________________
Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra
www.kobatirth.org
Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir
जाय णागारमसाणसंजुते' धर्माणामादिकरान् यावन्नानाऽध्यवसानसंयुक्तान 'एवं क्यासी' एवमयादीत 'हं भो वाउया। हं हो पावादुकाः ! 'आइगस धर्माणामादिकरा: 'णाणापन्ना' नानाप्रज्ञाः 'जाव गाणायज्झरसाणसंजुत्ता' पावन्नानाऽध्यवसानसंयुक्ताः 'कम्हाणं तुम्मे पाणि पडिसाइरह' कस्मात् कारणात् खड यूयं पाणि पतिसंहरय-कथं वहिन हस्तं पृथक् कुरुथ 'पाणि नो उहिज्जा' पाणि नो दहेदिति प्रतिवचनम्-ते मतवादिन एवं कथयन्ति-पाणिः अस्माकं म भस्मी भूतो भवेदतः संहरामा । परान पुनः पृच्छति-दड्रे कि भविस्साई' दग्धे कि भविष्यति-यदि हस्तौ दहेन तदा कि युष्माकम् 'दुक्खं दुक्खंति मन्न. भाणा पाणि पडिसाहह' दुःखं दुश्वमिति मन्यमानाः पाणि पतिसंहस्थ, यदि पहिमज्वालनेन ते दुःखं भवतीति मत्वा पाणिपतिसंहस्थ, तदा-एव नीति जीव मात्र शेगा। एतदेव सर्वना प्रवलं प्रमाणमिति । तदुक्तम्पादिक अपने हाथों को सिकोड़-संकोचित कर लेते हैं अर्थात् उस भाजन को हाथों में लेने को तैयार नहीं होंगे। तब वह पुरुष उन धर्म की आदि करने वाले यावत् नाना प्रकार के निश्चय वाले वादियों से इस प्रकार कहे-हे धर्म की आदि करने वाले, यावत् नाना प्रकार का निश्चय करने वाले परवादियों ? आप अपने हाथ क्यों सिकोडते हैं ? इस अग्नि के। हाथ में लेते क्यों नहीं हैं ! तब वे प्रावा. दुक उत्तर देंगे कि-हमारा हाथ जल जाएगा ! अर्थात् हाथ जल जाने के भय से हम हाथ सिकोड़ रहे हैं। तब वह पुरुष कहता है-हाथ जल जाने से क्या हानि है। तब वे कहेंगे-दुःख होगा । तब वह पुरुष कहता है-पदि अग्नि से जलने के कारण तुम्हें दुःख का अनुभव होता है तो લઈ લે છે. અર્થાત તે પાત્રને હાથમાં લેવા માટે તૈયાર થતા નથી, ત્યારે તે પુરૂષ તે ધર્મોની આદિ કરવાવાળા યાવત અનેક પ્રકારના નિશ્ચયવાળા વાદિને આ પ્રમાણે કહ્યું- હે ધર્મના આદિ કરવાવાળા, અનેક પ્રકારની પ્રજ્ઞાવાળા, થાવત્ અનેક પ્રકારને નિશ્ચય કરવાવાળા પરવાદિયે તમે તમારા હાથે કેમ સંકેચી લે છે? આ અગ્નિને હાથમાં કેમ લેતા નથી? ત્યારે તે પ્રાવાદુકે ઉત્તર આપશે કે-અમારા હાથે બળી જશે. અર્થાત્ હાથ બળવાના ભયથી અમે હાથ સંકેચી રહ્યા છીએ. ત્યારે તે પુરૂષ કહે છે કે હાથ બળી જવાથી શું નુકશાન છે ? ત્યારે તેઓ કહેશે કે-દુઃખ થશે. ત્યારે તે પુરૂષ કહે છે કે-જે અગ્નિથી બળવાને કારણે તમને દુઃખને
For Private And Personal Use Only