________________
NOTES - CANTO XI
____ पतितस्य पतनरभसात् तन्नं कुर्वतः पतितस्य प्रहरणस्य खड्गस्य कण्ठदै प्रतिलग्नं धाराचूर्ण खड्गस्य धारागतं चूर्ण कुङ्कमादिरजी यस्य तत्. MY says तर्जयतः अभिभवतः पतितात् खड्गात् कण्ठच्छेदमार्गे तिलाम धारानिहितं चूर्ण यस्य तत्तथा.
___MY (pratika) has nivrudha like R and K, but he says निर्वान्तः निर्गतः.
Kula reads तट for दर. He says गलितरुधिरत्वात्(?) पाण्डरं च तत् , संकुचता छेदमांसेन प्रेरितविवरं चेति । तथा तय॑मानं सत्, पतितप्रहरणस्य कण्ठच्छेदतटे लग्नं धाराचूर्णं यत्र तत् तथा.
K and Kula seem to read pandara før pandura (R).
63. K reads मग्न' for ukkhitta= उत्क्षिप्त (R). K and MY read samghaa for samkhaa (R)=संस्त्यान. K (chaya) has संघात. K (comm.) says संहतेन शोणितपङ्कपटलेन पूर्यमाणकृष्णकण्ठच्छेदम्.
K says निर्दयं संदष्टस्याधरस्य मूले मग्नदरदृष्टदन्तवज्रम्. MY reads ukkhaa for ukkhitta. He says रोषेण संदष्टाधरमूलादुत्खातं शिथिलमीषदृष्टं च दंष्ट्रावजं यस्य । अथवा मूलखातेति पाठः । तदा मूललानेत्यर्थः । samghaa संस्त्यान K remarks हीरशब्दो वनपर्यायः । वज्रं रत्नभेदः R says दंष्ट्राहीरकं दंष्ट्राग्रम्.
_Kula reads mila-kkhitta as he says अधरमूले क्षिप्तं लानमः He reads the second line differently. He says peranta loratzailea बहलः पूर्यमाणः कृष्णकण्ठच्छेदो यस्य तत्, i.e. soniuppila-Bahala for soniappanka-padala.
64. K reads रुधिरप्रलघुकं (i. e. °ppalahuam) for ruhiraddhalahuam (R and Kula). K says निशिचरैः कचग्रहेण आनीतत्वात् कचेषु 1 i. e.kkhutta. cf. pamka-kkhuttam 3.51, S...21
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org