________________
112
Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics
1170. For translation vide ŚP S.No. (271.99) supra.
1171. A good man, striving to accommodate others, maintains an unchanged (i.e.
cheerful) countenance even while dealing with enemies, and though he is his own master, he submits to others because of nobility.
1172. (Note: this verse is identical with verse 1171.) 1173. For translation vide ŚP S. No. (558.154) supra
(Verse 1174 is treated in the Notes.)
1175. Get up, O, charming one when you don't have any feeling in your mind
what is the sense in falling at the feet of this person whose love you have already spurned - you who have defiled yourself
1176. Clever men guard the nobility of birth, endure separation from their wives,
speak pleasing (or flattering) things (about their women). Are they felicitated by women (for these good qualities)?
1177. You put in an appearance at my place, and speak pleasing words (about
me); just that much, O, charming one, constitutes sincere love (in your opinion). Tell me, who ever tears open his heart and shows it to whom? (The suggestion is: her lover is unfaithful to her and makes only an outward show of love.)
1178. You may have, O, charming one, whatever escapades you like. I am willing
to put up with all that. I admire you in my heart for many other virtues and such occasional lapses, believe me, get no room there.
1179. This is my name ! Pray, repeat it. O, charming one, why are you
embarrassed? What have I to do with that name (of mine) which you simply don't like?
(Verse 1180 is treated in the Notes.)
1181. Well, I didn't hear at all, nor O, charming one, did you say anything. Now,
try to remember well and tell me what my name really is.