________________
भगवतीम
छाया - चतुर्णां लोक्पालानाम्, पश्चानाम् अग्रमहिषीणाम् सपरिवाराणाम्. विसृणां पर्पदाम् सप्तानाम्, अनीयानाम्, सप्तानाम् अनीकाधिपतीनाम् चतणां चतुष्पष्टीनाम् आत्मरक्षस्देवसहस्रीणाम्, अन्येपा बढ़नाम् चमरचश्वाराजधानीवास्तयानां देवानाञ्च देवीनाश्चाधिपत्यम्, पौरपत्यम्, स्वामित्वम्, भर्तृस्वम् आजेश्यरसेनापत्य कारयन् महाहत-नाटयगीत वादित्र-तन्त्री- तल-ताल- त्रुटितघन मृदङ्ग पटुप्रवादितरवेण दिव्यान् भोगभोगान् भुञ्जान इति, तत्र चतु लोकपालानाम् - सोम-थम-वरुण - वैभवणाख्यानां सपरिवाराणाम् - परिवारसहि खानाम् पश्चानाम् - अग्रमहिषीणाम् पट्टदेवीनाम् पूर्वोक्तसर्वे पाम् - आधिपत्यम्अघिपविस्वम्, पौरपत्यम् - पुरोवर्तित्वम् - अग्रगामित्वम्, स्वामित्वम् - स्वस्वामिभावस्वम्, म त्वम् - पोषकत्वम्, आजेश्वरस्य- माजामधानस्य सतीयत् सेनापत्यम् तथा अन्यै तस्कारयन स्वय पालयन् तया अहतानि - अव्याहतानि -नाटय गीतादिश्रानि, तथा तन्त्री पीणा, वहवाळा हस्तताला तुडिय शेपतुर्याणि तंती - तल- साल - तुठिय घणमुगपदुप्पवाइयरवेण दिव्वाह भोगभोगाई सुजेमाणे 'ति । इस पाठका अर्थ इस प्रकार से है-सोम, यम, वरुण, और वैश्रषण ये चार लोकपाल है, सो इन चार लोकपालोंके ऊपर परिवारसहित पाँच पहरानियोंके ऊपर, तीन सभाओंके ऊपर, सात सेनाओं के ऊपर, सात सेनाधिपतियोंके ऊपर, चौसठ हजारअर्थात् २ दो लाम्व ५६ छप्पन हजार आत्मरक्षक देवोंके उपर, तथा और भी चमरा में रहे हुए देव देषियोंके ऊपर आधिपत्य, पौरवत्य पुरवर्तित्व अग्रगामित्ष, स्वामित्व, भर्तुरेव पालकस्य, तथा आज्ञाकी प्रधानता युक्त सेनापतित्व, कराता हुआ दूसरों द्वारा स्वयं पलाता हुआ, तथा स्वयं पालन करता हुआ एव खूप ओरकी आषाजके महयाइयन - गीय-वायवी -चल-वाल - सुडियघणमुङ्गपप्पचाइपरवेण दि नाई भोग भोगाइ सुजेमाणे "
ના પાઠને અપ આ પ્રમાણે છે Àામ ચમ વસ્તુ અને વૈશ્નવસુ એ ચાય સામ્પાલે ઉપર પરિવાર સહિત પાચ પરણીઓ પર ત્રણ સભાએ પર સાત સેનાએ પર સાત સેનાધિપતિયા ઊપર, ૨ લાખ ૫૬ હજાર માત્મા તેને ઉપર, તથા મમર ચચામા રહેલા અન્ય દેવ દેવીએ પર અધિપત્ય પૌરપત્ય પુરવર્તિત્વ (અમઞામિત્વ, સ્વામિત્વ ભતૃત્વ-પાલકત્વ તથા બાજ્ઞાની પ્રધાનતાથી ચુત સેનાપતિત્વ કરતા થો અને બીજા બધા દ્વારા જેની બાનુ પાલન કરાય છે એવું તે સમરન્દ્ર ત્યાં અને ભેગ ભાગવતા આનમગ્ન રહે છે વળી ત્યા નાટક, ગીત, અને વાત્રાનાં