Book Title: Setubandha
Author(s): Krishnakant Handiqui
Publisher: Prakrit Text Society Ahmedabad

Previous | Next

Page 766
________________ NOTES - CANTO XIV R reads thavaa ( स्तबक) in the first line K and SC Text read hea (छेद ). Kula has बिन्दु SC says जललवानां छेदनिभो बिन्दुसदृशः. Usually K has far for R's thavaa leading to the reading theva. See notes on 1.40 and 15.43. Kreads mottia-pphala ( SC Text also for mottia-phala = मुक्ताफल ( R ). Kula reads mottia-dala. K and Kula read प्रकरः (paaro) for nivaho (R). Kula reads खण्डित (khudia, cf. SC Text) for khalia= स्खलित. 273 Kula says ततस्तस्य कल्पपादपस्य.... आगमनपथे व्यतिक्रामतो जलधरस्येव आसार जललवानाम् उद्गलितबिन्दुसदृशः, धुतेभ्यः विटपेभ्यः खण्डितः च्युतो मौक्तिकदलप्रकर: (ie, mottia-dala-ppaaro) स्थितः . 76. Kula reads bhaa-vimukke for bhua-vimukko-भुजविमुक्त:, He reads 'मौक्तिकदलप्रकर in the locative for omottia - pphala-vaaro = 'मौक्तिकफलप्रकरः. Kula says स कल्पद्रुमः तस्य प्रहस्तस्य भयविमुक्ते भयरहिते, भज्य - मानेभ्यो विटपेभ्यो विगलितैः वृष्टैः सितांशुकैरापीतप्रहाररुधिरे, व्रणेषु भृतो मौक्तिकदलप्रकरो यत्र तस्मिन उरसि भग्नः ' 1 MY says सितांशुकापीत सितांशुकचूषित ( शोषित A ). 77. R and Kula read paado ( प्रकट: ). MY has vāvado rendered as व्यावृतः (B) 2. 78. Kula reads विघटित ( vihadia, cf. SC Text) for vialia= विगलित (R). Ms. C of Goldschmidt has vihalia. Kula says शरघातैः दलन्तो विदीर्यन्तो विघटिताः शिलानिवहा येषु । दलितेभ्यः पर्वतेभ्यो (व्यव) च्छिद्यमाना निर्झरा येषु ते तथाभूता नभःस्थलोदेशा दृश्यन्ते. 1. Several words have been corrected from Sc. 2. A is corrupt and has व्याप्नुवता S...35 Badds प्रावृतः, Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812