________________
T
126
INTRODUCTION
have been written in Orissa1, and very little is known about the text of the Setubandha current in that part of the country. It is, however, noteworthy that more than twenty citations from the poem have been traced in the Prākṛtasarvasva of Mārkandeya, who wrote his grammar during the reign of Mukundadeva, the last independent ruler of Orissa (1559-68)2. Some of the readings found in these citations give an idea, however imperfect, of the recension prevalent in the region.
(i) The phrase baddha-pphalammi kusume cited in PS3.76 is from the Setu verse garue vi samara-kajje 3.6, cited above, which is not found in Ramadāsa, but occurs in the South Indian and Bengal recensions.
(ii) The line kim sisau jam thavei vaa-pariņāmo, cited under PS5.69, is from Setu 4.23. Here thave belongs to the Ramadasa-Kulanatha group of readings. The South Indian reading is different (see above).
(iii) In the phrase ia pahasia-kusuma-sare, cited from Setu 1.34 under PS1.17, all our commentators read kumua for kusuma which, however, occurs in ms.C of Goldschmidt written in 1596 A.D.
(iv) In the sentence chiviosariehi pellavantam va mahim, cited under PS6.46 from Setu 2.8, the reading pellavantam (prerayantam) is found only in Markaṇḍeya. All our commentators read velavantam.
(v) The phrase aṇurāa-paḍhuma-imdham cited under PS 3.47 has been traced by the editor to Setu 1.24 (sohaggapadhama-inham). This seems to be doubtful. If, however,
1 We do not know, however, the native place of Laṭakanamisra whom we have tentatively called a North Indian.
2 Introd, to Prakytasarvasva, ed. K. C. Acharya, p. 25ff. PTS, 1968.
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org