________________
148
SETUBANDHA
Kula says दुश्चिन्तितापदेशम् उन्मादकृतं किमप्यनिष्टं यत् तस्यापदेशो यथा स्यात् तथा प्रियाभिरुद्वेगसंभ्रमाभ्यां कृतालोकं प्रयुक्तसंवरणवादमात्मानं हसति असंबद्धक्रियाया हासहेतुत्वात् उपहसतीत्यर्थः. Kula explains ummaccha as ईर्षोद्वेग in verse 19, and here as उद्वेग.
____R explains अपदेश as व्याज, MY also says अनुचितचिन्तितापदेशम् असंगत(8)निरूपितोक्तस्वगमनव्या प्रियाभिरुन्मत्सरं संभ्रमेण कृतालोकम्. sc says दुःखेन चिन्तितोऽपदेशः संवरणं यत्र ईदृशम्. R mentions uvaesa(उपदेश) as a variant for ava (अपदेश)-रम्भानलकूबरयोः शापतः स्वनाशहेतुत्वेन दुश्चिन्तितो बलादेव सातामानयामीत्येवंरूप उपदेशः सीताप्राप्त्युपायो येनेत्यर्थः.
____ 21. K and MY read च for स (R), and अनुकम्पितुमपि न दत्तः for anusoium na a tinno = अनुशोचितुं न च तीणेः (R). K says रावणस्तदा तथा चातिभूमिं गतः उन्मादकाष्ठां गतः यथा प्रियाभिः विनियन्त्रण विशेषेण नियन्त्रणमनगलं यथा न न ज्ञातो, निःसंशयम् असावुन्मादमोहित इति यथा ज्ञात एवाभूत् तथा अतिभूमिमगात् । .... ज्ञात्वा च ताभिर्यथा न न हसितः हसित एव तथोन्मत्तः । किञ्च हसित्वा च ताभिरनुकम्पितुमपि यथा न न दत्तः दत्त एव, अनुकम्पाया विषयीकृत इत्यर्थः । अभीष्टार्थदानादयं जीवतु इत्येवमनुकम्पितुमपि उचितो यथाभूत् तथातिभूमि गत इत्यर्थ । अनुकम्पालक्षणमुक्तं भावविवेके
अनुकम्पा तु सा ज्ञेया दुःखितान् प्रति देहिनः । उपकारपरत्वं या कुरुते चित्तविक्रिया ॥ इति. R says न च न तीर्णः शकितः, अपि तु शकितः.
22. himeuna निधाय MY (K also). K says अनन्तरं स आसनमुखकपोलयोः बहूनां निरन्तराणां मुखानामासन्नयोः द्वयोः मुखकपोलयोरन्तराले
Kula's reading seems to be same as that of R, but he reads
and अनुक
म्पितुम् like K and MY.
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org