________________
NOTES - CANTO XIV
267
मुष्टिना भिन्नो वक्षोऽर्धान्तो' यस्य तम्. SC says वज्रनिभं यथा स्यात् तथा हस्तात् निपतता गुरुकेण मुष्टिना.
54. K and MY pratika has dhua for bhua (R and Kula). K and Kula read virasanta for visaranta (MY and R).
MY says nivvadia पृथक्कृत । pavviddha प्रविद्ध । धुतेभ्यः शिरोऽन्तरेभ्यः पृथक्कृतमाकृष्टं, त्रुटितं, चैकमेकं विसरच्च, विक्षिप्तं शिरो यस्य तम्.
Kula says भुजाभ्यां पृथक्कृतानि, आकृष्टानि, खण्डितानि, प्रत्येक रसन्ति आर्तनादं कुर्वन्ति, प्रविद्धानि' निक्षिप्तानि शिरांसि (यस्य) । निष्फलं.... सीतागतमनोरथं नखैः खण्डितं हृदयं यस्य. Kula seems to read nakkhakkhudia for nakkhu°. R says नखैरुत्खण्डितम्.
__R construes pavviddha as प्रवृद्ध. He says विसरन्ति भूमौ पतन्ति प्रवृद्धान्युपचितानि शिरांसि यस्य तम्.
55. MY says dacchihis द्रक्ष्यति । jiam- va जीवन्तं वा. R reads va jianta-(rahavam)=वा जीवद् (राघवम्). Kula reads जीवितं वा. He seems to read jiam va like MY.
SC Text has dacchii for dacchihi. ___56. MY reads attham (अस्त्रम् ) for mantam (R and Kula). Kula has हृदये (hiaammt) for hiaena.
57. K and MY read parinta for kiranta-कीर्यमाण (R). ___MY says dhuvvamana धाव्यमान. R says दोधूयमानः कम्प्यमानो, धाव्यमानः क्षाल्यमानो वा सुवेलो यत्र तादृशम्, MY • says parinta परियत । सहसोच्चलता सागरेण धाव्यमानसुवेलं, प्रचण्डपवनानीयमानराक्षसकलेवरं च भूतलं जातमित्यर्थः. 1. Our copy has this in neut, 2. Our copy has प्रवृस्वानि. 3. B adds 37. 4. A has jiam.
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org