________________
NOTES - CANTO X
129
अच्छाया seems to stand for अच्छच्छाया.1 R says यद्वा-- आपीतांशुकेन पोतवस्त्रेण विशेषितं विशिष्टं यदभ्रकं तद्वत् छाया यस्याः । वस्त्रपोतिमप्रतिबिम्बादभ्रकस्यापि किर्मीरितत्वादिति भावः.
___50. K and MY read बहुल for बहल (R). K reads मृदूकृतं (mauiam cf. SC Text) for mauliam = मुकुलितं (R); and प्रवेपते for va vevai (R). K says परिणामात् परिपाकाददरमुन्मीलितं चन्द्रोदयात् पूर्वमेव किञ्चिद्विकसितम्, अपवर्तयितव्यं करेणोत्क्षेपयितव्यं यथा तथा बहुलया ज्योत्स्नया पूरितम् । अत एव स्तोकस्तोकं मृदूकृतं, ज्योत्स्नाभरेण विस्तारितदलं कुमुदं प्रवेपते स्पन्दते स्म । अयमत्र ध्वनिः - अपकं घटादिपात्रं सलिलेन परिपूरितमत्यन्तं मृदु भूत्वा भेदेन विस्तारितं कम्पते तद्वदिति. MY says अपवर्तयितव्येत्यादि क्षीरादिवत् बहिरपवाहयितुं यथा शक्येत तथा बहुलज्योत्स्नाभृतमिति । bhara-vittharia ज्योत्स्नाभरविस्तारित । दलानां परस्परविभागरूपविस्तारजनकक्रियासंक्षोभात् कुमुदस्य वेपनमिवेत्यवसेयम् . Kula is corrupt. SC has मृदूकृतं like K.
51. K, Kula and probably MY read किरणपरिक्षिप्यमाणाः (Kirana-parikkhippanta) for sasi-kirana-parikkhitta (R). K and MY read वलिता भ्रमन्ति for vadia pavanti = पतिताः प्लवन्ते (R). Kula has वलिताः सन्तः प्लवन्त इव (वृक्षाः). MY says शशिकिरणपरिक्षिप्यमाणा वृक्षा ज्योत्स्नावेगवलिता भूत्वा अभ्रमनिव.
52. K and probably MV and Kula read निभः (niho) for tama (R). K and MY read बहुल for बहल. K says गृहाणां प्रासादानां मणि1 Kula seems to say ... ... विकीर्णपटवासरजस्तुल्य। ईषत्पीतेन अंशुकेन विशेषिता
सदृशीकृता अच्छा छाया यस्याः सा तथा । विकटगवाक्षेण अवरतिता दीपोद्दयोतेन मिलिता ज्योत्स्ना दुर्गववितरणश्रान्ता परपुरुषसंपर्कात् कोमलप्रकृतियुवतिरिव ग्लायतीत्यर्थः.
cf, quotations in SC. 2 A has it in Pkt : avavattaïdavva Fratie. ३ वेपनमित्यवसेयम् A
s...17
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org