________________
SETUBANDHA
Muda has दृष्टसारे . Besides, he reads निर्वापित ( nivvāvia) for niddhavia (निर्धावित), and says आकृष्टिकाल एवाब्धिजलक्षोभात् अब्धिजलपर्यन्तं प्रसारितस्य ज्वालानिकरस्य उदकसंसर्गेण मुखनिर्वापणीयेत्यर्थः .
29. K, Muda and Kula read त्रियमाणानि (bharantaim) for palittaim प्रदीप्तानि (R). MY's reading seems to be same as that
of K. cf. SC Text.
307
K says धुताभिः विद्युद्भिः पिङ्गलानि, शरमुखर्निगत हुतवह पूर्यमाणानि घनवृन्दानि स्फुटन्ति स्म । दिङ्मुखानाम् उत्पातलोचनानीव । उत्पातसमये दिङ्मुखेषु कानिचित् नयनानि संभूय स्फुटन्तीति वार्ता .
MY says दिग्वधूमुखेषु उत्पातलोचनानि यथा युगान्ते स्फुटन्ति तद्वदित्यर्थः । शरभिन्नानि हुतवहभृतानि चेति विग्रहः .
Muda and Kula explain phuttanti in the sense of Muda quotes Hemacandra 4.231 which gives phuttai phudai.
स्फुरण
K ( chāyā) and MY have भिन्न for nigginna (निगीर्ण)
Possibly they read nibbhinna used several times in the poem.
30. K says ततो भुजस्य रभसाकर्षणेन धनुःपृष्ठात् स्खलित बहुलधूमसमूहं, मुखर्निर्गतानलशिखा हतत्वात् अवरुग्णसूर्यकिरण बाणममुश्चत् . Kula and Muda, like K, read आकर्षण (aaddhana) for āaddhia आकृष्ट (R). K, Muda and Kula ( ? ) read हतावरुण (haolugga, cf. sc Text) for samolugga समवरुग्ण (R). Kula and K read बहुल
for
बहल ( R and Muda ).
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org