________________
23
NOTES - CANTO VI Kula says मलयवनात् परिगच्छतः' प्रसरतः पवनस्य वशेन विस्तृतम्, and .... सन्ध्याराग इव नभः स्थगयति. He seems to read parinta like K. See notes on 7. 50 and 9. 68, 88.
58. K says कृष्टै लैः सह निरन्तरं निरवकाशं यथा रसातलादुत्क्षिप्तेन सलिलमिश्रेण कर्दमेन घटिताः दीर्घाकृताः महीधराः वर्धन्त इति ज्ञायते स्म । महीतलं मुच्चन्तीति न ज्ञायते स्म पार्श्वस्थैः. Kula says न मुञ्चन्त्येव महीतलमिति ज्ञायते. 59. K (chāyā) reads the last two lines as follows.
विन्ध्यनितम्बानां कपयो दर्पोन्नतानां
सह्यतटानां भरिता भुजगापूर्णानाम् । K thus reads dappunnaāņam for dappunnāmānam gura Hai (R); and bhuaappunnaūņam (?) for dhuapunnāmānam gagarata (R). K reads मलयगिरेः for malaassa a (R) in the second line
K says महेन्द्रात् पर्वतात् लब्धानि शिखराणि नभो नीतानि प्लवगैराकाशं गमितानि । मलयगिरेः दलार्धानि दलानां तटानामर्धानि खण्डानि भरस्य पर्याप्तत्वात् महीमतिनीतानि महयां परित्यक्तानि । कपीनां भुजदर्पण दूरमुन्नतानामुद्धतानां विन्ध्यनितम्बानां, भुजगापूर्णानां सहयतटानां च कपयः पूर्णा नितम्बैः पूर्णा इत्यर्थः । पूरणगुणेत्यादिना ज्ञापिता षष्ठी. K reads appunna (आपूर्ण). see Notes on verse 96.
MY's readings are same as those of K. Kula's readings are dappunnaanam and dhua-punnaanam He says महेन्द्रात् पर्वतात् लब्धानि शिखराणि नभो नीतानि । चरणभरेण आक्रम्य गमनात् मलयस्य....दलार्धानि महीमानीतानि भूमि प्रापितानि । किञ्च कपयः विन्ध्यनितम्बानां भरिताः पूर्णाः । पूरणार्थयोगे तृतीयार्थे षष्ठी, नितम्बैरित्यर्थः । दर्पण दृप्ततया उन्नादानाम् उद्घुष्टानां न केवलं तेषां भरिताः, सह्यतदानां च, धुताः पुन्नागास्तरभेदा येषां
१. Restored from sc
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org