________________
SRIUBANDEA
says, मार्गति कांक्षति स्म. MY says. gaggia अभिसूत (K also). .. says संगोपयितुं संगमयितुम्. Sc says यथास्थानं नेतुमित्यर्थ इति केचितः
____72. MY says आवेगेन स्तनापातायोतक्षिप्तं खेदाग़मावसीदपवृत्तम्, Only the chayā of this verse appears in our copy of K. R says अपवृतं स्खलितम् (Kula also).
73. K reads उन्नमत् for onamanta (अवनमत्) found in R, MY and Kula. K reads चन्द्र for छन्द (R and MY). K says मूढहृदयया रामशिरः संमुखं द्रष्टुं कथमपि अशक्नुवत्या तया पश्चात् तिर्यगुन्नमसि ततो निःसहे परवशे वदन चन्द्रे वलितालकया भूत्वा तद्विलोकितम्. R says निःसहं....यद्वदनं तस्य छन्देन वशेन वलिता वक्रीभूता अलका यस्यास्तया । यथा यथा शिरोदर्शनाय मुखं तिर्यकृत्यावनतं क्रियते तथा तथा विकीर्ण अलका अपि तिर्यगवनमन्तीत्यर्थः. Kula is partly corrupt, but acc. to qustation in SC he reads छम (chamma) for छन्द - एवंभूतस्य वदनस्य छाना व्याजेन कलिनालकया.
MY says त्र्यश्रमवनमतः निःसहस्य वदनस्य छन्देन आनुकूल्येन. ___MY reads na parantle for asaantia (अशक्नुवत्या). This would roquire elimination of kaha metri c.
24. K and MY read शरीरे विमुक्त' for sarirapadimukka (R). K and probably MY read "दुःस्वा for dukkham (R and Kula).
K seads, Farcator for vivanna (R and Kula).
K says करमाः करतलाहारः तेनोत्थितैः शोणितैः विशेषेण छादितोन्नतपयोधरा,
.MY says रस्मं प्रत्यात्मनो हृदये गदु तत् स्वदेखें करप्रहारा दिना मुञ्चन्तीति तिजशसरे विमुक्तेत्यादेरर्थः. K says निज़शरीरे विमुक्तराप्रवदुःखा । I i.e. visthaa.
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org