Book Title: Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics Part 02
Author(s): V M Kulkarni
Publisher: B L Institute of Indology

View full book text
Previous | Next

Page 622
________________ 558 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics full of water. The 'erfamily' is understood by the Freit owing to her knowledge that the speaker is a woman of loose morals. 6. Sleeplessness, weakness, anxiety, etc., are the effects or signs of 'upabhoga' (sexual intercourse) as well as of efforts to win over the nāyākafor the näyikā.The ‘enjoyment of the maiden messenger by the lover of the nāyikā' is the suggested sense. The reader comes to know this suggested sense as he knows the maiden messenger to be a girl of disreputable character. EH = 360T (= 70CT) AST farsen, RIT: T: 31TH (sleeplessness). 7. "At that time (when 'my girl-friend sat by my side) you did not look anywhere else - fixing your glance on my cheeks (which showed clear reflection of my girl friend sitting somewhere near me). But now after the girl-friend left, you no longer look at my cheek;, I am very much the same, and my cheeks are very much the same but the glance of yours is not the same." The speaker of the găthă understands the reason for her husband's behaviour namely, he is secretly in love with her girl friend and suggests this by addressing him the present gātha. 8. A wanton girl, who is having a talk with a neighbour finds her paramour standing nearby. He wants to know the time when he can meet her. The girl apparently addresses this gāthā to the neighbour but in fact to her paramour suggesting that evening is the time of appointment. 9. A wanton girl is about to leave her house to meet her paramour. A friend of hers who had got the report that her husband is returning within a short time addresses this gathā to her and dissuades her from going out to meet her paramour. Vemabhūpāla, however, interpretes this gāthā differently. Vide Saptaśatīsāra, V. No. 99, p. 38. 10. The suggestion is : "The spring is an exciting season. If you depart on a journey now I'll certainly die because of unbearable pangs of separation from you; and I don't know what would happen to you." 11. This gātha is already dealt with; vide SK S.No. (* 14.342) supra. 12. "He is a jewel among the lazy bones, foremost among the gay rogues, and he is possessed of immense wealth”. Hearing this description of the bridegroom,

Loading...

Page Navigation
1 ... 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768