________________
256
.
SETUBANDHA
7. R has acchijjai = आच्छाद्यते ? MY reads avathakkat translated as अवस्तीर्यते, B has atthakkar. Kula and K have आस्तीर्यते = atthijjai ?. SC Text haa otthijjai=अवस्तीर्यते SC comm.
___8. Kula reads dari for विल in the first line. He says विषधरैः सर्प रेचितानां दरीमुखानां बिलद्वाराणां प्रतिच्छन्दाः प्रतिरूपा बाणमार्गाः राक्षसदेहेषु (दृश्यन्ते) । तस्य रामस्य शरा अग्निबाणा निर्भिद्य गतत्वात् न दृश्यन्ते.
9. MY says उत्कर्षतः कोशात् खड्गमिति शेषः, Kula says खड्गम् (?) उत्कर्षतः उन्नामयतः करे, प्रार्थयमानस्य अभियोद्धुमिच्छो : हृदये, रसतो निनदतो मुखे पतिताः केवलं दृश्यन्ते निबद्धानां पतञ्जिकानिखातानां भटानां' शिरःपतनैः सूचिता निर्मीताः रामशराः,
___MY explains निबद्ध as अविच्छिन्न. He says वेगवशादविच्छिन्नशिरःपतनोन्नेयाः शरा यदा वेगक्षयस्तदापि यैरङ्गैरुधुञ्जते परे तेष्वेव परं न्यपतन् न पुनर्वथेत्याशयः.
. SC says निबद्धानां शिक्षणकौशलेन छिन्नलग्नानां शिरसां पतनेन सूचिताः । निबद्धानां मिलितानां शिरसां पतनेन सूचिता युगपत् पतितानां बहूनामित्यर्थ इति केचित्. R says निबद्धानां व्यूहे संयोजितानां वीराणां शिरःपतनेन सूचिताः प्रकाशिताः । यद्वा निबद्धं शिरस्त्राणादिसंबद्धं यच्छिरः तत्पतने etc. । संप्रदायस्तु निबद्धं कबन्धसंगतं यच्छिरः तत्पतनेन सूचिता इति व्याचष्टे.
10. K and MY read avihalo vva (अविह्वलो वा) far vialio vi = विगलितोऽपि (R). Kula seems to read चाविकलः, i.e. avihato a. Lokanatha quoted in SC says यत्र यस्याविकलः सावष्टम्भश्च निनादः श्रुतः, MY reads calio vva (K also)=arsat ar for calio a (a) found in R and Kula. MY reads jatto ccia and says यत एव यत्रैव इति यावत्. R has jattha ccia=यत्रैव (Kula also).
1. This word is added from quotation in SC, which however has पञ्जिकालिखितानां
भदानां.
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org