________________
३८०
terers रणसूत्रे
,,
,"
मासन नीचारस्थानादिलक्षण तथा कुत्सिता शग्या निमभूम्यादिरूपा येषां ते तथा, 'कुभोयणा' कुभोजना कोद्रवादिकदनागिनः ' अगुडणी अशुचयः= शुचिवर्जिताः, 'कुमघयणकृप्पमाणा ' युमहनन प्रमाणाः = कुमरननाः= सेनार्तावि सहननयुक्ताः कुममाणाः कुत्सित शरीरस्य प्रमाण येपा ते तथा अतिदीर्घा अति इस्वावेत्यर्थ तथा 'कुसठिया' बुसस्थिताः = कृत्सिता पुण्डादि सस्यानयुक्ता 'कुरुवा ' ' कुरूपाः ' बहुकोमाणमायालोमा' कोषमानमा पालोभाः अति क्रोधादियुक्ता बहुमोहा:= अतिकामाः 'धम्मसण्णा मम्मत्तपभट्टा' धर्मसास म्यक्त्व परिभ्रष्टाः = धर्म सनायाः श्रुतचरित्र रणधर्मयुद्धेः सम्यरत्वान्च = जिनवचनरुचेः परिभ्रष्टाः =सलिता ' दारिद्दोबदवाभिभूया' दारिद्रयोपद्रवाभिभृता:= अत्यन्तदरिद्राः, अतएव 'णिन्च' नित्य= सदा ' परकम्मकारिण = परगृहे कुमामों में इनका वास होता है, अवस्थान रहन सहन इनकी नीच होती है, विपमभूमि आदि रूप इनकी शय्या होती है। (कुभोयणा ) को द्रव आदि कन्न ( कुत्सितअन्न ) इनका भोजन होता है। (असुइणो ) शुचिता - शारिरिक एच आत्मिक पवित्रता इनमें होती नहीं हैं ये लोग पवित्रता से सदा रहित रहते हैं । (कुसघपण कुप्पमाणा) इनका सहनन खराम होता है और शरीर इनका अतिदीर्घ या अति स्व होता है । ( कुसठिया ) संस्थान इनका हुण्डादि होता है। (कुवा ) रूप भी इनका असुहावना होता है । (बहुकोह माणमायालो भा) बहुत ये क्रोधी होते है । मान, माया एव लोभ की इनमे बहुत अधिकता रहती है । (बहुमो हा) ये बहुत कामी होते है । (धम्मसण्णासम्मत्तपःभट्ठा) श्रुतचारित्र रूप धर्मबुद्धि से एव जिन वचनों में श्रद्धारूप सम्यत्क्व रुचि से ये सदा रहित होते हैं । ( दारिदो वदवाभिभूया ) दादिद्रय इनके घरों में सदा
८८
કરણી નીચ હાય છે, વિષમ ભૂમિ આદિ જગ્યા તેમની શય્યા મને છે " कुभोयणा " अहरा आहि उन्न ( अराण अन्न) तेभनु लोभन जने छे 'असुइणो ” તેમનામા શારીરિક અને માનસિક પવિત્રતા હાતી નથી, તે લેાકેા હમેશા તેનાથી રહિત હાય છે 'कुसवयण कुप्पमाणा " तेभनु सहनन ખરામ હાય છે, એટલે કે તેમના શરીર કાતે અતિશય ઊચા અને કાતા शोतिशय नीया होय हे " कुसठिया " तेभना म जो सप्रभाणुसरना होय छे,
66
कुरुवा ” तेभनु ३५ । सुदर होतु नथी " बहुको हर्माणामाया लोभा" तेथे ઘણા ક્રોધી હેય છે, અને માન, માયા અને લાભનુ પ્રમાણ તેમનામાં વધારે होय छे " बहुमोहा " ते घया जभी होयछे " धम्मसण्णासम्म तप-भट्ठा ” श्रुत ચારિત્રરૂપ ધ બુદ્ધિથી તથા જિન વચનામા શ્રદ્ધારૂપ સમ્યકત્વ રુચિથી તે લેકે સદા रति यछे 'दारिद्दोवामिभूया' तेभना घरीमा भद्दा हारिद्र्य रहेछे भने ते हरिद्रय
"