________________
108
INTRODUCTION
seashore to the crossing of the ocean being the middle stage, which is, as it were, the youthful period of the undertaking; and the ocean is therefore fancied as the youth of Rāma's enterprise. This is not a cogent explanation, and differs from that of commentators like Kļşņavipra and Kulanātba. Laţa. kanamiśra records both the interpretations, but gives priority to that of Mudamalla, reproducing some of the expressions used by him.? If he was acquainted with the commentary of Mudamalla, the latter might be assumed to have written it before 1625 A.D.
Śrīnivāsa In addition to Kulanātha, four other commentators are quoted by name in the Setutattvacandrikā. They are Śrīnivāsa, Lokanatha, Sahasānka and Harșapāla.
Śrīnivāsa appears to be referred to by Kulanātha, as stated above. A copy of his commentary called Setudarpaņa is known to have been made in 1440 A.D. by a scribe named Ratneśvara during the reign of Dhīrasimha of Mithila. On the other hand, Śrīnivāsa, quoted in SC on Setu 14.2, quotes the Visvaprakāšat in support of his explanation of sara as svara in the sense of breath or sighs. As the Visvaprakasa was composed in 1111 A.D., he may be placed between 1150 and 1440, the date of the ms. copied by Ratneśvara, or thereabouts.
1 Madhavayajvan has a similar explanation, but it is not so explicit as that of Muda.
malla. Mādhava says getPattarak4 vratafufa flaggda12145FITFAITIHFA
मध्ये वर्तमानं समुद्रं यौवनाख्यमवस्थाविशेषमिव उक्तसाधर्म्ययोगात् अपश्यदित्यर्थः. 2 Laţakana says #17 THET 31764774897 909: arata i 12 7271982T
gugattgif, eta estraat 1999aa118: For Mudamalla's interpretation see
Extracts 2.1. 3 H.P. Sastri's Report (p. 19) on the search of Sanskrit Mss. (1895-1900), cited in
Introd, to Rāvanavaha--mahakāvyam, ed, Basak, p. XVII. 4 See Benares ed., 1911, p. 125.
Jain Education International
www.jainelibrary.org
For Private & Personal Use Only