________________
Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics
503
1433. Bhoja cites this gātha as an example of diagoaferforat — a courtesan skilled
in various arts (lit. in 64 arts). SK (p. 689, v. 395) too cites it identical context: कलाचतुःषष्टिविद् गणिका यथा -.
1434. See ŚP S. No. (632.169) above. Bhoja cites it here as an example of 'uttamā'
.nayika. SK (p. 683, v. 374) too cites it in identical context : नायिकागुणेषु सर्वगुणसंपद्-योगाद् उत्तमा यथा -.
1435. See ŚP S. No. (74.56) above. Bhoja cites it here as an example of rachten
- one's own wife as nayika. 1436. See SP S. No. (686.176) above. Bhoja cites it here as an example of (पश्चादूढा)
कनिष्ठा नायिका. SK (p. 686, v. 386) too cites it with the introductory words : प्रथमोढा ज्येष्ठा यथा -
1437. See ŚP Ş. No. (128.67) above. Bhoja cites it here as an example of Farehaufacht
(नायिका) – who is her lover's absolute mistress. SK (p. 690, v. 402) too cites it in identical context : स्वाधीनपतिका यथा -.
1438. See ŚP S. No. (220.87) above. Bhoja cites it here with the introductory
words : तत् (= नायिका) प्रतियोगिनी प्रतिनायिका यथा – SK (p. 647, v. 263) cites this skandhaka with the introductory words : प्रेम मिमीते यथा- and comments upon it thus : ... तेन च यद्यपि करणभूतेनैवात्मनि रुक्मिण्यां च प्रियप्रेम्ण: परिमाणं सत्यभामा प्रत्याययति
1439. See ŚP S. No. (711.181) above. Bhoja cites it here with the introductory
words : लोके प्रतीतवृद्धय: संसिद्धाः। तत्र सार्ववर्णिक: कनिष्ठादिनायकस्य, स यथा -.
1440. Bhoja cites this gatha with the introductory words : नायकोपगामिफल
विशेषोऽर्थिप्रतिनायिको यथा1441. See ŚP S. No. (388.122) above. Bhoja cites it here with the introductory
words : उपपतिरुपनायको यथा - उपपति is a paramour. SK (p. 616, v. 147) cites it with the introductory words : (अनुभावेषु) चेष्टते यथा -.
1442. मुरला f. name of a river in the country of the Keralas. Bhoja cites this gatha
to illustrate anu-nayaka', the younger brother of the nayika's husband (पत्यु: