________________
110
Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 1144. For translation vide ŚP S. No. (992.227) supra. 1145. Her husband's misbehaviour was so unbearable to her that she broke down
for a while but the next moment she regained firmness and the only tear that gathered in her eye did not roll down—it died right there.
1146. She felt weak and her sighs were checked (lit. her sighs were checked on
account of the loss of her firmness); (but soon) her anger against her husband rose sharply and the sighs which became heavy with (drops of) perspiration) became rapid.
1147. While her cheeks were drenched with tears and her lower lip was trembling,
she said with a smile of embarrassment : “Why should I get angry with my husband even now when his love for me has already attained to the state of an oath?” (i.e. his love for me is no longer a reality, but has got to be proclaimed by him on oath?)
1148. The sulky woman without sipping even a drop of wine from the glass which
her lover had given her, passed it on to her dear friend and thus without uttering a word conveyed her protest.
(Verse 1149 is corrupt and obscure.) 1150. For translation vide ŚP S. No. (1090.243) supra.
.
1151. The extraordinary humiliation to which she was subjected in the presence
of her worthy rival in love hurt her so much and so much anger rose in her heart that it could not quite hold it although she had divided it among her friends - it was shared by her friends — who had always shared her joys and sorrows.
1152. When the lover addressed (or called) his beloved by the name of some
other woman, she looked towards her friend, with tears welling in her eyes
and heaved (hot) sighs darkening her nether lip. 1153. For translation vide ŚP S. No. (1108.246) supra
1154. When she, her husband's favourite, was in her period and he visited her,
his other wives noticed the top of his shoulder smeared with the yellow cream from her face and they all wept big tears.