________________
Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics
51
414. When, friends, you advise me not to think in terms of death and assure me
that I am bound to meet him if I continue to live, I know these words come from rational people in this practical world but the ways of emotional people in love are otherwise.
415. Unfortunate that I am, without attaining my wish I shall perish just like this!
There was not even a scandal about my affair with the farmer's son!
416. For translation vide SP S. No. (69.55) supra.
417. Propriety or no propriety she wanders around all over straining her eyes to
see if she can find you, my dear young man, you, disregarding every other
young man. 418. The farmer's wife mourns that the wild rats have uprooted the sesamum
field; all the plants are strewn on the ground.
419. You are heartless, the poor young woman put on new colourful clothes and
went from house to house carrying the presents (of fruits and sweets), but in fact, her intention was to take a chance of seeing you.
· 420. Although everthing I possessed has been burnt in the fire, I feel no Wy sad
at heart just because he took the pitcher of water straight from my hand in an attempt to put out the fire.
(Verse 421 is corrupt and obscure.)
422. The farmer's son has already plucked the cotton from the boll and yet his
young wife's fingers fumble on the bolls in vain, but look, there is a thick crop of horripilation and an amount of sweat on her hands.
423. The newly married young runs in front (of her brother-in-law, the farmer's
son moves on both the sides (of him), (but always) remains within the range of (his) sight; O, farmer's son with a new (freshly plucked) creeper in hand, pray, give her a gentle rap with it — she who deeply loves you !
(Verse 424 is corrupt and obscure.)