________________
140
Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics
1514. For translation vide ŚP S. No. (30.48) supra
(Verse 1515 is treated in the Notes.) 1516. The fragrant powder, especially used on the Full Moon Day Festival in the
month of) Aśvina, which with great difficulty, you applied with your own hand to her breasts in the midst of stumbling and intoxicated people became (or turned into) a soft ointment (on account of the perspiration indicating her deep love for you.)
1517. As she, thrilled with joy, and trembling (through excitement) took a handful
of(fragrant) powder, with the intention of besmearing her beloved one, it turned in her hand into scented water (because of the perspiration due to the surging emotion of love.)
1518. On the occasion of the Full Moon Day Festival when the young
brother-in-law went up to his dear sister-in-law to smear her breasts with fragrant powders, a young farmer saw that the powder had become fairly wet. He turned his face aside and gave a wry smile.
1519. There are many festivals but nothing like Dipávali (also popularly known
as Divālī) when you can pretend a visit to see the lights in your beloved's house and have the pleasure of meeting her.
1520. As she moved the festival lamps around in front of his face she felt very
nervous and her heavy breathing flickered the flames of the lamps and thus she revealed to him her secretly cherished love for him.
1521. My dear girl, why should you practise these tortuous rituals, meant for
hermits (?), of worshipping the rising moon? Your face already possesses the beauty that the moon is believed (or supposed) to endow.
1522. The hermits who had offered flowers to you, mistaking your face to be
the moon, left quite abashed (or embarrassed), when they heard your husband's complimentary words to you.
1523. In the (barley) field where the young men saw you rolling about (on the
bed of the shoots of barley) with garments cast off, they became just like a scarecrow kept for frightening away animals (or herds of deer).