Book Title: Agam 06 Ang 06 Gnatadharma Sutra
Author(s): Jambuvijay, Dharmachandvijay
Publisher: Mahavir Jain Vidyalay
Catalog link: https://jainqq.org/explore/001021/1

JAIN EDUCATION INTERNATIONAL FOR PRIVATE AND PERSONAL USE ONLY
Page #1 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ******* **************** ******** **** JAINA AGAMA-SERIES ******* 5 PART 1 NĀYĀDHAMMAKAHÃO (JNĀTĀDHARMAKATHANGASŪTRAM) પઢમં થી મહાવીર જૈન વિધાલય મુંબઈ નાણું તઓ દયા Verw A SHRI MAHAVIRA JAINA VIDYALAYA MUMBAI - 36 20 ****** ****************************************************** ********* org Page #2 -------------------------------------------------------------------------- ________________ जैन-आगम-ग्रन्थमाला ग्रन्थाङ्क ५ Page #3 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Page #4 -------------------------------------------------------------------------- ________________ जैन आगम ग्रन्थमाला : ग्रन्थाङ्क ५ पंचम गणहर भयवंसिरिसुहम्मसामि विरइयं छटुं अंग णायाधम्मकहाओ [ ज्ञाताधर्म कथाङ्गसूत्रम् ] सम्पादकः पूज्यपादाचार्य महाराजश्रीमद्विजयसिद्धि सूरीश्वरपट्टालङ्कारपूज्यपादाचार्य महाराजश्रीमद्विजय मेघसूरीश्वर शिष्यपूज्यपाद मुनिराज श्रीभुवन विजयान्तेवासी मुनि जम्बूविजयः सहायकः मुनि धर्मचन्द्र विजयः March for Tagore Koch UN श्री महावीर जैन विद्यालय बम्बई ४०० ०३६ Page #5 -------------------------------------------------------------------------- ________________ प्रथम संस्करण वीर सं० २५१६/विक्रम सं० २०४६/ई० स० १९८९ सर्व हक्क प्रकाशकाधीन मूल्य १२५ रुपया प्रकाशक सेवंतीलाल केशवलाल शाह शान्तिलाल टोकरशी शाह हिंमतलाल शांतिलाल गांधी मानद मंत्रीओ महावीर जैन विद्यालय ऑगस्ट क्रान्ति मार्ग, बम्बई ४०० ०३६ मुद्रक प्र. पु. भागवत मौज प्रिन्टिंग ब्यूरो खटाववाडी, मुंबई ४०० ००४ Page #6 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Jaipa-Agama-Series No. 5 NAYADHAMMAKAHAO (JNĀTĀDHARMAKATHANGASŪTRAM] Editor MUNI JAMBŪVIJAYA the disciple of H. Holiness Munirāja Sri BHUVANAVIJAYAJI MAHĀRĀJA SHRĪ MAHĀVĪRA JAINA VIDYĀLAYA BOMBAY 400 036 Page #7 -------------------------------------------------------------------------- ________________ First published: 1989 © 1989, by the Publishers Price: Rs. 125.00 Published by Sevantilal Keshavlal Shah Shantilal Tokarshi Shah Himmatlal Shantilal Gandhi Hon. Secretaries Shri Mahavira Jaina Vidyalaya August Kranti Marg Bombay 400 036. Printed in India by P. P. Bhagwat Mouj Printing Bureau Khatau Wadi Bombay 400 004. Page #8 -------------------------------------------------------------------------- ________________ S JAIN ACHARYA SHREE VIJAYVALLABHSURISHWARJI MAHARAJ Page #9 -------------------------------------------------------------------------- ________________ -- -- - ---- OPE - - MAINE - JAN ॥ जयन्तु वीतरागाः॥ श्रीवल्लभगुरुसक्षिप्तचरित्रस्तुतिः बाल्यभावात्तदीक्षाय भावास्यब्रह्मचारिणे । ब्रह्मतेजोऽलकृताय नमो वलभसूरये ॥ १॥ विजयानन्दसूरीन्द्रपादसेवाप्रभावतः। प्राप्तज्ञानादिकौशल्यः जयतात् सूरिवल्लभः ॥ २॥ शान्तो धीरः स्थितप्रज्ञो दीर्घदर्शी जितेन्द्रियः । प्रतिभावानुदारश्च जयताद् गुरुवल्लमः ॥३॥ ज्ञातं श्रीवीरधर्मस्य रहस्य येन वास्तवम् । धारितं पालितं चापि जयतात् सूरिवल्लभः ॥४॥ श्रीवीरोक्तद्रव्यक्षेत्रकालभावज्ञशेखरः। अतज्ज्ञतन्मार्गदर्शी जयताद् गुरुवल्लभः ॥५॥ जागरूकः सदा जैनशासनस्योनतिकृते । सर्वात्मना प्रयतिता जयतात् सूरिवल्लभः ॥ ६ ॥ जैनविद्यार्थिसज्ज्ञानवृद्धयै विद्यालयादिकाः । संस्थाः संस्थापिता येन जयताद गुरुवल्लभः ॥७॥ पाञ्चालजैनजनताधारस्तद्धितचिन्तकः । तक्षाकारी प्राणान्ते जयतात् सूरिवल्लभः ॥ ८॥ साधर्मिकोद्धारकृते पञ्चलक्षीमसूत्रयत् । रूप्याणां मुम्बईसवाद् जयताद् गुरुवल्लभः ॥९॥ विजयानन्दसूरीशहदता विश्वकामनाः । प्रोग्राविता यथाशक्ति जयतात् सूरिवल्लभः ॥१०॥ जीवनं जीवितं चार चारित्रं चार पालितमा कार्य चार कृतं येन जयताद् गुरुवल्लभः ॥११॥ मुनि पुण्यविजयः। EN MORE BHEERE ABELESENTE NOTE TAINYS Page #10 -------------------------------------------------------------------------- ________________ मुखपृष्ठाद ग्रन्थानुक्रमः श्रीवल्लभगुरुसङ्क्षिप्तचरित्रस्तुतिः પ્રકાશકીય નિવેદન આભાર ઋણસ્વીકાર ग्रन्थानुक्रमः Atma Vallabh Sanskriti Mandir आत्म वल्लभ संस्कृति मन्दिर જિન આગમ જયકારા (પ્રસ્તાવના) णायाधम्मकहाओ सूत्रनां टिप्पल एक अनुशीलन आमुखम् Introduction ज्ञाताधर्मकथाङ्गसूत्रस्य सपरिशिष्टस्य विषयानुक्रमः ज्ञाताधर्मकथाङ्गसूत्रम् प्रथमं परिशिष्टम् द्वितीयं परिशिष्टम् तृतीयं परिशिष्टम् चतुर्थं परिशिष्टम् पञ्चमं परिशिष्टिम् षष्ठं परिशिष्टम् शुद्धिपत्रकम् . पत्राङ्काः १-६ ९ ८ ૧૧-૧૬ ૧૬ ૧૭ 19-30 ३१-३४ १-५० ५१-७६ ७७-१०८ १०९-११६ 117-124 १२५-१३० १-३७४ . ३७५-४९९ ५००-५०१ ५०२-५२६ ५२७-५५७ ५५८-५६३ ५६४-५६६ ५६७-५७० Page #11 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Page #12 -------------------------------------------------------------------------- ________________ પ્રકાશકીય નિવેદન શ્રી મહાવીર જૈન વિદ્યાલય તરફથી જિનાગમ ગ્રંથમાળામાં “જ્ઞાતાધર્મકથાપ્રગટ કરતાં અમે અત્યંત આનંદ અને ગૌરવની લાગણી અનુભવીએ છીએ. આ ગ્રંથના પ્રકાશન સાથે આ જેનાગમ ગ્રંથમાળામાં અત્યાર સુધીમાં કુલ ૧૪ આગમસૂત્રોનું પ્રકાશન થાય છે. જૈન ધર્મમાં ચાર અનુયોગ છે: દ્રવ્યાનુયોગ, ચરણકરણાનુયોગ, ગણિતાનુયોગ અને કથાનુયોગ. એ બધામાં કથાનુયોગ સામાન્યજનને પ્રિય થઈ પડે છે. કારણ, તત્ત્વજ્ઞાનની મીમાંસા અને બૌદ્ધિક કક્ષાને સમાનરીતે પહોંચવા બધા જ લોકોની ક્ષમતા એકસરખી હોતી નથી. પરંતુ એવી તાત્ત્વિક વાતો લોકો સુધી પહોંચાડવી તો રહી જ. એ માટેનું સરળ માધ્યમ કથાનુયોગ બની રહ્યું. શ્રમણ ભગવાન મહાવીરે સરળ ઉદાહરણો અને કથા દ્વારા એમનો ઉપદેશ લોક હૈયા સુધી પહોંચાડ્યો. એવી સાડા ત્રણ કરોડ કથાઓનો સંચય તે “જ્ઞાતાધર્મ કથા.” જૈન આગમોમાં દ્વાદશાંગીમાં આચારાંગ, સૂત્રકૃતાંગ, સ્થાનાંગ, સમવાયાંગ, ભગવતી સૂત્ર અને જ્ઞાતાધર્મકથાંગ સૂત્ર આવે છે. એ રીતે પ્રસ્તુત ગ્રન્થનો ક્રમ છઠ્ઠો છે. અર્થની અપેક્ષાએ આ ગ્રંથના પ્રણેતા ચરમ તીર્થંકર ભગવાન મહાવીર પરમાત્મા છે અને સૂત્રની અપેક્ષાએ આ ગ્રન્થના રચયિતા ગણધર ભગવાન છે. આપણે બધા પંચમ ગણધર ભગવાન સુધર્માસ્વામીની પરંપરામાં હોવાથી આ આગમગ્રંથના રચયિતા ભગવાન્ સુધર્માસ્વામી છે. આ ગ્રન્થનાં બે શ્રુતસ્કંધ કહેલા છે. “જ્ઞાત તથા ધર્મકથા’ એટલે આમાં જ્ઞાત તથા ધર્મકથા હોવાથી આ સૂત્રનું પ્રાકૃતમાં પાયાધમ્મકહા નામ છે. કલિકાલસર્વજ્ઞ હેમચંદ્રાચાર્યે અભિધાનચિંતામણિ નામમાલા તથા તેની સ્વોપજ્ઞ વૃત્તિમાં, આચાર્યશ્રી મલયગિરિ મહારાજે નિંદીસૂત્રની વૃત્તિમાં અને આચાર્યશ્રી યશોદેવદસૂરિ મહારાજે પાક્ષિક સૂત્રની વૃત્તિમાં પણ જ્ઞાતાધર્મકથા શબ્દનો જ પ્રયોગ કરેલો છે. ઉપર જણાવ્યું તેમ આ ગ્રન્થનાં બે શ્રુતસ્કંધ છે. તેમાં ઓગણીસ અધ્યયન છે. તેમાં કથિત કથાઓ બે પ્રકારની છે: ચરિત્ર (બનેલી) અને કલ્પિત. આ ધર્મકથાઓના દસ વર્ગ છે. એક એક ધર્મકથામાં પાંચસો પાંચસો આખ્યાયિકાઓ છે, એક એક આખ્યાયિકામાં પાંચસો પાંચસો ઉપાખ્યાયિકાઓ છે અને એક એક ઉપાખ્યાયિકામાં પાંચસો પાંચસો આખ્યાયિકાઉપાખ્યાયિકાઓ છે. આ રીતે પૂર્વાપરના વિચારપૂર્વક ગણતરી કરતા આ ગ્રન્થમાં પુનરુકિત વિનાની સાડાત્રણ કરોડ કથાઓ છે. આ ગ્રન્થમાં મુખ્યત્વે વિષય સુખમાં મૂર્ષિત, સંયમમાં કાયર અને વિવિધ પ્રકારના મુનિ ગુણોથી શૂન્ય એવાં જીવો સંસારમાં કેવા દુઃખી થાય છે અને સંયમમાં સ્થિર એવા આત્માઓ ૧૧ Page #13 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ૧૨ પ્રકાશકીય નિવેદન કેવા સુખી થાય છે તેનું વિવિધ દૂતો દ્વારા નિરુપણ કરવામાં આવ્યું છે. જ્ઞાતાધર્મકથાનો પરિચય આપતા ઘણા વિસ્તારથી સમવાયાંગસૂત્રમાં અને થોડા વિસ્તારથી નંદીસૂત્રમાં વર્ણન કરવામાં આવ્યું છે. તેનો આ સાર છે. જૈન દર્શન અને અન્ય ભારતીય દર્શનોને સ્પર્શતી ઉપયોગી અવનવી માહિતી જૈન જ્ઞાન-ભંડારોમાં વિપુલ પ્રમાણમાં સચવાયેલી છે. આ મહત્ત્વપૂર્ણ માહિતી વિદ્વાનો તેમજ સંશોધકોને ઉપલબ્ધ થાય તો ભારતીય સંસ્કૃતિની ખૂટતી અનેક કડીઓ મળતાં અવનવા વિચાર-પ્રવાહો તેમજ સિધ્ધાંતોના દર્શન પ્રવાહો થાય તેમ છે. પ્રાતઃસ્મરણીય પૂજ્યપાદ આગમોદ્ધારક આચાર્યપ્રવરશ્રી સાગરાનંદસૂરીશ્વરજી મહારાજસાહેબે અભ્યાસીઓને ઉપયોગી થાય તેવા પવિત્ર હેતુથી એકલે હાથે અથાગ પરિશ્રમ સેવી જૈન ધર્મના પ્રાણસમા, પાયારૂપ, પવિત્ર આગમ ગ્રંથાવલિની સુવાચ્ય આવૃત્તિ વર્ષો પૂર્વે પ્રકાશિત કરી હતી. ત્યાર બાદ જૈન જ્ઞાનભંડારોના પારગામી અને અધિકારી પૂ. આગમપ્રભાકર શ્રુતશીલવારિધિ મુનિવર્ય પુણ્યવિજયજી મહારાજે જુદાં જુદાં જ્ઞાન ભંડારોમાં સચવાયેલ સામગ્રી એકત્ર કરી, તેનું શુદ્ધિકરણ, જરૂરી નોંધો કરી, આગમિક સાહિત્યનું જીવનભર વ્યાપક અને તલસ્પર્શી અધ્યયન-સંશોધન કર્યું હતું. મૂળ આગમોની સુસંપાદિત વ્યવસ્થિત આવૃત્તિ બહાર પડે તેવું સૂચન શ્રી મહાવીર જૈન વિદ્યાલય તરફથી થતાં મૂળ આગમો પ્રકાશિત કરવાની યોજના પૂ. આગમપ્રભાકર મુનિશ્રી પુણ્યવિજયજી મહારાજ અને આ વિષયના નિષ્ણાત વિદ્વાનોના સહકારથી તૈયાર કરી, આ કાર્યમાં ભારતીય દર્શનો અને આગમોના અભ્યાસી પંડિત શ્રી દલસુખભાઈ માલવણિયાનો સહકાર મેળવ્યો. પીસ્તાળીશ મૂળ આગમ ગ્રંથો પ્રકાશિત કરવાની યોજનાનુસાર બે ચૂલિકાસૂત્ર, અગિયાર અંગ, બાર ઉપાંગ, છ છેદ, ચાર મૂળ અને દસ પ્રકીર્ણક પ્રગટ કરવાનાં છે. આગમસૂત્રોના મૂળ પાઠો સંશોધિત-સંપાદિત કરીને પાઠાંતરો સાથે આપવા ઉપરાંત ગ્રંથ, ગ્રંથકાર અને આનુષગિક બાબતોની આધારભૂત અને તદ્વિષયક માહિતી આપતી પ્રસ્તાવના, શબ્દસૂચિ, તેમજ વિવિધ વિષયને લગતાં પરિશિષ્ટો આપવામાં આવી રહ્યાં છે. આગમ પ્રકાશનની આ યોજના જૈન ધર્મ અને સાહિત્યની શકવર્તી સેવા બજાવવાની સાથે પ્રકાશન ક્ષેત્રે શ્રી મહાવીર જૈન વિદ્યાલયને આંતરરાષ્ટ્રીય ખ્યાતિ અપાવે એવી નીવડી રહી છે. પ્રાતઃ સ્મરણીય આગમપ્રભાકર પૂ. પુણ્યવિજયજી મહારાજના સાનિધ્યમાં વિ.સં. ૨૦૧૭ના કારતક વદ-૩, તા ૨-૧૧-૧૯૬૦ના રોજ નાના સરખા જ્ઞાન-સમારંભમાં આ પવિત્ર ભગીરથ કાર્યનું મંગળાચરણ કરવામાં આવ્યું હતું. આ રીતે અધ્યયન-અધ્યાપનને તેમજ સંશોધનને વેગ મળે તે માટે સુસંશોધિત-સંપાદિત આવૃત્તિ તૈયાર કરવાનો પ્રારંભ થયો, અને આગમો તેમજ બધા આગમિક સાહિત્યની આવી આવૃત્તિઓ પ્રગટ કરવાનો અનેરો અવસર પ્રાપ્ત થયો. આપણા બધાં પવિત્ર મૂળ આગમ ગ્રંથોનું અત્યારની વૈજ્ઞાનિક પદ્ધતિએ સંશોધન-સંપાદન કરાવીને એને એકસરખાં રૂપમાં પ્રકાશિત કરવાની સંચાલકોની ભાવના સંપૂર્ણપણે સાકાર થઈ રહી છે. અમારા અગાઉનાં પ્રકાશનોમાં જણાવ્યું છે તેમ પૂજ્યપાદ મુનિ ભગવંત શ્રી પુણ્યવિજયજી મહારાજના તા ૧૪-૬-૧૯૭૧ના રોજ થયેલા દેહાવસાન પછી સમગ્ર જૈન આગમોના Page #14 -------------------------------------------------------------------------- ________________ પ્રકાશકીય નિવેદન ૧૩ સંશોધન-સંપાદન કરવા-કરાવવાની સંપૂર્ણ જવાબદારી પરમ પૂજય આચાર્ય ભગવંત શ્રી વિજય સિદ્ધિસૂરીશ્વરજી મહારાજ સાહેબની પરંપરાના પૂજ્યપાદ વિદ્વવર્ય મુનિશ્રી બૂવિજયજી મહારાજ સાહેબે સ્વીકારીને અમને ચિંતામુક્ત કર્યા છે. તેઓ ૧૯૭૨-૭૩થી આગમ પ્રકાશન કાર્યને વેગ આપતા રહ્યાં છે. તેઓ અર્ધમાગધી, પ્રાકૃત અને સંસ્કૃત જેવી પ્રાચીન ભાષાઓના વિદ્વાન તો છે જ, પરંતુ સાથોસાથ અર્વાચીન ગુજરાતી, મરાઠી, અંગ્રેજી જેવી બીજી અનેક ભાષાઓના સારા અભ્યાસી છે. ભારતીય દર્શનો અને જૈન આગમોના પ્રખર અભ્યાસી આ વિભૂતિ સ્વરૂપ મુનિશ્રી સંશોધન, વાંચન આદિ કૃતિકાર્યમાં સરસ રીતે અભ્યાસરત રહી શકે તે માટે મોટાં નગરો-શહરોમાં પ્રવર્તતા નથી. પ્રાય: શંખેશ્વર આસપાસની પવિત્ર ભૂમિના નાનાં ગામોમાં જ રહી શાંતિપૂર્વક જિનશાસનની અનન્ય શ્રુતભકિત કરી રહ્યા છે, તેઓશ્રીની પાસે વિદ્વાનો પણ કંઈક જ્ઞાન-પ્રાપ્તિ, ગોષ્ઠિ માટે અવારનવાર આવી ધન્યતા અનુભવતા હોય છે. તેઓશ્રીના સંસારી સંબંધે વયોવૃદ્ધ માતુશ્રી પૂ. સાધ્વીશ્રી મનોહરશ્રીજી મહારાજના તેઓ ઉપર અપ્રતિમ ઉપકાર અને આશીર્વાદ છે, જે તેઓશ્રીના માટે પ્રેરણારૂપે સતત સહાય કરે છે. આ ગ્રંથમાળાના સર્જક અને પોષક તરીકે તેઓશ્રીએ ખૂબ જ પ્રેરણા અને કિંમતી માર્ગદર્શન આપેલું છે અને આ પ્રવાહ સતત ચાલુ છે. આગમ પ્રકાશનનું ભગીરથ જવાબદારીભર્યું આ કાર્ય તેઓ નિઃસ્વાર્થભાવે માત્ર શાસન-ભક્તિની ભાવનાથી અને શ્રુતજ્ઞાનાદિ પ્રત્યેના પ્રકાશન-પ્રચારાદિના વિનમ્ર ભાવથી ચીવટ અને પરિશ્રમપૂર્વક અવિરત કરી રહ્યા છે, તે ખૂબ જ અનુમોદનીય અને વંદનીય છે. સંસ્થા પ્રત્યેનો તેઓશ્રીનો આ અહોભાવ અને ઉપકાર હંમેશને માટે સ્મરણીય અને અનુકરણીય રહેશે. જૈન શાસનમાં વિદ્વાનો ઘણાં છે, પરંતુ આ રીતે માત્ર ભકિતથી સંપૂર્ણપણે “આગમગ્રન્થોના સંશોધન માટે પોતાનું સર્વસ્વ નિ:સ્વાર્થભાવે સમર્પણ કરવાની ભાવના સાધુઓમાં માત્ર ગણ્યાગાંઠયા પાસે હોય, તેમાં તેઓશ્રી પ્રથમ નજર સમક્ષ તરવરી રહે છે. તેઓશ્રીની પ્રેરણા અને માર્ગદર્શનથી કાર્ય સુવ્યવસ્થિત રીતે આગળ વધી રહ્યું છે. આ યોજનાના પ્રારંભમાં પ્રજ્ઞાચક્ષુ પં. સુખલાલજી, શ્રી જિનવિજયજી, પં. બેચરદાસ, પં. દલસુખભાઈ માલવણિયા આદિ વિદ્વાનોનો સહકાર મળેલ છે. જુદાં જુદાં જ્ઞાનભંડારોમાં હસ્તલિખિત પ્રતો અગર તેની ફોટો માઈક્રો-ફિલ્મ મેળવી સંશોધન સંપાદન કરી, અત્યારસુધીમાં નીચે મુજબના આગમ ગ્રંથોનું પ્રકાશન થયેલ છે: જે 9. : સુિતં અજુગાદીરાદું વ્ર ૨. (૧) : માયાનાં સુત્ત (૨) : સુચાઉં સુi : ठाणांगसुत्तं-समवायांगसुत्तं ૪. (૧) : વિવાહપાળતિસુત્ત મા-૧, ૪. (૨) : વિવાહપતિ (ત્ત મા-૨ ૪. (૩) : વિવાદourtતસુત્ત મા-રૂ ૬. : UMવાસુ માન-૧ संः पुण्यविजयो मुनि आदि संः जम्बूविजयो मुनि संः जम्बूविजयो मुनि संः जम्बूविजयो मुनि संः पं. बेचरदास जीवराज दोशी संः पं. बेचरदास जीवराज दोशी संः पं. बेचरदास जीवराज दोशी संः पुण्यविजयो मुनि आदि • Page #15 -------------------------------------------------------------------------- ________________ પ્રકાશકીય નિવેદન : પUાવU/સુત્ત -૨ संः पुण्यविजयो मुनि आदि १५. : दसवैयालियसुत्तं, उत्तरज्झयणाई, आवस्सयसुत्तं च संः पुण्यविजयो मुनि आदि ૧૭. (૧) : પvયસુત્તારું ભાગ-૧ संः पुण्यविजयो मुनि आदि ૧૭. (૨) : પણ સુત્તારૂં મા-૨ संः पुण्यविजयो मुनि आदि ૧૭. (૨) : નોસવરંડા संः पुण्यविजयोमुनि आदि મૃતભક્તિના આંતરરાષ્ટ્રીય ખ્યાતિ અપાવે એવાં આ સંગીન અને અનુમોદનીય આગમસૂત્રોના સંશોધન અને પ્રકાશન માટે “શ્રી મહાવીર જૈન વિદ્યાલય જિનાગમ ટ્રસ્ટ”ના નામે સ્વતંત્ર ટ્રસ્ટ રજિસ્ટર થયેલ છે. તાજેતરમાં થયેલી ચૂંટણીમાં ટ્રસ્ટીઓ તરીકે નીચે જણાવેલ ભાઈઓ બિનહરીફ ચૂંટાઈ આવ્યા છે? (૧) શ્રી ડુંગરશી રામજી ગાલા (૨) શ્રી પ્રમોદચંદ્ર ચીમનલાલ શાહ (૩) શ્રી મહીપતરાય જાદવજી શાહ (૪) શ્રી માણેકલાલ વાડીલાલ સવાણી (૫) શ્રી વસનજી લખમશી શાહ આ ટ્રસ્ટના અન્વેષકો તરીકે મે. વિપિન એન્ડ કે. ચાર્ટર્ડ એકાઉન્ટન્ટસ્ સેવા આપે છે. એ બદલ અમે તેઓના આભારી છીએ. જરૂરી માર્ગદર્શન માટે નીચે જણાવેલ ભાઈઓની બનેલ સમિતિના સભ્યોના અમે આભારી છીએ. પાટણ જૈન મંડળના પ્રતિનિધિઓ (૧) શ્રી કંચનલાલ વાડીલાલ શાહ ). (૨) શ્રી મફતલાલ ભીખાચંદ શાહ ? (૩) શ્રી જે.કે. શાહ (૧) શ્રી સેવંતીલાલ કે. શાહ (૨) શ્રી શાંતિલાલ ટી. શાહ (૩) શ્રી હિંમતલાલ એસ. ગાંધી (૧) ડૉ. રમણલાલ ચી. શાહ (૨) ડૉ. જયંતીલાલ સૂરચંદ્ર બદામી ! વિદ્યાલયના મંત્રીઓ વિદ્યાલયના બે સભ્યો. એક્ષ-ઓફિસીયો શ્રી કાંતિલાલ ડાહયાભાઈ કોરા, માનદ ડિરેકટર Page #16 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ૧૫ પ્રકાશકીય નિવેદન આગમપ્રકાશનનાં ધર્યમાં ઉપરોક્ત મહાનુભાવોનો સહકાર મળેલ છે. આ સર્વે ભાઈઓનો અંત:કરણપૂર્વક આભાર માનીએ છીએ. અમારી આ યોજનાના પ્રારંભથી જ ભારતીય દર્શનશાસ્ત્રના ઊંડા અભ્યાસી પં. શ્રી દલસુખભાઈ માલવણિયાએ આત્મીયભાવે સહકાર આપ્યો છે. અમારી સંસ્થાના અવિભાજય અંગરૂપ સરિષ્ઠ માનાર્હ ડિરેકટર શ્રી કાંતિલાલ ડાહ્યાભાઈ કોરાએ મુદ્રણ આદિ કાર્યોની બધી જવાબદારીઓને પોતાની સમજીને અસાધારણ સહકાર આપેલ છે. આગમ શાસ્ત્રના પ્રખર અભ્યાસી પંડિત શ્રી અમૃતલાલ મોહનલાલ ભોજક આગમગ્રન્થમાળાના પ્રકાશન કાર્ય સાથે આ યોજનાના પ્રારંભથીજ આત્મીયભાવે સહકાર આપે છે. પ્રકાશનના આ કાર્યમાં સહકાર આપવા બદલ આ ત્રણેય વિદ્વાનોના અમે આભારી છીએ. વિદ્ધવર્ય પૂ. મુનિશ્રી જંબૂવિજયજી મહારાજે સંસ્કૃત ભાષામાં લખેલ પ્રસ્તાવનાનું અંગ્રેજી ભાષાંતર સુવિખ્યાત વિદ્વાન અને સંસ્થાના પૂર્વ વિદ્યાર્થી ડૉ. નગીનદાસ જે. શાહે કરી આપેલ છે. જે બદલ તેઓશ્રીનો અમે આભાર માનીએ છીએ. આ મહત્ત્વના ગ્રંથના પ્રકાશન ખર્ચ અંગે શ્રી આત્મવલ્લભ જૈન સ્મારક નિધિના ટ્રસ્ટીઓએ રૂપિયા પચાસ હજાર આપી ઉમળકાભર્યો સહકાર આપેલ છે, જે બદલ આ ગુરભકતોના અમે ખૂબ જ આભારી છીએ. દર્શન અને આગમના ભારતીય તેમ જ વિદેશી વિદ્વાનોનો આ કાર્ય માટે પ્રેરણાદાયી સહકાર મળેલ છે. તે સૌના અમે રૂણી છીએ. આગમ સંશોધન-પ્રકાશન કાર્યમાં અનેકરીતે સહાયરૂપ થનાર ભાઈ-બહેનો અને વિવિધ સંધોના જ્ઞાનખાતાનો સહકાર મળતો રહ્યો છે તેઓનો અંત:કરણપૂર્વક આભાર માનીએ છીએ. તે ઉપરાંત આ કાર્યમાં મહાનુભાવોનો એક યા બીજી રીતે સહકાર મળેલ છે જેઓનો અમે અંત:કરણપૂર્વક આભાર માનીએ છીએ. મૌજ પ્રિન્ટિંગ બ્યુરોના મુખ્ય સંચાલક શ્રી પ્રભાકરભાઈ ભાગવત અને અન્ય કાર્યકરોએ મુદ્રણકાર્યમાં સંપૂર્ણ સહકાર આપ્યો છે તે માટે અમે કૃતજ્ઞતાની લાગણી અભિવ્યક્ત કરીએ છીએ. જૈન આગમ ગ્રન્થમાળા”ના કાર્યને વેગ આપવાની ભાવનાને અમે આ ગ્રન્થ પ્રકાશિત કરીને ચરિતાર્થ કરતા ધન્યતા અનુભવીએ છીએ. ઑગષ્ટ ક્રાંતિ માર્ગ મુંબઈ ૪૦૦ ૦૩૬ માગસર શુદિ ૧૧, મૌન એકાદશી તા. ૯-૧૨-૧૯ સેવંતીલાલ કેશવલાલ રાહ શાંતિલાલ ટોકરશી શાહ હિંમતલાલ શાંતિલાલ ગાંધી માનદ મંત્રીઓ શ્રી મહાવીર જૈન વિદ્યાલય Page #17 -------------------------------------------------------------------------- ________________ આભાર જીવનમાં આત્મકલ્યાણ અને લોકકલ્યાણની ભાવનાનો પુણ્યસંગમ સાધી ધાર્મિક અને વ્યાવહારિક જ્ઞાનની પરબોદ્વારા સમાજને સવાંગીણ અભ્યદય માર્ગે પ્રેરનાર પ્રાભાવિક જ્યોતિર્ધર યુગદ્રષ્ટા આચાર્યપ્રવર શ્રીમદ્ વિજયવલ્લભસૂરીશ્વરજી મહારાજની મારક માટે આયોજિત થયેલ શ્રી આત્મવલ્લભ જૈન સ્મારક શિક્ષણ નિધિ, દિલ્હી તરફથી પવિત્ર મહામંગલકારી જિનાગમ સંશોધન પ્રકાશન પ્રવૃત્તિને પ્રોત્સાહિત કરવાની ઉદાર ભાવનાથી રૂ. પ૦,૦૦૦/-અંકે રૂ૦ પચાસ હજાર મોકલી આપેલ છે. શ્રી આત્મવલલભ જૈન સ્મારક શિક્ષણ નિધિના જ્ઞાન પ્રસાર માટેના દીર્ધદષ્ટિભર્યા ઉદાર સહકાર બદલ શ્રી મહાવીર જૈન વિદ્યાલય હાર્દિક આભાર માને છે. સેવંતીલાલ કેશવલાલ શાહ શાંતિલાલ ટોકરશી શાહ હિમતલાલ શાંતીલાલ ગાંધી માનદ મંત્રીઓ શ્રી મહાવીર જૈન વિદ્યાલય Page #18 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ઋણ સ્વીકાર જૈન આગમ ગ્રંથોના સશોધન-સંપાદન અને પ્રકાશનના કાર્યમાં વેગ આપવાના ઉદ્દેશથી, વિ॰ સં૰ ૨૦૦૧ ની સાલમાં, પાટણ (ઉ. ગુ ) માં પૂજ્યપાદ મુનિશ્રી પુણ્યવિજયજી મહારાજની પ્રેરણાથી અને મુ॰ શ્રી કેશવલાલ કીલાચંદ્રના પ્રયાસોથી સ્થપાયેલ શ્રી જિનાગમ પ્રકાશિની સંસદ (ડે. શ્રી પાટણ જૈન મંડળ, ૭૭, મરીન ડ્રાઈવ, મુંબઈ-૨૦) તરફથી શ્રી મહાવીર જૈન વિદ્યાલય (મુંબઈ) ની મૂળ જૈન આગમો પ્રકાશિત કરવાની યોજના માટે ૩૦ ૧,૩૫,૫૬૬-૦૦ અંકે એક લાખ પાંત્રીસ હજાર પાંચસો છાસઠ રૂપિયા પૂરા મળ્યા છે; આ ભવ્ય સહુકાર માટે અમે શ્રી જિનાગમ પ્રકાશિની સંસદનો, શ્રી પાટણ જૈન મંડળનો તથા એ બન્ને સંસ્થાના કાર્યકરોનો અંતઃકરણપૂર્વક આભાર માનીએ છીએ. સેવંતીલાલ કેશવલાલ શાહ શાંતિલાલ ટોકરશી સાહ હિંમતલાલ શાંતિલાલ ગાંધી માનદ મંત્રીઓ શ્રી મહાવીર જૈન વિદ્યાલય Page #19 -------------------------------------------------------------------------- ________________ பம் , மறUSA - - - H = = 2.TA IIIIIIIIIIII -IIIIIIIIIINAIPAVANANDINITH uda ... 100 COI| பபா ImDUL od பயாயாயா TI m III ATMA VALLABH SANSKRITI MANDIR Page #20 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ATMA VALLABH SANSKRITI MANDIR Memorial, Architecture And Activities Vijay Vallabh Smarak, as it is popularly known, is a classic memorial situated at 20th Km. point on G.T. Karnal Road (Highway No. 1) within the Union Territory of Delhi, on a sprawling piece of land measuring about 20 acres. This is a multi-purpose educational-cum-cultural and research project to perpetuate the sacred memory of His Holiness Jain Acharya Vijayvallabhsuriji Maharaj (1870-1954), an ascetic of the highest order, a great spiritualist and a socio-religious reformer with foresight. A rich library, a centre for research on Indology, a mini museum, a hostel, a community kitchen and a homeopathic dispensary, have already been set up within the Smarak Complex. A school and a large guest house are also included in the overall plan. This ambitious project is the brain child of Jain Sadhvi Mahattra Shree Mrugavatiji and a symbol of Her complete dedication towards Her Master and Mentor Acharya Vijayvallabhsurji Maharaj. Vijayvallabh-A Great Jain Acharya Born at Baroda in 1870, the young Chhagan Lal renunciated the wordly life at an early tender age and imbibed learning about the Atman (Soul) and the material world for over a decade at the feet of his revered preceptor, Jain Acharya Vijayanandsuriji Maharaj (alias Shri Atmaramji). Soon, He mastered Jain Agamas and scriptures as also made a thorough and comparative study of different schools of Indian philosophy. By dint of His wide knowledge, deep understanding and scholarly preachings, He was elevated to the high status of an Acharya. He placed before the mankind, both by precept and practice, the highest moral and spiritual values of life and led the society from darkness to light, from ignorance to knowledge, from scepticism to faith, from cruelty to kindness, from fanaticism to tolerance and, above all, from hatred to love. A Nationalist and Reformer The Acharya wore Khadi throughout his life. He was a patriot to the core. Swadeshi found an echo in his speeches. He strongly deprecated display of wealth and extravagance on social occasions, dowry, and such other evils. He advocated non-attachment and advised the rich not only to put a restraint on possessions but rather part with a portion of their wealth for rehabilitation of the poor and general welfare of the mankind. Though born in Gujarat, He always promoted Hindi as National Language, and delivered His sermons in Hindi. He was a renowned orator, author and poet. In addition to several works in prose, He wrote about 1600 poems, songs and hymns in Hindi, rich both in language and content. Throughout, he worked without 19 Page #21 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 20 ATMA VALLABH SANSKRITI MANDIR any ostensible fanfare. A Crusader Acharyashree travelled extensively barefoot, strictly as per Jain Sadhu's tenets of conduct, all over the country to spread the message of truth, nonviolence, tolerance, detachment, compassion and brotherhood. His meetings soon became congregations of men and women without any distinction of caste, creed and religion. He was respected and adored by Jains, Hindus, Muslims, Sikhs and others alike. His sermons were always aimed at national integration and emancipation of the under-privileged, as also the women folk. He always spoke with courage, clarity and conviction. An Educationist Acharyashree was a seer and saint with a vision. He realised the prime needs of the society. Besides the necessity for moral education, he emphasised modern need based education. Accordingly, he stressed on the media of righteous education to improve contemporary life. He worked for and preached eradication of illiteracy and superstition and laid special emphasis on the education of women. For this purpose, he established a large number of schools, colleges, gurukuls, libraries and centres of craft and learning in many parts of the country. Opening of Shri Mahavira Jaina Vidyalaya at Bombay as far back as 1915 and its subsequent branches, Shree Atmanand Jain Gurukul at Gujranwala and Shree Atmanand Jain College at Ambala are just but a few of the glorious examples. As a result of his Education Movement, lacs of boys and girls have been educated and thousands have reached the pinnacles of various professions and occupations in India and overseas. The aim and object of education, observed the Acharya, is character building and developing the mental faculties of, as also to inculcate in the taught, the virtues of love, compassion, humility, tolerance, austerity, discipline and patriotism. An Indologist Acharyashree was an exponent of research work. He became instrumental in collecting and preserving thousands of volumes of priceless handwritten manuscripts and published works on Indology at Shri Mahavira Jaina Vidyalaya Bombay and Jain Gurukul Gujranwala. This erudite saint was anxious to start a Research Institute to bring to light the valuable storehouse of knowledge and cultural heritage as also to marshal the existing data within the framework of modern research. He believed that such institutions will help spread the message of Ahimsa (Non-Violence), Anekant (respect for other's point of view) and Aparigraha (non-attachment) propounded by Page #22 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ATMA VALLABH SANSKRIT MANDIR 21 Bhagwan Mahavira more than 2500 years ago and which are more relevant even today, to tide over the present complexities of life. A Selfless Humanist with Divine Powers Acharyashree served humanity with undiminished zeal and devotion. He was endowed with simplicity and His life was a saga of self-abnegation, austerity and sacrifice. He always avoided self-praise and never allowed his own name to be associated with any of the institutions sponsored and established at His instance. To him, equanimity was very sacrosanct. Suo-moto, at many occasions, He made offers to work with his contemporaries on the same plane and in unison, without any reservations whatsoever. It is believed that he was gifted with certain divine powers as well. His kind blessings brought relief to many in their distress and ailment. There are instances when even the clinically dead were revived. At the time of exit from Gujranwala town, soon after the partition of India, when Acharyashree and the caravan of devotees were surrounded by a large armed mob, his two minutes meditation, resulted in the appearance of a small military convoy on the scene, all of a sudden, as if from nowhere, ensuring safety of the emigrants. His divine power worked wonders in all critical situations. His Mission Acharyashree was one such celebrated spiritual apostle who radiated consciousness with his divine preachings. He gave a clarion call to all Jains to work unitedly under the banner of Bhagwan Mahavira and inspired them to undertake the noble tasks set before them for amelioration of the distress of society as also for the renaissance of ancient Jain values. He advocated the establishment of a Jain University for the purpose. Acharyashree had in fact made Shiksha (Education), Seva (Service), Sangathan (Unity), Sahitya (Literature) and Swalamban (Self-reliance) as his creed and mission of life. The society as a whole shall remain ever indebted unto him for His multifaceted rich contribution. Memorial (Smarak) Mooted Acharyashree breathed His last in 1954 at Bombay at the ripe age of 84 years passing on the authority to Acharyashree Vijayasamudrasuriji Maharaj. Hundreds of thousands of people, from all over the country joined the funeral and in fulfilment of their sentiments, a Samadhi has since been raised at the cremation site within the precincts of Adishwer Jain Temple at Byculla, Bombay. It was nothing less than a miracle that an Indra Dhanush (Rainbow) in its seven splendid colours, also appeared on the horizon as a celestial garland on the occasion. One of his devoted disciples, learned Jain Sadhvi Page #23 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 22 ATMA VALLABH SANSKRITI MANDIR Shree Mrugavatiji was then camping at Ambala alongwith Her preceptor and mother Sadhvi Shree Sheelvatiji as also other Sadhvis. She inspired the Jain community to erect a memorial in the capital of the country, in His cherished memory, befitting the dignity and high ideals of this noble soul in the form of a multi-purpose academic institution in consonance with His preachings. Advent and Blessihgs Acquisition of a suitable large piece of land eluded success and time passed by. However, after a lapse of 18 years, at the directive and the blessings of Acharya Vijaysamudrasuriji Maharaj, Sadhvi Shree Mrugavatiji undertook a long march to Delhi from Baroda, for the purpose and underwent self imposed penance to arouse the Jain Samaj from its slumber. Through Her untiring zeal and efforts, she revived and revitalized the project. During the auspicious 2500th Nirvan year of Bhagwan Mahavira, Shree Atma Vallabh Jain Smarak Shikshan Nidhi, an All India Educational Trust, was instituted on 12th June, 1974 at her instance. For the memorial, a piece of land measuring 62 acres was purchased forthwith. Acharyavijay Samudrasuriji and His entourage who arrived in Delhi on 30th June, 1974 to grant patronage to the Mahavira Nirvan Celebrations organised on national basis, felt extreme ly happy at this achievement. Later, he inspected the Smarak site, sanctified the same by taking its parikrama (circumambulation) and blessed the project. Unfortunately, Acharya Samudrasuriji passed away in 1977, even before the construction work could start. Once again, the authority passed on to Shree Vijayindradinnsuriji Maharaj, the present Acharya, who in turn also accorded his blessings to the sacred job already entrusted to Sadhvi Shree Mrugayatiji by his predecessor. Foundation Stone Laying Ceremony Bhoomi Pujan (propitiating the mother earth) and the shilanyas (foundation stone laying) ceremonies of the Memorial were held under the holy presence and the blessings of Sadhvi Shree Mrugavatiji on 27th July and 29th Nov. 1979 respectively, both amidst a vast and distinguished All India gathering with all gaiety and chanting of pious hymns. The 24th session of All India Jain Swetamber Conference was also held on the occasion of Shilanyas. Her sermons, minutes before the auspicious ceremony, touched the hearts of the congregation so deep that the audience assured their whole hearted financial support for the project and ample funds have been flowing in, ever since. Ladies in their glittering finery, did not ļag behind and a number of them made offerings for the noble cause on the spot. Page #24 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ATMA VALLABH SANSKRITI MANDIR 23 Memorial-A Tribute This monumental project is essentially a tribute to the sagacity, ideals and benevolence of the venerable Acharyashree Vijayvallabhsuriji Maharaj. Planning of the memorial building was finalised under the patronage and able guidance of the prominent socialite and distinguished industrialist late Sheth Kasturbhai Lalbhai. On his advice, the services of the Sompura architects S/S Amritlal Moolshanker Trivedi, Shilp Shastri and Chandulal Trivedi had been acquired to design and prepare plans of the building and supervise its construction. Shri Vinodlal N. Dalal was made convenor of the Building SubCommittee constituted for the purpose. The soil and stone samples were tested for their strength and the water for its compatibility with the construction material. A Masterpiece of Jain Architecture The grand building, all built in semi-pink stone, is a marvel of ancient Jain Art and Architecture. Life of steel being limited, its use in the construction of temples and monuments is prohibited. Therefore, only stone has been used to impart the structure a calculated life span of a thousand years or even more. Sixty thousand cublic feet of stone slabs weighing over 4000 Metric tons have gone into making of the foundation of the monument duly supported by a solid bed underneath. The grandeur of the elevated and dignified structure, as viewed from the highway-a distance of 450 feet, is both captivating and soothing to the eye at its very first sight. The workmanship is breath-takingly fascinating, marked by mass and delicacy superbly blended-surely a masterpiece of architectural beauty. Assembly Hall The colossal building at the ground floor has a large Assembly Hall in the middle with a 64 feet dia dome over it. Three elegant entrance lounges (shringar chowkies) in the East, North and South have been provided. There stand four imposing rooms at the corners and there is an alley around the Assembly Hall, interconnecting the rooms and the lounges. The four corner rooms and the main entrance lounge in the East are also capped with smaller receding domes. The marble-clad majestic stairs in the front, rise to a height of 12 feet over the plinth level, to reach the ground floor. The two stairs on the North and the South flanks also rise to the same height. The carvings on the pillars and the ceiling of the main entrance lounge, are a replica of the world famous Delwara Jain Temples of Mount Abu and those at Ranakpur, Rajasthan. The ceilings at the side entrances are replete with beautiful multimotif carvings, reminiscient of Gujarat and Rajasthan Schools of ancient Jain architecture. Page #25 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 24 ATMA VALLABH SANSKRITI MANDIR Typical Central Dome The central dome of the structure is unique in design in as much as it has been built with finely chiselled out stone blocks on a double tier system, balanced by well carved out stone pillars and beams. A viewing gallery, circular in shape, juts out into the assembly-hall. The structure has been so designed that the full load of 26 feet dia Upper Dome is supported by the top layer of the lower 64 feet dia Half-Dome and the entire load of the 2 domes then gets' transmitted to pillars underneath the same. The keystone called 'Padma Shila,' fixed in top centre of the Upper Dome, binds the whole structure and gives stability to the twin domes. It alone weighs 6.5 tons and has multidesign floral friezes engraved thereon with a 'Mogra' pendant hanging into the assembly hall. Central Dome and those on the periphery, are covered with exquisitely carved stone blocks transforming themselves into the shape of 'Samarans', symbolising Jain Art. The total height of the structure is 84 feet in consonance with the age of the most exalted Saint, Acharyashree Vijayvallabhsuriji Maharaj. The Statue of Acharyashree A well sculptured life-like and lively 45 inches high statue in sitting posture, of Acharyashree Vijayvallabhsuriji Maharaj, made out of a spotless block of Ambaji white marble, is installed on a marble pedestal over the Altar under a beautiful marble canopy. This statue is a matchless piece of craftsmanship and has been done by master sculptors S/S Dattatrey Maha and Kantibhai Patel, both of Ahmedabad. THE BASEMENT The main building has an equally expansive basement underneath it with a large circular hall in the middle, a lobby in the front and four rooms at the corners. The central roof has been laid with large stone slabs intertwined and interlocked between themselves and supported in the periphery only, on heavy-duty stone pillars arranged in a circle of 64 feet diameter. Here too, a Padma Shila placed in the centre of the roof, acts as the binding stone. For the stability of the vast roof, an Arch Component was necessary. By providing a minirnal camber of only 2.5 feet, an engineering excellence has been achieved. On the other hand, the roofs of the rooms at the four corners, also built with intertwined stone slabs, are even and flat in shape. It is amazing to note that these are self-supporting, even though without any camber. Unique Architecture The whole building is a typical structure with double tier dome and vast Page #26 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ATMA VALLABH SANSKRITI MANDIR 25 pillarless basement roof, all laid in stone, wherein not a single ounce of steel has been used. It is indeed a feature of ancient Jain architectural tradition, practised by the Sompura Shilpis and Vastukaras, who have not only inherited this knowledge and skill from their founding fathers, but have rather improved upon the same. This provides a great theme for study to the students of Art and Architecture. Chaturmukha Temple The rear portion of the stone structure has been raised by another 12 feet and it thus takes on the plan of a well designed Chaturmukha Jain Temple. Its foundation stone was laid on 21-2-1980. Two marble clad stairs open into the twin 'Rang Mandapas' in the North and the South of the Garbha-Griha (Sanctum Sanctorum). Four indentical marble idols of Jain Tirthankaras, with eyes half open, in padmasana, one each facing the four cardinal directions, i.e. North, South, East and West (Chaturmukh) chiselled by master craftsmen, have been installed on the High Altar with Bhagwan Vasupujya as the presiding Deity (Mool Nayak). Bhagwan Adinath, Muni Suvrat Swami and Jag Vallabh Parshvanath are the other 3 Deities that adorn the Altar. After the name of the Mool Nayak, the temple has been designated as 'Bhagwan Vasupujya Mandir'. Its dome-like roof is also capped with a "Samaran'. The rear (West side) elevation of this temple is both sublime and imposing. The affairs of the Temple are being managed by Bhagwan Vasupuiya Jain Swetamber Mandir Trust. Institute of Indology Adjacent to the main building, there stands in the West, a modern structure with an equally large basement to accommodate the rich Reference Library comprising published works and hand-written manuscripts on Jainism and related fields of Indology. Some of the manuscripts are rare and richly illustrated. The collection (granth bhandar) of the Gurukul left in a properly secured cellar at Gujranwala in Pakistan, at the time of the partition of the country, has since been retrieved through the good offices of Seth Kastur bhai Lalbhai and formally handed over to the Smarak Trust. An Institute for research in various branches of Indian Culture under the banner of 'Bhogilal Leherchand Institute of Indology' is housed therein, since 1984. This Institute is making full use of the said library. Scholars-Indian and foreign, come in pursuit of their research work. Some of them even reside here for the purpose. A number of seminars have already been held on a variety of subjects. A mini museum is attached to the Institute wherein illustrated manuscripts are displayed alongwith Icons and Bronzes. Page #27 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 26 ATMA VALLABH SANSKRITI MANDIR Devi Padmavati Temple A separate but elegant Devi Padmavati (Adhishthattri Goddess of 23rd Tirthankar Parshvanath) Temple has also been constructed in this Complex, in tune with Jain architectural canons and is being looked after by Devi Padmavati Charitable Trust. The beautiful and enchanting marble image of Devi Padmavati with Lord Parshvanath on Her head, adorns the SanctumSanctorum. Men and women throng this temple for self-purification and atonement. They invoke the blessings of the Goddess. Bhojanalaya (Community Kitchen) A Bhojanalaya was established in May 1984 within the Complex, under the name of Shree Vallabh Smarak Bhojanalaya Trust. It caters to the students, scholars, inmates and visitors. Arrangement is also made to serve full meals to the participants at the time of Seminars and Workshops. Wholesome food is provided free of charge. An endowment has been created for the purpose. Later, a Canteen will also be set up to provide snacks, tea, cold drinks etc. to the inmates and the visitors. Medical Centre The Smarak Complex is equipped with a Medical Aid Centre, since 1985 under the aegis of Shree Atma Vallabh Jaswant Dharam Medical Founda To begin with, a free Homeopathic Dispensary was set up, which is serving the neighbouring villages and inmates of the Complex. An Allopathic Diagnostic Centre alongwith facility of X-Ray is proposed to be added thereto after the construction of a separate building for the purpose. Sadhvi Mrugavatiji—A Synonym of Smarak Sadhvi Shree Mrugavatiji brought the mission of Acharya Vijayvallabhsuriji Maharaj to a sharp focus once again. She endeared herself to all strata of society with her piety and benediction. Endowed with courage, she was deft at planning and quick in decision. Sadhviji identified herself so much with the project that she virtually became a synonym of Vijay Vallabh Smarak. People rallied around her with unswerving loyalty. Requisite funds were never a constraint on her inspiration and behest. Construction work made a great headway during her lifetime. Opening ceremonies of Bhogilal Leherchand Institute of Indology, Mata Padmavati Temple, Bhojanalaya and the Dispensary were performed in the benign presence of Her Holiness. To ensure a glorious future, she guided the destiny of the project for full 12 years, right from 1974 till her untimely passing away on 18th July, 1986. Indra Dhanush, once again appeared in the sky at the time of her cremation, symbolising Page #28 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ATMA VALLABH SANSKRITI MANDIR 27 a blessing to the departed soul from the heavenly bodies. The name of Sadhavi Shree Mrugavatiji shall also be recorded in the annals of history in golden letters. Her learned and devoted disciple Sadhavi Suvratashreeji, assisted by Sadhavis Suyashashreeji and Supragnashreeji, is also working much the same way, for and in the cause of the Smarak. Samadhi Mandir of Sadhvi Mrugavatiji A mound with an opening in the North, replete with ever-green vegetation is yet another attractive feature of the Complex. The hollowness within, very much resembles a cave and houses the Samadhi of the Revered Mahattara Jain Sadhvi Shree Mrugavatiji, who was the life and soul of the whole project. Subdued light enters the cave through the four skylight inlets provided in the dome. Cross-ventilation is also provided by means of 2 small doors in the East and the West. The coolness inside, even during the hottest days, is very soothing and conducive to peace of mind. This tumulus is but a part of the overall landscaping of the Complex. Sadhvi Sujayeshthashreeji's Samadhi A small platform has been erected at the site of the cremation of Sadhvi Sujayeshthashreeji, a little away from the main building, within the Complex. She was the first disciple of Mahattra Shree Mrugavatiji, and helped consolidate the Mahila Samaj for the noble task of Vijay Vallabh Smarak, to which she was completely devoted. She suddenly passed away on November 9, 1985. Seva (service), Sadhana (meditation) and Samarpan (dedication) were the creed of Her life. Landscaping of the Smarak The construction of decorative 'Samarans' over the domes has been done symmetrically with precision. The vast open area has been extensively landscaped with grassy lawns, choicest flower beds, creepers, bushes, ornamental trees, grooves, niches, fountains, water-falls, winding walkways and the like. Stone inscriptions bearing the sermons of Bhagwan Mahavir and sayings of Acharya Vijayvallabhsuriji Maharaj, have been installed to ispire one and all. Future Plans A well equipped School, where education will be imparted for the alround development of the child, with the objective of character building and inculcating in him both patriotism and discipline, is in the offing. A community centre alongwith a large guest House for the visitors is also proposed to Page #29 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 28 ATMA VALLABH SANSKRITI MANDIR be constructed. A new building will come up with three wings to house Library, Museum and the Indological Research Institute. These are but a few of the present plans for future activities. For the purpose, additional pieces of adjoining land were purhcased gradually and the Complex now extends to 20 acres. The Complex as a whole, is intended to meet with the needs and the aspirations of the younger and future generations and in due course of time, it may thus become the pride of the Nation as a whole and the Jains in particular. Grand Pratishtha Ceremony (Consecration) The Pratishtha Ceremony of Vijay Vallabh Smarak and the Temple as also Dhwajarohan (Flag Hoisting) were performed on the auspicious Vasant Panchmi dated 10th Feb. 1989 in the presence of a large distinguished international gathering, including devotees, socio-religious leaders, political elite, philanthropists and scholars, numbering well over 25,000, under the patronage of Jain Acharyashree Vijayindradinnsuriji Maharaj. As many as 80 Jain Sadhus and Sadhvis also graced this auspicious occasion. Smarak Complex was converted into a well decorated township and was named Champa Nagari. Religious rites and rituals were spread over 11 days w.e.f Ist February, 1989. Shri Bhikamchand Poonamchand Kataria of Barsi, conducted the religious ceremonies very candidly. Flower petals were sprinkled on the Shrine from an aeroplane at the muhurta time. Television, radio and other media greatly helped in giving publicity to the grand function. Elaborate arrangements had been made for the lodging, boarding, conveyance and other facilities for the participants. Memorial at a Glance To manage the multifarious activities of the Smarak, separate Trusts and Institutions have been established, members whereof have been drawn from different walks of life and zones. In more than one way, its outstanding and elegant structure, particularly the basement roof and the 2 tier dome over it, is the only one of its type, built in stone anywhere in the world. Modern architects and engineers are amazed to see the design and the technique used in the construction thereof; thanks to the architectural skill of the Sompura Shilpis and the teamwork under the leadership of Shri Vinodlal N. Dalal. The layout of the Memorial Complex is so designed that the visitor gets the full glimpse of the splendid structure, the statue of Vijayvallabhsuriji and the Idol of Bhagwan Parshvanath at a glance, right at the entrance to the ex. The grandeur of the Memorial is superb in many respects. To the visitors, it provides a feast for the eye, to the devotees, a place of worship; to the seekers of knowledge, a centre of learning, to the lovers of peace, Page #30 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ATMA VALLABH SANSKRITI MANDIR 29 the much cherished solace and tranquility and to the social workers, it is a source of perpetual inspiration. Vijay Vallabh Smarak Complex is fast becoming a place of tourist interest as well. Undoubtedly, the Smarak and its activities will help spread Bhagwan Mahavira's eternal message of 'Live and Let Live' in the universe for centuries and also serve as a beacon light to the coming generations. This lofty monument stands testimony to the high ideals, pure life and noble deeds of Acharya Vijayvallabhsuri Maharaj. The society shall feel ever grateful unto him for his benevolence. Kantilal D. Kora Raj Kumar Jain (Hony. Secretaries) Page #31 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Page #32 -------------------------------------------------------------------------- ________________ आत्म वल्लभ संस्कृति मन्दिर स्मारक-स्थापत्य एवं प्रवृत्तियां दिल्ली से पंजाब जाने वाले राष्ट्रीय मार्ग नं० एक के 20 वें कि. मी. पर, जो गगनचुम्बी, अद्वितीय एवं विशाल भवन उभर कर अब दृष्टिगोचर होने लगा है, उसे विजय वल्लभ स्मारक कहते हैं। युगद्रष्टा जैनाचार्य श्रीमद्विजय वल्लभ सूरीश्वरजी महाराज के समाज के ऊपर अनन्त उपकार हैं, उन की पुण्य स्मृति को अमर रखने के लिए, उनकी योशागाथानुरूप, करोड़ों रूपयों की लागत से यह स्मारक पत्थर द्वारा निर्मित हुआ है, जो सदियों तक अक्षुण्ण रहेगा। इसकी योजना विविधलक्षी है और इसके माध्यम से सातों क्षेत्र का सिंचन हो रहा है। उनकी आज्ञानुवर्तिनी साध्वी श्री मृगावतीजी इस बुहुमुखी योजना के प्रणेता थे। जैनाचार्य श्रीमद्विजय वल्लभ सूरीश्वरजी महाराज, इस शती के एक महान् श्वेताम्बर जैन सन्त हुए हैं। बड़ौदा के एक जैन परिवार में आपश्रीजी का जन्म सन् 1870 में हुआ था। किशोरावस्था में ही वे महान् क्रान्तिकारी जैनाचार्य श्रीमद्विजयानन्द सूरिजी (आत्मारामजी) के पास दीक्षा ग्रहण कर जैन साधु बन गये तथा जैन आगमों का गहन अध्ययन किया। विजयानन्द सूरि जी के देवलोक-गमन के पश्चात् उन्होंने जैन संघ की बागडोर संभाली तथा संगठन, शिक्षा और साहित्य की अनूठी सेवा की। वे मध्यम वर्ग एवं नारी उत्थान के मसीहा बने तथा उन्होंने स्वावलम्बन पर बल दिया। श्री महावीर जैन विद्यालय बम्बई (जिसकी आज अनेक शाखाएं हैं) की स्थापना उन्हींकी प्रेरणा तथा आशीर्वाद से हुई थी। इसके अतिरिक्त गुजरांवाला में श्री आत्मानंद जैन गुरुकुल तथा अम्बाला में श्री आत्मानंद जैन कालेज, शिक्षा की दिशा में उनके द्वारा किए गए अनेक कार्यों के अन्य प्रतिभाशाली उदाहरण हैं। उन्होने स्थान-स्थान पर स्कूल, कालेज, विद्यालय, छात्रालय तथा गुरुकुल एवं प्रशिक्षण केन्द्र इत्यादि खुलवाकर समाज को नया मोड़ दिया। निश्चय ही वे प्रथम जैन साधु थे, जिन्होंने शिक्षा क्षेत्र को प्राथमिकता दी। हजारों छात्र तथा छात्रायें उनके उपदेश द्वारा स्थापित संस्थाओं में पढ़कर आज देश-विदेश में सफल धर्ममय जीवन यापन कर रहे हैं। धर्मदर्शन पर शोध कार्य भी उनके जीवन का लक्ष्य था। अतः उन्होने ग्रंथ भण्डार भी खुलवाए। उनका विश्वास था कि शोध संस्थानों एवं सुरूचिपूर्ण साहित्य द्वारा ही भगवान महावीर के अमर सिद्धान्त, अहिंसा, अनेकान्त तथा अपरिग्रह का सर्वत्र प्रचार सम्भव होगा। श्वेताम्बर जैन कांफ्रेंस जैसे अखिल भारतीय संगठन के भी वे ही प्रेरणा स्रोत थे। 1954 में, बम्बई महानगर में उनका देवलोक गमन हो गया था। भायखला जैन मन्दिर में उनकी समाधि बनाई गई है। स्वतंत्रता संग्राम की राष्ट्रीय धारा के साथ गुरुदेव ने अपने आपको आत्मसात कर दिया था। जीवनपर्यन्त उन्होंने खादी पहनी और दिखावे तथा दहेज जैसी कुप्रथाओं के विरूद्ध उपदेश दिया। जन्म से गुजराती होने पर भी उन्होंने हिन्दी भाषा का प्रचार और प्रसार किया। वे सदैव अपने व्याख्यान हिन्दी भाषा में दिया करते थे और उनकी समस्त रचनाएं हिन्दी भाषा में हैं। उनका चरित्र अति निर्मल तथा जीवन अत्यंत संयमी था। लोकेषणा से वे कोसों दूर थे। जीवन के अन्तिम क्षण तक वे आत्मोत्थान करते हुए लोक कल्याण के कार्यों की प्रेरणा समाज को देते रहे। भारत विभाजन के समय वे गुजरांवाला (पाकिस्तान) में विराजमान थे। अपना जीवन जोखिम ३१ Page #33 -------------------------------------------------------------------------- ________________ आत्म वल्लभ संस्कृति मन्दिर में डालकर उन्होंने आत्तायियों से संघ और समाज की रक्षा की। उनकी दैवी शक्ति अलौकिक थी । जब गुजरांवाला से गुरुदेव ने श्रीसंघ को साथ लेकर भारत की ओर प्रस्थान किया तो हजारों उपद्रवियों ने हथियार लेकर उनका रास्ता रोक दिया था। परन्तु गुरुदेव ने कुछ ऐसा चमत्कार दिखाया कि न जाने कहां से फौज की एक टुकड़ी आई, जिसने शत्रु को भगाकर रास्ता साफ कर दिया। ऐसा भी उदाहरण है कि डाक्टरों द्वारा मृत घोषित व्यक्ति भी उनके आशीर्वाद से जीवित हो उठा । स्मारक निर्माण के लिए एक अखिल भारतीय ट्रस्ट की स्थापना, श्री आत्मवल्लभ जैन स्मारक शिक्षण निधि के नाम से, भगवान् महावीर के 25 सौवें निर्वाण वर्ष की पावन वेला में दिनांक 12.6.1974 को हुई थी। यह पंजीकृत ट्रस्ट है और इन्कम टैक्स की धारा 80 जी के अन्तर्गत दान-दाताओं को कर से छूट प्राप्त है। देश के प्रमुख जैन इसके ट्रस्टी हैं। कांगड़ा तीर्थोद्वारिका साध्वी जैन - भारती महत्तरा मृगावती जी ने आचार्य श्रीमद्विजय समुद्र सूरिजी महाराज से, स्मारकनिर्माण के आदेश प्राप्त किये और वर्तमान गच्छाधिपति आचार्य श्री विजयेन्द्रदिन्न सूरिजी महाराज का आशीर्वाद एवं मार्गदर्शन भी उन्हें मिला था। दि. 29 नवम्बर 1979 को इस भवन का शिलान्यास पूज्य महत्तराजी के सान्निध्य में सम्पन्न हुआ। उनके प्रवचन के फलस्वरूप श्रोताओं ने स्वतः ही आर्थिक योगदान दे दिया गया। उनकी प्रेरणा से विपुल राशि एकत्रित हुई है। महत्तरा जी ने अपने जीवन का सर्वस्व इसमें लगा दिया था । ३२ सेठ कस्तूरभाई लालभाई स्मारक योजना के सम्बल और संरक्षक बने थे । खेद है कि न तो आचार्य समुद्र सूरिजी महाराज और न ही सेठ कस्तूरभाई लालभाई इस स्मारक के निर्माण को अपनी आंखों से देख सके। परन्तु पूज्या महत्तराजी ने अपने हाथ से जिस योजना की नींव डाली थी, उसका अधिकांश भाग अपने तप, त्याग और कर्मठता के बल पर अपने जीवन काल में ही सम्पन्न कर लिया था । महत्तराजी का भी देवलोक गमन हो चुका है। समाज उनका ऋणी रहेगा। उनका नाम भी इतिहास के पन्नों में स्वर्णाक्षरों में अंकित होगा । इस "निधि" के पास बीस एकड़ भूमि है। स्मारक भवन के अतिरिक्त, एक जिन-मन्दिर, छात्रालय, पुस्तकालय कक्ष तथा विद्यापीठ एवं उपाश्रय आदि अनेक भवन भी बन चुके हैं। समस्त निर्माण वास्तुकला के अनुरूप भव्य और कलात्मक है। मन की शांति एवं साधना और आराधना के लिए यह अत्यन्त उपयुक्त स्थान है। महत्तराजी ने इस विशाल प्रांगण को "आत्म-वल्लभ-संस्कृति मन्दिर" नाम दिया था । संक्षेप में इसे "विजय-वल्लभ-स्मारक" भी कहते हैं । भारतीय धर्म दर्शन पर शोध कार्य करने के लिए यहां पर "भोगीलाल लेहरचंद भारतीय संस्कृति संस्थान" स्थापित हो चुका है। उसके लिये एक विशाल हस्तलिखित ग्रन्थभंडार एवं पुस्तकालय उपलब्ध है। देश-विदेश से गवेषक यहां शोध कार्य हेतु पधारते हैं। उनके आवास और भोजनादि की समुचित एवं निःशुल्क व्यवस्था यहां उपलब्ध है। शोध एवं अन्य विद्यार्थियों को अनुदान देकर ऊंची शिक्षा दिलवाई जाती है। अनेक गोष्ठियां भी यहां सम्पन्न हो चुकी हैं। संस्कृत एवं प्राकृत अध्ययन तथा अध्यापन की भी व्यवस्था है। प्रकट प्रभावी माता पद्मावती देवी का, स्मारक प्रांगण में, शिल्पानुरूप निर्मित मन्दिर श्रद्धा का विशेष केन्द्र बन चुका है, जहां सभी के मनोरथ पूरे होते हैं। महत्तरा मृगावतीजी की समाधि तो एक गुफा सी प्रतीत होती और यात्रि उसके भीतर जाकर स्वतः नतमस्तक हो जाता है । भोजनालय के अतिरिक्त चिकित्सा हेतु एक डिस्पेंसरी भी चलाई जाती है। जैन एवं समकालीन कला का एक संग्रहालय तथा स्कूल एवं अतिथिगृह बनाने का भी प्रावधान किया गया है। Page #34 -------------------------------------------------------------------------- ________________ आत्म वल्लभ संस्कृति मन्दिर ३३ नव-निर्मित जिन मन्दिर चतुर्मुखी है। इसमें भगवान् वासुपूज्य स्वामी मूलनायक हैं तथा भगवान् पार्श्वनाथ, भगवान् आदिनाथ एवं भगवान् मुनिसुव्रत स्वामीजी भी सुशोभित हो रहे हैं। भगवान् की प्रतिमाएं अति मनमोहक हैं। स्मारक भवन के रंगमंडप का व्यास 64 फुट है, जिसके मध्य में परम पूज्य जैनाचार्य श्रीमद् विजय वल्लभ सूरीश्वरजी महाराज की एक भव्य 45" प्रमाण बैठी हुई मुद्रा में, मुंह बोलती प्रतिमा विराजमान की गई है। कला की दृष्टि से यह मूर्ति बेमिसाल है, जिसमें मूर्तिकार ने मानो जान डाल दी हो। भवन की ऊंचाई गुरुदेव की आयु अनुरूप 84 फुट रखी गई है। आज भी आठवीं से ग्यारहवीं शताब्दी ईस्वी काल की प्राचीन शिल्पकला इस स्मारक के माध्यम से पुनः जीवित हो उठी है। समस्त विश्व में पत्थर से निर्मित इस प्रकार का कलायुक्त भवन सम्भवतः दूसरा नहीं है। यह सुन्दर भवन, भारत की राजधानी एवं पर्यटकों के लिए आकर्षक नगरी दिल्ली की शोभा बढ़ा रहा है। निकट भविष्य में अवश्य ही यह वास्तुकला के निर्माण में अभिरूचि रखने वालों एवं दर्शकों तथा गवेषकों के लिए महत्वपूर्ण केन्द्र बन जाएगा। पुण्य प्रासाद का प्रतिष्ठा महोत्सव बसन्तपंचमी दि. 10 फरवरी 1989 के शुभ दिन आचार्य विजय इन्द्रदिन्न सूरिजी महाराज की पावन निश्रा में हर्षोल्लास से आन्तरराष्ट्रीय स्तर पर सम्पन्न हुआ है। 25 हजार से भी अधिक उपस्थिति थी तथा अस्सी जैन साधु एवं साध्वीजी महाराज ने सान्निध्य प्रदान कर इस महोत्सव की गरिमा बढ़ाई। __ पत्थर द्वारा निर्मित यह अनूठा और भव्य निर्माण, विशेषतः इसका द्वितलीय गुम्मट तथा तलागार की विशाल छत, विश्वभर में कई दृष्टि से अद्वितीय है। आधुनिक वास्तुकार तथा अभियन्ता भी इसकी परिकल्पना एवं निर्माण कला को देख चकित रह जाते हैं। इस कलापूर्ण निर्माण का श्रेय सोमपुरा श्री अमृतलाल तथा चन्दुलाल त्रिवेदी शिल्पिद्वय के अभियंत्रण कौशल एवं श्री विनोदलाल एन. दलाल के नेतृत्व में काम करने वाली मंडली को देना ही यथार्थ होगा। स्मारक परिसर का नक्शा ऐसी युक्ति से बनाया गया है कि आगन्तुकों को बाह्य द्वार से प्रवेश करते ही मनोहारी भवन दृष्टिगोचर होता है तथा गुरुदेव विजय वल्लभ सूरिजी महाराज की प्रतिमा एवं भगवान पार्श्वनाथ जी की मूर्ति के एक साथ ही दर्शन हो जाते हैं। स्मृति मन्दिर की प्रतिभा अनेकविध उत्कृष्ट है। दर्शकों के लिए यह स्थान एक नयनाभिराम दृष्य प्रस्तुत करता है, भक्तजनों के लिए यह पूजा स्थल है, ज्ञानपिपासुओं के लिए यह अध्ययन केन्द्र है, शांतिप्रिय लोगों के लिए अधिवांछित सांत्वना एवं उपशम प्रदान करता है तथा समाजसेवियों के लिए यह निरन्तर प्रेरणास्रोत है। विजय वल्लभ स्मारक, अन्तर्रराष्ट्रीय ख्यातिप्राप्त करने वाला एक सजीव एवं ज्वलंत केन्द्र बन गया है। यह स्मारक सदैव युगवीर आचार्य विजय वल्लभ सूरिजी महाराज के उपकारों की याद दिलाता रहेगा एवं भगवान महावीर द्वारा प्रतिपादित स्वर्णिम सिद्धान्त – 'जियो एवं जीने दो' के प्रचार और प्रसार का विश्वकल्याण हेतु एक सक्रिय माध्यम तथा केन्द्र बनेगा एवं जैन समाज का यह गौरव चिहन सिद्ध होगा। कान्तिलाल कोरा राजकुमार जैन मानद मन्त्रीद्वय - Page #35 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Page #36 -------------------------------------------------------------------------- ________________ श्रीलिद्धाचलमण्डन-ऋषभदेवस्वामिने नमः। श्रीशङश्वरपार्श्वनाथाय नमः। णमोऽत्थु णं समणस्स भगवओ महामहावीरवद्धमाणसामिस्स। श्रीगौतमस्वामिने नमः। पूज्यपादाचार्यमहाराजश्रीमद्विजयसिद्धिसूरीश्वरजीपादपत्रेभ्यो नमः । पूज्यपादाचार्यमहाराजश्रीमद्विजयमेघसूरीश्वरजीपादपत्रेभ्यो नमः। पूज्यपादसनुरुदेवमुनिराजश्रीभुवनविजयजीपादपद्मभ्यो नमः। જિન આગમ જયકારા (પ્રસ્તાવના) પરમકૃપાળુ, અનંત ઉપકારી અરિહંત પરમાત્મા તથા પરમોપકારી પરમપૂજ્ય પિતાશ્રી અને સગરદેવ મુનિરાજશ્રી ભુવનવિજયજી મહારાજની પરમકૃપાથી–અર્થથી જિનેશ્વરભાષિત તથા સૂત્રથી ગણધરભગવંતગ્રથિત દ્વાદશાંગીરૂપ માળાના છઠ્ઠા પુ૫રૂ૫ શ્રી જ્ઞાતાધર્મકથાંગસૂત્ર (ાયાધમકહા)ને વિવિધ સામગ્રીને આધારે સંશોધિત-સંપાદિત કરીને આગમભક્ત જગત સમક્ષ રજૂ કરતાં અમને અપાર હર્ષનો અનુભવ થાય છે. શ્રી મહાવીર જૈન વિદ્યાલય તરફથી પ્રકાશિત થતી આ સંશોધિત જૈન આગમ ગ્રંથમાલાના આદ્ય આયોજક તથા પ્રારંભિક સ્વઆગમપ્રભાકર પુણ્યનામધેય પૂજ્યપાદ મુનિરાજશ્રી પુણ્યવિજયજી મહારાજે સંગૃહીત કરેલી કેટલીક સામગ્રી તથા બીજી પણ જે અનેક અનેક વિપુલ હસ્તલિખિત સામગ્રીને આધારે આ ગ્રંથનું સંશોધન-સંપાદન કરવામાં આવ્યું છે તેનો પરિચય આ પ્રસ્તાવનાના 'છેવટના ભાગમાં આપવામાં આવશે. જૈન આગમોમાં દ્વાદશાંગીમાં સૌથી પ્રથમ આચારાંગ સૂત્ર છે, પછી અનુક્રમે સૂત્રકૃતાંગ, સ્થાનાંગ, સમવાયાંગ તથા ભગવતી સૂત્ર છે, તે પછી જ્ઞાતાધર્મસ્થાંગસૂત્ર આવે છે. રચના તથા સ્થાપનાની દૃષ્ટિએ આચારાંગસૂત્રના ક્રમ વિષે જે વિવિધ વિચારધારાઓ આચારાંગસૂત્રની પ્રસ્તાવનામાં (જુઓ પૃ૦ ૧૭-૧૮) અમે જણાવી છે તે જ વિચારધારાઓ જ્ઞાતાધર્મકાંગસૂત્ર વિષે પણ યથાયોગ્ય સમજી લેવાની છે. રચયિતા અર્થની અપેક્ષાએ આના પ્રણેતા શ્રમણ ભગવાન મહાવીર પરમાત્મા છે, પણ સૂત્રની અપેક્ષાએ આના પ્રણેતા–રચયિતા ગણધર ભગવાન છે. ચતુર્દશપૂર્વધર ભગવાન ભદ્રબાહુરવાની આવશ્યકનિયુક્તિમાં જણાવે છે કે तवनियमनाणवखं, आरुढो केवली अमियनाणी। તો મુય નાગપુઢિ, વિયજ્ઞવિવોકાણ | ૮૧|| तं बुद्धिमएण पडेण, गणहरा गिहिउं निरवसेसं । तित्थयरभासियाई, गंथति तओ पवयणट्ठा ॥९॥ अत्यं भासह अरहा, सुत्तं गंथंति गगहरा निउणं । सासणस्स हियहाए, तओ सुचं पवत्तह ॥ ९२ ॥ सामाइयमाईयं सुयनाणं जाव बिंदुसाराओ। Page #37 -------------------------------------------------------------------------- ________________ પ્રસ્તાવના “તપ, નિયમ, તથા જ્ઞાનરૂપી વૃક્ષ ઉપર આરૂઢ થયેલા અનંતજ્ઞાની કેવલી ભગવાન ભવ્યજનોના પ્રતિબોધ માટે જ્ઞાનરૂપી પુષ્પોની વૃષ્ટિ કરે છે અને તેને ગણધર ભગવાન બુદ્ધિરૂપી પટથી (વસ્ત્રથી) ગ્રહણ કરીને તીર્થંકર ભગવાનનાં વચનોને પ્રવચન માટે સૂત્રરૂપે ગૂંથી લે છે. અરિહંત પરમાત્મા અર્થની પ્રરૂપણ કરે છે, અને ગણધરભગવાન તેને નિપુણ સૂત્રરૂપે ગૂંથી લે છે. પછી શાસનના હિત માટે સૂત્રની પ્રવૃત્તિ થાય છે. સામાયિકથી (કમિ ભંતે થી) માંડીને બિંદુસાર (ચૌદમા પૂર્વ) સુધી શ્રુતજ્ઞાન વિસ્તરેલું છે.' દ્વાદશાંગી કૃતના રચયિતા ગણધર ભગવાન છે, એ વાત ઉપરના ઉલ્લેખથી તથા અન્ય પ્રમાણોથી પણ સુપ્રસિદ્ધ છે. બધા ગણધર ભગવાનની દ્વાદશાંગી એક રૂપ હોય છે, એ વાત અમે આવશ્યચૂર્ણિને આધારે આચારાંગસૂત્રના પાંચમા પરિશિષ્ટમાં (પૃ. ૪૦૧) જણાવી ગયા છીએ. છતાં આપણે બધા પંચમ ગણધર ભગવાન સુધર્માસ્વામીની પરંપરામાં હોવાથી આના રચયિતા ભગવાન સુધર્માસ્વામી છે. ચંપા નગરીમાં શ્રેણિક રાજાના પુત્ર કણિક રાજ્ય કરતા હતા તે સમયે ચંપાનગરીની બહાર ઈશાન દિગ્વિભાગમાં પૂર્ણભદ્ર નામે ચૈત્ય હતું. ત્યાં અનેકગુણસંપન્ન ભગવાન સુધર્માસ્વામી વિચરતા વિચરતા પધારેલા છે. તે સમયે તેમના શિષ્ય બૂસ્વામી પૂછે છે કે “ભગવન્! શ્રમણ ભગવાન મહાવીર મહારાજાએ પાંચમા અંગ વ્યાખ્યાપ્રજ્ઞપ્તિ (ભગવતીસૂત્ર)નો આ અર્થ કહ્યો છે, તો છઠ્ઠા અંગ જ્ઞાતાધર્મકથાનો ક્યો અર્થ કહ્યો છે. ઉત્તરમાં સુધર્માસ્વામી કહે છે કે “જંબૂ! શ્રમણ ભગવાન મહાવીર પરમાત્માએ છઠ્ઠા અંગના બે શ્રુતસ્કંધ કહ્યા છે–૧. જ્ઞાત, અને ૨. ધર્મસ્થા,” આ રીતે જ્ઞાતાધર્મકથા સત્રના પ્રારંભમાં જ વિસ્તારથી પૂર્વ ભૂમિકા જુઓ ૫. ૧–૬) રચીને પ્રથમઝુતરકંધ જ્ઞાતમાં ૧૯ અધ્યયનોનું તથા બીજા શ્રુતસ્કંધ ધર્મકથામાં દસ વર્ગોનું વિસ્તારથી નિરૂપણ આ જ ગ્રંથમાં ભગવાન સુધર્માસ્વામીએ બૂસ્વામી પાસે કરેલું છે. એટલે આ પ્રસ્તુત ગ્રંથની આ શબ્દરચનાને આધારે પણ, આના રચયિતા ભગવાન સુધર્માસ્વામી છે એમ આપણે કહીએ તે બરાબર છે. શ્રી ગુણધરાચાર્ય વિરચિત–દિગંબર પરંપરામાં પ્રસિદ્ધ–કસાયપાહુડ ગ્રંથની વીરસેનાચાર્યવિરચિત જયધવલા ટીકામાં જણાવ્યું છે કે “ભગવાન મહાવીર પરમાત્માએ અનેકગુણસંપન્ન શ્રીઈદ્રભૂતિ ગૌતમસ્વામીને અર્થ કહ્યો, તેને આધારે શ્રીઇદ્રભૂતિ ગૌતમસ્વામીએ દ્વાદશાંગીની રચના કરી, અને શ્રી ઈંદ્રભૂતિ ગૌતમસ્વામીએ સુધર્માસ્વામી પાસે આ દ્વાદશાંગીની વ્યાખ્યા કરી. સુધર્માસવામીએ જંબુસવામી પાસે એની વ્યાખ્યા કરી.' १. "तेण महावीरभडारएण इंदभूदिस्स अज्जस्स......"अत्थो कहिओ। तदो तेण गोममगोत्तेण इंद भूदिणा अंतोमुहुत्तेणावहारियदुवालसंगत्येण तेणेव कालेण क्यदुवालसंगगंथरयणेण गुणेहि सगसमाणस्स सहम(म्मा)यरियस्स गंथो वक्खाणिदो। तदो केत्तिएण वि कालेण केवलणाणमुप्पाइय बारस वासाणि केवलविहारेण विहरिय इंदभूदिभधारओ णिव्वुई संपत्तो। तद्दिवसे चेव सुहम्माइरियो जंबसामियादीणमणेयाणमाइरियाणं ववखाणिददवालसंगो घाइचउक्खपण केवली जादो। तदो सुहम्मभडारयो वि बारह वस्साणि केवलविहारेण विहरिय णिव्वुई पत्तो। तदिवसे चेव जंबूसामिभडारओ विट्ठ(ण्हु)आइरियादीणमणेयाणं वक्खाणिददुवालसंगो केवली जादो। सो वि अट्टत्तीस वासाणि केवलिविहारेण विहरिदूण णिचुइं गदो"-कसायपाहुड जयधवला पृ० ८३-८४ ॥ Page #38 -------------------------------------------------------------------------- ________________ પ્રસ્તાવના નામ : આ અંગસૂત્રનું પ્રાકૃતમાં ગાયામ્મન્હા નામ છે. આ સૂત્રમાં (પૃ૦ ૬ માં) જ ઉલ્લેખ છે કે— પ્રશ્ન ઃ ભગવન્! છઠ્ઠા યાખમ્માનો કયો અર્થ છે ? ઉત્તર : જંબૂ ! એવા ઉલ્લેખપૂર્વક આર્ય સુધર્માંસ્વામીએ આર્ય જંબૂને કહ્યું, જંબૂ 1 શ્રમણ ભગવાન્ મહાવીરે છઠ્ઠા અંગના એ શ્રુતસ્કંધ કહેલા છે—જ્ઞાત તથા ધર્મકથા. એટલે આમાં નાત તથા ધર્મકથા હોવાથી આ સૂત્રનું પ્રાકૃતમાં નાયાત્રમા નામ છે. સંસ્કૃતમાં આ સૂત્રનું જ્ઞાતા. ધર્મકથા નામ છે. જ્ઞાત ઉપરથી જ્ઞાતા શબ્દ કેમ બન્યો તેનો ખુલાસો તથા જ્ઞાતાધર્મકથા આ નામની વ્યાખ્યા સમવાયાંગવૃત્તિમાં આ. શ્રી અભયદેવસૂરિ મહારાજે આ રીતે આપેલાં છે— * 'अथ कास्ता ज्ञाताधर्मकथाः १ शातानि उदाहरणानि, तत्प्रधाना धर्मकथा ज्ञाताधर्मकथाः, दीर्घत्वं संज्ञात्वात्, अथवा प्रथमश्रुतस्कन्धो ज्ञाताभिधायकत्वात् ज्ञातानि, द्वितीयस्तु तथैव धर्मकथाः, ततश्च ज्ञातानि च धर्मकथाश्च ज्ञाताधर्मकथाः । तत्र प्रथमं व्युत्पत्त्यर्थे सूत्रकारो दर्शयन्नाह - नायाधम्मकहासु णमित्यादि । " - समवायानवृत्ति पृ० ११६-११७ । તત્ત્વાર્થભાષ્યમાં ભગવાન્ ઉમાસ્વાતિએ પણ જ્ઞાતાષર્નયાઃ શબ્દનો પ્રયોગ કરેલો છે, તેની સિદ્ધસેનગણિવિરચિત પ્રાચીન ટીકામાં પણ જ્ઞાત ધર્મથાઃ શબ્દનો જ પ્રયોગ છે. ૨ અભિધાનચિંતામણિ નામમાલા તથા તેની સ્ત્રોપત્તવૃત્તિમાં કલિકાલસર્વજ્ઞ આ. શ્રી હેમચંદ્રસૂરિમહારાજે, નદીસૂત્રની વૃત્તિમાં આ. શ્રી મલયગિરિમહારાજે તથા ૪પાક્ષિકસૂત્રની વૃત્તિમાં આ. શ્રી યશોદેવસૂરિમહારાજે પણ તાધર્મ થા શબ્દનો જ પ્રયોગ કરેલો છે. ૧. જો કે છપાયેલા તત્ત્વાર્યભાષ્યમાં તથા તે ઉપરની સિદ્ધસેનગણિવિરચિત ટીકામાં જ્ઞાતમા એવો ઉલ્લેખ છે, પરંતુ અમારી પાસે વિદ્યમાન અતિ પ્રાચીન તાડપત્રીય પ્રતિમાં જ્ઞાતાધર્મના એવો જ ઉલ્લેખ નીચે પ્રમાણે છે— r અજ્ઞવિષ્ટ દ્વારાવિષÇ, તથથા—માચાર, સૂત્રકૃતમ્, સ્થાનમ્, સમવાય, વ્યાવ્યાત્રરાંતિ, ज्ञाताधर्मकथाः, उपासकाध्ययनदशाः, अन्तकृद्दशाः, अनुत्तरोपपातिकदशाः, प्रश्नव्याकरणम्, विपाकसूत्रम्, दृष्टिपात इति । ” – तत्वार्थभाष्य १।२० । “ ज्ञाता दृष्टान्ताः, तानुपादाय धर्मो यत्र कथ्यते ता ज्ञाताधर्मकथा: " तत्त्वार्थवृत्तिः सिद्धसेनीया पृ० ९९ । ', ઋષભદેવજી કેશરીમલજી જૈનશ્વેતાંબર સંસ્થા (રતલામ)થી છપાયેલી તત્ત્વાર્થં ઉપરની હારિભદ્રી વૃત્તિમાં (પૃ. ૭૩) જ્ઞાતા દષ્ટાન્તા, તાનુપાવાય ધર્મો પત્ર ચ્યતે તાતધર્મકથા આવો પાઠ છપાયેલો છે, પરંતુ અમને તે અશુદ્ધ લાગે છે. તેની હસ્તલિખિત પ્રતિ જોયા પછી જ સાચો પાડે ખ્યાલમાં આવે, કારણ કે હારિભદ્રી વૃત્તિ સિદ્ધસેનીયાવૃત્તિને અનુસરીને રચાયેલી છે. ૧. “ आचाराङ्गं सूत्रकृतं स्थानाङ्गं समवाययुक् । पञ्चमं भगवत्यनं ज्ञाताधर्मकथापि च ॥ २४३ ॥ उपा. सकान्तकृदनुत्तरोपपातिकाद् दशाः । प्रश्नव्याकरणं चैव विपाकश्रुतमेव च ॥ २४४ ॥ इत्येकादश सोपाङ्गान्यङ्गानि द्वादशं पुनः । दृष्टिवादो द्वादशाङ्गी स्याद् गणिपिटकाह्वया ॥ २४५ ॥ ज्ञातानि उदाहरणानि तत्प्रधाना धर्मकथा ज्ञाताधर्मकथा, तत्प्रतिपादको ग्रन्थोऽपि तथा” – अभिधानचिन्तामणिः स्वोपज्ञवृत्तिसहितः ॥ ૬. " ज्ञातानि उदाहरणानि, तत्प्रधाना धर्मकथा ज्ञाताधर्मकथाः । अथवा ज्ञातानि ज्ञाताध्ययनानि प्रथमश्रुतस्कन्धे, धर्मकथा द्वितीयश्रुतस्कन्धे, यासु ग्रन्थपद्धतिषु ता ज्ञाताधर्मकथाः । पृषोदरादित्वात् પૂર્વવત્સ્ય રીર્વાન્તા।” —નન્દ્રીવૃત્તિઃ '' ४. "नायाधम्मकहाओ त्ति ज्ञातानि उदाहरणानि, तत्प्रधाना धर्मकथा ज्ञाताधर्मकथाः " - - पाक्षिकसूत्र tr વૃત્તિઃ । Page #39 -------------------------------------------------------------------------- ________________ પ્રસ્તાવના જ્ઞાત તથા ધર્મકથા હોવાથી આ સૂત્રનું જાતિવર્મા નામ છે, આવી જેમ વ્યાખ્યા મળે છે તેમ જ્ઞાત (ઉદાહરણ) પ્રધાન ધર્મકથા હોવાથી આનું નામ જ્ઞાતાધર્તા એવી વ્યાખ્યા પણ મળે છે. આચાર્યશ્રી અભયદેવસૂરિ મહારાજે સમવાયાંગવૃત્તિમાં તથા આચાર્યશ્રી મલયગિરિ મહારાજે નંદીવૃત્તિમાં આ બંને વ્યાખ્યાઓ આપી છે. આચાર્યશ્રી હેમચંદ્રસૂરિ મહારાજે તથા આચાર્યશ્રી યશોદેવસૂરિ મહારાજે જ્ઞાત (ઉદાહરણ) પ્રધાન ધર્મકથા એવો એક જ અર્થ વર્ણવ્યો છે. જ્ઞાત એટલે દષ્ટાંતોનો આશ્રય લઈને જેમાં ધર્મનું કથન કરવામાં આવ્યું છે તે જ્ઞાતાધર્મકથા આવો અર્થ પણ તત્વાર્થવૃત્તિમાં આચાર્યશ્રી સિદ્ધસેન ગણીએ તથા આચાર્યશ્રી હરિભદ્રસુરિજી મહારાજે વર્ણવ્યો છે. આ વાત ઉપર તથા ટિપ્પણુમાં જણાવેલા તે તે ગ્રંથોના પાઠોથી સ્પષ્ટ સમજાશે. દિગંબર ગ્રંથોમાં આ અંગસૂત્રનું પ્રાતમાં નવમા તથા સંસ્કૃતમાં તૃષર્મકથા એવું નામ મળે છે. પરંતુ પ્રાકૃત ભાષાના જાદુ શબ્દનું સંસ્કૃતમાં જ્ઞાતૃ એવું રૂપાન્તર શી રીતે બને તે અમે સમજી શકતા નથી. અંગપત્તિ તથા ગમ્મસારની છવપ્રબોધિની ટીકામાં જણાવ્યા પ્રમાણે, નાથ એટલે १. “णाहधम्मकहा णाम अंगं तित्थयराणं धम्मकहाणं सरूवं वष्णेदि । केण कहिंति ते ? दिव्वझुणिणा । केरिसा सा? सव्वभासासरूवा अक्खराणक्खर प्पिया अणंतत्थगन्भबीजपदघडियसरीरा तिसंझविसयछघडियासु गिरंतर पयट्टमाणिया इयरकालेसु संसय-विवजासा-ऽणज्यवसायभावगयगणहरदेवं पडि वड्माणसहावा संकर-वदिगराभावादो विसदसरूवा एउणवीसधम्मकहाकहणसहावा"-कसाय पाहुड-जयधवला टीका पृ० १२६ । “नाथः त्रिलोकेश्वराणां स्वामी तीर्थक्करपरमभट्टारकः, तस्य धर्मकथा जीवादिवस्तुस्वभावकथनम् । घातिकर्मक्षयानन्तरकेवलज्ञानसहोत्पन्नतीर्थकरत्वपुण्यातिशयविजृम्भितमहिम्नः तीर्थकरस्य पूर्वाह्नमध्याह्ना-ऽपराह्नःऽर्धरात्रेषु षट्क्षड्घटिकाकालपर्यन्तं द्वादशगणसभामध्ये स्वभावतो दिव्यध्वनिरुद्गच्छति, अन्यकालेऽपि गणधर-शक-चक्रधरप्रश्नानन्तरं चोद्भवति । एवं समुद्भूतो दिव्यध्वनिः समस्तासनश्रोतृगणानुद्दिश्य उत्तमक्षमादिलक्षणं रत्नत्रयात्मकं वा धर्म कथयति । अथवा ज्ञातुर्गणधरदेवस्य जिज्ञासमानस्य प्रश्नानुसारेण तदुत्तरवाक्यरूपा धर्मकथा तत्पृष्टास्तित्व-नास्तित्वादिखरूपकथनम् । अथवा ज्ञातृणां तीर्थकर-गणधर-शक्र-चक्रधरादीनां धर्मानुबन्धिकथोपकथाकथनं नाथधर्मकथा ज्ञातृधर्म कथा वा षष्ठमझम्"-गोम्मटसारजीवकाण्ड-जीवप्रबोधिनी टीका गा० ३५६ । २. ज्ञातृधर्मकथायाम्..... सूत्रपौरुषीषु भगवतस्तीर्थकरस्य ताल्वोष्ठपुटविचलनमन्तरेण सकलभाषा स्वरूपदिव्यध्वनिधर्मकथनविधानं जातसंशयस्य गणधरदेवस्य संशयच्छेदनविधानम् आख्यानोपाख्यानानां च बहुप्रकाराणां स्वरूपं कथ्यते"-षट्खण्डागमधवला टीका पृ० १०२ । “ज्ञातृधर्मकथाss. चष्टे जिनधर्मकथामृतम् ।"-हरिवंशपुराण १०॥३६। । ३. “णाहो तिलोयसामी, धम्मकहा तस्स तच्चसंकहणम् । घाइकम्मखयादो केवलणाणेण रम्मस्स ॥ तित्थ. यरस्स तिसंज्झे णाहस्स सुमज्झिमाए रत्तीए । बारहसहासु मज्झे छग्घडिया दिवझुणीकालो। होइ गण-चक्कि-महवपण्णादो अण्णदा वि दिव्यज्झुणी । सो दहलक्खणधम्मं कहेदि खलु भवियवरजीवे ॥ णादारस्स य पाहा गणहरदेवस्स णायमाणस्स । उत्तरवयणं तस्स वि जीवादीवत्थुकहणे सा॥ अहवा णादाराणं धम्मादिवहाणुकहणमेव सा । तित्थ-गणि-चकणर-वरसकाईणं च णाहकहा ॥" अंग पणत्ती गा० ४०-४४ । धुमो टि० १. ૪. વેતાંબરો જેમ ભગવાનના વંશને જ્ઞાતવંશ કહે છે, તેમ દિગંબરો ભગવાનના વંશને નાથવંશ કહે છે. કસાયપાહુડની જયધવલા ટીકામાં દિગંબરાચાર્ય શ્રી વીરસેન આ રીતે જણાવે છે – Page #40 -------------------------------------------------------------------------- ________________ પ્રસ્તાવના ત્રણ લોકના સ્વામી જિનેશ્વર ભગવાને કહેલી ધર્મકથા એવો જાદુપમાં શબ્દનો અર્થ થાય છે. તથા જ્ઞાતા ગણધરભગવાને પૂછેલા પ્રશ્નોના ઉત્તરો રૂપી ધર્મકથા તે જ્ઞાતૃધર્મકથા, અથવા જ્ઞાતા તીર્થંકર ભગવાન ગણધર ભગવાન આદિ સંબંધિ જે ધર્મકથા તે જ્ઞાતૃધર્મકથા આવો જ્ઞાધર્મકથા શબ્દનો અર્થ છે. - કથા૫રિમાણ-જ્ઞાતાધર્મકથાનો પરિચય આપતાં, તેમાં શું શું આવે છે તેનું ઘણું વિસ્તારથી વર્ણન સમવાયાંગસૂત્રમાં તથા થોડા વિરતારથી વર્ણન નંદીસૂત્રમાં આવે છે. સમવાયાંગમાં આવતા વર્ણનનો સંક્ષેપમાં સાર આ પ્રમાણે છે – જે વિષયસુખમાં મૂર્ણિત છે અને સંયમમાં કાયર છે તથા વિવિધ પ્રકારના મુનિગુણોથી શૂન્ય છે તેવા જીવો સંસારમાં કેવા દુઃખી દુઃખી થાય છે તથા સંયમમાં જે સ્થિર છે તેવા આત્માઓ કેવા સુખી થાય છે તેનું વિવિધ દૃષ્ટાંત આદિ દ્વારા વર્ણન જ્ઞાતાધર્મકથામાં છે. સમવાયાંગ સૂત્રમાં (g૦ ૪૪૦) જણાવ્યું છે કે નાયાણમાકુ ...” ગાદલાઈ છેદે , તો કુતર્વધા, પળવી મજા તે समासतो दुविहा पण्णत्ता-चरिता य कडता य। दस धम्मकहाणं वग्गा, तत्थ गं एगमेगाए धम्मकहाए पंच पंच अखाइयसताई, एगमेगाए अक्खाइयाए पंच पंच उवक्खाइयसताई, एगमेगाए उवक्खाइयाए “अण्णे के वि आइरिया पंचहि दिवसेहि अहहि मासेहि य ऊणाणि चाहत्तरि वासाणि ति वडमाणजिणिंदाउयं परूवेंति ७१।३।२५ । तेसिमहिप्पाएण गन्भत्थ-कुमार-छदुमत्थ-केवलिकालाणं परूवणा कीरदे। तंजहा-आसाढ जोण्हपक्खछडीए कुंडपुरणगराहिवणाहवंस-सिवत्थणरिंदस्स तिसिलादेवीए गम्भमागंतूण तत्थ अढदिवसाहियणवमासे अच्छिय चइत्तसुक्कपक्खतेरसीए रत्तीए उत्तराफग्गुणीणक्खत्ते गम्भादो णिक्खंतो वड्डमाणजिणिंदो”-कसायपाहुड-जयधवला टीका पृ० ७६ । (ભગવાન મહાવીર પરમાત્માના આયુષ્ય સંબંધમાં આને મળતી વાત ષખંડાગમ ધવલા ટીકામાં પણ આવે છે.) એટલે નાયમેવા શબ્દનો નાથવંશીય ભગવાન મહાવીર પરમાત્માએ કહેલી ધર્મકથા એવો અર્થ પણ દિગંબર પરંપરા પ્રમાણે કરી શકાય. જો કે આવો કોઈ અર્થ પ્રાચીન દિગંબર ગ્રંથોમાં કર્યો હોય એવું અમારા જાણવામાં નથી. શ્રમણ ભગવાન મહાવીર પરમાત્મા જ્ઞાતકલમાં જન્મેલા હતા એ સુપ્રસિદ્ધ છે, બૌદ્ધત્રિપિટકોમાં પણ ભગવાન મહાવીરનો નિટો નાચવુ એવો ઉલ્લેખ અનેક સ્થળે આવે છે, તે ઉપરથી સ્વ. પં. બેચરદાસ છવરાજ દોશી આદિ કેટલાક અર્વાચીન વિદ્વાનોનું માનવું છે કે “જ્ઞાત એટલે જ્ઞાતપુત્ર ભગવાન મહાવીરે કહેલી ધર્મકથાઓ એવો આનો અર્થ કરવામાં આવે તો ભગવાન મહાવીરના નામ સાથે સંબંધ જોડનારો આ ઐતિહાસિક અર્થ વધારે સુસંગત છે. પરંતુ તાંબર તથા દિગંબર કોઈપણ ગ્રંથમાં આ અર્થ સૂચિત કરવામાં આવ્યો નથી. એટલે સર્વ મૌલિક ગ્રંથોના આધારે આ અર્થે અમને સુસંગત લાગતો નથી. ૧. નંદીસૂત્રમાં આ પાઠ આ રીતે છે–નાચાધામવાસુસ થાયgi વા, તત્ય જો एगमेगाए धम्मकहाए पंच पंच अक्खाइआसयाई, एगमेगाए अक्खाइयाए पंच पंच उवक्खाइयासयाई, एगमेगाए उवक्खाइयाए पंच पंच अक्खाइउवक्खाइयासयाइं । एवमेव सपुवावरेणं अद्भुट्टाओ कहाणगकोडीओ हवंति त्ति समक्खायं । ..." से णं अंगठ्ठयाए छठे अंगे, दो सुअक्खंधा, एगूणवीस अज्झयणा। एगूणवीसं उद्देसणकाला, एगूणवीसं समुद्देसणकाला, संखेज्जा पयसहस्सा पयग्गेणं । Page #41 -------------------------------------------------------------------------- ________________ માણા पंच पंच अक्खाइयउवक्खाइयसताई। एवामेव सपुत्वावरेणं अद्भुट्ठातो अक्खाइयकोडीओ भवंतीति मक्खायाओ। एगूणतीसं उद्देसणकाला, एगूणतीसं समुद्देसणकाला, संखेजाइं पयसतसहस्साइं पयग्गेणं पण्णत्ते। અર્થ–તે છઠું અંગ છે. તેના બે શ્રુતસ્કંધ છે. ઓગણીસ અધ્યયન છે. (તેમાં કહેલી) કથાઓ બે પ્રકારની છે–ચરિત (બનેલી) પણ છે અને કલ્પિત પણ છે. ધર્મકથાઓના દશ વર્ગ છે. એક એક ધર્મકથામાં પાંચસો પાંચસો આખ્યાયિકાઓ છે, એક એક આખ્યાયિકામાં પાંચસો પાંચસો ઉપાખ્યાયિકાઓ છે, અને એક એક ઉપાખ્યાયિકામાં પાંચસો પાંચસો આખ્યાયિકા-ઉપાખ્યાયિકાઓ છે. આ રીતે પૂર્વાપરના વિચારપૂર્વક ગણતરી કરતાં સાડા ત્રણ કરોડ કથાઓ આમાં છે, ઓગણત્રીસ ઉદ્દેશન કાલ છે, ઓગણત્રીસ સમુદેશન કાલ છે, સંખ્યાતા લાખ પદ છે.” __ ५२ तावदा गणित प्रभारी आभा १०४ ५००४ ५०० x ५०० = १२५००००००० સવાસો કરોડ કથાઓ થાય છે. પરંતુ “સાડા ત્રણ કરોડ કથાઓ આમાં છે એમ જણાવ્યું છે, તો सानी संगति शी शत ४२वी ? मा. श्री निशिविरयित नहीत्तिमा, तया मा. श्री મલયગિરિસૂરિવિરચિત નંદીવૃત્તિમાં તથા આ. શ્રી અભયદેવસૂરિવિરચિત સમવાયાંગવૃત્તિમાં આનો ખુલાસો આ રીતે જણાવ્યો છે– ૧. આગમોદયસમિતિથી પ્રકાશિત સમાચાંગસૂત્રમાં વયસહસારું પાઠ છપાયેલો છે, પરંતુ તે અશુદ્ધ છે, પ્રાચીન તાડપત્રીય તથા કાગળની પ્રતિઓને આધારે અમે સંપાદિત કરેલા અને શ્રી મહાવીર જૈન વિદ્યાલયે પ્રકાશિત કરેલા સમવાયાંગ સૂત્રની બધી હસ્તલિખિત પ્રતિઓમાં તથા તેની આચાર્યશ્રી અભયદેવસૂરિવિરચિત ટીકામાં પણ પચત્તસહસાદું ને સમર્થન આપતો જ પાઠ છે. २. “एवमेव सपुव्वावरेणं भणियपगारेणं गुणण-सोहणे कते त्ति वुत्तं भवति"--नन्दीवृत्ति हारिभद्री । ३. “सूरिराह--ज्ञाताधर्मकथासु 'ण'मिति वाक्यालकारे ज्ञातानाम्--उदाहरणभूतानां नगरादीनि व्याख्यायन्ते. तथा दस धम्मकहाणं वग्गा' इत्यादि. इह प्रथमश्रतस्कन्धे एकोनविंशतिर्शाताध्ययनानि. ज्ञातानि-उदाहरणानि, तत्प्रधानानि अध्ययनानि, द्वितीयश्रुतस्कन्धे दश धर्मकथाः, धर्मस्य-अहिंसादिलक्षणस्य प्रतिपादिकाः कथा धर्मकथाः, अथवा धर्मादनपेता धाः, धाश्च ताः कथाश्च धर्म्यकथाः, तत्र प्रथमे श्रुतस्कन्धे यान्येकोनविंशतिर्शाताध्ययनानि तेष्वादिमानि दश ज्ञातानि ज्ञातान्येव, न तेष्वाख्यायिकादिसम्भवः, शेषाणि पुनर्यानि नव ज्ञातानि तेष्वेकैकस्मिन् चत्वारिंशानि पञ्च पञ्चाख्यायिकाशतानि ५४० भवन्ति ४८६०, एकैकश्यां चाख्यायिका पञ्च पञ्च उपाख्यायिका शतानि २४३००००, एकैकस्यां चोपाख्यायिकायां पञ्च पञ्च आख्यायिकोपाख्यायिकाशतानि. सर्वसङ्ख्यया १२१५०००००० एकविंशं कोटिशतं लक्षाः पञ्चाशत् , तत एवं कृते सति प्रस्तुतसूत्रस्यावतारः, आह च टीकाकृत्-"इगवीसं कोडिसयं लक्खा पन्नास चेव बोद्धया। एवं कए समाणे अहिगयसुत्तस्स पत्थावो॥१॥" द्वितीये श्रुतस्कन्धे दश धर्मकथानां वर्गाः, वर्ग:-समूहः, दश धर्मकथासमुदाया इत्यर्थः, त एव च दशाध्ययनानि. एकैकस्यो धर्मकथायां-कथासमूह रूपायामध्ययनप्रमाणायां पञ्च पञ्चाख्यायिकाशतानि, एकैकस्यां चाख्यायिकायां पञ्च पञ्च उपाख्या यिकाशतानि, एकैकस्यां चोपाख्यायिकायां पञ्च पञ्च आख्यायिकोपाख्यायिकाशतानि, सर्वसङ्ख्यया पञ्चविंशं कोटिशतं, इह नव ज्ञाताध्ययनसम्बन्ध्याख्यायिकादिसदृशा था आख्यायिकादयः पञ्चाशलक्षा. धिकैकविंशकोटिशतप्रमाणास्ता अस्मात् पञ्चविंशतिकोटिशतप्रमाणाद् राशेः शोध्यन्ते। ततः शेषा Page #42 -------------------------------------------------------------------------- ________________ પ્રસ્તાવના પ્રથમ શ્રતસ્કંધમાં ૧૯ અધ્યયનોમાં પ્રારંભનાં દશ અધ્યયનો જ્ઞાત જ છે, તેમાં આખ્યાયિકાઉપાખ્યાયિકાઓ નથી. બાકીનાં જે નવ જ્ઞાત છે તેમાં એક એકમાં ૫૪૦ આખ્યાયિકાઓ છે. એક એક આખ્યાયિકામાં પાંચસો પાંચસો ઉપાખ્યાયિકાઓ છે, એક એક ઉપાખ્યાયિકામાં પાંચસો પાંચસો આખ્યાયિકા-ઉપાખ્યાયિકાઓ છે. એટલે નવ જ્ઞાત અધ્યયનમાં ૯ ૪ ૫૪૦ ૪૫૦૦ ૪૫૦૦ = ૧૨૧૫૦૦૦૦૦૦ એકસો એકવીસ કરોડ પચાસ લાખ જેટલી કથાઓ પ્રથમ શ્રુતસ્કંધમાં છે. આને મળતી–આના જેવી જ જે કથાઓ બીજા શ્રુતસ્કંધમાં છે તેને બીજા શ્રુતસ્કંધની સવાસો કરોડ કથાઓમાંથી બાદ કરતાં પુનરૂક્તિ વિનાની સાડા ત્રણ કરોડ કથાઓ આમાં છે. બીજા શ્રુતસ્કંધની ૧૨ ૫૦૦૦૦૦૦૦ કથાઓમાંથી તેને મળતી જે ૧૨ ૧૫૦૦૦૦૦૦ કથાઓ પ્રથમ શ્રુતસ્કંધમાં છે તેને બાદ કરતાં પુનરૂક્તિ વિનાની સાડા ત્રણ કરોડ કથાઓની સંખ્યા રહે છે. અમે ઉપર જણાવેલી રીત પ્રમાણે, સાડા ત્રણ કરોડની સંખ્યા જણાવ્યા પછી આ. श्री सिरिभला नहीत्तिभां छे ४-एवं गुरवो व्याचक्षते । अन्ये पुन रन्यथा। तदभिप्रायं पुनर्वयमतिगम्भीरत्वान्नावगच्छामः। परमार्थ त्वत्र विशिष्टश्रुतविदो विदन्तीत्यलं प्रसङ्गेन। આ પ્રમાણે ગુરૂઓ કહે છે. બીજા વળી બીજી રીતે કહે છે. પરંતુ અતિગંભીર હોવાથી તેમના અભિપ્રાયને અમે સમજી શકતા નથી. આ વિષયમાં પરમાર્થ તો વિશિષ્ટ શ્રુતજ્ઞાનીઓ જાણે. ५२ भुश्मनहात्तिमा मा. श्री खिरिमा को 'अन्ये पुनरन्यथा = am બીજી રીતે કહે છે એમ જણાવ્યું છે તે વિષે તપાસ કરતાં =બીજા' શબ્દથી નંદીચૂર્ણિકાર આ. શ્રી જિનદાસગણિમહત્તર વિવક્ષિત હોય તેમ જણાય છે. કારણ કે નદીચૂર્ણિમાં આ સાડા ત્રણ કરોડની ગણતરી બીજી રીતે જણાવી છે. તે રીત કંઈક આવી જણાય છે अपुनरुक्ता अर्थचतुर्थाः कथानककोटयो भवन्ति, तथा चाह-एवमेव उक्तप्रकारेणैव गुणिते शोधने च कृते सपूर्वापरेण पूर्वश्रुतस्कन्धापरश्रुतस्कन्धकथाः समुदिता अपुनरुक्ता अद्भुट्टाओ त्ति अर्धचतुर्थाः कथानककोटयो भवन्तीत्याख्यातं तीर्थकरगणधरैः"-नन्दीवृत्तिः मलयगिरिविरचिता पृ० २३१ । "अहिंसादिलक्खणस्स धम्मस्स कहा धम्मकहा, धम्मियाओ वा कहाओ धम्मकहाओ अक्खाणग त्ति वुत्तं भवति, एते बितियसुतक्खंधे, पढमबितियसुतखंधे भणिताणं णाताधम्मकहाणं णगरादिया भण्णंति, बितिये सुतक्खंधे दस धम्मकहाणं वग्गा, वग्गो त्ति समूहो, तन्विसेसणविसिट्ठा दस अज्झयणा चेव ते दट्ठव्वा, एगूणवीसं गाता दस य धम्मकहाओ, तत्थ णातेसु आदिमा दस णाता चेव, ण तेसु अक्खाइयादिसंभवो, सेसा णव णाता, तेसु एक्केके णाते चत्तालीसं चत्तालीसं अक्खाइयाओ भवंति, तत्थ वि एक्केक्काए अक्खाइयाए पंच पंच उवक्खाइयासताइं भवति, तेसु वि एकेकाए उवक्खाइयाए पंच पंच अक्खाइओवक्खाइयसताई भवंति, एवं एते णव कोडीओ, एताओ धम्मकहासु सोहेतव्व त्ति कातुं एगूणवीसाए णाताणं दसव्ह य धम्मकहाणं विसेसो कज्जति, दस णाता दस नव य धम्मकहातो दसहिं परोप्परं सद्धा, एवं विसेसे कते सेसा णव णाता, ते नव चत्तालीसाए गुणिता जाता तिणि सता सट्ठा अक्खाइयाणं, एते अक्खाइथपंचसतेहिंतो सोधिता, तत्थ सेसं चत्तालं सतं, तं उवक्खाइयपंचसतेहिं गुणितं जाता उवक्खाइताणं सत्तरिं सहस्सा, ते पंचहि अक्खाइतोवक्खाइयसतेहिं गुणिता, एवं जाता अधुटातो अक्खाइयकोडीतो, पदग्गेणं ति उवसग्गपदं णिवातपदं णामियपदं अक्खातपदं मिस्सपदं च, एते पदे अहिकिच्च पंच लक्खा छावत्तरिं च सहस्सा पदग्गेणं भवंति, अहवा सुत्तालावयपदग्गेणं संखेज्जाइं पदसहस्साई भवंति, अहवा छाहत्तराहियसहस्सपंचलक्खा वि संखेजपदसहस्सेहिं ण विरुज्झंति । सेसं कंठं। से तं णाताधम्मकहाओ॥" -नन्दीचर्णिः जिनदासगणिमहत्तरविरचिता ॥ Page #43 -------------------------------------------------------------------------- ________________ . પ્રસ્તાવના ‘નાતા ધર્મકથામાં પ્રથમશ્રુતસ્કંધમાં ૧૯ અધ્યયનો જ્ઞાત છે. બીજા શ્રુતસ્કંધમાં ધર્મસ્થાનાં ૧૦ અધ્યયનો છે. આ ૧૯ નાતમાં પહેલાં દશ નાત જ છે. તેમાં આખ્યાયિકાદિ નથી. બાકીના નવ નાતમાં એકેકમાં ચાલીસ ચાલીસ આખ્યાયિકા છે. એકેક આખ્યાયિકામાં પાંચસો પાંચસો ઉપાખ્યાયિકા છે. એકેક ઉપાખ્યાયિકામાં પાંચસો પાંચસો આખ્યાયિકા-ઉપાખ્યાયિકા છે. આ રીતે X૪॰X૫૦૦X૫૦૦=૯૦૦૦૦૦૦૦ કરોડ કથાઓ છે. આને ખીજા શ્રુતસ્કંધની ધર્મકથાઓમાંથી બાદ કરવાની છે. એટલે ધર્મકથાવાળાં ૧૯ અધ્યયનોમાંથી બીજા શ્રુતસ્કંધ ધર્મકથાનાં દશ અધ્યયનો બાદ કરતાં નવ જ્ઞાત જ ખાકી રહે છે. નવ જ્ઞાતને ચાલીસે ગુણવાથી ૩૬૦ આખ્યાયિકા થશે. ૯×૪૦=૩૬૦. આ આખ્યાયિકાની સંખ્યાને પાંચસોમાંથી ખાદ્ય કરતાં ૧૪૦ની સંખ્યા થાય. ૫૦૦-૩૬૦=૧૪૦. તેને પાંચસો ઉપાખ્યાયિકાની સંખ્યા વડે ગુણતાં સિત્તેર હજાર ઉપાખ્યાયિકા થાય. ૧૪૦૪૫૦૦=૭૦૦૦૦, તેને આખ્યાયિકા—ઉપાખ્યાયિકાની પાંચસોની સંખ્યા વડે ગુણતાં સાડા ત્રણ કરોડ ક્ચાઓ થાય છે. ૭૦૦૦૦×૧૦૦ = ૩૧૦૦૦૦૦૦,’ આ વિરાટ કથાસાહિત્ય આજે તો વિચ્છિન્નપ્રાય થઈ ચૂકેલું છે. અત્યારે તો પ્રથમ શ્રુતસ્કંધમાં માત્ર થોડી જ કથાઓ મળે છે. આઠમા મલ્લી અધ્યયનમાં કેટલીક અવાંતરકથાઓ આવે છે તે જોતાં આખ્યાયિકા—ઉપાખ્યાયિકાનું સ્વરૂપ કેવું હશે તે કલ્પી શકાય છે. અતિદીર્ધકાળમાં અનેક કારણોથી ઘણી ઘણી વસ્તુઓ લુપ્ત થઈ ગયેલી છે. દિગંબરાચાર્યશ્રી અકલંકદેવવિરચિત તત્ત્વાર્થરાજવાર્તિકમાં જ્ઞાતૃમંથાયામ્ આત્યાનોવાલ્યાનાનાં વધુપ્રજાળાં વનમ્—તરવાર્થરાજ્ઞવાતિ ।૨૦।૧૨। (g॰ ૭૩) ‘સાતૃધર્મકથામાં ધણા પ્રકારનાં આખ્યાન તથા ઉપાખ્યાનો કહેલાં છે. એટલું જ માત્ર જણાવ્યું છે, પદ્મપરિમાણુ-સમવાયાંગસૂત્રમાં જ્ઞાતાધર્મકથાનું પરિમાણુ સંવેગ્ના વયસતત સારૂં જણાવેલું છે. સમવાયાંગસૂત્રની ટીકામાં (પૃ૦ ૧૧૯ A) આચાર્યશ્રી અભયદેવસૂરિજી મહારાજે તેની વ્યાખ્યા આ રીતે કરેલી છે— મળ્યાતાનિ વસયસદ્સાળીતિ ∞િ પદ્મ જ્ઞાળિ ષટ્ક તિથ્ય સંજ્ઞાનિ पदाण, अथवा सूत्रालापकपदाग्रेण संख्यातान्येव पदसहस्राणि भवन्तीत्येवं सर्वत्र भावयितव्यमिति । " નંદીસૂત્રમાં નાયાધÇહાળ • - •સંર્વેના વયસહસ્સા યજ્ઞેળ પાડે છે, આની વ્યાખ્યા નંદીચૂર્ણિમાં જે પ્રમાણે આપેલી છે તે માટે જુઓ ૪૦ ૭માં ટિપ્પણીમાં આપેલો નદીણિનો પાઠ નંદીસૂત્રની ટીકામાં આચાર્યશ્રી મલયગિરિ મહારાજે આની વ્યાખ્યા આ રીતે આપેલી છે— नवरं संख्येयानि पदसहस्राणि पदाप्रेण पदपरिमाणेन, तानि च पञ्च लक्षाः षट्सप्ततिः सहस्राः, पदम् पि श्चात्रौपसर्गिकं नैपातिकं नामिकमाख्यातिकं मिश्रं च वेदितव्यम्, तथा चाह चूर्णिकृत् -" पयश्गेणं ति उवसग्गपयं निवायपर्यं नामियपयं अक्वाइयपयं मिस्सपर्यं च, एए पए अधिकिश्च पंच लक्खा छावन्तरिसहस्सा पयग्गेणं भवति । " अथवेह पदं सूत्रालापकरूपमुपगृह्यते, ततस्तथारूपपदापेक्षया सङ्ख्येयानि पदसहस्राणि भवन्ति, न लक्षाः, आह च चूर्णिकृत् - " अहवा सुत्तालावगपयग्गेणं संखेजाई पयसह स्साई મવંતિ।” મુત્તત્રાપિ માવનીયમ્ । આ રીતે નંદીસૂત્રની ટીકામાં ઉપસર્ગ, નિપાત, નામ, આખ્યાત તથા મિશ્રપદની અપેક્ષાએ પાંચ લાખ ાંતેર હજાર પદની સંખ્યા જ્ઞાતાધર્મકથામાં જણાવી છે. પણ સૂત્રાલાપકને જ જો એક પદ રૂપે ગણીએ તો સંખ્યાતા હજાર પદો જ સમજવાનાં છે એમ કહ્યું છે. કસાયપાહુડની દિગંખરાચાર્યશ્રી વીÀનવિરચિત્ત ચધવલા ટીકામાં પાંચ લાખ છપ્પન હજાર પદ્મસંપ્યા જણાવી છે. ગમ્માર છવ્વસÆાહિયવંસવવમેત્તવાન ૬૦૦૦ | Page #44 -------------------------------------------------------------------------- ________________ પ્રસ્તાવના દિગંબર ગ્રંથોમાં પદના પ્રકારો તથા તેમાં આવતા અક્ષરોનું પ્રમાણ નીચે પ્રમાણે જણાવેલાં છે "७१. संपहि सुदनाणस्स पदसंखा वुच्चदे, तंजहा-एत्थ पमाणपदं अत्थपदं मज्झिमपदं चेति तिविहं पदं होदि। तत्थ पमाणपदं अहक्खरणिप्पण्णं जहा-धम्मो मंगलमुक्टुं ॥ ३४॥ इच्चाइ। एदेहि चदुहि पदेहि एगो गंथो । एदेण पमाणेण अंगबाहिराणं सामाइयादिपइण्णयअज्झयणाणं पदसंखा गंथसंखा च परूविज्जदे। जत्तिएहि अक्सरेहि अत्योवलद्धी होदि तेसिमक्खराणं कलावो अस्थपदं णाम, तंजहा-प्रमाणपरिगृहीतार्थैकदेशे वस्स्वध्यवसायो नयः॥ ३५॥ इत्यादि । उत्तं च...॥३६॥ ७२. सोलहसयचोचीसकोडि-तियासीदिलक्ख-अहहत्तरिसय ॐह'सीदिअक्खरेहि एगं मनिझमपदं होदि। उत्तं च-सोलहसयचोत्तीसं कोडीओ तियअसीदिलवखं च। सचसहस्स छपदं अट्ठासीदी य पदवण्णा ॥ ३७॥१६३४८३०७८८८ ॥ एदेण पुव्वंगाणं पदसंखा परुविजदे । उत्तं च-तिविहं पदं तु भणिदं अस्थपद-पमाण-मज्झिमपदं ति । मज्झिमपदेण भणिदा पुग्वंगाणं पदविभागा ॥३८॥" –कसायपाहुड-जयधवला टीका पृ० ९०-९२। । દ્વાદશાંગીમાં આવતા એક પદમાં ૧૬૩૪૮૩૦૭૮૮૮ અક્ષરો એક પદમાં દિગંબરોની માન્યતા પ્રમાણે આવે છે. તેને એક શ્લોકના બત્રીસ અક્ષરોની સંખ્યાથી ભાગતાં, એક પદમાં ૫૧,૦૮,૮૪,૬૨૧ એટલા શ્લોકો દિગંબર સંપ્રદાય પ્રમાણે થાય. એ રીતે દિલબરોના મતે છઠ્ઠા संग ज्ञातृधर्मकथा अथवा नाहधम्मकहाभां ५५१००० ५ो छे. અત્યારે ઉપલભ્યમાન જ્ઞાતાધર્મકથાની જુદી જુદી હસ્તલિખિત પ્રતિઓમાં કોઈમાં ૫૦૦૦, કોઈમાં ૫૦૬૧, કોઈમાં ૫૦૬૪, કોઈમાં ૫૦૬૫, કોઈમાં ૫૪૬૪ તથા કોઈમાં ૬૦૦૦ એટલું શ્લોક પ્રમાણ જણાવેલું છે. જુઓ પૃ. ૩૭૦ ટિ૦ ૯. ने प्रतिक्रमगत्रयीनी हिगंमन्यार्यश्री अमान्य-सरिविरस्थित मां मा ७४! अंगसूत्र mgધર્મનાં ઓગણીસ અધ્યયન જ કહેલાં છે તો પણ તેનાં નામોમાં તથા અર્થમાં શ્વેતાંબરસંમત નામો તથા અર્થથી ઘણું મોટું અંતર છે. આ. શ્રી પ્રભાચંદ્રસૂરિવિરચિત ટીકામાં ૧૯ અધ્યયનોનાં નામો તથા તેનો અર્થ નીચે મુજબ છે – "एऊणविसाए णाहाज्मयणेसु एकोनविंशतिनाथाध्ययनेषु; तद्यथा गाथा उक्कोडणाग-कुम्मंडय-रोहिणि-सिस्स-तुंब-संघादे। मादंगिमल्लि-चंदिम-तावद्देवय-तिक-तलाय-किण्णे [य] ॥१॥ सुसुके य अवरकंके गंदीफलमुद्गणाह-मंडुके। एत्तो य पुंडरीगो शाहज्झाणागि उगुवीसं ॥२॥ एताः सर्वाः धर्मकथाः। तथाहि-उक्कोडणागः श्वेतहस्ती, अस्य कथा-उत्तरापथे कनकपुरे राजा कनका, कनका महाराज्ञी। पुत्रो नागकुमारः तपो गृहीत्वा विहरमाणोऽटव्यां दावानलेन दह्यमानः समाधिना मृत्वाऽच्युतेन्द्रो जातः । तदर्धदग्धकलेवरं दृष्टा तुङ्गभद्रो नाम तत्रत्यो भिल्लो बातपश्चात्तापो मृत्वा तत्रैव श्वेतगजो जातः। सोऽच्युतेन्द्रेण जिनधर्म ग्राहितः। पुनर्दावानलेन दयमानं शशकं स्वादतले स्थितं रक्षित्वा दह्यमानोऽपि दृढव्रतो भूत्वा मृत्वा देवो जातः।। कुम्म, कूर्माख्यानम् , यथा कूर्मेण मुख-चरणसंकोचं कृत्वाऽऽत्मनो ब्राह्मणाद् मरणं निवारितं तथा मुनिमिरपि पञ्चेन्द्रियसंकुचितैमरणपरम्परा निवारयितव्या । अंडय, अण्डजकथा पश्चप्रकारा, तद्यथा-कुक्कुटकथा १। माताप्येकः पिताप्येकः इति तापसपल्लिकास्थितशुककथा २। चाणक्यव्याकरणे वेदकशुककथा ३ । अगन्धनसर्पकथा ४ । हंसयूथबन्धमोचनकथा ५॥ Page #45 -------------------------------------------------------------------------- ________________ પ્રસ્તાવના रोहिणी, स्वपुत्रबलदेवेन सह रोहिणी तिष्ठतीति लोकापवादं श्रुत्वा रोहिण्या तदा भणितम्' यद्यहं शुद्धा तदा यमुना नदी सौरीपुरं वेष्टित्वा पूर्वाभिमुखं वहतु ' इति । तन्माहात्म्यात् तथैव जातम् । free, शिष्यकथा यथा बेलिनीपुत्रवारिषेणप्रतिबोधित पुष्पडालमुनिकथा । तुंब, रोषेण दत्तकटुकतुम्बकभोजन मुनि कथा | ૧૦ संघादे, अस्य कथा — कौशम्बीनगर्यामिन्द्रदत्तादयो द्वात्रिंशदिभ्याः, तेषां समुद्रदत्तादयो द्वात्रिंशत् पुत्राः परस्परमित्रत्वमुपगताः सम्यग्दृष्टयः केवलिसमीपेऽतिस्वल्पं निजजीवितं ज्ञात्वा तपो गृहीत्वा यमुनातीरे पादोपयानमरणेन स्थिताः । अतिवृष्टौ जातायां जलप्रवाहेण यमुनाहूदे सर्वेऽपि ते पतिताः । परम समाधिना कालं कृत्वा ते स्वर्गे गताः । मागिमलि, मातङ्गिमल्लिकथा, यथा वज्रमुष्टिमहाभटभार्यायाः मातङ्गिनामायाः मल्लिपुष्पमालाभ्यन्तर स्थित सर्पदष्टायाः कथा । चंदिम, चन्द्रवेधकथा | तावद्देवय, तावद्देवतोपद्रव देशोत्पन्नघोटिकहरण सगरचक्रवर्तिकथा । तिक, मनुष्यकरोडसमुत्थितवंशत्रिकस्य करकण्डुमहाराजकृत छत्रध्वजाङ्कः शदण्डकथा । तलाय, तडागपल्लयामेकवृक्ष कोटर स्थिततपस्विनो गन्धर्वाराधनाकथितकथा | किण्णे, त्रीहिमर्दन स्थितकर्जक पुरुषसत्यकथा । सुसुके य, आराधनाकथित शुं शुमार हूद निक्षिप्तपाषाणकथा । raris, अवरकङ्कानामपत्तनोत्पन्नाञ्जन चोरकथा | गंदी फल, अटव्यां (वी १) स्थितबुभुक्षा पीडितधन्वन्तरिविश्वानुलोमभृत्यानीत किम्पाकफलकथा | उदगाह, उदकनाथकथा, यथा राजामात्यसमक्ष गडुलपानीयस्वच्छ करण कथा | मण्डूके, उद्यानवनतडागसमुत्पन्न जातिस्मरणमण्डूककथा । पुंडरीगो, पुंडरीकराजपुत्र्याः कथा । अथवा गाथा गुणजीवा पज्जत्ती पाणा सण्णा य मग्गणाओ य । एउणवीसा एदे णाहज्झाणा मुणेयव्वा ॥ अथवा गाथा व केवलद्धीओ कमक्खयजा हवंति दस बेव । नाहसाणा एते एडणवीसा वियाणाहि || कर्मक्षयजा घातिक्षयजा दशातिशयाः । एतेषामकाले पठनादौ यो दोषस्तस्य प्रतिक्रमणम्"प्रतिक्रमण ग्रन्थत्रयी प्रभाचन्द्राचार्यविरचित टीकासहिता, पृ० ५१-५४ । डवे यायो श्वेतांय्मर परंपरा प्रभा ज्ञाताधर्भभ्या ( णायाधम्मकहाओ ) नां अध्ययनोनां नामो તથા અર્થ આદિ વિષે વિચારીએ— જ્ઞાતાધર્મકથાસૂત્રના પ્રથમ શ્રુતસ્કંધમાં ૧૯ અધ્યયનો છે. એક એક અધ્યયનનો ઉપનય અતિ અતિ સુંદર છે. જો ગંભીરતાથી તેનું મનન કરવામાં આવે તો નાની નાની લાગતી વાતો પણ જીવનમાં કેવો અપૂર્વ ભાગ ભજવે છે, કેવી રીતે ક્યા ક્યા કારણે જીવોનું પતન થાય છે, તથા કેવી કેવી રીતે ઉત્થાન અને મહાન અભ્યુદય થાય છે વગેરે વાતોનું આમાંથી સ્પષ્ટ અને સુંદર દર્શન આપણને પ્રાપ્ત થાય છે. આપણા જીવનમાં કેવી કેવી નબળી કડીઓ ભરેલી છે તે આના શબ્દોનું ગંભીરતાથી મનન કરવાથી સમજાય છે. આમાં તે તે મહાપુરુષોના જીવન ચરિત્રોનું તથા " Page #46 -------------------------------------------------------------------------- ________________ પ્રસ્તાવના તે તે ઉદાહરણોનું એવું સુંદર રીતે આલેખન કરેલું છે કે સંસારનાં દુઃખદાયક સાચાં બંધનોને સમજવામાં તથા તેને તોડવામાં ગણધર ભગવંતોની આ વાણી આપણને અભુત સામર્થ્ય આપે છે. આ ઓગણસ અધ્યયનોનાં શ્વેતાંબરસંમત નામ નીચે પ્રમાણે છે – પ્રાકૃત નામ સંસ્કૃત નામ પ્રાકૃત નામ સંસ્કૃત નામ १. उक्खित्त उत्क्षिप्त ११. दावद्दव दावद्रव २. संघाड संघाट १२. उदग उदक ३. अंड अण्ड १३. मंडुक्क मण्डूक ४. कुम्म कूर्म १४. तेयली तेतलि ५. सेलग शैलक १५. णंदिफल नन्दिफल ६. तुंब १६. अवरकंका अपरकङ्का ७. रोहिणी रोहिणी १७. आतिण्ण आकीर्ण ८. मल्ली मल्लि १८. सुंसुमा ९. मायंदी माकन्दी १९. पुंडरीय पुण्डरीक १०. चंदिमा चन्द्रमाः આ સૂત્રની શરૂઆત આ રીતે થાય છે–ચંપા નામની નગરી હતી. તેની બહાર પૂર્ણભદ્ર નામે ચૈત્ય (વ્યંતર દેવનું મંદિર) હતું. ચંપા નગરીમાં તે સમયે કોણિક રાજા (શ્રેણિક રાજાના પુત્ર) રાજ્ય કરતા હતા. તે સમયે શ્રમણ ભગવાન મહાવીર પરમાત્માના શિષ્ય અનેક અનેક ગુણોથી સંપન્ન, ચાર જ્ઞાનથી યુક્ત, ભગવાન સુધર્માસ્વામી વિચરતા વિચરતા પાંચસો શ્રમ સાથે રાજગૃહના પૂર્ણભદ્ર ચૈત્યમાં પધાર્યા. ત્યાંના નગરવાસીઓની પર્ષદા ભગવાન સુધર્માસ્વામીના દર્શન–વંદનાર્થે આવી, ધર્મનું શ્રવણ કરીને પોતાના સ્થાને પાછી ફરી. તે વખતે ભગવાન સુધર્માસ્વામીના ચેક શિષ્ય જંબુસ્વામી ભ. સુધર્માસ્વામી પાસે આવીને પૂછે છે કે ભગવાન મહાવીર પરમાત્માએ પાંચમા અંગનો આ અર્થ કહ્યો છે તો છઠ્ઠા અંગનો શો અર્થ કહ્યો છે? ઉત્તરમાં ભ. સુધર્માસ્વામી ફરમાવે છે કે છઠ્ઠા વાયવમાં અંગમાં બે શ્રુતસ્કંધ છે ૧ રાત અને ૨ વર્મકથા. જ્ઞાતિમાં ૧૯ અધ્યયનો છે. આ રીતે આ ગ્રંથની શરૂઆત કરીને ભગવાન સુધર્માસ્વામીએ બંને શ્રુતસ્કંધોનું નિરૂપણ કર્યું છે. પ્રથમ શ્રુતસ્કંધના આ ૧૮ અધ્યયનમાં શું શું વર્ણવ્યું છે તે જાણવા માટે ખરેખર તો આ અધ્યયન જ વાંચવાં જોઈએ. અહીં તો સંક્ષેપમાં જ, આ અધ્યયનમાં શું વર્ણવ્યું છે તે જોઈએ. ૧. કવિવર-રિક્ષત–(પગ ઊંચો કર્યો). આ અધ્યયન સૌથી મોટું છે. કરૂણાનું જીવનમાં કેટલું બધું અપાર મહત્વ છે એ આ અધ્યયનમાં ભગવાને સમજાવ્યું છે. માત્ર કરૂણાના બળથી, હાથી જેવો પશુ શ્રેણિક મહારાજાને ત્યાં ધારિણી રાણીની કુક્ષિથી જન્મ લે છે, મેધકુમાર એવું તેનું નામ રાખવામાં આવે છે, તેને ભગવાન મહાવીરની દેશના સાંભળવાનો યોગ પ્રાપ્ત થાય છે, તે સાધુજીવન અંગીકાર કરે છે, પ્રભુની પાસેથી તેને પૂર્વ જન્મ સાંભળવા મળે છે, પછી ઉગ્ર આરાધના કરીને છેવટે રાજગૃહ પાસે વિપુલાચલ પર્વત ઉપર એક મહિનાનું અણસણું કરીને કાળ કરીને વિજ્ય નામના અનુત્તર વિમાનમાં ઉત્પન્ન થાય છે, ત્યાંથી આવીને મહાવિદેહમાં મોક્ષમાં જશે. કરૂણા હાથી જેવા પશુને પણ કેવી રીતે પરમાત્મપદ સુધી પહોંચાડે છે એનું હૃદયંગમ વર્ણન આ અધ્યયનમાં છે. પશુમાંથી પરમાત્મા થવાની આ ઘટના આ રીતે બની છે– આ જંબૂદીપના ભરત ક્ષેત્રમાં દક્ષિણાર્ધભારતમાં રાજગૃહ નામે નગર હતું. ત્યાં શ્રેણિક નામે રાજા રાજ્ય કરતા હતા. તેમને નંદા નામે રાણી હતી. આ નંદાથી શ્રેણિક રાજાને અભયકુમાર નામે Page #47 -------------------------------------------------------------------------- ________________ . પ્રસ્તાવના પુત્ર થયો હતો. અભયકુમાર ચાર બુદ્ધિના નિધાન હતા અને શ્રેણિક રાજાનું રાજ્ય મુખ્યતયા તે સંભાળતા હતા. શ્રેણિક રાજાને ધારિણી નામે બીજી રાણી પણ હતી. એક વખત તેણે શયામાં સુતાં સુતાં મધ્યરાત્રિના સમયે, આકાશમાંથી ઊતરીને મુખમાં પ્રવેશ કરતા ચાંદીના પર્વત જેવા સાત હાથ ઊંચા એક મહાન હાથીને સ્વપ્નમાં જોયો. જાગીને તેણે શ્રેણિક રાજાને સ્વપ્નની વાત જણાવી. શ્રેણિક રાજાએ કહ્યું કે આ સુંદર સ્વપ્નથી સચિત થાય છે કે તમને અત્યંત સુંદર પુત્રની પ્રાપ્તિ થશેસ્વપ્નના જાણકારો વિદ્વાનોને બોલાવીને પૂછ્યું તો તેમણે પણ આ જ વાત કહી. ત્યારથી ધારિણી રાણીને ગર્ભ રહ્યો. ગર્ભ રહ્યા પછી ત્રીજે મહિને દોહદના સમયે ધારિણી રાણીને વર્ષા ઋતુ ન હોવા છતાં પણ “આકાશમાં મેઘનાં વાદળાં ચડી આવ્યાં હોય તથા વરસતાં ૧. સ્વપ્નોની પણ એક સાંકેતિક ભાષા હોય છે. કેટલાંક સ્વપ્નો સાર્થક હોય છે, તો કેટલાંક સ્વનો નિરર્થક હોય છે. સાર્થક કે નિરર્થક તે બરાબર સમજવા માટે સ્વપ્નશાસ્ત્રોનું અધ્યયન, અનુભવ અને આંતરિક પ્રતિભા પણ અત્યંત જરૂરી છે. ભગવતીરાત્રના ૧૬ મા शतानो ४ो शो । सुमिण (स्वप्न) . ते सिवाय मा ५९ अंयोमा २१ वर्ष पy છૂટું છવાયું વર્ણન મળી આવે છે. ભારત બહાર પરદેશોમાં પણ વન વિષે જુદી જુદી રીતે थितन येथुछ. ૨. આયુર્વેદના ગ્રંથોમાં ચરસંહિતામાં દોહદ (દ્ધિહદયપણું)ની વાત આ રીતે ત્રીજા મહિને જ જણાવી છે— “अथातो महतीं गर्भावक्रान्ति शारीरं व्याख्यास्यामः-- ....."शुक्र-शोणित-जीवसंयोगे तु खलु कुक्षिगते गर्भसंज्ञा भवति।.."स सर्वगुणवान् गर्भत्वमापन्नः प्रथमे मासि संमूच्छितः सर्वधातुकलुषीकृतः खेटभूतो भवत्यव्यक्तविग्रहः सदसद्भताङ्गावयवः । द्वितीये मासि घनः सम्पद्यतो पिण्डः, पेशी अर्बुदं वा । घनः पुरुषः, पेशी स्त्री, अर्बुदं नपुंसकम् । तृतीये मासि सर्वेन्द्रियाणि सर्वाङ्गावयवाश्च योगपद्येनाभिवर्तन्ते । ..."तस्य यत्कालमेवेन्द्रियाणि सन्तिष्ठन्ते तत्कालमेव चेतसि वेदन निर्बन्धं प्राप्नोति, तस्मात् तदाप्रभृति गर्भः स्पन्दते प्रार्थयते च जन्मान्तरानुभूतं यत् किञ्चित् , तद् द्वैहृदय्यमाचक्षते वृद्धाः। मातृशं चास्य हृदयं मातृहृदयेन अभिसम्बद्धं भवति रसवाहिनीभिः संवाहनीभिः तस्मात् तयोभक्तिः संस्पन्दते। तच्चैव कारणमवेक्षमाणा न द्वैहृदय्यस्य विमानितं गर्भमिच्छन्ति कर्तुम् । विमानने हृस्य दृश्यते विनाशो विकृतिर्वा, समानयोगक्षेमा हि तदा भवति गर्भेण केषुचिदर्थेषु माता। तस्मात् प्रियहिताभ्यां गर्भिणी विशेषेण उपचरन्ति कुशलाः" -- चरकसंहिता-शारीरस्थानम्--चतुर्थोऽध्यायः ।। સુશ્રુતસંહિતામાં આ વાત ચોથા મહિને જણાવી છે– ___ तत्र प्रथमे मासि कललं जायते, द्वितीये शीतोष्मानिलैरभिप्रपच्यमानानां महाभूतानां संघातो घनः संजायते, यदि पिण्डः पुमान , स्त्री चेत् पेशी, नपुंसकं चेदर्बुदमिति । तृतीये हस्त-पाद-शिरसां पञ्च पिण्ड का निवर्तन्तेऽङ्गप्रत्यङ्गविभागश्च सूक्ष्मो भवति । चतुर्थे सर्वाङ्गप्रत्याविभागः प्रव्यक्तो भवति, गभैहृदयप्रवृत्तिभावाच्चेतनाधातुरभिव्यक्तो भवति । कस्मात् ? तत्स्थानत्वात् । तस्माद् गर्भश्चतुर्थे मासि अभिप्रायमिन्द्रियार्थेषु करोति, द्विहृदयां च नारी दौहृदिनीमाचक्षते । दौहृदविमाननात् कुन्जं कुर्णि खञ्ज जडं वामनं विकृताक्षमनक्षं वा नारी सुतं जनयति। तस्मात् सा यद् यदिच्छेत् तत् तस्यै दापयेत् । लब्धदौहृदा हि वीर्यवन्तं चिरायुषं च पुत्रं जनयति" -सुश्रुतसंहिता-शारीरस्थानम् --अध्याय ३। Page #48 -------------------------------------------------------------------------- ________________ પ્રસ્તાવના હોય, પોતે શ્રેણિક રાજા સાથે હાથી ઉપર બેઠી હોય, અને પાછળ તેને ચતુરંગી સેના અનુસરતી હોય’ આ રીતે વૈભારગિરિના મૂળમાં ફરવાને દોહદ ઉપન્ન થયો. પરંતુ વર્ષા ઋતુ ન હોવાથી રાણીની ઈચ્છા પૂર્ણ થતી નથી, તેથી રાણી સુકાવા લાગી. છેવટે અભયકુમારે દેવની સાધના કરીને અકાળે પણ મેવ વિમુવીને રાણીની ઈચ્છા પૂર્ણ કરી. તેથી જન્મ થયા બાદ એનું મેઘકુમાર નામ રાખવામાં આવ્યું. મેવકુમાર આઠ વર્ષનો થયો ત્યારે એને કલાચાર્ય પાસે ભણવા મૂક્યો. કલાચાર્યું એને લેખ વગેરે શકુનત સુધીની ૭ કલાઓ ખિખવાડી. પછી માતા-પિતા આઠ રાજકન્યાઓ સાથે મેવકુમારનું લગ્ન કરે છે. રહેવા માટે સુંદર મહેલ આપે છે. એક સમયે મહેલમાં મેઘકુમાર બેઠા છે તે વખતે એક દિશામાં અનેક માણસો જઈ રહ્યા છે તે જોઈને મેવકુમારે પૂછ્યું કે આ બધા લોકો કયાં જાય છે? જાણવામાં આવ્યું કે ભગવાન મહાવીર પધાર્યા છે, એટલે મેઘકુમાર પણ ભગવાન મહાવીરના દર્શન-વંદન માટે જાય છે. “સંસારમાં જીવો કેવી રીતે બંધાય છે, કેવી રીતે સંસારથી મુક્ત થાય છે, તથા કેવા કેવા ભયંકર લેશોને સંસારમાં અનુભવે છે' આ મુદ્દા ઉપર ભગવાન મહાવીરની દેશના સાંભળીને મેઘકુમાર ત્યાં જ રંગાઈ ગયા અને દીક્ષા લેવાનો નિર્ણય કર્યો. તેમણે ઘેર આવીને માતા-પિતા પાસે સંયમ લેવા માટે અનુમતિ માગી, સંયમ લેવાની વાત સાંભળતાં જ ધારિણી મૂછ ખાઈને પડી. ભાનમાં આવ્યા પછી માતા-પુત્ર વચ્ચે ઘણે સંવાદ થયો. છેવટે મેઘકુમારની અત્યંત મકકમતા જોઈને માતા-પિતાએ સંયમ માટે અનુમતિ આપી. આઠ પત્નીઓ તથા વિશાળ રાજ્યવૈભવ ત્યાગ કરીને મેઘકુમારે ભગવાન મહાવીર પાસે દીક્ષા લીધી. દીક્ષા લીધા પછી મેધકુમારને રાત્રે સુવા માટે એવું સ્થાન મળ્યું કે સ્વાધ્યાયાદિ માટે જતાઆવતા સાધુઓ સાથે મેઘકુમારના હાથ-પગ આદિનો વારંવાર સ્પર્શ થતો હતો અને તેથી મેઘકુમારનો સંથારો ધૂળથી વ્યાપ્ત થઈ ગયો. મેઘકુમારને આખી રાત નિદ્રા આવી નહિ. એટલે મેઘકુમાર અત્યંત વ્યાકુળ થઈ ગયા અને સવારમાં જ ભગવાનની રજ લઈને ઘેર પાછા જવાનો તેમણે નિર્ણય ર્યો. મહામુશીબતે રાત્રિ જેમ તેમ પૂરી કરીને સવારમાં ભગવાન પાસે મેઘકુમાર આવ્યા એટલે તરત જ ભગવાને મેધકુમારને કહ્યું કે–મેઘકુમાર તને રાત્રે આવો આવો વિચાર આવ્યો હતો, ખરી વાત છે?–મેઘકુમારે કહ્યું “ભગવદ્ ! હા.' હવે ભગવાને મેઘકુમારના પૂર્વજન્મની કથા શરૂ કરી. મેઘકુમાર! આજથી ત્રીજા ભવમાં વૈતાદ્યપર્વતની તળેટીમાં તું શ્વેત વર્ણનો છ દાંતવાળો હજાર હાથીઓના જૂથનો નાયક એવો હાથી હતો. વનચરીએ તારું સુમેરૂપ્રભ નામ રાખ્યું હતું. એક વાર જંગલમાં દાવાનલ લાગ્યો. તેનાથી બચવા માટે અ૫ પાણીવાળા એક સરોવરમાં તું અયોગ્ય માર્ગે દાખલ થયો. તેથી પાણી સુધી પહોંચ્યા પહેલાં કાદવમાં જ તું ખેંચી ગયો તથા પાણી અને કિનારાથી બંનેથી ભ્રષ્ટ થયો. તે સમયે પહેલાંનો વૈરી કોઈ યુવાન હાથી ત્યાં આવી પહોંચ્યો. કિનારા ઉપર ઊભા રહીને તારા ઉપર તેણે દાંતથી ખૂબ પ્રહારો કર્યા. ભૂખ, તરસ તથા પ્રહારોની વેદનાથી સાત દિવસ રીબાઈ રીબાઈને તું મૃત્યુ પામ્યો અને ગંગા નદીના દક્ષિણ કિનારે વિંધ્યાચલની તળેટીમાં તું ચાર દાંતવાળા હાથી તરીકે ઉત્પન્ન થયો. ત્યાં તું સાતસો હાથીઓના જૂથનો સ્વામી હતો. વનચરોએ તારૂં મેરૂપ્રભ નામ પાડ્યું હતું. એક વાર જંગલમાં દાવાનલ લાગ્યો તે જોઈને તને જાતિસ્મરણ જ્ઞાન થયું. પછી દાવાનલ લાગે ત્યારે કામ લાગે એ દષ્ટિથી તે એક યોજન પ્રમાણુનું મંડલ બનાવ્યું. તેમાં જે કાંઈ ઘાસ આદિ ઊગે તે બધું ઉખેડી નાંખીને તેં મોટું મેદાન બનાવી રાખ્યું હતું. એક વાર જંગલમાં દાવાનલ લાગ્યો એટલે પ્રાણ બચાવવા માટે તું એ મોટા મેદાનમાં આવ્યો. તે સમયે બીજાં પણ અનેક પ્રાણીઓ પ્રાણ બચાવવા માટે તે મેદાનમાં આવેલાં હતા. Page #49 -------------------------------------------------------------------------- ________________ પ્રસ્તાવના આખું મેદાન ચિકાર ભરાઈ ગયું હતું. તે સમયે તને શરીર ઉપર ખંજવાળ આવી તેથી તે ભાગ ઉપર ખણવા માટે તે તારો એક પગ ઊંચો કર્યો. બરાબર તે જ સમયે સંડાસને લીધે બીજા બળવાન પ્રાણીઓથી હડસેલાતો એક સલો આવીને તારા પગ જેટલી ખાલી પડેલી જગ્યામાં ભરાઈ ગયો. શરીરને ખણુને તું જેવો તારો પગ નીચે મૂકવા જાય છે ત્યાં તો તે સસલાને જોયો. કરૂણાથી, દયાથી, સસલા ઉપર અનુકંપાથી પગને નીચે ન મૂકતાં તે અદ્ધર ને અદ્ધર જ રાખ્યો. દયાના પરિણામથી તે સંસારને અલ્પ કર્યો. મનુષ્ય આયુષ્ય બાંધ્યું. અઢી દિવસે દાવાનલ શાંત થયો. બધાં પ્રાણીઓ ચાલ્યાં ગયાં. એટલે તે પગ નીચે મૂકવા પ્રયત્ન કર્યો. પણ પગ અત્યંત ઝલાઈ જવાને કારણે તે પગ નીચે મૂકવા જતાં જમીન ઉપર જ પટકાયો. ત્રણ રાતદિવસ ભયંકર વેદનાને સહન કરીને એક સો વર્ષનું આયુષ્ય પૂર્ણ કરીને જીવદયાથી બાંધેલા પુણ્યના પ્રભાવે રાજગૃહ નગરમાં શ્રેણિક રાજાને ત્યાં ધારિણી રાણીની કક્ષમાં પુત્ર તરીકે ઉત્પન્ન થયો. જન્મ થયા પછી યુવાન અવસ્થામાં આવ્યા પછી તે મારા પાસે દીક્ષા લીધી. તો મેઘકુમાર! જ્યારે વિશિષ્ટ સમજણ નહોતી ત્યારે પણ જીવદયાથી તે તિર્યંચ અવસ્થામાં કષ્ટ સહન કર્યું, તો હવે ઉત્તમ કુલમાં જન્મ લીધા પછી, વિશિષ્ટ સમજણ પ્રાપ્ત થયા પછી, પ્રત્રજ્યા ગ્રહણ કર્યા પછી, રાત્રિના સમયે પવિત્ર સાધુઓના હાથ-પગ આદિના સ્પર્શથી કે સંથારામાં આવતી ધૂળથી વ્યાકુલ કેમ થઈ જાય છે? પ્રેમથી કેમ સહન કરતો નથી ? પ્રભુનાં આ વચનોને સાંભળીને મેઘકુમારને જાતિસ્મરણુજ્ઞાન ઉત્પન્ન થયું. મેધકુમારને અત્યંત હર્ષ થયો. તીવ્ર વૈરાગ્ય પ્રગટ થયો. મેવકુમાર સંયમમાં અત્યંત સ્થિર થઈ ગયા અને પ્રભુને કહ્યું કે વ્યાજથી માંડીને મારી બે ચક્ષુઓ સિવાય બાકીનું બધું શરીર શ્રમણોની સેવામાં અર્પણ કરી દઉં છું પછી મેઘકુમારે અગિયાર અંગોનો અભ્યાસ કર્યો. વિવિધ પ્રકારની તપશ્ચર્યા કરી. છેવટે રાજગૃહ પાસે વિપુલાચલ પર્વત ઉપર જઈ એક માસનું અણુસણું કરી, કાળ કરીને વિજય નામન. અનુત્તર વિમાનમાં ઉત્પન્ન થયા. ત્યાં તેત્રીસ સાગરોપમ સુધી દેવલોકનાં સુખો અનુભવીને ત્યાંથી વીને મહાવિદેહ ક્ષેત્રમાં ઉત્પન્ન થઈને મેઘકુમાર ભોક્ષમાં જશે. નિર્વાણને પ્રાપ્ત કરશે. આ રીતે અનુકંપાના પ્રભાવથી, પશુ પણ ઉત્તરોત્તર વિકાસ સાધતાં સાધતાં પરમાત્મપદ સુધી કેવી રીતે પહોંચે છે એ પ્રથમ અધ્યયનમાં બતાવ્યું છે. ૨. લા. આ બીજા અધ્યયનનું નામ છે. બંનેને એક સાથે બાંધવામાં આવ્યા, આ તેનો ભાવાર્થ છે. આની સાથે સંકળાયેલી કથા નીચે મુજબ છે – રાજગૃહ નગરની બહાર ગુણશિલ નામનું ચૈત્ય હતું. તેની નજીકમાં જ એક મોટું અતિગહન ઉદ્યાન હતું. આ નગરમાં ધન નામના એક ધનાઢ્ય સાર્થવાહ વસતા હતા, તેમને ભદ્રા નામે સુંદર પત્ની હતી. પરંતુ તેને પરણ્યા પછી ઘણાં વષી ગયા પછી પણ કંઈ સંતાન થયું ન હતું. એમને ત્યાં નાના છોકરાને રમાડવામાં કુશળ એવો પંથક નામનો નોકર હતો. ધન સાર્થવાહ નગરમાં ઘણું ઘણાને માન્ય અને સલાહ લેવા લાયક એવા અગ્રેસર હતા. આ જ રાજગૃહ નગરમાં વિજ્ય નામે અત્યંત ભયંકર ચોર હતો. સદા ય ચોરી કરવાને લાગ જ જોયા કરનાર આ ચોર નગરની અંદર તથા બહાર પણ ભિન્ન ભિન્ન સ્થાનોમાં ફર્યા કરતો હતો. એક વાર ભદ્રા શેઠાણીને વિચાર આવે છે કે “મને હજુ સુધી કંઈ સંતાન થયું નથી માટે હું અત્યંત અધન્ય (નિભંગી) છું. જે ધન સાર્થવાહ મને મંજુરી આપે તો રાજગૃહ નગરની બહાર ભિન્ન ભિન્ન દેવોનાં મંદિરો છે ત્યાં જઈ પૂજા કરી પુત્ર માટે અથવા પુત્રી માટે બાધા-માનતા રાખું.ધના સાર્થવાહને વાત કરી. ધન સાર્થવાહ સંમતિ આપી એટલે ભદ્રા શેઠાણીએ ઘણું જ ભક્તિભાવથી . Page #50 -------------------------------------------------------------------------- ________________ પ્રસ્તાવના ભિન્ન ભિન્ન દેવમંદિરોમાં જઈને પૂજા કરીને બાધા-માનતા રાખી. તે પછી થોડા સમયે ભદ્રા ગર્ભવતી થઈ તેને પુત્ર પણ જન્મો અને પુત્રનું “દેવદિન' (દેવે આપેલો) નામ પાડ્યું. આ પુત્રને રમાડવા માટે પંથકને આપ્યો. પંથક એને તેડીને ઘણું બીજા છોકરાઓ સાથે રમે છે–ફરે છે. એક વાર ભદ્રાએ સુંદર સુંદર વસ્ત્ર-આભૂષણે પહેરાવીને પોતાના પુત્રને રમાડવા માટે પંથકના હાથમાં આપ્યો. પંથક આ છોકરાને લઈને થોડે દૂર નીકળી ગયો અને ત્યાં આ છોકરાને એક બાજુમાં મૂકીને બીજા છોકરાઓ સાથે રમવા લાગ્યો. બરાબર આ જ સમયે વિજય ચોર ત્યાં આવી ચડ્યો. છોકરાનાં સુંદર કિંમતી આભૂષણે જોઈને એ લલચાયો, કોઈન જુએ એ રીતે એણે છોકરાને ઉપાડ્યો અને તરત નાસીને નગર બહારના ભયંકર ઉદ્યાનમાં એક ભાગેલા કૂવા પાસે આવ્યોછોકરાને મારી નાખ્યો, બધાં આભૂષણે ઉતારી લીધાં અને છોકરાના મૃત શરીરને કૂવામાં ફેંકી દીધું અને પોતે એક ગહન સ્થાનમાં સંતાઈ ગયો. હવે આ બાજુ પંથક નોકરની નજર છોકરા તરફ ગઈ, પરંતુ છોકરો ત્યાં હતો જ નહિ. ઘણી તપાસ કરી છતાં ન મળવાથી ઘેર આવીને ધન સાર્થવાહને તેણે બધી વાત કરી. આ સાંભળતાં જ ધન સાર્થવાહ મૂળ ખાઈને પડ્યા. સ્વસ્થ થયા પછી તેમણે નગરના રક્ષકોને બધી વાત કરી. નગરના રક્ષકો તપાસ કરતા કરતા કૂવા પાસે આવી પહોંચ્યા. છોકરાના મડદાને જોયું અને ચોરને પણ પકડી પાડ્યો. તેમણે ચોરને ભારતા મારતા લાવીને જેલમાં પૂરી દીધો, હડી(બેડી)માં બાંધી દીધો અને ખાવા-પીવા ઉપર પણ અંકુશ મૂકી દીધો. દિવસમાં ત્રણ વખત એને સખત માર મારવામાં આવતો હતો. આ બાજુ કોઈક નાનો અપરાધ થવાથી ધન સાર્થવાહને પણ જેલમાં પૂરવામાં આવ્યા અને વિજય ચોરની સાથે જ એક હડી(બેડી)માં બાંધવામાં આવ્યા. હવે ભદ્રા સાર્થવાહીએ શેઠ માટે ભોજન તૈયાર કરીને કરંડીયામાં મૂકીને પંથક નોકર સાથે જેલમાં મોકલ્યું. પંથક ધન સાર્થવાહને ભોજન આપે છે ત્યારે વિજય ચોર શેઠને કહે છે કે “હું ઘણા દિવસનો ભૂખ્યો છું, મને આમાંથી થોડું ભોજન આપો.' શેઠે કહ્યું કે તે તો મારા એકના એક પુત્રનો ઘાત કર્યો છે. તું તો મારી પરમ શત્રુ છે. આ ભોજન કાગડાને કે કૂતરાને ખવરાવી દઉં કે ઉકરડામાં નાખી દઉં. પણ તને તો નહિ જ આપું. ભોજનનું કામ પૂરું થયું એટલે પંથક તે ચાલ્યો ગયો. થોડી વાર પછી શેઠને શૌચ તથા લઘુશંકા માટે બાધા થઈ. એટલે શેઠે ચોરને કહ્યું કે “વિજય આપણે એકાંત સ્થાનમાં જઈએ કે જેથી મારી બાધા દૂર થાય. ચોરે કહ્યું કે “તેં ખાધું છે, માટે તને બાધા લાગી છે. પણ મેં કંઈ ખાધું નથી, માટે મને કશી બાધા લાગી નથી. તું એકલો જ જવું હોય તો. પરંતુ એક જ બંધનમાં બંનેને બાંધેલા હોવાથી શેઠ એકલા જઈ શકતા નથી. બધા તીવ્ર થવા લાગી એટલે શેઠે ચોરને વચન આપ્યું કે ભોજનમાંથી ભાગ આપીશ, ત્યારે ચોર સાથે એકાંતમાં જઈને શેઠે બધાનું નિવારણ કર્યું. બીજે દિવસે જ્યારે પંથક ભોજન લઈને આવ્યો ત્યારે શેઠે ભોજનમાંથી ચોરને ભાગ આપ્યો. પંથકે જઈને આ વાત ભદ્રા શેઠાણીને કહી. ભદ્રાના ગુસ્સાનો પાર રહ્યો નહિ. પછી ધન સાર્થવાહ મિત્ર વગેરેની સહાયથી જેલમાંથી છૂટીને ઘેર આવ્યા. તે સમયે બધા સન્માન કરે છે, પણ ભદ્રા શેઠની સામે પણ જોતી નથી. છેવટે જ્યારે ધન સાર્થવાહે સ્પષ્ટીકરણ કર્યું કે “કોઈ નેહથી મેં ચોરને ભોજનમાંથી ભાગ આપ્યો નથી. માત્ર શારીરિક બાધાને લીધે જ મેં ભાગ આપ્યો હતો. ત્યારે ભદ્રાના મનનું સમાધાન થયું. આ બાજુ ચોર મારની પીડા, ભૂખ તથા તરસ વગેરેથી પીડાઈ પીડાઈને મૃત્યુ પામીને નરકમાં ઉત્પન્ન થયો અને પછી સંસારમાં દીર્ધ કાળ સુધી પરિભ્રમણ કરશે. Page #51 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ૧૪ પ્રસ્તાવના ભગવાન સુધર્માંસ્વામી આ પ્રસંગનો ઉપનય કરતાં જણાવે છે કે આ પ્રમાણે જે સાધુ કે સાધ્વી દીક્ષા લીધા પછી ધન આદિમાં લુબ્ધ થશે તેની પણ આ જ પરિસ્થિતિ થશે. સંસારથી વિરક્ત થયેલા ધન સાથેવાત પણ રાજગૃહ નગરમાં પધારેલા કોઈ શ્રમણ ભગવંત પાસે દીક્ષા લઈ તે સુંદર આરાધના કરીને સૌધર્મ દેવલોકમાં ઉત્પન્ન થયા અને ત્યાંથી ચ્યવીને મહાવિદેહ ક્ષેત્રમાં મુક્તિ પ્રાપ્ત કરશે. ભગવાન સુધર્માંસ્વામી આ વાતનો ઉપનય કરતાં જણાવે છે કે જેમ ધૃત સાથેવાહે ધર્મબુદ્ધિથી નહિ, પણ માત્ર શરીરના રક્ષણ માટે જ ચોરને ભોજન આપ્યું હતું, તેમ સાધુ કે સાધ્વીએ સંયમ લીધા પછી મનને આનંદ આપવા માટે કે શરીરની શોભાને અર્થે આહાર-પાણી લેવાનાં નથી, માત્ર જ્ઞાન-દર્શન-ચારિત્રની પુષ્ટિ માટે જ આહાર–પાણી લેવાનાં છે. આવા સાધુ કે સાધ્વી ધન સાર્થવાહની જેમ સંસારનાં દુઃખો અને બંધનોથી મુક્ત થઈ જાય છે. ૩. અંદ નામના ત્રીજા અધ્યયનમાં ઈંડાને લગતી થા છે. તે આ પ્રમાણે છે—ચંપા નગરીની બહાર સુભૂમિભાગ નામનું ઉદ્યાન હતું. તેમાં એક મોરલીએ એ સુંદર દાને જન્મ આપ્યો. ત્યાં જિનદત્તપુત્ર અને સાગરદત્તપુત્ર નામના એ સાર્થવાહ પુત્રો આવી ચડ્યા. તેમને ઈંડાં ગમી ગયા એટલે તે બંને ઈંડાંને લઈ તે તેમણે કુકડીના ઈંડાં ભેગાં મૂકી દીધાં, તેમાં સાગરદત્તપુત્રને શંકા રહ્યા કરે છે કે આ ઈંડાંમાંથી મોર ખરાખર તૈયાર થશે કે કેમ? એટલે તે એક ઈંડાને ધણીવાર આવીને હાથમાં લઈ ને હલાવતો હતો અને કાનમાં ખખડાવતો હતો. પરિણામ એ આવ્યું કે તેનું ઈડું નકામું —નિર્જીવ થઈ ગયું. આ રીતે જે સાધુ કે સાપ્ની સંયમ લીધા પછી પાંચ મહાવ્રત, છ જીવનિકાય તથા નિગ્રંથ પ્રવચનમાં શંકાશીલ રહે છે તે આ ભવમાં નિંદાપાત્ર બને છે અને પરભવમાં અનેક દુઃખોને પામે છે તથા સંસારમાં પરિભ્રમણ કરે છે. જિનદત્તપુત્રને સંપૂર્ણ ખાત્રી હતી કે અવસરે આમાંથી મોર તૈયાર થવાનો છે. એટલે તે પોતાનાં ઇંડાને જરાપણ હલાવતો નથી. અવસરે તેમાંથી સુંદર મોર તૈયાર થાય છે. મોરને ધણી ઘણી કળાઓ શીખવવામાં આવે છે. એ ભોર દ્વારા જિનદત્તપુત્રને હજારો-લાખો ધનની કમાણી થાય છે. આ જ પ્રમાણે જે સાધુ કે સાપ્ની દીક્ષા લીધા પછી નિઃશંકભાવે સંયમની આરાધના કરે છે તે સાધુ કે સાધ્વી જગતમાં પૂજનીય—વંદનીય બને છે અને આ સંસારસમુદ્રને તરી જાય છે. આ આ કથાનો સાર છે. ૪. વુક્ષ્મ (મ) નામના ચોથા અધ્યયનમાં એ કાચબાની વાત છે. વાણુારસી નગરીની અહાર ગંગા મહાનદીમાં ભયંગતીર્ નામે એક દ્રહ (ધરો) હતો. તેમાં કાચના આદિ જલચર પ્રાણીઓનાં હજારો લાખોનાં જૂથોનાં જૂથો ફરતાં હતા. આ દ્રહની નજીકની ઝાડીમાં એ પાપી ભયંકર શિયાળ વસતાં હતા. આ યંગતીર દ્રહમાંથી એ કાચબા આહાર માટે બહાર નીકળ્યા હતા અને દ્રહની આજુબાજુમાં ફરતા હતા. તે સમયે આ શિયાળ ત્યા આવી પહોંચ્યાં. તેમાં જે એક કાચબાએ પોતાના પગ તથા ડોકને બહાર પસાર્યાં તેને શિયાળોએ નખ-દાંતના પ્રહારોથી ધાયલ કરીને તથા તેનું લોહી–માંસ વગેરે ખાઈ તે તે કાચબાને મારી નાખ્યો. ખીજા કાચબાએ પોતાનું શરીર બરાબર અંદર સંકોચીને રાખ્યું. તે કાચબાને શિયાળોએ ધણા પ્રહારો કરવા છતાં કશી અસર થઈ નહિ. તે કાચો તદ્દન સુરક્ષિત રહ્યો અને પછી દ્રહમાં આવીને પોતાનાં સ્વજનો સાથે મળીને સુખી થયો. તે જ પ્રમાણે જે સાધુ કે સાખી દીક્ષા લીધા પછી પોતાની ઇંદ્રિયો ઉપર સંયમ રાખતા નથી અને ઇંદ્રિયોને વિષયોમાં છૂટી મૂકી દે છે તે પ્રથમ કાચબાની જેમ આ સંસારમાં હીલનાપાત્ર તથા અતિ અતિ દુઃખી થાય છે અને જે સાધુ-સાધ્વી ખીજા કાચબાની જેમ ઇંદ્રિયો સંયમમાં રાખે છે તે ખીજા કાચબાની જેમ સર્વ દુઃખોથી મુક્ત થાય છે અને છેવટે સંસાર તરી જાય છે. Page #52 -------------------------------------------------------------------------- ________________ પ્રસ્તાવના 05 ૫. સેar (#) નામના પાંચમા અધ્યયનમાં શૈલક નામના રાજર્ષિની કથા છે. દ્વારવતી (દ્વારકા) નગરીની બહાર રૈવતક પર્વતની સમીપમાં નંદનવન નામનું ઉદ્યાન હતું. તેના મધ્યમાં સુરપ્રિય નામે યક્ષનું મંદિર હતું. આ ધારવતીમાં કૃષ્ણ વાસુદેવ રાજ્ય કરતા હતા. ત્યાં થાવસ્થા નામે અત્યંત ધનવાન ગાથાપતિ સ્ત્રી વસતી હતી. તેને એક પુત્ર હતો કે જે થાવાપુત્ર નામે પ્રસિદ્ધ હતો. તે શ્રીમંત ઘરોની બત્રીસ સ્ત્રીઓને પરણેલો હતો. એકવાર બાવીસમા તીર્થંકર ભગવાન નેમિનાથ ત્યાં વિચરતા વિચરતા પધાર્યા. તેમની દેશના સાંભળવા માટે શ્રીકૃષ્ણ વાસુદેવ વગેરે ઘણા ઘણા ગયા. થાવગ્નાપુત્ર પણ દેશના સાંભળવા ગયા. પ્રભુની દેશના સાંભળીને થાવરચાપુત્રને સંસાર ઉપર અત્યંત વૈરાગ્ય ઉત્પન્ન થયો. શ્રીકૃષ્ણ થાવાપુત્રનો નિષ્ક્રમણ (દીક્ષા) મહોત્સવ કર્યો. એક હજાર પુરૂષોએ થાવગ્ગાપુત્ર સાથે પ્રભુ નેમિનાથ પાસે દીક્ષા લીધી. એક વાર થાવસ્યાપુત્ર વિહાર કરતા શૈલપુર નગરમાં પધાર્યા. ત્યાં શૈલક રાજા રાજ્ય કરતા હતા. રાણીનું નામ પદ્માવતી હતું. પુત્રનું નામ મક્ક હતું. શૈલક રાજાને પંથક વગેરે પાંચસો મંત્રી હતા. થાવાપુત્રની દેશના સાંભળીને તે બધા પંચ અણુવ્રત આદિ બાર વ્રતો લઈને શ્રમણોપાસક બન્યા. પછી થાવસ્ત્રાપુત્ર ત્યાંથી વિહાર કરી ગયા. તે સમયે સોગંધિકા નામે એક નગરી હતી. ત્યાં ઋદ્ધિમાન સુદર્શન નામના શેઠ વસતા હતા. વેદ તથા સાંખ્યદર્શનમાં અત્યંત નિષ્ણાત એવા શુક નામના પરિવાજ એક વાર ત્યાં પધાર્યા. તેમનું પ્રવચન સાંભળીને સુદર્શન શેઠે શૌચમૂલક ધર્મનો સ્વીકાર કર્યો. તે પછી સૌગંધિકા નગરીમાં થાવસ્ત્રાપુત્ર પણ વિચરતા વિચરતા પધાર્યા. ત્યાં તેમની પાસે ધર્મશ્રવણ કરવા માટે સુદર્શન શેઠ આવ્યા. ઘણી ચર્ચા-વિચારણા પછી પ્રતિબોધ પામીને સુદર્શન શેઠે શુક પરિવ્રાજકનો શૌચમૂલક ધર્મ ત્યજીને થાવાપુત્રે ઉપદેશેલા વિનયમૂલક ધર્મનો સ્વીકાર કર્યો. આ વાતની ખબર પડવાથી શુક પરિવ્રાજક સુદર્શન શેઠને ફેરવવા માટે ત્યાં આવ્યા. સુદર્શન શેઠે કહ્યું કે નીલાશોક ઉદ્યાનમાં રહેલા થાવાપુત્ર પાસે મેં આ ધર્મ અંગીકાર કર્યો છે. શક પરિવ્રાજક એક હજાર પરિવ્રાજક તથા સુદર્શન સાથે થાવગ્નાપુત્ર પાસે આવ્યા. ત્યાં વિવિધ પ્રશ્નોત્તર થયા. અંતે પરિવ્રાજક વેષનો ત્યાગ કરીને થાવસ્ત્રાપુત્ર પાસે એક હજાર પરિવ્રાજક સાથે દીક્ષા લીધી. પછી ચૌદ પૂર્વોનું અધ્યયન કરીને શુક મહાજ્ઞાની થયા. તે પછી થાવસ્ત્રાપુત્ર એક હજાર શિષ્યો સાથે પુંડરીક (શત્રુંજય) પર્વત ઉપર એક માસનું અણસણ કરીને મોક્ષમાં ગયા. - હવે એક વાર શુક પરિવ્રાજક શૈલકપુરમાં પધાર્યા. તેમની દેશના સાંભળીને શૈલક રાજાએ ભદુક કુમારને રાજ્યગાદી સોંપીને પંથક આદિ પાંચસો મંત્રીઓ સાથે દીક્ષા લીધી. શુક પરિવ્રાજક હજાર સાધુઓ સાથે પુંડરીક (શત્રુજ્ય) પર્વત ઉપર આવીને અંતિમ સાધના કરીને મોક્ષમાં ગયા. પ્રકૃતિથી સુકુમાર તથા સુખમાં જ ઊછરેલા રાજર્ષિ શૈલકને શ્રમણજીવનના નીરસ, રક્ષ આહારથી શરીરમાં પ્રબળ રોગ ઉત્પન્ન થયો. એકવાર શૈલક શૈલકપુરમાં જ પધાર્યા. તેમનો પુત્ર રાજા ભદુક તેમનાં દર્શને આવ્યો. પિતાશ્રીની અસ્વસ્થ પ્રકૃતિને જોઈને તેણે વિનંતિ કરી કે “મારી વાહનશાલામાં પધારો. ત્યાં ઔષધોપચાર કરીને આપને રોગરહિત કરું.” શૈલક વાહનશાલામાં આવીને રહ્યા. વૈદ્યોએ વિવિધ ઔષધોથી ચિકિત્સા શરૂ કરી અને સાથે સાથે રોગ શમાવવા માટે મદ્યપાન કરવાની પણ સલાહ આપી. આ વિવિધ ઉપચારોથી રોગ તો શાંત થઈ ગયો, પણ શૈલક રાજર્ષિના મનમાં ભિન્ન ભિન્ન પ્રકારના આહાર અને મદ્યપાનમાં આસક્તિ ઉત્પન્ન થઈ ગઈ. હવે તે સાધુજીવનના આચારોનો ત્યાગ કરીને પ્રમાદી બની ગયા. ત્યાંથી વિહાર કરવાનું હવે નામ જ લેતા. Page #53 -------------------------------------------------------------------------- ________________ પ્રસ્તાવના નથી. એટલે ગુરુમહારાજની સેવામાં પંથક મંત્રીને મૂકીને બાકીના ચારસો નવાણું શિષ્યો સંયમનું વિશુદ્ધ પાલન કરવા માટે ત્યાંથી વિહાર કરી ગયા. એક વાર કાર્તિક ચાતુર્માસિકને દિવસે સાંજના સમયે શૈલક સૂતા હતા ત્યારે ખામણાં કરવા માટે પંથક ત્યાં આવ્યા અને તેમના ચરણમાં શીર્ષથી સ્પર્શ કર્યો. આથી એકદમ શૈલક અત્યંત ગુસ્સામાં આવી ગયા અને બોલી ઊઠયા કે “હું સુખે ઊંઘતો હતો ત્યાં કોણે મને સ્પર્શ કર્યો ?' ત્યારે પંથકે કહ્યું હું આપને પ્રતિક્રમણ કરતાં ચાતુર્માસિક ક્ષમાપના કરવા માટે આવ્યો હતો. અને આ પ્રમાણે કહીને પછી પંથકે ખૂબ ખૂબ ક્ષમા માંગી. આ સાંભળતાંની સાથે જ, રાજર્ષિ શૈલક એકદમ જાગ્રત થઈ ગયા. પોતાની પ્રસાદી સ્થિતિનું તેમને તત્કાળ ભાન થયું. તરત જ પ્રમાદનો ત્યાગ કરીને તેમણે ત્યાંથી વિહાર કર્યો. આ સમાચાર મળ્યા એટલે બાકીના ચારસો નવાણું શિષ્ય પણ શૈલક પાસે પાછા આવી ગયા. અંતે થાવસ્ત્રાપુત્રની જેમ અણુસણ આદિ સાધના કરીને શૈલક વગેરે બધા જ સાધુઓ પુંડરીક (ગુંજય પર્વત ઉપર મોક્ષમાં ગયા. ભગવાન સુધમાંસ્વામી આનો ઉપનય કરતાં જણાવે છે કે સંયમ લીધા પછી જે સાધુ કે સાધ્વી પ્રમાદી બને છે તે સંસારમાં પરિભ્રમણ કરે છે અને જે અપ્રમત્ત બનીને આરાધના કરે છે તે આ સંસારસમુદ્રને તરી જાય છે. ૬. તુંa (તુંબડું) નામના છઠ્ઠા અધ્યયનમાં આ રીતે નિરૂપણ છે– શ્રમણ ભગવાન મહાવીર રાજગૃહમાં પધાર્યા છે, ત્યારે ઈદભૂતિ ભગવાન ગૌતમસ્વામી શ્રી મહાવીર ભગવાનને પૂછે છે કે ભગવન જીવો ભારેપણું અથવા હલકાપણું શી રીતે પ્રાપ્ત કરે છે? ભગવાન મહાવીરે કહ્યું કે ગૌતમ! કોઈ માણસ તુંબડાને ઘાસ આદિથી વીંટીને પછી માટીથી લેપ કરીને–આ રીતે આઠ વાર ઘાસથી વીંટીને તથા માટીથી લેપ કરીને સૂકવીને અગાધ પાણીમાં નાખે તો ભારે થયેલું તુંબડું ડૂબી જાય છે, તે રીતે અઢાર પાપસ્થાનકોથી આઠ કમાં બાંધીને ભારે થયેલા જીવો સંસારમાં નારકી સુધી ડૂબી જાય છે. પરંતુ જેમ માટીના લેપો એક પછી એક ઓગળવા લાગે એટલે તુંબડું પણની ઉપલી સપાટી ઉપર આવી જાય છે તેમ જીવ પણ અઢાર પાપસ્થાનકથી મુક્ત થઈને આઠ કર્મપ્રકૃતિનો ક્ષય કરીને લોકાગ્ર ઉપર સિદ્ધિપદમાં પ્રતિષ્ઠિત થાય છે. ૭. ળિી નામના સાતમા અધ્યયનમાં ધન સાર્થવાહની સૌથી નાની પુત્રવધૂ રોહિણીની સુંદર કથા છે. રાજગૃહ નગરમાં ધન સાર્થવાહને ભદ્રા નામની ભાર્યાંથી ચાર પુત્રો હતા–ધનપાલ, ધનદેવ, ધનગોપ તથા ધનરક્ષિત. આ ચારે પુત્રોની અનુક્રમે ચાર ભાર્યાઓ હતી–ઉજિયા, ભોગવતિયા, રખિયા તથા રોહિણી. પોતાની ગેરહાજરીમાં પણ પોતાના ઘરની વ્યવસ્થા સુંદર રીતે ચાલે એ માટે કોને કયું કામ સોંપવું એ જાણવા માટે ધન સાર્થવાહે બધા સ્વજન-સંબંધીઓ સમક્ષ પોતાની ચારેય પુત્રવધુઓને બોલાવીને દરેકને ચોખાના પાંચ પાંચ દાણું આપ્યા અને કહ્યું કે તમે આને સાચવી રાખજે અને જ્યારે ભાગું ત્યારે મને આપજે. પહેલી પુત્રવધુ ઉઝિયાએ પાંચ દાણ લીધા પછી વિચાર કર્યો કે આ પાંચ દાણા સાચવી રાખવાની શી જરૂર છે. આપણા કોઠારમાં ધણા ચોખાના દાણું છે. સસરાજી જ્યારે માગશે ત્યારે તેમાંથી દાણા લઈને આપી દઈશ. આમ વિચારીને તેણે પાંચ દાણા ફેંકી દીધા. બીજી ભોગવતિયા પણ એવો વિચાર કરીને તે પાંચ દાણા ફોતરાં ઉખાડીને ખાઈ ગઈ Page #54 -------------------------------------------------------------------------- ________________ પ્રસ્તાવના ત્રીજી રખિયાએ વિચાર કર્યો કે સસરાજી બધા સ્વજન સમક્ષ આ રીતે દાણ આપે છે તો તેમાં કંઈક કારણ હશે, એમ સમજીને સાચવવા માટે રત્નની કરંડિકામાં તે દાણા મૂકી દીધા અને બરાબર એનું રક્ષણ કરવા લાગી. ચોથી રોહિણીએ વિચાર કર્યો કે આની પાછળ કંઈક રહસ્ય હોવું જોઈએ. એટલે તેણે પોતાના પિયરના માણસોને બોલાવીને કહ્યું કે “આ ચોખાના દાણાને જુદા કયારામાં વાવજે. એમાંથી જે દાણા ઊગે તેને ફરીથી વાવજે. એમ જે જે વધારે દાણું ઊગતા જાય તેને વાવતા રહેજે.” આ સૂચના પ્રમાણે પિયરના માણસોએ કર્યું, તેથી ચાર વરસે સેંકડો ઘડો ભરાય એટલા ચોખા તૈયાર થઈ ગયા. હવે પાંચમા વર્ષે ધન સાર્થવાહને વિચાર આવ્યો કે “તપાસ કરું કે પેલા ચોખાનું કોણે કોણે શું કર્યું એટલે વિશાળ સ્વજન-સંબંધી વર્ગને આમંત્રણ આપીને તેમની સમક્ષ ચારે પુત્રવધુઓને બોલાવીને ધન સાર્થવાહે ચોખાના પાંચ દાણા ભાગ્યા. પહેલી પુત્રવધુ ઉઝિયાએ કોઠારમાંથી લાવીને પાંચ દાણ આપ્યા, પણ ધન સાર્થવાહને જ્યારે ખબર પડી કે “મૂળ પાંચ દાણું તેણે ફેંકી દીધા છે, આ તો બીજા છે” ત્યારે તેમને તેના ઉપર ઘણો ગુસ્સો આવ્યો અને તેને હંમેશાં ઘરનો કચરો છાણ આદિ શુદ્ધ પદાર્થો બહાર ફેંકવા વગેરેનું હલકું કામ સોંપ્યું. બીજી ભોગવતી ચોખાના પાંચ દાણું ખાઈ ગઈ છે એમ ખબર પડવાથી, ધન સાર્થવાહે તેને ખાવામાં રસવાળી જાણીને ખાંડવું-ફૂટવું–પીસવું-રાંધવું–પીરસવું ઇત્યાદિ રસોડાનું કામ સોંપ્યું. ત્રીજી રખિયાએ તે દાણા રત્નની પેટીમાં બરાબર સાચવી રાખ્યા હતા એમ જાણીને અત્યંત ખુશી થઈને ધન સાર્થવાહે તેને સુવર્ણરજત–કિંમતી વસ્ત્રો આદિ સાચવવાનું કામ સોંપ્યું–ધરનો ભંડાર સાચવવાનો અધિકાર તેને સોંપ્યો. ચોથી રોહિણીએ પાંચ ચોખાના દાણામાંથી ખૂબ ખૂબ વૃદ્ધિ કરી છે એમ જાણીને તેને ઘરમાં સૌથી મુખ્ય તથા મહત્ત્વનાં કાર્યોમાં પ્રમાણભૂત અને સલાહ લેવા લાયક તરીકે સ્થાપી ભગવાન સુધર્માસ્વામીએ જંબુસ્વામીને આનો ઉપનય વર્ણવતાં જણાવ્યું કે જે સાધુ કે સાધ્વી પાંચ મહાવ્રતોને લઈને તેનું પાલન કરતા નથી તે હીલના તથા નિદાને પાત્ર બને છે તેમ જ સંસારમાં પરિભ્રમણ કરે છે, જે સાધુ કે સાધ્વી પાંચ મહાવ્રતોની આરાધના કરવાને બદલે તેનો ઉપયોગ જીવનનિર્વાહ–આજીવિકા ચલાવવા માટે કરે છે તે પણ જગતમાં નિંદાપાત્ર બને છે અને સંસારમાં પરિભ્રમણ કરે છે. જે સાધુ કે સાધ્વી પાંચ મહાવ્રત રવીકારીને પછી બરાબર તેનું નિરતિચાર પાલન કરે છે તે જગતમાં પૂજનીય બને છે અને સંસાર સમુદ્ર તરી જાય છે. જે સાધુ કે સાવી પાંચ મહાવ્રતો લઈને તેનું નિરતિચાર પાલન કરે છે તેમ જ બીજા પણ અનેક ભવ્ય જીવોને આ માર્ગમાં જોડે છે તે યુગપ્રધાન જેવા બનીને વિશ્વમાં અત્યંત પૂજાપાત્ર થાય છે અને સંસાર સમુદ્ર તરી જાય છે. ૮. મચ્છ. આ અધ્યયનમાં ઓગણીસમા તીર્થંકર ભગવતી શ્રી મલ્લિકુમારીનું અત્યંત ભવ્ય અને આહલાદક ચરિત્ર વર્ણવેલું છે કે જે સંક્ષેપમાં નીચે મુજબ છે મહાવિદેહ ક્ષેત્રમાં સલિલાવતી નામના વિજયમાં વીતશોકા નામે રાજધાની હતી ત્યાં બલ નામે રાજા રાજ્ય કરતા હતા. તેને ધારિણી વગેરે હજાર રાણીઓ હતી. ધારિણીએ મહાબલ નામે પુત્રને જન્મ આપ્યો. મહાબલ યુવાન થયો ત્યારે કમલશ્રી વગેરે પાંચસો રાજકન્યાઓ સાથે તેનું પાણિગ્રહણ થયું હતું. Page #55 -------------------------------------------------------------------------- ________________ વાવના વીતશોકા નગરીની બહાર ઈદ્રકુંભ નામનું ઉદ્યાન હતું ત્યાં એકવાર સ્થવિર સાધુઓ પધાર્યા. તેમની દેશના સાંભળીને પ્રતિબોધ પામેલા બલરાજાએ મહાબલ કુમારને ગાદી સોંપીને દીક્ષા લીધી. ઘણાં વર્ષો સુધી સાધના કરીને ચાર પર્વત ઉપર એક માસનું અણુસણ કરીને બલરાજા સિદ્ધિ પદને પામ્યા. મહાબલ રાજાની રાણી કમલશ્રીએ બલભદ્ર નામના પુત્રને જન્મ આપ્યો. મહાબલ રાજાના બાલમિત્ર છ રાજાઓ હતા–૧ અચલ, ૨ ધરણ, ૩ પૂરણ, ૪ વસુ, ૫ વૈશ્રમણ તથા ૬ અભિચંદ્ર. જીવનમાં જે કાંઈ વિશિષ્ટ કાર્ય આવે તે આપણે ભેગા મળીને કરવું આ તેમનો પરસ્પર સંકેત હતોપરસ્પર મળીને કરેલો નિર્ણય હતો. એકવાર કુંભ ઉદ્યાનમાં સ્થવિર મહર્ષિ પધાર્યા. તેમની દેશના સાંભળીને બલભદ્રને રાજ્યગાદી સોંપીને મહાબલ રાજાએ છ મિત્રો સાથે દીક્ષા લીધી. આ સાતે મિત્ર સાધુઓએ પરસ્પર નિર્ણય કરેલો હતો કે એક સાધુ જે તપશ્ચર્યા કરે તે તપશ્ચર્યા બીજા બધાએ પણ કરવી. પરંતુ મહાબલ અણુગાર બીજા છ જે તપ કરે તેનાથી કંઈક કંઈક અધિક તપ કરી લેતા હતા. આથી તેમણે માયાથી સ્ત્રી નામગોત્ર (જેનાથી સ્ત્રીપણું પ્રાપ્ત થાય તેવું) કર્મ બાંધ્યું. વળી મહાબલ અણગારે વિશ સ્થાનકની આરાધના કરીને તીર્થંકર નામકર્મ પણ બાંધ્યું. તેથી ત્રીજા ભવમાં સ્ત્રીરૂપે તીર્થંકર થાય એવું કર્મ તેમણે બાંધ્યું. છેવટે સાતે ય મિત્ર સાધુઓ ચારૂ પર્વત ઉપર બે મહિનાનું અણુસણું કરી જયંત નામે અનુત્તર વિમાનમાં ઉત્પન્ન થયા. ત્યાંથી ચવીને આ સાતે ય રાજાઓ ભરત ક્ષેત્રમાં ભિન્ન ભિન્ન સ્થળે ઉત્પન્ન થયા. જે મહાબલ હતા તે મિથિલા નગરીમાં કુંભરાજાની પ્રભાવતી રાણીની કુક્ષિથી પુત્રી રૂપે જમ્યા. તીર્થકર ભગવાનો જે રીતે જન્મે છે તે રીતે અત્યંત ભવ્યતાથી તે જમ્યા. તે ગર્ભમાં હતાં ત્યારે માતાને માલ્યોની (પુષ્પોની) શયામાં સૂવાનો મનોરથ-દોહદ ઉત્પન્ન થયો હતો તેથી તેમનું માતા-પિતાએ મહિલકુમારી એવું નામ પાડ્યું. બીજા છ મિત્ર રાજાઓ દેવલોકમાંથી અવીને જુદા જુદા સ્થળે રાજકુળમાં ઉત્પન્ન થયા હતા. તેમાં એક કોશલ દેશમાં પ્રતિબુદ્ધિ રાજા હતા. બીજા અંગદેશમાં ચંદ્રછાય રાજા હતા. ત્રીજા કાશી દેશમાં શંખ રાજા હતા. ચોથા કુણાલામાં સ્મિી રાજા હતા. પાંચમા કુરેદેશમાં અદીનશત્રુ રાજા હતા. છઠ્ઠા પંચાલ દેશમાં જિતશત્રુ રાજા હતા. ભગવતી મલ્લિકુમારી અનુક્રમે યૌવન અવસ્થાને પામ્યા. તે અવધિજ્ઞાનથી બધા મિત્ર રાજાઓને જોતાં હતાં. ભવિષ્યમાં થનારી ઘટનાને લક્ષમાં રાખીને તેમણે એક સુંદર મોહક ઘર તૈયાર કરાવ્યું. તેના મધ્યમાં પોતાની સુવર્ણમય આબેહુબ પ્રતિમા સ્થાપિત કરી. તેની આજુબાજુ એક જાળીવાળું ઘર કરાવ્યું. પ્રતિમાના મસ્તક ઉપર છિદ્ર કરાવેલું હતું અને તેના ઉપર કમળનું ઢાંકણું હતું. મલ્લિકુમારી હંમેશાં ભોજનમાંથી એક પિંડ લઈને તે પ્રતિમાના મસ્તક ઉપરનું ઢાંકણું ખોલીને પ્રતિમામાં નાખતાં હતાં. વાસી થયેલા આ ભોજનના પિંડોમાંથી સ્થાનક દુર્ગંધ નીકળી હતી. ભિન્ન ભિન્ન રીતે, પૂર્વ જન્મના મિત્ર છ રાજાઓને મલ્લિકુમારીના અતિ દિવ્ય રૂ૫ની વાત સાંભળીને રાગ ઉત્પન્ન થયા અને કુંભરાજા પાસે બધાએ મલ્લિકુમારીને પરણવા માટે માગણી કરી. બધાને કુંભરાજાએ ના પાડી, એટલે બધા રાજાઓ એક સાથે કુંભરાજા સાથે યુદ્ધ કરવા માટે આવ્યા અને મિથિલા નગરીને ઘેરી લીધી. યુદ્ધની ચિંતાથી ઘેરાયેલા પિતાજીને મહિલકુમારીએ કહ્યું કે બધા રાજાને સંદેશો મોકલાવો અને બધાને એકલા એકલા જ જ્યાં પોતાની સુવર્ણ પ્રતિમાં સ્થાપિત કરી હતી તે સ્થાને આવવાનું કહેવરાવો. સંદેશો સાંભળીને બધા છ રાજાઓ ત્યાં અલગ અલગ આવ્યા. પ્રતિમાને આબેહુબ Page #56 -------------------------------------------------------------------------- ________________ પ્રસ્તાવના મલિલકુમારી જ સમજીને મલ્લિકુમારીના રૂપ ઉપર અત્યંત મુગ્ધ થઈ ગયા. તે સમયે બરાબર મલ્લિકુમારીએ પ્રતિમાના મસ્તક ઉપરનું ઢાંકણું ખસેડ્યું એટલે તેમાંથી અત્યંત ભયંકર દુર્ગધ આવવા લાગી. બધા રાજાઓ વમથી પોતાનું મુખ ઢાંકી દઈને અવળું હોં કરીને ઊભા રહ્યા. ભગવતી મલ્લિકુમારી છ રાજાઓને કહે છે કે આ શરીરમાં તો આના કરતાં પણ અત્યંત વધારે દુર્ગધ ભરેલી છે, તો આ શરીરના ભાગો ઉપર કેમ રાગી અને આસક્ત થયા છો ? પૂર્વજન્મમાં આપણે બધા બાલમિત્રો હતા, સાથે દીક્ષા લીધી હતી અને ત્યાંથી કાળ કરીને જયંત વિમાનમાં ઉત્પન્ન થયા હતા. ત્યાંથી આપણે અહીં ઉત્પન્ન થયા છીએ. આ સાંભળીને છ એ રાજાઓને જાતિસમરણ જ્ઞાન ઉત્પન્ન થયું અને મલ્લિકુમારી પાસે આવ્યા. ત્યારે મલ્લિકુમારી એ કહ્યું કે “હું તો સંસારથી વિરક્ત છું અને દીક્ષા લેવાની છું. એટલે બીજા છ રાજાઓએ પણ દીક્ષા લેવાનો નિર્ણય કર્યો. હવે લોકાંતિક દેવો ભગવતી મલ્લિકુમારીને જગતના કલ્યાણને માટે દીક્ષા લેવાની વિનંતિ કરે છે, પ્રભુ સાંવત્સરિક દાન (વર્ષીદાન) આપે છે. ઇંદ્રાદિક દેવો તથા પ્રભુના પિતા કુંભરાજા દીક્ષાનો ભવ્ય મહોત્સવ કરે છે. પછી પ્રભુ ભગવતી મલિકુમારી ત્રણસો પુરૂષ તથા ત્રણસો સ્ત્રીઓ સાથે માગશર સુદિ એકાદશીને દિવસે દીક્ષા લે છે. જે દિવસે પ્રભુ દીક્ષા લે છે તે જ દિવસે પ્રભુને કેવલજ્ઞાન ઉત્પન્ન થાય છે. પૂર્વજન્મમાં જે છ બાલમિત્રો હતા તે જિતશત્રુ વગેરે રાજાઓએ પણ પ્રભુ પાસે દીક્ષા લીધી. છેવટે પ્રભુ સમેતશૈલ પર્વત ઉપર પાંચસો સાધુઓ સાથે એક મહિનાનું અણુસણું કરીને મોક્ષમાં પધાર્યા. આ આઠમા અધ્યયનમાં જિતશત્રુ આદિ છ રાજાઓને મલ્લિકુમારી ઉપર અનુરાગ ઉત્પન્ન થયો તે પ્રસંગમાં આવતી અવાંતરકથાઓ ખૂબ જ ખૂબ રોચક છે. મૂળ સૂત્ર ગ્રંથમાં આ અધ્યયનનો ઉપનય જણાવ્યો નથી, પરંતુ ટીકામાં ઉદધૃત કરેલી ગાથાઓમાં જણાવ્યું છે કે “ધર્મની બાબતમાં પણ માયા હિતાવહ નથી, જેમ મલ્લિનાથ ભગવાને મહાબલના ભાવમાં કરેલી માયા સ્ત્રીપણુનું નિમિત્ત બની તેમ માયા અનર્થનું કારણ હોવાથી માયાથી દૂર રહેવું એ હિતાવહ છે.' ૯. માર્ચવી નામના નવમા અધ્યયનમાં માર્કદી નામના સાર્થવાહના બે પુત્રોની વાત છે. ચંપા નગરીમાં માર્કદી નામે ધનવાન સાર્થવાહ હતા. તેને જિનપાલિત અને જિનરક્ષિત નામે બે પુત્ર હતા. આ બંને પુત્રો સમુદ્રપાર જઈને વ્યાપાર કરવાના ખૂબ શોખીન હતા. અગિયાર વાર તો આ રીતે તે સમુદ્રની સફર કરી આવ્યા. બારમી વાર જવા તૈયાર થયા. ત્યારે તેમના પિતાએ અટકાવ્યા અને કહ્યું કે “ઘણું ધન આપણી પાસે છે, બારમી યાત્રા જોખમી થશે. પરંતુ તેમણે માન્યું નહીં, અને ઘણું કરિયાણું ભરીને સમયાત્રાએ નીકયા. સૈો યોજન ગયા પછી એકદમ આકાશમાં ગર્જનાઓ થવા લાગી, પવનનું અતિ ભયંકર તોફાન શરૂ થયું, નૌકા તૂટી, બધું જ ફૂખ્યું. પણ આ બે ભાઈઓના હાથમાં લાકડાનું પાટિયું આવી ગયું, તેથી તે બચી ગયા. અને રત્નદીપ પાસે ઊતર્યા. આ દ્વીપના મધ્યમાં એક સુંદર મહેલ હતો. તેની ચારે બાજુ મોટાં ચાર વન હતાં. આ મહેલમાં રત્નદીપદેવતા નામે એક દેવી વસતી હતી. તે આ બંને ભાઈઓને લઈ ગઈ અને તેમની સાથે સંસારનાં સુખો ભોગવવા લાગી. આ દેવી સ્વભાવે અત્યંત ભયંકર હતી. જે કોઈક કારણે તે પોતાના જ પ્રેમી ઉપર કોપાયમાન થતી તો તેને ભયંકર વિનાશ કરી નાખતી હતી. એકવાર ઈદ્રના આદેશથી દેવીને ઘણું દિવસ માટે બહાર જવાનું થયું. તે સમયે બંને ભાઈઓને બોલાવીને દેવીએ કહ્યું કે તમારે બહાર ફરવા જવું હોય તો પૂર્વ-પશ્ચિમ-ઉત્તર દિશાના વનખંડમાં જજે, પણ દક્ષિણ દિશા તરફ જશો નહિ. ત્યાં ભયંકર કાળો નાગ વસે છે. Page #57 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ૨૨ પ્રસ્તાવના દેવી બહાર ગયા પછી કુતુહલ વૃત્તિથી દક્ષિણ દિશાના વનખંડમાં બંને ભાઈઓ ગયા. ત્યાં ભયંકર દુર્ગધ મારતી હતી, હાડકાંઓના ઢગલા પડ્યા હતા, એક મનુષ્યને શૂળીમાં પરોવેલો હતો. આ બધું જોઈને ભયભીત થયેલા ભાઈઓ તે મનુષ્યને પૂછે છે કે આ બધું શું છે? એણે બધી વાત કરી કે દેવી પહેલાં માણસોને લોભાવીને આ રીતે લઈ આવે છે અને પછી કોઈક નાનો પણ અપરાધ થતાં તેમને અત્યંત ક્રૂર રીતે મારી નાખે છે. આનાથી બચવાનો એક જ ઉપાય છે કે અહીં એક વનખંડમાં શૈલક યક્ષનું મંદિર છે તેની ઉપાસના કરવાથી તે પ્રસન્ન થાય છે અને જયાં જવું હોય ત્યાં પહોંચાડી દે છે તે બંનેએ આરાધના કરી શૈલક યક્ષને પ્રસન્ન કર્યો. શૈલક યક્ષે કહ્યું કે “દેવી તમને પાછા ફરવા માટે વિનંતિ કરવા આવશે. ભય પણ બતાવશે. તે વખતે તમે સ્થિર રહેજો. જો જરા પણ તમારું મન ચલિત થશે તો હું તમને તે જ ક્ષણે ફેંકી દઈશ. જિનાલિત તથા જિનરક્ષિતે આ વાતનો સ્વીકાર કરવાથી શૈલક યક્ષે તે બંને ભાઈઓને પીઠ ઉપર ઉપાડ્યા અને લવણ સમુદ્ર ઉપરથી યક્ષ પસાર થતો હતો ત્યારે દેવીને ખબર પડવાથી દેવી આવી પહોંચી. દેવી પાછા આવવા માટે બંનેને અત્યંત કાલાવાલા કરવા લાગી. જિનપાલિત તો બિલકુલ મકકમ રહ્યો. પણ જિનરક્ષિતે મોહિત થઈને જરાક પાછું વાળીને જોયું કે તરત જ શૈલેકે એને પીઠ ઉપરથી ફેંકી દીધો. તે જ વખતે રત્નદ્વીપ દેવતાએ એના ટુકડે ટુકડા કરી નાખ્યા. ભગવાન સુધર્માસ્વામી આનો ઉપનય કરતાં જણાવે છે કે જે સાધુ કે સાધ્વી દીક્ષા લીધા પછી ત્યજેલા ભોગોની ફરીથી અભિલાષા સેવે છે તે વિશ્વમાં હીલનાપાત્ર બને છે, ભયંકર દુઃખી થાય છે તથા સંસારમાં દીર્ધકાળ સુધી પરિભ્રમણ કરે છે. આ બાજુ જિનપાલિત હેમખેમ ચંપા નગરીએ પહોંચી ગયો. માતા-પિતાને બધી વાત કરી, પછી સંસારનાં સુખોને અનુભવીને ભગવાન મહાવીર પરમાત્માની દેશના સાંભળીને તેણે દીક્ષા લીધી. આરાધના કરીને સૌધર્મ દેવલોકમાં ઉત્પન્ન થયો. ત્યાંથી એવી મહાવિદેહમાં મોક્ષમાં જશે. - આનો ઉપનય કરતાં ભગવાન સુધરવામી જણાવે છે કે આ પ્રમાણે જે સાધુ-સાધ્વી દીક્ષા લીધા પછી કામભાગોની અભિલાષા સેવતા નથી તે વિશ્વમાં વંદનીય બની–પૂજનીય બની સંસાર સમુદ્રને તરી જાય છે.. ૧૦. સંધિના–આ અધ્યયનમાં ચંદ્રમાના દષ્ટાંતથી જીવોની વૃદ્ધિ (ઉન્નતિ) તથા હાનિ (અવનતિ) કેવી રીતે થાય છે તે બતાવ્યું છે. રાજગૃહ નગરમાં ગૌતમસ્વામીએ ભગવાન મહાવીરને પૂછ્યું કે જીવોની વૃદ્ધિ તથા હાનિ કેવી રીતે થાય છે તેના ઉત્તરમાં ભગવાન જણાવે છે કે જેમ પૂર્ણિમાના ચંદ્રની અપેક્ષાએ કૃષ્ણ પક્ષની ચંદ્રમાં તેજ, પ્રભા, છાયા, આદિ ગુણોથી ઉત્તરોત્તર ક્ષીણ થતો જાય છે અને છેવટે અમાવાસ્યાઓ સર્વથા નષ્ટ થઈ જાય છે તે પ્રમાણે દીક્ષા લીધા પછી જે સાધુ કે સાધ્વી ક્ષમા, મૃદુતા, સરળતા, લઘુતા, તપ, ત્યાગ, બ્રહ્મચર્ય આદિ ગુણોથી વધારે વધારે હીન થતા જાય છે તે છેવટે નષ્ટ થઈ જાય છે. અને જેમ શુક્લ પક્ષમાં ચંદ્રમા વધતો વધતો જેમ પૂર્ણિમાએ સંપૂર્ણ બને છે તે પ્રમાણે જે સાધુ કે સાધ્વી દીક્ષા લીધા પછી ઉત્તરોત્તર ક્ષમા આદિ ગુણમાં વૃદ્ધિ કરતા જાય છે તે પરિપૂર્ણ બને છે. ૧૧. વિવ. આ અધ્યયનમાં રાજગૃહનગરમાં ગૌતમસ્વામીએ ભગવાન મહાવીર મહારાજાને પૂછ્યું કે જીવો આરાધક અથવા વિરાધક કેવી રીતે બને છે તેનો ભગવાને ઉત્તર આપ્યો છે. એક સમુદ્રના કિનારે દાવવા નામનાં સુશોભિત વૃક્ષો છે. આમાં ઘણાં દાવાદવ વૃક્ષો એવા છે કે Page #58 -------------------------------------------------------------------------- ________________ પ્રસાવના ૨૩ જ્યારે દ્વીપ તરફથી પવન વાય છે ત્યારે ખીલી ઊઠે છે, પણ કેટલાંક દાવદ્રવ વૃક્ષો કરમાઈ જાય છે. તે પ્રમાણે કેટલાક સાધુ-સાધ્વીઓ સાધુ-સાધ્વી શ્રાવક–શ્રાવિકાઓના કટુ શબ્દોને સહન કરી લે છે, પરંતુ અન્ય સંપ્રદાયના ધર્મગુરુઓ તથા ગૃહસ્થોના શબ્દોને સહન કરી શકતા નથી. આવા સાધુસાધ્વી દેશવિરાધક છે. ઘણાં દાવવ વૃક્ષો એવાં છે કે સમુદ્ર તરફથી પવન વાય ત્યારે કરમાઈ જાય છે, પણ કેટલાંક દાવદ્રવ વૃક્ષો ખીલી ઊઠે છે. તે પ્રમાણે જે સાધુ-સાધ્વીઓ, બીજા સંપ્રદાયના ધર્મગુરુઓ તથા ગૃહસ્થોનાં વચનોને સારી રીતે સહન કરે છે, પણ સાધુ–સાવી–શ્રાવક-શ્રાવિકાનાં વચનોને સારી રીતે સહન કરી શકતા નથી. આવા સાધુ-સાધ્વી દેશઆરાધક છે. જ્યારે દ્વીપ તરફથી કે સમુદ્ર તરફથી પવન વાતા નથી ત્યારે બધાં દાવદ્રવ વૃક્ષો કરમાઈ જાય છે. તે પ્રમાણે જે સાધુ–સાબી દીક્ષા લીધા પછી કોઈનાં યે વચનોને સહન કરી શક્તાં નથી તે સર્વવિરાધક છે. જ્યારે દ્વીપ તરફથી તથા સમુદ્ર તરફથી એમ બંને તરફથી પવન વાય છે ત્યારે બધાં જ દાવવ વૃક્ષો ખીલી ઊઠે છે. એ પ્રમાણે જે સાધુ–સાવી સર્વનાં વચનોને સહન કરે છે તે સર્વઆરાધક છે. ૧૨. છે. આ અધ્યયનમાં પાણીની વાત છે. ચંપા નગરીમાં જિતશત્રુ રાજા રાજ્ય કરતા હતા. તેમની રાણીનું નામ ધારિણું હતું. અદીનશત્રુ નામે તેમને પુત્ર હતો અને તે યુવરાજ હતો. સુબુદ્ધિ નામે તેમને મંત્રી હતા અને તે શ્રમણોપાસક હતો. ચંપા નગરીની બહાર એક ખાઈ હતી. તેનું પાણી અત્યંત દુર્ગંધવાળું હતું. એક વાર અત્યંત સુંદર ભોજન કર્યા પછી રાજાએ તેની બધા પાસે ખૂબ પ્રશંસા કરી. બીજા બધાએ તે વાતનું આશ્ચર્ય વ્યક્ત કરવા સાથે સમર્થન કર્યું, પણ સુબુદ્ધિ મંત્રીએ કહ્યું કે “મને આમાં કંઈજ આશ્ચર્ય થતું નથી, જગતમાં સુંદર લાગતી વસ્તુઓ ખરાબ પણ થાય છે, અને અત્યંત ખરાબ લાગતી વસ્તુઓ સારી પણ થઈ જાય છે. રાજાને સુબુદ્ધિ મંત્રીની આવી વાત ગમી નહિ. એક વાર અત્યંત દુર્ગધથી ભરેલા ખાઈને પાણી પાસેથી રાજાને નીકળવાનું થયું. રાજાએ તરત હાં ઢાંકી દીધું અને ત્યાંથી ખસી ગયા અને તે પાણીની ખૂબ ખૂબ નિંદા કરવા લાગ્યા. ત્યારે પણ સુબુદ્ધિ મંત્રીએ કહ્યું કે “રાજન ! આમાં કંઈ નવાઈ પામવા જેવું નથી. જગતમાં સુંદર લાગતી વસ્તુઓ ખરાબ પણ થાય છે અને ખરાબ વસ્તુઓ સારી પણ થાય છે.” રાજાને આ વાત ગમી નહિ. રાજાએ સુબુદ્ધિ મંત્રીને કહ્યું કે સુબુદ્ધિ ! તું આ ખોટો પ્રચાર કરે છે. સુબુદ્ધિને થયું કે “રાજાને જિનેશ્વરે પ્રરૂપેલા સત્ય ભાવોની ખબર નથી, એને એ ભાવો સમજાવવા જોઈએ.’ એમ વિચારીને ખાઈનું દુર્ગધથી ભરેલું પાણી પોતાને ત્યાં લાવીને નવા ઘડાઓમાં નંખાવ્યું. એમાં સાજીખાર નંખાવ્યો, સાત દિવસ સુધી તેમાં પાણી ભરી રાખ્યું. પછી બીજા ઘડામાં નંખાવ્યું, સાજીખાર નંખાવ્યો, સાત દિવસ સુધી ભરી રાખ્યું. આ રીતે સાત સાત વાર કરવાને અંતે પાણીનો બધો જ ક્યરો દૂર થઈ ગયો અને પાણી રત્ન જેવું સુંદર અને નિર્મળ બની ગયું પછી તેમાં સુંદર દ્રવ્યો નાખ્યાં. પછી પાણી અતિ અતિ સુંદર તથા સુગંધયુક્ત થઈ ગયું. પછી એ પાણીને જિતશત્રુ રાજા જમવા બેસે ત્યારે આપવા માટે પાણિયારાના અધિકારીને સૂચના કરી. ભોજન સમયે રાજાએ જ્યારે આ પાણી પીધું ત્યારે તેના આનંદનો પાર રહ્યો નહિ અને તે માણસને પૂછ્યું કે આ પાણી તું ક્યાંથી લાવ્યો? તેણે બધી વાત કરી એટલે રાજાએ સુબુદ્ધિ મંત્રીને Page #59 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ૨૪ પ્રસ્તાવના બોલાવીને કહ્યું કે તને મારા ઉપર કંઈ અપ્રીતિ છે કે શું? આવું સરસ પાણી અને દરરોજ કેમ આપતો નથી? આ પાણી તું લાવ્યો ક્યાંથી? સુબુદ્ધિ મંત્રીએ બધી વાત કરી. રાજાને સંપૂર્ણ ખાત્રી થઈ એટલે રાજાએ કહ્યું કે “આવું સુંદર તત્વજ્ઞાન તે ક્યાંથી પ્રાપ્ત કર્યું ત્યારે મંત્રીએ કહ્યું કે “જિનેશ્વરનાં વચનોમાંથી આ વાત મેં જાણી છે. એટલે જિનેશ્વરે પ્રરૂપેલા ધર્મને જાણવા માટે ઉત્સુક બનેલા રાજાને સુબુદ્ધિ મંત્રીએ ધર્મનું સ્વરૂપ-તત્વજ્ઞાન વિસ્તારથી સમજાવ્યું. પછી કાલાંતરે રાજા તથા મંત્રી બંનેએ દીક્ષા લીધી અને મોક્ષમાં ગયા. ૧૩. મંદુ. આ અધ્યયનમાં દેડકાની કથા છે. કથાનો પ્રસંગ આ રીતે છે– એક સમયે ભગવાન મહાવીર પરમાત્મા રાજગૃહમાં પધાર્યા હતા ત્યારે દર નામના દેવે આવીને પ્રભુ પાસે અત્યંત સુંદર રીતે ભક્તિપૂર્વક નાટ્ય કર્યું. એટલે ભગવાનને ગૌતમસ્વામીએ પૂછ્યું કે દર્દર દેવને આવી અદ્ભુત અદ્ધિ ક્યાંથી મળી? ભગવાને કહ્યું કે રાજગૃહ નગરમાં નંદ નામનો અત્યંત ધનાઢ્ય મણિયાર શેઠ હતો. ધર્મશ્રવણ કરીને પહેલાં તો શ્રમણોપાસક થયો હતો, પણ પછી સાધુસમાગમ છુટી જવાથી ધીમે ધીમે મિથ્યાત્વ પામી ગયો હતો. એક વખત ઉહાળામાં એણે અઠ્ઠમ કર્યો હતો, ત્યારે અતિ તરસ અને ભૂખ લાગવાથી એક સુંદર વાવ બંધાવવાનો સંકલ્પ તેના મનમાં થયો. રાગૃહ નગરની બહાર તેણે અત્યંત સુંદર બગીચો તથા તેના મધ્યમાં વાવ બંધાવી હતી. ભોજનશાલા, ચિકિત્સક શાલા, અલંકારસભા આદિ સહિત અત્યંત મનોહર આ વાવ તથા બગીચા હતા. સર્વત્ર આની પ્રશંસા થતી હતી અને તે પ્રશંસા સાંભળીને નંદ મણિયારને અતિ હર્ષ થતો હતો. કાલાંતરે નંદ મણિયારના શરીરમાં સોળ સોળ રોગ પ્રગટ થયા. આ રોગ કોઈ જ મટાડી શકયું નહિ, છેવટે વાવમાં જ આસક્ત થયેલો તે મરીને તે જ વાવમાં દેડકા રૂપે ઉત્પન્ન થયો. વાવમાં સ્નાન કરવા આવતા લોકો નંદ મણિયારને યાદ કરીને તેની પ્રશંસા કરતા હતા. તે સાંભળીને તેને જાતિસ્મરણ (પૂર્વ જન્મનું) કાન ઉત્પન્ન થયું. અને પોતે કોણ હતો, ભગવાન મહાવીરનો ધર્મ સ્વીકાર્યા પછી પણ તેને ભૂલી જવાને પરિણામે પોતે કેવી દુઃખમય યોનિમાં ઉત્પન્ન થયો છે તેનો તેને ખ્યાલ આવ્યો. તેને ખૂબ જ પશ્ચાત્તાપ થયો અને છઠના પારણે છઠ કરવાનો તેણે સંકલ્પ કર્યો. એવામાં ભગવાન મહાવીર વિહાર કરતા કરતા ત્યાં પધાર્યા. સ્નાન કરવા આવેલા લોકો ભગવાન મહાવીર અહીં પધાર્યા છે એવું બોલી રહ્યા છે તે સાંભળી પ્રભુના દર્શન-વંદન માટે દેડકો વાવમાંથી નીકળીને પ્રભુ જયાં બિરાજે છે તે તરફ જવા નીકળ્યો. તે સમયે શ્રેણિક રાજા પ્રભુને વંદન કરવા જઈ રહ્યા હતા. તેમના એક ઘોડાના પગ નીચે દેડકો આવી ગયો અને કચડાઈ ગયો. તે વખતે દેડકાએ પ્રભુનું અત્યંત ભકિતપૂર્વક સ્મરણ કરવા માંડયું અને છેવટે મૃત્યુ પામીને સૌધર્મ દેવલોકમાં ઉત્પન્ન થયો. ભગવાન મહાવીર પરમાત્મા ગૌતમસ્વામીને કહે છે કે આ દેવે આ દૈવી ઋદ્ધિ આ રીતે મેળવી છે. અહીંથી ચ્યવીને મહાવિદેહમાં ઉત્પન્ન થશે અને પછી મોક્ષમાં જશે. ધર્મ પામ્યા પછી પણ જે સત્સંગના અભાવ આદિ કારણે જીવનમાં ધર્મ છૂટી જાય, અને સંસારના પદાર્થોમાં છવ રહી જાય તો જીવની શી દશા થાય છે તેમ જ પ્રભુના શરણ-મરણથી જીવનો કેવો ઉદ્ધાર થાય છે તે આ અધ્યયનનો સાર છે. ૧. મુદ્રિત ગ્રંથમાં હેડીંગમાં અમે આનું નામ હરે આપ્યું છે, પણ તે ભૂલથી અપાઈ ગયું છે. સર્વત્ર બિંદુ હેડીંગ સમજી લેવું. Page #60 -------------------------------------------------------------------------- ________________ પ્રસ્તાવના ૨૫ ૧૪. તેતી. આ અધ્યયનમાં તેતલિપુર નગરના કનકરથ નામના રાજાના મંત્રી તેતલિપુત્રની કથા છે. આ તેતલિપુત્ર પોદિલા નામની કલાદની પુત્રીને પરણ્યો હતો. તેના ઉપર તેને અતિ પ્રેમ હતો. કનકરથ રાજાની રાણીનું નામ પદ્માવતી હતું. કનકરથ રાજા રાજ્ય આદિમાં અત્યંત આસક્ત હતો. પોતાના જીવતાં કોઈ રાજ્યનો સ્વામી થવા આવે નહિ એ આશયથી જે જે પુત્ર જન્મે તેમના ના–કાન આદિ અવયવોને કાપી નાખતો હતો અને એ રીતે મારી નાખતો હતો. પદ્માવતીને વિચાર આવ્યો કે આ રીતે બધા પુત્રો ભરી જશે તો પછી મારો આધાર કયો રહેશે એટલે તેણે તરત જન્મેલા એક પુત્રને ગુપ્ત રીતે મંત્રીને સોંપી દીધો અને મંત્રીની ભરેલી જ જન્મેલી પુત્રીને તેના સ્થાને ગોઠવી દીધી. અને પછી રાજાને જણાવવામાં આવ્યું કે રાણુને મરણ પામેલી પુત્રી જન્મી છે. આ બાજુ સાચો રાજપુત્ર તેતલિપુત્રને ત્યાં મોટો થયો. તેતલિપુત્રને પોદિલા ઉપર અત્યંત પ્રેમ હતો, પણ એકવાર બધો પ્રેમ ચાલ્યો ગયો. એટલે સંસારથી વિરક્ત થઈને પોદિલાએ દીક્ષા લેવા માટે તેતલિપુત્ર પાસે રજા માગી. તેતલિપુત્રે કહ્યું કે “દીક્ષા લીધા પછી કાળ કરીને દેવલોકમાં જાય ત્યાંથી તું મને પ્રતિબોધ પમાડવા આવે તો તને રજા આપું.” પોથ્રિલાએ આ વાતનો સ્વીકાર કર્યો અને દીક્ષા લીધી. તથા સુંદર સંયમનું પાલન કરીને છેવટે મહિનાનું અણસણ કરીને દેવલોકમાં દેવરૂપે ઉત્પન્ન થઈ. આ બાજુ કનકરથ રાજાના મૃત્યુ પછી, રાજા કોને બનાવવો આ પ્રશ્ન ઉપસ્થિત થયો ત્યારે મંત્રી તેતલિપુત્રે કહ્યું કે કનકધ્વજ સાચો રાજપુત્ર છે, મારે ત્યાં મોટો થયો છે, તેના ઉપર રાજ્યાભિષેક કરો. હવે કનકધ્વજ રાજા થયો. પોથ્રિલા દેવે મંત્રી તેતલિપુત્રને સંસારની અસારતા સમજાવવા પ્રયત્ન કર્યો. પણ મંત્રીને કશો પ્રતિબોધ લાગ્યો નહિ. એટલે પોદિલાએ રાજાના મનને ફેરવી વાળીને રાજાને મંત્રીથી વિમુખ કરી દીધો. રાજા, રાજ્યના કર્મચારીઓ, નગરના અગ્રેસરો, તથા ઘરના માણસો પણ મંત્રીથી વિમુખ થઈ ગયા. એટલે મંત્રીએ વિષભક્ષણ આદિ કરીને આત્મહત્યા કરવાનો પ્રયત્ન કર્યો. પણ દૈવી પ્રભાવથી તે બધામાં મંત્રીને નિષ્ફળતા મળી. એટલે દેવે પોલિાનું રૂપ લઈને સર્વ બાજુઓથી અત્યંત ભય બતાવ્યો અને પૂછ્યું કે ક્યાં જવું? ત્યારે તેતલિપુત્રે કહ્યું કે “ભય પામેલાને દીક્ષા એ જ શરણ છે.” દેવે આ જ વાતનું સંપૂર્ણ સમર્થન કર્યું. પછી તેતલિપુત્રને જાતિવમરણ જ્ઞાન ઉત્પન્ન થયું કે પૂર્વ જન્મમાં હું મહાવિદેહ ક્ષેત્રમાં પુંડરીગિણી નગરીમાં મહાપા નામે રાજા હતો. સ્થવિરો પાસે દીક્ષા લઈ ચૌદ પૂર્વનું અધ્યયન કરી છેવટે એક માસનું અણસણ કરી મહાશુક્ર દેવલોકમાં ઉત્પન્ન થયો હતો. ત્યાંથી આવીને અહીં તેતલિપુત્ર રૂપે જન્મ્યો છું. પછી પોતે જ મહાવ્રતોનો સ્વીકાર કરીને દીક્ષા લીધી. પછી શુભ ભાવના ભાવતાં તેમને કેવલજ્ઞાન ઉત્પન્ન થયું. દેવોએ કેવલજ્ઞાનનો મહિમા કર્યો. રાજાને આ વાતની ખબર પડી એટલે રાજા પણ ત્યાં અત્યંત બહુમાનથી આવ્યો. ધર્મ સાંભળીને શ્રાવયોગ્ય ધર્મ સ્વીકારીને રાજા શ્રમણોપાસક બન્યો. છેવટે તેતલિપુત્ર મોક્ષમાં ગયા. આચાર્યશ્રી અભયદેવસૂરિજી મહારાજે ટીકામાં આનો ઉપનય કરતાં જણાવ્યું છે કે જ્યાં સુધી જીવોને સંસારમાં માનહાનિ કે દુખનો અનુભવ થતો નથી ત્યાં સુધી પ્રાયઃ છવો ધર્મ તરફ વલણ ધરાવતા નથી. Page #61 -------------------------------------------------------------------------- ________________ પ્રસ્તાવના ૧૫. iવિ. આમાં નંદિકલ નામના વૃક્ષોની વાત છે. ચંપા નામે નગરી હતી. ત્યાં ધન નામે અત્યંત ધનાઢ્ય સાર્થવાહ હતો. ચંપા નગરીની ઈશાન દિશામાં અહિચ્છત્રા નામે નગરી હતી. ત્યાં કનકતુ નામે રાજા રાજ્ય કરતો હતો. એકવાર ધન સાર્થવાહ વ્યાપાર કરવા માટે ઘણી ઘણી વસ્તુઓ લઈને અહિચ્છત્રા નગરીએ જવા નીકળ્યા. અને ઉદ્યોષણ કરાવી કે “જેમણે જેમણે સાથે આવવું હોય તે આવો. માર્ગમાં બધાને હું સહાય કરીશ. માર્ગમાં આગળ ગયા પછી નંદિકલ નામના વૃક્ષોનું સ્થાન આવ્યું. ત્યારે ધન સાર્થવાહે ઉદ્દઘોષણા કરાવી કે “હવે પછી મોટી અટવી શરૂ થાય છે. તેમાં નંદિકલ નામના ખૂબ ખૂબ મનહર ઘટાદાર વૃક્ષો છે. પણ તે અત્યંત ભયંકર છે. આ વૃક્ષની છાલ, પાંદડા, પુષ્પ, ફલ આદિ કોઈ પણ ચીજ ખાવામાં આવશે કે–અરે એની છાયામાં વિસામો લેવામાં આવશે તો પણ પ્રારંભમાં તો બહુ સારું લાગશે, પરંતુ પરિણામે અકાળે મૃત્યુ થશે. માટે આવા વૃક્ષોનું કંઈ ખાશો નહિ કે આવા વૃક્ષોની છાયામાં કોઈ બેસશો નહિ. બીજાં વૃક્ષોનું જ ખાવું હોય તો ખાજે અને બીજાં વૃક્ષોની છાયામાં જ બેસજો.' જેમણે ધન સાર્થવાહની વાત ઉપર શ્રદ્ધા રાખી અને તે પ્રમાણે વર્યા તે સુખી થયા, પણ જેમણે ન માન્યું અને નંદિલ વૃક્ષોનું સેવન કર્યું તે મૃત્યુ પામ્યા. ભગવાન સુધર્માસ્વામી આનો ઉપય કરતાં જણાવે છે કે જે સાધુ-સાધ્વી દીક્ષા લીધા પછી પાંચ પ્રકારના કામગુણેમાં આસક્ત થતા નથી તે જગતમાં પૂજનીય બને છે તથા સંસાર સમુદ્રને પાર ઊતરી જાય છે. અને જે સાધુ–સાબી દીક્ષા લીધા પછી પાંચ પ્રકારના કામગુણોમાં આસક્ત થાય છે તે જગતમાં નિંદાપાત્ર બને છે અને સંસારમાં પરિભ્રમણ કરે છે. ધન સાર્થવાહ અહિચ્છત્રા નગરીમાં સુખપૂર્વક પહોંચી ગયા, ત્યાં ભાનો વિનિમય કરીને પાછા ચંપા નગરીમાં આવ્યા પછી કોઈ સ્થવિરો પાસે ધર્મશ્રવણુ કરીને દીક્ષા લઈ દેવલોકમાં ગયા. ત્યાંથી મહાવિદેહ ક્ષેત્રમાં ઉત્પન્ન થઈને મોક્ષમાં જશે. ૧૬. મવા . આમાં ધાતકીખંડના ભરતક્ષેત્રની અપરકંકા નગરીનો પ્રસંગ આવતો હોવાથી આ અધ્યયનનું અપરકંકા નામ છે. આ નગરીનું બીજું નામ અમરકંકા પણ કેટલીક પ્રતિઓમાં મળે છે. ઉપદેશપદની આ. શ્રી મુનિચંદ્રસૂરિવિરચિત ટીકામાં તથા ત્રિષષ્ટિશલાકાપુરૂષચરિતના આઠમા પર્વમાં નેમિનાથ ચરિત્રમાં પણ આનું અમરકંકા જ નામ આપેલું છે. કલ્પસૂત્રની શ્રી વિનયવિજયજી ઉપાધ્યાયવિરચિત સુબોધિકા ટીકા આદિ ગ્રંથોમાં અપરકંકા નામ પણ મળે છે. નવા નામના આ સોળમા અધ્યયનમાં દ્રૌપદીસંબંધી વિસ્તૃત કથા છે. ચંપા નગરીમાં ત્રણ ધનાઢ્ય બ્રાહ્મણે વસતા હતા–સોમ, સોમદત્ત, તથા સોમભૂતિ. તેમને અનુક્રમે ત્રણ પત્ની હતી–નાગશ્રી, ભૂતશ્રી, તથા યક્ષશ્રી. આ ભાઈઓ વારાફરતી બધા એકને જ ઘેર જમતા હતા. એકવાર નાગશ્રીને ત્યાં બધાને જમવાનો વારો આવ્યો હતો ત્યારે નાગશ્રીએ ઘણું ઘણું રસોઈ બનાવી હતી. તેમાં તુંબડાનું ઘણા સંસ્કારવાળું તેલથી પરિપૂર્ણ શાક બનાવેલું હતું. એ શાકનું એક બિંદુ તેણે ચાખીને જોયું તો અત્યંત કડવું ઝેર જેવું હતું. તે જાણીને તેને અત્યંત ખેદ થયો કે “મેં શાકમાં નાખેલાં બધાં દ્રવ્યો નકામાં ગયાં. મારી દેરાણુઓને ખબર પડશે તો તે પણ બધી મારી હાંસી કરશે એટલે તેણે શાકને છૂપાવી દીધું અને નવું સુંદર શાક બનાવીને બધાને જમાડી દીધા. બધા સુંદર ભોજન જમીને પોતાના કામે લાગ્યા. ૧. વિક્રમસંવત્ ૧૨૫રમાં મુનિરત્નસૂરિવિરચિત અમસ્વામિચરિત્રના અગિયારમા સર્ગમાં પણ અમરકંકા નામ જ જોવા મળે છે. Page #62 -------------------------------------------------------------------------- ________________ પ્રસ્તાવના તે અવસરે ધર્મધર નામના ગુરૂ મહારાજ વિશાળ પરિવાર સાથે ત્યાં પધારેલા હતા. તેમના પરિવારમાં ધર્મરૂચિ નામના માસક્ષમણના પારણે માસક્ષમણ કરનારા એક મહા તપસ્વી મહાત્મા હતા. માસખમણના પારણે વહોરવા માટે નીકળેલા આ તપસ્વિ મહાત્માને નાગશ્રીએ કડવી તુંબડાનું બધું જ શાક વહોરાવી દીધું. આ શાકના ગંધથી જ ચેતી ગયેલા ગુરૂ મહારાજે “આ શાક વિનાશક છે” એવી સૂચના કરીને તે પરઠવી દેવા માટે ધર્મરૂચિ અણગારને કહ્યું. ધર્મરૂચિ અણગાર જ્યાં પાઠવવા ગયા ત્યાં એક ટીંપામાં પણ હજારો કીડીઓ ભરતી જોઈને, તેમણે પોતે જ બધું શાક વાપરી લીધું અને નાગશ્રીએ વહોરાવેલા કડવા તુંબડાના આહારથી છેવટે તેમનું મૃત્યુ થયું. આ સમાચાર ક્રમે ક્રમે ફેલાઈ ગયા. નાગશ્રીના ઘરના માણસોએ નાગશ્રીને ઘરમાંથી કાઢી મૂકી, તેને સોળ સોળ રોગો ઉત્પન્ન થયા, અને અતિ અતિ દુઃખી થઈને મૃત્યુ પામી. તે પછી પણ અનેક અનેક જન્મો સુધી ભિન્ન ભિન્ન દુર્ગતિઓમાં તેણે ઘણું ઘણાં દુખો સહન કર્યો તે પછી ચંપા નગરીમાં ધનાઢ્ય સાગરદન સાર્થવાહને ત્યાં તેનો જન્મ થયો. સુકુમારિકા તેનું નામ રાખવામાં આવ્યું. સાગર નામના ધનાઢ્ય સાર્થવાહપુત્ર સાથે તેનું લગ્ન થયું. પરંતુ સુકુમારિકા અત્યંત રૂપવતી હોવા છતાં પણ તેના શરીરમાં અગ્નિ કરતાં પણ વધારે ભયંકર ઉષ્ણ સ્પર્શનો અનુભવ થવાથી, પ્રથમ રાત્રે જ તેનો પતિ તેને છોડીને ચાલ્યો ગયો. એને પરણવા હવે કોઈ તૈયાર થતું નથી. તેના પિતાએ એક ભટકતા ભિખારી સાથે તેનું લગ્ન કર્યું તો તે પણ તેને છોડીને ચાલ્યો ગયો. છેવટે તેણે ગોપાલિકા નામે સાધ્વીજી પાસે દીક્ષા લીધી, અને ઉગ્ર તપશ્ચર્યા કરવા લાગી. છત મનમાં ભોગની વાસના રહી ગઈ હતી તેથી તે એકવાર ઉદ્યાનમાં આતાપના કરતી હતી ત્યારે પાંચ પુરૂષો જેની સેવા કરી રહ્યા છે એવી વેશ્યાને જોઈને એણે નિયાણું કર્યું કે “જે આ તપ આદિનું કંઈ ફળ હોય તો આ વેશ્યા જેવું સુખ મને પ્રાપ્ત થાઓ. સંયમની આરાધનામાં પણ ક્રમે ક્રમે તે શિથિલ થઈ ગઈ અને કાળ કરીને આ ભરતક્ષેત્રમાં પાંચાલ દેશમાં કાંપિલ્યપુર નગરમાં દ્રુપદ નામે રાજાને ત્યાં જન્મી. તેનું દ્રૌપદી એવું નામ રાખવામાં આવ્યું. દ્રૌપદી મોટી થયા પછી તેને સ્વયંવર રચવામાં આવ્યો. ત્યાં અનેક અનેક દેશોના રાજાઓ આવેલા હતા. સ્વયંવર મંડપમાં જતાં પહેલાં જિનમંદિરમાં જિનેશ્વર ભગવાનની પૂજા કરીને દ્રૌપદી સ્વયંવર મંડપમાં ગયાં. ત્યાં એક દાસી મોટું દર્પણ લઈને સાથે ફરતી હતી, રાજાઓની સામે સીધું ન જોતાં તે દર્પણમાં પ્રતિબિંબિત થયેલા રાજાઓને જોતી જોતી તે મહાસતી દ્રૌપદી પાંચ પાંડવો પાસે આવી. અને પૂર્વે કરેલા નિયાણને લીધે પાંચે ય પાંડવોના ગળામાં તેણે એક સાથે વરમાળા નાખી. પછી પાંચે ય પાંડવો દ્રૌપદી સાથે હસ્તિનાપુર આવ્યા. એકવાર નારદ ઋષિ ત્યાં આવ્યા. બધાએ તેમનો સત્કાર કર્યો પણ દ્રૌપદીએ નારદને અસંયત માનીને આદર-સત્કાર કર્યો નહિ એટલે ગુસ્સે થયેલા નારદે ઘ તકીખંડના ભરતક્ષેત્રની અપરકા નગરીના રાજા પદ્મનાભ પાસે આવીને દ્રૌપદીના રૂ૫-લાવણ્ય આદિની પ્રશંસા કરી. તેથી પદ્મનાભ રાજાએ તેના મિત્ર દેવ દ્વારા દ્રૌપદીનું અપહરણ કરાવ્યું. કન્યાના અંત:પુરમાં દ્રૌપદીને રાખવામાં આવી. ત્યાં તેણે છઠના પારણે આયંબિલની તપશ્ચર્યા શરૂ કરી. આ બાજુ પાંડવો તરફથી દ્રોપદીની ચારે બાજુ શોધ કરવામાં આવી, પણ કંઈ જ સમાચાર મળ્યા નહિ. છેવટે નારદ ઋષિ પાસેથી જ કૃણને સમાચાર મળ્યા કે “પદ્મનાભ રાજાના અંતઃપુરમાં દ્રૌપદી જેવી સ્ત્રી છે. એટલે કૃષ્ણ અને પાંચ પાંડવો લવણું સમુદ્ર ઓળંગીને ધાતકીખંડના ભરતક્ષેત્રમાં અપરકંકામાં પહોંચ્યા. ત્યાં પદ્મનાભ સાથે લડાઈ થઈ પદ્મનાભને હરાવીને દ્રૌપદીને પાછી લાવ્યા. વળતાં લવણુ સમુદ્ર પાર કરીને બધા ગંગા નદી પાસે આવ્યા. કૃણ લવણસમુદ્રાધિપતિ દેવને મળવા માટે રોકાયા. પાંડવો હોડીમાં બેસીને ગંગા ઊતરીને આવ્યા. પરંતુ કૃષ્ણ હોડી વિના ગંગા કેવી રીતે Page #63 -------------------------------------------------------------------------- ________________ પ્રતાવના પાર ઊતરે છે તે કૃષ્ણની શક્તિ જાણવા માટે તેમણે હોડી પાછી મોકલી નહિ. કૃષ્ણ મહામુશીબતે ગંગા પાર કરી. અને જ્યારે પાંડવોની વિચારસરણી તેમણે જાણી ત્યારે કૃષ્ણને એવો ગુસ્સો આવ્યો કે પાંચે ય પાંડવોને કૃણે દેશનિકાલ કર્યા. છેવટે કુંતીની વિનવણીથી દક્ષિણ દેશમાં વસવાટ કરવાની કૃષ્ણ રજા આપી એટલે પાંડવોએ પાંડુ મથુરા નગરી વસાવી અને ત્યાં રહેવા લાગ્યા. ત્યાં તેમને પાંડુસેન નામનો પુત્ર થયો. તેને રાજ્ય સોંપીને પાંચે પાંડવો તથા દ્રૌપદીએ દીક્ષા લીધી. પછી તેઓ નેમિનાથ ભગવાનને વંદન કરવા માટે નીકળ્યા. માસખમણના પારણે ભાસખમણ કરતા તે હસ્તકલ્પ [નગરની બહાર સુધી આવી પહોંચ્યા. હસ્તક૯૫ નગરમાં ભિક્ષા વહોરવા માટે ગયેલા ત્યારે સાધુઓએ સમાચાર સાંભળ્યા કે “શ્રી નેમિનાથ ભગવાન ઉજ્જયંતશૈલ ઉપર મોક્ષમાં પધાર્યા છે. એટલે તરત પાછા ફર્યા અને યુધિષ્ઠિર અણુગારને બધી વાત કરી. તેમણે બધાએ તરત જ નિર્ણય કર્યો અને આહાર પરઠવી દઈને શત્રુંજય પર્વત ઉપર આવીને બે મહિનાનું અણસણ કરીને બધા મોક્ષમાં પધાર્યા. સાધ્વીજી પાસે રહેલાં દ્રૌપદી છેવટે મહિનાનું અણુસણ કરીને બ્રહ્મલોકમાં ઉત્પન્ન થયાં અને ત્યાંથી ચવીને મહાવિદેહમાં મોક્ષમાં જશે. ૧૭. મારૂા. આ સત્તરમા અધ્યયનમાં આવી = જાતિવંત અશ્વોની વાત આવે છે. હતિશીર્ષનગરથી વ્યાપાર માટે સમુદ્રની યાત્રા-પ્રવાસ ખેડનારા ઘણા ધનાઢ્ય વ્યાપારીઓ લવણ સમુદ્રમાં વહાણું લઈને નીકળ્યા હતા. માર્ગમાં પવનના તોફાનથી તેમનાં વહાણ ખેંચાઈને તદ્દન અજાણ્યા કાલિક દ્વીપે પહોંચી ગયાં. ત્યાં તેમણે સુવર્ણ રત્ન વગેરેની અનેક ખાણ તથા જાતિવેત અશ્વોને જોયા. અશ્વો આ વણિકોને જઈને નાસી ગયા અને અત્યંત સુખશાંતિપૂર્વક જંગલનાં ઘાસને ખાવા લાગ્યા. વણિકોએ સુવર્ણ–રત્ન આદિથી પોતાનાં વહાણું ભરી લીધાં અને સ્વદેશ પાછા આવ્યા. કનકકેતુ રાજા પાસે મોટું ભેટછું લઈને ગયા. ' રાજાએ પૂછ્યું કે “તમે ઘણું દેશ-દેશાવરમાં ફરો છો, કંઈ આશ્ચર્ય જોયું હોય તો કહો.” તેમણે કાલિક દ્વીપની સુવર્ણ આદિની ખાણું તથા અશ્વની વાતો કહી. રાજાએ કહ્યું કે “તમે મને ઘોડા લાવી આપો. એટલે તે વણિકો જાત જાતની પાંચે દિયોને મોહિત કરનારી વસ્તુઓ લઈને કાલિક દ્વીપમાં પહોંચ્યા. બધી ચીજો ઘોડાઓ પાસે ધરી, અને બાંધવાના પાશ પણ આજુબાજુ ગોઠવી દીધા. પરંતુ તેમાં જે જાતિવંત અશ્વો હતા તે તો તે વસ્તુઓથી દૂર જ ચાલ્યા ગયા. બીજા જે અશ્વો હતા તે આ વસ્તુઓમાં મોહિત થયા અને પાશમાં બંધાઈ ગયા. જે ઘોડાઓ મોહિત કરનારી વસ્તુઓથી દૂર ચાલ્યા ગયા તે બચી ગયા અને જે ઘોડાઓ આ વસ્તુઓમાં આકર્ષાયા તે બંધાઈ ગયા. આ બાંધેલા અશ્વોને હતિશીર્ષનગરમાં લાવવામાં આવ્યા. અને ત્યાં રાજાને સોંપી દેવાયા. રાજાએ અશ્વમદકોને સોંપ્યા. અશ્વમર્દોથી તે અશ્વો અનેક પ્રકારનાં બંધનો તથા કશપ્રહારો આદિ દ્વારા અનેક પ્રકારનાં દુઃખો પામ્યા. આનો ઉપનય ભગવાન સુધર્માસ્વામિજી આ રીતે જણાવે છે કે જે સાધુ કે સાધ્વી દીક્ષા લીધા પછી ઇષ્ટ શબ્દ-સ્પર્શ-રસ-રૂપ—ગંધમાં આસક્ત થાય છે તે આ અશ્વોની જેમ જગતમાં હીલનાપાત્ર, નિંદનીય, ગોંણીય બનીને પરલોકમાં ઘણાં દુખો પામે છે તથા સંસારમાં દીર્ધકાળ સુધી પરિભ્રમણ કરે છે. પરંતુ જે સાધુ કે સાધ્વી દીક્ષા લીધા પછી ઇષ્ટ શબ્દ-સ્પર્શ-રસ-રૂપ—ગંધથી દૂર દૂર રહે છે તે આકીર્ણ = જાતિમંત અશ્વોની જેમ આ જગતમાં પૂજનીય બનીને પરલોકમાં પણ સુખી થઈને સંસારસમુદ્રથી પાર ઊતરી જાય છે. ૧૮ સુંથમાં. આ અઢારમા અધ્યયનમાં સુસુમા નામે શ્રેષિપુત્રી સાથે સંકળાયેલી કથા છે. Page #64 -------------------------------------------------------------------------- ________________ પ્રસ્તાવના ૨૯ રાજગૃહ નગરમાં ધન નામના અત્યંત ધનાઢ્ય સાર્થવાહ હતા. તેમને પાંચ પુત્રો અને છઠ્ઠી સુસુમા નામે પુત્રી હતી. ધન સાર્થવાહને બાળકોને રમાડવામાં કુશલ ચિલાત નામનો નોકર હતો. તે સુસુમાને રમાડવા જ્યારે લઈ જતો હતો ત્યારે બીજાં ઘણાં બાળકોને મારતો-ફૂટતો હતો તથા અનેક રીતે ત્રાસ આપતો હતો. એટલે તે બાળકોનાં મા-બાપો ધન સાર્થવાહ પાસે આવીને ખૂબ ફરિયાદો કરવા લાગ્યા. એટલે ધન સાર્થવાહે તેને ઘરથી બહાર કાઢી મૂક્યો. અનેક વ્યસનોથી ભરેલો તે રખડતો રખડતો રાજગૃહ પાસેની સિંહગુફા નામની એક અતિ અતિ ભયંકર ચોરપલ્લીમાં પહોંચ્યો. - તે ચોર પલ્લીમાં પાંચસો ચોરોનો અધિપતિ વિજ્ય નામે ભયંકર ચોર વસતો હતો. તેણે ચિલાતને અનેક ચોરવિદ્યાઓ અને ચોરકળાઓ શીખવી. વિજયના મૃત્યુ પછી ચિલાતને ચોરસેનાપતિ બનાવવામાં આવ્યો. એકવાર તે પાંચસો ચોરોને લઈને ધન સાર્થવાહને ત્યાં લૂંટ કરવા માટે નીકળ્યો. નીકળતા પહેલાં તેણે બધા ચોરોને કહ્યું કે લૂંટનો માલ તમે લેજો અને સુસુમાં હું લઈશ. ભયંકર શસ્ત્રો લઈને ધન સાર્થવાહના ઘેર પહોંચ્યો. આ ભયંકર ચોરોની ટોળીને જોઈને ધન સાર્થવાહ એકાંતમાં ખસી ગયા. ચિલાત ખૂબ ખૂબ માલ-મિલકત તથા સુસુમાને લઈને ગુફા તર, જવા નીકળ્યો. આ બાજુ ધન સાર્થવાહ કિંમતી ભેટછું લઈને આરક્ષકો પાસે પહોંચ્યા અને તેમને કહ્યું કે “તમે ગમે તે રીતે ચિલાત પાસેથી બધું લાવી આપે. બધી માલ-મિલકત તમે લેજેફ સંસમાં મને આપજો.. એટલે આરક્ષકો બરાબર શસ્ત્રસજ્જ થઈને ચિલાતની પાછળ પડ્યા. ચિલાત સાથે લડાઈ થઈ. તેમાં ચિલાતનો પરાભવ થયો. બધા ચોરો માલમિલકત ફેંકી ફંકીને ચાલવા લાગ્યા. તે લઈને આરક્ષકો રાજગૃહ તરફ પાછા ફરવા લાગ્યા. આ બાજુ ચિલાત ચોરસેનાને વેર-વિખેર થયેલી જોઈને એક મોટી ભયંકર અટવીમાં નાસી ગયો. તેની પાછળ પાછળ ધન સાર્થવાહ પણ પોતાના પુત્રોને લઈને પહોંચ્યા. ધન સાર્થવાહને જોઈને ચિલાતે વિચાર્યું કે મારાથી પહોંચી શકાશે નહિ એટલે તેણે સુસુમાનું મસ્તક કાપી નાખ્યું અને મસ્તકને હાથમાં લઈને નાસવા લાગ્યો. ત્યાં પણ દિશા ભૂલી જવાથી ભૂખ-તરસથી પીડાતો પીડાતો તે સિંહગુફા ચોર પલ્લી સુધી પહોંચતાં પહેલાં જ વચમાં કાળ કરી ગયો. આ બાજુ ચિલાતે મારી નાખેલી સુંસુમાને જોઈને અત્યંત ઉદ્વિગ્ન થયેલા ધન સાર્થવાહ પાછા કરવા લાગ્યા. પરંતુ પોતાનું સ્થાન ઘણું દૂર હોવાથી ખાધા–પીધા વિના પહોંચવાનું અશકય હોવાથી માત્ર પ્રાણ બચાવવા તથા વસ્થાને પહોંચવા માટે જ સુસુમાના જ મૃત શરીરનો આહાર કરીને તથા તેનું રક્ત પીને સ્વસ્થાને પહોંચ્યા. તેવામાં રાજગૃહ નગરમાં ભગવાન પધાર્યા. પ્રભુની ધર્મદેશના સાંભળીને ધન સાર્થવાહે પુત્રો સાથે દીક્ષા લીધી. કાળ કરીને સૌધર્મ દેવલોકમાં ઉત્પન્ન થયા અને ત્યાંથી અવીને મહાવિદેહમાં મોક્ષમાં જશે. આનો ઉપાય ભગવાન સુધમાં સ્વામીએ એ રીતે જણાવેલ છે કે જે સાધુ કે સાધ્વી દીક્ષા લીધા પછી આ વિનશ્વર અશુચિ શરીરની શોભા આદિ માટે આહાર લે છે તે જગતમાં નિંદ્ય બને છે અને સંસારમાં પરિભ્રમણ કરે છે. પરંતુ જે સાધુ કે સાધ્વી ધન સાર્થવાહની જેમ માત્ર શરીરને નિભાવવા માટે તથા મોક્ષ સુધી પહોંચવા માટે જ આહાર કરે છે તે જગતમાં વંદનીય-પૂજનીય બનીને છેવટે સંસાર સમુદ્રને તરી જાય છે. ૧૯. jતી. આ અધ્યયનમાં પુંડરીક રાજાની કથા છે. મહાવિદેહ ક્ષેત્રમાં પુષ્કલાવતી વિજયમાં પુંડરીગિણી રાજધાનીમાં મહાપ નામે રાજા રાજ્ય કરતા હતા. તેમને પદ્માવતી નામે Page #65 -------------------------------------------------------------------------- ________________ પ્રસ્તાવના રાણ હતાં, અને આ રાણીથી પુંડરીક તથા કંડરીક નામે તેમને બે પુત્રો થયા હતા. કોઈક સમયે ત્યાં પધારેલા સ્થવિર ભગવંતની ધર્મવાણીને સાંભળીને પુંડરીકને ગાદી સોંપીને મહાપદ્મ રાજાએ દીક્ષા લીધી અને સંયમની સુંદર આરાધના કરીને મોક્ષે ગયા. મહાપ દીક્ષા લીધી ત્યારે પુંડરીક રાજા હતા અને કંડરીક યુવરાજ હતા. એકવાર તે સ્થવિર ભગવાન પંડરીગિણીમાં પધાર્યા. તે સમયે ધર્મદેશના સાંભળીને પુંડરીક શ્રાવક થયા, પણ કંડરીકની તો દીક્ષા લેવાની જ ભાવના થઈ. તેમણે મોટા ભાઈ પુંડરીક પાસે દીક્ષા લેવા માટે અનુમતિ ભાગી, ત્યારે પુંડરીકે કહ્યું કે “હમણાં તું દીક્ષા ન લે. તું હમણાં રાજા બન, હું તને રાજ્યગાદી સોંપું છું. પરંતુ કંડરીકે પુંડરીકની વાત માની નહિ. અંતે કંડરીકે દીક્ષા લીધી, વિહાર પણ કર્યો, પરંતુ કેટલાક સમય પછી કંડરીક ખૂબ માંદા પડ્યા અને પુંડરીગિણી નગરમાં આવ્યા હતા ત્યારે પુંડરીકે વૈદ્યો પાસે ઉપચાર કરાવીને તેમને શારીરિક દષ્ટિએ સંપૂર્ણ રીતે સ્વસ્થ કરી દીધા. શરીર રોગ રહિત થવા છતાં પણ સુંદર ભોજન આદિમાં આસક્ત થવાને લીધે કંડરીક ત્યાંથી વિહાર કરતા નહોતા. પુંડરીકની ઘણું પ્રેરણાથી ત્યાંથી વિહાર તો કર્યો, પણ થોડા સમય પછી પાછા પુંડરીકના મહેલની પાસેના અશોકવનમાં આવીને એક પત્થર ઉપર બેઠા. પુંડરીકને સમાચાર મળવાથી પુંડરીક કંડરીક પાસે આવ્યા. કંડરીકને પુંડરીકે ગર્ભિત શબ્દોમાં કહ્યું પણ ખરું, પણ કંડરીકની સંયમ જીવન માટે ઈચ્છા નથી એમ જણાતાં પુંડરીકે પૂછ્યું કે “તમારે ભોગો જોઈએ છે? કંડરીકે “હા” કહી. એટલે કંડરીક ઉપર રાજ્યાભિષેક કરીને, કંડરીકનાં જ સંયમજીવનનાં ઉપકરણોને સ્વીકારી લઈને પુંડરીકે દીક્ષા લીધી. કંડરીકે રાજ્યનો સ્વીકાર તો કર્યો, પણ અતિભોજનથી, અતિ જાગવાથી, રસયુક્ત આહાર ન પચવાથી રાત્રે ઘણી વેદના થવા લાગી. રાજ્ય આદિમાં અતિઆસક્તિને લીધે આર્ત-રી ધ્યાનથી પીડાતો કંડરીક કાળ કરીને સાતમી નારકીમાં ઉત્પન્ન થયો. પંડરીક દીક્ષા લઈને સ્થવિર ગુરુ ભગવંત પાસે પધાર્યા, છઠના પારણે જે આહાર તેમણે વહોરીને લીધો તે શીત તથા રૂક્ષ આદિ હોવાના કારણે તેમને સારી રીતે પડ્યો નહિ, તેથી તેમનું સુકમાર શરીર સહન કરી શકાયું નહિ. જીવનનો અંત નજીક લાગવાથી અંતસમયની આરાધના કરીને કાળ કરીને અનુત્તર વિમાનમાં સર્જાયેંસિદ્ધ વિમાનમાં ઉત્પન્ન થયા અને ત્યાંથી રવીને મહાવિદેહ ક્ષેત્રમાં મોક્ષમાં જશે. ભગવાન સુધમસ્વામી આનો ઉપનય કરતાં જણાવે છે કે જે સાધુ-સાધ્વી દીક્ષા લીધા પછી મનુષ્યજીવનના કામ-ભોગોની ફરીથી ઈરછા સેવે છે તેમની હાલત કંડરીક જેવી થાય છે. આ જગતમાં નિંદાપાત્ર બનીને પરલોકમાં પણ દુઃખી-દુઃખી થાય છે અને સંસારમાં દીર્ધકાળ સુધી પરિભ્રમણ કરે છે. પરંતુ જે સાધુ-સાધ્વી દીક્ષા લીધા પછી મનુષ્યના કામભોગોમાં જરાપણું આસક્ત થતા નથી તે જગતમાં વંદનીય, પૂજનીય, પ્રશંસનીય બનીને છેવટે સંસાર સમુદ્રને તરી જાય છે. અહીં ૧૯ અધ્યયનોનો બનેલો પ્રથમ શ્રુતસ્કંધ પૂર્ણ થાય છે. બીજા તસ્કંધનું નામ ધર્મસ્થા છે. તેમાં દશ વર્ગ છે. દરેક વર્ગમાં ઈંદ્રની પટરાણીઓ સંબંધી કથા છે. જેમકે પહેલા વર્ગમાં ચમકની પટરાણીઓની, બીજા વર્ગમાં બલિ ઇન્દ્રની પટરાણીઓની, ત્રીજા વર્ગમાં ચમરેદ્ર સિવાયના દક્ષિણના ઇદ્રોની પટરાણુઓની, ચોથા વર્ગમાં બલીદ્ર સિવાયના ઉત્તરના ઇદ્રોની પટરાણીઓની, પાંચમા વર્ગમાં દક્ષિણના વાનવ્યંતરેકની પટરાણીઓની, છઠ્ઠા વર્ગમાં ઉત્તરના વનવ્યંતરદ્રની પટરાણીઓની, સાતમા વર્ગમાં ચંદ્રની પટરાણીઓની, આઠમા વર્ગમાં સૂર્યની પટરાણીઓની, નવમા વર્ગમાં સૌધર્મેદ્રની પટરાણીઓની તથા દશમા વર્ગમાં ઈશાનેદ્રની પટરાણુઓની કથા છે. Page #66 -------------------------------------------------------------------------- ________________ પ્રસ્તાવના કથાની રજુઆત આ પદ્ધતિથી છે–પહેલાં તે તે પટરાણીનાં નામ હોય છે. પછી રાજગૃહ નગરમાં ગુણશિલ ચૈત્યમાં ભગવાન મહાવીર પરમાત્મા પધાર્યા છે, ત્યાં પર્ષદા પ્રભુની ઉપાસના કરે છે, તે સમયે તે પટરાણી પ્રભુ પાસે આવીને સુંદર રીતે વિવિધ પ્રકારે નાટક કરીને ચાલી જાય છે, એટલે પછી ભગવાન મહાવીર પરમાત્માને ગૌતમસ્વામી પૂછે છે કે આવી ઋદ્ધિ આ દેવીએ ધી રીતે મેળવી. એટલે ભગવાન તે તે દેવીની પૂર્વભવ કહે છે. પૂર્વભવની વાતમાં પણ ખાસ કરીને નગરી, માતા-પિતાનાં નામ, શ્રી પાર્શ્વનાથ ભગવાનની દેશનાનું શ્રવણ, દીક્ષાની ભાવના, દીક્ષા, દીક્ષા લીધા પછી આચારમાં શિથિલતા, અંત સમયે અણસણ, દેવલોકમાં દેવી તરીકે ઉત્પત્તિ, ત્યાંથી ચવીને મહાવિદેહમાં મુક્તિની પ્રાપ્તિ આ રીતે બધી જ પટરાણીઓની કથા છે. તેમાં પણ પ્રથમ વર્ગના પ્રથમ અધ્યયનમાં કાલી રાણીની કથા જ આ બધા વિસ્તારથી વર્ણવી છે. બીજી બધી જ કથાઓમાં લગભગ નામોલ્લેખ જ મુખ્યતાએ કરેલા છે. આ રીતે બીજે શ્રુતસ્કંધ ધર્મકથા સંક્ષેપમાં પરિપૂર્ણ થાય છે. જ્ઞાતાધર્મસ્થામાં આવતી કેટલીક ઐતિહાસિક આદિ વિશિષ્ટ માહિતી વિષે શ્રી પુંજાભાઈ જૈન ગ્રંથમાલા-૩ માં ગુજરાત વિદ્યાપીઠ, અમદાવાદ તરફથી ઈસ્વીસન ૧૯૩૧ માં પ્રકાશિત થયેલા ભગવાન મહાવીરની ધાર્મિકથાઓ (નાયધર્મા ) નામના પુસ્તકમાં સ્વ. પં. બેચરભાઈ જીવરાજ દોશીએ કેટલાક મહત્વનાં ટિપણે આપેલાં છે, તથા શ્રી મારામારાનવનિતિ, વ્યા, (રાજસ્થાન) તરફથી વિક્રમ સં. ૨૦૩૭ (ઈરવીસન ૧૯૮૧)માં નિનામા મારા પ્રથા ૪માં પ્રકાશિત થયેલા જ્ઞાતાધર્મકથાકૂની પ્રસ્તાવનામાં સ્થાનકવાસી સંઘના ઉપાચાર્ય શ્રી દેવેન્દ્રમુનિજી શાસ્ત્રીએ પણ ઘણી જાણવા યોગ્ય ઐતિહાસિક માહિતી હિંદી ભાષામાં આપેલી છે. આમાંથી જરૂરી અંશ ઉદ્ધત કરીને, આ પ્રસ્તાવના પૂર્ણ થયા પછી અમે અહીં આપેલો છે. તટસ્થ રીતે તે જોઈ લેવા વાચકોને વિનંતિ છે. શૈલી-આ સૂત્રની રચના મુખ્યતયા ગદ્યશૈલીમાં છે. વચમાં કોઈક કોઈક સ્થળે પદ્ય આવે છે. એકંદરે આવાં પડ્યો આમાં ૫૭ જેટલાં છે. નવમા માદી અધ્યયનમાં ટીકાકારના જણાવ્યા પ્રમાણે છ ગીતિ તથા આઠ રૂપકો આવેલાં છે. આ રૂપકો પદ્યનો જ એક પ્રકાર જણાય છે. વાચના--આ ગ્રંથની નાની તથા મોટી એમ બે વાચનાઓ ટીકાકાર આ. શ્રી અભયદેવસરિજી મહારાજના સમયમાં પ્રચલિત હતી, તેમાં મોટી વાચનાને આધારે તેમણે ટીકા રચી છે, એમ ટીકાકારના કથનથી સ્પષ્ટ જણાય છે. જુઓ પૃ. ૩ ટિ૧, પૃ. ૧૦ ટિ. ૨, પૃ. ૧૫ ટિ ૪. વાવનાત્તાના ઉલ્લેખપૂર્વક તેમણે અનેક રથળે પાઠભેદો આપેલા છે. આવા પાઠભેદો અમે ટિપ્પણમાં ઠામ ઠામ નોંધ્યા છે. અત્યારે જ્ઞાતાધર્મકથાસૂત્રની તાડપત્ર તથા કાગળ ઉપર લખેલી છે જે હસ્તલિખિત પ્રતિઓ મળે છે તે આ. શ્રી અભયદેવસૂરિજી મહારાજે રવીકારેલી બૃહત્તર વચનાને મુખ્યતયા અનુસરતી પ્રતિઓ છે. છતાં તેમાં પણ વાચનાંતરના પાઠ જેવા મળે છે, જેમ કે પૃ. ૩૨૯, ૩૩૦માં જે વીસ આય છે તે વાચનાન્તરમાં અધિક મળે છે એમ ટી કારે જણાવ્યું છે. આ વીસ આર્યા અમારા પાસેની બે તાડપત્ર પ્રતિ દે? તથા માં તથા પાટણના શ્રી હેમચંદ્રાચાર્ય જૈન જ્ઞાન મંદિરમાં રહેલા મોદીના ભંડારની કાગળ ઉપર લખેલી ૧૦૨૮૯ નંબરની એક પ્રતિ સિવાય બીજી બધી પ્રતિઓમાં મળે છે. દે? તથા માં તથા ઉપર જણાવેલી કાગળની પ્રતિમાં આ વીસ આર્યાઓ નથી. જુઓ પૃ. ૩૨૯ ટિ૦ ૧૩. વાચના ભેદથી કેટલીક મુશ્કેલી પણ સર્જાય છે, એવો અમને અનુભવ થયો છે. ઉદાહરણ તરીકે, પૃ૦ ૧૧ ૫૦ ૪માં રિહિં સંસ્ટવાળી પાઠ છે, અહીં ટીકાકાર આ. શ્રી અભયદેવસૂરિજી Page #67 -------------------------------------------------------------------------- ________________ પ્રસ્તાવના મહારાજે નોર્મ વારિખઃ એવી વ્યાખ્યા કરેલી છે, એટલે તેમની સમક્ષ અહીં જાëિ પાઠવાળી વાચના છે. અહીં કે રા ૨ તથા ૩ ૨માં વમૂર્દેિ પાઠ છે, માં જિરિયë પાઠ છે, ઢોંગ તથા વં ૨માં નિહિં કે વA[હિં પાઠ જ નથી. માત્ર સ્ત્રોમાં પાછળથી કોઈ કે નીચે રિહિં પાઠ ઉમેરેલો છે. ? તથા મમાં પ્રારંભનાં પાનાં જ નથી. સ્ત્રીમાં આ પાઠ ઉપર આ સ્થળે કોઈકે સફેદ કાગળની પટ્ટી (તાડપત્રને સાંધવા માટે) લગાવી દીધી હોવાથી પાઠ વાંચી શકાતો નથી. જે ? એ ૨, ૨ દે રૂ, ૪માં નિર્દૂિ પાઠ છે. (કલ્પસૂત્રમાં ત્રિશલા માતા સિદ્ધાર્થ મહારાજા પાસે સ્વપ્નકથન કરવા આવે છે ત્યાં પણ જા િપાઠ છે) છતાં વમહૈિ પાઠવાળી વાચના વધારે સંગત લાગે છે, કારણ કે આગળ જ્યાં જ્યાં (પૃ. ૧૨ ૫૦ ૧, પૃ. ૧૫૩ પં. ૩, પૃ. ૨૪૬ ૫૦ ૩) વાવ શબ્દથી વચલો પાઠ લેવાની સૂચના છે ત્યાં ત્યાં કેટલું પદ વહિં જણાવેલું છે. જે પૃ. ૧૧ પં. ૪માં nિifહું છેલ્લું પદ હોય તો તે પાઠોની સંગતિ કરવી મુશ્કેલ બની જાય છે. આ વાત અમે ચતુર્થ પરિશિષ્ટમાં g૦ ૨૪૬ i૦ રૂના ટિપણમાં પણ જણાવી છે. આ સંશોધન-સંપાદનશૈલી : અમારી સંશોધન-સંપાદનશૈલી કેવી છે તે અમે શ્રી મહાવીર જૈન વિદ્યાલયથી પ્રકાશિત થયેલા સ્થાનાંગ-સમવાયાંગસૂત્રની પ્રસ્તાવનામાં વિસ્તારથી (પૃ. ૨૨૨૭માં જણાવ્યું છે. જિજ્ઞાસુઓએ ત્યાં જ જોઈ લેવું. અંકનિશ વિષે અહીં અમારે ખાસ જણાવવું છે. સૂત્રો લખવામાં સંક્ષેપની-સરળતાની દૃષ્ટિથી પ્રાચીન ગ્રંથોમાં ૨, ૩, ૪, ૫, ૬ વગેરે યથાસંભવ અંકો અનેક સ્થળોમાં હસ્તલિખિત આદર્શોમાં લખેલા હોય છે. પ્રસિદ્ધ પદોને વારંવાર ન લખતાં તે તે અંક દ્વારા તેટલાં પદો સમજી લેવાં એમ સૂચિત કરવા માટે આ આંદો લખાય છે. જેમકે મસમાં ૪ લખવાથી મા પા વામં સામે આ રીતે ચાર પદવાળો પાઠ લેવાનો છે એમ સૂચિત કરવામાં આવે છે. એ જ રીતે બીજા અંકો સંબંધમાં પણ સમજી લેવાનું છે. પરંતુ ૨ અંક લખ્યો હોય ત્યાં બે રીતે અર્થ સમજવાનો હોય છે–સામાન્ય રીતે અંકથી પૂર્વના જ પદને બે વાર લેવાનું હોય છે, જેમકે પૃ. ૭૫ ૫. ૧૪માં વળયે ૨ હસ્તલિખિતમાં છે ત્યાં નળિયં સળિચં આમ બે વાર સાથે પદવાળો પાઠ છે એમ અહીં સમજવાનું છે, પરંતુ ધાતુના ક્રિયાપદ પછી જ્યાં ૨ અંક આવે ત્યાં તે તે ધાતુનું ચવા પ્રત્યયાંત રૂપ કરીને પૂર્વનો પાઠ લેવાનો હોય છે. જેમકે પૃ.૨૦ પં. ૩માં ડિસ્કતિ ૨ પાઠ છે. તો અહીં ૨ અંકથી છતિ, પરિચ્છિતા એમ સંપૂર્ણ પાઠ સમજવાનો છે. આમાં પૂર્વનો પાઠ કેટલો લેવો એ વિષે પૃ.૪ ટિ. ૪, પૃ. ૫ટિ. ૪માં અમે વિચારણા કરી છે તે જિજ્ઞાસુઓએ જોઈ લેવી. અત્યાર સુધી, હસ્તલિખિત ગ્રંથોમાં ૨, ૩, ૪ વગેરે અંકોથી જે પાઠો સૂચિત થાય છે તે સંપૂર્ણ પાઠોને જ આપવાની અમારી પદ્ધતિ હતી. પરંતુ હસ્તલિખિત ગ્રંથોને તે તે અંકવાળા પાઠો યથાવત સચવાઈ રહે ઈત્યાદિ હેતુથી–ઉદ્દેશથી પૃ. ૮૧ ૫. ૧૧ થી અમે તે તે સ્થાને અંક આપવાની પદ્ધતિ જ મુખ્યતયા રાખી છે. જે કંઈ ખાસ સૂચવવા જેવું હોય તે અમે ટિપ્પણમાં સૂચિત કરીએ છીએ. હસ્તલિખિત આગમશાસ્ત્રોમાં લાંબા લાંબા કે ટુંકા પાઠો પણ વારંવાર આવતા હોય ત્યાં એકાદ પદ લખીને પછી જાવ કે અંકેનિર્દેશ આદિ કંઈ પણ કર્યા સિવાય બાકીનો પાઠ છોડી દેવામાં આવે છે આવું પણ ઘણીવાર જોવા મળે છે, જેમકે પૃ. ૬૦ પં. ૬માં દાદા ... આવો લાંબો પાઠ છે. ફરીવાર એ આખો પાઠ કે તેમાંથી જરૂરી પુરતો પાઠ લેવાનો હોય ત્યારે ફરીથી એ પાઠ ન લખતાં કે હૃદdદ એટલું જ લખેલું હોય છે, જુઓ પૃ. ૩૧ ૫. ૭. શાયરિમાફિયં સાદું Page #68 -------------------------------------------------------------------------- ________________ પ્રસ્તાવના ૩૩ હિરણાવ માથા અંનહિં નાની જગ્યાએ એકલું વસ્ત્ર જ લખેલું હોય છે, જુઓ પૃ. ૩૧, મિત્ત-જાતિ-નિયા-વંધિ-વરિષની જગ્યાએ મિત્ત કે નિતિ એવું અધુરું જ પદ લખેલું હોય છે, જુઓ પૃ. ૧૩ર. તૃતીય પરિશિષ્ટમાં પૃ. પર૦ ૫. ૫માં સૂચવેલા મથી લેવાના લાંબા પાઠને બદલે માત્ર ત્રણે એટલું જ ઘણીવાર લખ્યું હોય છે, જુઓ પૃ. ૧૩૨ ૫. પ વગેરે. આવું બીજા અનેક પાઠોના સંબંધમાં પણ છે, આવાં સ્થળોએ [ 1 આવાં ચોરસ કોષ્ટકમાં- કસમાં અમે તે તે પાઠો કેટલીક વાર પૂર્ણ કર્યા છે, કેટલીક વાર આવું મીંડું લખીને બાકીનો પાઠ અમે છોડી દીધો છે, વળી કેટલીક વાર મીઠું લખવાનું પણ રહી ગયું છે. આવાં સ્થાનોમાં એકવાર આવેલા લાંબા પાઠને આધારે તે તે સ્થળોએ તે તે જરૂરી પાઠો–અનાવશ્યક કે મિથ્યા પાઠો આવી ન જાય તેવી કાળજી બરાબર રાખીને સ્વપ્રજ્ઞાથી પૂર્ણ કરી લેવા વાચકોને વિનંતિ છે. વિશિષ્ટ શબ્દપ્રયોગ–કેટલાક અપ્રસિદ્ધ શબ્દપ્રયોગો આમાં જોવા મળે છે. જેમકે पृ० ८४ पं० ९, पृ० १७६ पं० ९, पृ० २३४ पं० ६, पृ० २३६ पं० १२, पृ. २६६ पं० ४. g૦ ૨૧૨ ઉ૦ ૪ આટલાં સ્થળોમાં મં ૨ v એવો પ્રયોગ જોવા મળે છે. આ બધે સ્થળે રૂમ ર નો ફત અર્થે વિવક્ષિત છે. આ અર્થ સામાન્ય રીતે અપ્રસિદ્ધ છે. ટીકાકારે દમ જ લં તિ હતી એવો અર્થ કરેલો છે. જુઓ પૃ. ૨૯૩ ટિ. ૩. એ જ પ્રમાણે “ક્ષમા કરો એ અર્થમાં મરિહંતુ તથા મહંતુ આવો શબ્દપ્રયોગ આમાં થયો છે એમ અમને લાગે છે. આવો શબ્દપ્રયોગ અહીં પૃ. ૧૨૮ ૫૦ ૪ તથા પૃ૦ ૧૬ પં. ૧માં છે. ભગવતીસૂત્રમાં ૩૧૫૦ તથા કારા૩૨ માં પણ આવા અર્થનો પાઠ મળે છે. શ્રી મહાવીર જૈન વિદ્યાલયથી પ્રકાશિત ભગવતીસૂત્ર મૂળમાં સારા૩૨ માં છપાયેલો પાઠ વમતુમતિ છે. ટિપ્પણમાં વંતરિફંતિ પાઠાંતરે આપેલું છે. સાલાપ૦માં મૂળમાં છપાયેલો પાઠ વંતુમહૂિતિ છે, પણ મંતુ રિહંતુ પાઠાંતર ટિપ્પણમાં આપેલું છે. ક્ષમા અર્થમાં પુ ધતુ આવે છે. તેનું રિરંતુ અથવા મહંતુ રૂપ પ્રાતમાં થાય. અમને લાગે છે કે આર્ષપ્રાકૃતમાં ૩નો ઉચ્ચાર ૬ જેવો અહીં ગણીને મરિહંતુ તથા મરંતુ શબ્દપ્રયોગ થયો છે. પહેલાં જે કંતુ કહ્યું છે તેને જ વધારે પુષ્ટ કરવા માટે ફરીથી પણ કંતુ મરિહંતુ અથવા વસંત મહંતુ એમ અહીં કહેલું છે. પરિશિષ્ટ-આ ગ્રંથમાં છ પરિશિષ્ટ અમે જોડેલાં છે. પ્રથમ પરિશિષ્ટમાં વિશિષ્ટ શબ્દસૂચિ છે. બીજા પરિશિષ્ટમાં જ્ઞાતધર્મકથાંગસૂત્રમાં આવતાં ગાથાધનો અકારાદિક્રમ છે.. - શાસ્ત્રીય પદ્ધતિ પ્રમાણે, કેટલાયે લાંબાં લાંબાં વર્ણનો આવતાં હોય ત્યાં સંક્ષેપથી જ ઘour એમ લખવાની પદ્ધતિ છે. આવાં વિસ્તૃત વર્ણન આવવીચ (પપાતિક) સૂત્રમાં મોટા ભાગે મળે છે. રાયઘણે (રાજપ્રશ્નીય) સૂત્ર વગેરેમાં પણ કોઈક વર્ણનો જોવામાં આવે છે. એ માટે ગ્રંથોમાં ૩dળો (=વર્ગ) એમ સંક્ષેપથી લખેલું હોય છે. ટીકાકાર આ. શ્રી અભયદેવસૂરિજી મહારાજે વહેમોથી ગ્રહણ કરવાના પાઠો ટીકામાં દર્શાવ્યા છે. ટીકાસહિત આ પાઠો તથા ઘogવ્યો શબ્દથી સૂચિત ઔપપાતિક આદિ સૂત્રોના પાઠો ત્રીજા પરિશિષ્ટમાં અમે આપેલા છે. જાવ શબ્દનો પણ ઘણું પાઠોને સૂચવવા માટે શાસ્ત્રમાં વિપુલ પ્રમાણમાં પ્રયોગ જોવામાં આવે છે. ટીકાકારે આવા જે ગાવ શબ્દથી સૂચિત પાઠો ટીકામાં વર્ણવ્યા છે તે પણ આ ત્રીજા પરિશિષ્ટમાં આપેલા છે. કોઈક પાઠ અમે ચોથા પરિશિષ્ટમાં પણ આપ્યા છે. વાવ શબ્દનો પ્રયોગ આ ગ્રંથમાં ઘણું જ સ્થળે થયેલો છે તેની યાદી અમે વિસ્તારથી ચોથા પરિશિષ્ટમાં પ્રારંભમાં આપેલી છે. તે પછી, “ગાવ' શબ્દથી ગ્રાહ્ય પાકો માટે આ ગ્રંથમાં તથા ગ્રંથાંતરમાં કયાં કયાં જોવું તે આ ચોથા પરિશિષ્ટમાં અમે જણાવેલું છે. Page #69 -------------------------------------------------------------------------- ________________ પ્રસ્તાવના “ગાવ' શબ્દથી ગ્રાહ્ય પાઠોને નક્કી કરવાનું કામ કેટલીકવાર સરળ હોય છે. તો કેટલીક વાર અત્યંત મુશ્કેલ થઈ જાય છે. જ્ઞાતાધર્મકથા સત્રમાં પ્રાય: પહેલાં આવી ગયેલા અથવા ગ્રંથાંતરોમાં પ્રસિદ્ધ–બે પદો વચ્ચે રહેલા–પાઠને સૂચિત કરવા માટે નાવ શબ્દનો પ્રયોગ સામાન્ય રીતે કરવામાં આવે છે. પરંતુ નાવ શબ્દથી બે પદો વચ્ચે રહેલા પાકને બધે જ સ્થળે અક્ષરશઃ લેવાનો હોતો નથી. કેટલીક વાર પૂર્વના પાઠને વિભક્તિ બદલીને જ લેવાનો હોય છે, કેટલીક વાર પૂર્વે આવેલા કે ગ્રંથાંતરમાં પ્રસિદ્ધ પાઠમાંથી પ્રસંગ પૂરતો જરૂરી પાઠ જ લેવાનો હોય છે. કેટલીકવાર પૂર્વે આવેલા કે ગ્રંથાંતરમાં પ્રસિદ્ધ પાઠમાંથી માત્ર ભાવ જ ના શબ્દથી લેવાનો હોય છે. કેટલીક વાર વાવ શબ્દથી બે પદો વચ્ચેના પાઠને લેવાને બદલે, બે પદો પૂર્વેનો કે પછીનો પાઠ લેવા માટે પણ વાવ શબ્દનો પ્રયોગ કરેલો જોવામાં આવે છે. જેમકે જુઓ પૃ ૧૯૮ ૫૦ ૧૦ તથા ૫૦ ૨-૩. એ જ પ્રમાણે જુઓ પૃ૦ ૨૫૦ ૫૦ ૭ તથા પૃ૦ ૬૩ ૫ ૧૮. જ્ઞાતાધર્મકથાના પ્રથમ શ્રુતસ્કંધના ૧૯ અધ્યયનોમાં ૧૯ જ્ઞાત=દષ્ટાંતો આપેલાં છે. તેનો ઉપનય કોઈક સ્થળે મૂળ ગ્રંથમાં પણ દર્શાવેલો છે. ટીકામાં વિશેષ કરીને ગાથાઓ દ્વારા ઉપનય વર્ણવેલો છે. પાંચમા પરિશિષ્ટમાં આ બધી ઉપનયગાથાઓનો સંગ્રહ કરવામાં આવ્યો છે. કેટલીક વિશેષ જણાવવા લાયક વાતો, સ્પષ્ટીકરણ, તથા મહત્વના શુદ્ધ પાઠો કે જે અમારા ખ્યાલમાં પાછળથી આવ્યા છે તે અમે છઠ્ઠા પરિશિષ્ટમાં આપ્યા છે. તે પછી મુદ્રણ દોષથી અથવા અમારા અસાવધાનપણથી કે પ્રફ સુધારવામાં અમારી નજર ચૂકથી જે ભૂલો રહી ગયેલી કે થઈ ગયેલી છે તે સુધારવા માટે શુદ્ધિપત્રક આપેલું છે, જેમકે પૃ૦ ૩૩ પં. ૧૫ રાવ રઘળના બદલે જાવ હવે સાચો પાઠ છે. પૃ. ૫૭ ૫૦ ૨ માં પુવાવરુ ને બદલે Tચાવ સાચો પાઠ છે. પૃ૦ ૬૩ ૫૦ ૫૦૧ માં હાફળ મળે સાચી પાઠ છે. પૃ૦ ૧૫૪ ૫. ૧ માં છિપાવવાને બદલે નવાઝુરિવાર સાચો પાઠ છે. પૃ. ૧૫૫ ૫. ૧માં વહુરા પાઠને બદલે નવરપુર સાચો પાઠ છે. પ્રાચીન હસ્તલિખિત ગ્રંથોમાં આપણે જ્યાં જીવીએ છીએ ત્યાં ખરેખર જ પહેલાં એ રીતે લખાતો હતો એટલે પૃ. ૨૪૮ ૨૦ ૧૦ માં મોહ્યા (ઓફuT) એમ જે અમે છાપ્યું છે ત્યાં સોફuniા જ સાચો પાઠ સમજવાનો છે. આવા આવા મહતવના પાઠો અમે સુધાર્યા છે. તે બધાનો ઉપયોગ કરીને જ ગ્રંથ વાંચવા વિનંતિ છે. ટીકા-આના ઉપર નવાંગીવૃત્તિકાર આ. શ્રી અભયદેવસૂરિજી મહારાજે વિક્રમ સંવત ૧૧૨૦માં અણહિલપાટક (પાટણ)નગરમાં રચેલી ૩૮૦૦ શ્લોક પ્રમાણુ વિસ્તૃત ટીકા મળે છે. સામાન્યરીતે મૂળ ગ્રંથોને સમજવા માટે ટીકા એ ઘણું ઉપયોગી સાધન છે તેમાં પણ જ્ઞાતાધર્મકથામાં સાહિત્યિક અલંકારો તથા લાંબા લાંબા સમાસોથી ભરેલાં ઘણું ઘણું વર્ણન છે કે જે સમજવા માટે આ ટીકાને સામે રાખવી એ અત્યંત જરૂરી છે. જ્યાં પાઠાંતરો આપવાના હોય કે १. एकादशसु शतेष्वथ विंशत्यधिकेषु विक्रमसमानाम् । अणहिलपाटकनगरे विजयदशम्यां च सिद्धेयम् ॥ प्रत्यक्षरं निरूप्यास्या ग्रन्थमानं विनिश्चितम् । अनुष्टुभां सहस्राणि त्रीण्येवाष्ट शतानि च ॥ વિક્રમ સંવત ૧૧૮૪ માં લખાયેલી વં૦ ૧ પ્રતિમાં, સં. ૧૨૦૧માં લખાયેલી છે. રૂ પ્રતિમાં તથા સર ૧૩૦૭ માં લખાયેલી વં૦ રૂ પ્રતિમાં ત્રીજી સપ્ત પાતાનિ ૬ એવો પાઠ છે. એ આધારે ત્રણ હજાર સાતસો શ્લોક આ ટીકાનું અક્ષરગણનાથી (૩૨ અક્ષરનો એક શ્લો) પ્રમાણ છે. આના અદિ ભાગમાં આ પ્રમાણે ઉલ્લેખ છે– नत्वा श्रीमन्महावीरं प्रायोऽन्यग्रन्थवीक्षितः । ज्ञाताधर्मकथाजस्यानुयोगः कश्चिदुच्यते ॥ Page #70 -------------------------------------------------------------------------- ________________ પ્રસ્તાવના પાઠમેદોમાં વિશેષતા દર્શાવવાની હોય કે શુદ્ધ પાઠ કરે છે તે નક્કી કરવાનું હોય કે મૂળમાં અમે સ્વીકારેલા પાઠના સમર્થન માટે જરૂર હોય તેવાં અનેક સ્થળોએ અમે ટીકામાંથી કોઈ કોઈ અંશોને ઉદ્દન કરીને ટિપણમાં સ્થાને સ્થાને આપેલા પણ છે. તે તે સ્થાને આપેલાં ટિપ્પણુ જેવાથી આ વાત સ્પષ્ટ સમજાશે. ટીકાનો આદિ તથા અંત્ય ભાગ જોતાં આ. શ્રી અભયદેવસૂરિજી મહારાજે આના ઉપર ટીકા રચી તે પૂર્વે આના ઉપર રચાયેલી કોઈ પણ ટીકા તેમના સામે હોય કે તેમના ખ્યાલમાં હોય એમ અમને લાગતું નથી. કારણ કે કોઈ પણ પૂર્વવત ટીકા જે હોત તો ટીકામાં નિર્દેશ કર્યો હોત. આ. શ્રી. અભયદેવસૂરિજી મહારાજે રચેલી આ ટીકા વિક્રમ સંવત ૧૯૩૩માં રાય ધનપતસિંહજી બહાદુરના આગમસંગ્રહમાં ક્કા ભાગ તરીકે મુર્શિદાબાદ (બંગાળ)થી સૌ પહેલાં પ્રકાશિત થઈ હતી. તે પછી આ ટીકા શ્રી આગોદય સમિતિ તરફથી વિક્રમ સંવત ૧૯૭૫માં પ્રકાશિત થઈ છે. તે પછી સિદ્ધચક્ર સાહિત્ય પ્રચારક સમિતિ–મુંબઈ તરફથી પણ પ્રકાશિત થઈ છે. અમે આ ગ્રંથનાં ટિપ્પણ તથા પરિશિષ્ટમાં ટીકાનો જ્યાં જ્યાં ઉપયોગ કર્યો છે ત્યાં અનેક હસ્તલિખિત તાડપત્રીય પ્રતિઓનો ઉપયોગ કરીને તે તે પાઠો શુદ્ધ કરીને તે તે પાઠો છાપ્યા છે. આથી જ વર્તમાન કાળમાં જેનો ઘણું ઘણું પ્રચાર છે તે મુદ્રિત પ્રતિઓ કરતાં જુદો પાઠ અનેક સ્થળે અમારા ટિપ્પણોમાં તથા પરિશિષ્ટોમાં જોવા મળશે. મુદ્રિત પ્રતિઓના પાઠ કરતાં અમારો પાઠ કવચિત કવચિત ભિન્ન હોવા છતાં પણ, જોનારને સગવડતા રહે એટલા માટે પરિશિષ્ટોમાં તથા ટિપ્પણમાં જ્યાં જ્યાં અમે પત્રનો અંક આપ્યો છે ત્યાં આગમોદય સમિતિના પ્રકાશનનો અમે પત્રાંક આપ્યો છે. પરમકૃપાળુ પરમાત્માની કૃપાથી, તાડપત્ર તથા કાગળ ઉપર લખેલી અનેક પ્રતિઓને આધારે શુદ્ધ કરેલી આ. શ્રી અભયદેવસૂરિવિરચિત ટીકાને પાઠાંતરો આદિ સંસ્કારો સાથે નજીકના ભવિષ્યમાં પ્રકાશિત કરવાની અમારી ભાવના છે. આના ઉપર લક્ષ્મીકલ્લોલ ગણીએ પણ વિક્રમ સંવત ૧૫૯૬માં ટીકા રચી છે એમ અમે અન્યત્ર વાંચ્યું છે, પરંતુ આ વૃત્તિ અમારા જોવામાં ક્યાંયે આવી નથી. પરંતુ સેવામંદિર, રાવટી, જોધપુર (Pin 342024), રાજસ્થાન–ના સંચાલક ત્યાગમૂર્તિ શ્રી હરીમલજી પારેખ કે જેમને ઘણું ઘણું હસ્તલિખિત ભંડારીનો પરિચય છે તેમને પૂછતાં તેઓ જણાવે છે કે-H. D. Velankar रोयल एश्याटिक सोसायटी बम्बई के भंडार की चार खण्डों में सूची सन् 1925 से 1930 तक में छापी थी, उसका हवाला जिनरस्नकोश में वेलनकर ने स्वयं दिया है, और इस वृत्ति का उल्लेख पृष्ठ 147 पर किया है। अन्यत्र यह वृत्ति कहीं भी हमारे देखने में नहीं आई है। ......"लक्ष्मीकल्लोल वाली टीका मुंबई एशियाटीक सोसायटी की लायब्रेरी टाउन हॉल फोर्ट में है। અંત્ય ભાગમાં પ્રશસ્તિમાં આ પ્રમાણે ઉલ્લેખ છે – परेषां दुर्लक्षा भवति हि विवक्षा स्फुटमिदं विशेषाद् घृद्धानामतुलवचनज्ञानमहसाम् । निराम्नायाधीभिः पुनरतितरां मादृशजनस्ततः शास्त्रार्थे मे वचनमनघं दुर्लभमिह ॥३॥ ततः सिद्धान्ततत्त्वज्ञैः स्वयमूह्यः स यत्नतः । न पुनरस्मदाख्यात एव ग्राह्यो नियोगतः ॥४॥ तथान्यन्माऽस्तु मे पापं सद्धमत्युपजीवनात् । वृद्धन्यायानुसारित्वाद्धितार्थ च प्रवृत्तितः ॥५॥ तथाहि किमपि स्फुटीकृतमिह स्फुटेऽप्यर्थतः सकष्टमतिदेशतो विविधवाचनातोऽपि यत् । समार्थपदसंश्रयाद् विगुणपुस्तकेभ्योऽपि यत् (तत्-लीं०) परात्महितहेतवेऽनभिनिवेशिना ચેતલા છે ? Page #71 -------------------------------------------------------------------------- ________________ પ્રાપના જ્ઞાતાધર્મકથાસૂત્ર ઉપર તે સમયની લોકભાષામાં લખાયેલા ટબા ભંડારોમાં મળે છે. હમણાં હમણાં તેના હિન્દી, ગુજરાતી અનુવાદો પણ છપાયેલા છે. પં. બેચરદાસ જીવરાજ દોશીએ લખેલો ગુજરાતી ભાવાનુવાદ પણ ભગવાન મહાવીરની ધર્મકથાઓ એ નામે પુંજાભાઈ જૈન ગ્રંથમાલા-૩ માં ગુજરાત વિદ્યાપીઠ, અમદાવાદ–તરફથી ઈસ્વીસન ૧૯૩૧ માં પ્રકાશિત થયો છે. આમાં ઘણું મહત્વનાં ટિપ્પણું ગુજરાતી ભાષામાં આપવામાં આવેલાં છે. આ પ્રસ્તાવના પૂર્ણ થયા પછી એ ટિપણે પણ વાચકોને જાણવા યોગ્ય હોવાથી અમે અહીં આપેલાં છે. ગાતાધર્મકથાસૂત્રના સંશોધન-સંપાદનમાં આધારભૂત હસ્તલિખિત પ્રતિઓને પરિચય. ૧. તાડપત્ર ઉપર લખેલી પ્રતિઓ હં–ખંભાતના શ્રી શાંતિનાથ તાડપત્રીય જૈન જ્ઞાનભંડારની આ પ્રતિ છે. વડોદરાના 311240 au zilezel 348! fet qell 241 eisi2-17 El Catalogue of Palm-Leaf Mss. in the sāntinātha Jain Bhandara, Cambay, Part One, Gaekwad's Oriental Series, Baroda, No. 185. પ્રમાણે આનો ક્રમાંક ૧૨ છે. આ નંબરની પોથીમાં ૩૩૧ પત્ર છે. પત્રોની લંબાઈ-પહોળાઈ “૨૮૨ ૪ ૨૯૨” ઈંચ છે. તેમાં અનુક્રમે આઠ ગ્રંથ છે. ૧. જ્ઞાતાધર્મસ્થાંગસૂત્ર (પત્ર ૧–૧૪૨), ૨. ઉપાસકદશાંગસૂત્ર (પત્ર ૧૪૩-૧૬૫), ૩. અન્તકૃદશાંગસૂત્ર (પત્ર ૧૬–૧૮૭), ૪. અનુત્તરપપાતિકદશાંગસૂત્ર (પત્ર ૧૮૭-૧૯૩), ૫. જ્ઞાતાધર્મકથાંગસૂત્રવૃત્તિ (પત્ર ૧૯૪-૧૯૭), ૬. ઉપાસકદશાંગસૂત્રવૃત્તિ (પત્ર ૨૯૮-૩૧૯), ૭. અન્નકૃશાંગસૂત્રવૃત્તિ (પત્ર ૩૧૯-૩૨૬), ૮. અનુત્તરીપ પાતિકદશાંગસૂત્રવૃતિ (પત્ર ૩૨ ૫-૩૩૧). વિક્રમ સંવત ૧૧૮૪માં આ પ્રતિ લખાયેલી છે એમ અંતે પ્રશસ્તિમાં જણાવેલું છે. લૈ ની જ્ઞાતાધર્મકથાંગસૂત્રવૃત્તિનો પણ અમે સંશોધનમાં છૂટથી ઉપયોગ કરેલો છે. સામાન્ય રીતે, તાડપત્ર ઉપર લખેલી પ્રતિ ભંડારમાંથી બહાર આપવામાં આવતી નથી. કદાચ મળે તો પણ તાડપત્ર ઉપર લખેલી પ્રતિઓનો ઉપયોગ કરવામાં ઘણી મુશ્કેલી પડે છે તેમ જ જોખમ પણ ઘણું રહે છે. કારણ કે તાડપત્રનાં પાનાં ફેરવવામાં કિનારીઓ અથવા પાનું તૂટી જવાનો ઘણો જ ભય રહે છે. એટલે એનો ઉપયોગ અત્યંત કાળજીપૂર્વક સાચવી સાચવીને કરવાનો હોય છે. તેથી આવા ગ્રંથોની ફિલ્મનો કે ફોટાઓનો અમે ઉપયોગ મુખ્યતયા કરીએ છીએ. વિક્રમ સંવત ૧૧૮૪ માં આ પ્રતિ મહારાજા સિદ્ધરાજ સિંહના રાજ્યમાં લખાયેલી છે, તેથી ઘણી પ્રાચીન સમજીને અમે એનો ઉપયોગ કર્યો છે. અને એની ? સંજ્ઞા રાખી છે. १. संवत् १९८४ माघ सु. ११ रवौ अद्येह श्रीमदणहिलपाटके महाराजाधिराजश्रीजयसिंघदेवकल्याणविजयराज्ये ज्ञाताधर्मकथाद्यङ्गवृत्तिलिखितेति ॥ छ । शिवमस्तु सर्वजगतः परहितनिरता भवन्तु भूतगणाः । दोषाः प्रयान्तु नाशं सर्वत्र सुखी भवतु लोकः ॥ छ । ज्ञाताधर्मकथाद्याचतुष्टयवृत्तिः ॥छ॥ श्रीवर्द्धमानसूरीयश्रीचक्रेश्वरसूरीणां श्रीपरमाणंदसूरीणां श्रे० देशलपुत्रयशहडसूलणरामदेवस्य पुस्तकमिदम् ॥ छ । प्राज्यच्छायो जन्मभूमिर्गुणानां दिक्पर्यन्तव्यापिशाखाकलापः। पत्रोपेतः पर्वभिर्वर्द्धमानः प्राग्वाटानामस्ति विस्तारिवंशः॥१॥ Page #72 -------------------------------------------------------------------------- ________________ પ્રસ્તાવના ३७ પરંતુ સંશોધનમાં માત્ર પ્રાચીનતા ઉપર જ આધાર રખાતો નથી. જેના ઉપરથી એ પ્રાચીન પ્રતિ લખવામાં આવી હોય તે મૂળ પ્રતિ જ જે લહિયાના પ્રમાદ આદિથી ખામીવાળી હોય તો તેના ઉપરથી લખાયેલી પ્રતિ ભલે તે ઘણી જ પ્રાચીન હોય તો પણ તેમાં મૂળ પ્રતિના દોષો આવવાના જ. વળી જેને પ્રાચીન પ્રતિ તરીકે આપણે ઘણું આદર આપીએ છીએ તેમાં પણ તેના લેખકના પ્રમાદ આદિ દોષોને કારણે પણ કેટલીક ખામી આવવાની જ. એટલે સંશોધન માટે અતિ પ્રાચીન પ્રતિ, અલ્પપ્રાચીન પ્રતિ વગેરે ઘણી ઘણી પ્રતિઓનો ઉપયોગ લાભદાયી થતો હોય છે. तत्र प्रजजे हृदयालयेषु कृतस्थितिः पुण्यवतो जनस्य । वृत्तोज्ज्वलः कांतिकलापपात्रं मुक्तामणिः श्रावकसर्वदेवः ॥२॥ अवदाता प्रभेवास्य तमःप्रसरवारिणी। महिमेति भुवि ख्याता बभूव सहचारिणी ॥३॥ ताभ्यां पुरस्कृतनयस्तनयोऽजनिष्ट निष्ठापरः परमसंयमिनां परीष्टौ । राजन्यमान्यमहिमा हिमपूरगौरैः ख्यातो गुणैर्जयति झंशुलनाम धेयः॥४॥ जाताऽस्य प्रेयसी मान्या सीमान्या रूपसम्पदः। पूर्णदेवीति सौभाग्यमसौ भाग्यं च विभ्रती ॥५॥ जातमपत्यचतुष्टयमाभ्यामभ्यस्तशस्तजिनधर्मम् । भुवनगुरुबिम्बपूजनकृतादरं मंदिरं नीतेः॥६॥ प्रथमो देहडनामा देशूलनामा सुतोऽपरस्तत्र । सोहिणि-पुन्निणिसंज्ञे पुन्यौ पात्रं विनयलक्ष्म्याः ॥७॥ एषां मध्ये सदयहृदयो धार्मिकः श्रावकाणां मुख्यः श्रीमान् मथितकुमतो वर्तते देशलाख्यः। यस्याजस्रं श्रवणपुटकैः सद्यशःक्षीरपूर, पायं पायं कथमपि जना नैव तृप्तिं भजन्ति ॥८॥ किंच गाम्भीर्येण पयोनिधेर्धिषणया वृंदारकाणां गुरो ___ स्तुंगत्वेन सुपर्वपर्वतपतेः सौम्येन शीतत्विषः। सौन्दर्येण मनोभवस्य विभवित्वेनोत्तराशापते योऽत्यन्तं प्रतिपंथ्यपि त्रिजगतीमित्रं परं कीर्यते ॥९॥ अन्यश्च न्यायार्जितेन विभवेन भवान्तहेतोः स्वीयालयोचितमनूननयेन येन। त्रैलोक्यकैरवविकासशशांकबिम्बं बिम्बं विधापितमपश्चिमतीर्थभर्तुः॥१०॥ शीलालंकारवती स्थिरदेवी वल्लभाऽभवच्चास्य । रेमे यदीयमनसा मनागपि न तीर्थिकवचस्सु ॥११॥ अनयोः संजातास्ते तनूरुहाः वाहडादयः सदया। मारो हतिमारोहति विलोक्य कायश्रियं येषाम् ॥ १२॥ अन्यदा देशलः श्रुत्वा तथाविधगुरोगिरः। प्रवृत्तश्चेतसा सार्दू समालोचयितुं चिरम् ॥१३॥ Page #73 -------------------------------------------------------------------------- ________________ પ્રતાવના खं २-मा प्रति पय ५२ वा श्री शांतिनाथ ताडपत्रीय रैन ज्ञानानी छे. તેનો ક્રમાંક ઉપર જણાવેલી સૂચિ પ્રમાણે ૧૧ છે. આ પોથીમાં જ્ઞાતાધર્મકથાંગસૂત્ર (પત્ર ૧–૧૫૪) તથા જ્ઞાતાધર્મથોમસૂત્રવૃત્તિ (પત્ર ૧-૧૨૦) એમ બે ગ્રંથો છે. આ પ્રતિ વિક્રમ સંવત ૧૩૦૭માં લખાયેલી છે. આ બંને ગ્રંથોનો ઉપયોગ અમને જ્યાં ખાસ પાકોમાં સંદેહ હતો ત્યાં કવચિત જ અમે यो छे. खं ३-मा प्रति प ५२०४९ संभातना श्री शांतिनायतपत्रीय रै जानलारनी छे. सानो भांड १३ छे. पोथीमा १२ अंथो छ-१ शाताधर्मध्यांगसूत्र (पत्र १-१०७), २ शाताधर्म:यांगसूत्रवृत्ति (५ १०८-२१०), 3 पासशांगसूत्र (पत्र २११-२३०), ४ स-त. दशांगसूत्र (पत्र २३०-२४८), ५ अनुत्तरीपतिशांगसूत्र (पत्र २४८-२५४), ६ प्रश्नव्या २६१દશાંગસૂત્ર (પત્ર ૨૫૪–૨૮૪), ૭ વિપાકસૂત્ર (પત્ર ૨૮૪–૩૧૨), ૮ ઉપાસકદશાંગસૂત્રવૃત્તિ (પત્ર ૩૧૭–૩૩૨), ૯ અનyદશાંગસૂત્રવૃત્તિ (પત્ર ૩૩૨-૩૩૯), ૧૦ અનુત્તરીપપાતિકદશાવૃત્તિ (પત્ર ૩૩૯-૩૪૧), ૧૧ પ્રશ્નવ્યાકરણદશાંગસૂત્રવૃત્તિ (પત્ર ૩૪૧–૩૪૯), ૧૨ વિપાકસૂત્રવૃત્તિ (પત્ર ૪૫૦ तथाहिअहो भ्रातश्चेतो गुणगणनिधे! किं नु भणसि ? क्षणं वार्तामेकां शृणु ननु मदीयामवहितम् । भवांभोधेमध्ये महति पततां हंत भविनां विना जैनं धर्म किमपि शरणं नास्ति नियतम् ॥ १४ ॥ ज्ञानादिभेदैः स पुनस्त्रिभेदः प्ररूपितो यद्यपि पूज्यपादैः । लातव्य-हातव्य विवेकहेतुस्तथापि विज्ञानममीषु मुख्यम् ॥१५॥ मतिज्ञानादिभिर्मेदैस्तच्च प्रावाचि पंचधा! स्वान्यावभासकत्वेन श्रुतज्ञानं परं परम् ॥ १६ ॥ हे चित्त ! किंचित्तदमुत्र भक्तिं विधातुमिच्छामि धनव्ययेन । मनस्ततः प्राह विधेहि शीघ्रं धर्मे न यस्मादुचितो विलम्बः ॥१७॥ इदं हि बिभ्यद्धरिणीकटाक्षसहोदरं द्रव्यमुदाहरन्ति । अनेन बेनिश्चलपुण्यराशिविढप्यते चार वणिज्यमेतत् ॥१८॥ इत्थं निजेन मनसा मुनिनायकैश्च चक्रेश्वरेत्यभिधया प्रथितैः पृथिव्याम् । प्रोत्साहितः सपदि देशलनामधेयो ग्रंथानलीलिखदमश्चतुरः सटीकान् ॥ १९॥ धरति धरणी शेषो यावनिजे फणमंडपे कनकशिखरी देवैर्यावत् सनंदथु सेव्यते । गगनपथिकः सूर्यो यावत् प्रकाशयते दिशो भ्रमभरमसौ तावत् पुंसामपास्यतु पुस्तकः ॥२०॥ ॥ प्रशस्तिः समाप्ता॥ छ ॥ मंगलं महाश्रीः ॥ छ । ज्ञाताधर्मकथाद्यंगचतुष्टयसूत्रवृत्तिपुस्तकं श्रीयशोदेवसूरीणां श्रीश्रीप्रभसूरीणां श्रे० देशलपुत्रयशहड-सूलण-रामदेव-आल्हणश्रावकाणाम् । मंगलं महाश्रीः ॥ छ॥ Page #74 -------------------------------------------------------------------------- ________________ પ્રસ્તાવના -૪૭૨). આ પ્રતિ વિક્રમસંવત ૧૨૯૫માં લખાયેલી છે. આ પ્રતિને અંતે આ પ્રમાણે १. संवत् १३०७ वर्षे-अस्तीह श्रेष्ठपर्वप्रचयपरिचितः भाभृदाप्तप्रतिष्ठः सच्छायश्चारुवर्णः सकलसरलतालंकृतः शस्तवृत्तः। पल्लीवालाख्यवंशो नगति सुविदितस्तत्र मुक्तेव साधुः ___ साधुव्रातप्रणता वरहुडिरिति सरख्यातिमान् नेमडोऽभूत् ॥१॥ तस्योच्चैस्तनया विशुद्धविनयास्तत्रादिमो राहडो जज्ञेऽतः सहदेव इत्यभिधया लब्धप्रसिद्धिर्जने। उत्पन्नो जयदेव इत्यवहितस्वान्तः सुधर्मे तत स्तत्राद्यस्य सदा प्रिया प्रियतमा लक्ष्मीः तथा नाइकिः ॥२॥ आद्याया जिनचंद्र इत्यनुदिनं सद्धर्मकर्मोद्यतः पुत्रश्चाहिणीसंज्ञिता सहचरी तस्य त्वमी सूनवः। ज्येष्ठोऽभूत् किल देवचंद्र इति यो द्रव्यं व्ययित्वा निजं ___सत्तीर्थेषु शिवाय संघपतिरित्याख्यां सुधीलब्धवान् ॥३॥ नामंधराख्योऽथ महाधराख्योऽतो वीरधवलाभिध-भीमदेवौ। पुत्री तथा धाहिणिनामिकाऽभूत् सर्वेऽपि जैनांहिसरोजभंगाः॥४॥ श्रीदेवभद्रगणिपादसरोरुहालेर्भक्त्याऽनमद विजयचंद्रमुनीश्वरस्य । देवेन्द्रसूरिसुगुरोः पदपद्ममूले तत्रान्तिमौ जगृहतुर्यतितां शिवोत्को ॥५॥ नाइकेस्तु सुता जातास्तत्र ज्येष्ठो धनेश्वरः। खेतूनाम्नी प्रिया तस्य अरिसिंहादयः सुताः ॥ ६॥ द्वैतीयीकः सुसाधुश्रुतवचनसुधास्वादनातृप्तचित्तः श्रीमजैनेन्द्रबिम्ब-प्रवरजिनगृह-प्रोल्लसत्पुस्तकादौ । सप्तक्षेत्र्यां प्रभूतव्ययितनिजधनो लाहडो नामतोऽभूत् ___ लक्ष्मश्रीरित्यभिख्या सुचरितसहिता तस्य भार्या सदार्या ॥७॥ अभयकुमाराभिख्यस्तृतीयोऽजनि नंदनः। यो दधे मानस धर्मश्रद्धासंबंधबंधुरम् ॥८॥ धर्मे सहाया सहदेवसाधोः सौभाग्यदेवीति बभूव जाया। पुत्रौ च खेढाभिध-गोसलाख्यौ प्रभावको श्रीजिनशासनस्य ॥९॥ किंच । यौ कृत्वा गुणसंघकेलिभवनं श्रीसंघमुच्चैस्तरां __ श्रीशत्रुजय-रैवतरप्रभृतिषु प्रख्याततीर्थेषु च । न्यायोपार्जितमर्थसार्थनिवहं स्वीयं व्ययित्वा भृशं लेभाते मुचिराय संघातिरित्याख्यां स्फुटां भूतले ॥१०॥ आद्यस्य नशे किल षींवदेवी नाम्ना कलत्रं सुविवेकपात्रम् । तथा सुता जेहड-हेमचंद्र-कुमारपालाभिध-पासदेवाः ॥११॥ अभवद् गोसलसाधोर्गुणदेवीति वल्लमा। नंदनो हरिचंद्राख्यो देमतीति च पुत्रिका ॥ १२॥ Page #75 -------------------------------------------------------------------------- ________________ પ્રસ્તાવના આ પોથીમાં એકંદર ૧૨૧ પાનાં હતાં. તેમાં ૧૨૧ મું પાનું મળતું નથી. તેથી ખૂટતો ભાગ [ ] આ જાતના કોષ્ઠકમાં અમે ૫ નંબરના ગ્રંથ આચારાંગ ચૂણિમાં આવતી આ જાતની प्रशस्तिना आधारे उभेयों छे. सन २० मा सोभा आचारांगचूर्णेः सुपुस्तकम् । आम छे. तेना पहले ममे सही ज्ञाताधर्मकथावृत्तिपुस्तकम् मेटयुं सुधयु छे. 'આમાં જ્ઞાતાધર્મકથા વગેરે અંગસૂત્રો અને તેની વૃત્તિઓ સાથે લખાયેલાં છે. जयदेवस्य तु गृहिणी जाल्हणदेवीति संज्ञिता जशे । पुत्रस्तु वीरदेवो देवकुमारश्च हालूश्च ॥ १३॥ शुभशीलशीलनपरा अभवंस्तेषामिमाः सधर्मिण्यः । विजयसिरी-देवसिरी-हरिसिणिसंज्ञा यथासंख्यम् ॥ १४ ॥ एवं कुटुंबसमुदय उज्ज्वलवृषविहितवासनाप्रचयः। सुगुरोः गुणगणसुगुरोः सुश्राव सुदेशनामेवम् ॥ १५॥ दान-शील-तपो-भावभेदाधर्मश्चतुर्विधः। श्रयणीयः सदा भव्यैर्भाव्यभद्रपदप्रदः ॥१६॥ विषयजसुखमिच्छो हिनः कास्ति शीलं ? करणवशगतस्य स्यातपो वाऽपि कीहक् ।। अनवरतमदभ्रारम्भिणो भावना किं ? तदिह नियतमेकं दानमेवास्य धर्मः ॥१७॥ ज्ञानाभयोपग्रहदानभेदात्तच त्रिधा सर्वविदो वदन्ति । तत्रापि निर्वाणपथैकदीपं सज्शानदान [प्रवरं वदन्ति ॥१८॥ कालानुभावान्मतिमांद्यतश्च तच्चाधुना पुस्तकमन्तरेण । न स्यादतः पुस्तकलेखनं हि श्राद्धस्य युक्तं नितरां विधातुम् ॥१९॥ इत्याकर्ण्य सकर्णस्ततश्च निजभुजसमर्जितधनेन । शाताधर्मकथावृत्ति पुस्तकं लेखयामास ॥२०॥ यावद व्योमसरोवरे विलसतो विश्वोपकारेच्छया सन्नक्षत्रसितांबुजौघकलिते श्रीराजहंसाविह । भज्ञानप्रसरांधकारविधुरे विश्वे प्रदीपोपम स्तावन्नंदतु पुस्तकोऽयमनिशं वावच्यमानो बुधैः ॥२१॥छ॥ ॥ मंगलमस्तु॥छ॥] ૧. આમાં અંતે લેખક પ્રશસ્તિ આ પ્રમાણે છે– संवत् १२९५ वर्षे चैत्र शुदि २ मंगलदिनेऽयेह श्रीमदनहिलपाटके महाराजाधिराजश्रीमीमदेवविजयकल्याणराज्ये ज्ञाताधर्मकथांगप्रभृतिखडांगीसूत्र-वृत्तिपुस्तकं लिखितम् ॥ छ॥ मंगलं महाश्रीः॥छ॥ अस्ति विस्तारवानुामच्युतश्रीसमाश्रयः। न दीनः सत्त्वसम्पूर्णो दिशापालान्वयार्णवः ॥१॥ तस्मिन् देउकनामा त्रासविहीनोऽभवत् पुरुषरत्नम् । विजयमतिरस्य पत्नी बभूव धर्मैकनित्यमतिः॥२॥ तयोरभूतां तनयो नयान्वितौ निजान्वयव्योममृगांकभास्करौ । सोल्लाक-वील्हाक इति प्रसिद्धौ मादश्च पुत्री धनपालमाता ॥३॥ Page #76 -------------------------------------------------------------------------- ________________ પ્રસ્તાવના ४. આનો ઉપયોગ પણ સંદિગ્ધ સ્થળોએ અમે કવચિત જ કર્યો છે. जे१-५२०२।२७।५ मायार्यश्रीनिमारि संस्थापित ताडपत्रीय ग्रंथ २ रेसलमेरना freeमां रस नियमांछे. तेनी या प्रति New Catalogue of Sanskrit and Prakrit Manuscripts Jesalmer Collection १ २५० २मागमप्रमा२ पूज्यपाद मुनिश्री पुश्यવિજયજી મહારાજે તૈયાર કરેલી સૂચિ છે અને જે લાલભાઈ દલપતભાઈ ભારતીય સંસ્કૃતિ વિદ્યામંદિર, અમદાવાદ ૯ તરફથી પ્રકાશિત થયેલી છે તે પ્રમાણે આનો ક્રમાંક ૧૭ છે. તેમાં ૧-૧૪૮ પત્ર જ્ઞાતધર્મકથાસૂત્રનાં છે. ૧૪૯-૨૬૪ પત્ર જ્ઞાતાધર્મકથાંગસૂત્રવૃત્તિનાં છે. અનુમાનથી ૧૩મી શતાબ્દીમાં सभायेदी मा प्रति छे. प्रारंजना न पत्र प्रतिभा नथी. उम्मुक्कबालभावे (५० १२ ५० १२)था આ પ્રતિ શરૂ થાય છે. જો કે પ્રારંભનું પ્રથમ પત્ર આ પ્રતિમાં મૂકેલું છે. પરંતુ આ પ્રથમ પત્ર બીજા કોઈક ગ્રંથનું છે, ભૂલથી કોઈ કે જ્ઞાતાધર્મકથાની આ ૧૭ નંબરની પ્રતિમાં પ્રથમ પત્ર તરીકે ગોઠવી દીધું છે. છેલ્લે ૨૬૫ મું પાનું મળતું નથી. તેથી કોઈ લેખન સંવત્ જોવા મળ્યો નથી. આ ૧૭નંબરની પ્રતિનાં ૪–૧૪૮ પત્રનાં પાઠાંતરો પૂ. મુનિરાજશ્રી પુણ્યવિજયજી મહારાજે તેમની એક મુદ્રિત પ્રતિમાં નોંધાવી રાખેલાં છે, તેનો જ મુખ્યતયા અમે ઉપયોગ કર્યો છે. છતાં જ્યાં orii भने शंसाया त्या भूतपना मानो पर सभे उपयोग महाभ ४२सो छ. जे १, सोलाकस्याभवत् पत्नी मोहिणीति तयोः सुतः । महणाख्य इति ख्यातः सम्यक्त्वे निश्चलाशयः॥४॥ वील्हाकसत्का दयिता दयाव्या सोपू: सदाचारविचारचारुः। संचिन्त्य संसारमसारमेषा धमार्थमर्थव्ययमाततान ॥ ५॥ पुरुषार्था इव मूर्ताश्चत्वारो नन्दनास्तयोर्जाताः। कर्तुमिव तुल्यकालं जिनोक्तधर्म चतुर्भेदम् ॥६॥ प्रथमस्तत्र जयन्तो वीराख्यस्तदनु तदनु तिहुणाहः । जान्हणनामा तुर्यः पंचत्वं प्राप तत्राद्यः॥७॥ वीरस्ततोऽन्यदाऽौषीच्छोकशंकुविनाशकम् । श्रीजगच्चन्द्रसूरीणां वचः सर्वज्ञभाषितम् ॥८॥ तद्यथाचला समृद्धिः क्षणिकं शरीरं तन्धुप्रबन्धोऽपि निजार्थबद्धः। भवान्तरे संचलितस्य जन्तोन कोऽपि धर्मादपरः सहायः॥९॥ कुबोधरुद्धे भुवने न बुध्यते स्फुटं जिनेन्द्रागममंतरेण । कलौ भवेत् सोऽपि न पुस्तकं विना विधीयते पुस्तकलेखनं तत् ॥१०॥ स्वभ्रातुः श्रेयसेऽलेखि ततस्तेन सबन्धुना। शाताधर्मकथांगादिषडंगी वृत्तिसंयुता ॥११॥ परालाभिधस्थाने युगादिजिनमंदिरे। संघस्य पुरतो व्याख्यातैषा देवेन्द्रसूरिभिः ॥१२॥ यावद् व्योमसर :क्रोडे राजहंसौ विराजतः । तावत् कृतकृतिस्वान्तानन्दं नन्दतु पुस्तकम् ॥ १३ ॥ छ । सं. १२९७ वर्षे व्याख्यातमिति ॥ शुभमस्तु संघस्य ॥ Page #77 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ૪૨ પ્રસ્તાવના હૈ ર્ તથા માં આ ત્રણે ય પ્રતિઓ લગભગ સરખા પાઠો આપે છે. છતાં કોઈક કોઈક સ્થળે તે દરેકમાં વિશેષતાઓ છે. વાચનાના પ્રસંગમાં હૈ ? તથા માં૰ માં કેવી વિશેષતા છે તે અમે જણાવી ગયા છીએ જુઓ, પૃ૦ ૩૬. આની લંબાઈ-પહોળાઈ ૩૨।।Xરવા” ઈંચ છે. ૨ = તાડપત્રીય જેસલમેરની પ્રતિનો જેસલમેરના સૂચિપત્ર પ્રમાણે ક્રમાંક ૧૮ છે. આમાં પત્ર ૧-૧૧૪ A માં જ્ઞાતાધર્મકથાંગસૂત્ર મૂળમાત્ર છે. અંતમાં પ્રંન્થામં ોવર્ણવ્યા ૧૪૬૪ || શ્રીમ્રૂયાત્ છ એમ લખેલું છે. તે પછી પત્ર ૧૧૪ B થી ૧૯૭ Aમાં જ્ઞાતાધમષાવૃત્તિ છે. તેના અંતમાં સમાન જ્ઞાતાધર્મ થાયેચવિવરનું ટીતિ છ ગ્રંથામં ૧૨૬૪||૪|| એમ લખેલું છે. આ ૧૫મી શતાબ્દીના ઉત્તરાર્ધમાં લખાઈ છે એમ સૂચિપત્ર તૈયાર કરનારનું માનવું છે. આની લંબાઈ-પહોળાઈ “ ૩૩×૨૮” ઇંચ છે. આનો પણ ઉપયોગ અમે જરૂરી સ્થળોએ કર્યો છે. ને રૂ = જેસલમેરની આ તાડપત્રીય પ્રતિનો જેસલમેરના સૂચિપત્ર પ્રમાણે ક્રમાંક ૧૯ છે. આમાં જ્ઞાતાધર્મકથાંગસૂત્રવૃત્તિ જ છે. નાતાધર્મકથાંગ મૂળ નથી. જ્ઞાતાધર્મકથાંગ સૂત્રવૃત્તિ (પત્ર ૧–૧૪૫), ૨ ઉપાસકદશાંગસૂત્રવૃત્તિ (પત્ર ૧૪૫–૧૭૮), ૩૭ અંતકૃશાંગસૂત્રવૃત્તિ (પત્ર ૧૭૮–૧૮૯), ૪. અનુત્તરૌપપાતિકદશાંગસૂત્રવૃત્તિ (પત્ર ૧૮૯–૧૯૩), ૫. પ્રશ્નવ્યાકરણુસૂત્રવૃત્તિ (પત્ર ૧૯૩-૩૫૦), ૬. વિપાકસૂત્રવ્રુત્તિ (પત્ર ૩૫૧-૩૭૫) એમ છ ગ્રંથો આમાં છે. આની લંબાઈ-પહોળાઈ “ ૨૭×૨” Üય છે. પત્ર ૩૫૦ માં નીચે મુજબ ઉલ્લેખ છે. ** संवत् १२०१ वैशाखवदि १२ मुंडहटाग्रामे चांडहरिसुतेन लेषककपर्देन नायाधम्मकथाद्यंगवृत्तिહિલિતેતિ। મારું મહાત્રીઃ | ૐ ।। માં—ભાંડારકર ઓરિએંજીલ રીસર્ચ ઇન્સ્ટીટયૂટ, પુણે ૪ (મહારાષ્ટ્ર)માં રહેલી આ તાડપત્રીય પ્રતિ છે. આમાં ૧-૧૬૫ સુધી જ્ઞાતાધર્મકથાંગસૂત્ર મૂળમાત્ર છે, તે પછી ૧૬૬-૩૦૨માં સતાધર્મકથાંગસૂત્રવૃત્તિ છે. આના ફોટાઓનો ઉપયોગ અમે ઘણો ભાગ મુદ્રિત થયા પછી કર્યો છે. અનુભવથી અમને જણાયું છે કે હૈ ? ને ? ને ઘણા અંશે મળતી આ પ્રતિ છે. વાચના વિષે અમે આ પ્રસ્તાવનામાં (પૃ૦ ૩૧) જ્યાં લખ્યું છે ત્યાં આ પ્રતિની વિશિષ્ટતા અમે જણાવી ગયા છીએ. અમારા આ ગ્રંથનો કેટલોક ભાગ છપાઈ ગયા પછી જ આ ગ્રંથના ફોટા જોધપુરના શ્રી જૌહરીમલજી પારેખ તથા ઝીંઝુવાડાના અશ્વિનકુમાર ધીરજલાલના ધણા પરિશ્રમથી અમને પ્રાપ્ત થયા છે. હ્રીઁ—શેઠ આણંદજી કલ્યાણજીની પેઢી—લીંબડી–ના જૈન જ્ઞાનભંડારની આ તાડપત્રીય પ્રતિ છે. આ ભંડારને પૂ॰ મુનિરાજશ્રી ચતુરવિજયજી મહારાજે વ્યવસ્થિત કર્યો છે. તેમના જ શિષ્ય આગમપ્રભાકર પૂ. મુનિરાજશ્રી પુણ્યવિજયજી મહારાજે લીંબડી જૈન જ્ઞાનભંડારની હસ્તલિખિત પ્રતિઓનું સૂચિપત્ર તૈયાર કર્યું છે. તે પ્રમાણે આનો ગ્રંથાંક ૩૪૧૮ તથા ક્રમાંક ૧૦૪૨ છે. તેમાં પ્રારંભનાં ૧–૧૯૨ પત્રમાં જ્ઞાતાધર્મકથાંગસૂત્ર મૂળમાત્ર છે. તે પછી પુત્ર ૧૯૩૩૫૩માં જ્ઞાતાધર્મકથાંગસૂત્રવૃત્તિ છે. તેનો ગ્રંથાંક ૩૪૧૯ છે, ક્રમાંક ૧૦૪૩ છે. પૂ. મુ. શ્રી પુણ્યવિજ્યજી મહારાજે સૂચિપત્રની પ્રસ્તાવનામાં જણાવ્યું છે તે પ્રમાણે લગભગ ખસો વર્ષ પહેલાં પાટણના સંધવી પાડાના ભંડારમાંથી જે છ તાડપત્રીય પ્રતિઓ લઈ જવામાં આવી હતી તે પૈકીની આ પ્રતિ છે. અમે જ્યાં સુધી જ્ઞાતાધર્મકથાનું સંશોધનકાર્ય પૂર્ણ કર્યું ત્યાંસુધી આ પ્રતિની અમને કશી ખબર જ નહોતી. વિક્રમ સંવત્ ૨૦૪૦માં વેડ (તાલુકો-સમી, જિલ્લો-મહેસાણા) ગામમાં અમે નાતાધર્મકથાનું સંશોધનકાર્ય શરૂ કર્યું હતું. તે પછી સમી (સં. ૨૦૪૧), પ્રહ્લાદ પ્લૉટ–રાજકોટ (સં. ૨૦૪૨), વીશાનીમાની ધર્મશાળા–પાલિતાણામાં (સં. ૨૦૪૩–૨૦૪૪) એ ચાતુર્માસ દરમ્યાન તથા તે પછી Page #78 -------------------------------------------------------------------------- ________________ પ્રસ્તાવના પણ આ વર્ષના (સં. ૨૦૪૫) મહા મહિના સુધી આ કાર્ય ચાલ્યું. સિદ્ધક્ષેત્ર–પાલિતાણાથી ચૈત્ર સુદિ એકમે વિહાર કરી શંખેશ્વરછ તરફ આવતાં વચમાં લીંબડી આવ્યું. ત્યાં લીસ્ટ જોતાં ખબર પડી કે ત્યાં પણ જ્ઞાતાધર્મકથાની તાડપત્રીય પ્રતિ છે. આ ગ્રંથમાં સત્તરમા અધ્યયનના અંતમાં (પૃ. ૩૩૧ તથા ૩૩૨) ૩૯મી તથા ૪૬ મી જે ગાથાઓ છપાઈ છે તેનો શુદ્ધ પાઠ અમને કોઈ પણ તાડપત્રીય પ્રતિમાં મળ્યો નહોતો. ટીકાની પ્રતિઓમાં તિરાડુશાયૅવમહુર તથા તિહુસાયંવિદુર એમ બંને જાતના પાઠો મળે છે કે જે અમે પૃ. ૩૩૦માં ટિપ્પણમાં છાપેલા છે. લીંબડીની પ્રતિમાં નજર નાખતાં, ૪૬ મી ગાથાને તિત્તડુલકાર્યવિરમદુર આ શુદ્ધ પાઠ પહેલી જ વાર અમારા જેવામાં આવ્યો. તેથી આ પ્રતિ વિશિષ્ટ સ્વરૂપની છે એવો અમને ખ્યાલ આવ્યો. એટલે આદરિયાણાવાળા જિતેન્દ્રભાઈ મણિલાલ મોતીચંદ સંઘવીને મોકલીને લીંબડી જૈન સંઘના પ્રમુખ જસુભાઈને સહકારથી તરત તેની માઈક્રોફિલ્મ લેવરાવી લીધી. આમાં પણ અમે સંદિગ્ધ સ્થળોએ જોઈ લીધું છે અને જે વિશિષ્ટ પાઠ મળ્યા છે તેનો અમે ત્રીજા પરિશિષ્ટથી ઉપયોગ પણ કરી લીધો છે. રોં = આ તાડપત્રીય પ્રતિ જેસલમેરમાં રહેલા લોકાગચ્છીય જ્ઞાનભંડારની છે. ? ના સ્પષ્ટીકરણમાં જણાવેલા જેસલમેર ભંડારના સૂચિપત્રમાં ૩૬૧મા પાને છપાયેલી લોકાગચ્છીય પ્રતિઓની સૂચિપ્રમાણે આનો ક્રમાંક ૧ તથા ૨ છે. આ પોથીમાં પત્ર ૧–૪૧૯ સુધીમાં જ્ઞાતાધર્મકાંગસૂત્ર વગેરે આઠ ગ્રંથો અનુક્રમે લખેલા છે. ક્રમાંક ૧માં (પત્ર ૧-૧૫૯) જ્ઞાતાધર્મકાંગસૂત્ર મૂળમાત્ર છે. ક્રમાંક ૨માં જ્ઞાતાધર્મકાંગસૂત્રવૃત્તિ (પત્ર ૧૬૦-૩૦૪) છે. ક્રમાંક ૩માં છ ગ્રંથો છે. પ્રારંભમાં અમે આનો ખાસ ઉપયોગ કર્યો નહોતો, પણ પાછળથી અમે આનો છૂટથી ઉપયોગ કર્યો છે. આ પ્રતિ પણ ઘણે રથળે સારા સારા વિશિષ્ટ પાઠો આપે છે. પત્ર ૪૧૯ માં લેખકની લાંબી પ્રશસ્તિ છે. અંતમાં જણાવ્યું છે કે–મં૪િ મદાશ્રી: પાછા સંવત્ ૧૩૦૭ વર્ષે. માઘ શુદ્ધિ ૨૫ સોમે IIછી આ પ્રતિની લંબાઈ-પહોળાઈ “૩૧ ૪૨” ઈંચ છે. છે ? – પાટણના સંઘવી પાડાના ભંડારની આ ૬ નંબરની પેટીની પ્રતિ છે. આમાં જ્ઞાતાધર્મકથાંગસૂત્ર મૂલમાત્ર પત્ર ૧–૧૧૯ માં છે, તે પછી પત્ર ૧-૧૦૦માં જ્ઞાતાધર્મકથાંગસૂત્રવૃત્તિ છે. અંતમાં નીચે પ્રમાણે લખેલું છે– સમસ્ત જ્ઞાતાધર્મથાઇલેટીતિ Iછા કૅ૦ ૧૮૨૦ (ટીકા તથા મૂળ બંને મળીને) ॥ संवत् १३८६ अश्विनवदि ४ सोमे लिखितमिदं पुस्तकं ॥ मंग[लं महाश्रीः॥] અત્યારે આમાં મૂળનાં પાનાં ઘણાં ત્રુટિત, ચોટેલાં તથા અસ્ત-વ્યસ્ત થઈ ગયાં હોવાથી આ પ્રતિને અમે રીપેર કરાવી હોવા છતાં બરાબર ઉપયોગ થઈ શકે તેમ ન હોવાથી અમે આનો ઉપયોગ ખાસ કર્યો નથી. ટીકાનાં પાનાં પણ છેડા ઉપર તૂટી ગયેલાં તથા અસ્ત-વ્યસ્ત અને આગળ-પાછળ થઈ ગયેલાં છે. પરંતુ પૂ. મુનિરાજશ્રી પુણ્યવિજયજી મહારાજના સમયમાં આ પ્રતિની સારી હાલત હશે, તેમણે તેમની પાસેની આગમોદયસમિતિમુદ્રિત પ્રતિમાં મૂળ તથા ટીકાનાં પાઠાંતરો નોંધાવી રાખેલાં છે, તેનો જ અમે આમાં ? એવા સંકેતથી ઉપયોગ કરેલો છે. આ પ્રતિની લંબાઈ-પહોળાઈ“૩૫૪ રામ ઈચ છે. ૨= પાટણના સંઘવી પાડાના ભંડારની આ પ્રતિ છે. પિટી નંબર ૪ર ની આ પ્રતિ છે. અમારા આ ગ્રંથના પૃ. ૧-૨ નાં ટિપ્પણમાં આનો તથા દે ને અમે ઉલ્લેખ કરેલો છે. પરંતુ દેર એ જ ૨ છે. ભૂલથી ત્યાં અમે જુદી જુદી પ્રતિ તરીકે આ બેનો નિર્દેશ કરેલો છે. વસ્તુતઃ Page #79 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ૪૪ પ્રસ્તાવના બંને એક જ છે. એટલે દેશનો જે પરિચય અમે આગળ આપીશું તે જ આ પ્રતિનો પરિચય સમજી લેવો. દે ૨=પાટણના સંઘવી પાડાના ભંડારની આ પ્રતિ છે. શ્રી સંધવી પાડાનો આ મહાન તાડપત્રીય ભંડાર સ્વ. સેવંતિલાલ છોટાલાલ પટવાના સુપુત્રી નરેન્દ્રકુમાર, બિપિનકુમાર તથા દીપકકુમારે પાટણના શ્રી હેમચંદ્રાચાર્ય જૈન જ્ઞાનમંદિરમાં સમર્પણ કરી દીધો હોવાથી અત્યારે ત્યાં છે. સૂચિપત્ર પ્રમાણે તેનો પેટી નંબર ૪૨ છે. તેમાં પ્રારંભમાં પત્ર ૧-૧૪૪માં જ્ઞાતાધર્મકાંગસૂત્ર મૂળમાત્ર છે. તેના અંતમાં || pભ્યાÉ સત્ર ૫૦૦૦ વંદતિ | છ | એવો ઉલ્લેખ છે. તથા તે પછી પત્ર ૧-૧૨૩ માં જ્ઞાતાધર્મકથાંગસૂત્રવૃત્તિ છે. આ બંને ગ્રંથોનો અમે સારી રીતે ઉપયોગ ર્યો છે. આની લંબાઈ-પહોળાઈ “૩૨૪૨” ઈય છે. આ ગ્રંથના પૃ૦ ૧ તથા ૨નાં ટિપ્પણમાં જે રે ૨નો અમે ઉલ્લેખ કર્યો છે તે આ દે ? જ છે. દે ૨=પાટણના શ્રી હેમચંદ્રાચાર્ય જૈન જ્ઞાનમંદિરમાં રહેલા શ્રી સંઘના ભંડારનો ડાભો ૭૪, પોથી નં. ૮૭ આ તાડપત્રીય પ્રતિ છે. આની લંબાઈ-પહોળાઈ “૧૫૪૨” ઈંચ છે. કોઈ પણ પ્રતિમાં ન હોય એવા સારા સારા પાઠો આ પ્રતિએ અમને ઘણે સ્થળે આપ્યા છે. આના પ્રારંભનું પત્ર ખંડિત છે તથા અંતનાં થોડાં પાનાં નથી. તેથી આ પ્રતિ કયારે લખાઈ છે તે અમે કહી શકતા નથી. પરંતુ આ પ્રતિ વિશિષ્ટ છે, તથા પ્રાચીન છે એ વાત નિશ્ચિત છે. એકંદર ૧૮૧ પત્ર મળે છે. છેવટનાં બે-ત્રણ પત્ર મળતાં નથી. ૧. આમાં નીચે પ્રમાણે પ્રશસ્તિ અંતમાં છેઃ "अखण्डैर्यः खण्डेनवभिरभितः पिण्डितवपुः सुधाकुण्डैः कुम्भोनससहकृतैर्मण्डित इव । सुरैः सेन्यः सर्वैरविजितजरामृत्युचकितैः प्रभुः स श्रीपार्थो जयति नितमा यत्र सततम् ॥१॥ उद्दामम्लेच्छकोटिप्रसमरसमरत्रस्तवृन्दारकाणां विश्रामस्थानतां यः प्रतिपदमगमत् पुण्यलोकैरशोकैः॥ चञ्चद्गङ्गातरङ्गोज्ज्वलबहलगुणैर्धाम धर्मश्रियां यत् श्रीमद् घोघाभिधानं सललितनगरं स्वस्तिमन्नित्यमस्ति ॥२॥ तस्मिन् रमायाः सदने दवीयोदेशस्थवस्तुप्रभुभिः प्रपूर्णे । वेलाकुले भूमितलप्रसिद्ध घोघाभिधाने नगरे समृद्धे ॥३॥ त्रिभिर्विशेषकम् ॥ वेधा वीक्ष्य कलिप्रचंडभुजगश्रस्तं समरतं जगत् तत्त्राणाय ससर्ज तर्जनपरां यां दुर्जनानां ततः। शातिं पूर्णमृगांककांतिविशदां श्रीमालसंज्ञामिह शश्वद्दाम-विवेकवासभवनं विज्ञानवारांनिधिं ॥४॥ तस्यां ज्ञातौ बृहत्यामतिमतिविभवापास्तवाचस्पतिश्री क्रीडागारं गरीयोनरवरनिवहेर्माननीयः सदापि । मंत्री मंत्रप्रबलबलवान् धुर्यधैर्यादिवर्यः मांडाहानः समजनि जनतासेवनीयोऽवनौ वै ॥५॥ Page #80 -------------------------------------------------------------------------- ________________ પ્રસ્તાવના ४५ આ ઉપરાંત પાટણના શ્રી હેમચંદ્રાચાર્ય જ્ઞાનમંદિરમાં શ્રી સંઘના ભંડારમાં છાબડો ૫, પોથી નંબર ૫ માં પત્ર ૧૫૯ સુધી જ્ઞાતાધર્મકથાંગસૂત્ર છે, પણ તેમાં પ્રારંભનાં ૩૧ પાનાં નથી. અમારી આ भुद्रित शाताधर्मयाना त्ता सयमेव पंच महत्वयाइं [पृ० ७४ पं० १३] मा ५४थी मानी प्रारंभ याय छ. ५२ १५८ मा अंथना संतमा धम्मकहा सुयखंधो समत्तो ॥छ॥ दसहिं वग्गेहिं नायाधम्मकहाओ सम्मत्ताओ॥छ॥छ॥छ॥ ग्रंथसंख्या ५५०० ॥छ॥ मंगलं महाश्रीः ॥छ॥ शुभं भवतु ॥ ते पछी ૧૭૦ મા પત્રથી જ્ઞાતાધર્મકથાંગસૂત્રવૃત્તિ શરૂ થાય છે. ૨૧૭ માં પાન સુધી જ ટીકા છે. ટીકા ઘણું श्रीयादेवीति तस्यासीद् भार्या भूरिगुणैकभूः। ___या मान-दान-शीलादिपुण्यैर्जज्ञे प्रसिद्धिभाक् ॥६॥ तयोः सुतावजायेतां विख्यातौ क्षोणिमंडले। सरवण-धींधाहानौ प्रधानौ व्यवहारिषु ॥ ७॥ आद्यः सर्वणनामतः सुविदितो देवालयैः सुंदरां सत्साधर्मिकलोकलक्षबहलां गुर्वादिभिर्भासुरां । श्रीशत्रुजय-रवतादिषु महातीर्थेषु यात्रां सृजन् श्रीसंघाधिपतेः पदं निजकुले विस्तारयामासिवान् ॥८॥ पादलिप्तपुरेऽपूर्वललताहसरोवरे । उद्धारं यश्चकारोरुद्रविणव्ययपूर्वकः (क)॥९॥ संसारदेवी स्थवि...................................... ............लादिवरेण्यपुण्यैः फलेग्रहिः स्वीयजनुः ससर्ज ॥१०॥ द्वितीयोऽद्वैतभाग्याभिरामः श्रीमान् धीमान् धींधनामाजनिष्ट । यो दुष्काले भूरिलोकानशोकान् सत्रागारे भोजयित्वा वितेने ॥११॥ पादलिप्तपुरे पद्मप्रासादं यः समुद्दधौ । ___ अन्यान्यपि बहून्येष धर्म स्था]नानि चाकरोत् ॥ १२॥ सरवणसंघाधिपतेस्तनयो विनयोज्ज्वलो गुणविशालः । देवानादि नाम धीं(१ संघा) धिपति यति प्रशममतिः ॥१३॥ सद्भाग्य-सौभाग्य-कला-सुशीला दानादिपुण्येषु च धीधुरीणा । अस्यास्ति जाया......रमा परा पिं(पि)मलदेवीनाम्नी ॥ १४ ॥ अनयोः सुतसमय[ध]रो द्वितीयो को हिः मयर......। ......ई हस्तिनाम्नि......च गौरी गुणैरासन् ॥१५॥ इतश्च । श्रीमत्तपागणनभोंगणभासनाक्षी (१) जाग्र...[यु] गोत्तमगुणावलयो जयंति । श्रीदेवसुंदरगुरुत्तमनामधेयाः सूरीश्वरा निरुपम [ ] नामधेयाः ॥१६॥ तेषां निरंतरं सम्यक् निशम्य वचनामृतं । [सद]यो विक्रमादित्यः प्रबुद्धहृदयांबुजः॥१७॥ [एका]दशांगीवरसूत्रवृत्तीः लिलेखयन् लेखयतुल्यलक्षा (१)। अलीलिख...भिमिमां सपु(प)त्रां वस्वांगराहीं (१) अयनव्ययेन ॥१८॥ श्रीदेवसुंदराचार्यसंतानजवतीश्वरौ(रैः)। वाच्यमानः सदा जीयात् पुस्तकः सस्तकल्मषः ॥१९॥" Page #81 -------------------------------------------------------------------------- ________________ પ્રસ્તાવના અપૂર્ણ છે. પ્રથમ અધ્યયનની ટીકામાં પણ અનન્તવમવયસ્વનિ() (યું) રરર રર સુધી જ આ પ્રતિ છે. આ પ્રતિ અપૂર્ણ હોવાથી અમે ખાસ ઉપયોગ કર્યો નથી. આ પ્રતિ કંઈક અશુદ્ધ પણ છે. અમે મહત્ત્વના સ્થળોએ જોયું છે, ખાસ વિશેષતા નથી. આની લંબાઈ પહોળાઈ “૩૨ x ૧” ઈંચ છે. આ રીતે જ્ઞાતાધર્મકથાસૂત્ર મૂળ તથા તેની વૃત્તિની ભારતમાં વિદ્યમાન બધી તાડપત્રીય પ્રતિઓનો આના સંશોધનમાં અમે ઉપયોગ કરેલો છે. કાગળ ઉપર લખેલી ૧, ૨, ૩ ફુ ૩, ૪ એમ પાંચ હસ્તલિખિત પ્રતિઓનો અમે ઉપયોગ આ સંશોધનમાં કર્યો છે શ્રા =લાલભાઈ દલપતભાઈ ભારતીય સંસ્કૃતિ વિદ્યામંદિર, અમદાવાદ –ની આ પ્રતિ છે. આમાં આ. શ્રી અભયદેવસૂરિમહારાજે રચેલી ટીકા પણ ભેગી છે. આ પંચપાઠ પ્રતિ છે. આમાં ૧૭૯ પત્ર છે. આ પણ કોઈક કોઈક સ્થળે સારો પાઠ આપે છે. આનો નંબર ૨૦૫૭૭ છે. ॥श्री|| शुभं भवतु संवत् १६२७ वर्षे आसोसुदि ३ वे(न?)दिने श्रीपत्त[न]मध्ये ज्ञातासूत्रवृत्तिसंकुलीभूतः।। વારૂર પુરતા દિg | તાદ્રિ હિષ્ય મયા સુધમુદ્દે વા મા રોષો ન જેવા છે એવું આના અંતમાં લખાણ છે. છા ૨= આ પણ ઉપર જણાવેલા લા. દ. વિદ્યામંદિરની પ્રતિ છે. આમાં ૧૦૭ પત્ર છે. ને ઘણા અંશે મળતી આ પ્રતિ છે. ૧૯૫૧૩ એને નંબર છે. સં. ૧૫૭૫ માં આ પ્રતિ લખાયેલી છે. હા રે = આ પણ લા. દ. વિદ્યામંદિરની પ્રતિ છે. આમાં ૯૭ પત્ર છે. આનો નંબર ૧૭૭૭ છે. આના અંતમાં સંવત ૨૫૮૮ વર્ષે વૈરાdશુતિ રૂ સોમવાર છતાછાધાન સંઘતિ વિનયમાન परमगुरुगच्छनायक श्रीजयकल्याणसूरिविजयराज्ये तच्छिष्यश्रीविशालसोमसूरीणां प्र० सोमश्रीगणिनीमिश्राणामुपदेशेन निडुलाइनगरे प्राग्वाटज्ञातीय मं० मणोरमा० माणिकदेपुत्र म० रूपाकेन लिषा० भा० मल्हाइपुत्रीराजीश्रेयोऽर्थ लिषापितं श्री ज्ञाताधर्मकांगं ॥ દેરૂ = પાટણના શ્રી હેમચંદ્રાચાર્ય જૈન જ્ઞાનમંદિરમાં રહેલા લહેરૂ વકીલ જૈન જ્ઞાનભંડારની આ પ્રતિ છે. પ્રતિ નંબર ૧૦૩૧૧ છે. ડાબડા નંબર ૨૨૧ છે. આમાં પત્ર ૪૬ છે. આની લંબાઈ પહોળાઈ “૧૩૪૬” ઈંચ છે. આના અંતમાં જે લેખક પ્રશસ્તિ છે તે પૃ. ૩૭૦૩૭૧ માં અમે આ ગ્રંથમાં આપેલી છે. ફ્રે= પાટણના શ્રી હેમચંદ્રાચાર્ય જૈન જ્ઞાનમંદિરમાં રહેલા શ્રી સંઘના જૈન જ્ઞાનભંડારની આ પ્રતિ છે. ડાબડ નંબર ૧૧, પ્રતિ નંબર ૧૦૯ છે. ૮૫ પત્ર છે. આની અંતિમ લેખકપ્રશસ્તિ પૃ. ૩૭૨-૩૭૩ માં અમે આપેલી છે. આ ૧, ૨, ૩, દે૪ આ ચારે ય પ્રતિની લંબાઈ પહોળાઈ લગભગ “૧૦૪૪” ઈંચ છે. આ ઉપરાંત, આ સંશોધનમાં આગમોદયસમિતિ તરફથી વિક્રમ સંવત ૧૯૭૫માં પ્રકાશિત થયેલા સટીક જ્ઞાતાધર્મકથાંગસૂત્રનો પણ અમે ઉપયોગ કર્યો છે. આની અમે મુo (= મુદ્રિત) સંજ્ઞા રાખી છે. આનો જ જૈન સંઘમાં વિપુલતયા અત્યારસુધી પ્રયાર રહેલો છે. એટલે ટીકા જેવાની જ્યારે જ્યારે જરૂર જણાય ત્યારે આ ગ્રંથ જ મુખ્યતયા ઉપયોગમાં અત્યારે લેવાય છે. તેથી તેમાં જે સૂત્રાંકો આપેલા છે તે સૂત્રકો જ મોટા ભાગે આ અમારા સંસ્કારમાં ચાલુ રાખ્યા છે કે જેથી તે તે સૂત્રકો પ્રમાણે વાચકો તેની ટીકા આગમદિય સમિતિથી પ્રકાશિત ગ્રંથમાં સહેલાઈથી જોઈ શકે. Page #82 -------------------------------------------------------------------------- ________________ પ્રસ્તાવના એક વિશેષ સ્પષ્ટીકરણ હસ્તલિખિત આદર્શોનું વાંચન કરતા, અનેક સ્થળે એવો અનુભવ થાય છે કે કેટલીક વાર પહેલાં એક પાઠ લખ્યો હોય છે, તે પછી કોઈક વાંચનારે એ પાઠને સુધારી-વધારીને બીજો પાઠ લખ્યો હોય છે. આમાં સુધારેલો-વધારેલો પાઠ કેટલીક વાર સારો પણ હોય છે અને કેટલીક વાર વાંચનારના મતિદોષથી સુધારેલો–વધારેલો પાઠ ખોટો પણ હોય છે. એના કરતાં, મૂળ પાઠ વધારે શુદ્ધ અથવા સાચો હોય છે. એટલે અમે ખૂબ બારીકાઈથી નિરીક્ષણ કરીને આના મૂળ પાઠોને શોધી કાઢવાવાંચવા પ્રયત્ન કરીએ છીએ. ઘણીવાર ઐતિહાસિક દૃષ્ટિએ-મૌલિક દૃષ્ટિએ મૂળ પાઠોનું અમને વધારે મહત્ત્વ અને સત્યત્વ સમજાય છે. એટલે તે તે પ્રતિના મૂળ પાઠ તથા સંશોધિત પાઠને દર્શાવવા માટે અમે તે તે પ્રતિના સંકેતોની આગળ મૂ૦ અને સંએવા શબ્દો વાપર્યા છે. જેમકે બેમુ એટલે શેર માં મૂળ પાઠ તથા સં. ૨ એટલે કે માં સંશોધિત પાઠ. આ રીતે મૂ૦ એટલે પાટણની પ્રતિનો મૂળ પાઠ, વાર્ત. એટલે પાટણની પ્રતિમાં પાછળથી સુધારીને કરેલો સૈશોધિત પાઠ, હંe એટલે ખંભાતની પ્રતિનો મૂળ પાઠ, વંએટલે ખંભાતની પ્રતિમાં પાછળથી સુધારીને કરેલો રોષિત પાઠ. આ રીતે મૂ૦ વગેરે વગેરે સંતોનો અર્થ અમારા બધા સંપાદિત–સંશોધિત ગ્રંથોમાં વાચકોએ પોતાની મેળે સમજી લેવો. ધન્યવાદ શ્રી મહાવીર જૈન વિદ્યાલય તરફથી પ્રકાશિત થતી આ જૈન આગમગ્રંથમાલાના મૂળ આયોજક સ્વ. આગમપ્રભાકર પૂજ્ય મુનિરાજશ્રી પુણ્યવિજયજી મહારાજ છે. તેમણે સંગૃહીત કે ગોઠવીને વ્યવસ્થિત કરેલી સામગ્રી જ આ ગ્રંથના સંશોધન-સંપાદનમાં મુખ્યતયા આધારભૂત બનેલી છે. એટલે તેઓશ્રીને સબહુમાન વંદનાપૂર્વક સૌથી પ્રથમ ભાવપૂર્ણ શ્રદ્ધાંજલિ અર્પણ કરું છું. મુ પ્રતિના સંપાદક સ્વ. પૂ. પા. આગમોદ્ધારક સાગરાનંદસૂરીશ્વરજી મહારાજ કે જેમના ભગીરથ પ્રયાસથી આગમ આદિ વિશાળ જૈન સાહિત્ય પ્રકાશમાં આવ્યું છે અને જેમની સાથે મારા પૂજ્યપાદ પિતાશ્રી તથા ગુરુદેવશ્રી ભુવનવિજયજી મહારાજને ઘણુ ગાઢ બહુમાનપૂર્ણ સંબંધ હતો તેઓશ્રીને પણ ભાવપૂર્ણ શ્રદ્ધાંજલિ અર્પણ કરું છું. પાટણના સંઘવી પાડાના ભંડારના વ્યવસ્થાપક સ્વ. સેવંતિલાલ છોટાલાલ પટવાના સુપુત્રો તથા શ્રી હેમચંદ્રાચાર્ય જૈન જ્ઞાનમંદિરના મુખ્ય વ્યવસ્થાપક ડો. સેવંતિલાલ મોહનલાલ તથા વ્રજલાલભાઈ ત્રિકમલાલ શાહના સૌજન્યથી પાટણની તાડપત્ર ઉપર લખેલી વિવિધ પ્રતિ પ્રાપ્ત થઈ શકી છે. આવા ગ્રંથોના સંશોધનમાં જેસલમેર-ખંભાત-પાટણમાં સેંકડો વર્ષોથી સચવાયેલી તાડપત્ર ઉપર લખેલી અત્યંત મૂલ્યવાન પ્રાચીન ગ્રંથ સંપત્તિ અત્યંત ઉપયોગી છે. સર્વાગ સંપૂર્ણ ઉત્તમ સંશોધન માટે આ સામગ્રી અનિવાર્ય છે. માટે જ સ્વ. આગમપ્રભાકર પૂજ્યપાદ મુનિરાજશ્રી પુણ્યવિજયજી મહારાજે એના ઉપર સૌથી વધારે લક્ષ આપીને ઘણું જ વર્ષોના અગાધ પરિશ્રમે તેમની પોતાની આગવી સૂઝથી જેસલમેરખંભાત–પાટણના ગ્રંથભંડારો વ્યવસ્થિત કરવાનું–તેનાં કેટલોગો (સૂચિપત્રો) બનાવવા વગેરેનું મહાનમાં મહાન પુણ્યકાર્ય કર્યું છે. તેમણે કરેલી શ્રુતજ્ઞાનની આ મહાન ઉપાસના માટે સમગ્ર જૈન સંઘ સદાને માટે તેમનો ઋણી છે–ઋણી રહેશે. આ ગ્રંથભંડારના કાર્યવાહકો વાંચવા માટે પુસ્તકો સામાન્ય રીતે બહાર આપતા નથી. તેથી તેમના ઉપર સંકુચિતતાનો આરોપ પણ મૂકવામાં આવે છે. પરંતુ જો તેમણે તે તે ગ્રંથો જેને તેને બહાર આપવાનું ચાલુ રાખ્યું હોત તો આ ભંડારો ક્યારનાયે વેરવિખેર અને નામશેષ થઈ ગયા હોત. મારી Page #83 -------------------------------------------------------------------------- ________________ પ્રસ્તાવના દૃષ્ટિએ તો સેંકડો વર્ષોથી ચાલ્યા આવતા આ અતિમૂલ્યવાન ભંડારોના કાર્યવાહકોએ ઈતિહાસના ભિન્ન ભિન્ન વિષમ યુગોમાં આ ભંડારોને અત્યંત સુરક્ષિત રાખવાનું મહાનમાં મહાન પુણ્યકાર્ય જ કર્યું છે, અને અત્યારે પણ કરી રહ્યા છે. એક બાજુ, આ ગ્રંથભંડારોમાંથી પુસ્તકો બહાર આપવામાં આવતાં નથી આ હકીકત છે, જ્યારે બીજી બાજુ અમારે સંશોધનોને સર્વાગ સંપૂર્ણ અને શુદ્ધ બનાવવા માટે આ ગ્રંથોની અત્યંત અનિવાર્ય આવશ્યક્તા હતી. અમને જણાવતાં અત્યંત આનંદ થાય છે કે આ ગ્રંથભંડારીના કાર્યવાહકોએ પરમકૃપાળુ પરમાત્માની કૃપાથી તે તે ગ્રંથોની ફિલ્મ અથવા ઝેરોક્ષ કોપી લેવાની સંમતિ આપીને અમારા સંશોધન કાર્યને અત્યંત સરળ કરી આપ્યું છે. આ ગ્રંથના સંશોધનમાં અ, સામગ્રીનો ઉપયોગ કરવામાં આવ્યો છે. ભવિષ્યમાં પણ સંશોધિત–પ્રકાશિત થનારા ગ્રંથોમાં આ સામગ્રીનો અનુકૂળતા પ્રમાણે ઉપયોગ કરીને દેવ-ગુરુકૃપાથી સંશોધનને સંપૂર્ણ તથા સમૃદ્ધ બનાવવા અમારી ખાસ ભાવના છે. મુંબઈને વશ વિહરમાન જિનર્ટના અધ્યક્ષ સુબાવક પ્રાણલાલ કાનજીભાઈ દોશી આદિ, તથા સેવામંદિર, રાવટી, જોધપુરના સંચાલક ત્યાગમૂર્તિ સુશ્રાવક શ્રી જૌહરીમલજી પારેખ આદિ તથા પાટણ, માંડલ, ઝીંઝુવાડા, આદરિયાણ આદિ સંઘના અનેક શ્રાવકો આ ફિલ્મ તથા ઝેરોક્ષ કોપી લેવાના કાર્યમાં વિવિધ રીતે અત્યંત સહાયક થયા છે. પાટણ તથા અહીં ચારૂપમાં માઈક્રોફિલ્મ તથા ઝેરોક્ષ કોપી લેવાના કાર્યમાં પાટણના મયૂરભાઈ વ્રજલાલભાઈ ત્રિકમલાલ તથા ઝીંઝુવાડાના અશ્વિનકુમાર ધીરજલાલ ભાઈલાલભાઈ ઈશ્વરલાલ શાહે મહિનાઓ સુધી પોતાનું બધું કામ પડતું મૂકીને ઘણી મોટી સેવા આપી છે. ચારૂપ તીર્થના મુખ્ય વ્યવસ્થાપક સુશ્રાવક અરવિંદભાઈ બાલુભાઈ ચુનીલાલ ઝવેરી પણ ચારૂપ તીર્થમાં માઈક્રોફિલ્મ તથા ઝેરોક્ષ કોપી લેવામાં ખૂબ ખૂબ સહાયક થયા છે. પાટણ, જેસલમેર, ખંભાતના ભંડારના કાર્યવાહકો આ રીતે શ્રુતજ્ઞાનની ઉપાસના તથા સુરક્ષામાં સહાયક થયા છે તે માટે તેમને હજારી અભિનંદન અને ધન્યવાદ ઘટે છે. ઘણા જ દ્રવ્યવ્યયથી તેમ જ પરિશ્રમથી સિદ્ધ થાય એવું આ કાર્ય છે. આ માટે ઘણું ઘણું સંધીએ અને ઘણું ઘણી વ્યક્તિઓએ ઘણું ઘણું ભોગ આપ્યો છે. તે સર્વેને પણ અમારા હજારો ધન્યવાદ અને અભિનંદન છે. સ્વ. આગમપ્રભાકર પૂજ્યપાદ મુનિરાજશ્રી પુણ્યવિજયજી મહારાજે સંગૃહીત કરેલી આગમ સંશોધનને લગતી વિવિધ સામગ્રી લાલભાઈ દલપતભાઈ ભારતીય સંસ્કૃતિ વિદ્યામંદિર–અમદાવાદમાં સુરક્ષિત છે. આ બધી સામગ્રી ત્યાંના ભૂતપૂર્વ મુખ્ય નિયામક ડો. નગીનભાઈ જે. શાહ, ૫૦ દલસુખભાઈ માલવણિયા, ૫૦ અમૃતલાલભાઈ ભોજક કે જેઓ પૂ. મુનિરાજશ્રી પુણ્યવિજ્યજી મહારાજના હાથ નીચે તૈયાર થયેલા વિદ્વાન છે અને તેમના એક શિષ્ય જેવા જ ગૃહસ્થ પતિ છે, આ બધાના સહકારથી જયારે જ્યારે જરૂર પડે છે ત્યારે ત્યારે મળતી રહી છે અને મળે છે. આ ગ્રંથની વિવિધ સંસ્થાઓ તરફથી પહેલાં પ્રકાશિત થયેલી અનેક આવૃત્તિઓનો પણ અમે આ ગ્રંથના સંશોધન-સંપાદનમાં યથાસંભવ ઉપયોગ કર્યો છે. તે ઉપરાંત બીજી પણ અનેક મુદ્રિત–અમુદ્રિત સામગ્રીનો આના સંશોધન-સંપાદનમાં અમે ઉપયોગ કર્યો છે. આ બધી સામગ્રીના મૂળ લેખક-સંપાદક-દાતાઓના પણ અમે આભારી છીએ. છે. નગીનભાઈ જીવણભાઈએ સંત આમુખને અંગ્રેજીમાં સુંદર રીતે અનુવાદ કરી આપ્યો છે. Page #84 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ખરતાના મુંબઈના પ્રખ્યાત મોજ પ્રિન્ટિંગ બ્યુરોના માલિક, મેનેજર તથા કંપોઝીટરોએ ખૂબ જ કાળજી, ધીરજ, શ્રમ અને સૌજન્યપૂર્વક આ ગ્રંથનું અત્યંત જટિલતાથી ભરેલું મુદ્રણકાર્ય સુંદર રીતે, સંતોષકારક રીતે પરિપૂર્ણ કર્યું છે. પ્રેસને પ્રેમપૂર્વક પૂર્ણ સહકાર હોય તો જ આવાં કાર્યો થઈ શકે છે આ અમારો સ્પષ્ટ અનુભવ છે. એટલે પ્રેસના માલિક, મેનેજર તથા કંપોઝીટરોને મારા ખૂબ ખૂબ ધન્યવાદ છે. શ્રી જિનાગમ ટ્રસ્ટ અને સાહિત્ય પ્રકાશનના માનદ ડિરેકટર શ્રી કાન્તિલાલ ડાહ્યાભાઈ કોરાને મા શબ્દોમાં ધન્યવાદ આપું? અનેકવિધ કાર્યો, વિદ્યાલય આદિ અનેક સંસ્થાઓની પ્રચંડ જવાબદારી, તદ્દન નાજુક તબિયત, આદિ અનેકવિધ મુશ્કેલીઓ વચ્ચે પણ આગમશાસ્ત્રો પ્રત્યે અત્યંત ભક્તિ અને લાગણીથી ખૂબ જ આત્મીયતાથી આ ગ્રંથનું મુદ્રણ-પ્રકાશન કાર્ય તેમણે પાર ઉતાર્યું છે. ગ્રંથની વિષમતા તથા મારા તરફથી થતા ઘણું સુધારા-વધારાને કારણે પ્રેસના કાર્યકરો પણ કંટાળી જાય ત્યારે અત્યંત સૌજન્યથી તેમણે બધા સાથે પ્રેમપૂર્વક જે કામ લીધું છે તે આશ્ચર્યજનક છે. આ ગ્રંથના સંપાદન–મુદ્રણ–પ્રકાશનમાં ખરેખર તેઓ પ્રાણભૂત છે અને તેમણે તેમનો પ્રાણ આમાં રેડી દીધો છે. આ જૈન આગમગ્રંથમાળાના પ્રકાશનમાં તેઓ અજોડ સહાયક બની રહ્યા છે. આ રીતે તેમણે કરેલી શ્રુતજ્ઞાનની અદ્ભુત ઉપાસનાને મારા હજારો ધન્યવાદ છે. શ્રી મહાવીર જૈન વિદ્યાલયના ટ્રસ્ટીઓ, મંત્રીઓ, કોષાધ્યક્ષો અને સભ્યો તથા આગમ પ્રકાશન સમિતિના સભ્યોએ અત્યંત શ્રુતભક્તિથી પ્રેરાઈને શ્રી જૈન આગમગ્રંથમાળાના પ્રકાશનની ઘણી જ મોટી અને ઘણી જ મહત્વની કાર્યવાહી શિરે લીધી છે. તેમણે આ ગ્રંથનું સંશોધનસંપાદન કાર્ય મને સોંપીને દેવાધિદેવ શ્રમણ ભગવાન મહાવીર મહારાજની-પરમાત્માની પરમતારક મંગલવાણુની આરાધના કરવાનો અત્યંત અમૂલ્ય અવસર મને આપ્યો છે. આ ગ્રંથના પરિશિષ્ટોમાં પ્રથમ પરિશિષ્ટ આકારાદિકમથી શબ્દસૂચિ તૈયાર કરવાનું કામ ઘણું અઘરું તથા સમય લેનારું છે. મારા મોટા માસી સ્વ. સાધ્વીજી શ્રી લાભશ્રીજી (સરકારી ઉપાશ્રયવાળા)નાં શિખ્યા તથા તેમનાં નાનાં બેન સ્વ. સાધ્વીજી શ્રી કંચનશ્રીજી (જે મારાં માસી થાય છે)નાં શિષ્યા તથા પુત્રી સાધ્વીજી શ્રી લાવણયશ્રીજીના પરિવારે આ બધું કામ સુંદર રીતે ઘણા ઘણું પરિશ્રમપૂર્વક તૈયાર કરી આપ્યું છે. મારાં વયોવૃદ્ધ માતુશ્રી સાધ્વીજી શ્રી મનોહરશ્રીજી કે જેઓ સ્વ. સાધ્વીજી લાભશ્રીજી (સરકારી ઉપાશ્રયવાળા)નાં શિષ્યા તથા બહેન છે તેમના સતત આશીર્વાદ એ મારું બળ છે. મારાં માતુશ્રીનાં શિષ્યા સાધ્વીજી શ્રી સર્વપ્રભાશ્રીજીનાં શિષ્યા સાધ્વીજીશ્રી જિનેન્દ્રપ્રભાશ્રીજીએ બીજું પરિશિષ્ટ તથા ચતુર્થપરિશિષ્ટમાં પૂ૪-પંક્તિના અંકોની સૂચિ તૈયાર કરી આપી છે. તેમ જ પ્રફવાંચનમાં અનેક અનેકવાર ઘણી સહાય કરી છે. જ્ઞાતાધર્મકથાંગસૂત્ર જેવા મોટા ગ્રંથની પ્રેસયોગ્ય અક્ષરોમાં કોપી કરવાનું મહત્ત્વનું કાર્ય મારા વિનીત શિષ્ય મુનિશ્રી ધર્મચંદ્રવિજયજીનાં બહેન સ્વ. સાધ્વીજીશ્રી ચંદ્રોદયાશ્રીજી (વાગડવાળા)નાં શિષ્યાઓએ કરી આપ્યું છે. આ રીતે અનેક સાધ્વીજીઓ પણ આમાં ઘણાં સહાયક બન્યાં છે. આ ગ્રંથમાં આ રીતે અનેક સાધ્વીજીઓની ઘણી ઘણી મહેનત પણ સમાયેલી છે. મારા વયોવૃદ્ધ અત્યંત વિનીત પ્રથમ શિષ્ય દેવતુલ્ય મુનિરાજશ્રી દેવભદ્રવિજ્યજી કે જેમનો વિક્રમ સંવત ૨૦૪૦માં લોલાડા ગામમાં કાર્તિક સુદિ બીજે (તા. ૬-૧૧-૮૩) સ્વર્ગવાસ થયો છે તેમને ઘણું હાર્દિક સહકાર મને બધાં કાર્યોમાં સતત મળ્યો છે. તેથી તેમનું પણ અત્યંત તાભાવથી સ્મરણ કરું છું. Page #85 -------------------------------------------------------------------------- ________________ પ્રસ્તાવના મારા અત્યંત વિનીત શિષ્ય મુનિશ્રી ધર્મચંદ્રવિજયજીએ પ્રફવાંચન આદિ સર્વ કાર્યોમાં અત્યંત ભક્તિથી વિવિધ રીતે ખડે પગે હંમેશાં સતત સહાય કરી છે. તથા તેમના વિનીત શિષ્ય મુનિશ્રી પુંડરીક રત્નવિજયજી પણ અનેક રીતે સહાયક બની રહ્યા છે. તેમનો પણ અત્યંત કૃતાભાવે આભાર માનું છું. પૂજ્યપાદ આ. ભ. શ્રી વિજયવલભસુરીશ્વરજી મહારાજના પટ્ટશિષ્ય પૂ. આ. ભ. શ્રી વિજય સમુદ્રસૂરીશ્વરજી મહારાજના શિષ્ય મુનિરાજશ્રી ધર્મધુરંધરવિજયજી (લાલાજી) મહારાજે આ જ્ઞાતાધર્મકથાનું પાલિતાણામાં કેટલુંક પ્રેસ મેટર તૈયાર કરવામાં, તથા ત્રીજું અને ચોથું પરિશિષ્ટ તૈયાર કરવામાં તથા ચતુર્થ પરિશિષ્ટમાં આવતા ના બગ્રાહ્ય પાઠોનાં રથળો શોધવામાં અતિ અતિ પરિશ્રમ ઉઠાવ્યો છે. આ અમૂલ્ય સહાય કરવા બદલ તેમને મારા અનેક ધન્યવાદ છે. આ પુણ્ય કાર્યમાં દેવ-ગુરુકૃપાએ આમ વિવિધ રીતે સહાયક સર્વેને મારા હજારો હાર્દિક ધન્યવાદ અને અભિનંદન છે. પરમકૃપાળુ દેવાધિદેવશ્રી શંખેશ્વર પાર્શ્વનાથ ભગવાન તથા મારા પરમઉપકારી પિતાશ્રી અને સશુરૂદેવ પૂજ્યપાદ મુનિરાજશ્રી ભુવનવિજયજી મહારાજના ચરણકમળમાં અનંતશઃ પ્રણિપાત કરીને તેમની પરમકૃપા અને સહાયથી જ સંપાદિત થયેલા દ્વાદશાંગીમાં છઠ્ઠા આ આગમ ગ્રંથ જ્ઞાતાધર્મકથાસૂત્રને અહીં ચારૂપ તીર્થમાં વિરાજમાન સાક્ષાત પરમાત્મા શ્રી શામળાજી પાર્શ્વનાથ ભગવાનના કરકમળમાં આજે શ્રાવણ સુદિ આઠમે પ્રભુશ્રી પાર્શ્વનાથ ભગવાનના નિવાણ કલ્યાણક દિવસે અર્પણ કરીને અને એ રીતે પ્રભુપૂજન કરીને આજે અત્યંત આનંદ અનુભવું છું. વિક્રમ સંવત ૨૦૪૫ પૂજ્યપાદ આચાર્ય મહારાજશ્રીમદ્વિજયસિદ્ધિસૂરીશ્વરપટ્ટાલંકારશ્રાવણ સુદિ ૮ પૂજ્યપાદ આચાર્ય મહારાજશ્રીમદ્વિજય મેઘસૂરીશ્વશિષ્યચારૂપ તીર્થ - પૂજ્યપાદ ગુરુદેવમુનિરાજશ્રી ભુવનવિજયાતેવાસી (વાયા-પાટણ) મુનિ જંબૂવિજય (જિલ્લો-મહેસાણા) ઉત્તર ગુજરાત Pin 384285 Page #86 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ળાયાધમ્મદાબો સૂત્રનાં ટિપ્પણુ [લેખક : : સ્વ. પં. બેચરદાસ જીવરાજ દોશી ] પ્રથમ શ્રુતસ્કંધ ૧ટું અધ્યયન [ ગુજરાત વિદ્યાપીઠ, અમદાવાદ તરફથી ઇ. સ. ૧૯૩૧ માં શ્રી પુંજાભાઈ જૈન ગ્રંથમાલા—૩ માં પ્રકાશિત થયેલા ભગવાન મહાવીરની ધર્મકથાઓ [નાયધમ્મકહા] નામના પુસ્તકમાં પૃ૦ ૧૭૫ થી ૨૬૧ માં આ ટિપ્પણો આપવામાં આવેલાં છે. તેમાંથી જરૂરી અંશ અહીં ઉદ્ધૃત કરીને આપ્યો છે. ] ૧. અંગદેશ : મહાભારતમાં કહ્યા પ્રમાણે ખલિરાજાના પુત્ર અંગના તાબાનો દેશ તે અંગદેશ. અને જૈન કથા પ્રમાણે ઋષભદેવના પુત્ર અંગનો દેશ તે અંગદેશ. મગધની પાસેના દેશને અંગદેશ કહેવામાં આવતો. તેની સીમા શક્તિસંગમતંત્રમાં વૈદ્યનાથથી માંડીને પુરી જિલ્લામાં આવેલા ભુવનેશ્વર સુધી જણાવવામાં આવેલી છે. ૨. ચંપા : અંગદેશની રાજધાની હતી. ભાગવતની કથા પ્રમાણે હરિશ્ચંદ્રના પ્રપૌત્ર ચંપે તેને વસાવેલી. જૈન કથામાં કહ્યા પ્રમાણે પિતાના મૃત્યુના શોકથી રાજગૃહમાં ન ગમવાથી કોણિક રાજાએ ચંપાના એક સુંદર ઝાડવાળા સ્થળે નવી રાજધાની તરીકે તેને વસાવેલી. વૈદિક, જૈન તેમજ બૌદ્ધ એમ ત્રણે સંપ્રદાયવાળા તેને તીર્થસ્થાન ગણે છે. તેનાં ખીજાં નામો અંગપુરી, માલિની, લોમપાદપુરી અને કર્ણપુરી વગેરે છે. જૂના જૈન યાત્રીઓ લખે છે કે ચંપા પટણાથી પૂર્વમાં ૧૦૦ કોશ દૂર આવેલી છે. તેની દક્ષિણે લગભગ ૧૬ કોશ ઉપર મૈદારગિરિ નામે એક જૈન તીર્થ છે, જે અત્યારે મંદારહિલ નામે સ્ટેશનની પાસે આવેલું છે. ચંપાનું વર્તમાન નામ ચંપાનાલા છે અને તે ભાગલપૂરથી ત્રણ માઈલ દૂર આવેલું છે., તેની પાસે જ નાથનગર પણ છે. ૩. કોણિક : આ રાજા પ્રસેનજિતનો પૌત્ર અને શ્રેણિકનો પુત્ર થાય. તેનું ખીજું નામ જૈન કથામાં અશોકચંદ્ર પણ આપ્યું છે. બૌદ્દગ્રંથોમાં આ રાજા અજાતશત્રુ નામે પ્રસિદ્ધ છે. તે બુદ્ધ તેમજ મહાવીરનો સમસામયિક હતો. તેની માનું નામ ચેલ્ણા હતું. ભગવતીસૂત્રમાં તેને વવિદેહપુત્ત કહેલો છે. જુઓ (ટિપ્પણુ નં. ૨૧) આ વજજી શબ્દ બૌદ્ધગ્રંથપ્રસિદ્ધ વછવંશ સાથે સંબંધ ધરાવે છે. કૌટિલ્યના અર્થશાસ્ત્રમાં (આધકરણ ૧૧) તેને માટે જિક શબ્દ આપેલો છે. મઝિમનિકાયની અદ્રુકથામાં આ વĐવંશની ઉત્પત્તિ ખતાવતાં તે શબ્દની વ્યુત્પત્તિ વિચિત્ર રીતે આપેલી છે. પરંતુ મ—જવું ધાતુ ઉપરથી તે શબ્દ થયેલો હોવાથી તેનો અર્થ કોઈ ‘ભટકતી જાતિ · એવો થાય. ભગવતીસૂત્રની ટીકામાં વજ્જીનો અથૅ વજ્ર એટલે વાવાળો–દ્ર” એવો કરવામાં આવ્યો છે. અને આચાર્ય હેમચંદ્રે પણ મહાવીરચરિતમાં એ જ અર્થનું સમર્થન કર્યું છે, કોણિકને વિદેહપુત્ત કહ્યો છે તેનું કારણ એ છે કે તેની માતા ચેલા વિદેહવંશની હતી. વચ્છ રાજાઓની ઉત્પત્તિ વિષે વિશેષ માહિતી માટે પુરાતત્ત્વ પુ. ૧ પા. ૧૨૫ ઉપરનો અ. ક્રોસંખીનો લેખ જુઓ. Page #87 -------------------------------------------------------------------------- ________________ પર ટિ૫ણ ૪, મહાવીર: જૈનધર્મના ૨૪ તીર્થકરોમાંના છેલ્લા તીર્થકર, તેમના પિતાનું નામ સિદ્ધાર્થ, માતાનું નામ ત્રિશલા, ભાઈનું નામ નંદીવર્ધન, પત્નીનું નામ યશોદા, પુત્રીનું નામ પ્રિયદર્શના અને જમાઈનું નામ જમાલિ હતું. તે તેમની બેન સુદર્શનાનો પુત્ર હતો. તેમનાં માતપિતા પાર્શ્વનાથનાં શ્રમણોપાસક હતાં. તેમના પિતા જ્ઞાતકુળના ક્ષત્રિય હતાં. મહાવીરનો જન્મ વૈશાલિમાં (અત્યારનું બસાર, પટણાથી ર૭ માઈલ ઉત્તરે) ક્ષત્રિયકુંડમાં થયો હતો. તેમનાં માતાપિતાએ તેમનું નામ વર્ધમાન રાખ્યું હતું. તે ત્રીસ વર્ષના થતાં તેમનાં માતાપિતા મૃત્યુ પામ્યાં. ત્યારબાદ મોટાભાઈની રજા લઈ તેમણે પ્રવજ્યા લીધી અને ૧૨ વર્ષ તપશ્ચર્યા અને ધ્યાનમાં ગાળ્યા બાદ કેવલજ્ઞાન પ્રાપ્ત કર્યું. ત્યાર પછી તે ૪ર વર્ષ સુધી ઉપદેશ આપતા જીવ્યા અને ૭૨ વર્ષની ઉમરે ઈ. સ. પૂર્વે ૪૮૦ની આસપાસમાં પાવાપુરીમાં નિર્વાણ પામ્યા. શ્વેતાંબરો તેમજ દિગંબરો બંનેને મહાવીર સ્વામી તીર્થકર તરીકે સરખા જ માન્ય હોવા છતાં તેમના જન્મની અને વિવાહની હકીકત તથા સમયાદિ વિષે બંનેમાં મતભેદ છે. તેમનાં બીજાં નામ આ પ્રમાણે છે – વીર, ચરમતીર્થકત, દેવાય, રાતનંદન, વિશાલિક, સન્મતિ, મહતવીર, અંત્યકાશ્યપ, નાથાવય (જ્ઞાતાન્વય). બૌદ્ધગ્રંથોમાં તે દીર્ધતપસ્વી નિર્ગઠ નાતપુર નામે પ્રસિદ્ધ છે. વીર નિર્વાણ સંવત ૨૪૫૭મો અત્યારે ચાલે છે (શ્વેતાંબર). ૫. સુધર્મા તેમના પરિચય માટે જુઓ રાયચંદ જિનાગમસંગ્રહનું ભગવતીસૂત્ર, પ્રથમ ભાગ-પૃ. ૧૫. ૬. જંબુઃ તેમના પરિચય માટે પણ ઉપર સુધમ માટે બનાવેલું સ્થાન જુઓ. ૭. પૂર્ણભદ્રચય: ચૈત્યર એટલે ચિતા ઉપરનું સ્મારક. આ પૂર્ણભદ્ર ચૈત્યનું વર્ણન કરતાં પપાતિક સૂત્રમાં નીચે પ્રમાણે જણાવ્યું છે -“તેમાં નટ, નર્તક, મલ, મૌષ્ટિક, લંબગ”, પ્લવક, જલ, કથક, રાસક, આખ્યાતા, લેખ, મંખ, તુંબ, વેણુ વગાડનારા અને માગધો પોતાના ગાયન, વાદન, ખેલન હાસ્ય વગેરેના પ્રયોગો કર્યા કરતા હતા, આહોતાઓ તેમાં આહુતિઓ આપતા અને હજારો યાગોના લાગી ત્યાં આવતા.” ૮ નાયાધમ્મકહા: આ સૂત્રની શરૂઆત કરતાં કહેવામાં આવ્યું છે કે “આ છઠ્ઠા અંગના બે શ્રુતસ્કંધ કહ્યા છે. તેમાં પ્રથમ સ્કંધમાં જ્ઞાતોઉદાહરણ છે અને બીજામાં ધર્મકથાઓ છે.” તેમાં મૂળ શબ્દો નાયા િય ધHહાગો ય છે. ટીકાકાર અભયદેવે એ મૂળને અનુસરીને નાયાધમ્મકહા” શબ્દનો “જ્ઞાતો—ઉદાહરણું અને ધર્મકથાઓ” એવો અર્થ કરેલો છે. જ્ઞાતાસૂત્રના ટીકાકાર અભયદેવે જ સમવાયાંગની ટીકામાં અને મલયગિરિએ નંદીસૂત્રની ટીકામાં “જેમાં જ્ઞાતો એટલે ઉદાહરણ પ્રધાન છે તેવી ધર્મકથાઓ” એવો અર્થ લીધો છે. તે ૧. આવશ્યચૂર્ણમાં “ત્રકષભદેવના પોતાના જ લોકો એને જ્ઞાતા તરીકે જણાવેલા છે. તેઓનું કુળ તે જ્ઞાતકુળ અને તેઓનો વંશ તે જ્ઞાતવંશ. ૨. ટીકાકારો ચૈત્યને વ્યંતરાયતન-“ભૂત, વ્યંતરનું રહેઠાણ” કહે છે. ૩. મુષ્ટિયુદ્ધ કરનારા. ૪. વિડંબના-ટીખળ કરનારા. પ. તરનારા. ૬. દોરડા ઉપર ખેલનારા. ૭. મોટા વાંસડાના અગ્રભાગ ઉપર ખેલનારા, ૮. ચિત્રનાં પાટિયાં બતાવનારા ભિક્ષુઓ. Page #88 -------------------------------------------------------------------------- ________________ હિws ઉપરાંત મૂળમાં આપેલો “જ્ઞાત અને ધર્મકથાઓ એ અર્થ પણ મળવા કરીને લીધેલો છે. પરંતુ હેમચંદ્રાચાર્યે પોતાના કોશમાં “જ્ઞાતપ્રધાન ધર્મકથાઓ” એવો પ્રથમ અર્થ જ લીધો છે. નાયાધમ્મકહા એ પ્રાકૃત પદમાંથી દિગંબરોએ નાથવગા (ગમ્મસાર), શાતૃધર્મયા (તત્વાર્થરાજવાતિક) તથા શ્વેતાંબરોએ સાતધર્મવાળા અને સાતાવથી એવાં પદો ઉપજાવેલાં છે. તથાં તે પદોમાંથી તે ઉપર જણાવેલા ભિન્ન ભિન્ન અર્થે બતાવ્યા છે. પરંતુ તે બધામાં ભગવાન મહાવીરના નામ સાથે સંબંધ જોડનારો ઐતિહાસિક અર્થ વધુ સુસંગત છે. માટે જ આ સૂત્રનું નામ “નાયધમ્મકહા” મુખપૃષ્ઠ ઉપર અમે હેલું છે. ૯ ઉકિખત્ત-ણાય: આ અધ્યયનમાં મેઘકુમારની વાત આવે છે. તેમાં તેણે હાથીના ભવમાં સસલાને બચાવવા “વાઈ વરે પગ ઊંચો કર્યો હતો–એવું વર્ણન આવે છે. તે ઉપરથી આ અધ્યયનનું નામ ઉખિત્ત–ણાય પડ્યું છે. ૧૦, રાજગૃહ : આ નગર બૌદ્ધો અને જૈનોનું પૂજનીય તીર્થ છે. ત્યાં મહાવીર અને બુદ્ધ અનેક ચાતુર્માસો કરેલા. તેથી જ તેનો ઉલ્લેખ વારંવાર બંને ધર્મના ગ્રંથોમાં આવે છે. જરાસંધના સમયમાં રાજગૃહ મગધની રાજધાની હતી એ જાતની નોંધ મહાભારતના સભાપર્વમાં મળે છે. તેનું બીજું નામ ગિરિધ્વજ પણ તેમાં નોંધેલું છે. ત્યાં પાંચ પહાડો છે એમ મહાભારતકારે તેમજ જૈન ગ્રંથકારોએ જણાવેલું છે. પણ તેમનાં નામોમાં ભેદ નીચે પ્રમાણે છે. મહાભારત વૈહાર (વૈભાર), વારાહ, વૃષભ, ઋષિગિરિ, ચેત્યક વાયુપુરાણ વૈભાર, વિપુલ, રત્નકૂટ, ગિરિવજ, રત્નાચલ, જૈન વૈભાર, વિપુલ, ઉદય, સુવર્ણ, રત્નગિરિ; આ પહાડોને કારણે તેનું બીજું નામ ગિરિત્રજ પડયું હશે. તેનું વર્તમાન નામ રાજગિર છે. તે બિહારથી લગભગ ૧૩, ૧૪ માઈલ દક્ષિણે આવેલું છે. આ જ રાજગૃહની બહાર ઉત્તરપૂર્વમાં જૈન સૂત્રોમાં નાલંદા નામનું સ્થળ હોવાનું જણાવ્યું છે. પ્રસિદ્ધ નાલંદા વિદ્યાપીઠ ત્યાં હતું. આવશ્યક નિર્યુક્તિની અવચૂર્ણમાં લખેલું છે કે પહેલાં ત્યાં ક્ષિતિપ્રતિષ્ઠિત નામે નગર હતું. તેને ક્ષીણવાસ્તુક થયેલું જાણુને જિતશત્રુ રાજાએ તે ઠેકાણે ચનકપુર સ્થાપ્યું. કાળે કરીને તે ક્ષીણ થતાં ત્યાં ઋષભપુર સ્થપાયું. ત્યારબાદ કુશાગ્રપુર થયું. તે આખું બળી ગયા પછી શ્રેણિકના પિતા પ્રસેનજિત રાજાએ ત્યાં રાજગુહ વસાવ્યું. પન્નવણસત્રમાં રાજગૃહને મગધની રાજધાની તરીકે વર્ણવેલું છે. ભગવતીસૂત્રના બીજા શતકના પાંચમા ઉદેશકમાં રાજગૃહના ઊના પાણીના ઝરા વિષે ઉલ્લેખ છે. તેનું નામ મહાતપોપતીપ્રભ આપેલું છે. ચીનાઈ પ્રવાસી ફાસ્થાને અને હ્યુએક્સિંગે તે ઊના પાણીનો ઝરો જોયાનું લખેલું છે. બૌદ્ધગ્રંથોમાં આ ઝરાને તપોદ નામે કહેલો છે. ૧૧, મગધ : આવેદમાં આ દેશનો કીકટ નામે ઉલ્લેખ કરેલો છે. અથર્વવેદમાં તેનું મગધ નામ આવે છે. હેમાચાર્યે પોતાના કોશમાં તે બંને નામો આપેલાં છે. પન્નવણાસ્ત્રમાં આદેશો ગણાવતી વખતે મગધને પહેલો ગણાવ્યો છે. અત્યારના બિહારને પ્રાચીન મગધ કહી શકાય. તેમાં બૌદ્ધો અને જૈનોનાં અનેક તીર્થો છે. તેથી તેઓ તેને પૂજ્ય અને પવિત્ર માને છે. પરંતુ વૈદિક લોકોએ તીર્થયાત્રાના કારણે સિવાય તેમાં પ્રવેશ કરવાનો પણ નિષેધ કરેલો છે અને ત્યાં વધુ વખત રહેનારને પ્રાયશ્ચિત કરવાનું ફરમાવેલું છે. Page #89 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ટિપ્પણ ખસો વર્ષ પહેલાંના એક જૈન યાત્રિક લખ્યું છે 66 કાસીવાસી કાગ મૂઉઇ મુગતિ લહુઇ, મધિ મુઓ નર ખર હુઈ એ” “ કાગડો પણ કાશીમાં મરે તો મુક્તિ પામે, પરંતુ માણસ પણ જો મગધમાં મરે તો ગધેડો થાય” એવી માન્યતા તે તરફના લોકોમાં ચાલે છે. ૪ ૧૨. શ્રેણિક : આ રાજા આગળ આવી ગયેલા કોણિક રાજાનો પિતા થાય. તે શિશુનાગવશનો હતો. બૌદ્દગ્રંથોમાં આને સેનિય અને બિંબિસાર નામે વર્ણવેલો છે. જૈનગ્રંથોમાં તેનું ખીજું નામ ભિભિસાર કે ભંભાસાર આપેલું છે, તેના તે નામનું કારણુ ખતાવતાં આચાર્ય હેમચંદ્રે જણાવ્યું છે કે “ એક વાર કુશાગ્રપુરમાં આગ થતાં રાજા પ્રસેનજિત અને તેના બધા કુમોરો મહેલ બહાર નીકળી ગયા. ખીજા કુમારોએ નીકળતાં નીકળતાં હાથી, ધોડા, રત્ન, મણિ, માણેક વગેરે લીધાં પણ શ્રેણિકે માત્ર એક ભંભા જ લીધી. પ્રસેનજિતે તેને તેનું કારણ પૂછતાં તેણે જણાવ્યું કે ભંભા એ રાજાનું વિજયચિહ્ન છે માટે મેં તેને એકલીને લીધી છે. આ ઉપરથી રાજાએ તેનું નામ ભંભાસાર પાડ્યું.” બિંબિસાર અને લિંભિસાર એ નામોમાં સામ્ય ચોખ્ખું લાગે છે, - ૧૩. ધારિણીનું સ્વપ્ર : લલિતવિસ્તરમાં જણાવ્યા પ્રમાણે યુદ્ધની માતા માયાદેવીએ, જ્યારે યુદ્ધ તેના ગર્ભમાં પેઠા તે વખતે રૂપાના ઢગલા જેવો, છ દાંતવાળો અને સર્વાંગસુંદર હાથી પોતાના ઉદરમાં પેસતો હોય એવું સ્વપ્ન જોયું હતું. આ પ્રમાણે જૈન તેમજ બૌદ્ધ ગ્રંથોમાં કોઈ મહાપુરુષ કુક્ષીમાં આવવાનો હોય તે પહેલાં તેમની માતાઓએ આવાં ઉત્તમ સ્વપ્નો જોયાની હકીકત મળી આવે છે. kr ** ૧૪. કૌટુંબિક પુરુષો : “ખાસ તહેનાતના નોકરો.” જૈનસૂત્રોમાં નોકર અર્થમાં ‘કૌટુંબિક પુરુષ” તેમજ “દાસચેટ' એમ બે શબ્દનો પ્રયોગ આવે છે. કૌટુંબિક શબ્દનો અર્થ ‘કુટુંબનો માણુસ” થાય. તે ઉપરથી એમ માલમ પડે છે કે રાજાઓ પોતાના રાંજવંશીઓમાંથી કેટલાકને ખાસ તહેનાતના નોકરો તરીકે રાખતા. પરંતુ જે લોકો દાસ જાતિના જ એટલે કે ગુલામ વંશના હતા તેમને માટે દાસચેટ શબ્દ વપરાતો હશે. જેમને અત્યારે આપણે ગોલા કહીએ છીએ તેવા પ્રકારના જ આ લોકો હતા. આ લોકોને એ રીતે જન્મથી મરણ સુધી દાસનું જ કામ કરવાનું રહેતું, જ્યારે કૌટુંબિક પુરુષોને તેવું બંધન ન હોતું. કેટલાંક વર્ણનો ઉપરથી એવું લાગે છે કે આ દાસચેટો ધણું કરીને પરદેશીઓ જ હતા. (જુઓ ટિપ્પણુ નં. ૨ ૬) ૧૫. જવનિકા : (નળિયા) યવન શબ્દ સાથે આ શબ્દનો સંબંધ છે. કોશકારોએ આ શબ્દની વ્યુત્પત્તિ ઽ ધાતુ ઉપરથી ખતાવી છે. પણ ઇતિહાસની દૃષ્ટિથી વિચાર કરતાં લાગે છે કે આ શબ્દ યવન શબ્દમાંથી જ નીકળેલો છે. કારણ કે યવનિા—પડદો રાખવાની પ્રથા યવનોમાં જ હતી તેમ ઇતિહાસ પરથી માલમ પડે છે. અમરકોશમાં નવનિા અને યવના એમ બે શબ્દો મૂકેલા છે, અને હેમચંદ્રે નવની અને યમની આપેલા છે. પરદેશીઓના સહવાસથી આપણે ત્યાં પણ યવનિકા-પડદાનો રિવાજ તેમજ તે શબ્દ દાખલ થયા લાગે છે. નાતામાં આવેલો યુવનિકાનો ઉલ્લેખ અને વર્ણન ખરાખર હોય તો એમ કલ્પી શકાય કે બિંબિસારના સમયમાં રાજકુટુંબોમાં તેની પ્રથા તથા યવનોનો પગપેસારો આપણા દેશમાં હતાં. ૧૬. અષ્ટાંગનિમિત્તવેદી : “નિમિત્તનાં આઠ અંગોને જાણનાર.” તે આઠ અંગો આ પ્રમાણે છે :- (૧) ભૌમ [ભૂકંપ વગેરે] (૨) ઉત્પાત [લોહીનો વરસાદ વગેરે] (૩) સ્વમ Page #90 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ટિપ્પણ ય (૪) અંતરિક્ષ [ આકાશમાં દેખાતાં ગંધવનગર વગેરે] (૫) આંગ [ અંગમાં થનારાં—આંખનું ફરકવું વગેરે] (૬) સ્વર [ પક્ષીઓનું બોલવું વગેરે] (૭) લક્ષણ [ સ્ત્રી, પુરુષ વગેરેનાં લક્ષણો] (૮) વ્યંજન [તલ, મસા વગેરે શરીર ઉપરનાં ચિહ્ન]. આ વિષયનું વિગતવાર શાસ્ત્ર વરાહમિહિરની બૃહત્સંહિતા છે. ૧૭. સ્વમશાસ્ત્ર : આ વિષય ઉપર કેટલાય ગ્રંથોમાં અનેક પ્રકરણો મળે છે. જેમકે સુશ્રુતઃ–શારીર સ્થાન, અધ્યાય ૩૩; બ્રહ્મવૈવર્તપુરાણ: જન્મખંડ, અધ્યાય ૭; ભગવતીસૂત્રઃ— શતક ૬, ઉદ્દેશક ૬. (c ૧૮. દોહુદ : “ ગર્ભિણીને થતી વિવિધ ઇચ્છાઓ.” આ ઇચ્છઓ પૂરી કરવામાં આવે તો જ ગર્ભ સર્વાંગસંપન્ન થઈ શકે. નહિ તો ગર્ભિણી સ્ત્રીને તેમજ ગર્ભને હાનિ થાય. સ્ત્રીના દોહદ ઉપરથી ગર્ભારથ જીવના સ્વભાવની કલ્પના પણ કરવામાં આવતી. તે વિષેના સવિસ્તર વર્ણન માટે જુઓ સુશ્રુતઃ-શારીરસ્થાન, અધ્યાય ૩. ૧૯, વૈભાર પર્વત : જુઓ રાજગૃહ. ૨૦. વૈક્રિય સમુદ્દાત : કેટલાંક કારણોને લઈ ને આત્મા પોતાના પ્રદેશોને (અંશોને) શરીરથી ખહાર પ્રસરાવે છે અને પાછા સંકોચી પણ લે છે. તે ક્રિયાને જૈન પરિભાષામાં સમુદ્ધાત કહે છે. વૈક્રિયસમુદ્લાત શરીરના પરિવર્તન માટે કરવામાં આવે છે. યોગસૂત્રમાં જણાવેલી નિર્માણુચિત્ત અને નિર્માણકાયની પ્રક્રિયાને આ પ્રક્રિયા મળતી આવતી હોય એમ લાગે છે. વાયુપુરાણમાં પણ આ વિષે ઉલ્લેખ છે. સમુદ્ધાતની ક્રિયા માટે પન્નવાસૂત્રના ૩૬ મા પદમાં વિસ્તારથી લખેલું છે. અને ભગવતીત્રના ખીજા શતકના ખીજા ઉદ્દેશમાં પણ એ વાતનું વર્ણન છે. સેચનક હાથી : આ હાથી શ્રેણિકની પટ્ટહસ્તી હતો. શ્રેણિકે સંપત્તિના ભાગ કર્યાં ત્યારે આ હાથી તેણે વિહલ્લકુમારને આપ્યો. પોતાની સ્ત્રીની હાથી કોણિકે તે હાથી પોતાને આપવાની પોતાના ભાઈ વિહલ્લકુમાર પાસે માગણી કરતાં તેણે તેમ કરવા ના પાડી એટલે કોણિકે તેને યુદ્ધ કરવાની ધમકી આપી. તેથી તે વૈશાલિમાં પોતાના માતામહ ચેટકને શરણે ગયો. ત્યારબાદ બંને પક્ષ વચ્ચે લડાઈ થઈ. ચેટકના પક્ષમાં કાશીના નવ મલ્લકી અને કોશલના નવ લેચ્છ એમ અઢાર ગણુરાજાઓ હતા. ૧. આ મહાશિલાકંટક સંગ્રામમાં કોનો જય થયો અને કોનો પરાજય થયો એ પ્રશ્નનો જવાબ આપતાં ભગવાન મહાવીર ભગવતીસૂત્રમાં કહે છે. “ ગોયમા ! વની વિવેદપુત્તે નણ્યા, નવ મફ નવ રેન્ટ. હાસીકોસા અઢારસ વિજળાયાનો વાનસ્થા । હે ગૌતમ! વજ્જ વિદેહપુત્તનો (કોણિકનો) જય થયો અને નવ મલ્લકી અને નવ લેક્ચ્છી એ અઢારે ગણરાજાઓનો પરાજય થયો,” આ વિષે ભગવતીસૂત્રના સાતમા શતકના નવમા ઉદ્દેશકમાં, નિરયાવલિસૂત્રમાં તેમ જ હેમચંદ્રના મહાવીર ચરિતના ૧૨મા સર્ગમાં સવિસ્તર વર્ણન છે. ૨૨. ગર્ભની રક્ષાને અર્થે : ગર્ભિણી સ્ત્રીને લગતા આવા અનેક ઉલ્લેખો જૈનસૂત્રોમાં આવે છે. એથી એમ સ્પષ્ટ માલૂમ પડે છે કે તે સમયના લોકો ગર્ભિણીની તેમજ ગર્ભની રક્ષા માટે કેટલી બધી કાળજી રાખતા. જ્યાં પ્રક્રુતિશાસ્ત્ર તેમજ સંતતિશાસ્ત્ર ખૂબ ખેડાયેલું હોય ત્યાં જ આવી વ્યવસ્થાનો સંભવ છે. ગર્ભિણીના તેમજ ગર્ભના આરોગ્ય માટે તેના ખાદ્યાખાદ્યનો વિચાર આમાં સ્પષ્ટ છે. ગર્ભ સંસ્કારસંપન્ન થાય તે માટે ગર્ભિણીએ કેવી વૃત્તિઓ રાખવી જોઈએ તે વિષે પણ આ સ્થાને સ્પષ્ટ લખેલું છે. આવી જ હકીકત મત્સ્યપુરાણમાં કશ્યપે અદિતિને સમજાવેલી છે, તે વિષે વીરમિત્રોદયના સંસ્કારપ્રકાશમાં (પા. ૧૮૦–૧) ઉલ્લેખ છે, Page #91 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ટિપ્પણ - ૨૩. અઢારે વર્ણ અને ઉપવણું : મૂળમાં મા સેળસેળીગો છે. ટીકાકારે શ્રેણીનો અર્થ શુંમોરાત્રિાતઃ એટલે કે “કુંભાર વગેરે જાતિઓ અને પ્રશ્રેણીનો અર્થ તમે એટલે કે તેના પેટા વિભાગો એમ કરેલો છે. જંબુદ્દીપપ્રાપ્તિની ટીકામાં તે અઢારેને નવ નાર અને નવ કારુ એમ બે ભેદ પાડીને ગણાવેલી છે. (૧) કુંભાર (૨) પટ્ટદલ્લ-પટેલ (૩) સુવર્ણકારસોની (૪) સૂપકાર–રસોઈઓ (૫) ગાંધર્વ (૬) કાશ્યપક–હજામ (૭) ભાલાકાર-માળી (૮) કરછકર કે કજ્જકર ?] (૯) તંબોળી. આ નવ નારૂ છે. (૧) ચમાર (૨) યંત્રપીડક–ઘાણી, કોલું વગેરે ચલાવનારા (૩) ગંછિએ [ગાંછો–વાંસફોડો?] (૪) છિંપાય-છીપા (૫) કંસકાર-કંસારો (૬) સીવંગ-સીવનારા () ગુઆર [2] (૮) ભિલ્લ (૯) ધીવર–માછી. આ નવ કારુ છે. ૨૪ વાગે : યોગ શબ્દનો વપરાશ વિશેષ કરીને વૈદિક સંપ્રદાયમાં છે. ત્યાં તેનો અર્થ “યજ્ઞ' કરવામાં આવે છે. અહીં તેનો અર્થ ટીકાકારે “દેવની પૂજા” કરેલો છે. આજ ટીકાકારે ભગવતી સૂત્રમાં (શતક ૧૧, ઉદ્દેશક ૧૧) યાત્ પૂજ્ઞાવિષાર્ એટલે કે “એક જાતની પૂજા એ અર્થ પણ બતાવ્યો છે. કલ્પસૂત્રની ટીકામાં યાન અબ્રતિમાપૂના એટલે કે “અહંતપ્રતિમાની પૂજાઓ” એવો અર્થ ઉપાધ્યાય વિનયવિજ્યજીએ આપેલો છે અને તેનું સમર્થન પણ કર્યું છે. આ ઉપરથી માલમ પડે છે કે યાગનો નિશ્ચિત અર્થ જૈન સંપ્રદાયમાં પ્રસિદ્ધ ન હતો. તેમ હોત તો સર્વ ઠેકાણે એક જ અર્થ ટીકાકારો બતાવત. તેનો નિશ્ચિત અર્થ ન હોવાનું કારણ એ લાગે છે કે તે શબ્દ મૂળ વૈદિક સંપ્રદાયનો છે. ૨૫, ગણનાયકો: આ શબ્દનો સંબંધ ગણરાજ્ય સાથે છે. એટલે તેનો અર્થ પ્રાચીનકાળમાં પ્રસિદ્ધ એવાં “ગણરાજ્યોના નાયકો” એમ થાય. ૨૬. સંસ્કારો : જન્મ્યા પછી પહેલે દિવસે જાતકર્મ, બીજે દિવસે જાગરિકા, ત્રીજે દિવસે ચંદ્રસૂર્યદર્શન, બારમે દિવસે નામકરણ, પછી પ્રજેમણ, ચંક્રમણ, ચૂડાપનયન અને પછી ગર્ભથી આઠમે વરસે ઉપનય-આ રીતે મેઘકુમારના સંસ્કારનો ક્રમ છે. સૂત્રોમાં જ્યાં જ્યાં કોઈના જન્મની, હકીકત આવે છે ત્યાં સંસ્કારોનો લગભગ આવોજ ક્રમ હોય છે. જેમકે ભગવતીમાં (૧૧ મું શતકા ઉદ્દેશક ૧૧) મહાબળના જન્મના પ્રસંગે જણાવ્યું છે કે પહેલાં દસ દિવસ સુધી સ્થિતિ પતિત (કુલાચાર પ્રમાણે કરવાનો વિધિ) કરે છે. પછી ચંદ્રસૂર્યદર્શન, પછી જાગરિકા, નામકરણ, પરંગામણ (ઘૂંટણે ચાલવું), ચંક્રમણ, જેમામણ, પિંડવર્ધન (આહાર વધારવો), જપાવણ (પ્રજલ્પન), કર્ણવેધ સંવત્સરપ્રતિલેખ (વર્ષગ્રંથીકરણ-વરસગાંઠ), ચોલોયણ (ચૂડાકર્મ), ઉપનયન, કલાગ્રાહણ વગેરે ગર્ભાધાનથી માંડીને બધી પ્રવૃત્તિઓ કરવામાં આવે છે. ભગવાન મહાવીરના જન્મ પ્રસંગે પહેલે દિવસે સ્થિતિ પતિતા, ત્રીજે દિવસે ચંદ્રસૂર્યદર્શન, દિવસે ધર્મજાગરિકા, અગિયારમે દિવસે સૂતક કાલ્યા બાદ, બારમે દિવસે નામકરણ (કલ્પસૂત્ર મૂળ) અને પછી આવશ્યકમાં લખ્યા પ્રમાણે ૮ વર્ષથી વધારે વયના જાણુને ઉપનય કરે છે. મૂળમાં આ પ્રવૃત્તિને સંસ્કાર શબ્દથી જણાવી નથી. પણ એ સંસ્કાર જ છે એ વિષે કંઈ શંકા નથી. કારણ કે વૈદિક પરંપરામાં સંસ્કારોનો જે ક્રમ મળે છે તેને જ મળતો જૈન સૂત્રોનો આ ક્રમ છે. ગર્ભાધાન, પુંસવન, અનવલોભન, સીમંતોન્નયન, જાતકર્મ (પહેલે દિવસે), નામકરણ, પ્રખારોહણ, દુગ્ધપાન, તાંબુલભક્ષણ, નિષ્ક્રમણ, ચંદ્રસૂર્યદર્શન, કટીસૂત્રબંધન, કર્ણવેધ, અંકુરાર્પણ, અન્નપ્રાશન, અબ્દપૂતિકૃત્ય (સંવત્સરપ્રતિલેખ), ચૂડાકરણ, વિદ્યારંભ, ઉપનય વગેરે. આ જાતનો સંસ્કારોનો ક્રમ વીરમિત્રોદયના સંસ્કારપ્રકાશમાં જૂની સ્મૃતિઓનો આધાર આપીને બતાવેલો છે. Page #92 -------------------------------------------------------------------------- ________________ હિ૫૭ સંસ્કારો અને તેમની વિધિ વિષે પ્રાચીન જૈન સાહિત્યમાં કશુંય જણુવ્યું નથી. છતાં જૈન કુટુંબોમાં જન્મેલા મેઘકુમાર, મહાવીર વગેરેને વૈદિસંપ્રદાયના એ પ્રસિદ્ધ સંસ્કારો કરવામાં આવેલા એમ તે તે ઉલ્લેખો ઉપરથી માલૂમ પડે છે. બુદ્ધને પણ જાતકર્મ અને નામકરણ સંસ્કાર થયાનો ઉલ્લેખ બુદ્ધઘોષ પોતાના બુદ્ધચરિતમાં કરે છે. આ ઉપરથી એમ માલૂમ પડે છે કે તે સંસ્કાર અને તેમની વિધિઓ એટલાં બધાં લોકપ્રચલિત થઈ ગયાં હતાં કે એમાં કોઈ પણ પ્રકારની સાંપ્રદાયિકતા રહી જ ન હતી. તેમજ ભિન્ન સંપ્રદાયની વિધિઓ પણ જે અવશ્ય ઉપયોગી હોય તો તેમને પોતાના આચારમાં લેવી પણ ખરી એવો બીજા સંપ્રદાયો પ્રત્યે સમભાવ પણ તે જમાનાના લોકોની અંદર હતો. આ માટે બીજા ઘણા પુરાવાઓ આ સૂત્રમાં આગળ આવવાના જ છે. ર૭, ૭૨ કળાઓ : (૧) લેખ [લખવાની કળા બધી પ્રકારની લિપિમાં લખી રાકવું; કોતરીને, સીવીને, વણીને, છેદીને, ભેદીને, બાળીને અને સંકમણ કરીને (એક બીજામાં ભેળવીને) અક્ષરો પાડવા; સ્વામીચાકર, પિતા-પુત્ર, ગુરુ-શિષ્ય, પતિ-પત્ની, શત્રુમિત્ર વગેરે સાથે પરસ્પર પત્રવ્યવહારની શૈલી; લિપિના ગુણદોષનું જ્ઞાન] (૨) ગણિત (૩) રૂપ (માટી, પથર, સોનું, મણિ, વસ્ત્રો અને ચિત્ર વગેરેમાં રૂપનિર્માણ) (૪) નાટ્ય (અભિનયવાળી અને અભિનય વિનાનો નાચ) (૫) ગીત (૬) વાદિત્ર (૭) સ્વરગત (સંગીતના સ્વરસસકનું જ્ઞાન) (૮) પુષ્કરગત (મૃદંગ વગેરે વગાડવાનું જ્ઞાન) (૯) સમતાલ (ગીતાદિના તાલનું જ્ઞાન) (૧૦) ધૂત (૧૧) જનવાદ (એક જાતનું ઘૂત) (૧૨) પાશક (પાસા) (૧૩) અષ્ટાપદ (ચોપાટ) (૧૪) પુરકાવ્ય (શીર્ઘકવિત્વ) (૧૫) દકમૃત્તિકા (મિશ્રિત દ્રવ્યોની પૃથક્કરણ વિદ્યા) (૧૬) અન્નવિધિ (પાકવિદ્યા) (૧૭) પાનવિધિ (પાણી રવચ્છ કરવાની અને તેના ગુણદોષ પારખવાની વિદ્યા) (૧૮) વસ્ત્રવિધિ (વસ્ત્ર પહેરવાની વિદ્યા) (૧૯) વિલેપન વિધિ (૨૦) શયન વિધિ (પલંગ, પથારી ઇત્યાદિનાં માપ વગેરેનું જ્ઞાન અથવા કેમ સવું તે વિષેનું જ્ઞાન) (૨૧) આર્યા (આય છંદના ભેદ પ્રભેદોનું જ્ઞાન) (૨૨) પ્રહેલિકા (સમસ્યા)(૨૩) માગધિકા–(૨૪) ગાથા (૨૫) ગીતિ-(ર૬) શ્લોક-નવગેરેના ભેદપ્રભેદોનું જ્ઞાન) ૨૭ હિરણ્યયુક્તિ (રૂપાનાં ઘરેણાં કયાં કયાં પહેરવાં તેનું જ્ઞાન) (૨૮) સુવર્ણયુક્તિ (સોનાનાં ઘરેણાં કયાં કયાં પહેરવાં તેનું જ્ઞાન) (૨૯) ચૂર્ણયુક્તિ (નાન, મંજન વગેરેનાં ચૂણો બનાવવાની યુક્તિ) (૩૦) આભરણવિધિ (૩૧) તરુણપ્રતિકર્મ (યુવતીનાં વર્ણ વગેરેને વધારવાનું જ્ઞાન) (૩૨) સ્ત્રી– (૩૩) પુરુષ(૩૪) – (૩૫) ગજ– (૩૬) ગાય- (૩૭) ડુક્કર- (૩૮) ઇત્ર– (૩૯) દંડ– (૪૦) અસિ(૪૧) મણિ- (૪૨) કાકણી (રત્ન)-એ બધાંનાં સામુદ્રિકમાં કહેલાં લક્ષણોનું જ્ઞાન (૪૩) વાસ્તુવિદ્યા (૪૪) અંધાવારમાન (સેનાના પરિમાણનું જ્ઞાન) (૪૫) નગરમાન (નગરના પરિમાણુનું જ્ઞાન) (૪૬) વ્યુહ (સેનાના વ્યુહ રચવાનું જ્ઞાન) (૪૭) પ્રતિબૃહ (પ્રતિદ્વંદીના વ્યુહનું જ્ઞાન) (૪૮) ચાર (ગ્રહોની ગતિ વગેરેનું જ્ઞાન) (૪૯) પડિયાર (પ્રતિચાર-ગ્રહોની પ્રતિકૂળ ગતિનું જ્ઞાન અથવા પ્રતિકાર -રોગીને ઉપચારનું જ્ઞાન) (૫૦) ચક્રવ્યુહ- (૫૧) ગરુડબૂહ- (૫૨) શકટબૂહ-વગેરે હો રચવાનું જ્ઞાન (૫૩) યુદ્ધ (૫૪) નિયુદ્ધ (મલયુદ્ધ) (૫૫) યુદ્ધાતિયુદ્ધ (મોટી લડાઈ) (૫૬) દષ્ટિયુદ્ધ (૫૭) મુષ્ટિયુદ્ધ (૫૮) બાયુદ્ધ (૫૯) લતાયુદ્ધ (લતાની પેઠે પ્રતિઠંડીને વીંટળાઈને કરવાનું યુદ્ધ) (૬૦) ઇવસ્ત્ર (બાણ અને અસ્ત્રોનું જ્ઞાન) (૧) સરુપ્રવાદ (તરવારની વિદ્યા) (૬૨) ધનુર્વેદ (૬૩) હિરણ્ય પાક (રયું બનાવવાનો કીમિયો) (૬૪) સુવર્ણપાક (સોનાનો કીમિયો) (૬૫) સૂત્રખેલ (દોરી તોડેલી કે બળી ગયેલી હોય પણ તૂટેલી કે બળેલી નથી એમ દેખાડવું તે અથવા તો દોરીઓ ખેંચીને કરાતો પૂતળા વગેરેનો ખેલ) (૬૬) વસ્ત્રખેલ (ફાટેલું કે ટૂંકું વસ્ત્ર તેવું ન દેખાય Page #93 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ૫૮ ટિપ્પણ તેવી રીતે પહેરવું અથવા વસ્ત્રની ક્રીડા) (૬૭) નાલિકાખેલ* (એક પ્રકારનું ધૂત) (૬૮) પત્રચ્છેદ્ય (પાંદડાંની થોકડીમાં અમુક સંખ્યા સુધીનાં પાંદડાં છેદવાની કળા) (૬૯) કટચ્છેદ્ય (વચમાં અંતરવાળી તેમજ એક હારમાં રહેલી વસ્તુઓના ક્રમવાર છેદનનું જ્ઞાન) (૭૦) સજીવ (મરેલી ધાતુઓને સહજરૂપમાં લાવવાનું જ્ઞાન) (૭૧) નિર્જીવ (ધાતુઓને મારવાનું જ્ઞાન) (૭૨) શકુનરુત (શકુનો અને અવાજેનું જ્ઞાન) આ રીતે ૭૨ કળાના ઉલ્લેખો સમવાયાંગમાં ૭૨ માં સમવાયમાં અને રાજપ્રશ્રીયમાં દૃઢપ્રતિજ્ઞની શિક્ષાના પ્રકરણમાં થોડા ઘણા ફેરફાર સાથે આવે છે. કામસૂત્રના વિદ્યાસમુદેશ પ્રકરણમાં ૬૪ કળાઓ અને તેમનું વિવરણ આપેલું છે. એ ચોસઠ કળાઓમાં ઉપર જણાવેલી ૭૨ કળાઓ સમાઈ જતી લાગે છે. તેમની વિગત આ પ્રમાણે છે : કામસૂત્ર જનસૂત્રની કયી કળાઓ તેમાં સમાય છે ૧ ગીત .. . . . (૫) ગીત (૭) સ્વાગત ૨ વાઘ ... ... (૬) વાદિત્ર (2) પુષ્કરગત (૯) સમતાલ નૃત્ય ... ... .. (૪) નાય ૪ આલેખ્ય ... ... ... (૩) રૂપ વિશેષછેદ્ય (આને પત્રછેદ્ય) પણ કહ્યું છે. તિલંક વગેરે માટે (િ૬૮) પત્રછેદ્ય (આની પાંદડાની અનેક જાતની આક. ? 3 અહીં કરેલી વ્યાખ્યા પણ તિઓ બનાવવાની કળા) ) થઈ શકે છે.) ૬ તંડુલકુસુમબલિવિકાર (અનેક રંગના ચોખા વગેરેથી રંગોળી પૂરવી) | છ પુષ્પાસ્તરણ (આને પુષ્પશયન પણ કહ્યું છે) (૨૦) શયનવિધિ ૮ દશનવસનાંગરાગ (દાંત) (૩૧) તણીપ્રતિકર્મ (?) કપડાં અને શરીર ૨ (૧૯) વિલેપન (?) રંગવાં તે) S (૧૮) વસ્ત્રવિધિ ૯ મણિભૂમિકર્મ (સૂવા બેસવા). માટે મણિ વગેરેથી ) જમીન બાંધવી) ૧૦ શયનરચન ... ...(૨૦) શયનવિધિ ૧૧ ઉદકવાઘ (જળતરંગ) ... ... ...(૬) વાદિત્ર ૧૨ ઉદકાઘાત (પાણીની પીચકારીઓ વડે ક્રીડા) ચિત્રપોથ (કામણમણ) ૧૪ માલ્યગ્રથન (માળાઓ ગૂંથવી) ધ સૂત્રકીડાની વ્યાખ્યા આપતાં નાાિરંવારનાાતિસૂત્રાગામ કચેથા ચૂથ ન અર્થાત નળીમાં નાખેલા સૂત્રના તાંતણાઓનું બીજી બીજી રીતે દેખાવું એમ વાત્સ્યાયનની ટીકામાં જણાવેલું છે. એથી એમ માલમ પડે છે કે નાલિકા-ખેલનો અર્થ સૂત્રક્રીડાને મળતો જ કદાચ હોય. વળી આ શબ્દ સૂત્રખેલ અને વસ્ત્ર ખેલની હારમાં જ છે તેથી પણ આ અર્થ વધુ સુસંગત લાગે છે. Page #94 -------------------------------------------------------------------------- ________________ પહ ટિપ્પણ ૧૫ શેખરકાપીયોજન ફૂલોવડે શેખ રક અને આપીડ (માથાનાં આભૂષણ) ગૂંથવા] .. ... (૩૦) આભરણવિધિ ૧૬ નેપથ્યપ્રયોગ ... ... (૧૮) વસ્ત્રવિધિ ૧૭ કર્ણપત્રભંગ (દાંત, શંખ વગેરેનાં કાનનાં ઘરેણાં બનાવવા) ...(૧૮) આભરણવિધિ ૧૮ ગંધયુક્તિ ... ... ... ... (૨૯) ચૂર્ણયુક્તિ ૧૯ ભૂષણયોજન .. ... ... ...(૧૮) આભરણવિધિ ૨૦ ઇંદ્રજાળ ૨૧ કૌટુમારયોગ (સૌભાગ્ય, વાજીકરણ વગેરેના કુચુમારે કહેલા ઉપાયો) ૨૨ હસ્તલાઘવ (હાથની કુશળતા) (૬૮) પત્રચ્છેદ્ય (૬૯) કટછેદ્ય ૨૩ વિચિત્ર શાક-વૃષભઠ્ય વિકારક્રિયા... ...(૧૬) અન્નવિધિ ૨૪ પાનકરસરાગાસવયોજન ... ... ...(૧૭) પાનવિધિ ૨૫ સૂચીવાનકર્મ (સીવવા સાંધવાની કળા) ૨૬ સૂત્રક્રીડા .. ... (૬૫) સૂત્રએલ (૬૭) નાલિકાએલ (3) ૨૭ વીણાડમરુકવાદ્ય ... ... ... ... (૬) વાદિત્ર ૨૮ પ્રહેલિકા ... ... ... . ..(૨૨) પ્રહેલિકા ૨૯ પ્રતિમાલા (અંતકડી) ૩૦ દુર્વચક્યોગ (કિલષ્ટ ઉચ્ચારવાળા શબ્દો બોલવાની કળા) ૩૧ પુસ્તકવાચન ૩૨ નાટકાખ્યાયિકાદર્શન ૩૩ કાવ્યસમસ્યાપૂરણ ૩૪ પત્રિકાવેત્રવાનવિકલ્પ (નેત્ર, બરુ વગેરેથી ખાટલા કે આસન ભરવાની ક્રિયા) ૩૫ તક્ષકર્મ (સંધાડિયાનું કામ) ૩૬ તક્ષણ (સુતારી કામ) ૩૭ વાસ્તુવિદ્યા ... ...(૪૩) વાસ્તુવિદ્યા (૪૫) નગરમાન ૩૮ રૂટ્યરત્નપરીક્ષા ..(૪૧) મણિલક્ષણ (૪૨) કાકણી લક્ષણ (૨૭) હિરણ્યયુક્તિ (?) (૨૮) સુવર્ણયુતિ (2) ૩૯ ધાતુવાદ......(૬૩) હિરણ્યક (૬૪) સુવર્ણપાક (૭૦) સજીવ (૭૧) નિર્જીવ ૪૦ મણિરાગાકરશાન (મણિઓની ખાણોનું અને મણિઓ રંગવાનું કામ) ૪૧ વૃક્ષાયુર્વેદ (વનસ્પતિની દવા કરવાની વિદ્યા) ૪૨ મેષકુમ્ભટલાવયુદ્ધવિધિ ... ... (૫૩) યુદ્ધ (?) ૪૩ શુકસારિકાપ્રલાપન (પોપટ અને મેના વગેરે પઢાવવાં) ૪૪ ઉત્સાદન, સંવાહન અને કેશમદનમાં કુશળતા (પગ તથા હાથ વગેરે વડે દબાવવા કે મસળવાની અને કેશ ચોળવાની કુશળતા) ૪૫ અક્ષરમુષ્ટિક કથન (ટૂંકાક્ષરીનું જ્ઞાન–શૉર્ટહેન્ડ) ૪૬ લેરિત વિકલ્પ (જાણકાર સિવાય બીજો કોઈ ન સમજી શકે તેવા શબ્દપ્રયોગ) Page #95 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ૬૦ ટિપ્પણ ૪૭ દેશભાષાવિજ્ઞાન ૪૮ પુષ્પશકટિકા (ફુલોના માના, પાલખી વગેરે બનાવવાની કળા) નિમિત્તાન...(૭૨) શકુનરુત [(૩૨) સ્ત્રી (૩૩) પુરુષ (૩૪) હય (૩૫) ગજ (૩૬) ગાય (૩૭) કુફ્ફટ (૩૮) છત્ર (૩૯) દંડ (૪૦) અસિ (૪૧) મણિ (૪૨) કાકણ-રત્ન-એ બધાંનાં લક્ષણોનું જ્ઞાન] (૪૮) ચાર (૪૯) પ્રતિચાર ૫૦ યંત્રમાતૃક (સજીવ કે નિર્જીવ યંત્રોની રચના) ૫૧ ધારણમાતૃકા (સ્મૃતિશક્તિ-અવધાનકળા) પર સંપાઠય (કોઈ માણસ કાવ્ય બોલતો હોય તેની સાથે જેને તે નથી આવડતું તેવો માણસ પણ એકાદ આગલો શબ્દ સાંભળીને બોલવા લાગે–એ કળા; આને જૈન સંપ્રદાયમાં પદાનુસારિણી બુદ્ધિ કહે છે) ૫૩ માનસીકાવ્યક્રિયા (પક્વ, ઉત્પલ વગેરે આકૃતિવાળા શ્લોકમાં ખાલી રાખેલી જગ્યાઓ પૂરવી) ૫૪ અભિધાનકોશ (શબ્દકોશનું જ્ઞાન). ૫૫ છંદોવિજ્ઞાન.... ...(૨૧] આર્યા (૨૩) માગધિકા (૨૪) ગાથા (૨૫) ગીતિ (૨૬) શ્લોક. ૫૬ ક્રિયાકલ્પ (કાવ્ય-અલંકાર) ... ... (૧૪) પુર કાવ્ય પછ છલિતયોગ (રૂપાંતર કરીને ઠગવાની કળ) ૫૮ વસ્ત્રગોપન ૫૯ હૂતવિશેષ... (૧૦) વૃત (૧૧) જનવાદ (૧૨) પાલક (૧૩) અષ્ટાપદ (૧૪) નાલિકાખેલ ૬૦ આક્ષક્રીડા (પાસની રમત) ... ... (૧૨) પાલક ૬૧ બાળક્રીડન (બાળકો માટે ઢીંગલી વગેરે બનાવવાની કળા) ૬૨ વનયિકી (પોતાને તેમજ બીજાને કેળવવાની કળા અને હાથી વગેરે પશુઓને કેળવવાની કળા) ૬૩ વૈજયિકી (વિજયપ્રાપ્તિ માટેની કળા) (૪૬) વ્યુહ (૪૭) પ્રતિબૃહ (૫૦) ચક્રવ્યુહ (૫૧) ગરુડલૂહ (૫૨) શટલ (૫૩) યુદ્ધ (૫૪) નિયુદ્ધ (૫૫) યુદ્ધાતિયુદ્ધ (૫૬) દષ્ટિયુદ્ધ (૫૭) મુષ્ટિયુદ્ધ (૫૮) બાયુદ્ધ (૧૯) લતાયુદ્ધ (૬૦) ધ્વસ્ત્ર (૬૧) સરુપ્રવાદ (૬૨) ધનુર્વેદ (૪૪) સ્કંધાવારમાન ૬૪ વ્યાયામિકી (વ્યાયામ સંબંધી કળા) જબુદીપપ્રજ્ઞપ્તિની ટીકામાં સ્ત્રીની ૬૪ કળાનાં નામ નીચે પ્રમાણે આપ્યાં છે. (૧) નૃત્ય (૨) ઔચિત્ય (૩) ચિત્ર (૪) વારિત્ર (૫) મંત્ર (૬) તંત્ર (૭) જ્ઞાન (2) વિજ્ઞાન (૯) દંભ (૧૦) જળસ્તંભ (૧૧) ગીતમાન (૧૨) તાલમાન (૧૩) મેધવૃષ્ટિ (૧૪) લાકૃષ્ટિ (૧૫) આરામરોપણ (૧૬) આકારગોપન (૧૭) ધર્મવિચાર (૧૮) શકુનસાર (૧૯) ક્રિયાકલ્પ (૨૦) સંસ્કૃત જલ્પ (૨૧) પ્રાસાદનીતિ (૨૨) ધર્મરીતિ (૨૩) વણિકા વૃદ્ધિ (૨૪) સ્વર્ણસિદ્ધિ (૨૫) સુરભિતૈલકરણ (૨૬) લીલાસંચરણ (૨૭) હયગજપરીક્ષા (૨૮) પુરુષસ્ત્રીલક્ષણ (૨૯) હેમરત્નભેદ (૩૦) અષ્ટાદશલિપિપરિચ્છેદ (૩૧) તત્કાલબુદ્ધિ (૩૨) વાસ્તુસિદ્ધિ (૩૩) કામવિક્રિયા (૩૪) વૈદ્યકક્રિયા (૩૫) કુંભભ્રમ (૩૬) સારશ્રમ (૩૭) અંજનયોગ (૩૮) ચૂર્ણયોગ (૩૯) હસ્તલાઘવ (૪૦) વચનપાટવ (૪૧) ભોજ્યવિધિ (૪૨) વાણિજ્યવિધિ (૪૩) મુખમંડન (૪) શાલીખંડને (૪૫) કથાકથન (૪૬) પુષ્પગ્રંથને (૪૭) વક્રોક્તિ (૪૮) કાવ્યશક્તિ (૪૯) સ્કારવિધિવેશ (૫૦) સર્વભાષાવિશેષ (૫૧) અભિધાનશાન Page #96 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ટિપ્પણ (પર) ભૂષણુપરિધાન (૫૩) ભૃત્યોપચાર (૫૪) ગૃહાચાર (૫૫) વ્યાકરણ (૫૬) પરનિરાકરણુ (૫૭) ગંધન (૫૮) કેશબંધન (૫૯) વીણાનાદ (૬૦) વિતંડાવાદ (૧) અંકવિચાર (૬૨) લોકવ્યવહાર (૬૩) અંત્યાક્ષરિકા (૬૪) પ્રશ્નપ્રહેલિકા. ૨૮. પ્રાચીન સમયમાં આ બધી કળાઓનાં શાસ્ત્રો હતાં. વારાહીસંહિતા, ભરતનું નાટ્યશાસ્ત્ર, વાત્સ્યાયનું કામસૂત્ર, ચરક તથા સુશ્રુતની સંહિતાઓ, નલનું પાદર્પણ, પાલકાખનો હત્યાયુર્વેદ, નીલકંઠની માતંગલીલા, શ્રીકુમારનું શિપરત્ન, રુદ્રદેવનું ઐનિકશાસ્ત્ર, મયમત અને સંગીતરત્નાકર વગેરે ગ્રંથો તો અત્યારે પણ ઉપલબ્ધ છે. એ કળાઓને પહેલાં સૂત્રોથી કંઠસ્થ કરાવતા, પછી તેમનો અર્થ સમજાવવામાં આવતો અને ત્યારબાદ તેમનું પ્રયોગાત્મક શિક્ષણ આપવામાં આવતું. આમાં ખાસ ધ્યાન રાખવા જેવી વાત તો એ કે જૂના લોકો શિક્ષણ વખતે તે તે વિષયોના પ્રયોગોને ભૂલતા ન હતા. વળી આ બધી કળાઓ મનુષ્યની કર્મેન્દ્રિયો અને જ્ઞાનેન્દ્રિયો અંતેનો બરાબર વિકાસ કરે એમ યોજાયેલી છે. માત્ર એકાંગી માનસક કેળવણી જૂના જમાનામાં ન હતી તેમ આ ઉપરથી જણાય છે. ર૯. અઢાર પ્રકારની દેશી ભાષાઓ : આને માટે મૂળમાં અઢારવિધિવ્વા વેલીમાતાવિસારÇ છે અને તેનો અર્થ ટીકાકારે આ પ્રમાણે કર્યો છે ઃ— ૧ अष्टादश विधिप्रकाराः - प्रवृत्तिप्रकाराः अष्टादशभिर्वा विधिभिः भेदैः प्रचारः प्रवृत्तिर्यस्याः सा तथा તસ્યાં દેશીમાબાાં ફેશમેવેન વળ વહીહવાયાં વિરાારવુઃ અર્થાત્ દેશના જુદા જુદા ભાગોમાં ચાલતી અઢાર પ્રકારની લિપિમાં વિશારદ. ઔષપાતિક સૂત્રમાં મેષકુમારના વર્ણન જેવા જ પ્રસંગે અઢારસવેતીમાલાવિસારણ એટલું જ લખેલું છે. આ જ ટીકાકારે ત્યાં તેના અર્થ વિષે કાંઈ લખ્યું નથી. રાખ્યું ઉપથી “ અઢાર પ્રારની દેશીભાષાઓમાં વિશારદ” એવો જ અર્થ માલમ પડે છે. પણ તે દેશી ભાષાઓ કયી અથવા તે દેશો ક્યા તે વિષે કશી જ માહિતી મળતી નથી. અઢાર પ્રકારની લિપિઓનો ઉલ્લેખ પ્રજ્ઞાપનાસૂત્રમાં અને સમવાયાંગમાં મળે છે. (૧) બ્રાહ્મી (૨) જત્રાણિયા (યવનાની ) (૩) દોસાપુરિયા (?) (૪) ખરોષ્ઠી (૫) પુકખરસારિયા (પુષ્કરસારિ) (૬) ભોગવઈયા (૭) પહરાઈયા (૮) અંતઃખરિયા (અંતાક્ષરી) (૯) અકખરપુડ્ડિયા (૧૦) વેણુયા (૧૧) નિષ્ડયા (૧૨) અંકલિવી (૧૩) ગણિતલિવિ (૧૪) ગાંધવલિવી (૧૫) આયંસલિવી (૧૬) માહેશ્વરી (૧૭) દોભીલિવી (૧૮) પોલિન્દી. આ અઢારે લિપિઓ બ્રાહ્મીલિપિના પેટામાં ગણાતી એમ પન્નવાસૂત્રમાં લખેલું છે. વિશેષાવશ્યકની ટીકામાં તે અઢાર લિપિઓનાં નામ ખીજી રીતે મળે છે જેમકે :— (૧) હંસલપિ (૨) ભૂતલિપિ (૩) જક્ષીલિપિ (૪) રાક્ષસીલિપિ (૫) ઉડ્ડીલિપિ (૬) યવતીલિપિ (૭) તુરુક્કીલિપિ (૮) કીરીલિપિ (૯) દ્રવિડીલિપિ (૧૦) સિંધવીયલિપિ (૧૧) માલવીનીલિપિ (૧૨) નટીલિપિ (૧૩) નાગરીલિપિ (૧૪) લાટલિપ (૧૫) પારસીલિપિ (૧૬) અનિમિત્તીલિપિ (૧૭) ચાણાક્યલિપિ (૧૮) મૂલદેવીલિપિ. ૩૦. ગુણશિલ ચૈત્ય : અઢારમા સૈકાનો એક જૈન તીર્થયાત્રી લખે છે કે :~ “રાજગૃહી પૂરવ દિશિ, કોશ ત્રણ જખ જાય; ગુણુસિન્ન વનમી જાયગા, ગાંમ ગુણાયાં કહેવાય.’ ગુરુશિલ ચૈત્ય રાગૃહની પૂર્વ ઉત્તરે હોવાનું સૂત્રમાં લખેલું છે. આ યાત્રી રાજગૃહથી પૂર્વ દિશામાં ગુણુશિલની જગા હોવાનું લખે છે. એટલે સૂત્રોક્ત ગુણુશિલ અને આ યાત્રીએ જોયેલી ગુરુશિલાની જમા તથા ગુણાયા ગામ કદાચ એક જ હોય. ખીજા યાત્રી આ વિષે જણાવે છે કે :~~~ Page #97 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ટિપણ “ગામ ગુણાઅ જણ કહઈ ત્રિહ કોસે તસ તીર છે; ચૈત્ય ભલું જેહ ગુણશિલ, સમોસય જિહાં વીરો છે.” આ દોહરામાં ત્રણ કોણ ક્યાંથી લેવા તે બરાબર જણાતું નથી, કારણ કે તેની ઉપર મુખ્ય વર્ણન પાવાપુરીનું આવે છે. વર્તમાનમાં નવાદા સ્ટેશનથી ત્રણેક માઈલ પર એક તળાવમાં મહાવીરસ્વામીનું મંદિર છે તેને ગુણાયા અથવા ગુણશિલ કહેવામાં આવે છે. એ નવાદાનો ઉલ્લેખ પણ જૈનયાત્રી કરે છે. - ૩૧, ઉો : જે ક્ષત્રિયો આરક્ષક (રખવાળ) અને ઉગ્રદંડ કરનારા હતા તેઓને ઉગ્રો કહેલા છે. ૩ર. ભોગો : જે ક્ષત્રિયો ગુરુસ્થાને હતા તેઓને ભેગો કહેલા છે. ૩૩. રાજન્યો : જે ક્ષત્રિયો ઋષભદેવની સમાન વયના હતા તેમને રાજન્યો કહેલા છે અને આ ત્રણ સિવાય બાકીનાને સામાન્યક્ષત્રિય કહેલા છે (આવશ્યક). ૩૪. પ્રશાસ્તરો : ધર્મશાસ્ત્રના અધ્યાપકો. ૩૫, મલકીઓ : મલકી એક વંશનું નામ છે. બૌદ્ધસાહિત્યમાં તેને માટે મલ્લ શબ્દ અને કોકિલ્યના અર્થશાસ્ત્રમાં મલ્લક શબ્દ વપરાયેલો છે. કાશીના નવ મલ્લક ગણરાજાઓનો ઉલ્લેખ જૈનસૂત્રોમાં મળે છે. (જુઓ સેચનક હાથીવાળું ટિપ્પણ) ૩૭. લેચ્છકીઓ : આ પણ એક વંશનું નામ છે. બૌદ્ધસાહિત્યમાં તેને માટે લિચ્છવી શબ્દ અને કૌટિલ્યના અર્થશાસ્ત્રમાં લિક્વિીક શબ્દ વપરાયેલો છે. કોશલના નવ લેચ્છકી ગણરાજાઓનો ઉલ્લેખ જૈનસૂત્રોમાં મળે છે. (જુઓ સેચનક હાથીવાળું ટિપ્પણ) મઝિમનિકાયની અઢકથામાં તેમનું લિચ્છવી નામ પડવાનું કારણ નીચે પ્રમાણ જણાવ્યું છે. “તેમના પેટમાં જે જતું તે બધું મણિપાત્રમાં મૂક્યું હોય તેમ આરપાર દેખાતું. એવા તેઓ પારદર્શક–નિચ્છવિ ( લિચ્છવી) હતા. નાયાધમ્મકહાના ટીકાકાર લખે છે કે લે૭ઈ શબ્દનો અર્થ કોઈ જગાએ બ્રુિવા-વાણિયા કરેલો છે. ૩૭. રાજાઓ : માંડલિક રાજાઓ. ૩૮. ઈશ્વરો : યુવરાજે. કેટલાક તેનો અર્થ અણિમા વગેરે સિદ્ધિવાળા પણ કરે છે. ૩૯ તલવશે : રાજાએ ખુશી થઈને જેઓને પટ્ટા આપ્યા છે તેવા રાજા જેવા પુરુષો. ૪૦, માઈબિકો : જેની આસપાસ વસતી કે ગામ ન હોય તેવા સ્થળને ભબ કહે છે તેમના માલિકો તે મારંબિકો. આને બદલે માંડવિક પાઠ પણ આવે છે. તેનો અર્થ મંડપના માલિકો કરેલો છે. ૪૧. દ્રૌટુંબિકો: અનેક કુટુંબોના આશ્રયદાતા. ૪૨: ઇભ્યો : જેના દ્રવ્યના ઢગલામાં મોટો હાથી-ઇભ ઢંકાઈ જાય તે ઇભ્ય. ૪૩. શ્રેષ્ઠિઓ : શ્રીદેવતાની મૂર્તિવાળા સુવર્ણપટ્ટને જેઓ માથા ઉપર બાંધે છે તે શ્રેષ્ઠીઓ. ૪૪, આર્ય: તત્વાર્થભાષ્યમાં આર્ય અને પ્લેચ્છ એવા બે મનુષ્યોના ભેદ બતાવવામાં આવ્યા છે. તેમાં આર્યોના છ ભેદ છે. (૧) ક્ષેત્રઆર્ય-કર્મભૂમિમાં જન્મેલા (૨) જાતિ આર્યઃ ઈક્વાકુ, વિદેહ, હરિ, અંબઇ, જ્ઞાતિ, કુરુ, બુબ્નાલ, ઉગ્ર, ભોગ, રાજન્ય વગેરે [પન્નવણાસૂત્રમાં અંબઇ, કલિંદ Page #98 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ટિપ્પણ ૧૩ વૈદેહ, નેત્રંગ, રિત, ચુંચુણા એ છ જાતિઆર્ય ગણાવ્યા છે.” (૩) કુલઆર્ય : વિશુવંશમાં જન્મેલા [ પન્નવગુાસૂત્રમાં રાજન્ય, ભોગ, ઉગ્ર, ઋક્ષ્વાકુ, નાત અને કૌરવ્ય એ છ ને કુલઆર્ય ગણ્યા છે. ] (૪) કર્મઆર્ય :યજનયાજન, અધ્યયન-અધ્યાપન, પ્રયોગ, કૃષિ, લિપિ, વાણિજ્ય અને યોનિપોષણથી આજીવિકા ચલાવનારા. [ પન્નવાસૂત્રમાં દોશી (કાપડિયા), સૂતર વેચનારા, કપાસ વેચનારા સુત્તવેયાલિય, ભંડવૈયાલિય, કુંભાર, પાલખી-મેના વગેરે ઉપાડનારા એ કર્મ આર્યો જણાવ્યા છે.] (૫) શિલ્પર્ય :વણુકર, કુંભાર, હજામ, તુન્નવાય (તૂણનારા ), દેવટ (મશકો ખનાવનારા) વગેરે લોકો જેમની આજીવિકા ઓછા પાપવાળી અને અનિંદ્ય હોય. [પન્નવાસત્રમાં-ગુનારા, વણનારા પટોળાં વણનારા, દેયડા (મશકો ખનાવનારા), વ ુટ્ટા (પિચ્છિકા—પીંછાંનું શિલ્પ કરનારા), લ્વિયા (સાદડી વગેરે કરનારા), લાકડાંની ચાખડીઓ કરનારા, મુંજની પાદુકા કરનારા, છત્રીઓ બનાવનારા વજઝારા (વાહન બનાવનારા), પુચ્છારા (પૂંછડાંના વાળનું શિલ્પ કરનારા ?), લેપ કરનારા, પૂતળાં’ બનાવનારા, ચિત્ર કરનારા, શંખનું શિલ્પ કરનારા, દંતનું શિલ્પ કરનારા, ભાંડનું શિલ્પ કરનારા, જિઝગારા (?), સેલ્લારા (ભાલા વગેરે ખનાવનારા), કોડીઓનું શિલ્પ કરનારા વગેરે શિલ્પઆર્યો ગણાવ્યા છે.] (૬) ભાષાઆર્ય :—આર્યોના વ્યવહારમાં ચાલતી ભાષા બોલનારા [પન્નવણાસૂત્રમાં અર્ધમાગધી ભાષા બોલનારા અને તેમાં પણ આગળ જણાવેલી બ્રાહ્મી વગેરે લિપિઓ જાણનારાઓને ભાષાઆર્ય ગણેલા છે. ] રાજગૃહ—મગલ, ચંપા—અંગ, તામ્રલિપ્તિ—મ્બંગ, કંચનપુર-કલિંગ, વારાણસી–કાશી, સાકેત— કોશલ, ગજપુર—કુરુ,સૌરિક–કુશાવર્ત, કાંપિલ્ય-પાંચાલ, અહિચ્છત્રા-જંગલ, દ્વારવતી (દ્વારકા)સૌરાષ્ટ્ર, મિથિલા વિદેહ, કૌશાંખી વત્સ, નંદીપુર-શાંડિલ્ય, ભદ્દિલપુર-મલય, વૈરાટપુર—વત્સ (મત્સ્ય ? ), અચ્છાપુરી—વરણુ, મૃત્તિકાવતી દ્દશાહ્, શૌક્તિકાવતી ચેદી, વાતભય—સિંધુસૌવીર, મથુરા—શૂરસેન, પાપા—ભંગ, પુરીવર્તા—માસ, શ્રાવસ્તિ-કુણાલ, કોટીવર્ષ–લાટ, શ્વેતાંબિકા–ક્રય (અધોં) આટલા પ્રદેશને પન્નવાસૂત્રમાં આર્યક્ષેત્ર કહ્યો છે. ૪૫, અનાર્ય : શક, યવન, કિરાત, શર, ખર્ખર, સિંહલ, પારસ, કૌંચ, પુલિંદ, ગંધાર, રોમ, કોંકણુ, પલ્લુવ, કૂણુ, વગેરે દેશોના લોકો તેમને મ્લેચ્છ પણ કહેવામાં આવે છે. આ વિષે તત્ત્વાર્થભાષ્ય અને પત્રવણુાસૂત્રમાં વિગતથી લખેલું છે. ભગવાન મહાવીરને આવ્યા જાણીને નગરના બધા પ્રકારના લોકો તેમનું પ્રવચન સાંભળવા જાય છે તેવા અનેક ઉલ્લેખો જૈનસૂત્રોમાં મળે છે. એજ રીતે કોઈ પરિવ્રાજક આવે છે ત્યારે પણ તે બધા લોકો તેમનું પ્રવચન સાંભળવા જાય છે એવી પણ હકીકત તે સૂત્રોમાં મળે છે. આ વર્ણન ઉપરથી એટલું તો ચોક્કસ તારવી શકાય તેવું છે કે પોતાના ગામમાં કોઈ સંતપુરુષ આવે ત્યારે લોકો ધર્મનો ભેદ રાખ્યા સિવાય તેમનું પ્રવચન સાંભળવા જતા અને જિજ્ઞાસાથી પ્રશ્નો કરતા. તથા યોગ્ય લાગે તો સાંભળેલો માર્ગ સ્વીકારતા પણ ખરા. કોઈની પાસેથી કોઈ ધર્મનું રહસ્ય સાંભળવામાં શ્રમણ ભ્રાહ્મણોનો ભેદ આડો આવતો હોય તેમ દેખાતું નથી. ૪૬, ધર્મ કહ્યો : આ સૂત્રના મૂળમાં લખ્યું છે કે આ જગાએ “ધર્મકથા સમજી લેવી.” તે વિષે ટીકાકાર જણાવે છે કે ઔપપાતિકમાં કહેલી ધર્મકથા અહીં સમજી લેવી. ૪૭. કૃત્રિકાપણ : આ શબ્દ કુ+ત્રિક+ આપણુ એ ત્રણ શબ્દોનો બનેલો છે. કુ એટલે પૃથ્વી. ત્રિક એટલે ત્રણ એટલે કે મર્ત્ય, સ્વર્ગ અને પાતાળ એ ત્રણે લોકની વસ્તુઓ જ્યાં મળી શકે તેવી દુકાન (આપણુ). વર્તમાનમાં, નાનામાં નાની ઢાંકણીથી મોટામાં મોટા હાથી સુધીની તમામ પ્રકારની વસ્તુઓ વેચનારી યુરોપ અમેરિકાની સુપ્રસિદ્ધ દુકાનો જેવી આ દુકાનો હશે તથા ત્યાં બધા દેશોનો માલ મળી શકતો હશે. Page #99 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ટિપ્પણ - ૪૮ આચાર ગોચર: આચાર એટલે જ્ઞાન, દર્શન અને ચારિત્ર્યનું અનુષ્ઠાન ગોચર એટલે ફૂલને ત્રાસ આપ્યા વિના જેમ ભમરો તેનો રસ લે છે તેમ કોઈને પણ ત્રાસ આપ્યા વિના માત્ર ઉદરનિર્વાહને માટે જ નિર્દોષ ભિક્ષા પ્રાપ્ત કરવાની પદ્ધતિ. ૪૯. યાત્રા : સારી રીતે સંયમનો નિર્વાહ કરવો તે. ૫૦, માત્રા : સંયમને માટે જ પરિમિત આહાર લેવો તે. પ૧ વિપુલ પર્વત: રાજગૃહનો એક પહાડ (જઓ રાજગૃહ). ૨જુ અધ્યયન ૧. સંઘાડ : ધન્ય શેઠ અને વિજય ચોર બેને એક સાથે હેડમાં (સંધાત) બાંધ્યા પછીથી આ અધ્યયનનો મુખ્ય મુદ્દો શરૂ થાય છે તેથી તેનું નામ સંઘાડ કહ્યું છે. ૨. માલુકાકચ્છ: ટીકાકારે આનો અર્થ “એક ળિયાવાળાં ફળના માલુક નામના ઝાડનું વન” કર્યો છે. પજવણુસૂત્રમાં એક ઠળિયાવાળાં ફળનાં ઝાડનાં નામ ગણાવતાં માલુકનું નામ આપેલું છે. જીવાભિગમના ચૂર્ણિકાર આને ચીભડીનું વન કહે છે. સુત્તનિપાતમાં એક પ્રકારની બહુ ફેલાતી વેલ માટે માલુવા શબ્દ વપરાયેલો છે. - . ચૌદશ, આઠમ, અમાસ, પૂનમ : આ ચાર તિથિઓ ઘણા પ્રાચીન સમયથી ધમકો માટે નિયત થયેલી જણાય છે. મનુસ્મૃતિમાં લખ્યું છે કે “અમાસ, આઠમ, ચૌદશ અને પૂનમ, એ દિવસોમાં બ્રાહ્મણે બ્રહ્મચારી રહેવું. વળી એ દિવસોમાં તૈલ, માંસ અને હજામતનો ત્યાગ કરવાનું વિધાન ટીકાકારે બીજી સ્મૃતિના આધારે બતાવ્યું છે. અન્ય સંપ્રદાયમાં પ્રચાર પામેલી આ પ્રથાને બૌદ્ધોએ પણ સ્વીકારેલી છે. અને જૈન ગ્રંથોમાં તો આ તિથિએ વ્રતનિયમ કરવાની પ્રથા અત્યારે પણ વિદ્યમાન છે. ૩ જે અયયન ૧, અંડ: આ અધ્યયનમાં મોરનાં ઈંડાંની હકીકત આપીને ઉપનય બતાવવામાં આવ્યો છે માટે આનું નામ અંડ છે. ૨, મયૂરપોષક મોરને પોષનાર. મોર, પોપટ, મેના વગેરે પક્ષીઓને કેળવનાર આ એક ખાસ વર્ગ હતો. તે વર્ગ આ વ્યવસાયથી જ આજીવિકા ચલાવતો. ૪થું અધ્યયન ૧. કમ્મઃ આ અધ્યયનમાં કુર્મ-કાચબાની હકીક્ત ઉપરથી જિતેંદ્રિય અને અજિતેંદ્રિય ભિક્ષુઓની સમજ આપવામાં આવી છે માટે તેનું નામ કુમ્મ પડ્યું છે. ૨. વારાણસી: આ માટેની વિગતવાર હકીક્ત ભગવતીસૂત્ર ભા. ૨ (રાયચંદ્ર જિનાગમસંગ્રહ) પા. ૧૦૪ માં જોઈ લેવી. ૩. મયંગતીરઃ આને માટે મૂળમાં પણ ભયંગતીર શબ્દ છે. ટીકાકાર મૃતગંગામાંથી મયંગ શબ્દ નીપજાવે છે અને તેનો અર્થ લાગે છે કે:-“જ્યાં ગંગાનું પાણી ખૂબ ભેગું થતું હોય તેને મૃતગંગા કહે છે.” પણ મૃતગંગામાંથી મયંગ શબ્દ નિપજાવવાની પદ્ધતિ સમજાતી નથી. શબ્દ ઉપરથી સીધો વિચાર કરીએ તો મતંગ શબ્દ સહેલાઈથી નીપજી શકે છે. સંભવિત છે કે મતંગ નામે કોઈ ઋષિ ત્યાં રહેતા હોય અને તે ઉપરથી તે ધરાનું નામ મતંગતીરદ્રહ પડ્યું હોય. ની Page #100 -------------------------------------------------------------------------- ________________ આવશ્યકચૂર્ણિમાં મૃતગંગા વિષે નીચે પ્રમાણે હકીકત નોંધેલી છે. જ્યાં સમુદ્રમાં ગંગા મળે છે ત્યાં વર્ષે વર્ષે એનો માર્ગ બદલાયા કરે છે. ગંગાનું જે મુખ ઘણું જૂનું થઈ ગયું હોય છે તેને મૃતગંગા કહેવામાં આવે છે.” ૪. વિગઈઓ : દૂધ, દહીં, માખણ, ઘી, તેલ, ગોળ, મધ, મધ અને માંસ આ નવ પદાર્થ વિકારજનક હોવાથી તેમને વિકૃતિ કહેવામાં આવે છે. ૫ મું અધ્યયન ૧.સેલગ: આ અધ્યયનમાં સેલગ રાજર્ષિની વાત છે માટે તેનું નામ સેલગ પડ્યું છે. ૨. દ્વારિકા : દ્વારિકા સૌરાષ્ટ્રનું મુખ્ય શહેર હતું એમ પન્નવણાસ્ત્રમાં કહેલું છે. આ દ્વારિકા અત્યારે સમુદ્રકાંઠે જે દ્વારિકા છે તે નથી, પણ ગિરનાર (રૈવતક) પાસેની દ્વારિકા છે. મહાભારતમાં લખ્યા પ્રમાણે જરાસંધના દબાણથી કૃષ્ણ મથુરા છોડયું અને રૈવતક પર્વત પાસેની કુશસ્થલીને સ્થાને બહુધારવાળી દ્વારિકા વસાવી. આવો સ્પષ્ટ ઉલ્લેખ સભાપર્વના ૧૪મા અધ્યાયમાં છે. આ સૂત્રમાં પણ રૈવતકને દ્વારિકાની બહાર ઉત્તર પૂર્વની દિશામાં આવેલો વર્ણવેલો છે. એટલે અહીં મહાભારતમાં વર્ણવાયેલી દ્વારિકા સમજવાની છે. વર્તમાન દ્વારિકા ક્યારે વસી તે વિષેની હકીકત માટે જુઓ પુરાતત્વ પુ. ૧, ૫. ૧૦૧. ૩. રૈવતક [ગિરનાર] : દ્વારિકા પાસેનું આ તીર્થ ઘણું જૂનું છે. એનો તીર્થ તરીકેનો ઉલ્લેખ મહાભારતના સમયથી ચાલ્યો આવે છે. ત્યાંના અશોકના શિલાલેખને લીધે તે મૌર્યસમયમાં વધારે પ્રસિદ્ધ હશે. જૈનોના ૨૩મા તીર્થંકર અરિષ્ટનેમિ ત્યાં જ નિર્વાણ પામ્યાનો ઉલેખ સત્રમાં જ છે. આ બીજ નામ ઉજજયન્ત પણ મહાભારતમાં પ્રસિદ્ધ છે. જૈનગ્રંથોમાં તે રૈવતકા ઉજયંત, ઉજજવલ, ગિરિણાલ અને ગિરિનાર વગેરે નામોથી પ્રસિદ્ધ છે. ૪. ષષ્ઠિતંત્ર ષષ્ઠિતંત્ર નામના શાસ્ત્રનો પરિચય પુરાતત્વ પુ. ૫, પા. ૮૬ માં જોઈ લેવો. ૫. પાંચમહાવ્રતો ૨૪ તીર્થંકરોમાંના પહેલા અને છેલાના શાસનમાં પાંચમહાવ્રતોવાળો ધર્મ હોય છે. અને વચલા ૨૨ના શાસનમાં ચાર મહાવ્રતવાળો ધર્મ હોય એવું આગમોમાં અને ટીકાઓમાં અનેક જગાએ સ્પષ્ટપણે લખેલું છે. એમ છતાં ૨૨ માં અરિષ્ટનેમિ તીર્થંકરના શાસનમાં, તેમની જ પાસે પ્રત્રજયા લેનારા આ થાવસ્યાપુ અહીં જે પાંચમહાવ્રતવાળો ધર્મ કહ્યો છે તેનું કારણ સમજી શકાતું નથી. ૬, પ્રતિમા : એ એક પ્રકારનું તપ છે. તેમાં ખાનપાનના પરિમાણને અને અમુક અમુક પ્રકારનાં આસનો રાખવાનો ખાસ નિયમ હોય છે. કયી પ્રતિમા કેટલા દિવસ રાખવી તેવું કાળનું પરિમાણ પણ ચોક્કસ નિયત કરેલું હોય છે. આ વિષેની વિગતવાર માહિતી રાયચંદ્ર જિનાગમસંગ્રહના ભગવતીસૂત્રના બીજા શતકના ૨૫૬ પાન ઉપરથી જાણી લેવી. ત્યાં એ પ્રતિમાઓનો કોઠો પણ આપવામાં આવેલો છે. ૬ઠું અધ્યયન ૧. તુંબ આ અધ્યયનમાં તુંબડાને દાખલો આપીને જીવનું ભારેપણું અને હલકાપણું સમજાવ્યું છે તેથી તેનું નામ તુંબ પડયું છે. Page #101 -------------------------------------------------------------------------- ________________ વિષ્ણુ ૭ નું અધ્યયન ૧. રોહિણી : આ અધ્યયનમાં રોહિણી નામની એક શ્રેષ્ઠીપુત્રવધૂની ક્રથા ઉપરથી ઉપનય બતાવ્યો છે માટે તેનું નામ રોહિણી પડ્યું છે. ' ૨. ફેંકી દીધા : આમ દાણા ફેંકી દેનારી શેઠની પુત્રવધૂનું નામ ઉજિઝકા છે. તેના નામનો અર્થ પણ “ફેંકી દેનારી” જ છે. ૩. ખાઈ ગઈ : આમ દાણા ખાઈ જનારી શેઠની પુત્રવધૂનું નામ પણ ભોગવતી છે. તેના નામનો અર્થ “ ભોગવાળી—ભોગ કરનારી–ખાનારી” જ થાય છે. . ૪. સાચવી રાખ્યા : આમ દાણા સાચવી રાખનારી શેઠની પુત્રવધૂનુ નામ પણ રક્ષિકા છે. તેના નામનો અર્થ ‘રક્ષણ કરનારી–સાચવનારી’’ જ થાય છે. ૫. રોહિણી : આ નામનો અર્થ “ઉગાડનારી—વધારનારી” છે. ૬. કુડવ : એ ખોખાની એક સેતિકા, ચાર સેતિકાનો એક કુડવ અને ચાર કુડવનો એક પ્રસ્થ ઇ. પ્રમાણુનું વર્ણન ધન્યમાનપ્રમાણના અધિકારમાં અનુયોગદ્દારસૂત્રમાં કરેલું છે. દશકુમારચરિતમાં પ્રસ્થને ચાર શેર જેટલો જણાવેલો છે. (( ૭. સાતમા અધ્યયનમાં ; એક જર્મન પુસ્તકના બુદ્ધ અને મહાવીર ” નામના અનુવાદમાં આ સાતમા અધ્યયનમાં જે કથા આવેલી છે તેને મળતી કથા ખાઈબલના નવા કરારમાં મેથ્યુની અને ભ્રૂકની સુવાર્તામાં આવે છે એમ જણાવ્યું છે. ખાઈબલની એ કથાને લઈને એ પુસ્તકમાં ભારત અને ક્રિશ્ચન સમાનતાઓ બતાવેલી છે. ૮મું અધ્યયન ૧. મલ્રિ : આ અધ્યયનમાં મલિના જીવનની હકીકત આવે છે માટે તેનું નામ મલ્લિ પડયું છે. ૨. મિથિલા : તીર્થંકલ્પમાં મિથિલાનું વર્ણન કરતાં તેનું ખીજું પ્રસિદ્ધ નામ જિનપ્રભસૂરિએ જગઈ જણાવેલું છે. અત્યારે સીતામઢીથી પશ્ચિમમાં આશરે સાત માઈલ ઉપર જગદીશપુર નામે એક ગામ છે. તે જિનપ્રભસૂ રિના સમયમાં મિથિલા નામે પ્રસિદ્ધ હશે એથી એને મિથિલાના ખીજા પ્રસિદ્ધ નામ તરીકે તેમણે જણાવેલું છે. અઢારમા સૈકાના જૈનયાત્રીઓ સીતામઢીને મિથિલા તરીકે ઓળખાવે છે અને તેને પટણાથી ઉત્તરે ૫૦ ગાઉ ઉપર આવેલું ખતાવે છે. જૈનયાત્રીઓના લખ્યા પ્રમાણે સીતામઢીથી ૧૪ ક્રોશ ઉપર જનકપુરી નામે ગામ છે. આ જનકપુર અત્યારે પણ દરભંગાથી પશ્ચિમોત્તર આવેલા જનકપુરરોડ સ્ટેશનથી પૂર્વોત્તર ૨૪ માઈલ ઉપર છે. અને સીતામઢીથી પૂર્વોત્તર તે લગભગ ત્રીસ માઈલ ઉપર છે. કેટલાક લોકો આ જનકપુરને જ મિથિલા કહે છે. ઉપર જણાવેલા યાત્રીઓ સીતામઢીને મિથિલા માનવાનું કારણ જણાવતાં લખે છે કે ;~~ મહિલા નાનેે પરગનો, ચિ. કહીજી દફતર માંહિ; પણ મહિલા ઈષ્ણુ નાંમનો ચિ. ગાંમ વસે ક્રોઈ નાંહિ. એટલે કે રાજ્યના દફતરમાં મહિલા નામનું પરગણું છે પણ એ નામનું કોઈ ગામ વસતું નથી. જિનવરનાં પગલાં સીતામઢીમાં જ છે માટે સીતામઢીને જ તે લોકોએ મહિલા–મિથિલા તરીકે ઓળખાવ્યું છે. Page #102 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ટિપ્પણ ૪. મધ્યદેશ : મનુસ્મૃતિમાં આ ભાગની સીમા આ પ્રમાણે બતાવી છે. “ઉત્તરે હિમાલય, દક્ષિણે વિધ્યાચળ, પશ્રિમે કુરુક્ષેત્ર અને પૂર્વે પ્રયાગ.” ૫. સંમત : વર્તમાનમાં આ પર્વત હજારીબાગ જીલ્લામાં આવેલો છે અને તેનું બીજું નામ પાર્શ્વનાથ પહાડ છે. ૯મું અધ્યયન ૧. માયંદી : આ અધ્યયનમાં ભાયંદી (માકેદી) ગૃહપતિના બે છોકરાઓની હકીકત આવે છે માટે તેનું નામ ભાયંદી પડ્યું છે. કાકદી: કાકંદી વિષે અઢારમા સૈકાના જૈનયાત્રીઓના જુદા જુદા મતો છે. કોઈ કહે છે કે બિહારથી પૂર્વમાં તે ૨૫ ગાઉ ઉપર છે. કોઈનો મત છે કે ક્ષત્રિયકુંડથી તે પાંચ કોશ ઉપર આવેલી છે. અને એક યાત્રી તો બે કાકંડી હોવાનું લખે છે. જેમાંની એકને તે ક્ષત્રિયકુંથી પાંચ કોશ હોવાનું જણાવે છે અને બીજીને ગોરખપુરથી પૂર્વમાં ૨૫ કોણ બતાવે છે. આજકાલ ક્ષત્રિયકુંડથી દસ બાર માઈલ ઉત્તરપૂર્વમાં કાકંદી હોવાનું માનવામાં આવે છે. યાત્રાદપણમાં લખેલું છે કે ગોરખપુરની પાસે જે કાકંદી છે તેને તીર્થ તરીકે સમજવી. તેમાં આનું વર્તમાન નામ ખુનંદા બતાવવામાં આવ્યું છે. તે નોનવાર સ્ટેશનથી (ગોરખપુર લાઈન) દોઢ માઈલ ઉપર છે. ૧૦ મું અધ્યયન ૧. ચંદિમા : આ અધ્યયનમાં ચંદ્રનું દષ્ટાંત આપીને શ્રમણના ગુણેની વૃદ્ધિ હાનિ બતાવ્યાં છે માટે તેનું નામ ચંદિમ પડ્યું છે. ૧૧ મું અધ્યયન ૧. દાવવઃ આ અધ્યયનમાં દાવદવ નામનાં વૃક્ષનો દાખલો આપીને આરાધક વિરાધાનું સ્વરૂપ બતાવવામાં આવ્યું છે માટે તેનું નામ દાવ પડ્યું છે. ૧૨ મું અધ્યયન ૧. ઉદગ-ણાય ? આ અધ્યયનમાં ઉદક-પાણીનો દાખલો આપીને વસ્તુનું સ્વરૂપ સમજવાની પદ્ધતિ સમજાવી છે માટે તેનું નામ ઉદગ–ણાય પડયું છે. ૨, ચાતુર્યામધર્મઃ ચાર મહાવ્રતો. પાર્શ્વનાથના સમયમાં ચાતુર્યામધર્મ હતો. તે આ પ્રમાણે છે –સર્વ પ્રકારની હિંસાનો ત્યાગ, સર્વ પ્રકારના અસત્યનો ત્યાગ, સર્વ પ્રકારના ચોર્યનો ત્યાગ અને સર્વ પ્રકારના પરિગ્રહનો ત્યાગ. અહીં પરિગ્રહના ત્યાગમાં સ્ત્રીનો ત્યાગ (બ્રહ્મચર્ય) આવી જ જાય છે. પણ જડ અને વક્ર શ્રમણે આ જાતનો અંતર્ભાવ સ્પષ્ટ રીતે સમજી શકે તેમ ન હોવાથી ભગવાન મહાવીરે પંચયામનો ઉપદેશ કરીને બ્રહ્મચર્યનું ખાસ સ્પષ્ટ શબ્દોમાં વિધાન કર્યું. ૧૩ મું અધ્યયન ૧, અંડક : આ અધ્યયનમાં નંદ મણિયારના મંડુક્ક (દેડકા)ના જન્મની વાત આવે છે માટે તેનું નામ મંડુક્ક પડયું છે. ૨. સોળરોગો: આચારાંગના છડું અધ્યયનમાં–કંઠમાળ, કોઢ, ક્ષય, અપસ્માર, અક્ષરોગ, જડતા, હીનાંગલપણું, કૂબડાપણું, ઉદરરોગ, મૂકપણું, શરીરનું સૂણી જવું, ભસ્મરોગ, કંપવા, પીઠ વાંકી વળી જવી, શ્લીપદ અને મધુમેહ–આ પ્રમાણે સોળ રોગો ગણાવ્યા છે. અને જ્ઞાતામાં કરેલી Page #103 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ટિપ્પણ રોગોની ગણના કરતાં આચારાંગની ગણુના વધારે વાખ્ખી લાગે છે કારણ કે જ્ઞાતાની ગણનામાં કેટલાક રોગો એના એ શ્રી આવે છે. ૩. અનુવાસના : ચર્મયંત્રના પ્રયોગદ્વારા અપાન વડે જઠરમાં કોઈ પ્રકારનાં તેલોનો પ્રવેશ કરાવવો. ‘એનીમા લેવો તે. ૪. નિરૂહ : એક પ્રકારની અનુવાસના. ૫. શિરાવેધ : નાડીઓમાંથી, નાડીઓ ભેદીને રુધિર કાઢવું તે. ૬. તક્ષણો ઃ અસ્ત્ર વગેરેથી ચામડી પાતળી કરવી. ૭. પ્રક્ષણો : ચામડી જરા જરા ખોલવી. ૮. શિરોવેષ્ટનો : માથા ઉપર કંઈ ખાંધી ઉપચાર કરવો તે. ૯. તર્ષણો : અમુક પ્રકારનાં ચીકણાં દ્રવ્યો મસળીને શરીરની વૃદ્ધિ કરવી તે. ૧૦. પુટપાકો : કોઢિયાનું શરીર કણકથી ખરડીને તેને ખાકવું અથવા કોઈ ૫:૪ ખવરાવવો તે. ૧૧. દુર : જ્યાં જ્યાં મનુષ્ય કે પશુની દેવ થયાની હકીકત આવે છે ત્યાં દેવયોનિમાં પણ તેનો મનુષ્ય કે પશુયોનિના નામથી વ્યવહાર થયાનો ઉલ્લેખ આવે છે. તે વ્યવહાર ગ્રંથકારોએ જ ચલાવેલો છે કે દેવયોનિમાં તેવાં નામોની પ્રથા જ છે તે કાંઈ સ્પષ્ટ કળી શકાતું નથી. ૧૪મું અધ્યયન ૧. તૈલિ : આ અધ્યયનમાં તેયલિપુત્રની વાત વર્ણવેલી છે, માટે તેનું નામ તેમલિ પડ્યું છે. આવશ્યકચૂર્ણિની અંદર પ્રત્યાખ્યાનને સમજાવતાં આ અધ્યયનમાં વર્ણવેલી બધી હકીક્ત આ જ રીતે મૂકેલી છે. ૧૫ મું અધ્યયન ૧. નંદીફલ : આ અધ્યયનમાં નંદીલનો દાખલો આપીને હકીકત કહેવામાં આવેલી છે માટે તેનું નામ નંદીલ પડ્યું છે. ૨. અહિચ્છત્રા : એક અઢારમા સૈકાના જૈનયાત્રીએ અહિચ્છત્રા આગ્રાથી ઈશાનખૂણામાં કુરુજંગલના પ્રદેશમાં હોવાનું જણાવ્યું છે. ખીજા જૈનયાત્રીએ અહિઝ્ઝાને પાર્શ્વનાથનું તીર્થ કહ્યું છે અને તે મેવાત દેશમાં હોવાનું જણાવ્યું છે. જિનપ્રભસૂરિએ પોતાના તીર્થંકલ્પમાં અહિચ્છત્રાની ઉત્પત્તિ આ પ્રમાણે ખતાવી છે. જંબુદ્રીપના ભારતવર્ષમાં, મધ્યમખંડમાં, કુરુજંગલ દેશમાં શંખાવતી નામે નગરી હતી. ત્યાં પાર્શ્વનાથવાની ફરતા ફરતા આવ્યા અને ધ્યાનમાં રહ્યા. પૂર્વના વેરી કમઠે તેમને પાણીનો ઉપસર્ગ કર્યો એટલે કે એટલી બધી વૃષ્ટિ કરી કે ભગવાન કંઠ સુધી પાણીમાં ડૂબી ગયા. પછી ભગવાનના ભક્ત ધરણીંદ્ર નાગરાજે પોતાની પટ્ટરાણીઓ સાથે ત્યાં ઓવીને હજારો ફણાવાળું છત્ર ભગવાનને માથે ધર્યું અને કમઠે કરેલા ઉપસર્ગનું નિવારણ કર્યું. ત્યારથી તે શંખાવતીનું નામ અહિચ્છત્રા પડ્યું.” જિનપ્રભસૂરિ કહે છે કે “ અત્યારે ત્યાં એક ઈંટનો કિલ્લો દેખાય છે અને પાણીના સાત કુંડો છે. તે પુરીની બહાર અને અંદર સવાલાખ મીઠા પાણીના કુવાઓ અને વીથિકાઓ છે. હરિ, હર, હિરણ્યગર્ભ અને ચંડિકાનાં ભવનો ને બ્રહ્મકુંડો વગેરે લૌકિક તીર્થો પણ ત્યાં છે. ” આજકાલ ખરેલી જીલ્લામાં એઓનલા નામનું ગામ છે. ત્યાંથી આઠ માઈલ ઉત્તરે રામનગર છે. ત્યાંથી દક્ષિણમાં ! માઈલના ધેરાવામાં કેટલાંક ખંડેરો છે, તે ખંડેરોવાળા Page #104 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ટિપ્પણ જગાને આજકાલ અહિરછત્રા કહેવામાં આવે છે. અત્યાર સુધીમાં જૈનોના બે પ્રાચીન સ્તૂપ જડી આવ્યા છે. તેમાંનો એક મથુરાનો અને બીજો અહિચ્છત્રાનો છે. મહાભારતમાં પણ અહિચ્છત્રાપુરીનો નિર્દેશ છે. હ્યુએનસિંગ કહે છે કે અહિચ્છત્રામાં એક નાગહૂદ હતો અને બુદ્ધ લાગેટ સાત દિવસ સુધી ત્યાં પોતાના ધર્મનો ઉપદેશ કર્યો હતો. હ્યુએનસિંગ પોતાના વર્ણનમાં લખે છે કે ત્યાં બાર મઠો હતા અને તેમાં હજારો સંન્યાસીઓ રહેતા હતા. વળી તે ઉપરાંત ત્યાં બ્રાહ્મણોનાં ૯ () દેવાલયો હતાં અને ૩૪૦ બ્રાહ્મણો મહાદેવની પૂજા કરતા હતા. તેની ચારે કોર એક કિલો હતો અને તેનો ઘેરાવો ત્રણ કોશ હતો. હેમચંદ્ર એ અહિચ્છત્ર દેશનો ઉલ્લેખ કરે છે અને તેનું બીજું નામ પ્રત્યગ્રથ જણાવે છે. ૩. ચરક : એક પ્રકારના ત્રિદંડીઓ, જેઓ યૂથબંધ રહે છે. અથવા કછોટો પહેરીને રહેનારા એક પ્રકારના તાપસી. ૪. ચીરિક : શેરીમાં પડેલાં કપડાં પહેરનારા એક જાતના સંન્યાસીએ. પ. ચર્મખંડિકઃ ચામડાં પહેરનારો એક જાતનો સંન્યાસી અથવા માત્ર ચામડાને ઉપકરણ તરીકે રાખનારો. ૬. ભિક્ષુડ: ભિક્ષાથી જીવનારો કોઈ પણ ભિક્ષુક અથવા બૌદ્ધસાધુ. ૭. પંડરગટ પરચ-એટલે શિવનો ભક્ત. દક્ષિણમાં શિવ પાંડુરંગ તરીકે પ્રસિદ્ધ છે. ૮. ગૌતમ કેળવેલો બળદ સાથે રાખી તેની પાસે પગે પડાવવાના વગેરે ખેલો કરાવીને ભિક્ષા માગનારો ભિક્ષુક. ૯. ગોવતી ગાયનું વ્રત કરનાર એટલે કે તે બેસે ત્યારે બેસે, તે ખાય ત્યારે ખાય-એવું વ્રત કરનાર. ગૌતમ, ગોતી વગેરેનું વર્ણન ઔપપાતિકસૂત્રના મૂળમાં તેમજ તેની ટીકામાં પણ આવે છે. ૧૦. ગૃહિધર્મી ગૃહસ્થધર્મને જ શ્રેષ્ઠ માનનારા અને તે પ્રમાણે વર્તનારા લોકો. ૧૧. ધર્મચિંતક : ધર્મશાસ્ત્રનો અભ્યાસ કરનાર. ૧૨. અવિરુદ્ધ : વિનયવાદી-પ્રાણીમાત્રનો વિનય કરનાર તપસ્વી. ૧૩. વિરુદ્ધ અક્રિયાવાદી–પરલોકને નહિ સ્વીકારનાર, બધા વાદીઓથી વિરુદ્ધવાદી. ૧૪. વૃદ્ધઃ ઘડપણમાં સંન્યાસી થયેલો. ૧૫. શ્રાવક : ધર્મશાસ્ત્ર સાંભળનાર બ્રાહ્મણ ૧૬. રક્તપટ પરિવ્રાજક. ૧૬મું અધ્યયન ૧. અવરકંકાઃ આ અધ્યયનમાં અવરકંકાનો રાજા પદ્મનાભ દ્રૌપદીને લઈ ગયો એ વાત આવતી હોવાથી તેનું નામ અવરકંકા પડ્યું છે. આ સૂત્રમાં તેનું નામ અવરકંકા અને અપરકંકા પણ લખેલું છે. - ૨. સુત્તનિપાતના બ્રાહ્મણધમિકસુત્તમાં લખ્યું છે કે જૂનાકાળના બ્રાહ્મણ તારવી, સંયમી અને કામોગરહિત હતા. તે લોકો પાસે પશુ ન હતાં, હિરણય ન હતું, ધન ન હતું ધનમાં સ્વાધ્યાય અને નિધિમાં બ્રહ્મચર્ય હતાં. તેમના આ જાતનાં તપ, ત્યાગ અને સંયમને લીધે મોટાં મોટાં સંપન્ન Page #105 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ટિપ્પણ રાષ્ટ્રો પણ તેમને નમતાં અને એવા હોવાથી જ બ્રાહ્મણે અવધ્ય કહેવાયા. તેઓ ૪૮ વર્ષ બ્રહ્મચારી રહેતા. પણ પાછળથી આ વસ્તુનો વિપર્યાસ થઈ ગયો એટલે તે બ્રાહ્મણ પરિગ્રહી, ભોગી અને યાચક થઈ ગયા. બ્રાહ્મણોની પ્રાચીનકાલિક પ્રતિષ્ઠાને લીધે તેમને દાનો મળવા લાગ્યાં અને તેથી જ તેઓ આ દશાને પહોંચી ગયા. આ સત્રમાં બ્રાહ્મણોની સમૃદ્ધિનું વર્ણન કર્યું છે તે બ્રાહ્મણત્વના અસ્તકાળનું છે એમ સુત્તનિપાતના વર્ણન ઉપરથી સમજાય છે. ૩. કાંપિલ્ય: આને કપિલા પણ કહે છે. ત્યાં તેરમા તીર્થંકર વિમલનાથનો જન્મ, રાજ્યાભિષેક અને દીક્ષા વગેરે પ્રસંગો બન્યા હતા. જિનપ્રભસૂરિ કંપિલપુરના કલ્પમાં લખે છે કે જંબુપમાં, દક્ષિણ ભરતખંડમાં, પૂર્વ દિશામાં પાંચાલ નામના દેશમાં કંપિલ્લ નામે નગર ગંગાને કિનારે આવેલું છે. અઢારમા સૈકાના જૈનયાત્રીઓ કંપિલાની યાત્રા કરતાં લખે છે કે : છ હો અયોધ્યાથી પશ્ચિમ દિશે, જી હો કપિલપુર છે દાય. છ હો વિમલજન્મભૂમિ જાણજે, જી હો પિટિયારી વહિ જાય. આમાં કપિલપુર નગરી અયોધ્યાથી પશ્ચિમ દિશામાં હોવાનું જણાવ્યું છે. સરકાબાદ જિલ્લામાં આવેલા કાયમગથી ઉત્તર પશ્ચિમમાં છ માઈલ ઉપર કંપિલા હોય તેમ લાગે છે. ઉપરની કવિતામાં જે પિટિયારી (પટયારી)નો ઉલ્લેખ છે તે કંપિલાથી ઉત્તર પશ્ચિમ ૧૮-૧૯ માઈલ ઉપર આવેલું પટિયાલી ગામ છે. બધા જૈનયાત્રીઓએ ત્યાં વિમલનાથનું મંદિર હોવાનું જણાવ્યું છે. મહાભારતમાં ગંગાને કાંઠે આવેલી માકંદીની પાસે કુપદનું આ નગર હોવાનું જણાવ્યું છે. ૪. દ્રપદઃ મહાભારતમાં દ્રૌપદીના પિતા તરીકે દ્રુપદનું નામ જાણીતું છે પણ તેની સ્ત્રીનું નામ કસવી અથવા સૌત્રામણ છે. મહાભારતમાં લખ્યા પ્રમાણે દ્રોપદી અને ધૃતગ્ન યજ્ઞવેદિકામાંથી મળ્યાં હતાં. કૌપદીના પૂર્વજીવન તરીકે સુકુમાલિકાની જે વાત કહેવામાં આવી છે તેને કાંઈક મળતી વાત મહાભારતમાં નીચે પ્રમાણે વ્યાસ કહે છે : કોઈ એક ઋષિને રૂપવાળી અને સર્વ ગુણયુક્ત એવી એક કન્યા હતી. પણ તે પૂર્વતકર્મથી દુર્ભગા (અભાગણી) થયેલી હતી તેથી તેને કોઈ પતિ મળતો ન હતો. પતિ મેળવવા માટે તેણે ઉગ્રતપ કરીને શંકરને તુષ્ટ કર્યા. તેણે શંકરને “પતિ આપી” “પતિ આપો” એમ પાંચ વાર કહ્યું હોવાથી શંકરે તેને પાંચ પતિવાળી થવાનું વરદાન આપ્યું અને કહ્યું કે તું દ્રુપદને ઘેર દિવ્ય રૂપવાળી કન્યા થઈને અવતરીશ.” આ વાતને બીજી રીતે પણ વ્યાસે નીચે પ્રમાણે કહી છે – “ઈસેના નામની ભૌગલ્ય નામના વૃદ્ધ ઋષિની સ્ત્રી હતી. તે ઋષિ કામરૂપી હતી. ઋષિએ સ્ત્રીને કહ્યું કે તને હું કેવી રીતે પ્રસન્ન કરું? ઈંદ્રસેનાએ કહ્યું કે તમે પાંચ રૂપોવાળા થઈને મારી સાથે ક્રીડા કરો. આવી રીતે પાંચ રૂપવાળા પતિ સાથે ક્રીડા કરતી તેને વિરક્ત થયેલા ઋષિએ છોડી દીધી. તેણે ઋષિ પાસે આજીજી કરી કે હે ભગવન્! હું હજુ કામની આકાંક્ષાવાળી છું માટે તમે મને ન છોડો તો સારું. ઋષિએ કહ્યું તું મને તપમાં વિઘ કરતી આવી અવક્તવ્ય વાત કહે છે માટે મારી વાત સાંભળ. તું મનુષ્યલોકમાં પાંચાળરાજા દ્રુપદની રાજપુત્રી થઈશ અને તને પાંચ પતિ થશે. આવી રીતે શાપ પામેલી અને ભોગથી અતૃપ્ત દ્ધસેનાએ તીવ્રતપથી શંકરની આરાધના કરી. શંકરે વરદાન આપ્યું કે તું વરાંગના થઈશ અને તે પાંચવાર પતિની માગણી કરી હોવાથી તેને પાંચ પતિ થશે. ઈસેનાએ કહ્યું “સ્ત્રીઓને એક જ પતિ હોય અને પુરુષને ઘણી સ્ત્રીઓ હોય એવો ધર્મ ઘણા સમયથી ચાલ્યો આવે છે અને ઘણાએ આચરેલો પણ છે. તો હું આવું ધર્મથી વિરુદ્ધ Page #106 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ટિપણ * ૭૧ બહુપતિપણું સ્વીકારવા નથી ઇચ્છતી.” શંકરે જવાબ આપ્યો કે તેથી કરીને તેને અધર્મ નહિ પ્રાપ્ત થાય કારણ કે દરેક સંગમ વખતે તું નવું નવું કૌમાર પ્રાપ્ત કરી શકીશ. આ મહાભારતની કથા અને જૈનથામાં સામ્ય એટલું જ છે કે પૂર્વજન્મની ભોગની આકાંક્ષાને લીધે દ્રૌપદીની આવી સ્થિતિ થઈ છે. ૫. રાજાઓ : સ્વયંવરમાં આવેલા આ રાજાઓમાંના કેટલાકનાં નામો મહાભારતમાં આદિપર્વના ૨૦૧મા અધ્યાયમાં મળે છે. ૬. ત્રણ દિવસના સૂત્રોમાં જ્યાં જ્યાં કોઈ દેવને બોલાવવાની હકીકત આવે છે ત્યાં બધે, બોલાવનાર પૌષધશાળામાં કે એકાંત સ્થાનમાં જઈને ત્રણ દિવસના અપવાસ સાથે દેવને આવવાનો સંકલ્પ સેવે છે અને પછી તે દેવ આવે છે એવી હકીકત આવે છે. જ્યારે રામચંદ્ર લંકા ઉપર ચડ્યા ત્યારે વચ્ચે દરિયો આડે આવતો હોવાથી તેની સહાય લેવા માટે દરિયાને કાંઠે દાભ પાથરીને ત્રણ દિવસ રહ્યાનો ઉલ્લેખ રામાયણમાં પણ આવે છે. દેવને બોલાવવાનો આ વિધિ રામાયણ અને જૈનસત્રમાં લગભગ મળતો આવે એવો વર્ણવાયો છે. રામાયણમાં લખ્યું છે – ततः सागरवेलायां दर्भानास्तीर्य राघवः। अञ्जलिं प्राङ्मुखः कृत्वा प्रतिशिश्ये महोदधेः॥ स त्रिरात्रोषितस्तत्र नयज्ञो धर्मवत्सलः । उपासत तदा रामः सागरं सरितां पतिम् ।। ૭. નરસિંહરૂપઃ સૂત્રમાં લખ્યા પ્રમાણે કૃષ્ણ નરસિંહરૂપ ધરીને પદ્મનાભની અવરકંકા નગરીને ધ્રુજાવી દીધી ત્યારે વૈદિક પરંપરામાં નરસિંહરૂપઠારા પ્રહલાદના પિતા હિરણ્યકશિપુને વિષ્ણુએ મારી નાખ્યાનો ઉલ્લેખ છે. ૮. પાંડમથુરા : જૂના વખતમાં મદુરામાં પાક્ય વંશના રાજાઓનું રાજ્ય હતું. એથી એમ માલમ પડે છે કે અહીં જણાવેલી પાંડુમથુરા તે હાલની મદુરા જ હોય. આ સૂત્રમાં લખ્યા પ્રમાણે કૃષ્ણ પાંડવોને દક્ષિણ સમુદ્રને કાંઠે જવાનું કહેવું છે એથી પણ પાંડુમથુરાને મદુરા માનવાનું વધુ કારણ મળે છે. ૯. હથ્થકર૫ : આ ગામ શત્રુંજ્યની આસપાસ હોવું જોઈએ એમ પાંડવોના પ્રવાસ ઉપરથી લાગે છે. મૂળમાં લખ્યું છે કે પાંડવો પાંડુમથુરાથી નીકળીને બહાર વિહાર કરવા લાગ્યા. ત્યાં તેમણે સાંભળ્યું કે સૌરાષ્ટ્રમાં અરિષ્ટનેમિ અહંત છે. તેમનાં દર્શનની ઇચ્છાથી તેઓ વિહાર કરતા કરતા હશ્વકપમાં આવ્યા. ત્યાં તેમણે સાંભળ્યું કે અરિષ્ટનેમિ તો ઉજજયંત પર્વતમાં નિર્વાણ પામ્યા એટલે પાંડવો હથ્થકમ્પથી નીકળીને શત્રુંજય તરફ ગયા. અત્યારે કાઠિયાવાડમાં તળાજાની નજીકમાં હાથપ નામનું ગામ છે. તે શત્રુંજયથી બહુ દૂર ન ગણાય. આ હાથપ તે હથ્થકપ હોવાનું વધારે બંધ બેસે છે. કારણ કે હBકપ અને હાથપ બંનેમાં ભાષાના વિકાસની દૃષ્ટિએ ઘણું સરખાપણું છે. વળી ગુપ્તવંશીય પ્રથમ ધરસેનના વલભીના દાનપત્રમાં (ઈ. સ. ૫૮ ૮) હસ્તવમાં ઇલાકાનો ઉલ્લેખ આવે છે. એ શિલાલે બના અનુવાદમાં એ હસ્તવપ્રને હાલનું હાથપ ગણવામાં આવ્યું છે. (ઇડિયન એન્ટીકરી વૉ. ૬. પા. ૯) હથ્થક ૫ કે હસ્તવમ બંને શબ્દોમાંથી હાથપ નીકળી શકે છે માટે આ કલ્પના પણ ખોટી હોય તેમ લાગતું નથી. સંભવ છે કે એ સમયે હાથપ ઇલાકો પણ હોય. કેટલીક જગાએ આને માટે હત્યિકશબ્દ પણ વપરાયેલો જોવામાં આવે છે. ૧૭માં . Page #107 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ટિપ્પણ સૈકાના ગદ્યપાંડવ ચરિત્રમાં દેવવિજ્યજીએ હસ્તિકલ્પથી રૈવતક બાર યોજન હોવાનું લખેલું છે. તેથી પણ એ ઉપર જણાવેલું હાથપ હોય એ વધારે બંધબેસતું છે. ૧૦. ઉજજયંત શૈલ? જુઓ રૈવતક ઉપરનું ટિપણ. (પા. ૨૧૬) ૧૧ શત્રુંજય પર્વત ઉપર ઃ પાંડવો પોતાના અંત સમયે હેમાદ્રિ તરફ ગયા છે એમ મહાભારતમાં લખેલું છે. આ કથામાં પાંડવો સૌરાષ્ટ્રના શત્રુંજય ઉપર આવ્યા એવો ઉલ્લેખ છે. મહાભારતના અને જૈનકથાને જુદા જુદા કથનથી પાંડવોએ પોતાનું છેલ્લું જીવન કયાં વિતાવ્યું અને કયો ધર્મ પાળતા હતા તે વિષે રાજા કુમારપાળની સભામાં વાદવિવાદ થયો. તેનો ઉત્તર આપતાં આચાર્ય હેમચઢે એક આકાશવાણુનો પુરાવો આપતાં કહ્યું છે કે સેંકડો ભળ્યો થયા છે, ત્રણસો પાંડવો થયા છે, હજારો દ્રોણાચાર્ય થયા છે અને કર્ણની તો સંખ્યા જ નથી. આમ કહીને હેમાચાર્યે કુમારપાળને કહ્યું કે આમાંના કોઈ જૈનપાંડવો શત્રુંજય આવ્યા હશે અને બીજા કોઈ પાંડવો હિમાલય ઉપર પણ ગયા હશે. એમ પ્રભાવક ચરિત્રમાં હેમાચાર્યના પ્રબંધમાં લખેલું છે. દ્રૌપદીનું આખ્યાન મહાભારતમાં આવે છે અને જૈન પાંડવચરિત્રમાં પણ તેને મૂકેલું છે. આમાંથી કયું મૂળ અને કહ્યું મૂળ ઉપરથી આવેલું તે કલ્પવું કઠણ છે. પણ એમ લાગે છે કે ઘણીવાર પ્રસિદ્ધ થયેલી વ્યક્તિઓને દરેક ધર્મવાળા પોતપોતાના ધર્મની વ્યક્તિ તરીકે ગણાવવા પ્રયત્ન કરે છે. બુદ્ધ વેદવિરોધી હોવા છતાં તેમની એટલી બધી પ્રસિદ્ધિ થયેલી કે વૈદિક પરંપરાને તેમને અવતાર તરીકે લેવા જ પડ્યા. તેવી જ રીતે કૃષ્ણને પણ જૈનોએ ભવિષ્યના તીર્થકર તરીકે વર્ણવેલા છે. એવી જ બીજી વ્યક્તિઓ જેવી કે રાવણ, રામ વગેરેને બૌદ્ધ સંપ્રદાયમાં બૌદ્ધ અને જૈનસંપ્રદાયમાં જૈન તરીકે બતાવેલી છે. તેવી રીતે આ દ્રૌપદીની કથા પણ ઘડાયેલી હોય તેવું અનુમાન કરીએ તો ખોટું લાગતું નથી. ૧૭ મું અધ્યયન ૧. આઈન્ન: આજાનેય-આજાનિય–આજ—-એક જાતની ઉત્તમ ઘોડો. આ અધ્યયનમાં ઘોડાના ઉદાહરણથી ક્યા કહેલી છે માટે તેનું નામ આઈન પડ્યું છે. સંસ્કૃત કોષોમાં ‘કુલીન ઘોડો' એ અર્થમાં આજાનેય શબ્દ વપરાયેલો છે. બૌદ્ધ સાહિત્યમાં તે માટે આજાનિય અને તેનું વિકૃત રૂપ આજડ્ઝ વપરાયેલાં જોવામાં આવે છે. આ સૂત્રમાં વપરાયેલું આઈન રૂપ એ આજષ્ણનું જ રૂપાંતર છે. નિર્યુક્તિમાં પણ “ઉત્તમ ઘોડો, એ અર્થમાં આ શબ્દ વપરાયેલો છે. ત્યાં તેના વ્યાખ્યાકારોએ અને પ્રસ્તૃત ટીકાકાર અભયદેવે તે શબ્દને સંસ્કૃત “આકીર્ણમાંથી ઉપજેલો બતાવ્યો છે. પરંતુ અર્થનો સંબંધ જોતાં તેને આકર્ણિમાંથી લાવવા કરતાં મૂળ “આજાનેયમાંથી લાવવો જ બરાબર છે. ૨. હસ્થિસીસ: ગચ્છાચારપન્ના અને આવશ્યકચૂર્ણિમાં હતિશીર્થ નગરનું વર્ણન આવે છે. તેમાં લખેલું છે કે હસ્તિશીર્ષનો રાજા દમદંત એક વાર રાજગૃહના રાજા જરાસંધની પાસે ગયો. પાંડવોને અને દમદંતને કોઈ પણ કારણથી વેર હતું. તેથી તેની ગેરહાજરીમાં પાંડવોએ તેનું હતિશીર્ષ લૂટયું અને બાળી નાખ્યું. રાજગૃહથી પાછા ફરતાં દમદંતે આ હકીકત જાણી. તેથી તેણે પોતાના સૈન્ય સાથે હસ્તિનાપુરને ઘેરો ઘાલ્યો. પાંડવો હસ્તિનાપુરમાં ભરાઈ રહ્યા, બહાર નીકળ્યા નહિ. તેથી તેને એમ લાગ્યું કે સામી છાતીએ આવનારા શત્રુ સાથે યુદ્ધ કરવું એ ક્ષત્રિયનો ધર્મ છે પણ આવા કિલબ પાંડવો સાથે યુદ્ધ કરવું એ ઠીક નથી. એમ સમજીને ઘણા દિવસ સુધી પાંડવોને બહાર નીકળવાની વાટ જોયા પછી તે પોતાને ગામ ચાલ્યો ગયો. કેટલાક સમય ત્યાં રાજ્ય કર્યા પછી Page #108 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ટિપ્પણ તે વિરક્ત થયો અને નેમિનાથના શિષ્ય ધર્મઘોષ પાસે તેણે પ્રવજ્યા લીધી. ફરતો ફરતો એકવાર તે પાંડવોના હસ્તિનાપુરમાં આવી પહોંચ્યો. ત્યાં તે દરવાજા પાસે જ ધ્યાનમાં ઊભો રહ્યો. દુર્યોધને તેને ખૂબ હેરાન કર્યો અને યુધિષ્ઠિરે તેની ઠીકઠીક શુશ્રુષા કરી. ૩. (ગંભીર પોતવાહન) પટ્ટનઃ પટ્ટનનું સ્વરૂપ આપતાં ભગવતીની ટીકામાં જણાવ્યું છે કે તે બે પ્રકારનું છે. (૧) જલપત્તન અને (૨) સ્થલપત્તન. જ્યાં જલમાર્ગ હોય અને વહાણું લાંગરી શકતાં હોય તે જલપત્તન અને જ્યાં સ્થલમાર્ગ હોય તે સ્થલપત્તન. અનેક દેશોથી આવતાં કરિયાણાના વેચાણનું મથક તેને પત્તન કહેવામાં આવે છે. એનું બીજું નામ રત્નભૂમિ પણ કેટલાક કહે છે. પન્નવણાની ટીકામાં પટ્ટન અને પત્તન એવા બે શબ્દોનું વિવરણ મળે છે. જ્યાં માત્ર હોડીઓથી જ જઈ શકાય તેને પટ્ટને કહ્યું છે અને જ્યાં ગાડાં, ઘોડા અને હોડીથી પણ જઈ શકાય તેનું નામ પાને કહ્યું છે. પત્તનના ઉદાહરણ તરીકે ભૂગુચ્છ ભરૂચ જણાવેલું છે. ૪. મચ્છડિકા, પુષોત્તર, પદ્યોત્તર: ટીકાકારે આ ત્રણેને એક પ્રકારની સાકર જણાવેલી છે. પન્નવણાની ટીકામાં સત્તરમા પદમાં વેશ્યાના સ્વાદ બતાવતાં આ શબ્દોનો ઉલ્લેખ કરેલો છે. તેમાં શર્કરા અને મયંડીનું વિવરણ આપતાં જણાવ્યું છે કે – સાવિત્રમવા અને મરચી વળ્યા એટલે કે એક પ્રકારના કાશ વગેરે ઘાસથી થનારી તે શર્કરા અને સાકર તથા ખાંડ ભેગી મળીને થયેલી તે મયંડી. અમરકોશમાં જેમાંથી ખાંડ થાય છે તે–એવા અર્થમાં અત્યંડી શબ્દ વાપયો છે. હેમચઢે શેરડીના રસના કાઢના અર્થમાં ગોળ શબ્દ વાપર્યો છે, શર્કરા શબ્દ રફટિક જેવી જામેલા મીઠા પદાર્થ માટે વાપર્યો છે, ખાંડને તેમણે મધુલિ એટલે કે મધનાં રજકણ જેવી મીઠી કહેલી છે અને મત્સ્યડી શબ્દને તેમણે ખાંડના વિકારના અર્થમાં લીધેલો છે. આ રીતે તેમણે શર્કરા, ખાંડ અને મત્સ્યડી એ ત્રણેની બનાવટ જુદી જુદી સમજાવી છે. કોશની ટીકામાં હેમચંદ્ર ધવંતરિ તથા વાલ્મટનું પ્રમાણુ આપીને મયંડીના પર્યાય તરીકે મર્યારિકા, મલ્યાણિકા અને મીનાડી એવા ત્રણ શબ્દો આપે છે. કૌટિલ્ય ખાંડ અને સાકરની સાથે મસ્પંડિકા શબ્દનો ઉપયોગ કરે છે. વૈદ્યકશબ્દસિંધમા મસ્યાંડી ઉપરાંત સાકર અર્થમાં પુષ્પોભવા શબ્દનો ઉલ્લેખ છે. તેનો અર્થ કરતાં પુપશર્કરા શબ્દ મૂકેલો છે જેને અત્યારે ફુલસાકર કહેવામાં આવે છે. તે કદાચ આ હોય. અથવા ફૂલોમાંથી બનતી સાકર એવો અર્થ પણ તેમાંથી નીકળી શકે છે. સૂત્રમાં લખેલી પુષ્પોત્તર અને પુષ્પોદ્ભવા એ બંને કદાચ એક હોઈ શકે. સાકર અર્થમાં વપરાયેલો પડ્યોત્તર શબ્દ માત્ર અહીં જ મળ્યો છે. શબ્દ ઉપરથી એમ માલમ પડે છે કે કમળ જેવી સુગંધવાળી અથવા કમળમાંથી બનતી સાકર એ તેનો અર્થ હોય. ૧૮ અધ્યયન ૧. સુંસુમા : આ અધ્યયનમાં સુંસુમાં નામની ધન્ય સાર્થવાહની પુત્રીનું ઉદાહરણ આપીને આહારનું પ્રયોજન સમજાવવામાં આવેલું છે માટે તેનું નામ સુસુમ પડ્યું છે. ૨. ત્યાગી પુરુષો ભજનને માત્ર શરીરના નિર્વાહની દષ્ટિએ જ લે છે. શરીરનાં રૂપ, રંગ, બળ કે વિષય વધે તે અર્થે તેઓ કદી ભોજનને સ્પર્શતા પણ નથી. આ વસ્તુ ઉપરના અધ્યયનમાં સચોટ રીતે વર્ણવેલી છે. એ વસ્તુને સ્પષ્ટ કરવા બુદ્ધભગવાને સંયુત્તનિકાયમાં એક આ કથા આપેલી છે – Page #109 -------------------------------------------------------------------------- ________________ હિ૫ણ હે ભિક્ષુઓ. બે ધણી-ધણિયાણ પૂરતું ભાતું લઈને એક ભયંકર જંગલમાં થઈને પસાર થવા લાગ્યાં. તેમની સાથે તેમનો એક પ્રિય પુત્ર પણ હતો. જતાં જતાં તેમનું ભાતું ખૂટી ગયું અને હજુ અટવી ઊતરવી બાકી જ હતી. તેમણે વિચાર કર્યો કે આપણું ભાતું તો ખૂટી ગયું અને હજુ જંગલ પાર કરવું તો બાકી છે, હવે કેમ કરીને આપણે આ જંગલ પાર કરી શકીશું? વિચાર કરતાં તેમને સૂઝયું કે આ પ્રિય પુત્રનું માંસ ખાઈને આપણે આ અટવી પાર કરી જઈએ. તેઓએ વિલાપ કરતાં કરતાં પુત્રનું માંસ ખાધું અને તેમ કરીને અટવી પાર કરી ગયાં. “હે ભિક્ષુઓ! તેઓએ જે આ પુત્રનું માંસ ખાધું તે શું ગમ્મત માટે ખાધું, મદ માટે ખાધું, મંડન માટે ખાધું કે વિભૂષણ માટે ખાધું ?” ભિક્ષુઓએ કહ્યું “તેઓએ તે માટે ખાધું નથી. તેઓએ તો માત્ર અટવી પાર કરવા માટે જ તે આહાર કરેલો.” “હે ભિક્ષઓ! તમને હું કહું કે તમારે પણ ભોજન એ દષ્ટિથી લેવું. જેઓ એ તે જ ભોજન લે છે તેઓ જ કામગુણ અને રાગના સ્વરૂપને સમજી શકે છે, અને જેઓ કામગુણ અને રાગનું સ્વરૂપ બરાબર સમજે છે તેવા આર્યશ્રાવકો કોઈ જાતના પાપમાં ન પડતાં નિર્વાણ પામે છે.” વિશુદ્ધિમગ્નમાં કહ્યું છે :–“જેમ ગાડાને ચલાવવા માટે ધરી ઊંગવી પડે છે અને ઉપર જણાવ્યા પ્રમાણે અટવી પાર કરવા પુત્રમાંસ લેવું પડે છે તે રીતે અમૂછિત ભિક્ષુએ શરીરના નિર્વાહ માટે પરિમિત આહાર લેવો.” આ જ વસ્તુને શિક્ષાસમુચ્ચયમાં આ પ્રમાણે કહેલી છે – भेषज्यमिव आहारं पुत्रमांसोपमं पुनः । मात्रयाऽप्रतिकूलं च योगी पिण्ड समाचरेत् ॥ સ્મૃતિચંદ્રિકામાં “મનુએ કહ્યું છે” એમ કહીને લખ્યું છે કે “જોઈએ તે કરતાં જરા પણ ભિક્ષા વધારે ન લેવી. જે કોઈ તે પ્રમાણે કરે તો તેને ચોરીનો દોષ લાગે છે.” આ અધ્યયનમાં જણાવેલી વસ્તુ જ સંઘાડ અધ્યયનમાં બીજી રીતે જણાવેલી છે. ૧૯મું અધ્યયન ૧. પુંડરીયાયઃ આ અધ્યયનમાં કંડરીકના ભાઈ પુંડરીકની વાત આવે છે માટે તેનું નામ પુંડરીય–ણાય પડ્યું છે. ૨. જંબુદ્વીપ: મહાભારતના સભા પર્વમાં અર્જુનને દિગ્વિજય વર્ણવતાં જણાવ્યું છે કે મેરને દક્ષિણ પડખે જંબુ નામનું નિત્ય પુષ્પ અને ફળવાળું તથા સિદ્ધો અને ચારણોથી સેવાયેલું એક વૃક્ષ છે. તેની શાખા હે રાજન્ ! સ્વર્ગ સુધી ઊંચી છે. તે જંબુવૃક્ષ ઉપરથી જંબુદીપનું નામ પડ્યું છે. તે વૃક્ષને અર્જુને જોયું.” જંબુદ્દીપપ્રાપ્તિમાં જણાવ્યું છે કે “જંબુદ્વીપની આસપાસ તે તે ભાગોમાં ઘણું જંબુનાં ઝાડો, જંબુનાં વન અને નિત્ય પુષ્પવાળા, ફૂલવાળા તથા અતિ શોભા ધરાવતા વનખંડો છે..... માટે હે ગૌતમ! આ દ્વીપનું નામ જંબુદ્વીપ પડયું છે.” ૩. નીલવંત પર્વત: અર્જુનના દિગ્વિજયના પ્રકરણમાં, મહાભારતમાં જણાવ્યું છે કે અર્જુને માલ્યવંત પર્વતને વટીને સ્વર્ગ જેવા પવિત્ર ભદ્રાવ્ય ક્ષેત્રમાં પ્રવેશ કર્યો. ત્યાંના લોકોને જીતીને પછી તે નીલગિરિ નામના પર્વત તરફ ગયો. ત્યાં પણ વિજ્ય મેળવીને તથા તે પર્વતને વટાવીને Page #110 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ટિપ્પણું રમક વર્ષ (ક્ષેત્ર) માં ગયો. આ રીતે રમ્યક અને ભદ્રાશ્વની વચ્ચે નીલગિરિ હોવાનું મહાભારતમાં ઉલ્લેખ છે. જંબુદ્વીપપ્રાપ્તિમાં નીલવંત વર્ષધર પર્વતનું સ્થાન બતાવતાં જણાવ્યું છે કે મહાવિદેહવર્ષની ઉત્તરે અને રમક વર્ષની દક્ષિણ પૂર્વ લવણસમુદ્રની પશ્ચિમે અને પશ્ચિમ લવણસમુદ્રની પૂર્વ જંબુદ્વીપમાં નીલવંત નામનો વર્ષધર પર્વત છે. દ્વિતીય શ્રુતસ્કંધ પ્રાસ્તાવિક ૧. ચમર : મહાભારતમાં આદિપર્વના સંભવપર્વમાં દાનવોનો વંશ વર્ણવેલો છે. તેમાં અસુરોનાં વિરોચન, કુંભ, નિકુંભ, બલિ, મહાકાળ, શંબર વગેરે નામ જણાવેલાં છે. હવે પછીના અધ્યયનમાં કુંભ, નિકુંભ, વિરોચન, બલિ વગેરે જે નામો આવે છે તે મહાભારતના ઉપલા ઉલ્લેખ સાથે સરખાવવા જેવા છે. ૨. અસુર ઃ આને માટે રાયચંદ્ર જિનાગમસંગ્રહમાંના ભગવતીસૂત્રનું શતક ૩, ઉદ્દેશક ૧. (ભા. ૨ પા. ૪૮) અસુરકુમાર ઉપરનું ટિપ્પણુ જેવું. ૩. ઇદ્ધો : આને માટે રાયચંદ્ર જિનાગમસંગ્રહમાંના ભગવતીસૂત્રનું શતક ૪, ઉદ્દેશક ૧-૮ (ભાગ. ૨ પા. ૧૩૦) દેવેંદ્ર ઉપરનું ટિપણુ જેવું. ૪. વાનવ્યંતર ઃ તત્વાર્થભાષ્યમાં લખ્યા પ્રમાણે વ્યંતર શબ્દનો અર્થ આ પ્રમાણે છે-જેઓ પહાડના આંતરાઓમાં, ગુફાઓના આંતરાઓમાં અને વનનાં વિવરી વગેરેમાં રહે છે તે વ્યંતરો કહેવાય છે. ૧ થી ૧૦ વર્ગ ૧. ચેલણા : ચેલણા, મહાવીરસવામીના મામા અને વૈશાલિના રાજા ચેટકની પુત્રી થાય. તેઓ કુલ સાત બહેનો હતી. ચેલ્લણાને મેળવવા માટે શ્રેણિકને મોટો ભોગ આપવો પડેલો અને તે માંડમાંડ જીવતો પોતાને ઘેર પાછો પહોંચેલો. તે વિષેની વિગતવાર હકીકત આચાર્ય હેમચંદ્ર મહાવીરચરિતમાં વર્ણવેલી છે. ૨ શ્રાવસ્તી : ૧૮માં સૈકાના જેયાત્રીઓ જણાવે છે કે હમણાં જે કોના ગામ છે તેને શ્રાવસ્તી કહેવામાં આવે છે. તેઓ તેની આસપાસ જંગલો હોવાનું જણાવે છે. એ જંગલને દંડક દેશની સીમા હોવાનું તેમણે લખ્યું છે. એક યાત્રી દરિયાબાદથી ૩૦ કશ શ્રાવરતી છે એમ લખે છે. આજે અયોધ્યાથી ઉત્તરમાં બલરામપુર સ્ટેશનથી ૧૨ માઈલ ઉપર અકોના ગામ છે. તેને અહીં કોના કહ્યું છે. તેનાથી પાંચ માઈલ સહેત–મહેતનો કિલ્લો છે. આને વર્તમાનમાં શ્રાવસ્તી ગણવામાં આવે છે. જિનપ્રભસૂરિએ પોતાના તીર્થકલ્પમાં લખ્યું છે કે શ્રાવસ્તીનું વર્તમાન કાળમાં મહેદી નામ પ્રસિદ્ધ છે. આ મહેદી અને સહેતમહેત એ નામમાં ઝાઝો ફેરફાર નથી. સહેત મહેતાં ખંડેરો ગોંડા જિલ્લામાં છે અને કેટલાંક બેરાઈચ જિલ્લામાં આવેલી રાપટી નદીને દક્ષિણકાઠે છે. કનિંગહામે પણ આ સહેતમહેતને જ શ્રાવસ્તી ગણેલું છે. Page #111 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ટિપ્પણ ૩. અપ્પુરી : આવશ્યકચૂર્ણિની કથાઓમાં આનું ખીજું નામ પ્રત્યંતનગર ખતાવેલું છે અને તેના રાજા જિનચંદ્રધ્વજને એક માંડળિક ગણેલો છે. ૪. કંપિલપુર : જુઓ કાંપિલ્ય ઉપરનું ટિપ્પણ (અધ્યયન ૧૬, ટિપ્પણ ૫) ૫. સાકેતપુરી : આ સાકેત તે જ છે કે જે કોશલની રાજધાની છે અને જેને અયોધ્યા કહેવામાં આવે છે. આચાર્ય હેમચંદ્ર સાકેત, કોસા અને અયોધ્યા એવાં તેનાં ત્રણ નામો જણાવે છે. ૭ ૧૬. કૌશાંબી : જિનપ્રભસૂરિએ યમુનાને કાંઠે આવેલી કૌશાંખીનું વર્ણન કરેલું છે. અત્યારે જમુના નદીને કાંઠે કોસમઇનામ અને કોસખિરાજ એ એ ગામ આવેલાં છે. તેમને જ કૌશાંખી કહેવામાં આવે છે. ફાહ્વાન પણ આ જ સ્થળે કૌશાંબી કહે છે. અઢારમા સૈકાના જૈનયાત્રીઓ આને મઉગામ કોશાંખી તરીકે વર્ણવે છે. મઉગામ અને કૌશાંખી વચ્ચે માત્ર નવ કોશનું અંતર હોવાથી કવિઓએ તેને મગામ-કૌશાંખી તરીકે લખેલું જણાય છે. હાલ મઉ નામે અનેક ગામો પ્રસિદ્ધ છે પણ આ મઉ તે હાલનું સાલક-મઉ સમજવાનું છે. કવિઓએ મઉતે શાહઝાદપુરથી દક્ષિણે છ માઈલ ખતાવેલું છે. તે આ સાલક-મઉ જ સંભવે છે. હેમચંદ્રે મહાવીરચરિતમાં લખેલું છે કે ઉજ્જનથી કૌશાંબી સો યોજન દૂર છે. તે અંતર જોતાં આજનું કોસમ એ જ કૌશાંખી લાગે છે. કારણ કે ઉજ્જૈન અને ક્રોસમ વચ્ચે અત્યારે પણ ચારસો માઈલનું અંતર માલમ પડે છે. આ કોસમ અલ્હાબાદથી ૨૦ ગાઉ છે અને એ યાત્રીઓએ પણ કૌશાંખીનું અંતર અલ્હાબાદથી ૨૦ ગાઉ બતાવેલું છે. Page #112 -------------------------------------------------------------------------- ________________ एक अनुशीलन* लेखक : श्री देवेन्द्रमुनिजी शास्त्री धर्म, दर्शन, समाज और संस्कृति का भव्य प्रासाद उनके मूल भूत ग्रंथों की गहरी नींव पर टिका हुआ है। वेद और आगम : ब्राह्मण संस्कृति के मूलभूत ग्रन्थ वेद हैं । वेद वैदिक चिन्तकों के विचारों की अमूल्य निधि हैं। ऋग्वेद आदि की, विज्ञगण विश्व के प्राचीनतम साहित्य में परिगणना करते हैं। ब्राह्मण मनीषियों ने वेदों के शब्दों की सुरक्षा का अत्यधिक ध्यान रखा है। कहीं वेदमन्त्र के शब्द इधर-उधर न हो जायँ, इसके लिए वे सतत जागरूक रहे। वेदों के शब्दों में मन्त्रशक्ति क आरोप करने से उनमें शब्दपरिवर्तन नहीं हुए। क्योंकि वैदिक विज्ञों ने संहितापाठ, पादपाठ, क्रमपाठ, जटा पाठ, घनपाठ के रूप में वेदमन्त्रों के पठन और उच्चारण का वैज्ञानिक क्रम बनाया था, जिस के कारण वेदों का शाब्दिक कलेवर वर्तमान में ज्यों का त्यों विद्यमान है । जैन, बौद्ध और वैदिक साहित्य का जब हम तुलनात्मक दृष्टि से अध्ययन करते हैं तो यह स्पष्ट परिशात होता है कि वेद एक ऋषि के द्वारा निर्मित नहीं है, अपितु अनेक ऋषियों ने समय-समय पर मन्त्रों की रचनाएँ की हैं जिसके कारण वेदों में विचारों की विविधता है। सभी ऋषियों के विचारों में एकरूपता हो यह कभी संभव नहीं है। वैदिक मान्यतानुसार ऋषिगण मन्त्रद्रष्टा थे, मन्त्रस्रष्टा नहीं थे, उन्होंने अपने अन्तश्चक्षुओं से जो देखा और परखा उसे शब्दों में अभिव्यंजना दी थी। पर जैन आगम और बौद्ध त्रिपिटक श्रमण भगवान् महावीर और तथागत बुद्ध के चिन्तन का ही मूर्त रूप हैं । उनके प्रवक्ता एक ही हैं, इसलिए उनमें विभिन्नता नहीं आई है। दूसरी महत्त्वपूर्ण बात यह है कि तीर्थकर तो अर्थ रूप में अपना प्रवचन करते हैं, ' शब्द रूप में सूत्रबद्ध रचना गणधर करते हैं । जैन परम्परा में और वैदिक परम्परा में यह महत्त्वपूर्ण अन्तर है कि एक ने अर्थ को प्रधानता दी है तो दूसरे ने शब्द को प्रधानता दी है। यही कारण है कि वैदिक परम्परा में वेद के नाम पर विभिन्न चिन्तन धाराएँ विकसित हुई हैं। विभिन्न दार्शनिक जीव, जगत् और ईश्वर को लेकर पृथक् पृथक् व्याख्याएँ करते रहे हैं । वेद सभी को मान्य हैं, किन्तु वेदों की व्याख्या में एकरूपता नहीं है । जैन परम्परा में वैदिक परम्परा की तरह संप्रदायभेद नहीं है । जो श्वेतांबर, दिगंबर या अन्य उपसंप्रदाय हैं उनमें विचारों का मतभेद प्रमुख नहीं, अपितु आचार का भेद प्रमुख है। यह सत्य है कि त्रेतांवरमान्य आगमों को दिगम्बर मान्य नहीं करते हैं, पर दिगंबर साहित्य में अंग साहित्य के * श्री आगम प्रकाशनसमिति, जैन स्थानक, पीपलिया बाजार, ब्यावर, राजस्थान, Pin ३०५९०१ - से प्रकाशित जिनागम ग्रन्थमाला ग्रन्थाङ्क - ४ में ज्ञाताधर्मकथाङ्गसूत्र हिन्दी अनुवाद आदि के साथ वि० सं० २०३७ (ई. सन् १९८१) में प्रकाशित हुआ है। उसकी प्रस्तावना स्थानकवासी श्रमण संघ के उपाचार्य देवेन्द्रमुनिजी शास्त्री ने हिन्दी भाषा में लिखी है, उस प्रस्तावना म से उपयोगी ऐतिहासिक अंश उनकी संमति से ज्यों का त्यों यहाँ साभार उद्धृत किया जाता है । १. आवश्यकनिर्युक्ति गा० १९२ (ख) धवला भा- १. ६४-७२ ॥ Page #113 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ७८ एक अनुशीलन नाम ज्यों के त्यों मिलते हैं, किन्तु वे उन्हें विच्छिन्न मानते हैं। यह पूर्ण सत्य है कि श्वेतांबर और दिगंबरों के मूल-भूत तत्त्वों में किंचित् मात्र भी अन्तर नहीं है। षट् द्रव्य, नौ तत्त्व, प्रमाण, नय, निक्षेप, कर्म आदि दोनों ही परम्पराओं में एक सदृश है। यहाँ पर यह बात स्पष्ट करना आवश्यक है कि जैन आगमों में आध्यात्मिक चिन्तन की प्रमुखता तो है ही, साथ ही उस युग में प्रचलित अनेक शान-विज्ञानों का अपूर्व संकलन भी उसमें है। जीवविज्ञान के सम्बन्ध में जितना विस्तार के साथ जैन आगमों में निरूपण हुआ है उतना अन्यत्र मिलना कठिन है। आगमों में पृथ्वीकाय, अप्काय, तेजस्काय, वायुकाय और वनस्पतिकाय के सम्बन्ध में गहराई से विश्लेषण किया गया है। उस युग की धार्मिक, सांस्कृतिक, सामाजिक, आर्थिक और राजनैतिक परिस्थितियों का जो चित्रण है, वह जैन परम्परा के अभ्यासियों के लिए ही नहीं अपितु मानवीय संस्कृति के अध्येताओं के लिए भी अत्यन्त उपयोगी है। पाश्चात्य और पौर्वात्य अनुसंधानकर्ता भारतीय धर्म, दर्शन, साहित्य और संस्कृति का मूल वेदों में निहारते थे, पर मोएँजो दरो और हरप्पा के ध्वंसावशेषों में प्राप्त सामग्री के पश्चात् चिन्तकों की चिन्तन-दिशा ही बदल गई है। और अब यह प्रमाणित हो चुका है कि श्रमण संस्कृति वैदिक संस्कृति से पृथक है। वैदिक संस्कृति में ईश्वर को सृष्टि का निर्माता माना है, जब कि श्रमणपरम्परा ने विश्व की संरचना में जड और चेतन इन दोनों को प्रधानता दी है। जड और चेतन ये दोनों तत्त्व ही सृष्टि के मूल कारण हैं। सृष्टि की कोई आदि नहीं है, वह तो अनादि है। चक्र की तरह वह सदा चलती रहती है। व्रत निरूपण संसारचक्र से मुक्त होने के लिए किया गया है, जब कि वेदों में व्रतों का जिस रूप में चाहिए उस रूप में निरूपण नहीं है। श्रमण संस्कृति का दिव्य प्रभाव जब द्रुतगति से बढ़ने लगा तब उपनिषदों में और उसके पश्चाद्वर्ती वैदिक साहित्य में भी व्रतों के सम्बन्ध में चर्चाएँ होने लगीं। संक्षेप में सारांश यह है कि जैन आगम वेदों पर आधृत नहीं हैं। वे सर्वथा स्वतंत्र हैं। पूर्व पंक्तियों में हम यह लिख चुके हैं कि तीर्थकर अर्थ के रूप में प्रवचन करते हैं। अर्थात्मक दृष्टि से किये गये उपदेशों को उनके प्रमुख शिष्य सूत्र रूप में संकलन करते है। आज जो आगमों साहित्य उपलब्ध है उसके रचयिता सुधर्मा है पर अर्थ के प्ररूपक भगवान् महावीर ही हैं। किन्तु स्मरण रखना होगा कि उसकी प्रामाणिकता अर्थ के प्ररूपक सर्वज्ञ होने से ही है। अनुयोगद्वार में आगम के सुत्तागम, अस्थागम और तदुभयागम, ये तीन भेद प्राप्त होते हैं। साथ ही अन्य दृष्टि से आत्मागम अनन्तरागम और परम्परागम, ये तीन रूप भी मिलते हैं। तीर्थकर अर्थ रूप आगम का उपदेश प्रदान करते हैं। इसलिए अर्थ रूप आगम तीर्थकरों का आत्मागम है। उन्होंने अर्थागम किसी अन्य से प्राप्त नहीं किया। वह अर्थागम उनका स्वयं का है। उसी अर्थागम को गणधर, तीर्थकरों से प्राप्त करते हैं। तीर्थकर और गणधरों के बीच किसी अन्य तीसरे व्यक्ति का व्यवधान नहीं है। इसलिए वह अर्थागम गणधरों के लिए अनन्तरागम है। उस अर्थागम के आधार से ही गणधर स्वयं सूत्र रूप में रचना करते हैं, अतः सूत्रागम गणधरों के लिए आत्मागम है। गणधरों के जो साक्षात् शिष्य हैं, सूत्रागम गणधरों से सीधा ही प्राप्त करते हैं। उनके बीच में भी किसी तीसरे का व्यवधान नहीं है, अतः उन शिष्यों के लिए सूत्रागम अनन्तरागम है। पर अर्थागम परम्परागम से प्राप्त हुआ है, क्योंकि वह अर्थागम अपने धर्मगुरु गणधरों से उन्होंने प्राप्त किया। अर्थागम गणधरों ५. अनुयोगद्वार-४७० पृ० १७९ ॥ ६. वही० ४५० ॥ Page #114 -------------------------------------------------------------------------- ________________ एक अनुशीलन का आत्मागम नहीं क्योंकि उन्होंने तीर्थंकरों से प्राप्त किया। गणधरों के प्रशिष्य और उनकी परम्परा में होने वाले अन्य शिष्य-प्रशिष्यों के लिए सूत्र और अर्थ-दोनों आगम परम्परागम हैं। श्रमण भगवान महावीर के पावन प्रवचनों का गणधरों ने सूत्र रूप में जो संकलन और आकलन किया वह संकलन "अंगसाहित्य" के नाम से विश्रुत है। अंग-साहित्य के बारह भेद हैं जो इस प्रकार हैं-(१) आचार (२) सूत्रकृत् (३) स्थान (४) समाय (५) भगवती (६) ज्ञाताधर्ममथ! (७) उसकदशा (८) अन्तकृद्दशा (९) अनुत्तरौपपातिक (१०) प्रश्नव्याकरण (११) विधाक और (१२) दृष्टिवाद। झातासूत्र : परिचय अंग साहित्य में ज्ञाताधर्मकथा का छठा स्थान है। इसके दो श्रुतस्कंध है। प्रथम श्रुतस्कंध में ज्ञात यानी उदाहरण और द्वितीय श्रुतस्कंध में धर्मकथाएँ हैं। इसलिए इस आगम का 'णायाधम्मकहाओ नाम है। आचार्य अभयदेव ने अपनी टीका में इसी अर्थ को स्पष्ट किया है। तत्त्वार्थभाष्य में 'ज्ञातधर्मकथा' नाम आया है। भाष्यकार ने लिखा है-उदाहरणों के द्वारा जिसमें धर्म का कथन किय, है। जयधवला में नाहधम्मकहा—'नाथधर्म कथा' नाम मिलता है। नाथ का अर्थ स्वामी है नाथधर्मकथा का तात्यर्य है नाथ-तीर्थकर द्वारा प्रतिपादित धर्मकथा । संस्कृत साहित्य में प्रस्तुत आगम का नाम 'ज्ञातृधर्भकथा' उपलब्ध होता है। आचार्य मलयगिरि ४ व आचार्य अभयदेव ने उदाहरणप्रधान धर्मकथा को ज्ञाताधर्मकथा कहा है। उनकी दृष्टि से प्रथम अध्ययन में ज्ञात है और दूसरे अध्ययन में धर्मकथा है। आचार्य हेमचन्द्र ने अपने कोश में ज्ञातप्रधान धर्मकथाएँ ऐसा अर्थ किया है। पं. बेचरदास जी दोशी६, डा. जगदीशचन्द्र जैन, डा. नेमिचन्द्र शास्त्री का अभिमत है कि ज्ञातपुत्र महावीर की धर्मकथाओं का प्ररूपण होने से प्रस्तुत अंग को उक्त नाम से अभिहित किया गया है। · श्वेतांबर आगम साहित्य के अनुसार भगवान् महावीर के वंश का नाम 'ज्ञात" था। कल्पसूत्र, आवारांग२९, सूत्रकृतांग२१, भगवती२२, उत्तराध्ययन२३ और दशवैकालिक२४ में उनके नाम के रूप में 'ज्ञात' शब्द का प्रयोग हुआ है। विनयपिटक, मज्झिमनिकाय२६, - १२. ज्ञाता दृष्टान्ताः तानुपादाय धर्मो यत्र कथ्यते, ज्ञातधर्मकथाः। -तत्त्वार्थभाष्य ॥ १३. तत्त्वार्थ वार्तिक ११२० पृ. ७२॥ १४. ज्ञातानि उदाहरणानि तत्प्रधाना धर्मकथा ज्ञाताधर्मकथाः अथवा ज्ञातानि-ज्ञाताध्ययनानि प्रथमश्रुतस्कंधे, धर्मकथा द्वितीयश्रुतस्कंधे यासु ग्रंथपद्धतिषु (ताः) ज्ञाताधर्मकथाः। नंदीवत्ति, पत्र २३०-२३१॥ १५. ज्ञातानि उदाहरणानि तत्प्रधाना धर्मकथा. संज्ञात्वाद् अथवा–प्रथमश्रुतस्कंधो ज्ञाताभिधायकत्वात् ज्ञातानि, द्वितीयस्तु तथैव धर्मकथाः । समवायांग पत्र १०८॥ १६. भगवान् महावीरनी धर्मकथाओ, टिप्पण पृ. १८०॥ १७. प्राकृतसाहित्य का इतिहास.। १८. प्राकृत भाषा और साहित्य का आलोचनात्मक इतिहास, पृ. १७२॥ १९. कल्पसूत्र ११०॥ २०॥ (क) आचारांग श्रु. २, अ. १५, सू. १००३ (ख) आचारांग श्रु. १, अ. ८, उ. ८, सू. ४४८ ॥ २१॥ (क) सूत्र. उ. १, गा. २२. (ख) सूत्र. १।६।२ (ग) सूत्र. १।६।२४ (घ) सूत्र. २।६।१९ ॥ २२ भगवती १५।७९ ॥ २३. उत्तरा० ६।१७॥ २४. दशवै० अ० ५, उ० २, गा० ४९ तथा ६।२५ एवं ६।२१॥ २५. विनय पिटक महावग्ग पृ. २४२॥ २६. मज्झिमनिकाय हिन्दी उपाति-सुत्तन्त पृ. २२२ चूल-दुक्खक्खन्ध सुत्तन्त पृ. ५९, चूल--सोरोपम-सुत्तन्त पृ. १२४, महा सच्चक सुत्तन्त पृ. १४७. अभयराज कुमार सुत्तन्त पृ. २३४, देवदह सुत्तन्त ४४१॥ Page #115 -------------------------------------------------------------------------- ________________ एक अनुशीलन दी निकाय, सुत्तनिपात" आदि बौद्धपिटकों में भी भगवान् महावीर का उल्लेख "निगंठ नातपुत " के रूप में किया गया है। ८० दिगंबर साहित्य में महावीर का वंश 'नाथ" माना है। 'धनंजयनाममाला ३० में नाथ का उल्लेख है । उत्तर पुराण में भी 'नाथ' वंश' का उल्लेख हुआ है। कितने ही मूर्धन्य मनीषियों का अभिमत है कि प्रस्तुत आगम का नाम भगवान् महावीर के वंश को अनुलक्ष्य में लेकर किया गया है । ज्ञातृधर्मकथा या नाथधर्मकथा से तात्पर्य है भगवान् महावीर की धर्मकथा । पाश्चात्य चिन्तक वेबर" का मानना है कि जिस ग्रंथ में ज्ञातृवंशीय महावीर की धर्मकथा हो वह 'नायाधम्मकहा' है। किन्तु समवायांग नंदी सूत्र १४ में आगमों का जो परिचय प्रदान किया गया है उसके आधार से ज्ञातृवंशी महावीर की धर्मकथा यह अर्थ संगत नहीं लगता । वहाँ पर यह स्पष्ट किया गया है कि ज्ञाताधर्मकथा में ज्ञात (उदाहरणभूत व्यक्तियों) के नगर, उद्यान, आदि का निरूपण किया गया है। प्रस्तुत आगम के प्रथम अध्ययन का नाम " उक्खित्तणाए " ( उत्क्षितज्ञात) है। यहाँ पर ज्ञात का अर्थ उदाहरण ही सही प्रतीत होता है। प्रथम श्रुतस्कंध में कितनी ही कथाएँ — ऐतिहासिक व्यक्तियों से सम्बन्धित हैं और कितनी ही कथाएँ कल्पित हैं। प्रथम अध्ययन का मुख्य पात्र मेघकुमार ऐतिहासिक व्यक्ति है। तुंबे आदि की कुछ कथाएँ, रूपक के रूप में हैं। उन रूपक कथाओं का उद्देश्य भी प्रतिबोध प्रदान करना है। द्वितीय श्रुतस्कंध में दस वर्ग हैं। उनमें से प्रत्येक धर्मकथा में ५००-५०० आख्यायिकाएँ हैं और एक एक आख्यायिका में ५००-५०० उप- आख्यायिकाएँ हैं और एक उप-आख्यायिका में ५००-५०० आख्यायिको पाख्यायिकाएँ हैं पर वे सारी कथाएँ आज उपलब्ध नहीं है। मेघकुमार : प्रथम श्रुतस्कंध के प्रथम अध्ययन में मेघकुमार की कथा दी गई है । मेघकुमार राजा श्रेणिक का पुत्र है । भगवान् महावीर के त्याग - वैराग्य से छलछलाते हुए प्रवचन को श्रवण कर अपनी आठों पत्नियों का परित्याग कर प्रव्रज्या ग्रहण करता है । प्रथम अध्ययन में आये हुए अनेक व्यक्ति ऐतिहासिक हैं । सम्राट श्रेणिक की जीवनगाथाएँ जैन साहित्य में ही नहीं, बौद्ध साहित्य में भी विस्तार से आई है" । अभयकुमार, जो श्रेणिक का पुत्र था, प्रबल प्रतिभा का धनी था। जैन और बौद्ध दोनों ही परम्पराएँ उसे अपना अनुयायी मानती है ४१ । और उसकी प्रतापपूर्ण प्रतिभा की अनेक घटनाएँ जैन साहित्य में उट्टङ्कित ४२ । अनुत्तरौपपातिक सूत्र में अभयकुमार के जैनदीक्षा लेने का उल्लेख है। * बौद्ध दीक्षा लेने का २७. दीघनिकाय सामञ्ञफल सुप्त पृ. १८ २१, दीघनिकाय संगीति परियाय सुत्त पृ. २८२, दीर्घनिकाय महापरिनिव्वाणसुत्त पृ. १४५, दीघनिकाय पासादिक सुत्त पृ. २५२ ॥ २८. सुत्तनिपात -सुभिय सुत्त पृ. १०८ ॥ २९. तिलोयपण्णत्ति ४-५५०, जयधवला पृ. १३५ ॥ ३०. धनंजय - नाम-माला, ११५ ॥ ३१. उत्तरपुराण पृ. ४५० ॥ ३२. Stories from The Dharma of Naya. इ, एं, जिं १९, पृ. ६६ ॥ ३३. समवायांग प्रकीर्णक, समवाय सूत्र, ९४ ॥ ३४. नंदीसूत्र - ८५ ॥ ३५. नंदीसूत्र, बम्बई, सूत्र ९२, पृ. ३७ ॥ ४० सुत्तनिपात पवज्जासुत्त २ (क) बुद्ध चरित स. ११ श्लो ७२ (ग) विनयपिटक - महावग्गो – पृ. ३५ - ३८ ॥ ४१. (i) भरतेश्वर बाहुबलि वृत्ति, आवश्यक चूर्णि, धर्मरत्नप्रकरण आदि । (ii) थेरीगाथा अट्ठकथा ३१-३२, मज्झिमनिकाय - अभयराजकुमार सुत्त, धम्मपद अट्ठकथा आदि ॥ ४२. त्रिषष्टिशला का पुरुषचरित्र १० - ११॥ ४३. अनुत्तरौपपातिक १-१० ॥ Page #116 -------------------------------------------------------------------------- ________________ एक अनुशीलन उल्लेख थेरा अपदान व थे। गाथा की अकथा में है। मज्झिमनिकाय,४५ संयुक्तनिकाय ६ आदि में उसके जीवनप्रसंग हैं। राजगृह __ प्रथम अध्ययन में राजगृह नगर का भी उल्लेख है जहाँ पर भगवान् महावीर ने अनेक चातुर्मास किये थे और दो सौ से भी अधिक बार उनके वहाँ समवसरण लगे थे। राजगृह नगर को प्रत्यक्ष देवलोक भून व अलकापुरी सदृश कहा है।४९ तथागत बुद्ध भी अनेक बार राजगृह में आए थे। उन्होंने अपने धर्मप्रचार का केन्द्र बनाने का भी प्रयास किया था। भगवान् महावीर गुणशील, मणि कुच्छ, और मुद्गरपाणि आदि उद्यानों में ठहरा करते थे,५० जब कि बुद्ध गृद्धकूट पर्वत, कलंदकनिवाप और वेणुवन में ठहरते थे। गजगृह नगर और उसके सन्निकट नारद ग्राम,५२ कुक्कुटाराम विहार५३, गृध्रकूट पहाडी यष्टिवन,५४ उरुविल्वग्राम प्रभासवन"" आदि बुद्ध धर्म से सम्बन्धित थे। राजगृह में एक बौद्ध-संगीति हुई थी।५६ जब बिम्बिसार बुद्ध का अनुयायी था तब बुद्ध ने राजगृह से वैशाली जाने की इच्छा व्यक्त की। तब राजा ने बुद्ध के लिए सड़क बनवायी और राजगृह से गंगा तक की भूमि को समतल करवाया। राजगृह के प्रावीन नाम गिरिव्रज, वसुमती बार्हद्रथपुरी५९ मगधपुर वराह, वृषभ, ऋषिगिरि चैत्यक बिम्बिसारपुरी६२ और कुशाग्रपुर३ थे। बिम्बिसार के शासनकाल में राजगृह में अग लग जाने से वह जल गई इसलिए राजधानी हेतु नवीन राजगृह का निर्माण करवाया। युवानच्वाङ्का अभिमत है कि कुशागारपुर या कुशाग्रपुर३६ आग में भस्म हो जाने से राजा बिम्बसार श्मशान में गये और नये राजगृह का निर्माण करवाया। फाह्यान का मानना है नये नगर का निर्माण अजातशत्रु ने करवाया, न कि बिम्बसार ने। चीनी यात्री ह्वेनसांग जब भारत आया था तो वह राजगृह में भी गया था, पर महावीर और बुद्ध युग का विराट वैभव उस समय नहीं था।६४ महाभारत में राजगृह को पाँच पहाड़ियों से परिवेष्टित कहा है (१) वैराह, (२) वाराह, ४४. खुद्द निकाय खण्ड-७ नालंदा, भिक्षुजगदीश कश्यप ॥ ४५. मज्झिमनिकाय ७६ ॥ ४६. संयुक्तनिकाय॥ ४७. कल्पसूत्र ५-१२३ (क) व्याख्याप्रज्ञप्ति ७-४, ५-१, (ग) आवश्यक ४७३ / ४९.२/५१८॥ ४८. भगवान् महावीर एक अनुशीलन पृ. २-५ २४१-४३॥ ४९. पच्चक्खं देवलोगभूया एवं अलकापुरीसंकासा ॥ ५०. (क) ज्ञाताधर्मकथा पृ. ४७, (ख) दशाश्रुतस्कंध १०९ पृ. ३६४ । (ग) उपासकदशा ८, पृ. ५१ ॥ ५१. मज्झिम-निकाय सारनाथ पृ. २३४ (ख) मज्झिमनिकाय चलसकलोदायी सुत्तन्त पृ. ३०५ ॥ ५२. नेपालीज् बुद्धिस्ट लिटरेचर पृ. ४५॥ ५३. वही पृ. ९-१०॥ ५४. महावस्तु ४४१॥ ५५. नेपालीज बुद्धिस्ट लिटरेचर पृ. १६६ ॥ ५६. चुल्लवग्ग ११ वां खन्धक ॥ ५७. धम्मपदं कामेंट्री ४३९-४० ॥ ५८. रामायण १/३२/७ ॥ ५९. महाभारत, २४-से ४४॥ ६०. वही महाभारत २०-३०॥ ६१. पोलिटिकल हिस्ट्री ऑफ ऐंश्येंट इंडिया पृ. ७० ॥ ६२. द लाइफ एण्ड वर्क आफ बुद्धघोष, पृ. ८७ टिप्पणी ॥ ६३. बील, द लाइफ ऑफ युवानच्वाङ् पृ. ११३ पोजिटर ऐंश्येंट इण्डियन हिस्टोरिकल ट्रेडिशन पृ. १४९॥ ६४. लेग्गे, फाहियान पृ. ८०॥ Page #117 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ८२ एक अनुशीलन (३) वृषभ, (४) ऋषिगिरि और (५) चैत्यगिरि६५। फाह्यान ने भी इस सत्य-तथ्य को स्वीकार किया।६६ युवानबाङ्ग का भी यही अभिमत है।६७ गौतम बुद्ध के समय राजगृह की परिधि तीन मील के लगभग थी। राजनीति के केन्द्र के साथ ही वह धार्मिक केन्द्र भी था। महाभारत के राजगृह की पहाड़ियों को सिद्धों, यतियों और मुनियों का शरण भी बताया है।६९ वहाँ पर अनेक सन्तगण ध्यान की साधना करते थे। जैन और बौद्ध साहित्य में उनके उल्लेख हैं। भगवती आदि में गर्म पानी के कुण्डों का वर्णन है। युवान्च्वाङ् ने भी इस बात को स्वीकार किया है। उस पानी से अनेक चर्मरोगी पूर्ण स्वस्थ हो जाते थे, आज भी वे कुण्ड हैं। स्वप्न : एक चिन्तन : प्रस्तुत अध्ययन में महारानी धारिणी के स्वप्न का वर्णन है। वह स्वप्न में अपने मुख में हाथी को प्रवेश करते हुए देखती है। जहाँ कहीं भी आगम-साहित्य में कोई भी विशिष्ट पुरुष गर्भ में आता है, उस समय उसकी माता स्वप्न देखती है। स्वप्न न जागते हुए आते हैं, न प्रगाढ निद्रा में आते हैं। किन्तु जब अर्धनिद्रित अवस्था में मानव होता है उस समय उसे स्वप्न आते हैं।७१ अष्टांगहृदय में लिखा है७२ -जब इन्द्रियाँ अपने विषय से निवृत्त होकर प्रशान्त हो जाती हैं और मन इन्द्रियों के विषय में लगा रहता है तब वह स्वप्न देखता है। सिग्मण्ड फ्रायड ने स्वप्न का अर्थ दमित वासनाओं की अभिव्यक्ति कहा है। उन्होंने स्वप्न के संक्षेपण, विस्तारीकरण, भावान्तरकरण और नाटकीकरण, ये चार प्रकार किये हैं! (१) बहुत विस्तार की घटना को स्वप्न में संक्षिप्त रूप में देखना (२) स्वप्न में घटना को विस्तार से देखना (३) घटना का रूपान्तर हो जाना, किन्तु मूल संस्कार वही है, अभिभावक द्वाग भयभीत करने पर स्वप्न में किसी कर व्यक्ति आदि को देखकर भयभीत होना (४) पूरी घटनाएँ नाटक के रूप में स्वप्न में आना। चार्ल्स युग ३ स्वप्न को केवल अनुभव की प्रतिक्रिया नहीं मानते हैं। वे स्वप्न को मानव के व्यक्तित्व का विकास और भावी जीवन का द्योतक मानते हैं। फ्रायड और युग के स्वप्न संबंधी विचारों में मुख्य रूप से अन्तर यह है कि फ्रायड यह मानता है कि अधिकांश स्वप्न मानव की कामवासना से सम्बन्धित होते हैं जब कि युग का मन्तव्य है कि स्वप्नों का कारण मानव के केवल वैयक्तिक अनुभव अथवा उसकी स्वार्थमयी इच्छाओं का दमन मात्र ही नहीं होता अपितु उसके गंभीरतम मन की आध्यापिक अनुभूतियाँ भी होती हैं। स्वप्न में केवल दमित भावनाओं की बात पूर्ण संगत नहीं है, वह केवल संयोग मात्र ही नहीं है, किन्तु उसमें अभूतपूर्व सत्यता भी रही हुई होती है। ___ आचार्य जिनसेन ने" स्वस्थ अवस्थावाले और अस्वस्थ अवस्थावाले, ये दो स्वप्न के प्रकार माने हैं। जब शरीर पूर्ण स्वस्थ होता है तो मन पूर्ण शांत रहता है, उस समय जो स्वप्न दिखते हैं वह स्वस्थ अवस्थावाला स्वप्न है। ऐसे स्वप्न बहुत ही कम आते है और प्रायः सत्य होते हैं। मन ६५. महाभारत सभापर्व अध्याय ५४ पंक्ति १२०॥ ६६. फाहियान, गाइल्स लन्दन पृ. ४९ ॥ ६७. ऑन युवान् च्वाङ्ग, वाटर्स २, १५३॥ ६८. ऑन युवान् च्वाङ्ग, वाटर्स २, १५३॥ ६९. एतेषु पर्वतेन्द्रेषु सर्वसिद्धसमालयाः। यतीनामाश्रमश्चैव मुनीनां च महात्मनाम् वृषभस्य तमालस्य महावीर्यस्य वै तथा। गंधर्वरक्षसां चैव नागानां च तथाऽऽलयाः॥-महाभारत सभापर्व अ. २१, १२-१४ ।। ७०. ऑन युवान् च्वाङ्ग वार्टस, २, १५४॥ ७१. भगवती सूत्र १६-६ ॥ ७२. अष्टांगहृदय निदानस्थान ९॥ ७३. हिन्दी विश्वकोश खण्ड-१२ पृ. २६४॥ ७४. ते च स्वप्ना द्विधा भ्रातः स्वस्थावस्थात्मगोचराः । समैस्तु धातुभिः स्वस्खविषमैरितरैर्मताः ॥ तथ्याः स्युः स्वस्थसंदृष्टा मिथ्या स्वप्नो विपर्थयात् । जगत्प्रतीतमेतद्धि विद्धि स्वप्नविमर्शनम् ॥ महापुराण ४१-५९/६०॥ Page #118 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ८३ एक अनुशीलन विक्षिप्त हो और शरीर अस्वस्थ हो उस समय देखे गये स्वप्न असत्य होते हैं। आचाय ने दोषसमुद्भव और देवसमुद्भव इस प्रकार स्वप्न के दो भेद भी किये हैं। वात, पित्त, कफ प्रभृति शारीरिक विकारों के कारण जो स्वप्न आते हैं वे दोषज हैं । इष्टदेव या मानसिक समाधि की स्थिति में जो स्वप्न आते हैं वे देवसमुद्भव है। स्थांनाग और भगवती ७ में यथातथ्य स्वप्न ( जो स्वप्न में देखा है जागने पर उसी तरह देखना, अर्थात् अनुकूल-प्रतिकूल शुभ-अशुभ फल की प्राप्ति), प्रतानस्वप्न (विस्तार से देखना ), चिन्तास्वप्न (मन में रही हुई चिन्ता को स्वप्न में देखना ), तद्विपरीत स्वप्न (स्वप्न में देखी हुई घटना का विपरीत प्रभाव ), अव्यक्त स्वप्न (स्वप्न में दिखाई देनेवाली वस्तु का पूर्ण ज्ञान न होना), इन पाँच प्रकार के स्वप्नों का वर्णन है । प्राचीन भारतीय स्वप्नशास्त्रियों ने स्वप्नों के नौ कारण बतलाये हैं- (१) अनुभूत स्वप्न (अनुभव की हुई वस्तु का) (२) श्रुत स्वप्न (३) दृष्ट स्वप्न ( ४ ) प्रकृतिविकारजन्य स्वप्न (वात, पित्त, कफ को अधिकता और न्यूनता से) (५) स्वाभाविक स्वप्न ( ६ ) चिन्ता - समुत्पन्न स्वप्न ( जिस पर पुनः पुनः चिन्तन किया हो) (७) देव प्रभाव से उत्पन्न होनेवाला स्वप्न (८) धर्मक्रिया प्रभावोत्पादित स्वप्न, और ( ९ ) पापोदय से आनेवाला स्वप्न । इनमें छह स्वप्न निरर्थक होते हैं और अन्त के तीन स्वप्न शुभाशुभ फल प्रदान करते हैं। जिनभद्रगणि श्रमाश्रमण ने भी विशेषावश्यक भाष्य इनका उल्लेख किया है। प्राचीन आचार्यों ने शुभ और अशुभ स्वप्न की एक सूची ८० दी है । पर वह सूची पूर्ण हो ऐसी बात नहीं है। उनके अतिरिक्त भी कई तरह के स्वप्न आते हैं। उन स्वप्नों का सही अर्थ जानने के लिए परिस्थिति, वातावरण, और व्यक्ति की अवस्था देखकर ही निर्णय करना चाहिये । विशिष्ट व्यक्तियों की माताएँ जो स्वप्न निहारती हैं उनके अन्तर्मानस की उदात्त आकांक्षाएँ उसमें रहती हैं। वे सोचती हैं कि मेरे ऐसा दिव्य भव्य पुत्र हो जो दिगदिगन्त को अपनी यशोगाथा से गौरवान्वित करे । उसकी पवित्र भावना के कारण इस प्रकार के पुत्र आते भी हैं। यह अवश्य स्मरण रखना चाहिए कि स्वप्न वस्तुतः स्वप्न ही है। स्वप्न पर अत्यधिक विश्वास कर यथार्थता से मुँह नहीं मोड़ना चाहिये । केवल स्वप्नद्रष्टा नहीं यथार्थद्रष्टा बनना चाहिए। वह तो केवल सूचना प्रदान करनेवाला है। दोहद : एक अनुचिन्तन : प्रस्तुत अध्ययन में मेघकुमार की माता धारिणी को दोहद उत्पन्न होता है । दोहद की पूर्ति न होने से महारानी मुरझाने लगी । महाराजा श्रेणिक उसके मुरझाने के कारण को समझकर अभयकुमार के द्वारा महारानी के दोहद की पूर्ति करवाते हैं । दोहद की इस प्रकार की घटनाएँ आगम साहित्य" में अन्य स्थलों पर भी आई हैं। जैन ७५. वही सर्ग ४१ / ६१॥ ७६. स्थानांग – ५ ॥ ७७. भगवती - - १६-६ ॥ ७८. अनुभूतः तो दृष्टः प्रकृतेश्च विकारजः । स्वभावतः समुद्भूतः चिन्ता संततिसंभवः ॥ देवताद्युपदेशोत्थो धर्मकर्मप्रभावः । पापोद्रेकसमुत्थश्च स्वप्नः स्यान्नवधा नृणाम् ॥ प्रकारैरादिमैः षड्भिरशुभश्च शुभोऽपि वा । दृष्टो निरर्थको स्वप्नः सत्यस्तु त्रिभिरुत्तरैः ॥ -- स्वप्नशास्त्र ॥ ७९. विशेषावश्यक भाष्य गाथा १७०३ ॥ ८०. भगवती सूत्र १६-६ ॥ ८१. विपाक सूत्र - ३; कहाकोसु सं. १६; गाहासतसई प्र. शतक गा १–१५, – ३ - ९०२, ५-७२ श्रेणिकचरित्र; उत्तरा० टीका १३२, आवश्यकचूर्णि २ पृ. १६६, निरियावलिका १, पृ. ९-११, पिण्डनिर्युक्ति ८०; व्यवहारभाष्य १, ३, पृ. १६॥ Page #119 -------------------------------------------------------------------------- ________________ एक अनुशीलन कथासाहित्य में बौद्ध जातकों में और वैदिक परम्परा के ग्रंथों में दोहद का अनेक स्थलों पर वर्णन है। यह ज्ञातव्य है कि जब महेला गर्भवती होती हैं तब गर्भ के प्रभाव से उस के अन्तर्मानस में विविध प्रकार की इच्छाएँ उबुद्ध होती हैं। वे विचित्र और असामान्य इच्छाएँ ' दोहद', 'दोहला ' कही जाती हैं । दोहद के लिए संस्कृत साहित्य में 'द्विहृद' भी आया है। 'द्विहृद' का अर्थ है दो हृदय को धारण करनेवाली । गर्भावस्था में मां की इच्छाओं पर गर्भस्थ शिशु का मी प्रभाव होता है। यद्यपि शिशु की इच्छाएँ जिस रूप में चाहिए उस रूप में व्यक्त नहीं होती, किन्तु उसका प्रभाव मां की इच्छाओं पर अवश्य ही होता है। ८४ दोहद के समय महिला की स्थिति विचित्र बन जाती है । उस समय उसकी भावनाएँ इतनी तीव्र होती हैं कि यदि उसकी भावनाओं की पूर्ति न की जाय तो वह रुग्ण हो जाती है। कई बार तो दोहद की पूर्ति के अभाव में महिलाएँ अपने प्राणों का त्याग भी कर देती हैं। सुश्रुत भारतीय आयुर्वेद का एक शीर्षस्थ ग्रंथ है। उसमें लिखा है - दोहद के पूर्ण न होने पर जो सन्तान उत्पन्न होती है उसका अवयव विकृत होता है। या तो वह कुबड़ा होगा, लुंज-पुंज, जड़, बौना, बाड़ा, या अंधा होगा, अष्टावक्र की तरह कुरूप होगा। किन्तु दोहद पूर्ण होने पर सन्तान सर्वागसुन्दर होती है । * आचार्य हेमचन्द्र के समय तक दोहला माता की मनोरथ पूर्ति के अर्थ में प्रचलित था । राजस्थान, मध्यप्रदेश, उत्तरप्रदेश और दक्षिण भारत के कर्नाटक, आन्ध्र और तमिलनाडु में सातवें माह में साते, सांधे और सीमन्त के रूप में समारंभ मनाया जाता है। सात महीने में गर्भस्थ शिशु प्रायः शारीरिक पूर्णता को प्राप्त कर लेता है। ऐसा भी माना जाता है कि यदि सात मास में बालक का जन्म हो जाता है और वह जीवित रहता है तो महान् यशस्वी होता है। वासुदेव श्रीकृष्ण को सातवें माह में उत्पन्न हुआ माना जाता है। सुश्रुत आदि में चार माह में दोहद पूर्ति का समय बताया है। ज्ञातधर्मकथा, कथा-कोश - और कहाकोसू" आदि ग्रंथों में ऐसे प्रसंग मिलते हैं कि तीसरे, पाँचवें और सातवें माह में दोहद की पूर्ति की गई। क्योंकि उसी समय उसको दोहद उत्पन्न हुए थे । आधुनिक शरीर-शास्त्रियों का भी यह अभिमत है कि अवयवनिर्माण की प्रक्रिया तृतीय मास में पूर्ण हो जाती है, उसके पश्चात् भ्रूण के आवश्यक अंग-प्रत्यंग में पूर्णता आती रहती है । । अंगवि जैन साहित्य का एक महत्त्वपूर्ण ग्रंथ है। उस ग्रंथ में विविध दृष्टियों से दोहदों के संबंध में गहराई से चिन्तन किया है। जितने भी दोहद उत्पन्न होते हैं उन्हें पाँच भागों में विभक्त किया जा सकता है— शब्दगत, गंधगत, रूपगत, रसगत और स्पर्शगत । क्योंकि ये ही मुख्य इन्द्रियों के विषय हैं और इन्हीं की दोहदों में पूर्ति की जाती है। प्राचीन साहित्य में जितने भी दोहद आये हैं उन सभी का समावेश इन पाँचों में हो जाता है। वैदिक वाङ्मय में, बौद्ध जातक साहित्य में और जैन कथा साहित्य में दोहद उत्पत्ति और उसकी पूर्ति के अनेक प्रसंग मिलते हैं। चरक आदि में भी इस पर विस्तार से चर्चा है। ८४. ८२. सिसुमार जातक एवं वानर जातक; सुपत्त जातकः थूस जातक, छवक जातक, निदानकथा ॥ ८३. रघुवंश - स० १४; कथासरित्सागर अ० २२; ३५, तिलकमंजरी पृ. ७५; वेणीसंहार । दौहृद विमानात् कुजं कुणिं खञ्जं जडं वामनं विकृताक्षमनक्षं वा नारी सुतं जनयति । तस्मात् सा यद्यदिच्छेत् तत्तस्य दापयेत् । लब्धदौहदा हि वीर्यवन्तं चिरायुषञ्च पुत्रं जनयति । -- सुश्रुतसंहिता, अ. ३, शरीरस्थानम् - १४ ॥ ८५. ज्ञातधर्म कथा - १, पृ० १० ॥ ८६. कथाकोश पृ० १४ ॥ ८७. कहाको सुसं. ४९ ॥ ८८. अंगविद्या अध्याय ३६ ॥ Page #120 -------------------------------------------------------------------------- ________________ एक अनुशीलन ८५ प्राचीन ग्रंथों के आधार से पाश्चात्य चिन्तक डा० ब्लूमफील्ड आदि ने दोहद के सम्बन्ध में कुछ चिन्तन किया है। कला : एक विश्लेषण जब मेघ कुमार आठ वर्ष का हो गया तब शुभ नक्षत्र और श्रेष्ठ लग्न में उसे कलाचार्य के पास ले जाया गया। प्राचीन युग में शिक्षा का प्रारंभ आठ वर्ष में माना गया, क्योंकि तब तक बालक का मस्तिष्क शिक्षा ग्रहण करने के योग्य हो जाता था। भगवती और अन्य आगमों में भी इसी उम्र का उल्लेख है । कथाकोश-प्रकरण, ज्ञानपंचमी कथा, कुवलयमाला ३ आदि में भी इसी उम्र का उल्लेख है। स्मृतियों में पाँच वर्ष की उम्र में शिक्षा देने का उल्लेख है। पर आगमों में आठ वर्ष ही बताया है। उस युग में विविध कलाओं का गहराई से अध्ययन कराया जाता था। पुरुषों के लिए बहत्तर कलाएँ और स्त्रियों के लिए चौसठ कलाएँ थीं। केवल ग्रंथों से ही नहीं, उन्हें अर्थ और प्रयोगात्मक रूप से भी सिखलाया जाता था। वे कलाएँ मानव की ज्ञानेन्द्रियों और कर्मेन्द्रियों के पूर्ण विकास के लिए अत्यन्त उपयोगी थीं। मानसिक विकास उच्चतम होने पर भी शारीरिक विकास यदि न हो तो उसके अध्ययन में चमत्कृति पैदा नहीं हो सकती। प्रस्तुत आगम में बहत्तर कलाओं का उल्लेख हुआ है। बहत्तर कलाओं के नाम समवायांग, राजप्रश्नीय, औषपातिक और कल्पसूत्र सुबोधिका टीका में भी प्राप्त होते हैं। पर ज्ञातासूत्र में आई हुई कलाओं के नामों में और उन आगमों में आये हुए नामों में कुछ अन्तर है। तुलनात्मक दृष्टि से अध्ययन करने हेतु हम यहाँ दे रहे हैं। ज्ञातासूत्र के अनुसार ५ (१) लेख (२) गणित (३) रूप (४) नाट्य (५) गीत (६) वादित्र (७) स्वरगत (८) पुष्करगत (९) समताल (१०) द्यूत (११) जनवाद (१२) पाशक (पासा) (१३) अष्टापद (१४) पुरःकाव्य (१५) दकमृत्तिका (१६) अन्नविधि (१७) पानविधि (१८) वस्त्रविधि (१९) विलेपन विधि (२०) शयन विधि (२१) आर्या (२२) प्रहेलिका (२३) मागधिका (२४) गाथा (२५) गीति (२६) श्लोक (२७) हिरण्य युक्ति (२८) स्वर्णयुक्ति (२९) चूर्णयुक्ति (३०) आभरणविधि (३१) तरुणीप्रतिकर्म (३२) स्त्रीलक्षण (३३) पुरुषलक्षण (३४) हयलक्षण (३५) गजलक्षण (३६) गोलक्षण (३७) कुक्कुटरक्षण (३८) छत्रलक्षण (३९) दण्डलक्षण (४०) असिलक्षण (४१) मणिलक्षण (४२) काकणीलक्षण (४३) वास्तुविद्या (४४) स्कन्धावारमान (४५) नगरमान (४६) व्यूह (४७) प्रतिव्यूह (४८) चार (४९) प्रतिचार (५०) चक्रव्यूह (५१) गरुडव्यूह (५२) शकटव्यूह (५३) युद्ध (५४) नियुद्ध (५५) युद्धनि युद्ध (५६) दृष्टियुद्ध (५७) मुष्टियुद्ध (५८) बाहुयुद्ध (५९) लतायुद्ध (६०) इषुशास्त्र (६१) छरुप्रवाद (६२) धनुर्वेद (६३) हिरण्यपाक (६४) स्वर्णपाक (६५) सूत्रखेड (६६) वस्त्रखेल (६७) नालिका खेल (६८) पत्रच्छेद्य (६९) कटच्छेद्य (७०) सजीव (७१) निर्जीव (७२) शकुनिरुत । ८९. The Dohado or Craving of Pregnant Women-Journal of American Oriental Society. Vol. IX, Part 1st, Page 1-24॥९०. भगवती-अभयदेव वृत्ति ११-११, ४२९, पृ. ९९९॥ ९१. कथाकोश प्रकरण पृ.८॥ ९२. ज्ञानपंचमी वहा ६-९२॥ ९३. कुवलयमाला २१, १२-१३॥ ९४. (क) डी. सी. दासगुप्त 'द' जैन सिस्टम आफ एजुकेशन' पृ. ७४, (ख) एच. आर. कापडिया ‘द जैन सिस्टम आफ एजुकेशन' पृ. २०६ ॥ ९५. ज्ञातासूत्र पृ. ४८, (प्रस्तुत संस्करण)॥ Page #121 -------------------------------------------------------------------------- ________________ एक अनुशीलन औपपातिक ६ में पांचवीं कला 'गीत' है, पच्चीसवीं कला 'गीति' और छप्पनवीं कला 'दृष्टियुद्ध' नहीं है। इनके स्थान पर औपपातिक में (३६) चक्कलक्वणं, (३८) चम्मलक्खणं तथा (४६) वत्थुनिवेसन कलाओं का उल्लेख है। रायसेणिय सूत्र में उन्तीसवीं कला 'चूर्णयुक्ति' नहीं है, (३८) वीं कला 'चक्रलक्षण' विशेष है। छप्पनवीं कला 'दृष्टियुद्ध' के स्थान पर 'यष्टियुद्ध' है। अन्य सभी कलाएँ ज्ञाताधर्म के अनुसार ही हैं। जम्बूद्वीपति शांतिचन्द्रीयवृत्ति, वक्षस्कार-२ पत्र संख्या १३६-२, १३७-१ में सभी कलाएँ ज्ञातासूत्र की-सी ही हैं, किन्तु संख्या के क्रम में किंचित् अन्तर है। ज्ञातासूत्र में आयी हुई बहत्तर कलाओं के नामों में और समवायांग में आई हुई बहत्तर कलाओं के नामों में बहुत अन्तर है। समवायांग की कलासूची यहाँ प्रस्तुत है-- (१) लेह-लेख लिखने की कला (२) गणियं-गणित (३) रूवं - रूप सजाने की कला (४) नर्से-नाट्य करने की कला (५) गीयं-गीत गाने की कला (६) वाइयं-वाद्य बजाने की कला (७) सरगयं-स्वर जानने की कला (८) पुक्खरय-ढोल आदि वाद्य बजाने की कला (९) समतालं-ताल देना (१०) जूयं-जुआ खेलने की कला (११) जणवायं-वार्तालाप की कला (१२) पोक्खच्चं-नगर-संरक्षण की कला (१३) अट्ठावय- पासा खेलने की कला (१४) दगमट्टियं-पानी और मिट्टी के संमिश्रण से वस्तु बनाने की कला (१५) अन्नविहि-अन्न उत्पन्न करने की कला (१६) पाणविहि-पानी को उत्पन्न करने तथा शुद्ध करने की कला (१७) वत्थविहिं—वस्त्र बनाने की कला (१८) सयणविहि-शय्या निर्माण करने की कला (१९) अजं-संस्कृत भाषा में कविता निर्माण की कला (२०) पहेलियं-प्रहेलिका निर्माण की कला (२१) मागहियं-छन्द विशेष बनाने की कला ९६. औपपातिक ४० पत्र १८५॥ ९७. राजप्रश्नीय सूत्र पत्र ३४० ॥ ९८. समवायांग, समवाय-७२॥ ९९. ज्ञातासूत्र-१॥ Page #122 -------------------------------------------------------------------------- ________________ एक अनुशीलन (२२) गाई-प्राकृत भाषा में गाथा निर्माण की कला (२३) सिलोग-श्लोक बनाने की कला (२४) गंधजुत्ति-सुगंधित पदार्थ बनाने की कला (२५) मधुसित्थं-मधुरादि छह रस संबंधी कला (२६) आभरण विहिं-अलंकार निर्माण व धारण की कला (२७) तरुणीपडिकम्म-स्त्री को शिक्षा देने की कला (२८) इत्थीलक्खणं-स्त्री के लक्षण जानने की कला (२९) पुरिसलक्खणं-पुरुष के लक्षण जानने की कला (३०) हयलक्खणं-घोडे के लक्षण जानने की कला (३१) गयलक्खणं-हस्ती के लक्षण जानने की कला (३२) गोलक्खणं-गाय के लक्षण जानने की कला (३३) कुक्कुडलक्खणं-कुक्कुट के लक्षण जानने की कला (३४) मिंढियलक्खणं-मेंढे के लक्षण जानने की कला (३५) चक्कलक्खणं-चक्र के लक्षण जानने की कला (३६) छत्तलक्षणं--छत्र लक्षण जानने की कला (३७) दण्डलक्खणं-दण्ड लक्षण जानने की कला (३८) असिलक्खणं-तलवार के लक्षण जानने की कला (३९) मणिलक्खणं-मणि के लक्षण जानने की कला (४०) कागणिलक्खणं-काकिणी-चक्रवर्ती के रएन विशेष के लक्षण को जानने की कला (४१) चम्मलक्खणं-चर्म लक्षण जानने की कला (४२) चंदलक्खणं-चन्द्र लक्षण जानने की कला (४३) सूरचरियं-सूर्य आदि की गति जानने की कला (०४) राहुचरियं-राहु आदि की गति जानने की कला (४५) गहचरियं-ग्रहों की गति जानने की कला (४६) सोभागकरं-सौभाग्य का ज्ञान (४७) दोभागकरं-दुर्भाग्य का ज्ञान (४८) विजागयं-रोहिणी, प्रज्ञप्ति आदि विद्या सम्बन्धी ज्ञान (४९) मंतगयं-मन्त्रसाधना आदि का ज्ञान (५०) रहस्सगयं-गुप्त वस्तु को जानने का ज्ञान (५१) सभासं-प्रत्येक वस्तु के वृत्त का ज्ञान (५२) चार-सैन्य का प्रमाण आदि जानना (५३) पडिचार-सेना को रणक्षेत्र में उतारने की कला (५४) वूह-व्यूह रचनेकी कला (५५) पडिवूह–प्रतिव्यूह रचने की कला (५६) खंधावारमाणं-सेना के पडाव का प्रमाण जानना Page #123 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ८८ एक अनुशीलन (५७) नगरमाणं - नगर का प्रमाण जानने की कला (५८) वत्थमाणं - वस्तु का प्रमाण जानने की कला (५९) खंधावारनिवेस — सेना का पड़ाव आदि डालने का परिज्ञान (६०) वत्थुनिवेस – प्रत्येक वस्तु के स्थापन करने की कला (६१) नगरनिवेस - नगर निर्माण का ज्ञान (६२) ईसत्थं - ईषत् को महत् करने की कला (६३) छरुपवायं - तलवार आदि की मूठ बनाने की कला (६४) आससिक्खं - अश्वशिक्षा (६५) हत्थिसिक्खं - इस्ति शिक्षा (६६) घणुत्रेयं = धनुर्वेद (६७) हिरण्णवागं, सुवण्णगपागं, मणिवागं, धातुपागं हिरण्यपाक, सुवर्णपाक, मणिपाक, धातुपाक बनाने की कला (६८) बाहुजुद्धं, दंडजुद्धं, मुट्ठिजुद्धं, अट्ठिजुद्धं, जुद्धं, निजु जुद्धाइजुद्धं - बाहुयुद्ध, दण्डयुद्ध मुष्टियुद्ध, यष्टियुद्ध, युद्ध, नियुद्ध, युद्धातियुद्ध करने की कला कला (६९) सुत्ताखेडं, नालियाखेडं, वट्टखेडं, धम्मखेडं, चम्मखेडं - सूत बनाने की कला, नली बनाने की, गेंद खेलने की, वस्तु के स्वभाव जानने की, चमड़ा बनाने आदि (७०) पत्रच्छेजं- कडगच्छेजं- पत्रछेदन, वृक्षांग विशेष छेदने की कला (७१) सजीवं, निजीवं - सजीवन, निर्जीवन - संजीवनी विद्या ( ७२ ) स उणस्यं - पक्षी के शब्द से शुभाशुभ जानने की कला कल्पसूत्र की टीकाओं." में बहत्तर कलाओं का वर्णन प्राप्त होता है। वे ज्ञातासूत्र की बहत्तर कलाओं से प्रायः भिन्न हैं । वे इस प्रकार हैं- (१) लेखन (२) गणित (३) गीत (४) नृत्य (५) वाद्य (६) पठन ( ७ ) शिक्षा (८) ज्योतिष ( ९ ) छन्द (१०) अलंकार (११) व्याकरण (१२) निरुक्ति (१३) काव्य (१४) कात्यायन (१५) निघण्टु (१६) गजारोहण (१७) अश्वारोहण (१८) आरोहणशिक्षा (१९) शस्त्राभ्यास (२०) रस (२१) यंत्र (२२) मंत्र (२३) विष (२४) खन्ध (२५) गन्धवाद (२६) प्राकृत (२७) संस्कृत (२८) पैशाचिका (२९) अपभ्रंश (३०) स्मृति (३१) पुराण (३२) विधि (३३) सिद्धान्त (३४) तर्क (३५) वैद्यक (३६) वेद (३७) आगम (३८) संहिता ( ३९ ) इतिहास (४०) सामुद्रिक (४१) विज्ञान (४२) आचार्य विद्या (४३) रसायन (४४) कपट (४५) विद्यानुवाद दर्शन (४६) संस्कार (४७) धूर्त संकलक (४८) मणिकर्म (४९) तरुचिकित्सा (५०) खेचरी कला (५१) अमरी कला (५२) इन्द्रजाल (५३) पातालसिद्धि (५४) यन्त्रक (५५) रसवती (५६) सर्वकरणी (५७) प्रासाद लक्षण (५८) पण (५९) चित्रोपल (६०) लेप (६१) चर्मकर्म (६२) पत्रछेद (६३) नखछेद (६४) पत्र परीक्षा (६५) वशीकरण (६६) कष्टघटन (६७) देशभाषा (६८) गारुड (६९) योगांग (७०) धातु कर्म (७१) केवल विधि ( ७२ ) शकुनिरुत आचार्य वात्स्यायन ने "कामसूत्र " में "" चौंसठ कलाओं का वर्णन किया है। उन चौंसठ कलाओं के साथ ज्ञाता सूत्र आई हुई बहत्तर कलाओं की हम सहज तुलना कर सकते हैं। वे बहत्तर कलाएँ चौंसठ कलाओं के अन्तर्गत आ सकती हैं। देखिए १०० कल्पसूत्र सुबोधिकाटीका ॥ १०१. कामसूत्र विद्यासमुद्देश प्रकरण ॥ Page #124 -------------------------------------------------------------------------- ________________ एक अनुशीलन काम सूत्र ज्ञाता सूत्र (१) गीत (२) वादित्र (३) नृत्य (४) आलेख्य (५) विशेषकच्छेद्य (पत्रच्छेद्य) (६) तंडुल कुसुमबलि विकार (७) पुरुषास्तरण (पुष्पशयन) (८) दशनवसनांगराग (५) गीत (७) स्वरगत (६) वादित्र (८) पुष्करगत (९) समताल (४) नाट्य (३) रूप (६८) पत्रच्छेद्य (२०) शयन विधि ? (३१) तरुणीप्रतिकर्म (३८) वस्त्रविधि (१९) विलेपन (२०) शयन विधि (२९) चूर्ण युक्ति (१८) आभरणविधि (९) मणि भूमि कर्म (१०) शयन रचन (११) उदक वाद्य (१२) उदकाघात (१३) चित्रयोग (१४) माल्यग्रथन (१५) शेखरकापीडयोजन (१६) नेपथ्य प्रयोग (१७) कर्णपत्रभंग (१८) गंधयुक्ति (१९) भूषणयोजना (२०) इन्द्रजाल (२१) कोचुमार योग (२२) विचित्र शाक (२३) सूचिवानकर्म (२४) वीणा डमरुक वाद्य (२५) प्रतिमाला (२६) हस्तलाघव (२७) पानकरसरागासव योजन (२८) सूत्रक्रीडा (२९) प्रहेलिका (३०) दुर्वाचक योग (३१) पुस्तक वाचन (३२) नाटकाख्यायिका दर्शन (३३) काव्यसमस्यापूर्ति (३४) पत्रिकावेत्रवान विकल्प (३५) तक्षकर्म (१९) अन्नविधि (६) वादित्र (६८) पत्रच्छेद्य । (६९) कटच्छेद्य (१७) पान विधि (६५) सूत्रखेल (६७) नालिका खेल (२२) प्रहेलिका Page #125 -------------------------------------------------------------------------- ________________ एक अनुशीलन काम सूत्र ज्ञाता सूत्र (३६) तक्षण (३७) वास्तुविधि (३८) रूप्यरत्त परीक्षा (४३) वास्तुविद्या (४५) नगरमान (४०) मणिलक्षण (५१) काकणी लक्षण (२७) हिरण्ययुक्ति (२८) स्वर्णयुक्ति (६३) हिरण्यपाक (६४) स्वर्णपाक (७०) सजीव (७१) निर्जीव (३९) धातुवाद (४०) मणिरामाकरज्ञान (४१) वृक्षायुर्वेद (४२) मेघ-कुर्कुटलावकयुद्धविधि (४३) शुक सारिका प्रलापन (४४) उत्सादन संवाहन केशमार्जन कुशलता (४५) अक्षरमुष्टिकाकथन (४६) म्लेच्छित कलाविकल्प (४७) देशभाषा-विज्ञान (४८) पुष्पक टिका (४९) निमित्तज्ञान (७२) शकुनिरुत (३२) स्त्रीलक्षण (३३) पुरुषलक्षण (३४) हयलक्षण (३५) गजलक्षण (३६) गोलक्षण (३७) कुक्कुटलक्षण (३८) छत्रलक्षण (३९) दण्डलक्षण (४०) असिलक्षण (४१) मसिलक्षण (४२) काकणीलक्षण (५०) यंत्रमातृका (५१) धारणमातृका (५२) संपाठ्य (५३) मानसी काव्य क्रिया (५४) अभिधानकोश (५५) छन्द विज्ञान (२१) आर्या (२३) मागधिका (२४) गाथा (२५) गीति (२६) श्लोक (१४) पुरस्काव्य (५६) क्रिया कल्प (५७) छलतक योग (५८) वस्त्र गोपन (५९) द्यूत विशेष (६०) आकर्ष क्रीडा (६१) बालक्रीडन (१०) द्यूत (११) जनवाद (१३) अष्टापद (१२) पाशक Page #126 -------------------------------------------------------------------------- ________________ एक अनुशीलन काम सूत्र ज्ञाता सूत्र (६२) वैनयिकी (६३) वैजयिकी (४६) व्यूह (४७) प्रतिव्यूह (५०) चक्रव्यूह (५१) गरुडव्यूह (५२) शकट व्यूह (५३) युद्ध (५४) नियुद्ध (५५) युद्धातियुद्ध (५६) दृष्टियुद्ध (५७) मुष्टियुद्ध (५८) बाहुयुद्ध (५९) लतायुद्ध (६०) इषुशास्त्र (६१) छरूपवाद (६२) धनुर्वेद (६४) व्यायामिकी (४४) स्कंधावारमान पुरुषों की भांति महिलाओं की कलाओं का भी प्रस्तुत आगम में उल्लेख है। पर यहाँ उनके नाम नहीं बताये गये हैं। जंबूद्वीपप्रशप्ति ११२ में महिलाओं की चौसठ कलाओं के नाम इस प्रकार हैं (१)नृत्य (२) औचित्य (३) चित्र (४) वादित्र (५) मंत्र (६) तंत्र (७) ज्ञान (८) विज्ञान (९) दम्भ (१०) जलस्तंभ (११) गतिमान (१२) तालमान (१३) मेघवृष्टि (१४) फलाकृष्टि (१५) आरामरोपण (१६) आकारगोपन (१७) धर्मविचार (१८) शकुनसार (१९) क्रियाकल्प (२०) संस्कृतजल्प (२१) प्रासादनीति (२२) धर्मनीति (२३) वर्णिकावृद्धि (२४) सुवर्णसिद्धि (२५) सुरभितैलकरण (२६) लीलासंचरण (२७) हयगज-परीक्षण (२८) पुरुष-स्त्री लक्षण (२९) हेमरत्नभेद (३०) अष्टादश लिपि परिच्छेद (३१) तत्काल बुद्धि (३२) वस्तुसिद्धि (३३) काम विक्रिया (३४) वैद्यक क्रिया (३५) कुम्भभ्रम (३६) सारिश्रम (३७) अंजन योग (३८) चूर्णयोग (३९) हस्तलाघव (४०) वचनपाटव (४१) भोज्य विधि (४२) वाणिज्य विधि (४३) मुखमण्डन (४४) शालिखण्डन (४५) कथाकथन (४६) पुष्पग्रन्थन (४७) वक्रोक्ति (४८) काव्य शक्ति (४९) स्फारविध वेश (५०) सर्वभाषा विशेष (५१) अभिवादन ज्ञान (५२) भूषणपरिधान (५३) भृत्योपचार (५४) गृहाचार (५५) व्याकरण (५६) परनिराकरण (५७) रन्धन (५८) केशबन्धन (५९) वीणानाद (६०) वितण्डावाद (६१) अंकविचार (६२) लोकव्यवहार (६३) अन्त्याक्षरिका (६४) प्रश्नप्रहेलिका केलदि श्रीबसवराजेन्द्र ने “शिवतत्त्वरत्नाकर' में भी चौसठ कलाओं का निर्देश इस प्रकार है (१) इतिहास (२) आगम (३) काव्य (४) अलंकार (५) नाटक (६) गायकत्व (७) कवित्व (८) कामशास्त्र (९) दुरोदर (धूत) (१०) देशभाषालिपिज्ञान (११) लिपिकर्म (१२) वाचन (१३) गगक (१४) व्यवहार (१५) स्वरशास्त्र (१६) शकुन (१७) सामुद्रिक (१८) रत्नशास्त्र (१९) गज-अश्व-रथ कौशल (२०) मल्लशास्त्र (२१) सूपकर्म (२२) भूरुहदोहद (बागवानी) (२३) गंधवाद (२४) धातुवाद (२५) रस संबंधी (२६) खनिवाद (२७) बिलवाद (२८) अग्निस्तंभ (२९) जल स्तम्भ (३०) वाचःस्तंभन (३१) वयःस्तंभन (३२) वशीकरण (३३) आकर्षण (३४) मोहन (३५) विद्वेषण (३६) उच्चाटन (३७) मारण (३८) कालवंचन (३९) परकायप्रवेश (४०) पादुकासिद्धि (४१) वासिद्धि (४२) गुटिकासिद्धि (४३) ऐन्द्रजालिक (४४) अंजन (४५) परदृष्टिवंचन (४६) स्वरवंचन (४७) मणिमंत्र औषधादिकी सिद्धि (४८) चोरकर्म (४९) चित्रक्रिया (५०) लोहक्रिया ११२. अम्बूद्वीपप्रज्ञप्तिवृत्ति, वक्षस्कार २, पत्र १३९-२ १४०-१॥ Page #127 -------------------------------------------------------------------------- ________________ एक अनुशीलन (५१) अश्मक्रिया (५२) मृक्रिया (५३) दारुक्रिया (५४) वेणुक्रिया (५५) चर्मक्रिया (५६) अंबरक्रिया (५७) अदृश्यकरण (५८) दंतिकरण (५९) मृगयाविधि (६०) वाणिज्य (६१) पाशुपात्य (६२) कृषि (६३) आसवकर्म (६४) मेषादि युद्धकारक कौशल। शुक्राचार्य ने नीतिसार ग्रन्थ १३ में प्रकारान्तर से चौसठ कलाएँ बताई हैं। प्राचीन काल में कलाओं के व्यापक अध्ययन के लिए विभिन्न चिन्तकों ने विभिन्न कलाओं पर स्वतन्त्र ग्रन्थों का निर्माण किया था। अत्यधिक विस्तार से उन कलाओं के संबंध में विश्लेषण भी किया था। जैसे, भरत का 'नाट्य शास्त्र', वात्स्यायन का 'कामसूत्र' चरक और सुश्रुत की संहिताएँ, नल का 'पाक दर्पण', पालकाप्य का 'हस्त्यायुर्वेद', नीलकण्ठ की 'मातंगलीला', श्रीकुमार का 'शिल्परत्न', रूद्रदेव का 'शयनिक शास्त्र' आदि । लिपि और भाषा : कलाओं के अध्ययन व अध्यापन के साथ ही उस युग में प्रत्येक व्यक्ति को और विशेषकर समृद्ध परिवार में जन्मे हुए व्यक्तियों को बहुभाषाविद् होना भी अनिवार्य था। संस्कृत और प्राकृत भाषाओं के अतिरिक्त अट्ठारह देशी भाषाओं का परिज्ञान आवश्यक था। प्रस्तुत सूत्र में मेघकुमार के वर्णन में 'अट्ठारसविहिप्पगारदेसीभासाविसारए' यह मूल पाठ है। पर वे अट्ठारह भाषाएँ कौनसी थीं इसका उल्लेख मूल पाठ में नहीं है। औपपातिक आदि में भी इसी तरह का पाठ मिलता है, किन्तु वहाँ पर भी अट्ठारह देशी भाषाओं का निर्देश नहीं है, नवांगी टीकाकार आचार्य अभय देव ने१५ प्रस्तुत पाठ पर विवेचन करते हुए अष्टादश लिपियों का उल्लेख किया है, पर अट्ठारह देशी भाषाओं का नहीं। अभयदेव ने विभिन्न देशों में प्रचलित अट्ठारह लिपियों में विशारद लिखा है। समवायांग, प्रज्ञापना, विशेषावश्यकभाष्य की टीका और कल्पसूत्रटीका में अट्ठारह लिपियों के नाम मिलते हैं पर सभी नामों में यत्किंचित् भिन्नता है। हम यहाँ तुलनात्मक अध्ययन करनेवाले जिज्ञासुओं के लिए उनके नाम प्रस्तुत कर रहे हैं। समवायांग१६ के अनुसार (१) ब्राह्मी (२) यावनी (३) दोषउपरिका (४) खरोष्टिका (५) खरशाविका (पुष्करसारि) (६) पाहारातिगा (७) उच्चत्तरिका (८) अक्षरपृष्टिका (९) भोगवतिका (१०) वैणकिया (११) निण्हविका (१२) अंकलिपि (१३) गणितलिपि (१४) गंधर्वलिपि (भूतलिपि) (१५) आदर्श लिपि (१६) माहेश्वरी (१७) दामिली लिपि (द्रावडी) (१८) पोलिन्दी लिपि प्रज्ञापना'१७ के अनुसार (१) ब्राह्मी (२) यावनी (३) दोसापुरिया (४) खरोष्ठी (५) पुक्खरासारिया (६) भोगवइया (भोगवती) (७) पहराइया (८) अन्तक्खरिया (९) अक्खरपुट्ठिया (१०) वैनयिकी (११) अंकलिपि (१२) निह्नविकी (१३) गणित लिपि (१४) गंधर्व लिपि (१५) आयंस लिपि (१६) माहेश्वरी (१७) दोमिली लिप (१८) पौलिन्दी - विशेषावश्यक टीका के अनुसार (१) हंस (२) भूत (३) यक्षी (४) राक्षसी (५) उड्डी (६) यवनी (७) तुरुक्को (८) कोरी (९) द्रविडी (१०) सिंघवीय (११) मालविनी (१२) नडि (१३) नागरी (१४) लाट (१५) पारसी (१६) अनिमित्ती (१७) चाणक्की (१८) मूलदेवी । कल्पसूत्र टीका के अनुसार (१) लाटी (२) चौडी (३) डाहली (४) कानडी (५) गूर्जरी (६) सौरहठी (७) मरहठी ११३. नीतिसार ४-३ ॥ ११५. ज्ञातासूत्र १ टीका ॥ ११६. समवायोग, समवाय १८ ॥ ११७. प्रज्ञापना १।३७ ॥ ११८. विशेषावश्यकभाष्य गाथा ४६४ की टीका ॥ ११९. कल्पसूत्र टीका ॥ Page #128 -------------------------------------------------------------------------- ________________ २३ एक अनुशीलन (८) खुरासानी (९) कोंकणी (१०) मागधी (११) सिंहली (१२) हाडी (१३) कीडी (१४) हम्मीरी (१५) परसी (१६) मसी (१७) मालवी (१८) महायोधी चीनी भाषा में "फा युअन् चु लिन्" नामक बौद्ध विश्वकोश में तथा " ललित-विस्तार"१२° के अनुसार (१) ब्राह्मी (२) खरोष्ठी (३) पुष्करसारी (४) अंग लिपि (५) बंग लिपि (६) मगध लिपि (७) मांगल्य लिपि (८) मनुष्य लिपि (९) अंगुलीय लिपि (१०) शकारि लिपि (११) ब्रह्मवल्ली लिपि (१२) द्राविड लिपि (१३) कनारि लिपि (१४) दक्षिण लिपि (१५) उग्र लिपि (१६) संख्या लिपि (१७) अनुलोम लिपि (१८) ऊर्ध्वधनुलिपि (१९) दरद लिपि (२०) खास्य लिपि (२१) चीन लिपि (२२) हूण लिपि (२३) मध्याक्षरविस्तर लिपि (२४) पुष्प लिपि (२५) देव लिपि (२६) नाग लिपि (२७) यक्ष लिपि (२८) गंधर्व लिपि (२९) किंकर लिपि (३०) महोरग लिपि (३१) असुर लिपि (३२) गरुड लिपि (३३) मृगचक्र लिपि (३४) चक्र लिपि (३५) वायुमरु लिपि (३६) भौवदेव लिपि (३७) अंतरिक्ष देव लिपि (३८) उत्तरकुरुद्वीपलिपि (३९) अपदगौडादि लिपि (४०) पूर्वविदेह लिपि (४१) उत्क्षेप लिपि (४२) निक्षेप लिपि (४३) विक्षेप लिपि (४४) प्रक्षेप लिपि (४५) सागर लिपि (४६) वज्र लिपि (४७) लेख प्रतिलेख लिपि (४८) अनुद्रत लिपि (४९) शास्त्रावर्त लिपि (५०) गणावर्त लिपि (५१) उत्क्षेपावर्त लिपि (५२) विक्षेगवर्त लिपि (५३) पादलिखित लिपि (५४) द्विरुत्तरपदसंधिलिखित लिपि (५५) दशोत्तरपदसंधि लेखित लिपि (५६) अध्याहारिणी लिपि (५७) सर्वकत्संग्रहिणी लिपि (५८) विद्यानुलोम लिपि (५९) विमिश्रित लिपि (६०) ऋषितपस्तप्त लिपि (६१) धरणीप्रोक्षण लिपि (६२) सर्वोषधनियंद लिपि (६३) सर्वसार संग्रहण लिपि (६४) सर्वभूतरुद्रग्रहणी लिपि । इन लि पेयों के सम्बन्ध में आगमप्रभाकर पुण्यविजय१२१ जी म० का यह अभिमत था कि इनमें अनेकों नाम कल्पित हैं। इन लिपियों के सम्बन्ध में अभी तक कोई प्राचीन शिलालेख भी उपलब्ध नहीं हुआ है, इससे भी यह प्रतीत होता है कि ये सभी लिपियाँ प्राचीन समय में ही लुप्त हो गई। या इन लिपियों का स्थान ब्राह्मी लिपि ने ले लिया होगा। मेरी दृष्टि से अट्ठारह देशीय भाषा और लिपियाँ ये दोनों पृथक् पृथक् होनी चाहिए। भरत'२२ के नाट्यशास्त्र में सात भाषाओं का उल्लेख मिलता है-मागधी, आवन्ती, प्राच्या, शौरसेनी, बहिहका, दक्षिणात्य और अर्धमागधी। जिनदास गणि महत्तर१२३ ने निशीथ चूर्णि में मगध, मालवा, महाराष्ट्र, लाट, कर्नाटक, द्रविड, गौड, विदर्भ इन आठ देशों की भाषाओं को देशी भाषा कहा है। 'बृहत्कल्प भाष्य' में आचार्य संघदास गणि'२४ ने भी इन्ही भाषाओं का उल्लेख किया है। 'कुवलयमाला'२५ में उद्योतन सूरि ने गोल्ल, मध्यप्रदेश, मगध, अन्तर्वेदि, कीर, ढक्क, सिन्धु, मरू गुर्जर, लाट, मालवा, कर्नाटक, ताइय (ताजिक), कोशल, मरहट्ट और आन्ध्र इन सोलह भाषाओं का उल्लेख किया है। साथ ही सोलह गाथाओं में उन भाषाओं के उदाहरण भी प्रस्तुत किये हैं। डा. ए. मास्टर'२६ का सुझाव है कि इन सोलह भाषाओं में औड़ और द्राविडी भाषाएँ मिला देने से अट्ठारह भाषाए, जो देशी हैं, हो जाती हैं। १२०. ललितविस्तरा, अध्याय १०॥ १२१. 'भारतीय जैन श्रमण संस्कृति अने लेखनकला' पृ. ५॥ १२२. भरत ३-१७-४८ ॥ १२३. निशीथ चूर्णि॥ १२४. बृहत्कल्पभाव्य-१, १२३१ की वृत्ति ॥ १२५. 'कुवलयमाला का सांस्कृतिक अध्ययन' पृ. २५३-५८॥ १२६. A. Master-B. SOAS XIII-2, 1950. PP.41315॥ Page #129 -------------------------------------------------------------------------- ________________ एक अनुशीलन प्रथम अध्ययन के अध्ययन से महावीरयुगीन समाज और संस्कृति पर भी विशेष प्रकाश पड़ता हैं। उस समय की, भवन-निर्माण कला, माता-पिता-पुत्र आदि के पारिवारिक सम्बन्ध, विवाहप्रथा, बहुपत्नी प्रथा, दहेज, प्रसाधन, आमोद-प्रमोद, रोग और चिकित्सा, धनुर्विद्या, चित्र और स्थापत्यकला, आभूषण, वस्त्र, शिक्षा और विद्याभ्यास तथा शासनव्यवस्था आदि अनेक प्रकार की सांस्कृतिक सामग्री भी इसमें भरी पड़ी है। द्वितीय अध्ययन में एक कथाप्रसंग को देकर शास्त्रकार ने यह प्रतिपादन किया है कि सेठ को विवशता से पुत्र-घातक को भोजन देना पड़ता था। वैसे साधक को भी संयमनिर्वाह हेतु शरीर को आहार देना पड़ता है, किन्तु उसमें शरीर के प्रति किंचित् भी आसक्ति नहीं होती। श्रमण की आहार के प्रति किस तरह से अनासक्ति होनी चाहिए, कथा के माध्यम से सजीव चित्रण किया गया है। श्रेष्ठी ने जो भोजन तस्कर को प्रदान किया था उसे अपना परम स्नेही और हितैषी समझकर नहीं किन्तु अपने कार्य की सिद्धि के लिए। वैसे ही श्रमण भी ज्ञान दर्शन चारित्र की उपलब्धि के लिए आहार ग्रहण करता है। पिण्डनियुक्ति आदि में श्रमण के आहार ग्रहण करने के सम्बन्ध में गहराई से विश्लेषण किया गया है। उस गुरुतम रहस्य को यहाँ पर कथा के द्वारा सरल रूप से प्रस्तुत किया है। तृतीय अध्ययन की कथा का सम्बन्ध चंपा नगरी से है। चंपा नगरी महावीर युग की एक प्रसिद्ध नगरी थी। स्थानांग१२७ में दस राजधानियों का उल्लेख है, और दीर्घनिकाय में जिन छह महानगरियों का वर्णन है उनमें एक चंपा नगरी भी है। औपपातिक में विस्तार से चंपा का निरूपण है। आचार्य शय्यंभव ने दशवकालिक सूत्र की रचना चंपा में ही की थी। सम्राट् श्रेणिक के निधन के पश्चात् उसके पुत्र कुणिक ने चंश को अपनी राजधानी बनाया था। चंग उस युग का प्रसिद्ध व्यापारकेन्द्र था। कनिंघम१२८ ने भागलपुर से २४ मील पर पत्थरघाट या उसके आसपास चंपा की अवस्थिति मानी है। फाहियान ने पाटलीपुत्र से अट्ठारह योजन पूर्व दिशा में गंगा के दक्षिण तट पर चंपा की अवस्थिति मानी है। महाभारत १२९ में चंपा का प्राचीन नाम मालिनी या मालिन मिलता है। जैन बौद्ध और वैदिक परम्परा से साहित्य के अनेक अध्याय चंपा के साथ जुड़े हुए हैं। विनयपिर(१,१७९) के अनुसार भिक्षुओं को बुद्ध ने पादुका पहनने की अनुमति यहाँ पर दी थी। सुमंगल. विलासिनी के अनुसार महारानी ने नग्गरपोक्खरिणी नामक विशाल तालाब खुदवाया था जिसके तट पर बुद्ध विशाल समूह के साथ बैठे थे। (दीघ निकाय १,१११) राजा चंप ने इसका नाम चंप रखा था। कथा के वर्णन से यह भी पता लगता है कि उस युग में पशुओं पक्षिओं को भी प्रशिक्षण दिया जाता था, पशु-पक्षी गण प्रशिक्षित होकर ऐसी कला प्रदर्शित करते थे कि दर्शक मंत्र-मुग्ध हो जाता था। चतुर्थ अध्ययन की कथा का प्रारंभ वाराणसी से होता है। वाराणसी प्रागैतिहासिक काल से ही भारत की एक प्रसिद्ध नगरी रही है। जैन, बौद्ध और वैदिक परंपराओं के विकास, अभ्युदय एवं समुत्थान के ऐतिहासिक क्षणों को उसने निहारा है। आध्यात्मिक, दार्शनिक, धार्मिक, सांस्कृतिक और राजनैतिक चिन्तन के साथ ही भौतिक सुख-सुविधाओं का पर्याप्त विकास वहाँ पर हुआ था। वैदिक परंपरा में वाराणसी को पावन तीर्थ१३° माना। शतपथ ब्राह्मण, उपनिषद और पुराणों में वागणसी से १२७. स्थानांग १०-७१७॥ १२८. The Ancient Geography of India. Pages 546547॥ १२९. महाभारत XII, ५६-७, (ख) मत्स्य पुराण ४८, ९७, (ग) वायुपुराण ९९, १०५-६, (घ) हरिवंश पुराण ३२, ४९॥ १३०. जैन आगम साहित्य में भारतीय समाज पृ. ४६८॥ .. Page #130 -------------------------------------------------------------------------- ________________ एक अनुशीलन ९५ 1 सम्बन्धित अनेक अनुश्रुतियाँ हैं । बौद्ध जातकों में वाराणसी के वस्त्र, और चन्दन का उल्लेख ३१ है और उसे कपिलवस्तु, बुद्धगया के समान पवित्र स्थान माना है । बुद्ध का और उनकी परंपरा के श्रमणों का वाराणसी से बहुत ही मधुर सम्बंध रहा। उन्होंने अपने जीवन का अधिकांश भाग वहाँ बिताया ११२ । व्याख्याप्रज्ञप्ति में साढ़े पच्चीस आर्य देशों एवं सोलह महाजनपदों में काशी का उल्लेख है । १११ भारत की दस प्रमुख राजधानियों में एक राजधानी वाराणसी भी थी ११४ । यूवान् चू आंग ने वाराणसी को देश और नगर दोनों माना है। उसने वाराणसी देश का विस्तार ४००० ली और नगर का विस्तार लंबाई में १८ ली और चौड़ाई में ६ ली बतलाया है १३५ । जातक के अनुसार काशी राज्य का विस्तार ३०० योजन था ११६ । वाराणसी काशी जनपद की राजधानी थी। प्रस्तुत नगर वरुणा और असी इन दो नदियों के बीच में अवस्थित था, अतः इसका नाम वाराणसी पड़ा। यह निरुक्त नाम है। भगवान् पार्श्वनाथ आदि का जन्म भी इसी नगर में हुआ था। वाराणसी के बाहर मृत- गंगातीरनामक एक द्रह (हृद ) था जिसमें रंग बिरंगे कमल के फूल महकते थे । विविध प्रकार की मछलियाँ और कूर्म तथा अन्य जलचर प्राणी थे। दो कूर्मों ने द्रह से बाहर निकलकर अपने अंगोपांग फैला दिये। उसी समय दो शृगाल आहार की अन्वेषणा करते हुए वहाँ पहुँचे । कूर्मों ने श्रृगालों की पदध्वनि सुनी, तो उन्होंने अपने शरीर को समेट लिया । शृगालों ने बहुत प्रयास किया पर वे कूर्मों का कुछ भी न कर सके। लम्बे समय तक प्रतीक्षा करने के बाद एक कूर्म ने अपने अंगोपांगों को फैला दिया जिससे उसे शृगालों ने चीर दिया। जो सिकुड़ा रहा उसका बाल भी बांका न हुआ । उसी तरह जो साधक अपनी इन्द्रियों को पूर्ण रूप से वश में रखता है उसको किंचित् भी क्षति नहीं होती । सूत्रकृतांग १३७ में मी बहुत ही संक्षेप में कूर्म के रूपक को साधक के जीवन के साथ सम्बन्धित किया है । श्रीमद् भगवद्गीता १२० में भी 'स्थितप्रज्ञ' के स्वरूप का विश्लेषण करते हुए कछुए का दृष्टान्त देते हुए कहा जैसे - वह अपने अंगों को, बाह्य भय उपस्थित होने पर, समेट लेता है वैसे ही साधकों को विषयों से इन्द्रियों को हटा लेना चाहिए। तथागत बुद्ध ने भी साधक जीवन के लिए कूर्म का रूपक प्रयुक्त किया है । इस तरह कूर्म का रूपक जैन बौद्ध और वैदिक आदि सभी धर्मग्रन्थों में इन्द्रियनिग्रह के लिए दिया गया है। पर यहाँ कथा के माध्यम से देने के कारण अत्यधिक प्रभावशाली बन गया है। पांचवे अध्ययन का सम्बन्ध विश्वविश्रुत द्वारका नगरी से है। श्रमण और वैदिक दोनों ही परम्पराओं के ग्रन्थों में द्वारका की विस्तार से चर्चा है। वह पूर्व पश्चिम में १२ योजन लम्बी और उत्तर दक्षिण में नौ योजन विस्तीर्ण थी । कुबेर द्वारा निर्मित सोने के प्राकार वाली थी, जिस पर पाँच वर्णवाली १३१. संपूर्णानन्द अभिनन्दन ग्रंथ - " काशी की प्राचीन शिक्षापद्धति और पंडित " ॥ १३२. विनयपिटक भा. २, ३५९-६० (ख) मज्झिम. १, १७० (ग) कथावत्थु ९७, ५५९ (घ) सौन्दरनन्दकाव्य ॥ श्लो. १०-११॥ १३३. व्याख्याप्रज्ञप्ति १५, पृ० ३८७ ॥ १३४. .-- (क) स्थानांग १०, (ख) निशीथ ९.१९ (ग) दीघनिकाय-महावीरप रिनिव्वाणसुत्त ॥ १३५. यूआन, चुआंग्स ट्रावेल्स इन इण्डिया, भा० २, पृ० ४६-४८॥ १३६. धजविहेव जातक जातक भाग ३ पृ० ४५४ ॥ १३७. जहा कुम्मे सअंगाई, स देहे समाहरे । एवं पावाई मेहावी, अज्झप्पेण समाहरे । —सूत्रकृतांग ॥ १३८. यदा संहरते चायं कूर्मोऽगानीत्र सर्वशः। इन्द्रियाणीन्द्रियार्थेभ्यस्तस्य प्रज्ञा प्रतिष्ठिता । — श्रीमद्भगवद्गीता २-५८ ॥ 1 Page #131 -------------------------------------------------------------------------- ________________ एक अनुशीलन मणियों के कंगूरे थे। बड़ी दर्शनीय थी। उसके उत्तर-पूर्व में रैवत कनामक पर्वत था। उस पर नंदवननामक उद्यान था। कृष्ण वहां के सम्राट थे।३९ __ बृहत्कल्प के अनुसार द्वारका के चारों ओर पत्थर का प्राकार था। त्रिषष्टिशलाका पुरुष" चरित्र में आचार्य हेमचन्द्र ने लिखा है कि द्वारका १२ योजन आयामवाली और नौ योजन विस्तृत थी। वह रत्नमई थी। उसके सन्निकट अट्वारह हाथ ऊँचा नौ हाथ भूमिगत और बारह हाथ चौड़ा सभी ओर खाई से घिरा हुआ एक सुन्दर किला था। बड़े सुन्दर प्रासाद थे। राम कृष्ण के प्रासाद के पास प्रभासानामक सभा थी। उसके समीप पूर्व में रैवतक गिरि, दक्षिग में माल्यवान शैल, पश्चिम में सौमनस पर्वत और उत्तर में गन्धमादन गिरि थे। आचार्य हेमचन्द्र ४२, आचार्य शीलांक, देवप्रभसूरि१४४, आचार्य जिनसेन", आचार्य गुणभद्र ४६, प्रभृति श्वेतांबर व दिगम्बर परम्परा के ग्रंथकारों ने और वैदिक हरिवंश पुराण, ४७ विष्णुपुराण और श्रीमद् भागवत आदि में द्वारका को समुद्र के किनारे माना है। महाभारत में श्रीकृष्ण ने द्वारका के सम्बन्ध में युधिष्ठिर से कहामथुरा को छोड़कर हम कुशस्थलीनामक नगरी में आये जो रैवतक पर्वत से उपशोभित थी। वहाँ दुर्गम दुर्ग का निर्माण किया। अधिक द्वारों वाली होने से द्वारवती कहलाई।१५३ महाभारत जनपर्व की टीका'५० में नीलकंठ ने कुशावर्त का अर्थ द्वारका किया है। प्रभुदयाल मित्तल १५२ ने लिखा है-शूरसेन जनपद से यादवों के आ जाने के कारण द्वारका के उस छोटे से राज्य की अत्यधिक उन्नति हुई। वहाँ पर दुर्भेद्य दुर्ग और विशाल नगर का निर्माण कराया गया और अंधक वृष्णि संघ के एक शक्तिशाली यादव राज्य के रूप में संगठित किया गया। भारत के समुद्र तट का वह सुदृढ राज्य विदेशी अनार्यों के आक्रमण के लिए देश का एक सजग प्रहरी बन गया। गुजराती में 'द्वार' का अर्थ बन्दरगाह है। द्वारका या द्वारावती का अर्थ बन्दरगाहों की नगरी रगाहों से यादवों ने समद्रयात्रा कर विराट सम्पत्ति अर्जित की थी। हरिवंश पुराण१५३ में लिखा है-द्वारका में निर्धन, भाग्यहीन, निर्बल तन और मलिन मन का कोई भी व्यक्ति नहीं था। वायुपुराण आदि के अध्ययन से यह ज्ञात होता है कि महाराजा रेवत ने समुद्र के मध्य कुशस्थली नगरी बसाई थी। वह आवर्त जनपद में थी। वह कुशस्थली श्रीकृष्ण के समय द्वारका या द्वारवती के नाम से पहचानी जाने लगी। घटजातक १५४ का अभिमत है कि द्वारका के एक ओर विराट् समुद्र अठखेलियां कर रहा था तो दूसरी ओर गगनचुंबी पर्वत था। डा. मलशेखर का भी यही मन्तव्य है कि पेतवत्थु५५ ने द्वारका को कंबोज का एक नगर माना है। डा. मलशेखर ५६ ने प्रस्तुत कथन का स्पष्टीकरण करते हुए लिखा है कि संभव है यह कंबोज ही कंसभोज हो जो कि अंधक वृष्णि के दस १३९. ज्ञातासूत्र १-५॥ १४०. बृहत्कल्प भाग २, पृ. २५१॥ १४१. त्रिषष्टिशलाका, पर्व ८, सर्ग ५, पृ. ९२॥ १४२. त्रिषष्टि. पर्व८, सर्ग ५. पृ. ९२॥ १४३. चउप्पनमहापुरिसच पृ०॥ १४४. पाण्डवचरित्र देवप्रभसूरि रचित ।। १४५. हरिवंश पुराण ४१/१९१९ ॥ १४६. उत्तरपुराण ७१/२०-२३, पृ० ३७६॥ १४७. हरिवंशपुराण २/५४॥ १४८. विष्णुपुराण ५/२३/१३ ॥ १४९. श्रीमद्भागवत १० अ. ५०/५०॥ १५०. महाभारत सभापर्व अ. १४॥ १५१. (क) महाभारत जनपर्व अ. १६० श्लो. ५० (ख) अतीत का अनावरण पृ. १६३॥ १५२. द्वितीय खंड, वज्र का इतिहास प्र. ४७॥ १५३. हरिवशपराण २/५८/६५॥ १५४. जातक (चतुर्थ खंड) पृ. २८४ ॥ १५५. पेतवत्यु भाग २, पृ. ९॥ १५६. The Dictionary of Pali Proper Names, भाग १. पृ० ११२६॥ Page #132 -------------------------------------------------------------------------- ________________ एक अनुशीलन पुत्रों का देश था। डा. मोतीचन्द५० कंबोज को पामीर प्रदेश मानते हैं और द्वारका को बदरवंशा के उत्तर में स्थित दरवाजनगर कहते हैं। रायस डेविड्स५८ ने कंबोज को द्वारका की राजधानी लिवा है। उाध्याय भरतसिंह१५९ ने लिखा है द्वारका सौराष्ट्र का एक नगर था। संप्रति द्वारका कस्बे से आगे २० मील की दूरी पर कच्छ की खाड़ी में एक छोटा सा टापू है। वहाँ एक दूसरी द्वारका है जो बेट द्वारका कही जाती है। बोंबे गेजेटियर १६० में कितने ही विद्वानों ने द्वारिका की अवस्थिति पंजाब में मानने की संभावना की है। डा. अनन्त सदाशिव अल्तेकर१६१ ने लिखा है-प्राचीन द्वारका समुद्र में डूब गई, अतः द्वारका की अवस्थिति का निर्णय करना कठिन है। प्रस्तुत विवेचन से यह स्पष्ट है कि द्वारका एक विशिष्ट नगरी थी। छठे अध्ययन का संबंध राजगृह नगर से है। इस अध्ययन में कर्मवाद जैसे गुरु गंभीर विषय को रूपक के द्वारा स्पष्ट किया है। सातवें अध्ययन में धन्ना सार्यवाह की चार पुत्रवधुओं का उदाहरण है। प्रो. टाइमन ने अपनी जर्मन पुस्तक-"बुद्ध और महावीर" में बाइबिल की मैथ्यू और लूक की कथा के साथ प्रस्तुत कथा की तुलना की है। वहाँ पर शालि के दानों के स्थान पर 'टेलेण्ट' शब्द आया है। टेलेण्ट उस युग में प्रचलित एक सिक्का था। एक व्यक्ति विदेश जाते समय अपने दो पुत्रों को दस-दस टेलेण्ट दे गया था। एक ने व्यापार द्वारा उसकी अत्यधिक वृद्धि की। दूसरे ने उन्हें जमीन में रख लिए। लौटने पर पिता प्रथम पुत्र पर बहुत प्रसन्न हुआ। आठवें अध्ययन में तीर्थंकर मल्ली भगवती का वर्णन है। मल्ली भगवती का जन्म मिथिला में हुआ था। मिथिला उस युग की एक सुप्रसिद्ध नगरी थी। जातक १६२ की दृष्टि से मिथिला राज्य का विस्तार ३०० योजन था। उसमें १६ सहस्र गाँव थे। सुरुचि जातक से भी मिथिला के विस्तार का पता चलता है। वाराणसी के राजा ने यह निश्चय किया था कि वह अपनी पुत्री का विवाह उसी राजकुमार के साथ करेगा जो एकपत्नीव्रत का पालन करेगा। मिथिला के राजकुमार सुरुचि के साथ विवाह की चर्चा चल रही थी। एकपत्नीव्रत की बात को श्रवण कर वहाँ के मंत्रियों ने कहा-मिथिला का विस्तार ७ योजन है और समुच्चय राष्ट्र का विस्तार ३०० योजन है। हमारा राज्य बड़ा है, अतः राजा के अन्तःपुर में १६०० रानियाँ होनी१६३ चाहिए। रामायण में मिथिला को जनकपुरी कहा है। विविध तीर्थ कल्प१६४ में इस देश को तिरहुत्ति कहा है। और मिथिला को जगती१६५ कहा है। महाभारत वनपर्व (२५४), महावस्तु (पृ. १७२), दिव्यावदान (पृ. ४२४) और रामायण आदिकाण्ड के अनुसार तीरभुक्ति नाम है। यह नेपाल की सीमा पर स्थित है, वर्तमान में यह जनकपुर के नाम से प्रसिद्ध है, इसके उत्तर में मुज़फ्फरपुर और दरभंगा के जिले हैं, (ल हा, ज्यायोफी ऑफ अर्ली बुद्धिज्म पृ. ३१, कनिंघम ऐश्वेंट ज्याग्रोफी ऑफ इंडिया, एस. एस. मजुमदार संस्करण पृ. ७१) इसके पास ही महाराजा जनक के भ्राता १५७. Geographical & Economic Studies in Mahabharata. पृ० ३२.४०॥ १५८. Buddhist India P. 28॥ १५९. बौद्धकालीन भारतीय भूगोल पृ० ४८७ ॥ १६०. बोंबे गेजेटियर भा. १. पार्ट. १. पृ० ११ का टिप्पण॥ १६१. इण्डियन ण्टिक्वेरी, सन् १९२५, सप्लिमेंट पृ. २५ ॥ १६२. जातक (सं ४०६) भाग ४, पृ० २७ ।। १६३. जातक (सं ४८८) भाग ४. पृ० ४, ५२१-२२॥ १६४. संपइकाले तिरहुत्ति देसो ति भण्णई-विविध तीर्थकल्प, पृ० ३२ ।। १६५. वही. पृ. ३२॥ Page #133 -------------------------------------------------------------------------- ________________ एक अनुशीलन कनक थे। उनके नाम से कनकपुर बसा हुआ है। मिथिला से ही जैन श्रमणों की शाखा मैथिलिया'५६ निकली है। यहाँ पर भगवान महावीर ने छह वर्षावास १६७ संपन्न किये थे। आठवें गणधर अकंपित की यह जन्मस्थली है।५० यहीं पर प्रत्येक बुद्ध नमि को कंकण की ध्वनि को श्रवण कर वैराग्य उत्पन्न हुआ था। १६९ इन्द्र ने नमि राजर्षि को कहा-मिथिला जल रही है और आप साधना की ओर अपने मुस्तैदी कदम उठा रहे है, तब नाम ने इन्द्र से कहा-इन्द्र 'मिहिलाए डझमाणीए ण मे डझाइ किंचण' (उत्तरा ९/१४) उत्तराध्ययन की भांति महाभारत में भी जनक के सम्बन्ध में एक कथा आती है। प्रवल अग्निदाह के कारण भस्मीभूत होते हुए मिथिला को देखकर अनासक्ति से जनक ने कहाइस जलती हुई नगरी में मेरा कुछ भी नहीं जल रहा है 'मिथिलायाम् प्रदीप्तायाम् न मे दह्यते किञ्चन ।' (महाभारत १२, १७, १८-१९) महाजनक जातक में भी इसी प्रकार का वर्णन मिलता है। 'मिथिलायाम् दह्यमानायां न मे किञ्चि अदह्यथ (जातक ६, ५४-५५) भगवान् महावीर और बुद्ध के समय मिथिला में गणराज्य था। चतुर्थ निह्नव ने सामुच्छेदिक वाद का यहाँ से प्रवर्तन किया था।१७० दशपूर्वधारी आर्य महागिरि का यह मुख्य रूप से विहारस्थल था। बाणगंगा और गंडक ये दो नदियां प्रस्तुत नगर को घेरकर बहती हैं।७२ मिथिला एक समृद्ध राष्ट्र था। जिनप्रभ सूरि के समय वहाँ पर प्रत्येक घर कदलीवन से शोभित था। खीर वहाँ का प्रिय भोजन था। स्थान-स्थान पर वापी, कूप और तालाब थे। वहाँ की जनता धर्मनिष्ठ और धर्मशास्त्र ज्ञाता थी।७३ जातक अनुसार मिथिला के चार प्रवेशद्वारों में प्रत्येक स्थान पर बाजार थे। (जातक VI पृ. ३३०) नगर वास्तुकला की दृष्टि से अत्यंत कलात्मक था। वह के निवासी बहुमूल्य वस्त्र धारण करते थे। (जातक ४६ महाभारत २०६) रामायण के अनुसार यह एक मनोग्म व स्वच्छ नगर था। सुन्दर सड़कें थीं। व्यापार का बड़ा केन्द्र था। (परमत्थदीप की 'आन द थेरगाथा' सिंहली संस्करण ॥ २७७-८) यह नगर विज्ञों का केन्द्र था। (आश्वलायन श्रौतसूत्र x ३, १४) अनेक तार्किक यहाँ पर हुए हैं जिन्होंने तर्कशास्त्र को नई दिशा दी। महान् तार्किक गणेश मण्डनमिश्र और वैष्णव कवि विद्यापति भी यहीं के थे। विदेह राज्य की सीमा उत्तर में हिमालय, दक्षिण में गंगा, पश्चिम में गंडकी और पूर्व में मही नदी तक थी। वर्तमान में नेपाल की सीमा के अन्तर्गत यहाँ पर मुजफ्फरपुर और दरभंगा के जिले हैं। वहाँ छोटे नगर जनकपुर को प्राचीन मिथिला कहते हैं। कितने ही विद्वान् सीतामढी के सन्निकट 'मुहिला १७४ नामक • स्थान को प्राचीन मिथिला का अपभ्रंश मानते हैं। जैन आगमों में दस राजधानियों में मिथिला मी एक है। १७५ नौवें अध्ययन में माकन्दीपुत्र जिनपालित और जिनरक्षित का वर्णन है। प्रस्तुत कथानक से मिलता जुलता कथानक बौद्ध साहित्य के बलाहस जातक में हैं और दिव्यावदान में भी मिलता है। तुलनात्मक अध्ययन करने से स्पष्ट होता है कि कथानकों में परम्परा के भेद से कुछ अन्तर अवश्य आता है पर कथानक के मूल तत्त्व प्रायः काफी मिलते जुलते हैं। १६६. वही. पृ० ३२॥ १६७. कल्पसूत्र २१३, पृ० २९८ ।। १६८. आवश्यकनियुक्ति गा. ६४४॥ १६९, उत्तराध्ययन सुखवोधा, पत्र १३६-१४३॥ १७०. आवश्यकभाष्य गा. १३१॥ १७१. आवश्यकनियुक्ति गा. ७८२॥ १७२. विविध तीर्थकल्प पृ. ३२ ।। १७३. वही० पृ. २२॥ १७४. The Ancient Geography of India, पृ. ७१८॥ १७५. स्थानांग १०/११७॥ Page #134 -------------------------------------------------------------------------- ________________ एक अनुशीलन शकुन:प्रस्तुत अध्ययन में जब जिनपालित आर जिनरक्षित समुद्रयात्रा के लिए प्रस्थित होते है तब वे शकुन देखते हैं। शकुन का अर्थ 'सूचित करने वाला' है। जो भविष्य में शुभाशुभ होने बाला है उसका पूर्वाभास शकुन के द्वारा होता है। आधुनिक विज्ञान की दृष्टि से भी प्रत्येक घटनाओं का कुछ न कुछ पूर्वाभास होता है। शकुन कोई अन्धविश्वास या रूढ परम्परा नहीं है। यह एक तथ्य है। अतीत काल में स्वप्नविद्या अत्यधिक विकसित थी। शकुनदर्शन की परम्परा प्रागैतिहासिक काल से चलती आ रही है। कथा-साहित्य का अवलोकन करने से स्पष्ट होता है कि जन्म, विवाह, बहिर्गमन, गृह प्रवेश और अन्यान्य मांगलिक प्रसंगों के अवसर पर शकुन देखने का प्रचलन था। गृहस्थ तो शकुन देखते ही थे, श्रमण भी शकुन देखते थे। विशेष जिज्ञासु बृहत्कल्प भाष्य,* निशीथ भाष्य*", आवश्यकचूर्णि*** आदि में श्रमणों के शकुन देखने के प्रसंग दे व सकते हैं। देश, काल और परिस्थिति के अनुसार एक वस्तु शुभ मानी जाती है और वही वस्तु दूसरी परिस्थितियों में अशुभ भी मानी जाती है। एतदर्थ शकुन विवेचन करनेवाले ग्रंथों में मान्यता-भेद भी दृग्गोचर होता है। जन और जैनेतर साहित्य में शकुन के संबंध में विस्तार से विवेचन ह, पर हम यहाँ उतने विस्तार में न जाकर संक्षेप में ही प्राचीन ग्रंथों के आलोक में शुभ और अशुभ शकुन का वर्णन प्रस्तुत कर रहे हैं। बाहर जाते समय यदि निम्न शकुन होते हैं तो अशुभ माना जाता है (१) पथ में मिलनेवाला पथिक अत्यन्त गंदे वस्त्र धारण किये हो।१७६ (२) सामने मिलनेवाले व्यक्ति से सिर पर काष्ठ का भार हो। (३) मार्ग में मिलनेवाले व्यक्ति के शरीर पर तेल मला हुआ हो। (४) पथ में मिलनेवाला पथिक वामन या कुब्ज हो। (५) मार्ग में मिलनेवाली महिला वृद्धा कुमारी हो। शुभ शकुन इस प्रकार हैं(१) घोड़ों का हिनहिनाना (२) छत्र किये हुए मयूर का केकारव१७७ (३) बाई और यदि काक पंख फड़फड़ाता हुआ शब्द करे । (४) दाहिनी ओर चिंघाड़ते हुए हाथी का शब्द करना और पृथ्वी को प्रताडना। (५) सूर्य के सम्मुख बैठे हुए कौए द्वारा बहुत तीक्ष्ण शब्द करना। (६) दाहिनी ओर कौए का पंखों को ढीला कर व्याकुल रूप में बैठना। (७) रीछ द्वारा भयंकर शब्द। (८) गीध का पंख फड़फड़ाना। (९) गर्दभ द्वारा दाहिनी ओर मुड़कर रेंकना। ___ * (ख) बृहकल्प-१. १९२१-२४; १. २८१०-३१॥ ** (ग) निशीथभाष्य--१९. ७०५४ -५५; १९. ६०७८-६०९५॥ *** (घ) आवश्यकचूर्णि-२ पृ. २१८॥ १७६. ओधनियुक्ति॥ १७७. (क) पद्मचरित्र ५४, ५७, ६९, ७०, ७२, ८१, ७३॥ Page #135 -------------------------------------------------------------------------- ________________ १०० एक अनुशीलन (१०) सुगंधित हवा का मंद-मंद रूप से प्रवाहित होना। (११) निर्धूम अग्नि की जाला दक्षिणावर्त प्रज्वलित होना। (१२) नन्दीउर, पूर्णकलश, शंख, पटह, छत्र, चामर, ध्वजा-पताका का साक्षात्कार होना। " प्रकीर्णक गणिविद्या१८० में लि वा है कि शकुन मुहूर्त से भी प्रबल होता है। जंबूक, चास (न.ल. कंठ) मयूर, भारद्वाज, नकुल यदि दक्षिण दिशा में दिखलाई दें तो सर्वसंपत्ति प्राप्त होती है। दसवें अध्ययन में चन्द्र के उदाहरण से प्रतिपादित किया है कि जैसे कृष्णपक्ष में चन्द्र की चार चंद्रिका मंद और मंदतर होती है और शुक्लपक्ष में वही चंद्रिका अभिवृद्धि को प्राप्त होती है वैसे ही चन्द्र के सदृश कर्मों की अधिकता से आत्मा की ज्योति मंद होती है और कर्म की ज्यों यो न्यूनता होती है त्यों-त्यों उसकी ज्योति अधिकाधिक जगमगाने लगती है। रूपक बहुत ही शानदार है। बारहवें अध्ययन में कलुषित जल को शुद्ध बनाने की पद्धति पर प्रकाश डाला है। गटर के गंदे पानी को साफ करने की यह पद्धति आधुनिक युग की फिल्टर पद्धति से प्रायः मिलती है। आज से २५०० वर्ष पूर्व भी यह पद्धति ज्ञात थी। संसार का कोई भी पदार्थ एकान्त रूप से न शुभ है और न अशुभ ही है। प्रत्येक पदार्थ शुभ से अशुभ रूप में परिवर्तित हो सकता है। अतः किसी से घृणा नहीं करनी चाहिए। यहाँ पर ध्यान देने योग्य है भगवान् ऋषभ देव और महावीर के अतिरिक्त बाईस तीर्थकरों ने चातुर्याम धर्म का उपदेश दिया। यह चातुर्याम धर्म श्रमणों के लिए था, किन्तु गृहस्थों के लिए तो पंच अणुव्रत ही थे। वहाँ पर चार अणुव्रत का उल्लेख नहीं है, किन्तु पाँच अणुव्रत का उल्लेख है।८२ इस कथानक का संबंध चंपानगरी से है। तेरहवें अध्ययन में दर्दुर का उदाहरण है। इस अध्ययन में पुष्करिणी-वापिका का सुन्दर वर्णन है। वह वापिका चतुष्कोण थी और उस में विविध प्रकार के कमल खिल रहे थे। उस पुष्करिणी के चारों ओर उपवन भी थे। उन उपवनां में आधुनिक युग के 'पार्क' के सदृश स्थान-स्थान पर विविध प्रकार की कलाकृतियाँ निर्मित की गई थीं। वहाँ पर सैर सपाटे के लिए जो लोग आते थे उनके लिए नाटक दिखाने की भी व्यवस्था की गई थी। चिकित्सालय का भी निर्माण कराया था। वहाँ पर कुशल चिकित्सक नियुक्त थे। उन्हें वेतन भी मिलता था। उस युग में सोलह महारोग प्रचलित थे-(१) श्वास (२) कास-खांसी (३) ज्वर (४) दाह-जलन (५) कुक्षिशूल (६) भंगदर (७) अर्श-बवासीर (८) अजीर्ण (९) नेत्रशूल (१०) मस्तकशूल (११) भोजन विषयक अरुचि (१२) नेत्र वेदना (१३) कर्ण वेदना (१४) कंडू-खाज (१५) दकोदर -जलोदर (१६) कोढ़। आवारांग१८३ में १६ महारोगों के नाम दूसरे प्रकार से मिलते हैं। विपाक'८१, निशीय भाष्य८५ आदि में भी १६ प्रकार की व्याधियों के उल्लेख हैं, पर नामों में भिन्नता है। चरकसंहिता१८६ में आठ महारोगों का वर्णन है। १७८. पद्मचरित-२, ८४, ८५/२, ९१, ९४, ९५, ९६ ॥ १७९. बृहत्कल्पलघुभाष्य-८२. ८४॥ १८०. गह दिगाउ मुहुत्ता मुहुत्ताउ सउणावली।-प्रकीर्णक गणिविद्या श्लो० ८ ॥ १८१. ओघनिक्ति भाष्य १०८॥ १८२. “ विचितं केवलेपन्नत्तं चाउज्जामं धम्म परिकहेइ, तमाइक्खई जहा जीवा बझंति जाव पंच अणुव्वयाई।" ॥१८३. आचारांग-६-१-१७३॥ १८४. विपाक-१, पृ. ७॥ १८५. निशीथ भाष्य--११/३६४६॥ १८६. वातव्याधिरपस्मारी, कुष्ठी शोफी तथोदरी। गुल्मी च मधुमेही च, राजयक्ष्मी च यो नरः। -चरकसंहिता इन्द्रिय स्थान-९॥ Page #136 -------------------------------------------------------------------------- ________________ एक अनुशीलन १०१ इस प्रकार इस अध्ययन में सांस्कृतिक दृष्टि से वपुल सामग्री है जिसका ऐतिहासिक दृष्टि से अत्यधिक महत्त्व है। चौदहवें अध्ययन में तेतलीपुत्र का वर्णन है। पन्द्रहवें अध्ययन में नंदीफल का उदाहरण है। नंदीफल विषैले फल थे जो देखने में सुन्दर, मधुर और सुवासित, पर उनकी छाया भी बहुत जहरीली थी। धन्ना सार्थवाह ने अपने सभी व्यक्तियों को सूचित किया कि वे नंदीफल से बचें, पर जिन्होंने सूचना की अवहेलना की वे अपने जीवन से हाथ धो बैठे। धन्य सार्थवाह की तरह तीर्थकर है । विषय भोगरूपी नंदीफल हैं जो तीर्थंकरों की आज्ञा की अवहेलना कर उन्हें ग्रहण करते हैं, वे जन्म मरण को प्राप्त करते हैं किन्तु मुक्ति को वरण नहीं कर सकते हैं। प्रस्तुत अध्ययन में धन्ना सार्थवाह अपने साथ उन सभी व्यक्तियों को ले जाते हैं जिनकी आर्थिक स्थिति नाजुक थी, जो स्वयं व्यापार आदि हेतु जा नहीं सकते थे। इसमें पारस्परिक सहयोग की भावना प्रमुख है। सार्थसमूह में अनेक मतों के माननेवाले परिव्राजक भी थे। इससे यह स्पष्ट होता है कि उस समय विविध प्रकार के परिव्राजक अपने मत का प्रचार करने के लिए एक स्थान से दूसरे स्थान भी जाते थे। उनके नाम इस प्रकार हैं (१) चरक जो जूथ बन्द घूमते हुए भिक्षा ग्रहण करते थे और खाते हुए चलते थे। व्याख्या प्रज्ञप्ति में १८७ चरक परिव्राजक धायी हुई भिक्षा ग्रहण करते और लंगोटी लगाते थे। प्रज्ञापना मे८८ चरक आदि परिव्राजकों को कपि ठ का पुत्र कहा है। आचारांग चूर्णि में लिखा१८९ है-सांख्य चरक के भक्त थे। वे परिव्राजक प्रातःकाल उठकर स्कन्द आदि देवताओं के गृह का परिमार्जन करते, देवताओं पर उपलेपन करते और उनके सामने धूप आदि करते थे। बृहदारण्यक उपनिषद १९० में भी चरक का उल्लेख मिलता है। पं. बेचरदासजी दोशी ने चरक को त्रिदण्डी कच्छनीधारी या कौपीनधारी तापस माना है। (२) चीरिक–पथ में पड़े हुए वस्त्रों को धारण करने वाला या वस्त्रमय उपकरण रखने वाला। (३) धर्मखंडिक-चमड़े के वस्त्र और उपकरण रखने वाला। (४) भिच्छंड-(भिक्षोड) केवल भिक्षा से ही जो जीवन निर्वाह करते हैं, किन्तु गोदुग्ध आदि रस ग्रहण नहीं करते । किनने ही स्थलों पर बुद्धानुयायी को भिक्षुण्ड कहा है। (५) पण्डुरंग-जो शरीर पर भस्म लगाते हैं। निशीथ चूर्गि १९१ में गोशालक के शिष्यों को पंडुरभिक्खु लिखा है। अनुयोगद्वार चूर्णि१९२ में पंडुरंग को ससरकत्र भिक्खुओं का पर्यायवाची माना है। शरीर पर श्वेत भस्म लगाने के कारण इन्हें पंडुरंग या पंडरभिक्षु कहा जाता था। उद्योतनसरि की दृष्टि से गाय के दही, दूध, गोवर, घी आदि को मांस की भाँति समझकर नहीं खाना पंडरभिक्षुओं का धर्म था। १८७. व्याख्याप्रज्ञप्ति १-२-पृ. ४९॥ १८८. प्रज्ञापना २०. बृ. १२१४ ॥ १८९. (क) आचारांग चूणि ८-पृ. २६५. (ख) आवश्यक मलयगिरि वृत्ति भा. १, पृ. ८७॥ १९०. बृहद्. उप० ॥ १९१. निशीथचूर्णि १३, ४४२०. (ख) २, १०८५॥ १९२. अनुयोगद्वार चूर्णि. पृ. १२ (1) जर्नल आफ द ओरियण्टल इन्सटीट्यूट पूना २६, नं २ पृ. ९२०, (II) कुवलयमाला २०६/११॥ Page #137 -------------------------------------------------------------------------- ________________ १०२ एक अनुशीलन (६) गौतम १३ – अपने साथ बैल रखने वाले । बैल को इस प्रकार की शिक्षा देते जो विविध तरह को करामात दिखाकर जन जन के मन को प्रसन्न करते। उससे आजीविका चलाने वाले । (७) गोत्रती १९४ – रघुवंश " में राजा दिलीप का वर्णन है कि जब गाय खाये तो खाना, पानी पिये तो पानी पीना, वह जब नींद ले तब नींद लेना और वह जब चले तब चलना । इस प्रकार व्रत रखने वाले । (८) गृहि धर्मी - गृहस्थधर्म को ही सर्वश्रेष्ठ मानने वाला और सतत गृहस्थ धर्म का चिन्तन करने वाला | (९) धर्मचिन्तक 5- प्रतत धर्मशास्त्र का अध्ययन करने वाला । - किसी के प्रति विरोध न रखने वाला । (१०) अविरुद्ध १९५ अंगुत्तरनिकाय में १९६ भी अविरुद्धकों का उल्लेख है । प्रस्तुत मत के अनुयायी अन्य बाह्य क्रियाओं के स्थान पर, मोक्ष हेतु, विनय को आवश्यक' ६१९७ मानते हैं। वे देवगण, राजा, साधु, हाथी, घोडे, गाय-भैस-बकरी, गीदड, कौआ, बगुले आदि को देखकर उन्हें भी प्रणाम करते थे " | सूत्रकृतांग की टीका १९९ में विनयवादी के बत्तीस भेद किये हैं । आगम साहित्य में विनयवादी परिव्राजकों का अनेक स्थलों पर उल्लेख है। वैश्यायन जिसने गोशालक पर तेजोलेश्या का प्रयोग किया था २०० और मौर्य पुत्र तामली भी विनयवादी था। वह जीवनपर्यंत छठ छठ तप करता था और सूर्याभिमुख होकर आतापना लेता था । काष्ठ का पात्र लेकर भिक्षा के लिए जाता और भिक्षा में केवल चावल ग्रहण करता था । वह जिसे भी देखता उसे प्रणाम करता था। पूरण तापस भी विनयवादी ही था । बौद्ध साहित्य में पूरण कश्यप को महावीर कालीन छह धर्मनायकों में एक माना २०१ है । पैर हमारी दृष्टि से वह पूर्ण काश्यप से पृथक होना चाहिये। क्योंकि बौद्ध साहित्य का पूर्ण कश्यप अक्रिशवादी भी था और वह नम था । और उसके अस्सी हजार अनुयायी थे२०२ । (११) विरुद्ध - परलोक और अन्य सभी मत-मतान्तरों का विरोध वादियों को 'विरुद्ध' कहा है क्योंकि उनका मन्तव्य अन्य मतवादियों से चौरासी भेद भी मिलते है २०४ । अज्ञानवादी मोक्ष प्राप्ति के लिए ज्ञान बौद्ध ग्रन्थों में 'पकुध कच्चायण' को अक्रियावादी कहा है २०५ । करने वाला । अक्रियाविरुद्ध २०३ था । इनके को निष्फल मानते थे । १९३. आचारांग चूर्णि २-२ - पृ. ३४६ ॥ १९४. गावी हि समं निग्गमपवेससयणासणाइ पकरेंति । भुति जहा गावी तिरिक्खवासं विहविन्ता । -- औपपातिक टीका पृ. १६९॥ १९५. औपपातिक*३८, पृ. १६९॥ १९६. अंगुत्तरनिकाय ३, पृ. १७६ ॥ १९७ सूत्रकृतांग १ -१२ - २ और उसकी टीका || १९८. उत्तराध्ययन टीका १८ पृ. २३० ॥ १९९ सूत्रकृतांग टीका -- १-१२ पृ. २०९ (अ) ।। २००. आवश्यक निर्मुक्ति ४९४ (ख) आवश्यक चूर्णि पृ. २९८, (ग) भगवती सूत्र शतक, १४ तृतीय खण्ड, पृ. ३७३-७४ ॥ २०१. व्याख्याप्रज्ञप्ति ३ - १॥ २०२. वही. ३-२ ॥ २०३. दीघनिकाय --- सामञ्ञफल सुत्त, २ ॥ २०४. बौद्ध पर्व (मराठी) प्र. १०, पृ. १२७ ॥ २०५ (क) अनुयोगद्वार सूत्र २० (ख) औपपातिक सूत्र ३७, पृ. ६९ (ग) ज्ञाताधर्मकथा टीका, १५. पृ. १९४ ॥ Page #138 -------------------------------------------------------------------------- ________________ एक अनुशीलन (१२) वृद्ध–वृद्धावस्था में संन्यास ग्रहण करने में विश्वास वाले। ऋषभदेव के समय में उत्पन्न होने के कारण ये समी लिंगियों२०६ में आदिलिंगी२०७ कहे जाते हैं। इसलिए इन्हें वृद्ध कहा है। (१३) श्रावक-धर्मशास्त्र श्रवण करने वाला ब्राह्मण। 'श्रावक' शब्द जैन और बौद्ध दोनों ही परम्पराओं में विशेष रूप से प्रचलित रहा है। वह वर्तमान में भी जैन और बौद्ध उपासकों के अर्थ में व्यवहृत होता है। यह वैदिक परम्परा के ब्राह्मणों के लिए कब प्रयुक्त हुआ, यह चिन्तनीय हैं। श्रमण भगवान् महावीर के समा तीन सौ तिरेसठ पाखण्ड-मत प्रचलित थे। उन अन्य तीर्थों में 'वृद्ध' और 'श्रावक' ये शब्द प्रयुक्त हुए है। २०८ औपपातिक में विशिष्ट साधना में लगे हुए अन्य तीर्थिों का वर्णन करते हुए लिखा है कि कितने ही साधक दो पदार्थ खाकर, कितने ३-४-५ पदार्थ खाकर जीवन निर्वाह करते थे। उनमें वृद्ध और श्रावक का भी उल्लेख२०९ है। अंगुत्तरनिकाय२१° में भी वृद्ध श्रावक का वर्णन है। उस वर्णन से भी यह परिज्ञात होता है कि वृद्ध श्रावक के प्रति जो उद्गार व्यक्त किये गये हैं वह चिन्तन करने के लिए उत्प्रेरित करते हैं। जो हिंसा करने वाला,चोरी, अब्रह्म का सेवन करने वाला, असत्य प्रलापी, सुरा, मेश्य प्रभृति मादक वस्तुएं ग्रहण करने वाला होता है उस निगण्ठबद्ध श्रावक-देवधम्मिक म ये पांच बातें होती है। वह इसी प्रकार होता है जैसे नरक में डाल दिया गया हो। चरक शाक्य. आदि के साथ वृद्ध श्रावक का उ जिससे यह ज्ञात होता है कि उस समय का कोई विशिष्ट सम्प्रदाय होना चाहिए। पर प्रश्न यह है वृद्ध श्रावक यह श्रमण संस्कृति का उपजीवी है या ब्राह्मण संस्कृति का ? प्राचीन ग्रन्थों में केवल नाम का उल्लेख हुआ है, पर उस सम्बन्ध में कोई स्पष्टीकरण नहीं किया गया है। जैन साहित्य के पर्यवेक्षण से यह स्पष्ट परिज्ञात होता है कि वृद्ध श्रावक का उत्स जैन परम्परा में है। बाद में चलकर वह ब्राह्मण परम्परा में अंतर्निहित हो गया। वृद्ध श्रावक का अर्थ दो तरह से चिन्तन करते हैं-पहले में वृद्ध और श्रावक इस तरह पदच्छेद कर वृद्ध और श्रावक दोनों को पृथक-पृथक माना है। दूसरे में वृद्ध श्रावक को एक ही मानकर एक ही सम्प्रदाय का स्वीकार किया है। औपपातिक ११ सूत्र की वृत्ति में वृद्ध अर्थात् तापस श्रावक--ब्राह्मण, तापसों को वृद्ध कहने का तात्पर्य यह है कि भगवान् ऋषभ देव ने चार सहस्र व्यक्तियों के साथ प्रव्रज्या ग्रहण की थी। किन्तु आहार के अभाव में वे श्रमण धर्म से च्युत होकर तापस बने। भगवान् ऋषभदेव के तीर्थ प्रवर्तन के पूर्व ही तापस परम्परा आरम्भ हो गई थी। इसलिए उन्हें वृद्ध कहते हैं। वैदिक परम्परा में आश्रम-व्यवस्था थी। उसमें पचहत्तर वर्ष के पश्चात् संन्यास ग्रहण करते थे। वृद्धावस्था में संन्यास ग्रहण करने के कारण भी वे वृद्ध कहलाते थे। ब्राह्मणों को श्रावक इसीलिए कहते है कि वे पहले श्रावक ही थे। बाद में ब्राह्मण की संज्ञा से २०६. सूत्रकृतांग नियुक्ति गा. ११९॥ २०७. हिस्टारिकल कलीनिंग्स, B. C. Lahan २०८. अण्णतीर्थिकाश्चरक परिव्राजक-शाक्याजीविक-वृद्धश्रावकप्रभृतयः । निशीथसभाष्य चूर्णि, भाग २, पृ. ११८॥ २०९, औपपातिक सूत्र ३॥ २१०. अंगुत्तरनिकाय (हिन्दी अनुवाद) भाग २, पृ० ४५२ । २११. वृद्धाः तापसा बुद्ध काल एव दीक्षाभ्युपगमात् , आदिदेवकालोत्पन्नत्वेन च सकललिंगिनामाद्यत्वात् , श्रावका धर्मशास्त्रश्रवणाद् ब्राह्मणाः अथवा वृद्ध-श्रावका ब्राह्मणाः। औपपातिक सू. ३८ वृत्ति ॥ Page #139 -------------------------------------------------------------------------- ________________ एक अनुशीलन सनिहित हुए। भावारांग२१२ चूर्णि आदि में लिखा है कि भगवान् ऋषभदेव जब श्रमण बन गये और भरत का राज्या भेषेक हो गया, श्रावधर्म की जब उत्पत्ति हुई तो श्रावक बहुत ही ऋजु स्वभाव के धर्मप्रिय थे, किसी की भी हिंसा करते देखते तो उनका हृदय दया से द्रवित हो उठता और उनके मुख से स्वर फूट पड़ते,-इन जीवों को मत मारो, मत मारो, 'मा हन' इस उपदेश के आधार से 'माहण' ही बाद में 'ब्राह्मण' हो गये। सम्भव है पहले श्रमण और श्रावक दोनों के लिए 'माहण' शब्द का प्रयोग होता रहा हो। एक प्रश्न उत्पन्न होता है कि वृद्ध श्रावक का अर्थ ब्राह्मण क्यों किया जाय ? भगवान् महावीर के समय हजारों की संख्या में पाश्र्वापत्य श्रावक विद्यमान थे। वे वृद्ध श्रावक कहे जा सकते हैं। पर उत्तर में निवेदन है कि आगमसाहित्य में जहाँ पर भी 'बुड्ढ सावय' शब्द व्यवहृत हुआ है वह। 'निगण्ठ' शब्द भी आया है। निम्रन्थपरम्परा दोनों के लिए व्यवहृत होती थी। इसलिए वृद्ध श्रावक पृथक् कहने की आवश्यकता नहीं। साथ ही यह भी स्पष्ट है कि वृद्ध श्रावक केवल गृहस्थों के लिए ही नहीं आया है साधु संन्यासी व गृहस्थ दोनों के लिए आया है। जैसे 'शाक्य' शब्द उस परम्परा के संन्यासी व गृहस्थ दोनों के लिए आता है वैसे ही निर्ग्रन्थ शब्द भी दोनों के लिए आता है, एक के लिए आसक के साथ में आता है। आगम साहित्य के मंथन से२१३ यह स्पष्ट है कि वृद्ध श्रावक भगवान् महावीर के समय पूर्ण रूप से वैदिक परम्परा की क्रियाओं का पालन करते थे। उनकी कोई भी क्रिया जैन परम्परा की धार्मिक क्रिया से मेल नहीं खाती थी। आज भले ही श्रावक शब्द ब्राह्मण परम्परा में प्रचलित न हो पर अतीत काल में था। भगवान् ऋषभदेव के पुत्र चक्रवर्ती सम्राट भरत उन श्रावकों से प्रतिदिन “जितो भवान् वर्धते भीस्तस्मात् मा हन मा हन" = "आप पराजित हो रहे हैं, भय बढ़ रहा है, अतः आत्मगुणों का हनन न हो। अतः सावधान रहो।" इसे श्रवण कर अन्तर्मुखी होकर चिन्तन के सागर में डुबकी लगाने लगते। निरन्तर ऊर्ध्वमुखी चिन्तन होने से अना. सक्ति की भावना निरन्तर बढ़ती रहती। माहन का उच्चारण करने वाले वे महान् माहन थे। सम्राट भरत चक्रवर्ती ने उन श्रावकों के स्वाध्याय हेतु (१) संसारदर्शन (२) संस्थानपरामर्शन (३) तत्त्वबोध (४) विद्याप्रबोध१४ इन चार आर्यवेदों का निर्माण किया। वे वेद नौवें तीर्थंकर सुविधिनाथ तक चलते रहे। उसके पश्चात् सुलभ और याज्ञवल्क्य प्रभृति ऋषियों के द्वारा अन्य वेदों की रचना की गई। 'वृद्ध श्रावक' शब्द ब्राह्मण परम्परा का ही सूचक है। यद्यपि इसका प्रादुर्भाव श्रमण परम्परा में हुआ, किन्तु बाद में चलकर वह वैदिक परम्परा के सम्प्रदायविशेष के लिए व्यवहृत होने लगा। मेरी दृष्टि से वृद्ध और श्रावक ये दो पृथक न होकर एक ही होना चाहिए। (१४) रक्तपट-लाल वस्त्रधारी परिव्राजक । इस प्रकार ये शब्द इतिहास और परम्परा के संवाहक हैं। कितने ही शब्द अतीत काल में अत्यन्त गरिमामय रहे हैं और उनका बहुत अधिक प्रचलन भी था, किन्तु समय की अनगिनत परतों के कारण उसकी अर्थ-व्यंजना दूर होती चली गई और वे शब्द आज रहस्यमय बन गये हैं। इसलिए उन शब्दों के अर्थ के अनुसन्धान की आवश्यकता है। ___ २१२. आचारांग चूर्णि पृ. ५॥ २१३. अनुयोगद्वार २०. और २६॥ शलाका-पुरुष चरित्र १-६-२४७.२५३॥ २१४. त्रिषष्टि. Page #140 -------------------------------------------------------------------------- ________________ एक अनुशीलन १०५ सोलहवें अध्ययन में पाण्डवपत्नी द्रौपदी को पद्मनाभ अपहरण कर हस्तिनापुर नगर से अमरकंकाले आता है। हस्तिनापुर कुरुजांगल जनपद की राजधानी थी। हस्तिनापुर के अधिपती श्रेयांस ने ऋषभदेव को१५ सर्वप्रथम आहार दान दिया था। महाभारत के२१६ अनुसार सुहोत्र के पुत्र राजा हस्ती ने इस नगर बसाया था। अतः उसका नाम हस्तिनापुर पड़ा। महाभारत काल में वह कौरवों की राजधानी थी।१७ अभिमन्यु के पुत्र परीक्षित को वहाँ का राजा बनाया२१८ था। विविध तीर्थ कल्प के अभिमतानुसार ऋषभदेव के पुत्र कुरु थे। उनके एक पुत्र हस्ती थे, उन्होंने हस्तिनापुर बसाया२१९ था। विष्णुकुमार मुनि ने बलि द्वारा हवन किये जाने वाले ७०० मुनियों की रक्षा की थी। सनत्कुमार, महापद्म, सुभौम परशुराम का जन्म इसी नगर में हुआ था। इसी नगर में कार्तिक श्रेष्ठी ने मुनिसुव्रत स्वामी के पास संयम लिया था और सौधर्मेन्द्र पद प्राप्त किया२२० था। शांतिनाथ, कुंथुनाथ और अरनाथ इन तीनों तीर्थंकरों और चक्रवर्तियों की जन्मभूमि होने का गौरव भी इसी नगर को है। पौराणिक दृष्टि से इस नगर का अत्यधिक महत्त्व रहा है। वसुदेव हिण्डी में इसे ब्रह्मस्थल कहा२२१ है। इसके अपर नाम गजपुर और नागपुर भी थे। वर्तमान में हस्तिनापुर गंगा के दक्षिण तट पर मेरठ से २२ मील दूर उत्तर-पश्चिम कोण में तथा दिल्ली से छप्पन मील दूर दक्षिण-पूर्व में विद्यमान है। पाली साहित्य में इसका नाम हस्तीपुर या हस्तिनीपुर आता है। जैनाचार्य श्री नंदिषेण रचित 'अजितशांति' नामक स्तवन में इस नगरी के लिए गयपुर, गजपुर, नागाहय, नागसाहय, नागपुर, हस्थिणउर, हरियणाउर, हत्थिगापुर, हस्तिनीपुर आदि पर्यायवाचक शब्दों का उल्लेख किया गया है। इसी हस्तिनापुर नगर से द्रौपदी को धातकीखंड क्षेत्र की अमरकंका नगरी में ले जाया जाता है। श्रीकृष्ण पांडवों के साथ वहाँ पर पहुँचते हैं और पद्मनाभ को पराजित कर द्रौपदी को, पुनः ले आते हैं। प्रस्तुत अध्ययन में गंगा महानदी को नौका के द्वारा पार करने का उल्लेख है। गंगा भारत की सब से बड़ी नदी है। उसे देवताओं की नदी माना है। २२३ जम्बूद्वीप प्रज्ञप्ति के अनुसार वह देवाधिष्ठित२२४ है। आगमों में अनेक स्थलों पर गंगा को महानदी माना है ।२२५ स्थानांग आदि में गंगा को महार्णव कहा है ।२२६ आचार्य अभयदेव ने महार्णव शब्द को उपमावाचक माना है। २२७ विशाल जलराशि के कारण वह समुद्र के समान है। पुराणकार ने गंगा को समुद्ररूपिणी कहा२२८ है। वैदिक दृष्टि से गंगा में नौ सौ नदियाँ मिलती हैं२२१ और जैन दृष्टि से चौहद हजार२३० जिनमें यमुना, सरयू, कोशी, मही, गंडकी, ब्रह्मपुत्र आदि बड़ी नदियाँ भी संमिलित हैं। प्राचीन युग में गंगा अत्यन्त विशाल थी। समुद्र २१५. ऋषभदेव एक परिशीलन, पृ. १६९ (ख) आवश्यक नियुक्ति. (गा०) ३४५॥ २१६. महाभारत. आदि पर्व ९५-३४-२४३॥ २१७, महाभारत, आदिपर्व १००.१२.२४४॥ २.८. महाभारत, प्रस्थान पर्व १-८-२४५॥ २१९. विविध तीर्थकरूप में हस्तिनापुर कल्प, पृ. २७॥ २२०. जयवाणी पृ. २८३.९४॥ २२१. वसुदेवहिण्डी पृ. १६५॥ २२२. तत्त्वार्थ सूत्र ७.१३. २२३. (क) स्कंदपुराण, काशीखण्ड २९ अध्याय, (ख) अमरकोष १/१०/३१॥ २२४. जम्बूद्वीप. प्रज्ञप्ति ४ वक्षस्कार ॥ २२५. (क) स्थानांग ५/३ (ख) समवायांग २४ वां समवाय (ग) जम्बूद्वीपप्रज्ञप्ति-४ वक्षस्कार (घ) निशीथ सूत्र १२/४२ (ङ) बृहत्कल्प सूत्र ४/३२ ॥ २२६. (क) स्थानांग ५/२१ (ख) निशीथ सूत्र १२/४२. (ङ) बृहत्कल्प सूत्र ८॥३२॥ २२६. (क) स्थानांग ५।२।१. (ख) निशीथ, १२१४२॥ (ग) बृहत्कल्प ४/३२॥ २२७. (क) स्थानांग वृत्ति ५/२/१. (ख) बृहत्कल्पभाष्य टीका ५६/१६॥ २२८. स्कंदपुराण काशीखंड २९ अ०॥ २२९. हारीत १/७॥ २३०. जम्बू. ४ वक्षस्कार। Page #141 -------------------------------------------------------------------------- ________________ १०६ एक अनुशीलन में प्रवेश करते समय गंगा का पाट साढे बासठ योजन चौड़ा२३१ था। और वह पाँच कोस गहरी थी। आज गंगा उतनी विशाल नहीं है। गंगा और उसकी सहायक नदियों से अनेक विशालकाय नहरें निकल चुकी हैं। आधुनिक सर्वेक्षण के अनुसार गंगा १५५७ मील लम्बे मार्ग को तय कर बंग सागर में मिलती है। वह वर्षाकालीन बाढ़ से १७,००,००० घन फुट पानी का प्रति सेकण्ड प्रस्राव करती है। २३२ इस अध्ययन के प्रमुख पात्र श्रीकृष्ण, पाण्डव. द्रौपदी आदि जैन और वैदिक आदि परंपरा के बहुचर्चित और आदरणीय व्यक्ति रहे हैं जिनके जीवन प्रसंगों से सम्बन्धित अनेक विराटकाय ग्रंथ विद्यमान हैं। प्रस्तुत अध्ययन में श्रीकृष्ण के नरसिंह रुप का भी वर्णन है। नरसिंहावतार की चर्चा श्रीमद् भागवत् में है जो विष्णु के एक अवतार थे, पर श्रीकृष्ण ने कमी नरसिंह का रूप धारण किया हो, ऐसा प्रसंग वैदिक परंपरा के ग्रंथों में देखने में नहीं आया, यहाँ पर उसका सजीव चित्रण हुभा है। सत्रहवें अध्ययन में जंगली अश्वों का उल्लेख है। __ अठारहवें अध्ययन में सुषमा श्रेष्ठी-कन्या का वर्णन है। वह धन्ना सार्थवाह की पुत्री थी। उपकी देखभाल के लिए चिलात दासीपुत्र को नियुक्त किया गया। वह बहुत ही उच्छृखल था। अतः उसे निकाल दिया गया। वह अनेक व्यसनों के साथ तस्कराधिपति बन गया। सुषमा का अपहरण किया। श्रेष्ठी और उसके पुत्रों ने उसका पीछा किया। उन्हें अटवी में चिलात द्वारा मारी गई सुषमा का मृत देह प्राप्त हुआ। वे अत्यंत क्षुधा-पिपासा से पीडित हो चुके थे। अतः सुषमा के मृत देह का भक्षण कर अपने प्राणों को बचाया। सुषमा के शरीर का मांस खाकर उन्होंने अपने जीवन की रक्षा की। उन्हें किंचिद् मात्र भी उस आहार के प्रति राग नहीं था। उसी तरह षट्काय के रक्षक श्रमण-श्रमणियाँ भी संयमनिर्वाह के लिए आहार का उपयोग करते हैं, रसास्वादन हेतु नहीं। असह्य क्षुधा वेदना होने पर आहार ग्रहण करना चाहिए। आहार का लक्ष्य संयम-साधना है। बौद्ध त्रिपिटक साहित्य में भी इसी प्रकार मृत कन्या के मांस को भक्षण कर जीवित रहने का वर्णन प्राप्त होता है२३३ । विशुद्धिमग्ग और शिक्षा समुच्चय में भी श्रमण को इसी तरह आहार लेना चाहिये यह बताया गया है। मनुस्मृति आपस्तम्बधर्म सूत्र (२.४.९.१३), वासिष्ठ (६.२०.२१) बोधायन धर्म सूत्र (२.७.३१.३२) में संन्यासियों के आहार संबंधी चर्चा इसी प्रकार मिलनी है। प्रस्तुत अध्ययन के अनुसार तस्करों के द्वारा ऐसी मंत्रशक्ति का प्रयोग किया जाता था, जिससे संगीन ताले अपने आप खुल जाते थे। इससे यह भी ज्ञात होता है कि महावीरयुग में ताले आदि का उपयोग धनादि की रक्षा के लिए होता था। विदेशी यात्री मेगास्तनीज, हुवेनसांग, फाहियान, आदि ने अपने यात्राविवरणों में लिखा है कि भारत में कोई भी ताला आदि का उपयोग नहीं करता था, पर आगम साहित्य में ताले के जो वर्णन मिलते हैं वे अनुसंधित्सुओं के लिए अन्वेषण की अपेक्षा रखते हैं। उन्नीसवें अध्ययन में पुण्डरीक और कण्डरीक की कथा है। तीन दिन की साधना से पुण्डरीक तेतीस सागर की स्थिति का उपभोग करने वाला सर्वार्थसिद्धि विमान में देव बना और कण्डरीक भोगों में आसक्त होकर तीन दिन में आयु पूर्ण कर तेतीस सागर की स्थिति में सातवें नरक का मेहमान बना। जो साधक वर्षों तक उत्कृष्ट साधना करते रहे। किन्तु बाद २३१. वही०॥ २३२. हिन्दी विश्वकोष, नागरी प्रचारिणी सभा॥ २३३. संयुक्तनिकाय, २, पृ० ९७॥ Page #142 -------------------------------------------------------------------------- ________________ एक अनुशीलन १०७ में यदि वह साधना से न्युत हो जाता है तो उसकी दुर्गति हो जाती है और जिसका जीवन पूर्ण साधना में गुजरता है वह स्वल्प काल में भी सद्गति को वरण कर लेता है। इस तरह प्रथम श्रुतस्कंध में विविध दृष्टान्तों के द्वारा अहिंसा, अस्वाद, श्रद्धा, इन्द्रियविजय प्रभृति आध्यात्मिक तत्वों का बहुत ही संक्षेप व सरल शैली में वर्णन किया गया है। कथावस्तु की वर्णनशैली अत्यन्त चित्ताकर्षक है। ऐतिहासिक दृष्टि से भी जो शोधार्थी शोध करना चाहते हैं, उनके लिए पर्याप्त सामग्री है। उस समय की पारेस्थिति, रीति-रिवाज, खान-पान सामाजिक स्थितियाँ और मान्यताओं का विशद विश्लेषण भी इस आगम में प्राप्त होता है। शैली की दृष्टि से धर्मनायकों का यह आदर्श रहा है। भाषा और रचना शैली की अपेक्षा जीवन निर्माण की शैली का प्रयोग करने में वे दक्ष रहे हैं। आधुनिक कलारसिक आगम की धर्मकथाओं में कला को देखना अधिक पसन्द करते हैं। आधुनिक कहानियों के तत्त्वों से और शैली से उनकी समता करना चाहते हैं। पर वे भूल जाते हैं कि ये कथाएँ बोधकथाएँ हैं। इनमें जीवननिर्माग की प्रेरणा है, न कि कला के लिए कलाप्रदर्शन। यदि वे बोध प्राप्त करने की दृष्टि से इन कथाओं का पारायण करेंगे तो उन्हें इनमें बहुत कुछ मिल सकेगा। ___ हम पूर्व ही लिख चुके हैं कि ज्ञातासूत्र के द्वितीय श्रुतस्कंध में धर्मकथाएँ हैं। इसमें चमरेन्द्र, बलीन्द्र, धरणेन्द्र, पिशाचेन्द्र, महाकालेन्द्र, शकेन्द्र, ईशानेन्द्र आदि की अग्रमहिषियों के रूप में उत्पन्न होनेवाली साध्वियों को कथाएँ हैं। इनमें से अधिकांश साध्वियाँ भगवान् पार्श्वनाथ की परम्परा में दीक्षित हुई थीं। ऐतिहासिक दृष्टि से इन साध्वियों का अत्यधिक महत्त्व है। इस श्रुतस्कंध में पार्श्वकालीन श्रमणियो के नाम उपलब्ध हैं। वे इस प्रकार हैं-(१) काली (२) राजी (३) रजनी (४) विद्युत (५) मेघा, ये आमलकप्पा नगर की थीं। और इन्होंने आर्या पुष्पचूला के पास दीक्षा ग्रहण की थी। (६) शुंभा (७) निशुंभा (८) रंभा (९) निरंभा और (१०) मदना ये श्रावस्ती की थीं और पार्श्वनाथ के उपदेश से दीक्षा ग्रहण की थी। (११) इला (१२) सतेरा (१३) सौदामिनी (१४) इन्द्रा (१५) घना और (१६) विद्युता ये वाराणसी की थीं और श्रेष्ठियों की लड़कियाँ थीं। इन्होंने भी पार्श्वनाथ के उपदेश से दीक्षा ग्रहण की। (१७) रुचा (१८) सुरुचा (१९) रुचांशा (२०) रुचकावती (२१) रुचकान्ता (२२) रुचप्रभा ये चम्पा नगरी की थीं। इन्होंने भी पार्श्वनाथ की परम्परा में दीक्षा ग्रहण की थी। (२३) कमला (२४) कमलप्रभा (२५) उत्पला (२६) सुदर्शना (२७) रूपवती (२८) बहुरूपा (२९) सुरूपा (३०) सुभगा (३१) पूर्णा (३२) बहुपुत्रिका (३३) उत्तमा (३४) भारिका (३५) पद्मा (३६) वसुमती (३७) कनका (३८) कनकप्रभा (३९) अवतंसा (४०) केतुमती (४१) वज्रसेना (४२) रतिप्रिया (४३) रोहिणी (४४) नौमिका (४५) ह्री (४६) पुष्पाती (४७) भुजगा (४८) भुजंगवती (४९) माकच्छा (५०) अपराजिता (५१) सुघोषा (५२) विमला (५३) सुस्वरा (५४) सरस्वती ये बत्तीस कुमारिकाएं नागपुर की थीं। भगवान् पार्श्वनाथ के उपदेश से साधना के पथ पर अपने कदम बढ़ाये थे। एक बार भगवान् पार्श्व साकेत नगरी में पधारे। वहाँ बत्तीस कुमारिकाओं ने दीक्षा ग्रहण की। भगवान् पार्श्व अरुक्खुरी नगरी में पधारे। उस समय (८७) सूर्यप्रभा (८८) आतपा (८९) अर्चिमाली (९०) प्रभंकरा आदि ने त्यागमार्ग को ग्रहण किया। एक बार भगवान् पार्श्व मथुरा पधारे। उस समय (९१) चन्द्रप्रभा (९२) दोष्णामा (९३) अर्चिमाली और (९४) प्रभंकरा ने दीक्षा ग्रहण की। भगवान श्रावस्ती पधारे जहाँ पर (९५) ग्गा और (९६) शिवा ने संयम मार्ग की ओर कदम बढ़ाया। भगवान पार्श्व हस्तनापुर पधारे। उस समय (९७) सती और (९८) अंजू ने श्रमणधर्म स्वीकार Page #143 -------------------------------------------------------------------------- ________________ १०८ एक अनुशीलन किया। भगवान् कांपिल्यपुर पधारे, वहाँ पर (९९) रोहिणी और (१००) नवमिका ने प्रव्रज्या ग्रहण की। भगवान् साकेत नगर में पुनः पधारे तो वहाँ पर (१०१) अचला और (१०२) अप्सरा ने दीक्षा ग्रहग की। एक बार भगवान् वाराणसी पधारे। उस समय (१०३) कृष्णा (१०४) कृष्णाराजि, ने और राजगृह में (१०५) रामा और (१०६) रामरक्षिता ने श्रावस्ती में (१०७) वसु और (१०८) वसुगुप्ता ने कोशांबी में (१०९) वसुमित्रा (११०) वसुंधरा ने दीक्षा ग्रहण की थी। ये सभी साध्वियाँ चारित्र की विराधक हो गई थी। विराधना के कारण समी देवियों के रूप में उत्पन्न हुई, पर देवियों का आयुष्य पूर्णकर वे महाविदेह क्षेत्र में उत्पन्न होंगी और वहाँ से विशुद्ध चारित्र का आराधन कर मोक्ष जाएँगी। - देवेन्द्रमुनि शास्त्री श्री तारक गुरु जैन ग्रन्थालय उदयपुर (राज.) दि २५-११-१९८० Page #144 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ॥ श्री सिद्धाचलमण्डन-श्री ऋषभदेवस्वामिने नमः॥ ॥श्री शङ्खश्वरपार्श्वनाथाय नमः॥ ॥श्री महावीरस्वामिने नमः॥ ॥श्री गौतमस्वामिने नमः॥ आवार्यमहाराजश्रीमद्विजयसिद्धिसूरीश्वरजीपादपद्मभ्यो नमः। आचार्यमहाराजश्रीमद्विजयमेघसूरीश्वरजीपादपद्मेभ्यो नमः। सद्गुरुदेवमुनिराजश्रीभुवनविजयजीपादपन्नेभ्यो नमः। आमुखम् परमपालोः परमात्मनः पूज्यपादानां परमोपकारिणां सद्गुरुदेवानां पितृचरणानां मुनिराजश्री १००८ भवनविजयजीतातपादानां च कपया द्वादशाङ्गयां षष्ठस्य श्री ज्ञाताधर्मकथासूत्रस्य आगमप्रभाकरपूज्यपादमुनिराजश्रीपुण्यविजयजीमहाराजव्यवस्थापितजेसलमेर -पत्तन- स्थम्भनतीर्थ-लींबडीप्रभृतिनगरस्थसंग्रहान्तर्गतहस्तलिखितप्राचीनविविधादर्शाद्यनुसारेण संशोधनं विधाय आगमभक्तानां पुरत उपन्यस्यन्तो वयमद्यामन्दमानन्दमनुभवामः। विरचयितारः-अस्य सूत्रस्य रचना भगवतो महावीरस्वामिनः शिष्येण पञ्चमगणभृता सुधर्मस्वामिना विहिता इति श्वेताम्बराचार्याणामभिमतम् , प्रथमेन गणभृता भगवता इन्द्रभृतिना गौतमस्वामिना विहिता इति तु दिगम्बराचार्याणामभिमतम् । एवं च २५४५ वर्षेभ्यः प्रागेतत् सूत्रं विरचितम् इति उभयेषां श्वेताम्बर-दिगम्बराणां सम्मतम्। नामार्थः-अस्य प्राकृते 'णायाधम्मकहाओ' इति संस्कृते च 'ज्ञाताधर्मकथाः' इति नाम श्वेताम्बराचार्याणां सम्मतम् , दिगम्बराचार्याणां तु प्राकृते 'णाहधम्मकहा' इति संस्कृते च'ज्ञातृधर्मकथा' इति नाम अभिप्रेतम् । अस्य द्वौ श्रुतस्कन्धौ, प्रथमे श्रुतस्कन्धे एकोनविंशतौ अध्ययनेषु एकोनविंशतिर्शातानि उदाहरणानि, द्वितीये श्रुतस्कन्धे दशसु अध्ययनेषु अनेका धर्मकथाः, अतोऽस्य ज्ञाताधर्मकथा इति नाम इति श्वेताम्बराचार्यः। नाथस्य त्रिलोकनाथस्य तीर्थकरस्य धर्मकथा, ज्ञातॄणां वा जिन-गणधरादीनां धर्मकथा इति 'णाहधम्मकहा, ज्ञातृधर्मकथा वा' इति तु दिगम्बराचार्याणामभिप्रायः । परिमाणम् -अस्मिन् सूत्रे अर्धचतुर्थाः कथानककोट्यो भवन्तीति ३५०००००० कथापरिमाणं १. "अनुयोगद्वारविशेषस्योपक्रमस्य प्रतिमेदरूपं प्रक्रान्तशास्त्रस्य वीरजिनवरेन्द्रापेक्षयाऽर्थत आत्मा गमत्वं तच्छिष्यं तु पञ्चमगणधरसुधर्मस्वामिनमाश्रित्य अनन्तरागमत्वं तच्छिष्यं च जम्बूस्वामिनम-- पेक्ष्य परम्परागमता प्रतिपिपादयिषुः, अथवा अनुगमाख्यस्य तृतीयस्यानुयोगद्वारस्य मेदभूताया उपोद्धा तनिर्युक्तेः प्रतिभेदभूतनिर्गमद्वारस्वभावं प्रस्तुतग्रन्थस्यार्थतो महावीरनिर्गतत्वमभिधित्सुः सूत्रकारः ते गं काले णमित्यादिकमुपोद्घातग्रन्थं तावदादावाह।” इति ज्ञाताधर्मकथाङ्गटीकायाम् । Page #145 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ११० ज्ञाताधर्मकथाङ्गसूत्रस्थामुखम् नन्दीसूत्रे समवायाङ्गसूत्रे चाभिहितम् । पैदपरिमाणं तु श्वेताम्बरमते ५७६००० इति, दिगम्बरमते तु ५५६००० इति । एतत् सर्वमस्माभिर्गुर्जरभाषामय्यामस्य प्रस्तावनायां (पृ० २-९) विस्तरेण तत्त्पाठोपदर्शनपूर्वकं चर्चितम् , अतो विस्तरजिज्ञासुभिस्तत्रैव विलोकनीयम् ।। ___ सम्प्रति प्रथमश्रुतस्कन्धे एकोनविंशतिं ज्ञातानि द्वितीयश्रुतस्कन्धे काश्चन कथाश्च विहाय सर्वमन्यत् कथापरिमाणं कालाद्यनुभावेन व्यवच्छिन्नम् । पदपरिमाणमपि सम्प्रति सार्धपञ्चसहस्रदेशीयमेव संज'तमस्ति, दृश्यतां पृ० ३७० टि० ९। विषयः शैली व-विविधष्टान्तद्वारेण तीव्रतया संसारवैराग्यजनकोऽयं ग्रन्थः। शैल्यप्यस्य मुग्न्यतया 'गद्यात्मिका, तथापि क्वचित् क्वचित् पद्यान्यपि वर्तन्ते । एवं चात्र ५७ संख्याकानि पद्यानि सन्ति । विविधालङ्कारपूर्णा दीर्घतरसामासिकपदोपशोभिता चास्य अर्धमागधी भाषा अत्यन्तं रोचका वर्तते । कथानामाकरभूतोऽयं ग्रन्थः। अध्ययनानि-प्रथमे श्रुतस्कन्धे एकोनविंशतिरध्ययनानीति प्रागेवाभिहितमस्माभिः। दिगम्बरा अपि अत्र एकोनविंशतिरध्ययनानीत्येव कथयन्ति तथापि तैर्निर्दिष्टानि अध्ययननामानि श्वेताम्बगभिमननामभ्यः कथञ्चद् भिन्नानि, दिगम्बराभिमतं तत्तदध्ययनान्तर्गतकथावर्णनं तु श्वेताम्बगभिमतवर्णनात् सर्वथा भिन्नप्रायमेव । एतच्चास्माभिर्जरभाषात्मिकायामस्य प्रस्तावनायां विस्तरेण दिगम्बराभिमतग्रन्थान्तर्गतपाठोल्लेखपूर्वकं दर्शितम् , दृश्यतां प्रस्तावना पृ० ९-१० । श्वेताम्बराभिमतानि अध्ययननामानि अस्मिन् ग्रन्थे पृ० ६ पं० ११-१५ मध्ये वर्तन्ते, तद्यथा १ उक्खित्तणाए, २ संघाडे, ३ अंडे, ४ कुम्मे, ५ सेलगे, ६ तुबे, ७ रोहिणी, ८ मल्ली, ९ मायंदी, १० चंदिमा, ११ दावद्दवे, १२ उदगगाए, १३ मंडुक्के, १४ तेयली, १५ णंदिफले, १६ अवरकंका, १७ आतिण्णे, १८ सुसुमा, १९ पुंडरीए । अनिर्देशः-हस्तलिखितादर्शेषु केषाञ्चित् पदानां पुरतो लाघवाय २, ३, ४ इत्यादयोऽङ्का लिखिता दृश्यन्ते । तत्र पूर्वापरावलोकनेन तत्तदयाह्यः पाठः स्वधिया योजनीयो भवति, यथा 'मसणं ४' इति यत्र लिखितं तत्र 'असणं पाणं खाइमं साइम' इति चत्वारि पदानि ग्रहीतुम् असणं' इत्यस्य पुरः '' इति अङ्कः सूत्रादर्शषु लिखितो दृश्यते, एवमन्यत्रापि यथायोगं वेदितव्यम् । '२' इत्यङ्केन तु कचित् पूर्ववर्ति पदमेव द्विरावर्तनीयं भवति, यथा भोलोएमाणीओ २ भाहिंडमागीभो २ पृ. २३ पं. ९] इत्यत्र '२' इत्यङ्केन 'ओलोएमाणीओ भोलोएमाणीओ माहिंडमाणीओ माहिंडमाणीओ' इति पाटो ग्राह्य इति सूच्यते, क्वचित्तु '२' इत्यकेन पूर्वनिर्दिष्ट एव पाठः किञ्चित् परिवर्तनं विधाय ग्राह्य इति सूच्यते । एतादृशेषु स्थानेषु तत्तदानां स्थाने संस्कार विधाय विवक्षितः पाठोऽध्येतॄणां सुगमतायै २. 'पद'शब्देन किं ग्राह्यमित्यत्र नैकमत्यम् । 'यत्रार्थोपलब्धिस्तत् पदम्' इति समवायाजवृत्त्यादिषु श्वेताम्बरग्रन्थेषु उल्लिखितं दृश्यते। “पदं तु अर्थसमाप्तिः” इत्याधुक्तिसद्भावेऽपि येन केनचित् पदेन अष्टादशपदसहस्रादिप्रमाणा भाचारादिग्रन्था गीयन्ते तदिह गृह्यते, तस्यैव द्वादशाङ्गश्रुतपरिमाणेऽधिकृतत्वात् श्रुतभेदानामेव चेह प्रस्तुतत्वात् । तस्य च पदस्य तथाविधाम्नायाभावात् प्रमाण न ज्ञायते” इति प्रथम कर्मग्रन्थस्वोपज्ञटीकार्या श्वेताम्बराचार्यदेवेन्द्रसूरिभिरभिहितम् [गाथा ७] । दिगम्बरग्रन्थेषु तु अन्यथा उल्लेखा दृश्यन्ते, दृश्यतामत्रैव प्रस्तावनायां पृ० ८-९ तथा स्थानाङ्गस्थामुखे पृ० ४३-४४ टि. १। Page #146 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ज्ञाताधर्मकथाङ्गसूत्रस्यामुखम् अदर्शनीय इत्यस्माकं पद्धतिः पूर्वमासीत् । तदनुसारेण द्वितीयस्याध्ययनस्य पृ० ८१ पं० १० पर्यन्तमस्माभिः तत्तदङ्कानां स्थाने संकारं विधाय पाठा उपन्यस्ताः। तदनन्तरं तु '२' आदयोऽङ्का यथा हस्तलिवितादर्श विलोक्यन्ते तथैव प्राय उपदर्शिताः, यच्च किमपि कुत्रचिद् वक्तव्यं तत् तत्र तत्र टिप्पणेषु निर्दिष्टमस्माभिः । दृश्यतां पृ० ४ टि० ४, पृ० ५ टि० ४, पृ० ८१ टि० १४ । पद्धतिः-प्राचीन शास्त्राणां संशोधने सम्पादने चास्माकं यादृशी पद्धतिः तद्विषये स्थानाङ्गसूत्रस्यामुखे (पृ०४२) विस्तरेणास्त्राभिावर्णितमिति जिज्ञासुभिस्तत् तत्रैव विलोकनीयम् । परिशिष्टानि -ग्रन्थान्ते षट् परिशिष्टान्यत्रायोजितानि अस्माभिः । तत्र प्रथमे परिशिष्टे ज्ञाताधर्मकथान्तर्गतानां विशिष्टानां शब्दानां सूचिर्वर्तते । द्वितीये परिशिष्टे तदन्तर्गतानां गाथार्धानामकारादिक्रमो वर्तते । ___ अस्मिन ग्रन्थे नगरी-चैत्य-राजादीनां यत्रोल्लेखो वर्तते तत्रानेकेषु स्थानेषु 'वण्णमओ' इत्येव लिखितम् , सूत्रान्तरेषु नगर्यादिवर्णनपरो यो विस्तृतः पाठो दृश्यते सोऽत्रापि पठनीय इत्येतत्सूचनार्थ 'वण्णओ' शब्दस्य प्रयोगः सूत्रेषु पाचुर्येणोपलभ्यते, इयं हि सूत्राणां लेखने कण्ठस्थीकरणे च लाषवार्थ सूत्रलेखकानां ग्रन्थं संक्षेप्तुं शैली। अयं च तत्र तत्र 'वण्णओ' शब्देन ग्राह्यः पाठष्टीकाकृद्भिः प्राय उपदर्शित एव व्याख्यया सह, ईदृशा 'वण्गो ' शब्दग्राह्याः पाठाः सूत्रान्तरेभ्यष्टीकातश्चोद्धृत्य तृतीये परिशिष्टे विस्तरेण दर्शिताः। एवं प्रारम्भिकमन्तिमं च भाग निर्दिश्य तन्मध्यगतः पाठः पुनरुक्तिवारणाय लाघवार्थ च जावशब्देन शास्त्रेषु पात्रुर्येग सूच्यते। अयं च जावशन्दग्राह्यः पाठो यत्र सूत्रान्तरादनुसन्धेयः तत्र टीकाकृद्भिः सूत्रान्तरेभ्य उद्धृत्य व्याख्यया सह टीकायामुपदर्शितः। ईदृशा 'जाव' शब्दग्राह्यपाठा अपि अस्मिन् तृतीये परिशिष्ट प्राय उपदर्शिताः। ये स्वनवधानादिनाऽस्माभिस्तृतीयपरिशिष्टे नोपदर्शिताः ते प्रायश्चतुर्थे परिशिष्टेऽपि संगृहीताः। चतुर्थ परिशिष्टं विशेषतो 'जाव' शब्दयाद्यपाठोपदर्शनार्थमेव। तत्रादौ यावन्तो 'जाव'शन्दा अस्मन् ग्रन्थे वर्तन्ते तेषां सर्वेषामपि प्रायः तत्तत्पृष्ठपङ्क्त्यादिकं निर्दिष्टम्। अनन्तरं 'जाव' शब्दग्राह्यपाठाः कुत्र कुत्र गवेषणीया इति दर्शितम् । 'जाव'शब्देन ग्राह्यः पाठः क्वचित् पूर्वनिर्दिष्ट एव भवति, कचित् पूर्वनिर्दिष्टः पाठो विभक्तिविपरिणामेन ग्राह्यो भवति, कचित् पूर्वनिर्दिष्टपाठस्य केवलं प्रस्तुतपाठोपयोग्येवांशो ग्राह्यो भवति, क्वचित् पूर्वनिर्दिष्टपाठस्याशयं ज्ञात्वा ततःप्रस्तुतपाठोपयोगिनमेवांशं समादाय 'जाव' शब्दस्य संगतिः कर्तव्या भवति । __सामान्यतः पूर्वोत्तरपदयोर्मध्यवर्ती पाठ एव जावशब्देन गृपते, तथापि क्वचित् पूर्वपदात् पूर्वतरः पाठोऽपि जावशब्दग्राह्योऽस्ति, यथा पृ० २५० पं० ७ इत्यत्र 'सुभेणं परिणामेणं जाव' इत्यस्मिन् पाठे जावशन्देन 'सुभेगं परिणामेणं' इति पाठात् प्राक्तनः 'लेस्साहिं विसुज्झमागीहिं अज्झवसाणेणं सोहणेणं' [पृ०६३ पं०१८] इति पाठो ग्राह्योऽस्ति। कचिदुत्तरपदात् परतरः पाठोऽपि 'जाव'शब्दग्राह्योऽस्ति, यथा पृ० १९८०१० इत्यत्र 'उन्विग्गा वा जाव उस्सया वा' इति लिखितं तत्र पृ० १९८६०२ इ विद्यमानम् 'उन्विग्गा वा उस्सया वा उप्प्या वा' इति पाठमनसन्धाय 'जाव उस्सुया वा' इत्यत्र 'जाव'शब्देन 'ठस्सुथा वा' इत्यतः परतरः 'उप्पुया वा' इति पाठो ग्रहीतव्यः। एवं च 'जाव'शन्देन माह्यः पाठः क्वचित् क्वचित् प्रसङ्गानुसारेण स्वधियाभ्यूह्योऽपि भवति। सर्वस्य प्रथमश्रुतस्कन्धस्य ज्ञातत्वाद् उदाहरणरूपत्वाद् दार्टान्तिकार्थोऽपि दर्शनीयः, स च । Page #147 -------------------------------------------------------------------------- ________________ २१२ शाताधर्मकथाङ्गसूत्रस्यामुखम् क्वचिद् मूलेऽपि दर्शित एव, टीकायां तु सर्वत्र तत्तदध्ययनान्ते कुतश्चिदुद्धताभिरुपनयगाथाभिर्दर्शित एव । एताश्च सर्वा अपि उपनयगाथाः पञ्चमे परिशिष्टेऽस्माभिः संगृहीताः। षष्ठे तु परिशिष्टे पाठशुद्धथादिकं यत् किमपि विशेषतो दर्शयितव्यं तद् दर्शितमस्ति । वाचना-अस्य वाचनाद्वयमासीत् , तत्र बृहता वाचना अनुसृता आचार्य श्रीमभयदेवसूरिभिः, एतच्च तैष्टीकायां स्पष्टमेवावेदितम, दृश्यतां पृ० ३ टि० १, पृ० १० टि० २, पृ० १५ टि० ४। सम्प्रति ये आदर्शा दृश्यन्ते ते बृहत्तरवाचनानुगता इति प्रतिभाति। स्थाने स्थाने वाचनान्तरगताः पाठभेदाष्टीकायां निर्दिष्टाः। अस्माभिरपि टिप्पणेषु त उपन्यस्ताः। ____टीका- अस्य सूत्रस्य विक्रमसंवत् ११२० मध्ये नवाङ्गीवृत्तिद्भिराचार्यश्री अभयदेवसूरिभिर्वि रचिता एका वृत्तिरुपलभ्यते। अन्यत् किमपि चूर्णि-वृत्त्यादिकमस्य संस्कृतभाषानिबद्धं प्राकृतभाषानिबद्धं वा विवरणं नोपलभ्यते, अभयदेवसूरीणां समयेऽपि अन्यत् किमप्यस्य विवरणमासीदिति न ज्ञायते, तैः कुत्रापि तदनिर्देशात् । विक्रमसंवत् १५९६ मध्येऽस्य लक्ष्मीकल्लोलगणिना वृत्तिय॑रचि इति श्रूयते, न वस्माभित्रैषा वृत्तिः क्वचित् । __यत् किस पे विशेषतो ज्ञातव्यं वक्तव्यं वा तद गूर्जरभाषानिबद्धायामस्य प्रस्तावनायां निर्दिष्टमस्माभिः, अतो जिज्ञासुभिः तत्र द्रष्टव्यम्। आदर्शमरिचयः-संशोधन-सम्पादनाथमाल.म्बता हस्तलिखितादर्शा द्विविधाः-तालपत्रलिखिताः कागजपत्रलिखिताश्च। एतेषां विस्तरेण परिचयोऽस्माभिः गूर्जरभाषामय्यां प्रस्तावनायां लिखितस्तत एवावगन्तव्यः। अत्र तु संक्षेपेणैव किमपि लिख्यते । तालपत्रलिखिता आदर्शाः खं १ = खंभातनगरस्थोऽयमादर्शः। Catalogue of Palm-leaf-Mss. in the शान्तिनाथजैनभण्डार, Cambay खंभात Part I, Gaekwad's Oriental Series, Baroda No. 135 इति सूचिपत्रानुसारेण अस्य क्रमाङ्कः १२। खं २ = अयमपि खंभातनगरस्थ आदर्शः। उपरिनिर्दिष्टसूच्यनुसारेण अस्य क्रमाङ्कः ११ । खं ३ = अयमपि खंभातनगरस्थ आदर्शः। उपरिनिर्दिष्टसून्यनुसारेण अस्य क्रमाङ्कः १३ । जे १ = जेसलमेरुदुर्गस्थोऽयमादर्शः। जेसलमेरुदुर्गस्थहस्तप्रतिसंग्रहगतानां संस्कृत-प्राकृतभाषाfaragraf fryri qanet New Catalogue of Sanskrit and Prakrit Manuscripts Jesalmer Collection, Published by L. D. Institute of Indology. Ahmedabad 9 इत्यनुसारेण अस्य क्रमाङ्कः १७ । जे २ = उपरिनिर्दिष्टसूज्यनुसारेण अस्य क्रमाङ्कः १८ । अयमपि जेसलमेरुदुर्गस्थ आदर्शः । जे ३ = उपरिनिर्दिष्टसूच्यनुसारेण अस्य क्रमाङ्कः १९। अत्र केवलं टीकैव वर्तते । अयमपि जेसलमेरुदुर्गस्थ आदर्शः। भां० भाण्डारकर ओरिएण्टल रिसर्च इन्स्टीट्यूट, पुणे ४ Bhandarkar Oriental Research Institute, Pune 4 (महाराष्ट्र) मध्ये विद्यमान आदर्शः। पृ०१-१६५ मध्येऽत्र शाताधर्मकथासूत्रं वर्तते, पृ १६६-३०२ मध्ये तु आचार्यश्री अभयदेवसूरिविरचिता ज्ञाताधर्मकथाटीका वर्तते । Page #148 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ज्ञाताधर्मकथाङ्गसूत्रस्यामुखम् लीं० = लींबडीनग (स्थः शेठ आणंदजी कल्याणजी पेढीस कोऽयमादर्शः । तदीयसूचिपत्रानुसारेण अस्य कनाङ्कः १०४२, भण्डार क्रमाङ्कः ३४१८ । आचार्यश्री अभयदेवसूरिविरचिताया वृत्तेस्तु क्रमाङ्कः १०४३, भण्डारक्रमाङ्कः ३४१९ । लों० =जेसलमेरुदुर्गस्थः लौका गच्छीयसङ्ग्रहान्तर्गत आदर्शः । अस्य क्रमाङ्कः १ । सं १ = पाडगनगरस्थः ' संववीपाडा भण्डार ' तत्कः श्रीहेमचन्द्राचार्यजैनज्ञानमन्दिरान्तर्गत आदर्शः । अस्य क्रमाङ्कः ६। हे १ = उपरिनिर्दिष्ट' संघवीप ड| भण्डार 'सत्कोऽयमप्यादर्शः । अस्य क्रमाङ्कः ४२ । हे २ = उपरिनिर्दिष्टश्री हेमचन्द्राचार्य जैन ज्ञानमन्दिरसत्कसंघभण्डान्तर्गतोऽयमादर्शः, डाबडो ७४ पोथी ८७ । ११३ इतोऽन्योऽपि तालपत्रात्मको हस्तलिखितादर्शः श्रीहेमचन्द्राचार्य जैन ज्ञानमन्दिरे संघभण्डारे डाभडा नं ५ मध्ये विद्यते पाटणनगरे, किन्तु बहुत्रुटितपत्रत्वादनुपयुक्तप्रायः सोऽस्माभिः । कागदपत्रोपरि लिखिता आदर्शा: ला १ = लालभाई-दलपतभ ई - भारतीयसंस्कृति-विद्यामन्दिर ( अमदावाद ९) सत्कोऽयं ग्रन्थः " अस्य क्रमाङ्कः २०५७५ । |ला २ = अयमपि उपरिनिर्दिष्टविद्यान्दिरसत्को ग्रन्थः, अस्य क्रमाङ्कः १९५१३ । ला ३ = अयमपि उपरिनिर्दिष्टविद्यामन्दिरसत्को ग्रन्थः, अस्य क्रमाङ्कः १७०७७ । हे ३ = पत्तने श्रीहेन चन्द्राचार्यजैनज्ञानमन्दिरे डाबडा नं २२१ मध्ये विद्यमानों 'लहेरु वकील ' जैनशानभाण्डागारान्तर्गतः १०३११ क्रमाङ्कयुतोग्रन्थः । | ४ = पत्तने श्रीहेमचन्द्रार्य जैन ज्ञानमन्दिरे डाबडा नं० ११ मध्ये विद्यमानः श्रीसंघज्ञानभाण्डागारान्तर्गतो ग्रन्थः, अस्य क्रमाङ्कः १०९ । शी० = पं० श्री शीलचन्द्रविजयजीगणिवरैः प्रदत्तः स्वकीयग्रन्थसंग्रहान्तर्गतो ज्ञाताधर्मकथाङ्गसूत्रस्य हस्तलिखित आदर्शः । आगमोदय समित्या विक्रमसंवत् १९७५ मध्ये प्रकाशितस्य सटीकस्य ज्ञानाधर्मकथाङ्गसूत्रस्याप्युपयोगो विहितोऽस्माभिः अस्य च मु० [ = मुद्रित ] इति संज्ञा विहिता । टीकावलोकने सौकर्यार्थं तत्र निर्दिष्टा एव सूत्राङ्काः प्रायोऽत्र स्वीकृता अस्माभिः । किञ्चान्यत्, हस्तलिखितादर्शेषु पूर्वमन्यल्लिखित्वा पश्चात् केनचिद् विहितं संशोधनमपि दृश्यते, क्वचित् पूर्वमलिखितः पाठः पश्चात् पार्श्वभाग[ Margin ] स्थानादौ परिपूरितोऽपि केनचिद् दृश्यते, ईदृशेषु स्थानेषु पूर्वे लिखतः पाठः समीचीन आसीदित्यपि अनेकशोऽनुभूतमस्माभिः । अतोऽस्माभिः पाठान्तरादिनिर्देशावसरे 'जे' आदिसंकेतैः सह 'मू' इति 'सं०' इति वा संयोज्य अनेकेषु स्थानेषु - संकेतितम्, यथा जेमू० = जे० प्रतौ पूर्व लिखितः पाठः, जेसं० = जे० प्रतौ पश्चात् केनचित् संशोधितः पाठः । एवमन्यत्रापि ज्ञेयम् । अटी • इति संकेतेन अभयदेवसूरिविरचिता ज्ञाताधर्मकथाङ्गटीका ज्ञेया । भटीखं० खं= आदर्शे Page #149 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ११४ ज्ञाताधर्मकथाङ्गसूत्रस्यामुखम् विद्यमाना आचार्य श्री अभयदेवसरिविरचिता ज्ञाताधर्मकथाङ्गटीका इत्यर्थो शेयः । अटीजे० =जे आदर्श विद्यमाना, पटी० =सं १ आदर्श विद्यमाना, आचार्यश्री अभयदेवसूरिविरचिता ज्ञाताधर्मकथाङ्गटीका इत्यर्थो ज्ञेयः। अटीपा० = अभयदेवसूरिविरचितायां टीकायां निर्दिष्टं पाठान्तरमित्यर्थो ज्ञेयः। पृ० = पृष्ठम् , पं० = पक्तिः , टि० = टिप्पनम् । एवमन्येषामपि संकेतानामों यथायोगमवगन्तव्यः । धन्यवाद :-अस्या जैनागमग्रन्थमालायाः प्रारम्भे बीजभूताः प्रेरकाश्च स्व० आगमप्रभाकरपूज्यपादमुनिराजश्रीपुण्यविजयजीमहाभागाः। खंभात-जेसलमेर-पत्तनादिनगरस्था एतद्ग्रन्थसंशोधनोपयोगिनी महती हस्तलिखितादर्शसामग्री तैरेव सम्यग् व्यवस्थापिता। अहमदाबादनगरे लालभाई-दलपतभाई-भारतीयसंस्कृतिविद्यामन्दिरस्था तेषां सामग्री पं० दलसुखभाई मालवणिया-डॉ० नगीनभाई जीवणभाई शाह-पं० अमृतलाल मोहनलालभोजकमहोदयानां साहायकाल्लुब्धा। ___ मु० प्रनेः सम्पादकैः स्व० पूज्यपादागमोद्धारकसागरानन्दसूरीश्वरैर्महता परिश्रमेण जैनागमादिविशालग्रन्यराशेः संशोधन प्रकाशनं च विधाय महानुश्कारो विहितः। सं १, हे १, २, ३, ४ प्रतयः पाटणनगरे पूर्व 'संघवीपाडाभण्डारस्य' व्यवस्थापकानां 'स्व० सेतिलल छोटालाल पटवा' इत्येतेषां पुत्राणाम् , सम्प्रति श्री हेमचन्द्राचार्यजैनज्ञानमन्दिरस्य व्यवस्थापकानां 'डॉ० सेवंतिलाल मोहनलाल' तथा 'व्रजलाल त्रिकमलाल' शाह इत्येतेषां च सौजन्यालब्धाः। ला. १, २, ३, ४ प्रतयोऽन्यापि च तत्रत्या सामग्री अहमदाबादनगरे लालभाई-दलपतभाईभारतीयसंस्कृतिविद्यामन्दिरस्य व्यवस्थापकानां सौजन्यालब्धाः । खं० १, २, ३ प्रतीनां माइक्रोफिल्मरूपं (Micro-film) प्रतिबिम्ब खम्भातनगरस्थश्रीशान्ति नाथतालपत्रीयग्रन्थभण्डारव्यवस्थापकानां तथा 'पं० छबीलदास केसरीचंद' इत्येतेषां सौजन्याल्लब्धम्। जे० १, २, ३ प्रतीनां माइक्रोफिल्मरूपं (Micro-film) प्रतिबिम्ब जेसलमेर-लोद्रवातीर्थव्यवस्थापकानां सौजन्यादौदार्यात्, सेवामन्दिर (रावटी, जोधपुर) सञ्चालकानां श्रीजौहरीमलपारेखमहाशयाना साहायकाच्च लब्धम् । श्रीनहावीर जैन विद्यालयस्य कार्यवाहकमहानुभावैर्जिनागमेषु परमभक्त्याङ्गीकृतमिदं विपुलधनराशिव्ययादिसाध्यं जैनागमानां प्रकाशनकार्यम्। तैरेव चैतत्संशोधनद्वारा जिनवचनाराधनाया अवसरोऽयं मह्यं प्रदत्त श्रीन हावीरजैन विद्यालयीयस्य श्री जिनागमट्रस्टस्य व्यवस्थापकैः श्री कान्तिभाई डाह्याभाई कोरा इत्येभिर्महानुभावैः सर्वाऽपीयं मुद्रण-प्रकाशनादि कार्यव्यवस्था महत्या श्रुतभक्त्या परमेग सौजन्येन कौशल्येन महता परिश्रमेग धैर्येग च पारं प्रापिता। महानुभावः श्री डॉ. नगीनदास जीवणभाई महोदयैरस्यामुखस्य आङ्ग्लभाषानुवादः सम्यग् विहितः। __ मोज मुद्रणालयस्याधिरतिभिः कार्यवाहकैश्च परमेण सौजन्येन मुद्रितोऽयं ग्रन्थः । सीसकाक्षरसंयोजक(=कंपोझीटर)वर्गेगापि महता श्रमेण कष्टेन च मुद्रणकार्यमिदं पारं प्रापितम् ।। मदीयमातृध्वसुः साध्वी जीश्री लाभश्रियः शिष्यायाः साध्वीश्रीकञ्चनश्रियः शिष्यायाः पुत्र्याश्च साध्वीश्री लावण्यश्रियः परिवारेण शब्दसूच्यात्मकं प्रथमं परिशिष्टं निर्मितम् । Page #150 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ज्ञाताधर्मकथाङ्गसूत्रस्यामुखम् ११५ मद्वयमुनिश्रीधर्मचन्द्रविजयभगिन्याः साध्वीश्री चन्द्रोदयाश्रियः परिवारेण मुद्रणयोग्यलेखं (प्रेस कोपी) विधाय महत् साहायकमनुष्ठितम् । मम वयोवृद्ध देवतुल्यः प्रथमशिष्यः स्व० मुनिश्रीदेवभद्रविजयः, तथा साध्वीजीश्री लाभश्रियः शिष्या मम माता साध्वीश्री मनोहर श्रीरपि कार्यमिदमाशिषा उपबृंहितवन्तौ । मम मातुः साध्वीजीश्री मनोहरश्रियः शिष्यायाः साध्वीश्री सूर्यप्रभाश्रियः शिष्यया साध्वीश्री - जिनेन्द्रप्रभाश्रिया द्वितीय - चतुर्थपरिशिष्ट विधानादौ महत् साहायकमनुष्ठितम् । पूज्यपादाचार्य श्रीमद्विजयवल्लभसूरीश्वरशिष्याचार्यश्रीमद्विजयसमुद्रसूरीश्वरशिष्यमुनि राजश्रीधर्मधुरंधर - विजयैः तृतीयं परिशिष्टं लिखितं चतुर्थे च परिशिष्टे जावशब्दग्राह्यपाठानां मूलशोधनाय अतीवातीव प्रयतितम् । अन्तेवासिना विनेयेन मुनिश्रीधर्मचन्द्र विजयेन परिशिष्टविधान- प्रथममुद्रितपत्र (प्रुफ) पठनादिषु नानाविधेषु कार्येषु तथा तेषां विनेयेन मुनिश्री पुण्डरीकरत्न विजयेन च अनवरतं साहायकं भक्तिपूर्णचेतसानुष्ठितम् । एवमस्य संशोधनादौ विविधैः प्रकारैः साक्षात् परम्परया वा साहायक विहितवन्तः सर्वेऽपि महानुभावा अनेक धन्यवादमर्हन्ति । देव- गुरुचरण प्रणिपातवर्पूकं प्रभुपूजनम् परमकृपालूनां परमेश्वराणां देवाधिदेव श्रीशङ्केश्वरपार्श्वनाथप्रभूणां परमोपकारिणां पूज्यपादानां पितृचरणानां सद्गुरुदेवानां मुनिराजश्रीभुवनत्रि जयजीमहाराजानां च कृपया साहाय्याच्चैव कार्यमिदं सम्पन्नमिति तेषां चरणेषु अनन्तशः प्रणिपातं विधाय, इह चारुपतीर्थजिनालये विराजमानस्य त्रयोविंशतितमतीर्थपतेः भगवतः श्री पार्श्वनाथस्वामिनः करकमलेऽद्य भक्तिभरनिर्भरेण चेतसा भगवद्वाण्यात्मकमेव पुरूपमेतं ग्रन्थं निधाय अनन्तशः प्रणिपातपूर्वकं भगवन्तं श्रीपार्श्व महयाम्येतेन कुसुमेन । विक्रमसंवत् २०४५ श्रावण कृष्ण पञ्चमी, ता. (२१–८–८९) चारुतीर्थम् (तालुका पाटण) (जिल्ला - महेसाणा ) ( उत्तर गुजरात ) PIN - 384285 — इत्यादयति पूज्यपादाचार्य महाराजश्रीमद्विजय सि द्विसूरीश्वरपट्टालङ्कारपूज्यपादाचार्य महाराजश्रीमद्विजयमेघसूरीश्वर शिष्यपूज्यपादगुरुदेवमुनिराज श्री भुवनविजयान्तेवासी मुनि जम्बूविजयः Page #151 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Page #152 -------------------------------------------------------------------------- ________________ INTRODUCTION I am extremely happy because by the grace of Supreme Soul, the compassionate par excellence, as also of Rev. Bhuvanavijayaji Mahārāja who was my father and spiritual teacher as well, I am able to present before the lovers of Jaina Agamas the critical edition of the Jñātādharmakathā, the sixth of the twelve Anga works. While preparing this edition, I utilised many old manuscripts preserved in the Manuscript Libraries in the cities of Jesalmer, Patan, Cambay, Limbdi, etc.—the Manuscript Libraries which have been reorganised by Rev. Munirāja Punyavijayaji. I collated these manuscripts and scrutinised various readings yielded by them. Authorship : The Svetāmbara ācāryas hold that Rev. Sudharmasvāmi, the fifth direct principal disciple of Lord Mahāvira, has composed this work.' On the other hand, the Digambara ācāryas maintain that Indrabhūti Gautamasvāmī, the first direct principal disciple of Lord Mahāvira, has composed the work. Thus ācāryas belonging to both the sects unanimously agree on the point that the composition of the work took place nearly 2545 years ago. Title : In Prakrit the title of the work is 'Nāyādhammakahāo' while in Sanskrit it is 'Jñātādharmakathāh'. This is the view of the Svetāmbara ācāryas. According to the Digambara ācāryas, its Prakrit title is 'Nahadhammakahā' while its Sanskrit title is Uñātādharmakatha'. The Jhātadharmakathā has two main parts. They are called Śrutaskandha. The first Srutaskandha contains nineteen adhyayanas (chapters), each presenting one udāharana (= jñātā=illustration). The second Śrutaskandha contains ten adhyayanas, each presenting one dharmakathā (=religious story). As the work contains jñātās and dharmakathās, it has been rightly given the title Iñātādharmakathā'. This view is upheld by the Svetāmbara ācāryas. The Digambara acāryas maintain that as the work contains the dharmakathās preached by the Lord (=nāha=nātha) of the three worlds or as it con 1. anuyogadväraviseșasyopakramasya pratibhedarūpam prakrāntaśāstrasya Virajinavarendrapekṣaya'rthata ātmāgamatvam tac chisyam tu pañcamaganadhara Sudharmasvāminam aśritya anantaragamatvam tac chisyam ca Jambusvāminam apeksya parampar āgamatám pratipipadayişuḥ athava anugamakhyasya trīyasyānuyogadvarasya bhedabhūtāyāupodghătaniryukteh pratibhedabhūtanirgamadvarasvabhāvam prastutagranthasyarthato Mahāvīranirgatatvam abhidhitsuh sūtrakārah te nam kale nam ityādikam upodghātagrantham tāvad adav aha" Jñātadharmakathangaţikā. 117 Page #153 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 118 INTRODUCTION tains dharmakathās related by the Jinas, Ganadharas, etc. who are jñātrs (=those possessed of relieving knowledge), it is given the title 'Nahadhammakahā' or 'Tñātņdharmakathā'. Extent: The Nandisutra and the Sthānāngasūtra declare that the work contains 35000000 kathās (stories and sub-stories). According to the Svetāmbara scriptures the extent of the work is 576000 padas.' But the Digambara scriptures state that it is 556000 padas. I have explained all this extensively in my Gujarati Introduction to this work, giving relevant corroborative textual passages, so those who have interest in details may refer to it. Leaving 19 jñātas (=illustrations) in the first Śrutaskandha and some stories in the second Śrutaskandha all the other stories (and sub-stories) have been lost to us due to the influence of time etc. Even the number of padas has decreased and at present it has come down to nearly 5500 only. Subject-matter and Style: The work is intended to generate in the mind of readers non-attachment towards worldly objects. Though it is composed mainly in prose, at places there occur verses also. Thus it contains 57 verses. It is written in Ardhamāgadhi embellished with various figures of speech and long compounds. Chapters: As already stated, the first Strutaskandha consists of 19 chapters. Even the Digambar tradition accepts this view. But the names of the chapters, accepted in the Digambara tradition are somewhat different from those accepted in the Śvetāmbara tradition. And the narration of the story contained in each chapter, accepted in the Svetāmbara tradition, is almost totally different from the one accepted in the Digambara tradition. This has been explained at length in my Gujarati Introduction (pp. 9-10) to this work, giving extracts from the Digambara work. The names of chapters, accepted in the Svetãmbara tradition, occur on page 6 (lines 11-15) of this volume. They are as follows : 1 Ukkhittanae, 2 Samghāde, 3 Amde, 4 Kumme, 5 Selage, 6 Tumbe, 7 Rohini, 8 Malli, 9 Māyamdi, 10 Camdimā, 11 Dāvaddave, 12 Udaganāe, 1. There is difference of opinion with regard to the meaning of 'Pada'. The term 'pada is variously explained. The Svetambara works like Samavāyangavrtti explain it as 'yatrarthopalabdhis tat padam. "Svetāmbara Ac. Devendrasuri writes in his auto-commentary on Prathamakarmagrantha as follows: "padam tu arthasamaptih'ity ady uktisadbhäve 'pi yena kenacit padena astādaśapadasahasradipramana Acaradigrantha giyante tad iha grhyate, tasyaiva dvādasangaśrutaparimane 'dhikartatvat śrutabhedanām eva ceha prastutatvāt tasya ca padasya tathāvidhamnāyābhāvāt pramānam na jñāyate/" But in the Digambara works we find altogether different explanation of the term "pada. See Gujarati Introduction to this work as also Foreword to Sthānanga (p. 54). Page #154 -------------------------------------------------------------------------- ________________ INTRODUCTION 119 13 Mamdukke, 14 Teyali, 15 Namdiphale, 16 Avarakamkā, 17 Ātinne, 18 Sumsumā, 19 Pumdarie. Use of Numbers : In manuscripts numbers 2, 3, 4 etc. are placed after certain words for the sake of brevity. Bearing in mind the context we have to supply required number of words indicated by that number. As for example, number 4 in ‘asaņam 4' requires us to expand ‘asanam 4' into four words, viz. 'asanam pānam khāimam sāimam'. Number 2 is placed after a word mostly to suggest that that word is to be repeated twice; as for example, number 2 in 'āloemāņio 2' āhimdamānio 2' (p. 23 line 9) requires us to expand them into “loemāņo āloemāņio' himdamāņo āhimdamāņio'. But at certain places number 2 suggests that the preceding word is to be repeated only with some change At all such places the intended phrases or words, with some changes in them if necessary, should be verbally shown for the easy understanding of the students; this was the method we followed in the past. Following it, upto p. 81 line 10 of the 2nd chapter we have given in the body of the text complete phrases or words in place of numbers, having made necessary changes. Onwards, mostly we have given numbers only as are they found in manuscripts, and whatever we have to say. at some such places is noted by us in foot-notes. (See p. 4 fn. 4, p. 5 fn. 4, p. 81 fn. 14). Method of editing: We have extensively explained our critical method of editing old scriptures in the Foreword to the Sthānăngasūtra; those who want to get acquainted with the method may refer to that Foreword. Appendixes : The present critical edition of the Jñatādharmakathā is embellished with six useful Appendixes. The first Appendix contains an index of special words occurring in the text. The second Appendix gives an alphabetical index of half verses. In the text where there is a mention of cities, caityas, kings etc., simply the word 'vannao' (= 'description') is written. The use of the word 'vannao' is profusely made in the scriptures to suggest that the description of the city etc., occurring in other scriptural works, is to be supplied and read at this concerned place also. And the descriptions which we are expected to supply at the concerned places are mostly completely set out in the commentary by the author. The authors of scriptures adopt this style to achieve brevity which saves time and energy in writing and memorising. Having culled from commentaries and other scriptures, the descriptive passages suggested by the word 'vannao' are extensively set out in the third Appendix. Again, to achieve brevity and to avoid repetition the word “jāva'(= 'upto') is profusely employed along with the beginning and the ending portions, thereby suggesting that the intervening portion is to be supplied. The intervening portion suggested by jāva' is to be supplied from other scriptural works Page #155 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 120 INTRODUCTION and the commentator actually does so and comments on it as well. Even such portions as are suggested by java' are mostly recorded in the third Appendix. But those which are inadvertently left out in the third Appendix are included in the fourth one. The fourth Appendix is specially meant for recording the portions that are suggested by java'. Therein in the beginning all the places where 'java' occurs are indicated with page Nos. and line Nos. This is followed by the information as to where the portions suggested by 'java' are to be searched. Sometimes the portion suggested by 'java' is totally the same as is found in another scriptural work from where we are required to supply in the context, sometimes we are required to change the case-terminations while supplying the portion from another scriptural work, sometimes we are required to supply that much part only of the intervening portion which is useful in the context. Generally we are required to supply from another scriptural work the portion intervening between two words preceding and succeeding 'java' word, yet at times we are required to supply from another scriptural work some portion followed by the word preceding 'java'. As for example, on p. 25 line 7 there occurs 'subheṇam pariņāmeņam jāva', here we are required to supply from another scriptural work even the portion followed by a word or words preceding java- that is, even the portion followed by 'subhena pariņāmeņa'-, thus we are required to supply 'lessähim visujjhamāṇīhim ajjhavasāṇenam sohanenam' (p. 63 line 18). Sometimes we are required to supply from another scriptural work even the portion which follows the word succeeding java'. As for example, there occurs on p. 198 line 10 'uvviggă vā jāva ussuyā và', here we are required to supply from the foregoing textual portion (p. 198 line 2) 'uppuyā vā' which follows 'ussuyā va'. Thus the portion which the java' word suggests us to supply is sometimes determined by our discretionary faculty according to the demand of the context. As the first Śrutaskandha contains illustrations, the point illustrated should be made clear. Sometimes it is shown in the original text itself but invariably in the commentary at the end of each chapter it is shown in the gathās embodying the application of the illustration to the point illustrated. These gathās are taken from some other source. All these gāthās are collected in the fifth Appendix. The sixth Appendix contains corrections etc. Recensions: There existed two recensions of the Jñatadharmakathāextensive and more extensive. Ac. Shri Abhayadevasuri follows the more extensive one. This has been explicitly stated by him in his commentary (see p. 3 fn. 1, p. 10 fn. 2, p. 15 fn. 4). The extant manuscripts are seen to follow this recension. But the variants yielded by the other recension are noted in the commentary at various places. Even we have recorded them in foot-notes. Page #156 -------------------------------------------------------------------------- ________________ INTRODUCTION 121 Commentaries : A vrtti (commentary) on the Jñatādharmakathā is available. It is composed by Ac. Abhayadevasūri, the author of the vrttis on nine Anga works, in 1120 V.S. No other commentary of any type (curņi, niryukti or any other), written in Prakrit or Sanskrit, is available. Even Ac. Abhayadevasūri has not referred to any commentary. From this we infer that there existed no commentary on the Jñātadharmakathā even in the days of this Acărya. It is heard that Laxmikallola Gani has composed a vrtti on the Jñātādharmakathā, but we have not seen it. We have given in our Gujarati Introduction other special information; those who are interested in it may refer to it. Description of Manuscripts : In the preparation of this critical edition of the Jñatādharmakathā, we have utilised paper and palm-leaf manuscripts. The detailed description of these manuscripts is given in the Gujarati Introduction. So, for the detailed description one should consult it. Here we give a brief description of them. Following are the palm-leaf manuscripts : ut 9 This manuscript belongs to the Manuscript Library in Jesalmer. According to the New Catalogue of Sanskrit and Prakrit Manuscripts Jesalmer Collection, published by L.D. Institute of Indology, Ahmedabad-9, it bears No. 17. This manuscript also belongs to the above-mentioned Manuscript Library. According to the above-mentioned catalogue, it bears No. 18. This manuscript too belongs to the same Manuscript Library. And according to the same Catalogue, it bears No. 19. 9 This manuscript belongs to Shri Santinātha Tālapatra Jaina Bhandāra, Cambay. According to the Catalogue of Palm-leaf Manuscripts in the Santinātha Jaina Bhandara, Cambay, Part I, Gaekwad's Oriental Series, Baroda, No. 135, it bears No. 12. This manuscript also belongs to the above mentioned Manuscript Library in Cambay and bears No. 11 according to the above-mentioned Catalogue. C 3 This manuscript too belongs to the same Manuscript Library and bears No. 13 according to the same Catalogue. aft. This manuscript belongs to Sheth Anandji Kalyanji Pedhi, Limbadi. According to the Catalogue of this Bhandāra, it bears No. 1042, but it is given No. 3418 in the Manuscript Library. A manuscript containing the vstti (= commentary) by Ac. Abhayadevasūri is given No. 1043 in the Catalogue while it is given No. 3419 in the Manuscript Library. ai". This manuscript belongs to the Lonkāgaccha Collection in Jesalmer. It bears No. 1. . 9 This manuscript belongs to the Sanghavi Pādā Bhandāra, Patan. This Page #157 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 122 INTRODUCTION Bhandāra is preserved in the Shri Hemacandrācārya Jaina Jñanamandira, Patan. This manuscript bears No. 6. 9 This manuscript also belongs to the Sanghavi Padā Bhandara. It bears No. 42. This manuscript belongs to the Sangha Bhaņdāra in the Shri Hemacandrācārya Jaina Jñānamandira, Patan. Box No. 74, Pothi No. 87. There is one palm-leaf manuscript other than those listed above. It belongs to the Sangha Bhandara in the Shri Hemacandrācārya Jaina Jñanamandira, Patan. It is in Box No. 5. But we have mostly not utilised it because its so many folios are either missing or broken. Paper Manuscripts : AT 9 This manuscript belongs to the Lalbhai Dalpatbhai Bharatiya Sanskriti Vidyamandira, Ahmedabad-9. It bears No. 20575. AT ? This manuscript also belongs to the abovementioned Vidyāmandira. It bears No. 15913. This manuscript too belongs to the same Vidyāmandira. It bears No. 17077. This manuscript belongs to the Laheru Vakil Jaina Jñāna Bhandāgāra in the Shri Hemacandrācārya Jaina Jnanamandira, Patan. Box No. 221, Manuscript No. 10311. This manuscript belongs to the Shri Sangha Jñāna Bhāndāgāra in the Shri Hemacandrācārya Jaina Jñānamandira, Patan. Box No. 11, Manuscript No. 101. 5. This is the printed edition of the Jñātadharmakathā with the commentary, published by the Agamodaya Samiti in V.S. 1975. We have utilised this printed edition. We have mostly followed the sūtra Nos. given in this edition in order that readers may find it easy to consult the commentary. • In the manuscripts, we find very rarely the missing words added afterwards in the margin. Again, we find that some one has given corrected readings in place of the readings originally written. At such places the readings originally written are mostly found cogent. To convey this we have compounded L or with those signs given to the manuscripts. To illustrate, 4. means originally written reading in the manuscript, while # means the corrected reading written afterwards by someone in the manuscript. The same method is followed with regard to other manuscripts also. 37c. sign stands for Ac. Abhayadevasūri's Tikā on the Jñātādharmakathā. Breto sign stands for the same Tikà contained in the 9 manuscript. etc. sign stands for the same Țikā contained in the J 9 manuscript. STCIT. sign indicates a variant noted by Ac. Abhayadevasūri in his rikā. . sign stands for page, 4. for line and fe. for foot-note. Acknowledgement : It was Late Agamaprabhākara Munirāja Śri Punya Page #158 -------------------------------------------------------------------------- ________________ INTRODUCTION vijayaji who conceived this scheme of Jaina Agama Series and remained a constant source of inspiration to the editors of the works of Series. Again, it was he who with great effort reorganised the Manuscript Libraries in Jesalmer, Patan, Cambay, etc., from where we have obtained most of the material necessary for editing the text of the Jñatadharmakathā. Our thanks are due to Pt: Dalsukhbhai Malvania and Dr. Naginbhai J. Shah, ex-Directors of the Vidyamandira, for making available to us the material which is preserved in the Lalbhai Dalpatbhai Vidyamandira, Ahmedabad.We thank Pt. Amritlal Mohanlal Bhojak also who helped us to obtain the material from the Vidyamandira. 123 Agamoddhāraka Rev. Sāgarānandasūriji, the editor of the . edition, has put us under great obligation by critically editing and publishing so many works including Jaina Agamas. We could obtain the manuscripts सं. १, हे १, हे २, हे ३, हे ४ through the courtesy of the sons of Late Sevantilal Chhotalal Patva, custodians of the Sanghavi Pādā Bhaṇḍāra, Patan, as also through the courtesy of Dr. Sevantilal Mohanlal and Vrajlal Trikamlal Shah, managaing trustees of the Shri Hemacandrācārya Jaina Jñānamandir, Patan. We could obtain the manuscripts ला १, ला २, ला ३, ला ४ and the other material through the courtesy of the management of the Lalbhai Dalpatbhai Vidyamandira, Ahmedabad. The microfilm of the manuscripts खं १, खं २, खं ३ was obtained through the courtesy of the management of the Santinatha Talapatra Grantha Bhaṇḍāra, Cambay, as also through the courtesy of Pt. Chhabildas Kesarichand. The microfilm of the manuscript जे १, जे २, जे ३ was obtained through the courtesy of the management of the Lodrava Tirtha and Jesalmer, and with the help of Shri Joharimal Parekh, Director of the Sevamandira, Ravati, Jodhpur. It is devotion to Scriptures that has urged members of the Managing Board of the Śri Mahavira Jaina Vidyalaya, to undertake this Scheme involving heavy expenditure. They have given me an opportunity to worship and respect Jinavacana through editing this Jaina Agama. I am thankful to Dr. Nagindas Jivanlal Shah for translating into English my Sanskrit Amukha (= Preface). Shri Kantibhai Dahyabhai Kora, Hon. Director of Jinagama Trust and Sahitya Publication, has made all arrangements pertaining to printing and publishing. With great devotion to Scriptures and equally great skill, he has managed to get the work printed and published. The proprietor and the manager of the famous Mouj Printing Bureau, Bombay, have printed this work with great care and kindness. Compositors Page #159 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 124 INTRODUCTION have done their job extremely well. The nuns of Sadhvi Sri Lāvanyashri, a daughter and disciple of Sadhvi Sri Kanchanashri who, in turn, is a disciple of Sadhvi Sri Läbhashri, my mother's eldest sister, have prepared the first Appendix containing word-index, The nuns of Sadhvi Sri Chandrodayashri, a sister of my pupil Muni Sri Dharmachandravijaya, have greatly helped me prepare the press-copy. With the blessings of Late Muni Sri Devabhadravijaya, a godlike and aged first disciple of mine, as also of Sadhvi Sri Manoharashri, my mother and a disciple of Sadhvi Sri Labhashri, I could accomplish this task. Sadhvi Sri Jinendraprabhashri, a disciple of Sadhvi Sri Suryaprabhashri who in turn is a disciple of Sadhvi Sri Manoharashri, my mother, has greatly helped me to prepare the second and the fourth Appendixes. Munirāja Sri Dharmadhurandharavijaya, a disciple of Ac. Sri Samudrasuri who in turn is a disciple of Ac. Vallabhsūri, prepared the third Appendix and took great pains to collect from different scriptural works those textual portions which are suggested by jāva'. My pupil Muni Sri Dharmachandravijaya devotedly helped me prepare the Appendixes and correct proofs. And his pupil Muni Sri Pundarikaratna also helped me devotedly in various ways. All who have directly or indirectly extended their kind cooperation in accomplishing this task deserve our sincere thanks. As I could accomplish this work by the grace of and help from Lord Śri Sankheśvara Pārsvanātha, the compassionate par excellence, and His Holiness Late Munirāja Sri Bhuvanavijayaji Mahārāja, my father and spiritual teacher as well, I respectfully offer my salutations to them. I worship Lord Pārsvanātha, the twenty third tirthankara, occupying the venerable seat in the Jaina temple in Cărupa, having placed in His hand, with mind full of devotion, the Flower in the form of this work embodying the words of Lord Mahavira, the last tirthankara. Vikrama Samvat 2045 Sravana Krsna Pancami Date 29-8-1989 Charup Tirtha Taluka Patan Dist. Mehsana North Gujarat Pin. 384285 Muni Jambuvijaya Disciple of the Late His Holiness Munirāja Śri Bhuvanavijayaji Mahārāja " Page #160 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ज्ञाताधर्मकथाङ्गसूत्रस्य सपरिशिष्टस्य विषयानुक्रमः सत्राङ्काः विषयः पृष्ठाङ्कः २-३७० १-३५४ १-७६ १-३१ १-६ १-४ १३-१९ २०-२१ & WW० ज्ञाताधमकथाङ्गसूत्रम् प्रथमः श्रुतस्कन्धः (१९ अध्ययनानि) प्रथममध्ययनम् 'उक्खित्ते' गणधरभगवतः सुधर्मस्वामिनश्चम्पायामागमनम् जम्बूस्वामिनः प्रश्नस्योत्तरे ज्ञाताध्ययननामनिर्देशः श्रेणिक-नन्दा-ऽभयकु राणां वर्णनम् धारिण्याः स्वमदर्शनं गज्ञा स्वभपाठकैश्च तत्फलकथनम् धारिण्या दोहदः, अभयकुमारसाहाय्येन दोहदापनयनं च मेधकुमार जन्म-तदुत्सव-संस्कार-नामकरण-शिक्षणादि कन्यापरिणयनं, भगवतो महावीरस्य वन्दनाय गमनं च धर्मश्रवाद् वैराग्यं प्रव्रज्याग्रहणार्थं माता-पितृभ्यां सह संवादश्च मेघकुमारस्य एकदिवसार्थ राज्याभिषेको निष्क्रमणमहोत्सवश्च मेघकुमारस्य प्रव्रज्या गन्नावार्तध्यानानन्तरं प्रभुसमीपे समागमनं प्रभुणा मेघकुमारपूर्वजन्माख्यानं च भगवद्वाचनश्रवणाद् मेघकुमारस्य जातिस्मरणम् , पुनः प्रव्रज्यागीकरणम् , उग्रतपभाराधनं च। मेव कुमारस्य पादोपगमाङ्गीकरणम् , कालं कृत्वा स्वर्गगमनम् , तदनन्तरं मोक्षगामित्वं च ८-२० २०-३४ ३४-३९ ३९-४३ ४३-४८ २५-२६ ५७-६९ २८-२९ ६९-७२ ३०-३, ७२-७६ ७७-९३ ७७-७१ ३२-४३ ३२-३५ ३६-३८ ३९-४१ ८०-८५ द्वितीयमध्ययनं 'संघाडे' राजगृहे नगरे धनसार्यवाह-भद्रा-पन्यक-विजयतस्करवर्णनम् भद्रासंकल्पः, पुत्रजन्म. विजयेन कृतः पुत्रापहारो विनाशश्च विजयस्य कारागारे क्षेपणम् , कालान्तरे धनस्यापि कारावासः, स्वशरीररक्षार्थ विजयाय धनेन कृतं भोजनदानम् , तच्छ्रुत्वा भद्राया रोषः, धनस्य कारावासान्मुक्तिः, भद्रारोषनिर्गमः धनस्य प्रव्रज्या, स्वर्गगमनम् , मुक्तिगामित्वम् , अध्ययनार्थोपनयः तृतीयमध्ययनम् 'अंडे' सार्थवाहपुत्राभ्यां मयूर्या भण्डद्वयं गृहीत्वा तस्य पोषार्थ ८५-९१ ९१-९३ ४२-४३ ९४-१०२ ४४-१८ Page #161 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ज्ञाताधर्मकथाङ्गसूत्रस्य विषयानुक्रमः सूत्राङ्काः विषयः पृष्ठाङ्काः ९४-९९ वृद्धयर्थ च कुक्कुट्यण्डेषु क्षेपणम् शकागोचरत्वादेकमण्डं विनष्टम् , अपरं तु परां वृद्धिमापनम् , एकमेव संशयात्मा विनश्यति, संयमादिषु निःशकोऽपरस्तु सिद्धिं लभते ९९-१०२ १०३-१०६ ५२-६१ २०७-१२२. १०७-११३ १२३-१२९ १३०-३१ चतुर्थमध्ययनं 'कुम्मे' कूर्मवद संवृतेन्द्रियस्य विनाशः, संवृतेन्द्रियस्य तु मोक्षः पञ्चममध्ययनं 'सेलगे' रैवतकसमीपे द्वारवत्यां नगर्यां श्रीकृष्णस्य राज्ये थावच्चापुत्रस्य भगवतोऽरिष्टनेमेः समीपे पुरुषपहस्रेण साधै प्रव्रज्या शैल कस्य सुदर्शनस्य शुक्रस्य च प्रतिबोत्रा, शुकप्रत्रज्या, थावञ्चापुत्रस्थ पुण्डरी के निर्वाणम् शैलक-पन्थ कादि नवज्या, पुण्डरीके पर्वते शुकस्य निर्वाणम् , रोगानन्तरं शैठकस्य प्रमत्तविहारित्वम्, पन्थ केन निमित्तेन प्रमादान्मुक्तिः, उद्यतविहारित्वम् , पुण्डरी के पर्वते निर्वाणं च षष्ठमध्ययनं 'तुंवे' सलेम-निले तुम्नव जीवस्य अयोगामित्व पूर्वगानित्वं च सतममध्ययनं रोहिणी' चतसृगां पुत्रवधूनामुदाहरणेन सम्यक्चारित्रपाल नायोपदेशः अष्टममध्ययनं 'मल्ली' तीर्थकर्या भगवस्या मलिकुमायोः पूर्वभवस्य वर्गनम् भावत्या जन्म-नामकरणादि पूर्वभवत्रयस्यानां षण्णां राज्ञां देश-नगरादि, यथा च तेषां मल्लिं परिणतुं तीवोऽभिलाषः सञ्जात इत्यस्य वर्णनम् , अतिरुचिरा विविधाश्चात्रावान्तरकथाः मल्लिकुमाः पित्रा कुम्भतृपेग मलिदाने निषिद्धे सति युद्धार्थ षण्णां नृपागां मिथिलोद्याने आगमनम् , मिथिलारोधः, मल्लिकुमार्या कारितस्तेषामेकाकिनां प्रवेशः, सुपरतिमान्तातदुरभिगन्धद्वारा तेषामुपदेशः, तेषां जातिस्मरणम् , सर्वेषां पव्रज्या निर्णयः, भगवत्या मल्लिकुमार्या वार्षिकं दानम् लौकास्तिक देवागमनम् , भगवत्या मल्लिकुमार्या निष्क्रमणमहोरसवः, सर्वेषां प्रव्रज्या निर्वाणं च १३२-२४० १४१-१२० १४१-१४७ १४७-१४८ ६६-६७ ६८-७३ १४८-१७४ १७४-१८३ १८३-१९० Page #162 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ज्ञाताधर्मकथाङ्ग त्रस्य विषयानुक्रमः १२७ सूत्राकाः विषयः पृष्ठाङ्काः ७९-८८ १९१-२१० ७९-८० १९१-१९६ १५-८३ नयममध्ययनं 'माकन्दी' माकन्दीदारका गां समुदयात्रा, पोतभङ्गः, रत्नद्वीपे आगमनम् , देव्या नयनम् देव्या कृतं वनषण्डानाम् ऋतूनां च वर्णनम् , देव्या गमनम् , देव्या निषेधे कृतेऽपि दक्षिणवनपण्डे माकन्दीदारकाणां गमनम् , तत्र च शूलपोतं पुरुषं दृष्ट्वाऽतिभीतानां शैलकयक्षसाहाय्येन पलायनम् देव्या भागमनम् , समुद्दे गया देव्याः करुणभावेन प्रार्थनम् , जिनरक्षितस्य चञ्चलमनमो देव्या कृतः सर्वथा विनाशः निश्चलमनसो जिनपा लतस्य क्षेमेण स्वगृहागमनम्, माता-पित्रोनिवेदनम् , भगवतो महावीरस्यान्ति के प्रव्रज्या, देवलोकगमनम् , मुक्किगामित्वं च १९६-२०३ ८४-८५ २०३-२०८ ८६-८८ २०८-२१० २१२-२१२ दशममध्ययनं 'चंद्रिमा' कृष्णशुक्लपक्षचन्द्रवद् निर्गुण-सगुगश्रमणानां हानि-वृद्धिप्रतिपादनम एकादशमध्ययनं 'दावद्दवे' दावद्रववृक्षोदाहरणेन श्रमणानामारा बक-विराधकतावर्णनम् २१३-२१४ २१५-२२३ ९३-९५ २०४-२३५ ९३ ९३ द्वादशमध्ययनम् 'उदगे' उदकोदाहरणेन सुबुद्विमन्त्रिणा जितशत्रुराजस्य जिनप्रणीतभावानां प्रतिपादनम् त्रयोदशमध्ययनं 'मंडुक्के' भगवतो महावीराद्धर्म श्रुत्वा श्रमणोपापकीभूतस्य नन्दमणिकारस्य साधुसंसर्गाभावात् कालान्तरेग मिथ्यावं प्र तपन्नस्य कृताष्टमभक्तप्रत्याख्यानस्य ग्रीष्मे तृष्णाबाधितस्य वापीकरणाय सङ्कल्पः, अत्यद्भुतां वनषण्डचतुष्टयोपेतां वापी दृष्ट्वा प्रमुदितानां लोकानां मुखाद् वापीप्रशंसां श्रुत्वा नन्दमणिकारस्य महान् परितोषः नन्दमणिकारस्य शरीरे षोडशानां रोगातकानामुत्पत्तिः, अत्यासक्त्या च मृत्वा तत्रैव वायां दर्दुरत्वेनोत्पादः . स्नानार्थं वाप्यामुपागतानां जनानां मुवाद् नन्दमणिकारप्रंशसाश्रवणेन दर्तुरस्य जातिस्मरणज्ञानोत्पादः, पश्चात्तापः, भगवतो महावीरस्य वचनानि स्मृत्वा तमाकरणादिसङ्कल्पः, जनमुखाद् भगवतो महावीरस्यागमनं ज्ञात्वा दर्शन-वन्दनार्थ दर्दुरस्य वाप्या बहिर्निर्गमनम्, मार्गे श्रेणिकनृपाव किशोराकान्तस्य मरणम् , देवलोके उत्पादः, भवान्तरे मोक्षगामित्वं च २२४-२३० २३०-२३२ २३२-२३५ Page #163 -------------------------------------------------------------------------- ________________ १२८ सूत्राङ्काः ९६-१०४ ९६ ९७ ९८-१०० १०१-१०४ १०५ १०६ १०६-११२ ११२ - ११७ ११६-१२२ १२२-१२३ १२४-१२५ १२६-१२७ १२८-१३० १३ १३२-१३५ ज्ञाताधर्मकथाङ्गसूत्रस्य विषयानुक्रमः विषयः चतुर्दशमध्ययनं 'तेतली ' तेतलिपुरे नगरे कनकस्थस्य राज्ञोऽमात्यः तेतलिपुत्रः कलादपुत्रों पोहिलां परिणीतवान् कनकरथो राजा राज्यासक्तः स्वपुत्रान् जातान् जातान् व्यङ्गन्यति स्म, ततो राज्ञ्य गुप्तरीत्या तेतलिपुत्राय स्वपुत्रदानम्, कनकध्वज इति नामकरणम् तेतलिपुत्रस्य पोहिलायां विरक्तत्वात् पोट्टिलायाः प्रव्रज्या कनकध्वजस्य राज्याभिषेक:, पोट्टिलादेवेन कृतः तेतलिपुत्रस्य प्रतिबोधः प्रव्रज्या, मोक्षगमनं च पञ्चदशमध्ययनं 'नंदिफले ' नन्दि फलमूल- कन्दादित्यागवत् कामगुणानां परिहार एव श्रेयानिति प्रतिपादनम् |, धनसार्थवाहस्य प्रव्रज्या, देवलोकगमनम्, मोक्षगामित्वं च षोडशमध्ययनम् 'अवर कंका' द्रौपद्याः पूर्वभवाः, मुनये कटुतुम्बीदानाद् यानि यानि दुःखानि पूर्वभवेषु द्रौपद्या अनुभूतानि तेषां त्रिस्तरेण वर्णनम् सुकुमारिकाभवे प्रव्रज्यां गृहीत्वा भोगाय कृतं निदानम् द्रुपदराजगृहे जन्म, द्रौपदीति नामकरणम्, द्रौपद्याः स्वयंवरः, पञ्चानां पाण्डवानां वरणम् असत्कारात् कुपितेन नारदेन धातकीखण्डनृपाय पद्मनाभाय द्रौपदीलावण्यादिकथनम्, पद्मनाभेन द्रौपद्या अपहरणम् 'धातकीखण्डं गत्वा युद्धं कृत्वा द्रौपद्याः प्रत्यानयनम् प्रत्यानयनकाले नौकाया अप्रत्यावर्तनात् कुपितेन कृष्णेन पाण्डवानां निर्विषयत्वाज्ञापनम्, बहुधा विनयनानन्तरं कृष्णसम्मत्या पाण्डुमथुरां दक्षिणदेशे निवेश्य तत्र पाण्डवानां वसनम् स्थविरेो धर्मं श्रुत्वा द्रौपद्या सह पाण्डवानां प्रव्रज्या, सौराष्ट्रेषु आगम्य शत्रुञ्ज पर्वतेऽनशनं स्त्रीकृत्य पाण्डवानां मुक्तिः द्रौपद्या देवलोकगमनं मुक्तिगामित्वं च सहदशमध्ययनम् ' आइण्णे' कीवोदाहरणद्वारा विषयगृद्धित्यागोपदेशः पृष्ठाङ्काः २३६-२५० २३६-२३८ २३८-२४० २४०-२४४ २४४-२५० २५१-२५५ २५१-३२० २५६-२७३ २७३ - २७९ २७९-२९३ २९३ - २९८ २९८-३१३ ३१३-३१६ ३१६-३२० ३२० ३२१-३.३ Page #164 -------------------------------------------------------------------------- ________________ शाताधर्मकथाङ्गसूत्रस्य विषयानुक्रमः १२९ सूत्राङ्काः विषयः पृष्ठाङ्क: १३६-१४० ३३४-३४८ ३३४-३३५ ३३५-३३८ ३३८-३४१ १३९ ३४१-३४६ अष्टादशमध्ययनं 'सुंसुमा' राजगृहे नगरे धनसार्थवाहस्य पुत्र्याः सुसुमाया बालग्राहः दासचेटः चिलातो बहून् कुमारान् त्रासयति स्मेति श्रेष्ठिना तस्य गृहाद् बहिः निष्कासनम् चिलातस्य चौरपल्लयां गमनम् , तत्र च तस्य चौरसेनापतित्वेन सर्वैश्चौरैः स्थापनम् चौरसेनया सह चिलातस्य राजगृहे गमनम् , धनसार्थवाहगृहलुण्टनम् , सुंसुमाया ग्रहणम् धनसार्थवाहविज्ञप्त्या नगरगुप्तिकारकाणां चिलातग्रहणाय धावनम, पञ्चभिः पुत्रैः सह श्रेष्टिनोऽपि धावनम् , सुसुमाया मस्तकस्य चिलातेन कृतं छेदनम्, निराशस्य बुभुक्षितस्य श्रेष्ठिनः स्वप्राणरक्षार्थ पुत्रीमांस भक्षयित्वा राजगृहे प्रत्यागमनम् पञ्चभिः पुत्रैः सह धनस्य प्रव्रज्या, देवलोकगमनम् , मुक्तिगामित्वं च एकोनविंशमध्ययनं 'पुंडरीए' प्रव्रज्यां गृहीत्वा भोगासक्त्या प्रव्रज्यात्यागात् कण्डरीकस्य दुर्गतिगमनम् , पुण्डरीकस्य सम्यक् प्रव्रज्यापालनाद् देवलोके गमनम् , मुक्तिगामित्वं च द्वितीयः श्रुतस्कन्धः (१० वर्गाः) प्रथमे वर्गे पञ्चस्वध्ययनेषु प्रथमेऽध्ययने कालीदेवीवर्णनम् प्रथमे वर्गे द्वितीय-तृतीय-चतुर्थ-पञ्चमाध्ययनानि द्वितीय-तृतीय- चतुर्थ-पञ्चम-षष्ठ-सप्तमा-ऽष्टम-नवम-दशमा वर्गाः ग्रन्थसमाप्तिः, लेखकप्रशस्त्यादि १४१-१४६ ३४८-३५४ १४७-१५९ १४७-१४८ ३५४-३७० ३५४-३६२ ३६२-३६३ १४९ १५०-१५८ ३६४-३७० ३७०-३७३ ३७४ ३७७-४५९ ६ परिशिष्टानि प्रथमं परिशिष्टं 'ज्ञाताधर्मकथाङ्गसूत्रान्तर्गतविशिष्टशब्दसूचिः' द्वितीयं परिशिष्टं 'ज्ञाताधर्मकथाङ्गसूत्रान्तर्गतानां गाथार्धानामकारादिक्रमः' तृतीयं परिशिष्टं 'वण्णओ' मादिग्राह्याः पाठाः' चतुर्थ परिशिष्टं 'जाव'शब्दग्राह्याः पाठाः' पञ्चमं परिशिष्टम् 'उपनयगाथाः' षष्ठं परिशिष्टं कतिपयानि विशिष्टानि टिप्पणानि' शुद्धिपत्रकम् ५००-५०१ ५०२-५२६ ५२७-१५७ ५५८-५६३ ५६४-५६६ ५६७-५७० Page #165 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Page #166 -------------------------------------------------------------------------- ________________ श्री ऋषभदेवस्वामिने नमः॥ श्री शङ्केश्वरपार्श्वनाथाय नमः॥ णमोत्थु णं समणस्स भगवओ महइमहावीरवद्धमाणसामिस्स ॥ श्री गौतमस्वामिने नमः॥ श्री सद्गुरुदेवेभ्यो नमः॥ पंचमगणहरभयवसिरिसुहम्मसामिविरइयं छट्ठमंगं णायाधम्मकहाओ [पढमो सुयक्खंधो] [पढमं अज्झयणं 'उक्खित्ते'] ॥ ॐ नमः सर्वज्ञाय ॥ १. ते णं काले णं ते णं समए णं चंपा णाम णयरी होत्था, वण्णओ। १. अत्रेदमादाववधेयम्-अस्य ज्ञाताधर्मकथाङ्गसूत्रस्य संशोधने पाटण-खम्भात-जेसलमेरस्थजैनअन्यभाण्डागारेषु विद्यमानाः तालपत्रोपरि लिखिताः प्रायः सर्वेऽपि सूत्रादर्शा अभयदेवसूरिविरचितटीकादर्शाश्च उपयुक्ता अस्माभिः, एते च जे१, जे२, जे३, लो०, हे, हे२, सं१, सं२, Page #167 -------------------------------------------------------------------------- ________________ णायाधम्मकहंगसुत्ते पढमे सुयक्खंधे [सू०२२. तीसे णं चंपाए नयरीए बहिया उत्तरपुरस्थिमे दिसीभाए पुण्णभद्दे नाम चेतिए होत्था, वण्णओ। खी, खंर खं३ इति सङ्केतिता अत्र । किन्त्वेतेषु क्वचित् प्रारम्भिकपत्राणि न सन्ति त्रुटितानि वा सन्ति, क्वचिद् अन्त्यपत्राणि न सन्ति, पञ्चषा एवादः परिपूर्णाः। जे, जेर, जे३, लों. एते जेसलमेरस्था आदर्शाः, लों= जेसलमेरस्थलोंकागच्छीयग्रन्थभाण्डागारसत्क आदर्शः। हे, हे२, सं1, सं२ एते पाटणनगरे श्रीहेमचन्द्राचार्यजैनशानमन्दिरे विद्यमाना आदर्शाः, सं०= पाटणनगरे श्रीहेमचन्द्राचार्यजैनज्ञानमन्दिरे विद्यमानः' संघवीपाडानो भंडार 'सत्क आदर्शः खी, खं२, खं३ एते खम्भातनगरे श्रीशान्तिनाथतालपत्रीयग्रन्थभाण्डागारे विद्यमाना आदर्शाः। एतेषु जे, जेर, लों०, हे, सं., सं२, खी, खं२, खं३ मध्ये मूलं टीका चेत्युभयं वर्तते, जे३ मध्ये केवला टीका वर्तते, हे२ मध्ये केवलं मूलसूत्रं वर्तते । New Catalogue of Sanskrit and Prakrit Manuscripts JESALMER COLLECTION अनुसारेण जेक्रमाङ्कः१७, जेर क्रमाङ्कः १८, जे३ क्रमाङ्कः १९| पाटणनगरस्थभीहेमचन्द्राचार्यजैनशानमन्दिरग्रन्थसून्यनुसारेण हे? = ज्ञाताधर्मकथाङ्गसूत्रम् पत्र १-१४४, शाताधर्मकथाङ्गटीका संपूर्णा, पत्र १-१२२, हे२=ज्ञाताधर्मकथाङ्गसूत्र अपूर्ण, पत्र १८३, डाबडो ७४, पोथी ८७। श्रीहेमचन्द्राचार्यनज्ञानमन्दिरप्रकाशित संघवीपाडा भंडार 'ग्रन्थसूच्यनुसारेण संश=पेटी नंबर ६, संर= पेटीनंबर ४२ मध्ये वर्तमानो ग्रन्थ इति च ज्ञेयम् । Catalogue of Palm-leaf Manuscripts in the Santinātha Jain Bhandara, Cambay अनुसारेण खा= क्रमाङ्कः १२, खंर क्रमाङ्क: ११, खं३= क्रमाङ्कः १३ इति ज्ञेयम् । एतेभ्योऽन्येऽपि पाटणनगरे श्रीहेमचन्द्राचार्यजैनज्ञानमन्दिरे, महमदाबादनगरे च लालभाईदलपतभाई-भारतीयसंस्कृतिविद्यामन्दिरे विद्यमानाः कागदपत्रोपरि लिखिता आदर्शा उपयुक्ता अत्र, तेषां त्वत्र हे३, हे४, ला, २ इत्यादिसंज्ञा शातव्याः। आगमोदयसमित्या संवत् १९७५ वर्षे प्रकाशितः मु०- मुद्रितः] आदर्थोऽप्यत्र क्वचिदुपयुक्तः पाठान्तरनिर्देशे। संशोधने खं१ जे१ सं१ हे१,२,३,४ ला१,२,३ आदर्शा अत्रोपयुक्ता मुख्यतया। अन्ये तु क्वचित् क्वचिदुपयुक्ताः। भटी०=अभयदेवसूरिविरचिता टीका इत्यर्थो ज्ञेयः॥ २. नामं सं २॥ ३. नगरी होत्था वण्णतो लों॥ ४. अयं वर्णकः अभयदेवसूरिविरचितायां टीकायाम मोपपातिकसूत्रे च दृश्यते, दृश्यतां तृतीय परिशिष्टम् ॥ १. अयं वर्णकः अभयदेवसूरिविरचितायां टीकायाम् औपपातिकसूत्रे च दृश्यते, दृश्यतां तृतीयं परिशिष्टम्॥ Page #168 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ४] पढमं अज्झयणं 'उक्खित्ते' ३. तेत्थ णं चंपाए नयरीए 'कोणिए नामं राया होत्था, वैष्णओ । ४. ते णं काले णं ते णं समए णं समणस्स भगवओ महावीरस्स अंतेवासी अज्जसुहम्मे णामं थेरे जातिसंपण्णे कुलसंपण्णे बल-रूव-विणय-गाण- दंसणचरित्त-लाघर्वसंपण्णे ओयंसी तेयंसी वञ्चसी जसंसी जियकोहे जियमाणे जियमाए जियलोहे "जिइदिए जियनिदे जियपरीसहे जीवियासा - मरणभयविप्पमुक्के तवप्पहा गुणप्पहाणे एवं करण० चरण० निग्गह० णिच्छय० अज्जव० मद्दव ० लाघव० खंति० गुत्ति० मुत्ति० [१०] विज्जा० मंत० बंभ० वेय० नय० नियम० सच्च० सोय० णाण० दंसण० चरित० [२१] 'ओराले घोरे घोरव्वए १. तत्थ णं चंपाए नयरीए सं १ मध्ये नास्ति । अटी०मध्येऽप्यस्य व्याख्या न दृश्यते ॥ " इह ग्रन्थे वाचनाद्वयमस्ति । तत्रैकां बृहत्तरां व्याख्यास्यामः, द्वितीया तु प्रायः सुगमैव, यच्च तत्र दुरवगमं तदितरव्याख्यानतोऽवबोद्धव्यमिति” – अटी० ॥ २. कोणीए सं २ हे ४ ला १ । “कूणि (णी १) नाम राय त्ति कूणिकनामा श्रेणिकराजपुत्रो राजा होत्थ त्ति अभवत् ” – अटी ० ॥ ३. अयं वर्णक औपपातिकसूत्रे दृश्यते, द्रष्टव्यं तृतीयं परिशिष्टम् ।" वण्णओ त्ति तद्वर्णको वाच्यः स च महयाहिमवंत महंतमलयमंदर महिंदसारे इत्यादि पसंतडिंबडमरं रज्जं पसासेमाणे विहरति इत्येतदन्तः...... समग्रं पुनरये व्याख्यास्यामः । " - अटी० । दृश्यतां सूत्रकृता पृ० १२७ पं० १५ टि० २५ ॥ ४, ५, ६, संपुण्णे सं१ । पुन्ने ला २ ॥ ७. जियइंदिए हे ३ मु० ॥ ८. जीवियासंसमरण' खं ३ । जीवियासव्वमरण खं १ । अत्र लो० मध्ये खण्डितं पत्रम्, अतः जीवि' इत्थंशः खण्डिते शकले गतः, अवशिष्ट तु शकले 'यमरण' इति पूर्व मूल पाठ आसीत्, पश्चात् केनापि संशोध्य 'यामरण' इति विहित', एवं च जीवियमरण लोंमू०, जीविया मरण लोसं० । ततश्च लमू० अनुसारेण जीवियमरणभयविष्पमुक्के इति, लोंसं० अनुसारेण तु जीवियामरणभयविमुक्ते इति पाठोऽत्र भवेत् । जीवियासामरण' इति पूर्व ला १ ला २ मध्ये पाठ आसीत्, पश्चात्तु केनचित् संशोध्य जीवियासमरण' इति पाठो विहितः । सं २ मध्ये हे ३ - हे ४ प्रभृतिषु कागदपत्रात्मकेषु चादर्शेषु 'जीवियासामरण' इति पाठः । खं १ खं ३ सं २ लों० विना अन्येषु तालपत्रात्मकेष्वादर्शेषु प्रथमं पत्रं नास्ति, खण्डितं वेतस्तत: । यद्यपि खं ३ मध्ये विद्यमानः जीवियासंसमरण' इति पाठोऽत्र समीचीनतरो भाति, तथापि " जीवितस्य प्राणधारणस्य आशा वाञ्छा मरणाच्च यद् भयं ताभ्यां विप्रमुक्तः जीविताशामरणभयविप्रमुक्तः तदुभयोपेक्षक इत्यर्थः " इति भटी ० मध्ये दर्शनात् जीवियासामरण' इति पाठोऽत्रास्माभिरादृतः । ९. एवं चरणकरण से ०१ हे ३ । “ एवं करणेत्यादि । यथा गुणशब्देन प्रधानशब्दोत्तरपदेन तस्य विशेषणमुक्तमेवं करणादिभिरप्येकविंशत्या शब्दैरेकविंशतिविशेषणान्यध्येयानि तद्यथाकरणप्रधानश्चरणप्रधानो यावच्चारित्रप्रधानः ” – अटी० ॥ १०. बंभचेरनय' सं १ हे ३ । " ब्रह्म ब्रह्मचर्ये सर्वे वा कुशलानुष्ठानम् । वेदः आगमो लौकिक-लोकोत्तर - कुप्रावचनिकभेदः । नयाः नैगमादयः सप्त प्रत्येकं शतविधाः " अटी० ॥। ११. अत्रेदमवधेयम् - हस्तलिखितादर्शेषु 'उ-ओ' इत्यनयोरक्षरयोः समानप्रायत्वात् क्वचिद् 'ओराले' इति स्पष्टं पठ्यते, क्वचित् 'उराले' इति, क्वचित्तभयं सन्दिग्धम् । " ओराले त्ति भीमो भयानकः, कथम् ? अतिकष्टं तपः कुर्वन् पार्श्ववर्तिHeerani भयानको भवति । अपरस्वाह-ओराले त्ति उदारः प्रधानः " अटी० ॥ Page #169 -------------------------------------------------------------------------- ________________ णायाधम्मकहंगसुत्ते पढमे सुयक्खंधे [सू० ५घोरतवस्सी घोरबंभचेरवासी उच्छूढसरीरे संखित्तविउलतेयलेस्से चंउद्दसपुवी चउणाणोवगते पंचहिं अणगारसएहिं सद्धिं संपरिवुडे पुव्वाणुपुट्विं चरमाणे गामाणुगामं दूतिजमाणे सुहंसुहेणं विहरमाणे जेणेव चंपा नगरी जेणेव पुण्णभद्दे चेतिए तेणामेव उवागंच्छइ, उवागच्छित्ता अहापडिरूवं उँग्गहं ओगिण्हित्ता संजमेणं तवसा अप्पाणं भावमाणे विहरति । ५. 'तते णं चंपाए नयरीए परिसा निग्गया, धम्मो कहिओ, परिसा जामेव दिसं पाउन्भूता तामेव दिसं पडिगया। ६. ते णं काले णं ते णं समए णं अजसुहम्मस्स अणगारस्स जेडे अंतेवासी अजंजंबूणाम अणगारे कासवे गोत्तेणं सत्तुस्सेहे जाव अजसुहम्मस्स थेरस्स अदूर१. °तेयलेसे लों० । तेयल्लेसे हे ३। तेउलेस्से ला २। तेउलेसे सं १॥ २. चोइस सं २ हे १ विना ॥ ३. चउण्णाणो से २॥ ४. गच्छह त्ता २ महा सं २ हे ४ । गच्छयि त्ता महा है २। इदमत्र चिन्त्यम्-पूर्वपठितधातोः 'क्त्वा'प्रत्ययान्तं रूपं दर्शयितुं '२' इत्यङ्कस्य प्रयोगो हस्तलिखितादर्शेषु प्राचुर्येणोपलभ्यते-क्वचित् केवलं '२' इति, क्वचित् '२ त्ता' इति, क्वचित् 'त्ता २' इत्यपि दृश्यते। किन्तु 'तेणामेव' इत्यादि पूर्वपदमपि '२' इत्यनेन अनुवर्तनीयं न वा इत्यत्र विचार्यते । पूर्वपठितो धातुरेव क्त्वाप्रत्ययान्तः '२' इत्यनेन सामान्यतो गृह्यते, किन्तु पृ०५५०६ इत्यत्र वक्ष्यमाणपाठानुसारेण 'तेणामेव उवागच्छित्ता' इति सम्पूर्णः पाठः '२' इत्यनेन सूच्यते। एवंच'२' इत्यनेन न केवलं क्त्वाप्रत्ययसहितो धातुरेव सूच्यते, किन्तु सम्बन्धिपूर्वपदसहितो धातुः क्वाप्रत्ययान्तः '२' इत्यनेन सूच्यते इत्यापन्नम् । किन्तु केवलं संक्षेपार्थ क्त्वा प्रत्ययान्तो धातुरेव केषुचिद् हस्तलिखितादर्शेषु लिख्यते स्म । जेणेव त्ति यस्मिन्नेव देशे चम्पानगरी यस्मिन्नेव च प्रदेशे पूर्णभद्रं चैत्यं तेणामेव त्ति तस्मिन्नेव [प्र-सं १]देशे उपागच्छति । स्वचिद् राजगृहे गुणशिलके इति दृश्यते, स चापपाठ इति मन्यते, उपागत्य च यथाप्रतिरूपं यथोचितं मुनिजनस्य अवग्रहमावासमवगृह्य अनुज्ञापनापूर्वकं गृहीत्वा संयमेन तपसा च आत्मानं भावयन् विहरति आस्ते स्म। "-अटी० ॥ ५. उग्गहं मोगिन्हइ भोगिण्हित्ता से १। 'मोगिन्हइ' इत्यस्य व्याख्यानम् अटी० मध्ये न दृश्यते, दृश्यतामुपरितनं टिप्पणम् ॥ ६. तेणं सं १६३॥ ७.भत्र खं २ खं ३ संरलो. हे १ विना अपरेषु तालपत्रात्मकेष्वादशेषु प्रथमं पत्रं नास्ति खण्डितं वेतस्ततः। तत्र खं२ खं ३ लो मध्ये हेमू० ४ मध्ये च 'परिसा निग्गया' इत्यतः परं 'कोणिको निग्गतो' इति पाठो नोपलभ्यते, केवलमन्यत्र परिसा निग्गया, कोणिमो (कोणीतो से २ हेस. ४) निग्गतो' इति पाठ उपलभ्यते । “परिषत् कुणिकराजादिको लोको निर्गता निःसृता सुधर्मस्वामिवन्दनार्थम्। जामेव दिसं पाउन्भूया तामेव दिसं पडिगय ति" इति अटी०पाठानुसारेण 'कोणिमो निग्गतो' इति पाठः पश्चात् केनचित् मूले प्रक्षिप्तो भवेदित्यपि सम्भाव्यते ॥ ८. दिसि हे २। दृश्यतामुपरितनं टिप्पणम्॥ ९. जंबुलों ॥१०. °णामं खं ३ हे ४ । नाम सं १। “मार्यजम्बूनामाऽनगारः काश्यपो गोत्रेण"-अटी० ॥ ११. कासवगोत्तेणं खम् ० ३ हे४॥ १२." सत्तुस्सेहे ति सप्तहस्तोच्छ्रयः। यावत्करणादिदं दृश्यम्-समचउरंससंठाणसंठिए वारिसहनारायसंघयणे कणगपुलगनिघसपम्हगोरे...उग्रतपा...तत्ततवे...महातपाः... दीप्ततपाः ...मोराले घोरेघोरगुणे घोरतवस्सी घोरबंभचेरवाली उच्छूढसरीरे संखित्तविउलतेयलेस्से इति पूर्ववत्-अटी०॥ Page #170 -------------------------------------------------------------------------- ________________ । -७] पढमं अज्झयणं 'उक्खित्ते' सामंते उजाणू अहोसिरे झाणकोट्ठोवगते संजमेणं तवसा अप्पाणं भावमाणे विहरति । ___७. तते णं से अज॑जंबूणामे जायसैड़े जायसंसए जायकोउहल्ले, संजायसड़े संजायसंसए संजायकोउहल्ले, उप्पण्णसड़े उप्पण्णसंसए उप्पण्णकोउहल्ले, समुप्पण्णसड़े समुप्पण्णसंसए समुप्पण्णकोउहल्ले उठाए उडेति, उट्ठाए उहित्ता जेणामेव ५ अजसुहम्मे थेरे तेणामेव उवागच्छति, उवागच्छित्ता अजसुहम्मे थेरे 'तिक्खुत्तो आयाहिणपयाहिणं कैरेति, करित्ता वंदति णमंसति, वंदित्ता णमंसित्ता अजसुहम्मस्स थेरस्स णचासन्ने नातिदूरे सुस्सूसमाणे णमंसमाणे अभिमुहे पंजैलिउडे विणएणं पजुवासमाणे एवं वदासी जति णं भंते समणेणं भगवता महावीरेणं औइगरेणं "तित्थकरेणं सहसंबुद्धेणं १० लोगणाहेणं लोगपईवेणं लोयपज्जोयगरेणं अभयदएणं सरणदएणं चक्खुदएणं मग्गदएणं धम्मदएणं धम्मदेसएणं धम्मवरचाउरंतचकवट्टिणा अप्पडिहयवरनाणदंसणधरेणं जिणेणं जाणएणं बुद्धेणं बोहएणं मुत्तेणं मोयगेणं तिण्णेणं तारएणं सिवमयलमरुय १. जंबुसं २ ख २, ३ लो० ॥ २. इतः खं१ प्रतेः प्रारम्भः॥ ३. उठाते हे २॥ ४. उवागच्छति ते २ त्ता अज° से १ ला ३। उवागच्छह । ते २॥ मज ला २। अन्यत्र तु सर्वत्र उवागच्छति २ मज । एवं चात्र ‘उवागच्छति, तेणामेव उवागच्छित्ता अज' इति सम्पूर्णः पाठ आहोस्वित् 'उवागच्छति, उवागच्छित्ता अज' इति सम्पूर्णः पाठः इत्यत्र दृश्यतां पृ० ४ टि०४। सं१ ला ३ ला २ अनुसारेण 'उवागच्छति, तेणामेव उवागच्छित्ता' इत्येव सम्पूर्ण: पाठः स्पष्टमेवात्र प्रतीयते। तथापि संक्षेपशैलीमनुसृत्य 'उवागच्छति, उवागच्छित्ता मज, इत्यस्माभिरत्र पाठो मूले उपन्यस्तोऽस्ति। अनयैव रीत्या अग्रेऽपि सर्वत्र ज्ञेयम् । दृश्यतां पृ०५ टि०७॥५. "मजसुहम्मे थेरे इत्यत्र षष्ठयर्थे सप्तमी। तिक्खुत्तो ति त्रिकृत्वस्त्रीन् वारान् भादक्षिगप्रदक्षिणां दक्षिणपादारभ्य परिभ्रमणतो दक्षिणपार्श्वप्राप्तिरादक्षिणप्रदक्षिणा, ताम् । अजसुहम्म थेरं इत्यत्र तु पाठान्तरे आदक्षिणात् प्रदक्षिणो दक्षिणपार्श्ववर्ती यः स तथा, तम्”–अटी०। 'समण भगवं महावीरं तिक्खुत्तो आयाहिणपयाहिणं करेइ' इति पाठ औपपातिकसूत्रादावपि दृश्यते ॥ ६. तिखुत्तो से १, २॥ ७. माताहिणपदाहिणं सं २ हे १, ४॥ हे३॥ ८. करेइ भायाहिणं पयाहिणं करित्ता वंदइ सं १। करेह आयाहिणपयाहिणं करित्ता ला २,३। अन्यत्र सर्वत्र—करेति २ वंदति । दृश्यतां पृ०४ टि०४, पृ०५ टि० ४॥ ९. णमंसति २ णमंसित्ता सं २ मंसति २ गमंसित्ता २ खं१॥ १०. अभिमुहं खं १ । “अभिमुखः"-अटी०॥ ११. पंजलियडे लो० ॥ १२. मादिगरेणं हे २। आदिकरेणं खंसं० १॥ १३. तित्थगरेणं हे ४॥ १४. सयंसंबुद्धणं हे ३ लासं० २। राजप्रश्नीयसूत्रेऽपि 'सहसंबुद्धे' इति पाठो विद्यते एव ॥ १५. लोगपदीवेणं खं १॥ १६. लोयपजोवगरेणं खं १ हे ३ । लोयपजोयगरेणं सं २ हे ४ ॥ Page #171 -------------------------------------------------------------------------- ________________ णायाधम्मकहंगसुत्ते पढमे सुयक्खंधे [सू०७मणंतमक्खयमव्वाबाहमपुणरावंत्तयं सासयं ठाणमुवगतेणं पंचमैस्स अंगस्स अयमढे पण्णत्ते, छट्ठस्स णं अंगस्स भंते ! णायाधम्मकहाणं के अढे पण्णत्ते ? जंबू ! ति अजसुहम्मे थेरे अजजंबूणामं अणगारं एवं वदासी । एवं खलु जंबू ! समणेणं भगवता महावीरेणं जाव संपत्तेणं छट्ठस्स अंगस्स दो सुतक्खंधा पण्णत्ता, तंजहा- णायाणि य धम्मकहाओ य । जति णं भंते ! समणेणं भगवता महावीरेणं जाव संपत्तेणं छट्ठस्स अंगस्स दो सुतक्खंधा पण्णत्ता, तंजहा-नायाणि य धम्मकहाओ य, पढमस्स णं भंते ! सुतक्खंधस्स समणेणं जाव संपत्तेणं णायाणं कति अज्झयणा पण्णत्ता ? ___ एवं खलु जंबू ! समणेणं जाव संपत्तेणं णायाणं एगूणवीसं अज्झयणा १० पण्णत्ता, तंजहा उक्खित्तणाए १ संघाडे २ अंडे ३ कुम्मे य ४ सेलगे ५। तुंबे य ६ रोहिणी ७ मल्ली ८ मायंदी ९ चंदिमा इ य १०॥१॥ दावद्दवे ११ उदगणाए १२ मंडुक्के १३ तेयली ई य १४ । णंदिफले १५ अवरकंका १६ ऑतिण्णे १७ सुंसुमा इ य १८॥२॥ अवरे य पुंडरीए णाए एगूणवीसतिमे १९ । ३३ । जति णं भंते ! समणेणं जाव संपत्तेणं णायाणं एंगूणवीसं अज्झयणा पण्णत्ता, तंजहा-उक्खित्तणाए जाव "पुंडरीए ति य, पढमस्स णं भंते! अज्झयणस्स के अद्वे पण्णत्ते? १. वत्तियं खं१॥ २. अत्रेदमवधेयम्-सर्वेषु हस्तलिखितादर्शेषु ‘सासयं ठाणमुवगतेणं' इति पाठ उपलभ्यते, किन्तु अग्रे सर्वत्रात्र सूत्रे [पं० ४,६,८,९,१६] 'जाव संपत्तणं' इति पाठ उपलभ्यते, स पाठो यद्यनेन सूत्रेण सम्बद्धस्तर्हि 'सासयं ठाणं संपत्तेणं' इति 'सिद्धिगइनामधेयं ठाणं संपत्तणं' इति वा पाठोऽत्र अपेक्ष्यते। यदि तु औपपातिकसूत्रादिग्रन्थान्तरस्थेन 'सिद्धिगइनामधेयं ठाणं संपत्तेणं' इति पाठेन सह तस्य सम्बन्धः तदाऽत्र यथाश्रुतपाठः समञ्जस एव ॥ ३. मस्संगस्स खं१। मंगस्स सं१॥४. अंगस्स णं भंते हे ४ ला२॥ ५. “अथोत्तरदानार्थ जंबू ति (जंबु त्ति सं १ खं १) हे जम्बू इति एवं प्रकारेणामन्त्रणवचसाऽऽमन्त्र्य आर्यसुधर्मा स्थविर आयजम्बूनामानमनगारमेवमवादीत्"-अटी०॥ ६. जंबु सं२॥ ७, ८. कहातो सं २ हे ४ ॥ ९. नायाधम्मकहाणं सं १ ला ३॥ १०. वीसज्झयणा खं १ हे ३॥ ११. चंदमा हे २॥ १२. विय सं २ हे ३, ४ | "तेयली इ य त्ति तेतलिसुताभिधानोऽमात्य इति च"-अटी०॥ १३. आइन्ने खं१ सं१॥ १४. हे १, २ ला १, २, संमू० १ विना रीयनाए संसं० १ ख १। रीयणायए संमू०१ ख १ लों० हेमू०४, रीए णाए हेसं० ४ । "अपरं च पुण्डरीकं(क-ला १) ज्ञातमेकोनविंशतितममिति"-अटी०॥ १५. एगूणं वीसं खं १। एगूणवीसा ला ३ मु०॥ १६. पोंडरीए ति य सं २। पुंडरीए य स १ ला १, २, ३॥ Page #172 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ८] पढमं अज्झयणं ' उक्खिन्ते ' ८. एवं खलु जंबू ! ते णं काले णं ते णं समए णं इहेव जंबुद्दीवे 'दीवे भारहे वासे दाहिणड्डूभरहे रायगिहे णांमं नयरे होत्या, वण्णओ। गुणसिलए चेतिए, वण्णओ । तत्थ णं रायगिहे नगरे सेणिए गाँम राया होत्था, महताहिमवंत०, वैण्णओ । तस्स णं सेणियस्स रण्णो णंदा णाम देवी होत्या सूमालपाणिपादा, वैण्णओ। तस्स णं सेणियस्स पुत्ते णंदाए देवीए अत्तए अभए णाँम कुमारे होत्था अँहीण जाव सुरूवे सांम-दंड-भेय-उवप्पयाणणी तिसुप्पउत्तणयविहण्णू "ईहा- वूहमैग्गण - गवेसण अत्थसत्थमतिविसारए उप्पत्तियाए वेणइयाए कम्मयाए पारिणामियाए चउव्विहाए बुद्धीए उववेए, सेणियस्स रण्णो बहूसु कज्जेसु य कुटुंबेसु य मंते य गुज्झेसु य रहस्सेसु य णिच्छएसु य आपुच्छणिज्जे पडिपुच्छणिजे १० "मेढी पमाणं आहारे आलंबणं चैक्खू मेढीभूए पमाणभूए आहारभूए आलंबणभूए चक्खुभूए सव्वकज्ञेसु सव्वभूमियासु लद्धपचए "विइण्णवियारे रज्जधुरचिंतए यावि होत्था, सेणियस्स रण्णो रज्जं च रटुं च कोसं च कोट्ठागारं च बलं च वाहणं च पुरं च अंतेउरं च सयमेव समुवेक्खमाणे २ विहरति । १. दीवे नास्ति सं १, २, लामू० २ ॥ २. णामं खं १ विना ॥ ३. नामं सं २ ख १, २ विना ॥ ४. वण्णतो खं १ ॥ दृश्यतां पृ० ३ टि० २ || ५. णामं खं २ विना ॥ ६. वण्णतो खं १ ॥ ७ . णामं खं १॥ ८. " अहीण जाव सुरूवे त्ति इह यावत्करणादिदं द्रष्टव्यम् - अहीणपंचेंदियसरीरे ....लक्खणवंजणगुणोववेए..... माणुम्माणपमाणपंडिपुण्णसुजाय सन्वंग सुंदरंगे.....ससिसोमाकारकंतपियदंसणे... सुरूवे " अटी० ॥ ९ हे २, ३ विना- सामभेयदंडउव सं १, २, खं १, २, ३, लों. हे १ ला १, २, ३ । “साम दण्ड भेद-उपप्रदानलक्षणा या राजनीतयस्तासां सुष्टु प्रयुक्तं प्रयोगो व्यापारणं यस्य स तथा, तथा नयानां नैगमादीनाम् उक्तलक्षणनीतीनां वा या विधा विषयः प्रकारास्ता जानाति यः स तथा पश्चात् पदद्वयस्य कर्मधारयः ” – अटी ० ॥ १०. ईहापोह सं १ ला १, २, ३ है ३ । ईहापूह अन्यत्र । हस्तलिखितादर्शेषु प-व इत्यक्षरयोः सामानप्रायत्वात् हावू' इति पाठ स्वीकृत्य व्याख्यातमत्र श्री अभयदेवसूरिभिः – “ ईहा च स्थाणुरयं पुरुषो वेत्येवं सदर्थालोचनाभिमुखा मतिचेष्टा, व्यूहश्च स्थाणुरेवायमित्यादिरूपो निश्चयः, मार्गणं च ' इह बलयुसर्पणादयः स्थाणुधर्मा एव प्रायो घटन्ते' इत्याद्यन्वयधर्मा लोप्चनरूपं, गवेषणं च ' इह शरीर कण्डूयनादयः पुरुषधर्माः प्रायो न घटन्ते' इति व्यतिरेकधर्मालोचनरूपम् ईहा- व्यूह मार्गण - गवेषणानि, तैरथशास्त्रेऽथ पायव्युत्पादनप्रन्ये कौटिल्यराजनीत्यादौ या मतिर्बोधः तया विशारदः पण्डितो यः स ईहाव्यूहमार्गणगवेषणार्थशास्त्र मतिविशारदः ” — अटी० ॥ ११. मग्गणा खं २ ॥ १२. मेढि लो० खं २ ॥ १३. चक्खु खं १ ॥ १४. "विष्णवियारे त्ति वितीर्णो राज्ञाऽनुज्ञातो विचारोऽवकाश यस्थ... । अथवा विष्णवियारे विज्ञपिता राज्ञो लोकप्रयोजनानां निवेदयिता" — अटी० ॥ Page #173 -------------------------------------------------------------------------- ________________ णायाधम्मकहंगसुत्ते पढमे सुयक्खंधे [सू०९९. तस्स णं सेणियस्स रण्णो धारिणी नाम देवी होत्था जाव सेणियस्स रण्णो इट्टा जाव विहरइ। तते णं सा धारिणी देवी अण्णया कयाइ तंसि तारिसगंसि छैक्ट्ठकलट्ठमट्ठसंठियखंभुग्गतवरवरसालभंजियउज्जलमणिकणगरतणथूभियविडंकर्जालद्धचंदँणिजहंतरकणयालिचंदसालियाविभत्तिकलिए संरसच्छवाडवलवण्णरइए बाहिरओ दूमियघट्टमढे अभंतरओ पंसत्तसुचिलिहियचित्तकम्मे नाणाविहपंचवण्णमणिरयणेकोट्टिमतले पउमलया-फुल्लवल्लि-वरपुप्फजातिउल्लोयचित्तियतले "वंदणवरकणग १. नामं हे २। "धारिणी नाम देवी होत्था जाव सेणियस्स रण्णो इट्ठा जाव विहरह इत्यत्र द्विर्यावच्छन्दकरणादेवं द्रष्टव्यम्-सुकुमालपाणिपाया अहीणपंचेंदियसरीरा लक्खणवंजणगुणोववेया माणुम्माणपमाणसुजायसव्वंगसुंदरंगी ससिसोमाकारकंतपियदसणा सुरूवा करतलपरिमियतिवलियवलियमझा कोमुहरयणिकरविमलपडिपुग्नसोमवयणा...कुंडलुलिहियगंडलेहा...... सिंगारागारचारुवेसा...संगयगयहसियभणियविहियविलाससललियसंलावणिउणजुत्तोवयारकुसला ...पासाईया...दरिसणिज्जा...अभिरूवा...पडिरूवा...सेणियस्स रण्णो इहा वल्लहा कंता... पिया...मणुना...नामधेजा...सम्मया...अणुमया...भंडकरंडगसमाणा...तेलकेलाइव सुसंगोधिया चेल्लपेडा इव सुसंपरिमिहीया...रयणकरंडगो विव सुसारविया...मा णं सीयं, मा गं उहं, मा णं दंसा, मा ण मसगा, मा णं वाला, माणं चोरा, मा णं वाइम-पित्तिय-संभिय-सनिवाइयविविहरोगायंका फुसंतु त्ति कटु सेणिएणं रण्णा सद्धिं विउलाई भोगभोगाइं भुंजमाणी विहरति त्ति"-अटी०॥ २. कयाई सं १॥ ३. छक्कहक° खं १। छक्कट्ठग° ला२। छकट्ठक लो। छकट्ठग ला १,३॥ ४. °पवरसाल सं १ । “प्रवराणां वराः प्रवरवरा अतिप्रधानाः"-अटी०॥ ५. °विडंग° सं १ ला २। “विटङ्कः कपोतपाली वरण्डिकाधोवर्ती स्तरविशेषः"-अटी०॥ ६. जालचंद हे २, ४ सं १॥ ७. णीजहंतर' खं१। °णीजूहतर हे २। °णीजूहतर' हे १, ३, ४ ला२। णिजूहकंतर मु० । “निर्वृहकं द्वारपार्श्वविनिर्गतदारु अन्तरं स्तरविशेष एव 'पानीयान्तरम्' इति सूत्रधारैर्यद् व्यपदिश्यते, नियूँहकद्वयस्य यान्यन्तराणि तानि वा निर्वृहकान्तराणि, कणकाली स्तरविशेषः”—अटी|| ८. कणतालि खं१ हे २। कणागालि से १ ला ३॥ ९. “ सरसच्छवाड(वाउ जे १)वलवण्णरइए त्ति स्थाप्यम् , कैश्चित् पुनरेवं संभावितमिदं सरसच्छधाउवलवन्नरइए त्ति तत्र सरसेन अच्छेन धातूपलेन पाषाणधातुना गैरिकविशेषेणेत्यर्थः वर्णो रचितो यत्र तत्तथा, तत्र"-अटी०॥ १०. अभितरो खं १ विना।। ११. पसत्तसुतिलि° खं १ । पसत्तसुविलि° ला २ लामू० ३ । पसंत्तसुविलि हे ३ । पसत्थसुइलि° ला १ । पसत्तसुइलि° हे “प्रसक्तं स्वकीयस्वकीयकर्मव्यापृतं शुचि पवित्रं लिखित चित्रकर्म यत्र तत्तथा तस्मिन् -अटी०॥ १२. °कोहिम हे २ विना।। १३. °चंदण सं १ लों० ला १, २, ३। "वन्द्यन्ते इति वन्दना मङ्गल्या ये वरकनकस्य कलशा सुष्टु निम्मिय (निसिय सं १)त्ति न्यस्ता प्रतिपूजिताः चन्दनादिचर्चिताः सरसपमाः सरसमुखस्थगनकमलाः शोभमाना द्वारभागेषु यस्य, पाठान्तरापेक्षया चन्दनवरकनककलशैः सुन्यस्तैः तथा प्रतिपुञ्जितैः तथा सरसपनैः शोभमाना द्वारभागा यस्य तत्तथा, तस्मिन्”–अटी० ॥ Page #174 -------------------------------------------------------------------------- ________________ पढमं अज्झयणं 'उक्खित्ते ' कलससुणिम्मियपडिपुंजियैसरसप उमसोहंतदारभाए पैयरगलंयंतमणिर्मुत्तदामसुविरइयदारसोहे सुगंधिवरकुसुमम उयपम्हल सयणोवयारमणहिययनिव्युइकरे कप्पूरलवंगमलय चंदणकोलाग रुपर्वरकुंदुरुक्कतुरुक्कधूवडज्यंत सुरभिर्मंघमधेंतगंधुद्धयाभिरामे सुंगंधवरगंधिए "गंधवट्टिभूते मणिकिरणपैणासियंधकारे, किं बहुणा १ जुइगुणेहिं सुरवरविमाणवेलंबवरघरए तंसि तारिसगंसि सयणिज्जंसि सालिंगणवँट्टिए उभयोविब्बोयणे दुहओ उण्णए मैज्झे णयगंभीरे गंगापुलिणवलुयउद्दालसालिसए "ओयवियखोमदुगुलपट्टपडिच्छयणे अत्रय-मय-नैवत- कुत्तें - लिंब-सीकेसरपंच्चुत्थिए १. निश्लिय सं १ २. पुजिय' सं १ हे १ लॉ० ला १, २, ३ | ३. 'पयरगलंबत' हे ४ ला १ लासं ० ४ । पयग्गलंबत' ला २ । पयरल गंबंत सं १ लामू० ३ । पवरगलंबत हेमू० ३, पयरगलंबंत' हेसं० ३ । “प्रत (प्रव सं १)रकाणि स्वर्णादिमया आभरणविशेषास्तत्प्रधानैर्लम्बमानैः मणिमुक्तानां दामभिः स्रग्भिः सुष्ठु विरचिता द्वारशोभा यस्य तत् तथा तस्मिन् "अटी० ॥ ४. मुदाम सं १ ॥ ५. सुगंध हे २ विना । "सुगन्धिवरकुसुमैर्मृदुकस्य मृदोः पक्ष्मलस्य च पक्ष्मवतः शयनस्य तुल्यादिशयनीयस्य य उपचारः पूजा उपकारो वा स विद्यते यस्मिन् मण इत्यस्य मत्वर्थीयत्वात् तत् सुगन्धिवरकुसुममृदुपक्ष्मलशयनीयोपचारवत् तच्च यद् हृदयनिर्वृतिकरं च मनःस्वास्थ्यकरं तत् तथा, तस्मिन " - अटी० ॥ ६. गुरु ला १, २ । " कालागरु च कृष्णागरु : " अटी० ॥ ७ कुंदरुयतुरुक्क खं १ सं १ । कंदुरुक्कतुरुक्क° सं २। “कु (क-सं १ ) न्दुरुक्कं च चीडाभिधानो गन्धद्रव्यविशेषः " अटी० ॥ ८. मधमति खं १ ॥ ९. सुगंधिवरगंधिए खं १ । सुगंधवरगंधगंधिए हे २। " सुष्ठु गन्धवराणां प्रधानचूर्णानां (प्रधानभूतानां - जे १) गन्धो यस्मिन्नस्ति तत् सुगन्धवरगन्धिकं तस्मिन् ” —— अटी० ॥ १०. “गन्धवर्ति: गन्धद्रव्यगुटिका, कस्तूरिका वा गन्धः, गुटिका गन्धवर्तिः, तद्भूते सौरभ्यातिशयात् तत्कल्पे ” – अटी ० ॥ ११. पास सं१॥ १२. सुरवरविमाणविलंबवर सं २ । सुरविमाणवेलंबवर खं १ । 'द्युत्या गुणैश्च सुरवरविमानं विडम्बयति जयति यद् वरगृहकं तत्तथा तत्र तथा तस्मिन् तादृश के " अटी० ॥ १३. खं १ हे २ ॥ १४. उभओवि हे २ । “उभयो विब्बोयणे ति उभयतः शिरोऽन्तपादान्तावाश्रित्य विब्बोयणे त्ति उपधाने यत्र तत् तथा तस्मिन् ” – अटी० ॥ १५. मझेण य गंभीरे अटीपा० । “दुहको त्ति उभयतः उन्नते, मध्ये नतं च तद् निम्नत्वाद् गंभीरं च महत्वाद् नतगम्भीरं तत्र, अथवा मध्येन च मध्यभागेन तु गम्भीरेऽवनते " - अटी० ॥ १६. प्रतिपाठाः – वालुयभवदाल से १ ला ३ । 'वालुयायवदाल' ला २ | 'वालुयोद्दा खं १ । 'वालुयउद्दाल° लों० हे १, २, ३, ४ ला १ । 'चालुयाउद्दाल मु० | " गङ्गा पुलिनवालुकाया अवदालोऽवदलनं पादादिन्यासेऽधोगमनमित्यर्थः ” – अटी० ॥ १७. उयविय सं १ ल० खं १ विना । " ओ( उ सं १ विना)यविय त्ति परिकर्मितं यत् क्षौमं दुकूलं कार्पासिकमतसीमयं वा वस्त्रम्, तस्य युगलापेक्षया यः पट्टः एकः शाटकः स प्रतिच्छदनम् आच्छादनं यस्य तत्तथा तत्र ” — अटी० ॥ १८. 'णवततकु खं १ ॥ १९. लिंव' ला १, २ । 'लिंच सं १ | 'लिव' हे ३, ४ ला ३ । 'लिव' खं १ हे २ । हस्तलिखितादर्शेषु ' व ' इत्यक्षरयोः समानप्रायत्वात् मात्र 'लिंब ' इति शुद्धं 'लिंग' इति वा इत्यत्र सन्देहः ॥ २०. पञ्च्चत्थिए से १ ॥ “ ५ Page #175 -------------------------------------------------------------------------- ________________ णायाधम्मकहंगसुत्ते पढमे सुयक्खंधे [सू०९सुविरइयरयत्ताणे रत्तंसुयसंवुए सुरम्मे आइणग-रूय-बूर-णवणीयतुलफासे पुन्वरत्तावरत्तकालसमयंसि सुत्तजागरा ओहीरमाणी ओहीरमाणी एगं महं सत्तस्सेहं रययकूडसन्निहं नहयलंसि सोमं सोमागारं लीलायंतं जंभायमाणं मुहमतिगयं गयं पोसित्ताणं पडिबुद्धा। ___ तते णं सा धारिणी देवी अयमेयारूवं ओरॉलं कल्लाणं सिवं धन्नं मंगलं सस्सिरीयं महासुमिणं पासित्ताणं पडिबुद्धा समाणी हट्टहा चित्तमाणंदिया पीतिमणा परमसोमणंसिया हरिसवसविसप्पमाणहियया धाराहयकलंबपुप्फगं पिर्व समूसवियरोमकूवा तं सुमिणं ओगिण्हति, ओगिण्हित्ता सयणिज्जाओ उद्वेति, उद्वेत्ता पायपीढातो पचोरुहति, पचोरुहित्ता अतुरियमचवलमसंभंताए अविलंबियाए १. °समयंमि खं १ ॥ २. “वाचनान्तरे त्वेवं दृश्यते-जाव सोहं सुविणे पासित्ताणं पडिबुद्धा । तत्र यावत्करणादिदं द्रष्टव्यम्-एकं च णं महंत पंडरयं धवलयं सेयं... संखउल-विमलदहि-घणगोखीर-फेण-रयणिकरपगासं शङ्ककुलस्येव विमलन इव घनगोक्षीरस्येव विमलफेनस्येव रजनीकरस्येव प्रकाशः प्रभा यस्य स तथा, तम् , अथवा हार-रजत-खीरसागर-दगरय-महासेलपंडरतरोरुरमणिज्जदरिसणिजं ... थिरलट्ठपउट्टपीवरसुसिलिट्ठविसिट्ठतिक्खदादाविडंबियमुहं ... परिकम्मियजञ्चकमलकोमलमाइयसोहंतल?उई ... रत्तुप्पलपत्तमउयसुकुमालतालु निल्लालियग्गजीहं ... महुगुलियभिसंतपिंगलच्छं ... मूसागयपवरकणयतावियावत्तायंतवट्टतडवियविमलसरिसनयणं...वृत्ते च तदिते च विवृते (विवृत्ते-जे १) विमले च सदृशे च समाने नयने यस्य स तथा तम्, अत्र च 'वट्टतड्डु' इत्येतावदेव पुस्तके दृष्टम् , संभावनया तु 'वृत्ततति' इति व्याख्यातमिति, पाठान्तरेण तु वट्टपडिपुण्णपसत्थनिमहुगुलियपिंगलच्छं ...विसालपीवरभमरोरुपडिपुण्णरिमलखधं ... पडिपुण्णसुजायखधं ... मिदुविसदसुहुमलक्खणपसस्थवित्थिण्णकेसरसढं...अथवा निम्मलवरकेसरधरं...ऊसियसुनिम्मियसुजायअप्फोडियनंगूलं ...लीलायंत...जभायंतं...गगगतलामो मोवमयाणं सीहं अभिमुहं मुहे पविसमाणं पासित्ताणं पडिबुद्ध ति"-अटी०॥ ३. उरालं ला २, ३॥ ४. चित्त हे। "हृष्टतुष्टा अत्यर्थ तुष्टा, अथवा हृष्टा विस्मिता, तुष्टा तोषवती चित्तमाणंदिय त्ति चित्तेन आनन्दिता आनन्दितं वा चित्तं यस्याः सा चित्तानन्दिता, मकारः प्राकृतत्वात्"-अटी०॥ “हतुट्टचित्तमाणंदिए त्ति हृष्टतुष्टमत्यर्थ तुष्टम् , हृष्टं वा विस्मितं तुष्टं च सन्तोषवत् चित्तं मनो यत्र तत्तथा तद्, हृष्टतुष्टचित्तं यथा भवति एवम् आनन्दितः ईषन्मुखसौम्यतादिभावैः समृद्धिमुपगतः" इति भगवतीसूत्रस्य अभयदेवसूरिविरचितायां वृत्तौ २।१६८९ ।। ५. पीइमणा हे २ विना । पीईमणा सं १ ला ३ ॥ ६. खं १ विना सिया सं १ ला १, लों० २, ३ हे १, २, ३, ४ । “परमसोमण(ण—ला १ लों० )सिया परमं सौमनस्यं संजातं यस्याः सा परमसौमनस्यिता"-अटी। ७. कलंबु हे २॥ ८. पिय से १ ला ३॥ ९. समूससिय° सं १ ला३॥ १०. उद्येति २ हे २ विना । अभुन्टेति २ हे २ । हे २ अनुसारेण 'भन्भुटेति, अब्भुढेत्ता' इति पाठोऽत्र भवेत् । ११. °रुभइ २ सं २ हे २, ३। एतदनुसारेण 'पञ्चोरुभइ, पञ्चोरुभित्ता' इति पाठोऽत्र ज्ञेयः । “पञ्चोरुहइ त्ति प्रत्यवरोहति"-अटी०॥ १२. अवलं खं १॥ Page #176 -------------------------------------------------------------------------- ________________ १०] पढमं अज्झयणं 'उक्खित्ते' रायहंससरिसाए गतीए जेणामेव 'सेणिए राया तेणामेव उवागच्छति, उवागच्छित्ता सेणियं रायं ताहिं इटाहिं कंताहिं पियाहिं मणुण्णाहिं मणामाहिं ओरालाहिं कल्लाणाहिं सिवाहिं धन्नाहिं मंगल्लाहिं संस्सिरीयाहिं हिययगमणिजाहिं हिययपल्हायणिजाहिं मियमहुररिभियगंभीरसस्सिरीयाहिं गिराहिं संलवमाणी संलवमाणी पडिबोहेति, पडिबोहेत्ता सेणिएणं रण्णा अब्भणुन्नाया समाणी णाणामणिकणगरयणभत्तिचित्तंसि ५ भदासणंसि णिसीयति, णिसीइत्ता आँसत्था वीसत्था सुहासणवरगया करयलपरिग्गहियं सिरसावत्तं मत्थए अंजलिं कटु सेणियं रायं एवं वंयासी__ एवं खलु अहं देवाणुप्पिया! अज तंसि तारिसगंसि सयणिज्जंसि सालिंगणवट्टिए जीव नियगवयणमइवयंतं गयं "सुमिणे पासित्ताणं पडिबुद्धा, तं एयस्स णं देवाणुप्पिया ! 'ओरालियस्स कल्लाणस्स सिवस्स धन्नस्स मंगलस्स जाँव १.. सुमिणस्स के मन्ने कलाणे फलवित्तिविसेसे भविस्सति । १०. तते णं सेणिए राया धारिणीए देवीए अंतिए एयमढे सोचा निसम्म हतुट्ठ जाव "हियए धाराहयनीवसुरभिकुसुमचुंचुमालइयतणू सवियरोमकूवे तं सुमिणं ओगिण्हति, ओगिण्हित्ता ईहं पविसति, पविसित्ता अप्पणो साभाविएणं मइपुवएणं बुद्धिविण्णाणेणं तस्स सुमिणस्स अत्थोग्गहं करेति, करित्ता धारिणिं १५ १. °सरिसीए हे २ लासं०३ हेसं०४। “असंभ्रान्तया अस्खलन्त्या अविलम्बितया अविच्छिन्नया राजहंससरिसाए त्ति राजहंसगमनसदृश्या गत्या"-अटी०॥ २. से सेणिए मु०॥ ३. गच्छद ते २ त्ता सं १ ला ३। एतदनुसारेण “गच्छइ, तेणामेव उवागच्छित्ता इति सम्पूर्णः पाठः॥ ४,५. सस्सिरियाहिं हे २॥ ६. गिरियाहिं खं २। वग्गूहिं सं१॥ ७. असत्या खं१। "माश्वस्ता गतिजनितश्रमापगमात्”-अटी०॥ ८. सेणियरायं सं१ ला३॥ ९. वदासि हे ३१ वयासि खं २॥ १०. °वट्टीए ला ३ विना।। ११. दृश्यतां पृ० ९५०५॥ १२. सिमिणे हेमू०३ ख १॥ १३. उरालस्स ला १॥ १४. सिमिणस्स खं १ हे २ हेमू०३॥ १५. अत्र यावच्छब्देन सस्सिरीयस्स महा इति पाठो ग्राह्यो भाति । दृश्यतां पृ० १०५०६॥ १६. कल्लाणफल° खं १ सं १ हेमू०२। "के मन्ने(किम्मन्ने खं१)त्यादि, को मन्ये कल्याणः (ण जे १) फलवृत्तिविशेषो भविष्यति । इह 'मन्ये' इति वितर्कार्यो निपातः।"-अटी० ॥ १७. हह जाव खं१॥ १८. हिययंमि धारा' हे १। हिययंति तं सुमिगं सं १ ला ३, हिययंमि तं सुमिणं ला२। 'धारा...रोमकूवे' इति पाठः सं १ ला २ लामू०३ मध्ये नास्ति । “सोच्च त्ति श्रुत्वा श्रवणतः निशम्य अवधार्य हृष्टतुष्टो यावद् विसर्पद्धृदयः। तथा वाचनान्तरे पुनरिह राज्ञी(राज्ञो-सं १)वर्णके बेदमुपलभ्यते-धाराहयनीवसुरभिकुसुमचुंचुमालइयतणू उसवियरोमकूवे ति"-अटी० । अटी० अनुसारेण हियए तं सुमिणं इति पाठ एकस्यां वाचनायामासीत् । वाचनान्तरे तु धारा...रोमकूवे इति पाठोऽप्यासीत् ॥ १९. " उसविय त्ति उत्सृता रोमकूपा रोमरन्ध्राणि यस्य स तथा"-अटी०॥ Page #177 -------------------------------------------------------------------------- ________________ णायाधम्मकहंगसुत्ते पढमे सुयक्खंधे [सू० १० देविं ताहिं जाव हिययपल्हायणिजाहिं मिउमहुररिभितगंभीरसस्सिरीयाहि वग्गृहिं अणुवूहमाणे अणुवूहमाणे एवं वयासी ओराले णं तुमे देवाणुप्पिए ! सुमिणे दिटे, कल्लाणे णं तुमे देवाणुप्पिए ! सुमिणे दिटे, धन्ने मंगल्ले सस्सिरीए णं तुमे देवाणुप्पिए ! सुमिणे दिडे आरोग्गतुहिँदीहाउयकल्लाणमंगलकारए णं तुमे देवाणुप्पिए सुमिणे दिटे, अत्थलाभो ते देवाणुप्पिए !, पुत्तलाभो ते देवाणुप्पिए !, सोक्खलामो ते देवाणुप्पिए !, रज्जलाभो ते देवाणुप्पिए !, भोगलाभो ते देवाणुप्पिए !, एवं खैलु तुम देवाणुप्पिए नवण्हं मासाणं बहुपडिपुन्नाणं अट्ठमाण य रातिदियाणं "वितिकंताणं अहं कुलकेउं कुलदीवं कुलपव्वयं कुलवडिंसयं कुलतिलकं कुलकित्तिकरं Page #178 -------------------------------------------------------------------------- ________________ १२] पढमं अज्झयणं 'उक्खित्ते' सुमिणे दिढे जाव आरोग्ग द्विदीहाँउकल्लाणमंगलकारए णं तुमे 'देवी ! सुमिणे दिद्वे त्ति कटु भुजो भुजो अणुवूहति । ११. तते णं सा धारिणी देवी सेणिएणं रण्णा एवं वुत्ता समाणी हट्टतुट्ठा जाव हियया करतलपरिग्गहियं जाव अंजलिं कट्ट एवं व॑दासी-एंवमेयं देवाणुप्पिया ! तहमेयं देवाणुप्पिया ! अवितहमेयं देवाणुप्पिया ! असंदिद्धमेयं देवाणुप्पिया ! इच्छिय- ५ मेयं देवाणुप्पिया ! पडिच्छियमेयं देवाणुप्पिया ! इच्छियपडिच्छियमेयं देवाणुप्पिया ! सच्चे णं एसमढे जं तुब्भे वैदह त्ति कटु तं "सिमिणं सम्म पडिच्छति, पडिच्छित्ता सेणिएणं रण्णा अब्भणुण्णाता समाणी णाणामणिकणगरयणभत्तिचित्तातो भद्दासणातो अन्मुट्ठति, अब्भुटेता जेणेव सए सयणिज्जे तेणेव उवागच्छति, उवागच्छित्ता सयंसि सयणिज्जसि णिसीयइ, णिसीइत्ता एवं वदासी-मा मे से उत्तमे पहाणे मंगल्ले सुमिणे १० अन्नेहिं पार्वसिमिणेहिं पंडिहम्मिहिति ति कटु देवय-गुरुजणसंबद्धाहिं पैसत्थाहिं धम्मियाहिं कहाहिं "सिमिणजागरियं पंडिजागरमाणी पडिजागरमाणी विहरति । १२. तते णं सेणिए राया पच्चूसकालसमयंसि कोडुंबियपुरिसे सद्दावेति, सैदावेत्ता एवं वदासी-खिप्पामेव भो देवाणुप्पिया ! बाहिरियं उवट्ठाणसालं अन्ज सविसेसं परमरम्मं गंधोदगसित्तसुइयसम्मजितोवलित्तं पंचवण्णसरससुरभिमुक्कपुप्फ १. दृश्यतां पृ० १२ पं०४ ॥ २. तुट्ठी जे १ लों० विना ॥ ३. दीहातोकल्लाणं जे १ लो० ॥ १. मंगल° जे १ लो. विना नास्ति ॥ ५. अत्र पूर्वापरसन्दर्भानुसारेण देवाणुप्पिए इति पूर्ण रूपं भाति । तथा च देवा० इत्यस्य देवी इति विकृतं रूपं भाति ॥ ६. हतु? जाव ला २ विना । हट्ट जाव खं १ । दृश्यतां पृ०१०५०६॥ ७. यं सि जाव खं १ हे ३, ४,७ ला १ । अत्र सि० शब्देन सिरसावत्तं मत्थए इति पाठो विवक्षितो भाति । दृश्यतां पृ० ११५०६॥ ८. वदासि जे १ खं१ हे४॥९, एवमेवं खं१॥ १०. देवाणुप्पिया खं१ ला २ विना नास्ति ॥ ११. देवाणुप्पिया ला२ विना नास्ति ।। १२. पूर्वापरसन्दर्भानुसारेण देवाणुप्पिया इति पूरितमत्र॥ १३. वयध जे १ लो० ॥१४. सुमिणं सं१ ला ३॥ १५. गच्छति २ त्ता सं १ ला२,३ विना । 'गच्छइ ते २ ता सं १ ला३ । गच्छह तेणे २ त्ता ला२। एतदनुसारेण तेणेव उवागच्छित्ता इति संपूर्णः पाठोऽत्र । दृश्यतां पृ० ५ टि०४॥ १६. वयासि सं १ ला३ ॥ १७. सिवि हे २। सुमि सं १ ला३ हे ३ ॥ १८. प्रतिषु पाठा:-पडिहमिहिति त्ति हे ४। पडिहमिहिति ति हे २। पडिहमिहिति त्ति खं १ जे १ लों०। पडिहिंमिति त्ति सं १ लामू०२। पडिहिंसिति त्ति लासं०२। पडिहिम्मिति त्ति ला ३ । पडिहिमिहि त्ति हे ३ । पडिहमिहिमि त्ति हे १। पडिहिमि त्ति ला ११ १९. पसत्याहिं नास्ति जे १ हे २॥ २०. धम्मियाहिं नास्ति खं१॥ २१. सुमि सं १ ला३॥ २२. पडिजागरमाणी पविहरति खं १ । जागरमाणी पडिजागरमाणी २ विहरइ २ ला १॥ २३. को २ ता से १ ला ३। कोडंबिय २ एवं ला२। एतदनुसारेण कोढुंबियपुरिसे सहावेत्ता इति सम्पूर्णः पाठोऽत्र । स २ एवं सं १ ला २, ३ विना ॥ २४. हे २ ला ३ विना सविसेस परम' सं १ जे १ ख १ हे १, ३,४ ला १,२॥ २५. सुइसम जे १॥ २६. सुरभिकुसुममुक्क जे १॥ Page #179 -------------------------------------------------------------------------- ________________ १४ णायाधम्मकहंगसुत्ते पढमे सुयक्खंधे पुंजोवयारकलियं कालागरुपवरकुंदुरुक्कतुरुक्कधूवडझंतमघमतगंधुद्धयाभिरामं सुगंधवरगंधियं गंधवट्ठिभूतं करेह कारवेह य, करेत्ता कारवेत्ता य एयमाणत्तियं पञ्चप्पिणह। तते णं ते कोडुंबियपुरिसा सेणिएणं रण्णा एवं वुत्ता समाणा हट्टतुट्ठा जाव पच्चप्पिणंति। तते णं से सेणिए राया कलं पाउप्पभाताए रयणीए, फुलुप्पलकमलकोमलम्मिलियंमि अंह पंडरे पभाते, रत्तासोगपंगास-किंसुय सुयमुह-गुंजद्ध-बंधुजीवग-पारावयचलणणयण-परहुतसुरत्तलोयण-जाँसुमणकुसुम-जलितजलण-तवणिज्जकलस-हिंगुलुयनिगररूवाइरेगरेहंतसस्सिरीए दिवागरे अह कमेण उदिते, तस्स दिणकरपरंपरोयार परद्धंमि 'अंधयारे, बालातवकुंकुमेण खैचिते ब्व जीवलोए, लोयणविसया£तास१० विगसंतविसदँदंसियंसि लोए, कमलागरसंडबोहए उडियंमि सूरे सहस्सरस्सिमि दिणयरे तेयसा जलंते सयणिज्जातो उडेति, उद्वेत्ता जेणेव अट्टणसाला तेणेव उवागच्छति, उवागच्छित्ता अट्टणसाँलं अणुपविसति, अणुपविसित्ता अंणेगवायाम १. कालागुरु से १॥ २. °कुंदुरुतुरुक्क खं १॥ ३. प्रतिषु पाठा:-करेह कारवेह य २ एवमाण हे २। करेह य कारवेह य एवमाण जे १ । करेह कारवेह य एवमाण हे २ जे १ विना । करेह य करावेह य एवमाण खं१ । करेह य कारवेह य २ एवमाण मु०॥ ४. तुटु जे१॥ ५. मिल्लि' हे २। °म्मिल्ली जे १ हे २ विना॥ ६. अपंडरपभाए सं १ । अहा पंडुरे पभाए हे १ ला २॥ ७. °पगासकेसुय २ । मुह खं २। °प्पगासे केसुय २ मुह जे १। पयास केंसयसयमुह हे२॥८. "जासुमण इति जपा वनस्पतिविशेषः, तस्याः कुसुमं च "-अटी०॥ ९. °हिंगुलय' ला १, २, ३ । “हिङ्गुलुको वर्णकविशेष:"-अटी०॥ १०. परंपरोवयार खंमू०१ सं १ ला ३ । परंपरावयार खंसं०१। परपरोभार जे १। “तस्स दिणकरपरंपरोयारपरमि अंधकारे त्ति तस्य दिवाकरस्य दिने दिवसेऽधिकरणभूते दिनाय वा यः करपरम्परायाः किरणप्रवाहस्य अवतारः अवतरणं तेन प्रारब्धमारब्धमभिभवितुमिति गम्यते, अपराद्धं वा विनाशितं दिनकरपरम्परावतारप्रारब्धम्, तस्मिन् सति, इह च 'तस्य' इति सापेक्षत्वेऽपि समासः, तथा दर्शनात्"-अटी०॥ ११. पारद्धंमि हे४॥ १२. यंधयारे खं १ ला२॥ १३. खइय व्व खं १॥ १४. णुगास ला २। °णुवास ला १ | " लोचनविषयस्य दृष्टिगोचरस्य योऽणुयासो त्ति अनुकासो विकासः प्रसर इत्यर्थः।-अटी०॥ १४. दसियमि ला १,२ हे ३,४॥ १५. उठेति २ सं १ ला२,३ हे २,३ विना । उठेति उ २ हे २,३। उठेति स २ त्ता सं १ ला २,३। एतदनुसारेण सयणिज्जातो उठूत्ता इति सम्पूर्णः पाठोऽत्र । दृश्यतां पृ० ४ टि०४ ॥ १६. गच्छइ ते २ ता सं१ ला २, ३। एतदनुसारेण गच्छइ, तेणेव उवागच्छित्ता इति सम्पूर्णः पाठोऽत्र । दृश्यतां पृ०५ टि० ४॥ १७. °सालमणु खं१॥ १८. "अनेकानि यानि व्यायामाय योग्या च गुणनिका वल्गनं च उल्ललनं व्यामर्दनं च परस्परेण बाहाद्यङ्गमोटनं मल्लयुद्धं च प्रतीतं करणानि चाङ्गभङ्गविशेषाः मल्लशास्त्रप्रसिद्धानि, तैः श्रान्तः सामान्येन, परिश्रान्तः अङ्ग-प्रत्यङ्गापेक्षया सर्वतः" -अटी०॥ Page #180 -------------------------------------------------------------------------- ________________ पढमं अज्झयणं 'उक्वित्ते' जोग-वग्गण-वामद्दण-मल्लर्जुज्झ-करणेहिं संते परिस्संते, सयपाग-सहस्सपागेहिं सुगंधवरतेलमादिएहिं पीणणिजेहिं दीवणिन्जेहिं दप्पणिज्जेहिं मैयणिन्जेहिं विहणिज्जेहिं सन्विदियगायपल्हायणिज्जेहिं अभंगेहिं अब्भंगिए समाणे, तेल्लचम्मंसि पडिपुण्णपाणिपायसुकुमालकोमलतलेहिं पुरिसेहिं छेएहिं दक्खेहिं पढेहिं कुसलेहिं मेहावीहिं . "णिउणेहिं णिउणसिप्पोवगतेहिं जियपरिस्समेहिं अभंगणपरिमद्दणुवलणकरण- ५ गुणणिम्माएहिं अट्ठिसुहाए मंससुहाए तैयसुहाए रोमसुहाए चउबिहाए संवाहणाए संवाहिए समाणे अवगयपरिस्समे गरिंदे अट्टणसालातो पडिणिक्खमति, पंडिणिक्खमित्ता जेणेव मजणघरे तेणेव उवागच्छति, उवागच्छित्ता मजणघरं अणुपविसति, अणुपविसित्ता सैमत्तजालाभिरामे विचित्तमणिरयणकोट्टिमतले रमणिजे हाणमंडवंसि णाणामणिरयणभत्तिचित्तंसि 'हाणपीढंसि सुहणिसण्णे १० मुँहोदगेहिं गंधोदगेहिं पुप्फोदगेहिं सुद्धोदएहि ये पुणो पुणो कलाणगपवरमजणविहीए मजिए, तत्थ कोउयसतेहिं बहुविहेहिं कल्लाणपवरमजणावसाणे पम्हलसुकुमालगंधकाँसाइलहियंगे, अँहतसुमहग्घदूसरयणसुसंवुते सरससुरभि १. जुद्ध ला १। युद्ध जे १।। २. महणिज्जेहिं सं १ ला३ जे १ हे २। “मदनीयैः मन्मथवर्द्धनैः" अटी०॥ ३. वीह से १ ला३। विहला २। 'बृहणीयैर्मीसोपचयकारिभिः"अटी०॥ ४. कुसलेहिं पठेहिं मेहावीनिउणसिप्पोवगएहि सं १ला ३। "छेकैः अवसरशैद्विसप्ततिकलापण्डितैरिति च वृद्धाः, दक्षैः कार्याणामविलम्बितकारिभिः, प्रष्ठः वाग्मिभिरिति वृद्धव्याख्या, अथवा प्रष्ठैः अग्रगामिभिः, कुशलैः साधुभिः संबाधनाकर्मणि,...व्याख्यान्तरं तु छेकैः प्रयोगज्ञैः, दक्षः शीघ्रकारिभिः, पढेहि ति प्राप्तारधिकृतकर्मणि निष्ठां गतैः, कुशलैरालोचितकारिभिः"अटी० ॥ ५. णिउणेहिं नास्ति जे १। "निपुणैः उपायारम्भिभिः, निपुणशिल्पोपगतैः सूक्ष्मशिल्पसमन्वितैरिति"-अटी० ॥ ६. वणजे १ लो। "अभ्यङ्गन-परिमर्दनोद्वलनानां करणे ये गुणास्तेषु निर्मातैः"-अटी० ॥ ७. °णिम्माइएहिं सं १ ला २,३॥ ८. तयासु हे २ ला १ लासं०२ हेसं०४॥ ९.२ त्ता सं १ ला २, ३ विना। भ२ त्ता सं१ ला २,३। एतदनुसारेण भट्टणसालातो पडिणिक्खमित्ता इति सम्पूर्णः पाठोऽत्र ।। १०. उ २ मजणघरं खं १ हे२। उवागच्छेत्ता मजणघरे सं १ ला२॥ ११. "समंतजालाभिरामे त्ति समन्तात् सर्वतो जालकैर्विच्छित्तिछिद्रवद्गहावयवविशेषैरभिरामो रम्यो यः स्नानमण्डपः स तथा, पाठान्तरे समत्तजालाभिरामे तत्र समस्तो जालकैरभिरामो यः स तथा, पाठान्तरेण समुत्तजालाभिरामे सह मुक्ताबालयों वर्ततेऽभिरामश्च स तथा, तत्र"-अटी०।। १२. पहाणा सं १ ॥ १३. सुहोदगगंधोदगेहिं पुप्फो से १ ला ३। सुहोदएहिं पुप्फोदएहिं गंधोदएहिं हे ३, ४। "शुभोदक पवित्रस्थानाहृतैः, गन्धोदक भीखण्डादिमित्रैः, पुष्पोदकैः पुष्परसमित्रैः, शुद्धोदकैश्च स्वाभाविकैः" -अटी०॥ १४. य नास्ति खं १ से १ ला २, ३॥ १५. कोउगस सं १ ला ३॥ १६. °णगप मु०॥ १७. कासाइयलू ला २। कासायलू ला ३। कासाईयलू मु० । “ पम्हलेत्यादि, पक्ष्मका पक्ष्मवती, अत एव सुकुमाला गन्धप्रधाना काषायिका कषायरक्ता साटिका, तया लूषितमहं यस्य स तथा"-अटी० ॥ १८. अणहय से १ लामू०३॥ Page #181 -------------------------------------------------------------------------- ________________ णायाधम्मकहंगमुत्ते पढमे सुयक्खंधे गोसीसचंदणाणुलित्तगत्ते सु मालावण्णगविलेवणे आविद्धमणिसुवण्णे कप्पित- हारद्धहारतिसरयपालंबपलंबमाणकडिसुत्तसुकयसोहे पिणद्धगेवेज-अंगुलेजगललियं गयललियकयाभरणे णाणामणिकडगतुडियर्थभियभुए अहियरूवसस्सिरीए कुंडलुजोवियाणणे मउडदित्तसिरए हारोत्थयसुकतरइयवच्छे मुद्दियापिंगलंगुलीए पालंबपलंबमाणसुकयपडउत्तरिजे णाणामणिकणगरयणविमलमहरिहणिउणोवियमिसिमिसिंतविरइयसुसिलिट्ठविसिट्ठलट्ठसंठियपसत्थआविद्धवीरवलए, किं बहुणा १ कप्परुखए विव सुअलंकियविभूसिए परिंदे सकोरेंटमल्लदामेणं छत्तेणं धरिजमाणेणं चउचामरवीलवीइयंगे मंगलजयसद्दकयालोए अणेगगणणायग-दंडणायग-राईसर तलवर-माडंबिय-कोडुषिय-मंति-महामंति-गणग-दोवारिय-अमच्च-चेड-पीढमद्द-णगर१० णिगम सेट्ठि-सेणावति-सत्यवाह-दूयसंधिवाल सद्धिं संपरिबुडे धैवलमहामेह णिग्गए विव गहगणदिप्पंतरिक्खतारागणाण मज्झे ससि ब्व पियदंसणे णरवती मज्जणघरातो पडिणिक्खमति, पडिणिक्खमित्ता जेणेव बाहिरिया उवट्ठाणसाला तेणेव उवागच्छति, उवागच्छित्ता सीहासणवरगते पुरस्थाभिमुहे सन्निसण्णे । तते णं से सेणिए राया अप्पणो अदूरसामंते उत्तरपुरस्थिमे "दिसीमागे अट्ठ १. सुयि जे १ लो०॥ २. तिसरग हे २॥ ३. अंगुलिमग सं १ ला ३ लामू० २। अंगुलिजग लासं०२॥ ४. जोयविया जे१। जोइया हे ३,४ मु० ला १। “कुण्डलोयोतिताननः"-अटी०॥ ५. पिंगु सं १ला ३ लामू०२॥ ६. विमल नास्ति जे१खं २ सं १ ला १, २, ३ हे ४ | "नानामणिकनकरत्नैर्विमलानि महार्हाणि महा_णि निपुणेन शिल्पिना ओविय ति परिकमितानि मिसिमिसिंत ति दीप्यमानानि यानि विरचितानि निर्मितानि सुश्लिष्टानि सुसन्धीनि विशिष्टानि विशेषवन्त्यन्येभ्यो लष्टानि मनोहराणि संस्थितानि प्रशस्तानि च आविदानि परिहितानि वीरवलयानि येन स तथा"-अटी० ॥ ७. मिसिमिसिमिसेंत खं १ हेमू० ४ ॥ ८. °सुलिलिविसिट्ठलट्ठसंठिय सं१। सुसिलिटलट्ठविसिट्ठसंठिय जे१। सुसिलिट्ठविलि- . ट्ठसंठिय खं १ ॥ ९. °ए वेव ला २ हे ४ । °ए चेव सं १ ला १, ३ हे २,३। “ कल्पवृक्षक इव सुष्टु अलङ्कतो विभूषितश्च"-अटी०॥ १०. सु नास्ति सं १ ला २, ३ । अलंकि सं१ ला २, ३। सुयलंकि खं १॥ ११. "सह कोरेण्टप्रधानर्माल्यदामभिर्यच्छत्रं तेन ध्रियमाणेन, कोरेण्टकः पुष्पजातिः, तत्पुष्पाणि मालान्तेषु शोभाथै दीयन्ते"-अटी०॥ १२. वालावी खं १। वालवि' हे २॥ १३. डंड° जे१॥ १४. गणदो जे१। “गणका गणितज्ञाःमाण्डागारिका इति वृद्धाः"-अटी० ॥ १५. " इह तृतीयाबहुवचनलोपो द्रष्टव्यः"-अटी०॥ १६. “प्रियदर्शनः, क इव १ धवलमहामेघनिर्गत इव शशी, तथा ससि व्व ति वत्करणस्यान्यत्र सम्बन्धः, ततो ग्रहगणदीप्यमानऋक्षतारकगणानां मध्ये इव वर्तमान इति"-अटी०॥ १७. ते २ ताजे १ सं १ ला३ । एतदनुसारेण तेणेव उवागच्छित्ता इति सम्पूर्णः पाठोऽत्र । दृश्यतां पृ० ५ टि० ४॥ १८. से नास्ति सं १ लामू० ३ ला २॥ १९. दिसि मु०॥ Page #182 -------------------------------------------------------------------------- ________________ पढमे अज्झयणे 'उक्खित्ते ' भदासणीइं सेयवत्थपञ्चत्थुयाइं सिद्धत्थमंगलोवयारकतसंतिकम्माई रयावेति, रयावेत्ता णाणामणिरयणमंडियं अहियपेच्छणिनरूवं महग्घवरपट्टणुग्गयं संण्डबहुभत्तिसंयचित्तट्ठाणं ईहामिय-उसभ-तुरय-पर-मगर- विहग-वाल- किंनर-रुरु-सरभ-चमरकुंजर - वणलय - पउमलयभत्तिचित्तं सुखचियवरकणगपवरपेरंत देसभागं अभितरियं जवणियं 'अंछावेइ, अंछावेत्ता अत्थरगमउयमसूरेंओत्थइयं धवलवत्थपञ्चैत्थुयं "विसि अंगसुहफासयं सुमउयं धारिणीए देवीए भद्दासणं रयावेति, रयावेत्ता कोडुंबिय पुरिसे सहावेति, सदावेत्ता एवं वदासी - खिप्पामेव भो देवाणुप्पिया ! अटुंगमहाणिमित्तसुत्तत्थपाढए विविहसत्थकुसले सुमिणपाढए सद्दावेह, सद्दावेत्ता ऐयमाणत्तियं खिप्पामेव पञ्चप्पिह | तते णं ते सुमिणपाढगा सेणियस्स रण्णो कोडुंबिय पुरिसेहिं सदाविया समाणा तुट्ठा जावे हियया पहाता कतबलिकम्मा जीव पायच्छित्ता तुट्ठा १० तते णं ते कोडुंबियपुरिसा सेणिएणं रण्णा एवं वुत्ता समाणा जाव हियया करयल परिग्गहियं दसणहं सिरसावत्तं मत्थए अजलिं कट्टु एवं देवो तहत्ति आणाए विणणं वैयणं पडिसुर्णेति, पडिसुणेत्ता सेणियस्स रण्णो अंतियातो पडिणिक्खमंति, पडिणिक्खमेत्ता रायगिहस्स नगरस्स मज्झंमज्झेणं जेणेव सुमिणपाढगगिहाणि तेणेव उवागच्छंति, उवागच्छित्ता सुमिणपाढए सद्दाति । १. नातं खं २ ॥ २. वत्थे जे १ ॥ ला २, ३ । पत्थयाई हेमू० ४ मु० ॥ ३. पच्चत्थयाई जे १ ला १ । पत्थुयाई से १ ४. यातिं खं २ ॥ ५. णिज्जं रूव जे १ खं १ । यस्यां सा तथा " - अटी० ॥ रूवं हे २ सं १ | " अधिक प्रेक्षणीयं रूपं यस्यां रूपाणि वा ६. सह ला २॥ ७. संतचि सं १ लामू० ३ | 'सतचि' लार्स ० ३ ॥ ८. अब्भंतरं लामू० ३ | अभिंतरं सं १ ॥ ९. ठावेइ निरत्ता से १ । छावेइ निरत्ता लामू० ३, अंछावेद्द २ तालासं ० ३ । १०. रमोत्थय जे १ ला २ मु० विना । "आस्तरकेण प्रतीतेन मृदुकमसूरकेण च प्रतीतेन अवस्तृतं यत् तत् तथा, धवलवस्त्रेण प्रत्यवस्तृतम् आच्छादितम् " - अटी० ॥ ११. चत्ययं से १ ला २ । च्चुत्थुयं ला२॥ १२. विसिद्ध सं १ ला २, ३ ॥ १३. सिमिण खं १ हे २ हेमू० ३ ॥ १४. एतमा' हे ४ । एवमा' हे २ ला२ ॥ १५. ला २ विना - हट्ट २ जाव खं १ हे १, ३, ४ । हट्ट जाव सं १ ला ३ । हट्ठ जाव ला १ हे २ | हट्टतुट्ठा जाव हयहियया जे १ ॥ १६. वयणं नास्ति खं १ ॥ १७, १८. सिमिण खं १ हे ४ हेमू० ३ ॥ १९. ते सिमिण हे २ । णं से सुमिण सं १ ला २ जे १ लामू० ३ ॥ २०. हट्ट २ जाव खं १ हे १, २ ला १ | जाव जे १ ला २ विना ॥ २१. “ जाव हियय त्ति हरिसवसविसप्पमाहियया " - अटी० ॥ २२. “जाव पायच्छित्तति कयको उय मंगलपायच्छित्ता " - अटी० ॥ १७ ५ १५ Page #183 -------------------------------------------------------------------------- ________________ १८ ५ याधम्मकहंगसुते पढमे सुयक्खंधे अप्पमहग्घाभरणा लां कय सरीरो हरियालियसिद्धत्ययकयमुद्धाणा संएहिं सएहिं गेहेहिंतो पडिणिक्खमंति, पडिणिक्खमित्ता रायगिहस्स मज्झंमज्झेणं जेणेव सेणियस्स रैण्णो भवणवडेंसगदुवारे तेणेव उवागच्छंति, एगतओ उवागच्छित्ता मिलायंति, मिलाइत्ता सेणियस्स रण्णो भवणवडेंसगदुवारेणं अणुपविसंति, अणुपविसित्ता जेणेव बाहिरिया उवट्ठाणसाला जेणेव सेणिए राया तेणेव उवागच्छंति, उवागच्छित्ता सेणियं रायं जएणं विजएणं वद्धावेंति, सेणिएणं रण्णा अच्चियवंदिय-मणिय-पूइय-सक्कारिय-सम्माणिया समाणा पत्तेयं पत्तेयं पुण्वन्नत्थेसु भद्दासणेसु निसीयंति । तते णं सेणिए राया जवणियंतरियं धारिणिं देविं ठवेति, ठवेत्ता पुप्फफल१० पडिपुण्णहत्थे परेणं विणएणं ते सुमिणपांढए एवं वदासी - एवं खलु देवाणुप्पिया ! धारिणी देवी अज्ज तंसि तारिसगंसि सयणिज्जंसि जीव महासुमिणं पासित्ताणं पडिबुद्धा, तं एयस्स णं देवाणुप्पिया ! ओरालस्स जीव सस्सिरीयस्स महासुमिणस्स के मन्ने कलाणे फलवित्तिविसेसे भविस्सति ? | १५ १४ तणं ते सुमिणपाढगा सेणियस्स रण्णो अंतिए एयम सोच्चा णिसम्म हट्ठ जीव हियया तं सुमिणं सम्मं ओगिण्हंति, ओगिण्हित्ता ईहं अणुपविसंति, अणुपविसित्ता अन्नमन्नेण सद्धिं " संचालेंति, संचालित्ता तस्स सुमिणस्स लैद्धट्ठा पुच्छियट्ठा गहिया विणिच्छियट्ठा अभिगयट्ठा सेणियस्स रण्णो पुरतो सुमिणसत्थाई उच्चारेमाणा उच्चारेमाणा एवं वदासी - १. " हरितालिका दूर्वा सिद्धार्थकाश्च कृता मूर्धनि यैस्ते तथा । क्वचित् सिद्धत्थय हरियालियाकय मंगलमुद्धाणा एवं पाठः " --अटी० ।। २. सएहिं गेहिहिंतो सं १ का २ जे १ । सएहिं गिहिंतो ला ३ । “स्वकेभ्यः २ आत्मीयेभ्य इत्यर्थः " -- अटी० ॥ ३. रनो ला ३ विना नास्ति ॥ ४° गच्छ ते २ ताजे १ । एतदनुसारेण 'उवागच्छंति, तेणेव उवागच्छित्ता' इति सम्पूर्णः पाठोऽत्र ज्ञेयः ॥ ५. एगयओ मेलायंति २ त्ता जे १ से १ ला ३ । एगंतओ मिलायंति रहेमू० ४, एग मिर्लेति २ हे० ४। एगओ मिलति २ ला२ ॥ ६. पूइय-मानिय अटी० मु० । " अर्चिताः चर्चिताश्चन्दनादिना वन्दिताः सद्गुणोत्कीर्तनेन पूजिताः पुष्वैः, मानिताः दृष्टिप्रणामतः, सत्कारिताः फल-वस्त्रादिदानतः, सन्मानितास्तथाविधया प्रतिपत्या समाण त्ति सन्तः — अटी० ॥ ७. धारणि जे १ ॥ ८. सिमि खं १ हे २ ॥ ९. पाढते खं १ ।। १०. दृश्यतां पृ० ९ पं० ५ ॥ ११. दृश्यतां पृ० ११ पं०१० ।। १२. दृश्यतां पृ०१० पं०६ ।। १३. सम्म तोगेण्डंति २ खं १ ॥ १४. संचाए वि सं २त्ता जे १ । " संचालेति त्ति संचालयन्ति संचारयन्ति पर्यालोचयन्तीत्यर्थः ” —– अटी० ॥ १५. " लब्धार्थाः स्वतः, पृष्टार्थाः परस्परतः, गृहीतार्थाः पराभिप्रायग्रहणतः, तत एव विनिश्चितार्थाः, अत एव अभिगतार्था अवधारितार्था इत्यर्थः " - अटी० || Page #184 -------------------------------------------------------------------------- ________________ पढमे अज्झयणे 'उक्खित्ते' एवं खलु अहं सामी ! सुमिणसत्यंसि बायालीसं सुमिणा, तीसं महासुमिणा, बावतारं सव्वसुमिणा दिट्ठा । तत्थ णं सामी ! अरहंतमायरो वा चक्कवट्टिमातरो वा अरहंतंसि वा चक्कवर्हिसि वा गब्भं वक्कममांणंसि एएसिं तीसाए महासुमिणाणं इमे चोदस महासुमिणे पासित्ताणं पडिबुज्झंति, तंजहा - गय-उसभ-सीह - अभिसेय-दाम-ससि - दिणयरं झयं कुंभं । पउमसर-सागर - विमाण-भवण - रयणुच्चय- सिद्धिं च ॥ १ ॥ वासुदेवमातरो वा वासुदेवंसि गब्भं वक्कममाणंसि एएसिं चोद्दसहं महासुमिणाणं अन्नतरे सत्त महासुमिणे पासित्ताणं पडिबुज्झति । बलदेवमायरो वा बलदेवंसि गब्भं वक्कममाणंसि एतेर्सि चोद्दसहं महासुमिणाणं अन्नतरे चत्तारि महासुंमिणे पासित्ताणं पडिबुज्झति । मंडलियमायरो वीं मंडलियंसि गन्धं वक्कममाणंसि एएसिं चोद्दसहं महासुमिणाणं अन्नतरं ऐंगं महासुमिणं पासित्ताणं पडिबुज्झति । इमे य सामी ! धारिणीए देवीए एगे महासुमिणे दिडे, तं ओराले णं सामी ! धारिणी देवीए सुमिणे दिट्ठे, जाव आरोग्गट्ठिदीहा उकला मंगलकार णं सामी ! धारिणीए देवीए सुमिणे दिट्ठे, अत्थलाभो सामी ! सोक्खलाभो साँमी ! भोगलाभो सामी ! पुत्तलाभो [ सामी !] रज्जलाभो [ सामी !] एवं खलु सामी ! १५ धारिणी देवी नवण्हं मासाणं बहुपडिपुण्णाणं जाँव दारगं पेयाहिति, सेवि य णं दारए उम्मुक्कबालभावे विण्णयपरिणयमेत्ते जोव्वणगमणुप्पत्ते सूरे वीरे विक्कते वित्थिण्णविपुलबलवाहणे रज्जवती राया भविस्सति अणगारे वा भावियप्पा । तं ओराले णं सामी ! धारिणीए देवीए सुमिणे दिट्ठे, जाँव आरोग्गतुट्ठि जाव दिट्ठे त्ति कट्टु भुजो भुज्जो अणुवूर्हेति । १, ३, ४. सिमि खं १ ॥ २. मणंसि खं १ । " गब्भं वक्कममाणंसि त्ति गर्भे व्युत्क्रामति उत्पद्यमाने " - अटी० ॥ ५. “ विमानं यो देवलोकादवतरति तन्माता पश्यति, यस्तु नरकादुदृत्योत्पद्यते तन्माता भवनमिति चतुर्दशैते स्वप्नाः विमान - भवन योरेकतरदर्शनादिति ” – अटी० ॥ ६, ९, १२. सिमि खं २ हे २॥ ७, ८. सिमि' हे २ ॥ १०. वा नास्ति ला २ मु० विना ॥ ११. एगंला २ मु० बिना नास्ति ।। १३. दृश्यतां पृ० १२०५ ॥ १४ तुट्ठीदीहाओ १ । दीहाउ जे १ ला२ ॥ १५. 'मंगलका' ला १, २, ४ | मंगल कारणए खं १ । १६. सामी । पुत्त । रज्ज । एवं सं १ लामू० २, ३ ॥ १७. दृश्यतां पृ० १२ पं० ८ ॥ १८. पयाहि से विखं १ ॥ १९. विष्णाय से १ लासं० २ ला ३ । “विण्णायपरिणयमेत्ते विज्ञातं विज्ञानं परिणतमात्रं यस्य स तथा क्वचिद् विण्णय त्ति पाठः, स च व्याख्यात एव " -- अटी० । दृश्यतां पृ० १२० १२ ॥ २०. दृश्यतां पृ० १२ पं० ५ ॥ १० २० Page #185 -------------------------------------------------------------------------- ________________ २० णायाधम्मकहंगसुत्ते पढमे सुयक्खंधे [सू० १३ तते णं सेणिए राया तेसिं सुमिणपाढगाणं अंतिए एयमढे सोचा णिसम्म हेद्वतुट्ठ जाव हियए करयल जाव एवं वयासी-एवमेयं देवाणुप्पिया ! जाव जण्णं तुब्भे वदह त्ति कट्टु तं सुमिणं सम्मं पंडिच्छति, पडिच्छित्ता ते सुमिणपाढए विपुलेणं असण-पाण-खादिम-सादिमेणं वत्थ-गंध-मल्लालंकारेण य सक्कारेति सम्माणेति, ५ सक्कारिता सम्माणित्ता विपुलं जीवियारिहं पीतिदाणं दलयति, दलइत्ता पडिविसब्जेति। तते णं से सेणिए राया सीहासणाओ अब्भुढेति, अब्भुट्ठत्ता जेणेव धारिणी देवी तेणेव उवागच्छति, उवागच्छित्ता धारिणिं देवि एवं वेदासी-एवं खलु देवाणुप्पिए! सुमिणसत्थंसि बायोलीसं सुमिणा, तीसं महासुमिणा, जाव भुजो भुजो अणुवृहति । तते णं धारिणी देवी सेणियस्स रण्णो अंतिए एयमढे सोचा १. णिसम्म हट्ट जीव हियया तं सुमिणं सम्मं पडिच्छति, पडिच्छित्ता जेणेव सए वासघरे तेणेव उवागच्छति, उवागच्छित्ता ण्हाया कयबलिकम्मा जवि विपुलाई जाव विहरति । १३ तते णं तीसे धारिणीए देवीए दोसु मासेसु "वीतिकंतेसु ततिए मासे वट्टमाणे तस्स गब्भस्स दोहलकालसमयंमि अयमेतारूवे अकालमेहेसु "दोहले १५ पाउब्भवित्था-धन्नाओ णं ताओ अम्मयाओ, संपुण्णाओ णं ताओ अम्मयाओ, कयत्थाओ "णं ताओ [अम्मयाओ], कयपुण्णाओ [णं ताओ अम्मयाओ], कयलक्खणाओ [णं ताओ अम्मयाओ], कयविहवाओ [णं ताओ अम्मयाओ], सुलद्धे 'णं तासिं माणुस्सए जम्मजीवियफले जाओ णं मेहेसु अब्भुग्गतेसु अब्भुज्जएसु १. णिसम्मा खं२॥ २. हट्ट जाव हियए खं१ हे १,२,३,४ ला१। हट्टतुट जाव हयहियए जे १ ॥३. वदासि खं १ हे १,३,४, ला १,२,३ सं १ ॥ ४. एवमेवं जे१ हे १॥ ५. सम्म परिच्छइ २ ता जे १ खं १ विना। सम्मं संपडिच्छति खं१। सम्म पडिच्छइ स २ त्ता जे१॥ जे १ अनुसारेण 'सम्म पडिच्छह, सम्म पडिच्छित्ता' इति सम्पूर्णः पाठः स्यात् ॥ ६. णेति २ त्ता प्रतिषु पाठः॥ ७. से नास्ति जे १ से १ ला ३ लामू०२॥ ८. धारिणीदेवी खं १ जे १ हेमू०४। धारिणीए देवीए हेसं० ४ । धारिणीदेवीए ला२। धारिणीदेवीं ला ३ ॥ ९. वदासि से १ ला ३ ख १ । १०. हे २ विना लीसं सुमिणा जाव एगं महासुमिणं जाव भुजो मु०। लीसं महासुमिणा जाव भुज्जो हे २ मु० विना । दृश्यतां पृ०१९पं०१॥ ११. दृश्यतां पृ०१०पं०६॥ १२. जाव विपुलाई विहरति खं१। दृश्यतां पृ०१७ पं०१७॥ १३. विति हे २ सं १ ला २,३ जे १॥ १४. °काले स० से १॥ १५. डोहले सं १ ला १, २, ३ हे २ अटी० । " डोहले पाउभवित्थ त्ति दोहदो मनोरथः प्रादुर्भूतवान् "-अटी० ॥ १६. तातो अम्मयातो खं १॥ १७. सपु मु०। "संपूर्णाः परिपूर्णा आदेयवस्तुभिः"-अटी०॥ १८. गं तामो हे४ मु. विना नास्ति। १९. णं नास्ति सं १ ला२,३ हे ४॥ Page #186 -------------------------------------------------------------------------- ________________ पढमे अज्झयणे 'उक्खित्ते' अब्भुन्नतेसु अन्भुट्ठिएसु सगजिएसु सविजुएसु सफुसिएसु सैत्थणिएसु धंतधोतरुप्पपट्ट-अंक-संख-चंद-कुंद-सालिपिट्ठरासिसमप्पभेसु चिउर-हरियालभेय-चंपगसण-कोरेटैग-सरिसव-पउमरयसमप्पभेसु लक्खारस-सरस-रत्तकिंसुय-जासुमणरत्तबंधुजीवग - जातिहिंगुलुय - सरसकुंकुम - उरब्भससरुहिर - इंदगोवगसमप्पभेसु बरहिण-नील-गुलिय-सुगचासपिच्छ-भिंगपत्त-सासग-नीलुप्पलनियर-नवसिरीसकुसुम- ५ -णवसहलसमप्पभेसु जचंजण-मिंगभेय-रिट्ठग-भमरावलि-गवल-गुलिय-कज्जलसमप्प-... भेसु फुरंतविजुतसगज्जिएसुं वायवसविपुलगगणचवलपरिसक्किरेसु, निम्मलवरवारिधारापगलियपयंडमारुयसमाहयसमोत्थरंतउँवरिउवरितुरियवासं पवासिएसु, धारापहकरणिवायनिवाविय मेइणितले, हरियगणकंचुए, पल्लविय पायवगणेसु, वल्लिवियाणेसु पसरिएसु, उन्नतेसु सोभग्गमुवगतेसु, "वेभारगिरिप्पवाततड-कडगवि- १० मुक्केसु उज्झरेसु, तुरियपधावियपलोडफेणाउलं सकलुसं जलं वहंतीसु गिरिणदीसु, सजजुण-नीव-कुडयकंदलें - सिलिंधकलिएसु उववणेसु, "मेहरसियहद्वतुट्ठचिट्ठिय हरिसवसपमुक्तकंठकेकौरवं मुयंतेसु बैरहिणेसु उउवसमयजणियतरुणसहयरिपणच्चितेसु, १. सप्फुसि खं १ । “सफुसिएसु ति प्रवृत्तप्रवर्षणबिन्दुषु"-अटी० ॥ २. सथ ख १ हे २। "सस्तनितेषु कृतमन्द्रमन्द्रध्वनिषु"-अटी०॥ ३. °टसरि हे २ विना । "चम्पक-सन-कोरेण्टकसर्षपग्रहणात् तत्पुष्पाणि गृह्यन्ते, पद्मरजः प्रतीतम् , तत्समप्रभेषु, वाचनान्तरे सनस्थाने काञ्चनं सर्षपस्थाने सरिस ति पठ्यते, तत्र चिकुरादिसदृशाश्च ते पद्मरजःसमप्रभाश्चेति विग्रहः, अतस्तेषु पीतेवित्यर्थः"-अटी० ॥ ४. केसुय खं १। केसुय' हे ४ ला १ कियंसुय जे१। केयंसुय° सं १॥ ५. जासुयण खं १ ला ३॥ ६. हिंगुलय' ला २, ३। हिंगुलिय हे १,४ ला १। "जातिहिङ्गुलुकेन वर्णकद्रव्येण"-अटी० ॥ ७. बरिहि खं१॥ ८. °पिच्छ खं १ सं १ हे ४॥ ९. °सामग जे १" सासको बीयकनामा वृक्षविशेषः, अथवा साम त्ति पाठः, तत्र श्यामा प्रियङ्गुः"-अटी०॥ १०. सुं खं १ । एवमन्यत्रापि क्वचित् क्वचित् ।। ११. °उवरितुरिय° खं १ हे २ जे १ से १ ला २, ३, लासं० १। “उपर्युपरि च सातत्येन"-अटी०॥ १२. णिज्वविय खं १ हे २ हेमू० ४। “निर्वापितशब्दाच्च सप्तम्येकवचनलोपो द्रष्टव्यः"-अटी०"॥ १३. “पल्लविय ति इह सप्तमीबहुवचनलोपो दृश्यः, ततः पल्लवितेषु पादपगणेषु"---अटी०॥ ११. " उन्नतेषु भूप्रदेशेष्विति गम्यते, सौभाग्यमुपगतेषु अनवस्थितजलत्वेन अकर्दमत्वात् , पाठान्तरे नगेषु पर्वतेषु नदेषु वा हदेषु"-अटी०॥ १५. प्रतिपाठा:-वेब्भार हे २ ला २ मु० विना । वेभार हे २ ला २ मु.। "वैभाराभिधानस्य गिरेः”-अ