________________
সাবান্ধব पुर्वोक्ता देवाः कथम्भूता ? इत्याह- 'अन्चतपिउलटोमाभिभूयमण्णा' अत्यन्तपिपुललोभाभिभूतसताः - अत्यन्तः-अतिशय विपुगे यो लोभस्तेन अभिभूता सज्ञा सज्ञानम्मनो चेपा ते तथोक्ता संग्रहकगीला त्यय , के ते देवा ? इत्याह-पासहरइक्सुगार वट पन्चयकुडल-रुचग परमाणुसोत्तर-पालो दधि लपण-सलिल-दहपति-रतिकर अजणक-सल-दहिगुह-पातुप्पाय-कवण क-वित्तविचित्त-जमा-परगिहरकडयासी । वर्षधरेपुकारपर्वतकृण्डल रुचक वरमानुपोत्तरकालोदधिलवणमलिलादपतिरतिरुगवनाशलदधिमुखापातोत्पात - काञ्चनक - चित्रविचित्र - यमकवरशिखरकटासिनः तत्र - वर्ष धरा-हिमवदादि पर्वताः, इपुकारा धातकीखण्डपुष्करवरद्वीपायोः पूर्वाप रार्द्धयो मर्यादाफारिणो दक्षिणोत्तरायताः पतिविशेपाः, वृत्तपर्वताः शब्दापाति विकटापातिगन्धापातिमाल्यपन्नामका वर्तुलढयपर्वता, कुण्डला--जम्बूद्वीपादे एव दीर्घायुष्क रोते हैं, परन्तु वे भी परिग्रह के विषय में सतोष से रहित ही रहते हैं। अत.जर इन देवों की यह दशा है तो फिर अन्य देवों की बात ही क्या कही जा सकती है। ये सब देव अत्यत बहुत पढे लोभ से अभिभूत-युक्त सज्ञा-मनोवृत्ति वाले होते है, अर्थात्सग्रहशील होते है । (वासहरइस्खुगार वह पश्वयकुडलस्यगवरमाणुसु सरकालोदहीलवणसलिलदहपतिरतिकर अजणकसेलदहिमुर-ओवा युप्पायकचणकविचित्तजमकवरसिहरिकूडवासी) तथा हिमवत् आदि वर्षधरों में, इपुकारो में-घातकीखड तथा आधे पुष्करपरद्वीप के पूर्वाध
और पश्चिमा रूप दो भागों की मर्यादाकारी तथा दक्षिणोत्तर तक लबे ऐसे पर्वतों मे, वृत्तपर्वतो में शब्दापाति, विकटापाति, गन्धापाति तथा माल्यवान इन नामके वर्तुल वैताढय पर्वतों मे, कुडलो में ग्यारह जम्बू પરિગ્રહના વિષયમા સ તેષ રહિત જ રહે છે તે જ્યારે એ દેવોની એવી હાલત છે તે બીજા દેવની તે વાત જ શી કરવી ! એ બધા દે અત્યંત साली वृत्तिना डाय छ, भेटलेतेसो सडशी डाय छ “वासहर-- इक्खुगारवट्ट-पब्वय-कुडल-रुयगवर-माणुसुत्तर-कालोदहि- लवणसलिल-- दहपति रतिकर-अजणकसेलदहिमुहओवायुप्पायकचणकविचित्त जमकवरसिहरि फूडवासी તથા હિમવત આદિ વર્ષધરોમા ઈષુકામા, વાતકી ખડ તથા અ પકવરવર દ્રોપના પૂર્વાર્ધ અને પશ્ચિમાધ3પ બે ભાગોની મર્યાદા દર્શાવતા તથા દક્ષિણથી ઉત્તર સુધી લાબા એવા પર્વતેમા, વૃતપર્વતેમા-શબ્દાપાતિ, વિકટાપાતિ, ગ ધાપાતિ, તથા માલ્યવાન એ નામના વલ વૈતાઢય પર્વતેમા કુડલે મા-અગિયાર જ બપથી કુડલા નામના દ્વીપની અંદર આવેલ કડલા