Book Title: Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics Part 02
Author(s): V M Kulkarni
Publisher: B L Institute of Indology

View full book text
Previous | Next

Page 579
________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 515 bunches of the fresh flowers of the kadamba, or other trees like nipa flowering in this season, divide themselves into two rows and parties and stage a fight." - V. Raghavan, ibid. p. 111. [1506. Read in the last line giving source in Vol. I. “p. 667."] : 1510-1511. Bhoja cites these găthās with the introductory words: अभिनवबिसाडुरोद्भेद-समये (बिसाकरोद्भेदाभिरामं - सरस्वती, पृ. ६६८) सर: समाश्रित्य कामिमिथुनानां क्रीडा बिशा-(बिस -) खादिका । यथा -. The Bisakhădikā is the autumn-sport in the lotus-pond in which lovers bathing in lotus-ponds bite at lotus-stalks and offer them by their mouths to each other or one snatches by the mouth the lotus - stalk in the other's mouth. The idea is the imitation of the sports of the swans which now adorn the autumnal lakes full of lotuses." ... V. Raghavan, ibid. p. 114. 1511. वहुण्णी ज्येष्ठ-भार्या (Ds. p. 246). 1512 - 1513. Bhoja cites these two gathas with the introductory words: एतेन (बिसखादिका-क्रीडावर्णनेन) नात्यूष -० (? अभ्यूषखादिकेक्षुभक्षिका) च व्याख्याता । - शृं. प्र., पृ. ११९४. In his SK (p. 669) Bhoja cites the first gathā with the introductory words : शमीधान्यः . पान्यानामार्द्राणामेवाग्निपक्वानामभ्यवहारो अभ्यूषखादिका । यथा -. And, the second, प्रथमत एवेक्षुभक्षणं नवेक्षुभक्षिका । यथा - अभ्यूषखादिका - is the eating of unripe or green corns roasted in fire, something like 'hurada' in Marathi. इक्षुभक्षिका is the eating of fresh sugar cane. [1512. SP reads मअणग्गिणा करो मे दड्ढो, whereas SK (p. 669, v. 316) reads वाअग्गिणा करो मे दड्ढो. The expressions मअणग्गि and वाअग्गि are obscure. It is possible to read पाअग्गि (पाकाग्नि)! Dr. H. C. Bhayani observes: "वाअग्गिणा is possibly पाअग्गिणा = पाकाग्निना and मअणग्गिणा is पयणग्गिणा = पचनाग्निना."] aor.. 1514. e SP S. No. (30.48) above. Bhoja cites it here to illustrate Indrotsava. (cf. शक्रमहो इन्द्रोत्सव: यथा -).

Loading...

Page Navigation
1 ... 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768