Book Title: Agam 05 Ang 05 Bhagvati Vyakhyaprajnapti Sutra Part 03 Sthanakvasi
Author(s): Amarmuni, Shreechand Surana
Publisher: Padma Prakashan
Catalog link: https://jainqq.org/explore/002904/1

JAIN EDUCATION INTERNATIONAL FOR PRIVATE AND PERSONAL USE ONLY
Page #1 -------------------------------------------------------------------------- ________________ वरिवकाशविर मापन अभातर भगवान पार्श्वनाथ की परम्परा के श्रमण गांगेय भगवान महावीर से पुच्छा करते हुए हे भगवन् । जीव सअन्तर उपजते है। या निरन्तर? भण्डुकाआशाविक मामी-भात मित्र प्रमाण गांगेय । स्थावर निरन्तर उपजते हैं और च्यवते हैं और शेष जीव दोनों प्रकार से उपजते च्यवते हैं। माशी मामा पालिनिया मनष्यआशायिन मामय भदाई द्वारप्रमाण TKARIशारामवरमवारका दासीनतम्यागत एवम्वीकाए -गडचिया परिमार्जक आदि का काशीवित काशीविचा संजी-तियच पतिको श्रीनिमसम्याम मलखन सवाज आठौं देवलीकृतिक बाबाद मिन्द बदमक 0 सचित्र श्री भगवती सूत्र प्रवर्तक श्री अमर मुनि ILLUSTRATED SHRI BHAGWATI SUTRA Pravartak Shri Amar Muni Page #2 -------------------------------------------------------------------------- ________________ प्रस्तुत पुस्तक श्री भगवती सूत्र जैन आगमों में सर्वाधिक महत्त्व प्राप्त विशालकाय आगम का नाम है श्री भगवती सूत्र । प्रसिद्ध है कि इसमें जैन तत्त्वविद्या से सम्बन्धित विविध विषयों के ३६ हजार प्रश्नों का भगवान महावीर द्वारा प्रदत्त युक्ति पूर्ण समाधान है। ज्ञान-विज्ञान की अनेक शाखाओं के रहस्य पूर्ण सिद्धान्तों का वर्णन इस आगम में उपलब्ध है। माना जाता है, विश्वविद्या की ऐसी कोई भी शाखा नहीं होगी, जिसकी प्रत्यक्ष या अप्रत्यक्ष रूप में चर्चा इस आगम में नहीं हो। दर्शन, अध्यात्म-विद्या, पुद्गल व परमाणु सिद्धान्त आदि सैकड़ों महत्त्वपूर्ण विषयों का वर्णन तथा उनका अनेकान्त शैली में समाधान इस आगम के अनुशीलन से प्राप्त हो जाता है। आगमों के गम्भीर अध्येता प्रवर्त्तक श्री अमर मुनि जी म. ने टीका व अन्य अनेक ग्रन्थों के आधार पर इस आगम के गम्भीर विषयों का अपनी सरल सारपूर्ण शैली में विवेचन प्रस्तुत कर 'सागर' को 'गागर' में भरने का प्रयत्न किया है। इस आगम का प्रकाशन लगभग ६ भाग में सम्पन्न होने की सम्भावना है। प्रथम तथा द्वितीय भाग पूर्व में प्रकाशित हो चुके हैं। जिसमें प्रथम शतक से आठवें शतक के प्रथम उद्देशक तक का समावेश है। इस तृतीय भाग में आठवें शतक के द्वितीय उद्देशक से नवें शतक तक लिया गया है। This Book Bhagavati Sutra The most important and voluminous among the Jain Agams is Shri Bhagavati Sutra. It is well known that this work contains logical answers given by Bhagavan Mahavir to 36,000 questions on a variety of ontological topics. This Agam contains discussions about many important and obsours principles from many branches of knowledge and special studies. It is believed that there is no branch of universal knowledge that has not been discussed directly or indirectly in this Agam. Information about numberous subjects including philosphy, spiritualism, matter and particle theory can be acquired by studying this Agam. Pravartak Shri Amar Muni ji, a profound scholar of Agams, has tried to condense a sea in a drop by presenting the complex topics of this Agam in a simple and lucid style with the help of commentaries and many other reference works. भगवान महावीर ने जिन शाश्वत सत्य सिद्धान्तों का प्रतिपादन किया, वे आज के वैज्ञानिक युग में सर्वाधिक प्रासंगिक है। जैसे- किसी भी वस्तु को सर्वांग दृष्टि से 'समझने के लिए अनेकान्तदृष्टि और उसका सम्यक् स्वरूप कथन करने के लिए नय-निक्षेप की सापेक्षिक स्याद्वाद वचन-प्रणाली । ■ धर्म, अधर्म, जीव, अजीव, पुद्गल-स्वरूप, परमाणु, लेश्या, तप-विधान, गति-सहायक द्रव्य धर्मास्तिकाय, कालचक्र-परिवर्तन का वर्णन, कर्म-सिद्धान्त, वनस्पति में जीव, पर्यावरण, मनोवर्गणा का स्वरूप, विभिन्न जीव योनियाँ आदि विषयों में हो रहे जीव-विज्ञान व भौतिकविज्ञान सम्बन्धी अधुनातन अनुसंधान इन सबकी सत्यता सिद्ध करते हैं। ■ भगवान महावीर के इन शाश्वत सिद्धान्तों को उन्हीं की भाषा व प्रतिपादन शैली में पढ़ने-समझने के लिए सचित्र भगवतीसूत्र, मूल अर्धमागधी, हिन्दी तथा अंग्रेजी अनुवाद के साथ आपके हाथों में प्रस्तुत है । The eternal and true principles Bhagavan Mahavir propagated are completely relevant in the modern scientific world. One example is the non-absolutistic viewpoint (Anekantavaad) to fully understand a thing and the relative methodology of Syadvad using naya and nikshep (standpoint and attribution) to realistically describe a thing. Virtue, vice, soul, non-soul, matter and its form, ultimate particle, soul complexion, codes of austerity, entity of motion, time-cycle and its changes, theory of karma, life in plants, environment, classification of mind and its activities, different genuses of life are being confirmed and authenticated by the latest researches in biology and physics. We place in your hands Illustrated Bhagavati Sutra (original Ardhamagadhi text with Hindi and English translations, elaboration and multicolored illustrations) to enable you to read and understand these eternal principles of Bhagavan Mahavir in his own language and style. Page #3 -------------------------------------------------------------------------- ________________ चत्र श्री भगवती सूत्र । आग 3) प्रवर्तक श्री अमर मुनि LLUSTRATED HRI BHAGWATI SUTRA Pravartak Shri Amar Muni PART 3 For Private & P olar Use Only www.jinélbrary.org Page #4 -------------------------------------------------------------------------- ________________ सप्रेम भेंट सादर भेंट SIODon जय आत्म One जय पद्म जय अमर जैनागम रत्नाकर आचार्य सम्राट पू. श्री आत्मा राम जी म. एवं राष्ट्र सन्त उत्तर भारतीय प्रवर्तक भण्डारी श्री पद्म चन्द्र जी म. की पुण्य स्मृति में शासन शिरोमणि साहित्य सम्राट जैन धर्म दिवाकर प्रवर्तक श्री अमर मुनि जी म. द्वारा संपादित एवं पद्म प्रकाशन द्वारा विश्व में प्रथम बार प्रकाशित (सचित्र, मूल, हिन्दी, इंगलिश अनुवाद सहित) जैनागमों का सैट सादर सप्रेम भेट | -: भेंट कर्ता :पदमप्रकाशन कार्यालय :- पद्म धाम, नरेला मण्डी, दिल्ली - 110040 (भारत) संपर्क सूत्र :- श्री शिव कुमार जैन (मंत्री) मोबः 098101-64071, 011-22783740 Website : www.jainvision.com ___E-mail : padamparkashan@gmail.com Page #5 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 55555555555))))))))))))))))))))) | पंचम गणधर भगवत् सुधर्मा स्वामी प्रणीत पंचम अंग सचित्र श्री भगवती सूत्र (व्याख्याप्रज्ञप्ति) (तृतीय खण्ड) [ मूल पाठ, हिन्दी-अंग्रेजी भावानुवाद, विवेचन तथा रंगीन चित्रों सहित 0 प्रधान सम्पादक जैनधर्म दिवाकर अध्यात्म युगपुरुष प्रवर्तक श्री अमर मुनि जी महाराज 0 सह-सम्पादक 0 श्री वरुण मुनि 'अमर शिष्य' श्रीचन्द सुराना 'सरस' . प्रकाशक पद्म प्रकाशन, पद्म धाम, नरेला मण्डी, दिल्ली-40 牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙乐步步步步步步步步步步步步步$$$$$$ Page #6 -------------------------------------------------------------------------- ________________ फ्र उत्तर भारतीय प्रवर्त्तक गुरुदेव भण्डारी श्री पद्मचन्द्र जी म. सा. द्वारा सम्प्रेरित सचित्र आगममाला का तेवीसवाँ पुष्प ० सचित्र श्री भगवती सूत्र (व्याख्याप्रज्ञप्ति) (तृतीय खण्ड) प्रधान सम्पादक : जैनधर्म दिवाकर अध्यात्म युगपुरुष प्रवर्त्तक श्री अमर मुनि जी महाराज → सह-सम्पादक : श्री वरुण मुनि 'अमर शिष्य' श्रीचन्द सुराना 'सरस' संजय सुराना अंग्रेजी अनुवादक : सुरेन्द्र बोथरा, जयपुर प्रथमावृत्ति : वि. सं. २०६५, कार्तिक ईस्वी सन् २००८, नवम्बर चित्रांकन : डॉ. त्रिलोक शर्मा प्रकाशक एवं प्राप्ति-स्थान : पद्म प्रकाशन पद्म धाम, नरेला मण्डी, दिल्ली- ११००४० मुद्रक एवं वितरक : संजय सुराना श्री दिवाकर प्रकाशन A-७, अवागढ़ हाउस, एम. जी. रोड, आगरा - २८२००२ फोन : ०५६२ - २८५११६५, मो. : ९३१९२०३२९१ ० मूल्य : छह सौ रुपया मात्र (६०० /- रुपये) © सर्वाधिकार : पद्म प्रकाशन, दिल्ली Website: /http/jainvision.com E-mail: padamprakashan@gmail.com தமிமிததமிமிமிமிதமி****************தமிமிமிமிததமிழி ब 255555595555555555955 5 5 5 55955555555 5 2 Page #7 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 555555555555555555555555555555555555 THE FIFTH ANGA WRITTEN BY THE FIFTH GANADHAR SHRI SUDHARMA SWAMI ILLUSTRATED SHRI BHAGAVATI SUTRA (VYAKHYA PRAJNAPTI) (THIRD VOLUME) Original text with Hindi and English translations, elaboration and multicoloured illustrations EDITOR-IN-CHIEF O Jain Dharma Diwakar Adhyatma Yugapurush Pravartak Shri Amar Muni ji Maharaj ASSOCIATE-EDITOR Shri Varun Muni "Amar Shishya" Srichand Surana 'Saras' PUBLISHERS ● PADMA PRAKASHAN, PADMA DHAM, NARELA MANDI, DELHI-40 555555555555555555555555555 Page #8 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 25555 5 5 5 5 5 55 55 55555555 5 5 55 5 5 5 5 5 5 5952 555555555555555555555555 卐 The twenty-third number of the Illustrated Agam Series Inspired by Uttar Bharatiya Pravartak Gurudev Bhandari Shri Padmachandra ji M. S. □ ILLUSTRATED SHRI BHAGAVATI SUTRA (VYAKHYA PRAJNAPTI) (Third Volume) Editor-in-Chief Jain Dharma Diwakar-Adhyatma Yugapurush Pravartak Shri Amar Muni ji Maharaj Associate-Editor Shri Varun Muni "Amar Shishya" Srichand Surana 'Saras' Shri Sanjay Surana English Translator Surendra Bothara, Jaipur First Edition Kartik, 2065 V. November, 2008 A. D. Illustrations Dr. Trilok Sharma Publishers and Distributors Padma Prakashan Padma Dham, Narela Mandi, Delhi-110040 Printers & Distributors Sanjay Surana Shree Diwakar Prakashan, Agra A-7, Awagarh House, Opp. Anjna Cinema, M. G. Road, Agra-282 002. Ph. (0562) 2851165, Mob.: 9319203291 Price Six Hundred Rupees only (Rs. 600/-) Copyright: Padma Prakashan, Delhi Website: /http/jainvision.com E-mail: padamprakashan@gmail.com 55555555555555555555555555555555555550 55555555555 卐 卐 Page #9 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 6003000 0000000000 5000000 doooo । যKH,BGRIRGী प्रवर्तक अनन्त उपकारी पूज्य गुरुदेव भण्डारी श्री पदमचन्द जी महाराज की पुण्य स्मृति में सादरसविनयभेंट 600000 0000000 6000000000 प्रवर्तक अमर मुनि Jain Education Internal For Private Use Only Page #10 -------------------------------------------------------------------------- ________________ श्रुत सेवा में समर्पित गुरुभक्त ला. श्री फकीरचन्द जी जैन मानसा श्री शामलाल जी जैन शास्त्री नगर, दिल्ली श्री अभयकुमार -रेणुजैन कोहाट इन्क्लेव, दिल्ली श्री विरेन्द्रजी-नीरू अग्रवाल रवन्ना मण्डी श्री अनिल जी-मंजू जैन विश्वा अपार्टमेन्ट, दिल्ली Page #11 -------------------------------------------------------------------------- ________________ आगम प्रकाशन के आधार स्तंभ श्री त्रिलोकचन्दजी-विद्यावती जैन (कसूर वाले) लुधियाना श्री उग्रसैन जी- सुन्दरी देवी जैन विवेक विहार, दिल्ली श्री जयभगवान जी-विद्यादेवी जैन योजना विहार, दिल्ली श्री सुभाषचन्द जी-शशि जैन विवेक विहार, दिल्ली श्री सुशील कुमार जी- कौशल्या देवी जैन योजना विहार, दिल्ली E Vasterndhalue Only Page #12 -------------------------------------------------------------------------- ________________ आगम प्रकाशन में सहयोगी गुरुभक्त स्व. श्री दुर्गाचरण जी-स्वराजवती जी गोयल मण्डी गोविंदगढ़ श्री सुंदरपाल जी-नीरू जैन मंडी गोविंदगढ़, पंजाब श्री अजय जी-स्वाती जैन रोहिणी, दिल्ली श्री आनंद जी-उपासना जैन पानीपत श्री सुभाषचन्द जी-सुलोचना जैन हुड्डा कॉलोनी, पानीपत Page #13 -------------------------------------------------------------------------- ________________ *******************************5 प्रकाशकीय आध्यात्मिक जगत में जैनागम का वैशिष्ट्य सर्वविदित है। जैनागम सर्वजन हिताय है। यह प्राणीमात्र को सत्पथ पर ले जाते हुए सात्विक व आध्यात्मिक जीवन जीने की प्रेरणा प्रदान करता है। यह परम प्रसन्नता का प्रसंग है कि जैनागम के ग्यारह अंगों में पाँचवें अंगसूत्र' भगवई' (वियाहपण्णत्ति) (व्याख्या प्रज्ञप्ति) का तीसरा खण्ड सचित्र अंग्रेजी - हिन्दी भाषान्तर के साथ आपके हाथों में है । सत्रह वर्ष पूर्व हमने सचित्र हिन्दी एवं अंग्रेजी भावानुवाद के साथ आगमों के प्रकाशन का जो भागीरथी कार्य प्रारम्भ किया था, वह अब अपने लक्ष्य के निकट पहुँचता हुआ दिखाई दे रहा है। यह सचित्र आगममाला का तेईसवाँ पुष्प है। अब तक इसके अन्तर्गत चौबीस सचित्र आगम व कल्पसूत्र प्रकाशित हो चुके हैं। सन् 2005 में भगवती सूत्र का प्रथम भाग ( शतक 1 से 4 तक) और सन् 2006 में द्वितीय भाग (शतक 5 से 7 व 8वें शतक के प्रथम उद्देशक तक) प्रकाशित हुआ था। अब इस तृतीय भाग में शतक 8 के द्वितीय उद्देशक से सम्पूर्ण नवें शतक तक की सामग्री गुम्फित है। अगले तीन भागों में इस विशाल आगम को सचित्र प्रस्तुत कर इसे सम्पूर्ण करने का सार्थक प्रयास रहेगा । परम पूज्य गुरुदेव राष्ट्रसंत भण्डारी श्री पद्मचन्द्र जी म. सा. के आशीर्वाद और प्रबल प्रेरणा से आगमों के मर्मज्ञ साहित्य सम्राट प्रवर्त्तक श्री अमर मुनि जी म. सा. श्रुत सेवा के इस महान कार्य में अपने सम्पूर्ण मनोयोग से समर्पित हैं। उनके जीवन का लक्ष्य है कि वीर प्रभु की यह पावन वाणी जन-जन तक पहुँचे, इसलिए उन्होंने आगमों के अंग्रेजी अनुवाद और चित्रण का यह अभिनव एवं ऐतिहासिक कार्य सम्यक् श्रम के साथ सुसम्पन्न किया है। अब सर्वत्र इस महत् कार्य की प्रशंसा होने लगी है। जैन साहित्य के इतिहास में सचित्र आगम प्रकाशन का यह प्रथम प्रयास है। सचित्र आगम प्रकाशन के इस कार्य में गुरुदेव के अंतेवासी शिष्य युवा मनीषी आगम रसिक श्री वरुण मुनि जी म. भी समभागी बने हुए हैं। सह-सम्पादक में साहित्यकार श्री संजय सुराना और अंग्रेजी अनुवाद में श्री सुरेन्द्र कुमार जी बोथरा भी अनवरत श्रम कर रहे हैं। चित्रकार श्री त्रिलोक शर्मा का सहयोग भी स्मरणीय है। अनेक उदारमना गुरुभक्तों ने सदा की भाँति ही अपने परिश्रम से अर्जित अर्थ का बहुत ही श्रद्धापूर्वक समर्पण कर जिनवाणी के प्रति अनुराग और गुरुभक्ति का जो प्रदर्शन किया है, वह वस्तुतः श्लाघनीय व अनुकरणीय है। हम ऐसे जिनवाणी भक्तों के प्रति सद्भावना व्यक्त करते हैं। (5) 555555555 - महेन्द्रकुमार जैन अध्यक्ष : पद्म प्रकाशन, दिल्ली Page #14 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Publisher's Note 454 455 456 455 456 457 455 456 457 454 455 454 455 456 457 452 It is a well-known fact that Jain Agams occupy a unique status in the spiritual world. This corpus of Jain scriptures is for the benefit of all. It directs every living being towards the noble path and inspires them to lead a pious and spiritual life. It is a matter of great joy that the third volume of Bhagavai (Viyahapannatti), the fifth among the eleven Angas in Jain Agams, duly translated in Hindi and English and with illustrations, is in your hands. The Herculean mission of publication of Illustrated Agams with Hindi and English translations launched by us seventeen years back now appears to be nearing its goal. This is the 23rd book of the Illustrated Agam Series. Till date we have published twenty-four Illustrated Agams along with Kalpa Sutra. In 2005 the first volume of Bhagavati Sutra (Shatak 1 to 4) was published and in 2006 came the second volume (Shatak 5 to 7 and first Uddeshak of Shatak 8). Now in this third volume we have included from Uddeshak 2 of Shatak 8 to complete Shatak 9). We are trying to complete this voluminous Agam in three forthcoming volumes along with translations and illustrations. With blessings of late Gurudev Uttar Bharatiya Pravartak Bhandari Shri Padma Chandra Ji M. this mission of service to the scriptures is getting complete, earnest and devout attention of the profound scholar of Agams, Sahitya Samrat Pravartak Shri Amar Muniji M. The goal of his life is to ensure that the pious sermon of Bhagavan Mahavir reaches the masses. And for this he has accomplished with great fervor and hardship this new and historic task of embellishing the original texts and Hindi translation with English translation and illustrations. Now this important work is drawing praise everywhere. In the history of Jain literature this is the first effort of publication of Illustrated Agams Pujya Gurudev's able disciple, youthful scholar and devout researcher of Agams, Shri Varun Muni shares the responsibility of publication of Agams. We are getting continued assistance of contributing scholars like Shri Sanjay Surana in editing, and Shri Surendra Kumar ji Bothara in English translation. As in the past Shri Trilok Sharma has done the illustrations. We are, indeed, indebted to them. As always, many generous devotees have displayed their earnest devotion for the Guru and love for the Jinavani by their financial contribution from their hard earned wealth. This gesture is laudable and worth emulating. Our well wishes for such devotees of Jinavani. 44 445 455 456 457 455 456 457 454 455 456 454545454545454545454545454545454555 5454545454545454545454545454545454545454 455 456 457 455 45 Mahendra Kumar Jain President : Padma Prakashan 54 455 456 (6) B$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$40 Page #15 -------------------------------------------------------------------------- ________________ प्रागृवक्तव्य श्रमण भगवान महावीर स्वामी ने अपने केवलज्ञान रूपी महासागर में से बहुत से बहुमूल्य रत्न हमें विरासत में दिये हैं, उनमें से सबसे विशाल और अतुलनीय रत्न है'श्री भगवती सूत्र'। मूलत: भगवान द्वारा प्ररूपित बारह अंगों में दृष्टिवाद सबसे विशालतम और गहनतम अंग है पर समय के साथ इसका सम्पूर्ण विच्छेद हो गया। शेष ग्यारह अंगों में से वर्तमान में भगवती सूत्र की सामग्री अधिकाधिक उपलब्ध है। भगवती सूत्र में चर्चित विषय बहुत गहन एवं गम्भीर हैं। इनको समझने के लिए नय, निक्षेप व प्रमाण आदि का ज्ञान होना आवश्यक है। जैन दर्शन को विशेष रूप से तथा तात्विक दृष्टि से समझने के लिए भगवती सूत्र का अध्ययन-अनुशीलन महत्वपूर्ण है। यह सूत्र जितना विशाल है, उतना ही दुरूह भी है। यह आगम श्रुत ज्ञान का विशाल महासागर है। इसमें द्रव्यानुयोग, चरणकरणानुयोग, गणितानुयोग और धर्मकथानुयोग-इन चारों अनुयोगों का अद्भुत समन्वय द्रष्टव्य है। वस्तुत: यह जिनवाणी के रहस्यों को समझने और समझाने की कुंजी है। इस सूत्र से सम्बन्धित विषय-सामग्री प्रथम भाग की प्रस्तावना में सविस्तार वर्णित है। अतः यहाँ उसका पुनरावर्तन अपेक्षित नहीं है। प्रथम भाग में इस सूत्र के शतक 1 से 4 तक तथा द्वितीय भाग में शतक 5 से 7 व 8वें शतक के प्रथम उद्देशक तक का वर्णन पूर्व प्रकाशित है। अब तीसरा भाग जिसमें 8वें शतक के दूसरे उद्देशक से 9वें शतक के 34 उद्देशक (9वाँ शतक सम्पूर्ण) व्यवहृत हैं, आप सबके समक्ष प्रस्तुत है। 8वें शतक के प्रारम्भ में दाढ में होने वाले विष अर्थात् आशिविष लब्धि किन-किन जीवों में कितनी क्षमता वाली होती है, इसका विशद वर्णन है। तत्पश्चात् पाँच ज्ञान और जीवों की ज्ञानलब्धि सविस्तार वर्णित है। संख्यात, असंख्यात, अनन्त जीव वाले वृक्ष के भेद तथा कायिकी आदि पाँच क्रिया जीव को कैसे लगती हैं, इसका कथन भी सुन्दर ढंग से विवेचित है। पाँचवें उद्देशक में श्रावक के 12 व्रतों के 49 और 735 भंगों का विस्तृत वर्णन परिलक्षित है। छठे उद्देशक में श्रमणों को आहार दान का फल बताया गया है। सप्तम उद्देशक में 山听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听 (7) 5555555555555555555558 9 55 Page #16 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 19955453 35555555555555555555))))))))) अन्यतीर्थिक साधुओं से संवाद करते स्थविर साधुओं का वर्णन अभिव्यक्त है, जो अन्यतीर्थिकों को निरुत्तर करके जैनधर्म की श्रेष्ठता और सर्वोपरिता सिद्ध करते हैं। नवम उद्देशक में सादि-अनादि, प्रयोग-विलसा आदि बंध के भेद-प्रभेद सविस्तार दर्शाये गये हैं। ज्योतिषी-वैमानिक देव, कर्म प्रकृति, ज्ञान,दर्शन, चारित्र की आराधना और कार्मण वर्गणाओं के विषय के साथ आठवाँ शतक पूर्ण होता है। इस प्रकार आठवें शतक में सृष्टिवाद, ज्ञान, सूक्ष्म परिमाणु विज्ञान एवं कर्म के अनेक सिद्धान्तों का वर्णन हुआ है। 9वें शतक में प्रथम दो उद्देशकों में जम्बूद्वीप व ज्योतिष्क देवों का संक्षिप्त वर्णन है। फिर लवण समुद्र में थोड़े-थोड़े अंतर पर रहे 28 अन्तर्वीप (युगलिक मनुष्यों के क्षेत्र) 28 उद्देशकों में व्यवहत हैं। केवली की वाणी सुने बिना ही केवली होने वाले 'असोच्चा केवली' का भी सरसता और सरलता के साथ 31वें उद्देशक में वर्णन हुआ है। बत्तीसवें उद्देशक में भगवान पार्श्वनाथ की परम्परा के ऋजु प्राज्ञ गांगेय अणगार का भगवान महावीर से मिलन, उनकी जिज्ञासा का समाधान, भगवान महावीर के पास दीक्षा और अंत में मोक्ष गमन । तेतीसवें उद्देशक में भगवान महावीर के प्रथम माता-पिता ऋषभदत्त और देवानंदा का भगवान के पास आना, दीक्षा लेना और अंत में मोक्ष जाना व जमालिकुमार, जमालि अणगार, उनकी मिथ्या प्ररूपणा, उग्र तपश्चर्या और अंत में किल्विषी देवों में उत्पत्ति अभिदर्शित है। इन सभी कथाओं का रोचक, विस्तृत और हृदय स्पर्शी वर्णन 9वें शतक में परिलक्षित है। मूल सूत्र पाठ के भावानुवाद के साथ जहाँ-जहाँ आवश्यकता हुई, वहाँ-वहाँ संक्षिप्त विवेचन भी हमने किया है। क्योंकि ऐसे बहुत से दुरूह विषय हैं जिनका विवेचन होना आवश्यक है, बिना इसके पाठकवृन्द उस विषय को समझ पाने में प्रायः असमर्थ होते हैं। आगमकार ने अनेक स्थानों पर प्रज्ञापनासूत्र का सन्दर्भ देखने की सूचना देकर सामग्री को बहुत ही संक्षिप्त करने का सत्प्रयास किया है। किन्तु हमने प्रज्ञापनासूत्र का वह अंश भी सार रूप में यहाँ प्रस्तुत कर दिया है, इतना ही नहीं महत्वपूर्ण विषयों को विषयानुरूप रंगीन भावपूर्ण चित्रों के माध्यम से समझाने का भी सुप्रयास किया गया है। आशा है पाठकों व स्वाध्यायियों के लिए ये चित्र परम उपयोगी सिद्ध होंगे। यहाँ हम एक बात कहना चाहते हैं कि भगवती सूत्र ज्ञान का विशाल भण्डार है। सुज्ञ पाठक इसका स्वाध्याय गम्भीरता से करें। यदि कोई विषय-विवेचन आदि पढ़ने के 955555555555555555555555555555555555555555558 (8) Page #17 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 95 ) )))))5555555555 पश्चात् भी समझ में नहीं आए तो गीतार्थ संतों की सेवा में जाकर उसको भली-भाँति समझने का प्रयास करें। इसके विवेचन में हमारे द्वारा पूर्व में किये गये भगवती सूत्र के विवेचन के अधिकाधिक अंश लिये गये हैं, साथ ही पण्डित श्री घेवरचन्द जी शास्त्री का हिन्दी विवेचन भी बहुत उपयोगी बना है। इस आगम में आये हुये महत्त्वपूर्ण शब्दों का अंग्रेजी पारिभाषिक शब्द-कोष परिशिष्ट रूप में प्रस्तुत किया गया है, जो आधुनिक युवा पीढ़ी के लिए विशेष महत्त्वपूर्ण प्रमाणित होगा, ऐसा हमारा विश्वास है। हमारे परम श्रद्धेय, परम वंदनीय गुरुदेव उ. भा. प्रवर्तक राष्ट्रसंत भंडारी श्री पद्मचंद्र जी म. सा. का आशीर्वाद पग-पग पर हमारा सम्बल रहा है। हम उन परम उपकारी गुरुदेव के प्रति विनयावनत् हैं। आशा और विश्वास है कि अंग्रेजी अनुवाद के साथ यह सचित्र भगवती सूत्र अनेक दृष्टियों से नवीनता लिए सबके लिये उपयोगी सिद्ध होगा। इसके संपादन आदि में सदा की तरह हमारे शिष्य श्री वरुण मुनि, स्व. श्रीचन्द जी सुराना 'सरस' के सुपुत्र श्री संजय सुराना एवं अंग्रेजी अनुवादक श्री सुरेन्द्र जी बोथरा ने पूर्ण सहयोग दिया है। इसी प्रकार इसके प्रकाशन में भी जिन गुरुभक्तों ने उदार हृदय से अर्थ-सहयोग प्रदान किया है, उन सबको हम हार्दिक साधुवाद देते हैं। -प्रवर्तक अमर मुनि जैन स्थानक, रायकोट (9) 95555)))) )) )) )) ) ) )) ) )) ))))) ) Page #18 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 4141414141414141414141414141414141414141414141414141414141414145454545455 455 456 457 455 456 458 Preface 651445455 456 457 454 455 456 457 $$$ $$ $$$$$$$$$ Out of the ocean of his omniscience Shraman Bhagavan Mahavir has given us many invaluable gems to enrich our heritage. Of these the largest and incomparable gem is Shri Bhagavati Sutra. Originally Drishtivad was the largest and most profound Anga among the twelve Angas propagated by Bhagavan. However, it became extinct with passage of time. Among the remaining eleven Angas Bhagavati Sutra is the most voluminous in its content. The topics discussed in Bhagavati Sutra are very complex and profound. In order to grasp them it is essential to have knowledge of intellectual tools including, naya (system of variant perspectives), nikshep (system of attribution) and praman (system of validation). In order to understand Jain philosophy, specially from the metaphysical perspective, it is vital to study and understand Bhagavati Sutra. This work is as difficult as voluminous it is. This Agam is a large ocean of scriptural knowledge. Available in it is an astonishing assimilation of all the four thematic classifications (Anuyoga), namely Dravyanuyoga (metaphysics), Charanakarananuyoga (conduct), Ganitanuyoga (mathematics and other sciences) and Dharmakathanuyoga (narratives). In fact it is the key for understanding the secrets of the sermor of the Jina. The details about the themes and subjects discussed in this work have been enumerated in the preface of the first volume; as such it would be out of place to duplicate it.. In the first volume we had included Shatak 1 to 4. The second volume contained Shatak 5 to 7 and first Uddeshak of Shatak 8. Now in this third volume we have included from Uddeshak 2 of Shatak 8 to complete Shatak 9 (34 Uddeshaks). The 8th Shatak starts with detailed description of animals with poisonous fangs and their ranges of toxicity. This is followed by elaborate discussion about five kinds of knowledge and intellectual capacity of various living beings. Interesting details about plants with countable, innumerable and $$$ $$ $$ $$$$$$ (10) 因牙牙步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步牙牙牙牙牙牙555 Page #19 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 454545454545454545454 455 456 457 455 456 457 455 456 457 455 456 457 454 455 456 457 455 456 455 456 45 infinite have also been mentioned along with application of five types of activities including physical. In the fifth Uddeshak are detailed 12 vows of Shravak and their 49 and 735 options. The sixth lesson contains the merits of food donation to ascetics. The seventh lesson narrates the story of debate of senior ascetics (sthavirs) with heretics where they establish the superiority of Jain religion by silencing the heretics. In the ninth lesson are elaborated the categories and sub-categories of bondage including Prayoga and Visrasa bandh (bondage acquired by action and naturally). The eighth Shatak concludes with discussion of various topics including Stellar and Celestial-vehicular divine beings, species of karma, practice of knowledge-faith-conduct and classes of karmas. Thus the eighth Shatak contains many principles related to theory of creation, knowledge, science of ultimate particles and theory of karma. The ninth Shatak starts with brief description of Jambu continent and stellar gods in two lessons. This followed by 28 lessons on the 28 middle islands (inhabited by twin-couples) in Lavan Samudra. The 31st lesson has simple and interesting description of self-enlightened omniscient who attains omniscience without hearing the sermon of an omniscient. The 32nd lesson contains the story of ascetic Gangeya, a scholar from Bhagavan Parshvanath's tradition, who meets Bhagavan Mahavir, gets his doubts removed, gets initiated in Bhagavan Mahavir's order and attains liberation in the end. The story of Bhagavan Mahavir's first parents Rishabhdatt and Devananda coming to pay homage, getting initiated and attaining liberation in the end is narrated in the 33rd lesson. This lesson also contains the story of prince Jamali becoming ascetic Jamali, his false doctrine, tough austerities and reincarnation among lower Kilvishik gods. All these interesting and touching stories form part of the ninth Shatak. With the free flowing translation of the original text I have included brief elaboration wherever needed. This is primarily because there are so many complex subjects that are difficult to understand by common readers without such explanations. At many places the author has informed to refer to Prajnapana Sutra in order to limit the volume of this Agam. But I have given the gist of those references. Effort has also been made to make (11) 1545454545454545454545454545454545454545454 455 456 457 454 455 456 457 455 456 457 4554 Page #20 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 2 955 5 5 5 55955 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55 55 592 5555555555555555555 57 卐 卐 卐 卐 important themes easily understandable by giving suitable illustrations. I hope that these illustrations will be found very useful by lay readers as well as those who do regular self-study. I would like to add here that Bhagavati Sutra is a voluminous compendium of knowledge. Earnest readers should study it seriously. If they find some topic complex even after studying the elaborations they should try to understand it properly with the able help of scholarly ascetics. I have included maximum elaborations from my earlier commentary on Bhagavati Sutra. The Hindi commentary by Pandit Shri Ghevar Chand ji has also been very useful in giving final shape to this work. A glossary of important words with English meanings has been included as appendix. I believe that this will be very useful for the modern youth of this generation. My preface would not be complete without the pious remembrance of my revered teacher Uttar Bharatiya Pravartak Gurudev Bhandari Shri Padmachandra ji M. S. who always inspired me to work in service of the Shrut (Agams). My humble homage to him. It is my hope and belief that this Illustrated Bhagavati Sutra with its unique innovative style will prove to be useful for one and all. As always, scholarly editors like my disciple Shri Varun Muni, Shri Sanjay Surana son of Late Shrichand Surana 'Saras', and Shri Surendra Bothara (English translator) have extended earnest cooperation to this project. In the same way generous devotees have extended their cooperation and contributions to this pious project of publishing Illustrated Agams. They all deserve thanks and commendations. Jain Sthanak, Raikot (12) -Pravartak Amar Muni 5555555555555555555555555555550 05555555555555555555555555555555 卐 Page #21 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 95555555555555555555555555555) इअनुक्रमणिका? ९३-९९ ९२ १२ १००-१०१ १०० अष्टम शतक : द्वितीय उद्देशक : अष्टम शतक : तृतीय उद्देशक : आशीविष १-९२ वृक्ष अधिकारी तथा विष-सामर्थ्य विविध जाति के वृक्षों का निरूपण छास्थ के दस स्थान अज्ञेय जीव प्रदेशों पर शस्त्रादि का स्पर्श ज्ञान और अज्ञान के प्रकार आठ पृथ्वियों का कथन जीवों में ज्ञान-अज्ञान अष्टम शतक : चतुर्थ उद्देशक : गति आदिआठद्वारों की अपेक्षा ज्ञानी-अज्ञानी क्रिया प्रथम : गतिद्वार द्वितीय : इन्द्रियद्वार पाँच क्रियाएँ तृतीय : कायद्वार अष्टम शतक : पंचम उद्देशक : चतुर्थ : सूक्ष्म-बादरद्वार आजीव १०२-११७ पंचम : पर्याप्त-अपर्याप्तद्वार श्रावक के भाण्ड विषयक जिज्ञासा १०२ छठा : भवस्थद्वार श्रावक व्रतों के उनचास भांगे १०५ सप्तम : भवसिद्धिकद्वार आजीविकोपासक और श्रमणोपासकों आठवाँ : संज्ञीद्वार का आचार भेद ११३ नौंवा : लब्धिद्वार देवलोकों के चार प्रकार ११७ योग-उपयोग आदि में ज्ञान-अज्ञानदशम : उपयोगद्वार अष्टम शतक : छठा उद्देशक : ग्यारहवाँ : योगद्वार प्रासुक ११८-१३८ बारहवाँ : लेश्याद्वार आहार-दान का फल ११८ तेरहवाँ : कषायद्वार ६८ पिण्ड-पात्र आदि की उपभोग-मर्यादा १२० चौदहवाँ : वेदद्वार निर्ग्रन्थ-निर्ग्रन्थी की आराधकता १२३ पन्द्रहवाँ : आहारकद्वार ७० जलते हुए दीपक आदि में क्या जलता है? १३० सोलहवाँ : (विषयद्वार) ज्ञान की व्यापकता ७४ क्रियाओं का निरूपण १३१ सत्रहवाँ : ज्ञानी और अज्ञानी का स्थितिकाल ८३ अष्टम शतक : सप्तम उद्देशक : अठारहवाँ : अंतरद्वार अदत्त १३९-१५२ उन्नीसवाँ : ज्ञानी और अज्ञानी जीवों का अल्प बहुत्व ८४ बीसवाँ : पर्यायद्वार अन्यतीर्थिकों के साथ स्थविरों का वाद १३९ ज्ञान और अज्ञान के पर्यायों का अल्पबहुत्व ८९ गतिप्रवाद और उसके पाँच भेदों का निरूपण १५० ६९ निग्रन्थ ८८ (13) Page #22 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ))) )) ) )) १६० ) ) )) ) २९४ Wo ) ))) )) अष्टम शतक : अष्टम उद्देशक : देश-सर्वबन्धकों एवं अबन्धकों का प्रत्यनीक १५३-१९४ अल्प बहुत्व २६८ प्रत्यनीक-भेद-प्ररूपणा १५३ अष्टम शतक : दशम उद्देशक : निर्ग्रन्थ के लिए आचरणीय पंचविध व्यवहार १५७ 'आराधना' २७२-३०५ विविध पहलुओं से ऐर्यापथिक और श्रुत-शील की आराधना-विराधना २७२ साम्परायिक कर्मबन्ध से सम्बन्धित ज्ञान-दर्शन-चारित्र की आराधना का फल २७६ प्ररूपणा पुद्गल-परिणाम के पाँच भेद २८४ बावीस परीषहों का अष्टविध कर्मों पुद्गलास्तिकाय के एकप्रदेश से लेकर में समावेश १७९ अनन्तप्रदेश तक अष्टविकल्पात्मक प्रश्नोत्तर २८५ सर्यों की दरी और निकटता की प्ररूपणा १८७ लोकाकाश के और प्रत्येक जीव के प्रदेश २८९ ज्योतिष्क देवों और इन्द्रों का आठ कर्मप्रकृतियाँ और संसारी जीव २९० उपपात-विरहकाल १९३ आठ कर्मों का परस्पर सहभाव अष्टम शतक : नवम उद्देशक : पुद्गली और पुद्गल का विचार ३०२ 'बंध' १९५-२७१ नवम शतक : प्रथम उद्देशक : बन्ध के दो प्रकार : प्रयोगबन्ध और जम्बूद्वीप ३०६-३०७ विस्रसाबन्ध १९५ प्राथमिक ३०६ विस्रसाबन्ध के भेद-प्रभेद और स्वरूप १९५ नौवें शतक की संग्रहणी गाथा प्रयोगबन्ध : प्रकार, भेद-प्रभेद तथा जम्बूद्वीपनिरूपण ३०६ उनका स्वरूप २०१ शरीरप्रयोगबन्ध के प्रकार नवम शतक : द्वितीय उद्देशक : २०९ ज्योतिष ३०८-३१० वैक्रियशरीर-प्रयोगबन्ध के भेद-प्रभेद किस कर्म के निमित्त जम्बूद्वीप आदि द्वीप-समुद्रों में चन्द्र आदि देश बंध-सर्वबन्ध की संख्या ३०८ काल सीमा नवम शतक : तृतीय से तीसवें उद्देशक तक : अन्तर-काल अन्तद्वीप ३११-३१४ अल्प-बहुत्व आहारकशरीर-प्रयोगबन्ध निरूपण उपोद्घात ३११ तैजस् शरीर-प्रयोगबन्ध निरूपण एकोरुक आदि अट्ठाईस अन्तर्वीपक मनुष्य ३११ कार्मणशरीर-प्रयोगबन्ध के भेद-प्रभेद नवम शतक : इकतीसवाँ उद्देशक : का निरूपण २४९ अश्रुत्वा केवली ३१५-३५२ आठ प्रकार के कर्मबन्ध के कारण २४९ उपोद्घात बन्धक-अबन्धक की चर्चा धर्मश्रवण लाभालाभ ३०६ )) ) ) 卐5)4959)))) ३१५ द (14) Page #23 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙步步步牙牙牙牙牙牙牙步步步步步步步步步步牙牙牙 ३७९ ३८८ ३९१ ३९२ ३९६ ३४० शुद्ध बोधि का लाभालाभ ३१७ पाँच नैरयिकों के त्रिसंयोगी भंग अनगारिता का ग्रहण-अग्रहण ३१८ पाँच नैरयिकों के चतुःसंयोगी भंग ३८२ ब्रह्मचर्य-वास का धारण-अधारण ३२० पाँच नैरयिकों के पंचसंयोगी भंग ३८४ शुद्ध संयम का ग्रहण-अग्रहण ३२१ छह नैरयिकों के प्रवेशनक भंग ३८८ शुद्ध संवर का आचरण-अनाचरण ३२२ द्विकसंयोगी १०५ भंग ज्ञान-उपार्जन-अनुपार्जन ३२३ त्रिकसंयोगी ३५० भंग ३८९ ग्यारह बोलों की प्राप्ति और अप्राप्ति ३२६ पंचसंयोगी १०५ भंग ३९० विभंगज्ञान एवं अवधिज्ञान प्राप्त होने षट्संयोगी ७ भंग की क्रमिक प्रक्रिया ३३० सात नैरयिकों के प्रवेशनक भंग पूर्वोक्त अवधिज्ञानी में लेश्या, ज्ञान आदि ३३२ आठ नैरयिकों के प्रवेशनक भंग ३९४ केवलज्ञान-प्राप्ति का क्रम ३३७ नौ नैरयिकों के प्रवेशनक भंग असोच्चा केवली द्वारा उपदेश-प्रव्रज्या दस नैरयिकों के प्रवेशनक भंग ३९७ सोच्चा से सम्बन्धित प्रश्नोत्तर ३४३ संख्यात नैरयिकों के प्रवेशनक भंग ३९८ केवली आदि से सनकर अवधिज्ञान की असंख्यात नैरयिकों के प्रवेशनक भंग ४०३ उपलब्धि उत्कृष्ट नैरयिक-प्रवेशनक प्ररूपणा ४०४ तथारूप अवधिज्ञानी में लेश्या आदि ३४५ नैरयिक प्रवेशनकों का अल्पबहुत्व ४०९ सोच्चाकेवली द्वारा उपदेश, प्रवज्या आदि ३४८ तिर्यञ्चयोनिक-प्रवेशनक : प्रकार और भंग ४१० उत्कृष्ट तिर्यञ्चयोनिक-प्रवेशनक प्ररूपणा ४११ नवम शतक : बत्तीसवाँ उद्देशक : एकेन्द्रियादि तिर्यञ्च-प्रवेशनकों का गांगेय ३५३-४३१ अल्पबहुत्व ४१२ उपोद्घात ३५३ मनुष्य-प्रवेशनक :प्रकार और भंग ४१३ चौबीस दण्डक ३५४ उत्कृष्ट रूप से मनुष्य-प्रवेशनक प्ररूपणा ४१६ प्रवेशनक : चार प्रकार ३५७ मनुष्य-प्रवेशनकों का अल्पबहुत्व ४१६ नैरयिक-प्रवेशनक निरूपण देव-प्रवेशनक : प्रकार और भंग । ४१६ एक नैरयिक के प्रवेशनक भंग उत्कृष्ट रूप से देव-प्रवेशनक प्ररूपणा ४१८ दो नैरयिकों के प्रवेशनक भंग ३५९ भवनवासी आदि देवों के प्रवेशनकों का तीन नैरयिकों के प्रवेशनक भंग अल्पबहुत्व चार नैरयिकों के प्रवेशनक भंग ३६७ नारक-तिर्यञ्च-मनुष्य-देव प्रवेशनकों द्विकसंयोगी ६३ भंग का अल्पबहुत्व त्रिकसंयोगी १०५ भंग चौबीस दण्डकों में सान्तर-निरन्तर-उद्गर्तन चतुःसंयोगी ३५ भंग ३७२ प्ररूपणा पाँच नैरयिकों के प्रवेशनक भंग ३७७ प्रकारान्तर से चौबीस दण्डकों में पाँच नैरयिकों के द्विसंयोगी ८४ भंग ३७७ उत्पाद-उद्वर्तना ४२३ ३६१ ४१९ ३६८ ४२० ३७० ४२१ (15) 5555555555555555555 555555555 Page #24 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 5555555555555555555555555555555 ४८६ ४९० ४९१ ४९२ ४९५ ))))))))55555 केवलज्ञानी आत्मप्रत्यक्ष से सब जानते हैं ४२६ जमालि का पृथक् विहार ४८४ नैरयिक आदि की स्वयं उत्पत्ति ४२७ जमालि का श्रावस्ती में और भगवान का भगवान के सर्वज्ञत्व पर श्रद्धा और चम्पा में विहरण पंचमहाव्रत धर्म-स्वीकार ४३० जमालि अनगार के शरीर में रोगातंक ४८७ रुग्ण जमालि की सिद्धान्त-विरुद्ध प्ररूपणा नवम शतक: श्रमणों द्वारा जमालि के सिद्धान्त का म तेतीसवाँ उद्देशक : कुण्डग्राम स्वीकार, अस्वीकार । (ऋषभदत्त और देवानन्दा) ४३२-५०३ जमालि द्वारा सर्वज्ञता का मिथ्या दावा संक्षिप्त परिचय ४३२ गौतम के प्रश्नों का उत्तर देने में असमर्थ भगवान की सेवा में वन्दना-पर्युपासनादि के जमालि लिए जाने का निश्चय ४३३ भगवान द्वारा समाधान ४९३ ब्राह्मण-दम्पत्ति की दर्शनवन्दनार्थ मिथ्यात्वग्रस्त जमालि की विराधकता ४९४ जाने की तैयारी ४३५ किल्लिर किल्विषिक देवों में उत्पत्ति देवानन्दा की मातृ-वत्सलता ४३९ किल्विषिक देवों में उत्पत्तिकारण ४९७ ऋषभदत्त द्वारा प्रव्रज्या ग्रहण ४४० जमालि की उत्पत्ति का कारण ५०० देवानन्दा द्वारा दीक्षा ग्रहण ४४३ जमालि का भविष्य ५०२ जमालि चरित्र म क्षत्रियकुमार जमालि ४४४ नवम शतक: दर्शन-वन्दनादि के लिए गमन चौंतीसवाँ उद्देशक : पुरुष प्रवचन-श्रवण और प्रव्रज्या की अभिव्यक्ति ४५० ष का घातक) ५०४-५१५ माता-पिता से दीक्षा की अनुज्ञा ४५१ उपोद्घात ५०४ माता शोकमग्न हुईं ४५३ पुरुष द्वारा अश्वादिघात सम्बन्धी प्रश्नोत्तर ५०४ माता-पिता के साथ जमालि का संलाप ४५४ ऋषिघातक जीवन की चंचलता का कथन ४५६ घातक व्यक्ति को वैरस्पर्श की प्ररूपणा । ५०८ शरीर की नश्वरता का कथन ४५८ जीवों की परस्पर श्वासोच्छ्वासी सम्बन्धी कामभोगों की असारता ४५९ प्ररूपणा धन वैभव की नश्वरता ४६१ श्वासोच्छ्वास करते समय क्रिया-प्ररूपणा ५१२ संयम की दुष्करता ४६२ वृक्षमूलादि कँपाने-गिराने सम्बन्धी क्रिया ५१४ प्रव्रज्या-ग्रहण की अनुमति परिशिष्ट ५१७-५७६ अभिनिष्क्रमण-महोत्सव ४६७ केश मुण्डन ४७० शब्दकोष ५१७ शिविकारोहण ४७३ आगमों का अस्वाध्याकाल ५६८ प्रव्रज्या ग्रहण ४८१ प्रकाशित आगम सूची ५७३ 195555555555555555555555555555555555555555555555 )) ५०६ ५१० )))))))))))))) ४६६ (16) Page #25 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 2455 456 457 451 455 456 457 45454545454545454 455 456 457 455 456 457 454545454545454545454545 455 456 457 41 CONTENTS 57 455 456 457 455 456 457 455 456 457 100 22 457 455 456 457 455 456 4 24 26 inquiry a 455 456 31 105 Eighth Shatak (Chapter Eight): Eighth Shatak (Chapter Eight): Second Lesson : Ashivish Third Lesson: Vriksha (Tree) 93-99 (The Poisonous) 1-92 Trees of Various Species 93 Bearer and Intensity Touch of Weapon on Soul-Spacepoints 97 Ten Things Unknown to Chhadmasth 11 Eight Worlds 98 Types of Knowledge and wrong Eighth Shatak (Chapter Eight) : Knowledge 12 Fourth Lesson : Knowledge in Living Beings 16 Kriya (Activity) 100-101 Jnani-Ajnani in Context of Eight States, Five Activities (Kriyas) First State: Gati Second State : Indriya 23 Eighth Shatak (Chapter Eight): Third State: Kaaya Fifth Lesson: Fourth State: Sukshma-Baadar 25 Aajiva (Ajivaks) 102-117 Fifth State: Praryapt-Aparyapt Inquiry about Belongings of a Sixth State: Bhavasth 29 Shravak Seventh State: Bhavasiddhik Forty-nine Sub-divisions of Eighth State: Sanjni Householder's Vows Comparative Conduct of Followers Ninth State: Labdhi of Ajivak and Shraman Knowledge and its Absence in Four Kinds of Divine Realms Activity Etc... Tenth State: Upayoga Eighth Shatak (Chapter Eight): Eleventh State : Yoga Sixth Lesson: Twelfth State: Leshya Prasuk (Fault-Free) 118-138 Thirteenth State: Passions Benefits of Food Donation 118 Fourteenth State: Gender Limitations of Use 120 Fifteenth State: Aahaarak Steadfastness of Ascetics 123 Sixteenth State : Scope 74 What Burns in a Lamp Seventeen State Sustenance of Description of Activities Knowledge Eighth Shatak (Chapter Eight): Eighteen State Intervening Period Seventh Lesson: Ninteen Comparative Numbers 84 Adatt (Not Given) 139-152 Twentieth State: Mode Heretics Discuss with Sthavirs 139 Comparative Numbers of Paryayas 89 Flow of Movement (17) 113 456 457 455 456 457 454 130 131 454 455 456 457 454 455 456 457 455 45 455 456 457 455 88 4 25454545454545454545454 455 454 455 456 457 455 456 457 455 456 457 455 456 457 454 455 456 457 455 456 Page #26 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 2457454454545454 455 454 455 454 455 456 45 446 447 444 445 446 414 455 456 457 45 Eighth Shatak (Chapter Eight): Tenth Lesson: Araadhana (Spiritual Endeavour) 272-305 153 Eighth Shatak (Chapter Eight): Eighth Lesson: Pratyaneek (Adversaries) 153-194 Types of Adversaries Five Types of Ascetic Behaviour 157 Types of Bondage 160 Inclusion of Twenty-two AMictions in Eight Karma Species 179 Distance of the Suns Period of Birth of Stellar Gods 193 187 Spiritual Endeavour ofa Righteous Ascetic Fruits of the Path of Jnana-DarshnChaaritra Five Types of Transformation of Matter Eight Alternatives of Space-points of Matter Space-points of Lokakaash and Jiva 289 Eight Karma Species and Worldly Being Co-relation Between Eight Karmas 294 Matter and Possessor of Matter 344455 456 455 456 457 41 41 41 41 41 41 41 454 455 456 457 455 456 45454545454545454545454545454545454545454545454545 Ninth Shatak (Chapter Nine): First Lesson : Jambudveep (Jambu Continent) 306-307 Introduction 306 Collative Verse 306 Jambu Continent 306 226 Eighth Shatak (Chapter Eight) : Ninth Lesson: Bandh (Bondage) 195-271 Two Types of Bondage 195 Types of Natural Bondage 195 Prayoga Bandh : Types and Description 201 Types of Sharira-Prayoga-Bandh 209 Types of Vaikriya-ShariraPrayoga-Bandh Causative Karma 227 Bondage of a Part: Bondage of the Whole 231 Time Limit 232 Intervening Period Comparative Number 239 Types of Aharak-Sharira-PrayogaBandh 241 Types of Taijas-Sharira-PrayogaBandh Types of Karman-ShariraPrayoga-Bandh Causesg bondage of eight type of karmas 249 Acquisition and Non-acquisition of Bondage 261 Comparative Numbers 267 a55听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听 234 Ninth Shatak (Chapter Nine): Second Lesson: Jyotish (Stellar Gods) 308-310 Number of Moons in Jambudveep and other Areas 308 245 249 Ninth Shatak (Chapter Nine): Third to Thirtieth Lesson: Antardveep (Middle Islands) 311-314 Introduction Humans of Twenty Eight Middle Islands Including Ekoruk 311 311 (18) 294541414141414141414141414141414141414141414141414141414 4155454545 Page #27 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 555555555555555555555555 Ninth Shatak (Chapter Nine): Thirty-First Lesson: Ashrutva Kevali (Self-Enlightened Omniscient) 315-352 Introduction 315 315 Benefit of Hearing the Sermon Benefit of Right Perception/Faith 317 Initiation as Homeless Ascetic 318 Courting Celibacy 320 Endeavour for Ascetic-Discipline 321 Perfect Blockage of Inflow of Karmas 322 323 326 Knowledge-acquire-Not-acquire Perfection of Eleven Acts Gradual Process of Rising from Vibhangaa-Jnana to Avadhi-Jnana Qualities of the Said Avadhi-Jnani Progression into Keval-Jnana Sermon and Initiation by Ashrutva Kevali Questions about Sochcha Acquiring Avadhi-Jnana by Hearing Leshyas and Other Attributes Preaching, Intitiation Etc. by Sochcha Kevali Ninth Shatak (Chapter Nine): Thirty-Second Lesson: Gangeya Introduction Twenty Four Places of Suffering (Dandak) Entrance: Four Types Nairayik-Praveshanak Options for One Infernal Being Options for Two Infernal Beings Options for Three Infernal Beings Alternatives for Four Infernal Beings 63 Options for Sets of Two 330 332 337 340 343 344 345 348 353-431 353 354 357 358 358 359 361 367 368 370 372 105 Options for Sets of Three 35 Alternatives for Sets of Four Alternatives for Five Infernal Beings 84 Alternatives for Sets of Two 377 377 379 382 210 Alternatives for Sets of Three 140 Alternatives for Sets of Four 21 Alternatives for Sets of Five Alternatives for Six Infernal Beings 384 388 388 389 105 Alternatives for Sets of Two 350 Alternatives for Sets of Three 105 Alternatives for Sets of Five 7 Alternatives for Sets of Six 390 391 396 Alternatives for Seven Infernal Beings 392 Alternatives for Eight Infernal Beings 394 Alternatives for Nine Infernal Beings Alternatives for Ten Infernal Beings Alternatives for Countable Infernal Beings 397 Alternatives for Innumerable Infernal Beings Alternatives for Maximum Number of Infernal Beings Comparative Numbers of Infernal Entries Tiryanch-Yonik-PraveshanakTypes and Alternatives Alternatives for Maximum Number of Animals Comparative Numbers of Animals Manushya-PraveshanakTypes and Alternatives Alternatives for maximum number of Humans Comparative Numbers of Humans Dev-Praveshanak Types and Alternatives Alternatives for Maximum Number of Divine Beings (19) 555555555555555555555 398 403 404 409 410 411 412 413 416 416 416 418 Page #28 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 日历历步步步步步步步牙牙牙牙牙牙牙牙牙步步步步步步步步步步步另% %% 4 44 481 484 %%% %% Comparative Numbers of Divine Beings 419 Comparative Numbers of All Beings 420 Birth and Death with and without Gap 421 Birth & Death from Another Angle 422 Direct Cognition of Omniscients 426 Birth of living beings of their own accord 427 Belief in Omniscience and Embracing of the Five-Vow Path 430 %% %% Initiation Independent Movement of Jamali Jamali in Shravasti and Bhagavan in Champa 486 Ascetic Jamali's Ailment Antithetical Theory of Jamali Acceptance and refusal of Jamali's Theory 490 False Claim of Omniscience by Jamali 491 Jamali Fails to Answer Gautam's Questions Answer by Bhagavan Falsehood Inspired Defiance of Jamali Birth as Kilvishik God 495 Cause of Reincarnation as Kilvishik Gods 497 Reason for Jamali's Reincarnation 500 Future of Jamali 502 %% 494 %%%% 432 %%% 456 457 46 47 44 45 46 45 44 45 46 455 456 454 455 456 457 454 455 456 457 46 45 44 445 446 4 440 %%%%% Ninth Shatak (Chapter Nine): Thirty-Third Lesson: Kundagram (Rishabh-datt and Devanada) 432-503 Brief Introduction Decision to Pay Homage to Bhagavan Mahavir 433 Preparations to go to Pay Homage 435 Devananda's Motherly Affection 439 Initiation of Rishabh-datt Initiation of Devananda 443 Story of Jamali Prince Jamali 444 Going to Pay Homage 445 Discourse and Desire for Initiation 450 Permission from Parents for Initiation 451 Mother's Grief Dialogue with Parents 454 Life is Ephemeral Fleeting Nature of the Body Worthlessness of Pleasures 459 Transience of Wealth and Grandeur 461 Hardships of Ascetic-discipline 462 Permission for Initiation 466 Festive Renunciation 467 Tonsuring 470 Boarding the Palanquin 473 Ninth Shatak (Chapter Nine): Thirty-Fourth Lesson: Purush (Man) 504-515 Introduction 504 Questions about killing horse and others Sage Killer Feeling of Malice in a Killer 508 Respiration of Living Beings Involvement in Activity During Respiration Involvement in Activity During Uprooting Trees 514 504 506 %%%%%% 510 %%% %% 517-576 517 Appendix Technical Terms Inaappropriate time for study of Agams List of Published Agams 568 44 45 454 455 573 %%% (20) %% 44141414141414141414 $1$$1$1$$ $141 41 41 55 456 457 456 457 455 456 457 454141540 Page #29 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 卐5555555555555555555555551111115555 ॐ नमो समणस्स भगवओ महावीरस्स Om Namo Samanassa Bhagavao Mahavirassa श्री भगवती सूत्र (व्याख्याप्रज्ञप्ति) BHAGAVATI SUTRA (VYAKHYA PRAJNAPTI) 55 5 55 5 $ $$ $ 5 5 5 $ $$ $ 55 $ 55 55 5 5 55 55 555 555 Page #30 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 85 5 5 5 $ 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55 5 5 5 5 5 55 5 5 5 $ 5 5 5 5 m 555555555555555555555555555555555555 6000000 OW 85 5 5 55 5 5 $ $$ $ $$ $$$ $听听听听听听听听听听听听听听听听听听听。 5 5 5 55 5 5 5 5 5 55 5 5 5 5 5 $ $ 5 5 55 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 $ 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55 5 55 Page #31 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 65மிமிமிமிமிமிமிமிமிததமிமிமிமிததததத बीओ उद्देसओ : 'आसीविसे' अष्टम शतक : द्वितीय उद्देशक : आशीविष EIGHTH SHATAK (Chapter Eight ) : SECOND LESSON : ASHIVISH (THE POISONOUS) आशीविष : अधिकारी तथा विष- सामर्थ्य BEARER AND INTENSITY १. [ प्र. ] कइविहा णं भंते! आसीविसा पण्णत्ता ! [ उ. ] गोयमा ! दुविहा आसीविसा पन्नत्ता, तं जहा - जाति आसीविसा य कम्मआसीविसा य । १. [ प्र. ] भगवन् ! आशीविष कितने प्रकार के कहे हैं ? [उ.] गौतम ! आशीविष दो प्रकार के कहे हैं । यथा - ( १ ) जाति - आशीविष, और (२) कर्म - आशीविष । 1. [Q.] Bhante ! How many types of poisonous beings (ashivish) are there? [Ans.] Gautam ! There are two types of poisonous beings (ashivish)— (1) jaati-ashivish (poisonous by birth or innately poisonous) and (2) karma-ashivish (poisonous by action). २. [ प्र. ] जाति आसीविसा णं भंते ! कतिविहा पण्णत्ता ? [उ. ] गोयमा ! चउव्विहा पण्णत्ता, तं जहा - विच्छुयजाति आसीविसे, मंडुक्कजाति आसीविसे, उरगजाति आसीविसे, मणुस्सजाति आसीविसे । २. [ प्र. ] भगवन् ! जाति-आशीविष कितने प्रकार के कहे हैं ? फ्र [ उ. ] गौतम ! जाति- आशीविष चार प्रकार के कहे हैं। जैसे कि - (१) वृश्चिकजाति - आशीविष, (२) मण्डूकजाति-आशीविष, (३) उरगजाति - आशीविष, और (४) मनुष्यजाति - आशीविष । 2. [Q.] Bhante ! How many types of jaati-ashivish (innately poisonous beings) are there ? [Ans.] Gautam ! There are four kinds of jaati-ashivish (innately poisonous beings) – (1) vrishchik jaati-ashivish (venomous breed of scorpions), (2) manduk jaati-ashivish (venomous breed of frogs ), (3) urag jaati-ashivish ( venomous breed of snakes) and (4) manushya jaati - ashivish (venomous breed of men ). ३. [ प्र. ] विच्छुयजातिआसीविसस्स णं भंते ! केवतिए विसए पण्णत्ते ? [ उ. ] गोयमा ! पभू णं विच्छुयजाति आसीविसे अद्भभरहप्पमाणमेत्तं बोंदिं विसेणं विसपरिगयं विट्ठमाणिं पकरेत्तए । विसए से विसट्टयाए, नो चेव णं संपत्तीए करेंसु वा करेंति वा, करिस्संति वा १ । अष्टम शतक: द्वितीय उद्देशक (1) फ़फ़ Eighth Shatak: Second Lesson Page #32 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 85955555555555555555555555555555555 ) )) 卐 ))))) ) ३. [प्र. ] भगवन् ! वृश्चिकजाति-आशीविष का कितना सामर्थ्य है ? 4 [उ. ] गौतम ! वृश्चिकजाति-आशीविष, अर्द्ध-भरतक्षेत्र-प्रमाण शरीर को विषयुक्त-विषैला के 卐 करने या विष से व्याप्त करने में समर्थ है। इतना उसके विष का सामर्थ्य है, किन्तु सम्प्राप्ति द्वारा अर्थात् : क्रियात्मक प्रयोग द्वारा उसने न ऐसा कभी किया है, न करता है और न कभी करेगा। 3. [Q.] Bhante ! How strong is the venom of a scorpion of venomous breed (jaati-ashivish vrishchik)? [Ans.] Gautam ! A scorpion of venomous breed (jaati-ashivish vrishchik) can harm bodies living in half the area of Bharat. Its venom is as strong as that but it did not, does not and will not ever employ all that strength. ४. [प्र. ] मंडुक्कजातिआसीविसस्सपुच्छा। [उ. ] गोयमा ! पभू णं मंडुक्कजातिआसीविसे भरहप्पमाणमेत्तं बोंदि विसेणं विसपरिगयं० । सेसं तं चेव, नो चेव जाव करिस्संति वा २। ४. [प्र. ] भगवन् ! मण्डूकजाति-आशीविष का कितना सामर्थ्य है ? + [उ. ] गौतम ! मण्डूकजाति-आशीविष अपने विष से भरतक्षेत्र-प्रमाण शरीर को व्याप्त करने में ॐ समर्थ है। शेष सब पूर्ववत् जानना, यावत् (यह उसका सामर्थ्य मात्र है), किन्तु सम्प्राप्ति से उसने कभी ॥ ऐसा किया नहीं, करता नहीं और करेगा भी नहीं। ___4. [Q.] Bhante ! How strong is the venom of a frog of venomous breed ॥ (jaati-ashivish manduk)? . [Ans.] Gautam ! A frog of venomous breed (jaati-ashivish manduk) can harm bodies living in the whole area of Bharat. Repeat the rest... and so on up to... will not ever employ all that strength. ५. एवं उरगजातिआसीविस्स वि, नवरं जंबुद्दीवप्पमाणमेत्तं बोंदि विसेणं विसपरिगयं०। सेसं तं चेव, ))) ) B55555555555555555555555555555555555555555555555558 ) ॐ नो चेव जाव करिस्संति वा ३ 999))))))))))))) ५. इसी प्रकार उरगजाति-आशीविष के सम्बन्ध में जानना चाहिए। इतना विशेष है कि वह ॥ 卐 जम्बूद्वीप-प्रमाण शरीर को विष से युक्त एवं व्याप्त करने में समर्थ है। यह उसका सामर्थ्य मात्र है, किन्तु सम्प्राप्ति से उसने ऐसा कभी किया नहीं, करता नहीं और करेगा भी नहीं। 5. The same is true for a snake of venomous breed (jaati-ashivish urag). The only difference is that it can harm bodies living in the whole area of Jambu Dveep (one hundred thousand Yojans). Its venom is as strong as that but it did not, does not and will not ever employ all that strength. | भगवती सूत्र (३) (2) Bhagavati Sutra (3) 步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙55 Page #33 -------------------------------------------------------------------------- ________________ वृश्चिक आशीविष सामर्थ्य अर्ध भरतक्षेत्र प्रमाण मण्डूक आशीविष सामर्थ्य-भरत क्षेत्र प्रमाण सर्प आशीविष सामर्थ्य जम्बूद्वीप प्रमाण मनुष्य आशीविष सामर्थ्य-अढ़ाई द्वीप प्रमाण गृहस्थ, साधु, परिव्राजक आदि का कर्म आशीविष कर्म आशीविष संज्ञी तिर्यंच पंचेन्द्रिय -आठवें देवलोक तक के अपर्याप्त देव jain Education International Page #34 -------------------------------------------------------------------------- ________________ फफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफ फफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफ चित्र - परिचय 1 जाति आशीविष-कर्म आशीविष जाति आशीविष- अमुक जीव जाति में जन्म लेने से दाढ़ में तीव्र विष-सामर्थ्य प्राप्त होना जाति आशीविष कहलाता है। जैसे Illustration No. 1 1. वृश्चिक - बिच्छु | इसका उत्कृष्ट सामर्थ्य अर्ध भरत क्षेत्र प्रमाण है। 2. मण्डूक- मेंढक इसका उत्कृष्ट विष सामर्थ्य सम्पूर्ण भरत क्षेत्र प्रमाण है। 3. सर्प - इसका उत्कृष्ट सामर्थ्य- जम्बूद्वीप प्रमाण है। 4. मनुष्य इसका उत्कृष्ट सामर्थ्य अढ़ाई द्वीप प्रमाण है। कर्म आशीविष- तपश्चर्या अथवा विद्या आदि की साधना से अथवा किसी अन्य गुण से पर्याप्त तिर्यंच पंचेन्द्रिय और मनुष्य को आशीविष की उपलब्धि हो जाती है, वे कर्म से आशीविष कहलाते हैं। ये जीव आशीविष लब्धि के प्रभाव से शाप देकर दूसरे का नाश करने की शक्ति पा लेते हैं। - शतक 8, उ. 2, सूत्र 1 से 4 1. संज्ञी तिर्यंच पंचेन्द्रिय प्राणी, जैसे हाथी, साँप, सिंह आदि को तपश्चर्या आदि किसी गुण के प्रभाव से आशीविष लब्धि प्राप्त होने पर वे कर्म आशीविष होते हैं। 2. मनुष्य गृहस्थ, साधु या परिव्राजक आदि को तप आदि कारणों के प्रभाव से आशीविष लब्धि प्राप्त होने पर उनमें शाप आदि देने की क्षमता आ जाती है। 3. देव-भवनपति, वाणव्यन्तर, ज्योतिष्क तथा आठवें कल्प तक के वैमानिक देव, पूर्व भव में प्राप्त आशीविष लब्धि के प्रभाव से अपर्याप्त अवस्था तक आशीविष युक्त होते हैं। JATI ASHIVISH AND KARMA ASHIVISH Jaati-ashivish some living beings belong to species that are poisonous by birth. They are called Jaati-ashivish. For example (1 ) Scorpions have a maximum capacity of killing half of Bharat area. (2) Frogs have a maximum capacity of killing the whole of Bharat area. (3) Snakes - have a maximum capacity of killing half of Jambu continent. (4) Human beings - have a maximum capacity of killing half of Adhai Dveep (two and a half continents). - शतक 8. उ. 2, सूत्र 7 से 18 Karma-ashivish-those capable of destroying living beings with special powers, like curses and spells are called Karma-ashivish. For example- Shatak 8. Lesson-2. Suutra-1-4 1. Sentient five sensed animals including elephants, snakes, or lions are called karma ashivish if they acquire venomous powers through some austere or other practices. 2. Human beings including householders, ascetics or Parivrajaks acquire venomous powers through austerities and other practices. 3. Divine beings including Bhavan-pati, Vanavyantar, Jyotishk and Vaimaniks up to the eighth heaven retain venomous powers acquired during past birth till they do not attain maturity. -Shatak 8, Lesson-2. Sutra-7-18 $ 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 955555 95 95 95 95 95 95 95 95 955555555555 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 $ फ़फ़फ़फ़फ़फ़फफफफफफफफफफफ़555560 Page #35 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 25 5 5 5 55 5955 5 555595555955555555595555952 फफफफफफफफफफफफफफफफफफ ६. मणुस्सजाति आसीविसस्स वि एवं चेव, नवरं समयखेत्तप्पमाणमेत्तं बोंदिं विसेणं विसपरिगयं ० । सेसं तं नो चेव जाव करिस्संति वा ४ । ६. इसी प्रकार मनुष्यजाति- आशीविष के सम्बन्ध में भी जानना चाहिए । विशेष इतना ही है कि वह समयक्षेत्र (मनुष्यक्षेत्र = ढाई द्वीप) प्रमाण शरीर को विष से विदलित एवं व्याप्त कर सकता है, किन्तु यह उसका सामर्थ्य मात्र है, सम्प्राप्ति द्वारा कभी ऐसा किया नहीं, करता नहीं और करेगा भी नहीं । 6. The same is also true for a man of venomous breed (jaati-ashivish manushya). The only difference is that it can harm bodies living in the whole area of Samaya Kshetra (forty five hundred thousand Yojans). Its venom is as strong as that but it did not, does not and will not ever employ all that strength. ७. [ प्र. ] जइ कम्मआसीविसे किं नेरइयकम्मासीविसे, तिरिक्खजोणियकम्मासीविसे, मणुस्तकम्मासीविसे, देवकम्मासीविसे ? [ उ. ] गोयमा ! नो नेरइयकम्मासीविसे, तिरिक्खजोणियकम्मासीविसे वि, मणुस्सकम्मासीविसे वि, देवकम्मासीविसे वि। ७. [ प्र. ] भगवन् ! यदि कर्म-आशीविष है तो क्या वह नैरयिक-कर्म- आशीविष है या तिर्यञ्चयोनिक-कर्म-आशीविष है या मनुष्य-कर्म- आशीविष है या देव-कर्म - आशीविष है ? [.] गौतम ! नैरयिक- कर्म - आशीविष नहीं, किन्तु तिर्यञ्चयोनिक-कर्म - आशीविष है, मनुष्य-कर्म- आशीविष है और देव-कर्म-आशीविष है। 7. [Q.] Bhante ! If there are karma-ashivish (poisonous by action), are they nairayik-karma-ashivish (poisonous by action among infernal beings), tiryanch-yonik-karma-ashivish (poisonous by action among animals), manushya-karma-ashivish (poisonous by action among 5 humans) or dev-karma-ashivish (poisonous by action among divine 5 beings) ? 卐 ८. [प्र.] जइ तिरिक्खजोणियकम्मासीविसे किं एगिंदियतिरिक्खजोणियकम्मासीविसे, जाव पंचिंदियतिरिक्खजोणियकम्मासीविसे ? अष्टम शतक: द्वितीय उद्देशक [Ans.] Gautam ! There are no nairayik-karma-ashivish (poisonous by action among infernal beings), but only tiryanch-yonik-karma-ashivish (poisonous by action among animals), manushya-karma-ashivish 5 (poisonous by action among humans) and dev-karma-ashivish (poisonous by action among divine beings). फ्र (3) 255959595959595959595959595959595959595959595959595959595959595555559552 Eighth Shatak: Second Lesson 卐 卐 29 95 95 96 95 5 5 5 5 5 5 55 5 5 5 55 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 52 Page #36 -------------------------------------------------------------------------- ________________ )))) )) )) )) ))) ) ) ___ [उ. ] गोयमा ! नो एगिदियतिरिक्खजोणियकम्मासीविसे जाव नो चतुरिंदियतिरिक्खजोणिय-5 कम्मासीविसे, पंचिंदियतिरिक्खजोणियकम्मासीविसे। ८. [प्र.] भगवन् ! यदि तिर्यञ्चयोनिक-कर्म-आशीविष है तो क्या एकेन्द्रियतिर्यञ्चयोनिक-कर्म-आशीविष है अथवा पञ्चेन्द्रियतिर्यञ्चयोनिक-कर्म-आशीविष है ? [उ. ] गौतम ! एकेन्द्रिय, द्वीन्द्रिय, त्रीन्द्रिय और चतुरिन्द्रिय तिर्यञ्चयोनिक-कर्म-आशीविष नहीं, है परन्तु पंचेन्द्रियतिर्यञ्चयोनिक-कर्म-आशीविष है। 8. (Q.) Bhante ! If there are tiryanch-yonik-karma-ashivish (poisonous by action among animals) then are they ekendriya-tiryanch-yonikkarma-ashivish (poisonous by action among one-sensed animals)... and so on up to... panchendriya-tiryanch-yonik-karma-ashivish (poisonous by action among five-sensed animals)? ॐ [Ans.] Gautam ! There are no ekendriya, dvindriya, trindriya, and $i chaturindriya-tiryanch-yonik-karma-ashivish (poisonous by action among one, two, three and four-sensed animals) but only panchendriyatiryanch-yonik-karma-ashivish (poisonous by action among five-sensed animals). ९. [प्र. ] जइ पंचिंदियतिरिक्खजोणियकम्मासीविसे किं सम्मुच्छिमपंचेंदियतिरिक्खजोणिय+ कम्मासीविसे, गम्भवक्कंतियपंचिंदियतिरिक्खजोणियकम्मासीविसे ? [उ.] एवं जहा वेउब्वियसरीरस्स भेओ जाव पज्जत्तसंखेज्जवासाउयगढभवक्कंतियपंचिंदियतिरिक्खजोणियकम्मासीविसे, नो अपज्जत्तासंखेज्जवासाउय जाव कम्मासीविसे। ॐ ९. [प्र. ] भगवन् ! यदि पञ्चेन्द्रियतिर्यञ्चयोनिक-कर्म-आशीविष है तो क्या सम्मूर्च्छिम पंचेन्द्रिय-तिर्यञ्चयोनिक-कर्म-आशीविष है या गर्भज पञ्चेन्द्रिय-तिर्यञ्चयोनिक-कर्म-आशीविष है ? 卐 [उ. ] गौतम ! (प्रज्ञापनासूत्र के इक्कीसवें शरीरपद में) वैक्रियशरीर के सम्बन्ध में जिस प्रकार कहा है, उसी प्रकार कहना चाहिए यावत् पर्याप्त संख्यात वर्ष की आयुष्य वाला गर्भज कर्मभूमिज ॐ पंचेन्द्रियतिर्यञ्चयोनिक-कर्म-आशीविष होता है; परन्तु अपर्याप्त संख्यात वर्ष की आयुष्य वाला यावत् + कर्म-आशीविष नहीं होता। 9. (Q.) Bhante ! If there are panchendriya-tiryanch-yonik-karmaashivish (poisonous by action among five-sensed animals) then are they sammurchhim panchendriya-tiryanch-yonik-karma-ashivish (poisonous by action among five-sensed animals of asexual origin) or garbhaj $ panchendriya-tiryanch-yonik-karma-ashivish (poisonous by action among five-sensed animals born out of womb) ? ... 85555555555555555555555555555555555555555555555558 ))) ))) )) ))) ))) ) 5 5 555 | भगवती सूत्र (३) (4) Bhagavati Sutra (3) 555555555555 Page #37 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ))) ) ) ) ) ) ) )) )) ) hhhhhhh hhhhhhhhhhhhhhh听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听 [Ans.] Gautam ! What has been stated about Vaikriya sharira (transmutable body) in chapter 21 (Sharira Pad) of Prajnapana Sutra 4 should be repeated here... and so on up to... there are paryapt sankhyat fi varsh ayushya garbhaj panchendriya-tiryanch-yonik-karma-ashivish (poisonous by action among fully developed five-sensed animals born out of womb with a life-span of countable years) but not aparyapt asankhyat varsh ayushya garbhaj panchendriya-tiryanch-yonik-karma-ashivish Fi (poisonous by action among underdeveloped five-sensed animals born out of womb with a life-span of innumerable years). १०. [प्र. ] जइ मणुस्सकम्मासीविसे किं सम्मुच्छिममणुस्सकम्मासीविसे, गब्भवक्कंतियमणुस्सकम्मासीविसे ? __[उ. ] गोयमा ! णो सम्मुच्छिममणुस्सकम्मासीविसे। गम्भवक्कंतियमणुस्सकम्मासीविसे, एवं जहा 5 # वेउब्वियसरीरं जाव पज्जत्तसंखेज्जवासाउयकम्मभूमगगब्भवक्कंतियमणूसकम्मासीविसे, नो अपज्जत्ता जाव , कम्मासीविसे। १०. [प्र. ] भगवन् ! यदि मनुष्य-कर्म-आशीविष है तो क्या सम्मूर्छिम मनुष्य-कर्म-आशीविष में है, या गर्भज मनुष्य-कर्म-आशीविष है ? __[उ. ] गौतम ! सम्मूर्छिम मनुष्य-कर्म-आशीविष नहीं होता। किन्तु गर्भज मनुष्य-कर्म-आशीविष में होता है। (प्रज्ञापनासूत्र के इक्कीसवें शरीरपद में) वैक्रियशरीर के सम्बन्ध में जिस प्रकार जीव-भेद कहे , हैं, उसी प्रकार यहाँ भी कहना चाहिए; यावत् पर्याप्त संख्यात वर्ष के आयुष्य वाले कर्मभूमिज गर्भज म मनुष्य-कर्म-आशीविष होता है; परन्तु अपर्याप्त संख्यात वर्ष की आयु वाले यावत् कर्म-आशीविष नहीं होता। 10.[Q.] Bhante ! If there are manushya-karma-ashivish (poisonous by action among humans) then are they sammurchhim manushya-karmaashivish (poisonous by action among humans of asexual origin) or garbhaj manushya-karma-ashivish (poisonous by action among _humans born out of womb)? ____ [Ans.] Gautam ! There are no sammurchhim manushya-karmaashivish (poisonous by action among humans of asexual origin) but only garbhaj manushya-karma-ashivish (poisonous by action among humans born out of womb). What has been stated about Vaikriya sharira (transmutable body) in chapter 21 (Sharira Pad) of Prajnapana Sutra should be repeated here... and so on up to... there are paryapt sankhyat varsh ayushya karmabhumij garbhaj manushya-karma-ashivish (poisonous by action among fully developed humans born out of womb ) ))) ) ) )) )) ) ) ) अष्टम शतक : द्वितीय उद्देशक (5) Eighth Shatak : Second Lesson 卐) 85555555555555555555555555555558 Page #38 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 15 with a life-span of countable years in the land of endeavour) but not 41 aparyapt asankhyat varsh ayushya garbhaj manushya-karma-ashivish (poisonous by action among underdeveloped humans born out of womb with a life-span of innumerable years). ११. [प्र. ] जइ देवकम्मासीविसे किं भवणवासीदेवकम्मासीविसे जाव वेमाणियदेवकम्मासीविसे ? [उ. ] गोयमा ! भवणवासिदेवकम्मासीविसे, वाणमंतरदेव-, जोतिसिय-, माणियदेवकम्मासीविसे )))))))555555555 卐 वि। )) ॐ ११. [प्र. ] भगवन् ! यदि देव-कर्म-आशीविष होता है तो क्या भवनवासी देव कर्म-आशीविष होता है; यावत् वैमानिक देव-कर्म-आशीविष होता है ? म [उ. ] गौतम ! भवनवासी, वाणव्यन्तर, ज्योतिष्क और वैमानिक; ये चारों प्रकार के देव-कर्म-आशीविष होते हैं। 11. (Q.) Bhante ! If there are dev-karma-ashivish (poisonous by action among divine beings) then are they Bhavan-vaasi dev-karma-ashivish (poisonous by action among abode dwelling divine beings) or... and so on up to... Vaimanik dev-karma-ashivish (poisonous by action anong celestial vehicular divine beings)? (Ans.] Gautam ! There are dev-karma-ashivish (poisonous by action among divine beings) in all the four classes of divine beings, namely Bhavan-vaasi, Vanavyantar, Jyotishk and Vaimanik (abode dwelling, interstitial, stellar and celestial vehicular). ॐ १२. [प्र. ] जइ भवणवासिदेवकम्मासीविसे किं असुरकुमारभवणवासिदेवकम्मासीविसे जाव थणियकुमार जाव कम्मासीविसे ? [उ. ] गोयमा ! असुरकुमारभवणवासिदेवकम्मासीविसे वि जाव थणियकुमार जाव कम्मासीविसे वि। १२. [प्र. ] भगवन् ! यदि भवनवासी देव-कर्म-आशीविष होता है तो क्या असुरकुमार भवनवासी देव-कर्म-आशीविष होता है, यावत् स्तनितकुमार भवनवासी देव-कर्म-आशीविष होता है ? [उ. ] गौतम ! असुरकुमार भवनवासी देव-कर्म-आशीविष होता है, यावत् स्तनितकुमार ॐ भवनवासी देव भी कर्म-आशीविष होता है। ___12. [Q.] Bhante ! If there are Bhavan-vaasi dev-karma-ashivish (poisonous by action among abode dwelling divine beings) then are they ¥i Asur Kumar Bhavan-vaasi dev-karma-ashivish (poisonous by action among Asur Kumar abode dwelling divine beings) or... and so on up to... B)))))))))))))))))))) | भगवती सूत्र (३) (6) Bhagavati Sutra (3) Page #39 -------------------------------------------------------------------------- ________________ फफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफ 卐 [Ans.] Gautam ! There are Asur Kumar Bhavan-vaasi dev-karmaashivish (poisonous by action among Asur Kumar abode dwelling divine I beings)... and so on up to... Stanit Kumar Bhavan-vaasi dev-karmaashivish (poisonous by action among Stanit Kumar abode dwelling 5 divine beings) as well. 卐 卐 卐 Stanit Kumar Bhavan-vaasi dev-karma-ashivish (poisonous by action among Stanit Kumar abode dwelling divine beings)? १३. [ प्र. ] जइ असुरकुमार जाव कम्मासीविसे किं पज्जत्तअसुरकुमारभवणवासिदेवकम्मासीविसे ? अपज्जत्त असुरकुमार भवणवासिदेवकम्मासीविसे ? अपज्जत्त असुरकुमारभवण १३ . [ प्र. ] भगवन् ! यदि असुरकुमार यावत् स्तनितकुमार भवनवासी देव - कर्म-आशीविष है तो क्या पर्याप्त असुरकुमारादि भवनवासी देव - कर्म - आशीविष है या अपर्याप्त असुरकुमारादि भवनवासी फ्र देव-कर्म-आशीविष है ? 卐 [उ.] गोयमा ! नो पज्जत्तअसुरकुमार जाव कम्मासीविसे, वासिदेवकम्मासीविसे। एवं जाव थणियकुमाराणं । 卐 [उ.] गौतम ! पर्याप्त असुरकुमार भवनवासी देव-कर्म- आशीविष नहीं, परन्तु अपर्याप्त असुरकुमार भवनवासी देव - कर्म - आशीविष है । इसी प्रकार यावत् स्तनितकुमारों तक जानना चाहिए । 13. [Q.] Bhante ! If there are Asur Kumar Bhavan-vaasi dev-karmaashivish (poisonous by action among Asur Kumar abode dwelling divine beings)... and so on up to... Stanit Kumar Bhavan-vaasi dev-karma卐 ashivish (poisonous by action among Stanit Kumar abode dwelling divine beings) then are Paryapt Asur Kumaradi Bhavan-vaasi dev 卐 karma-ashivish (poisonous by action among fully developed Asur Kumar K Bhavan-vaasi and other abode dwelling divine beings) or Aparyapt Asur Kumaradi dev-karma-ashivish (poisonous by action among 卐 underdeveloped Asur Kumar and other abode dwelling divine beings)? 卐 卐 [Ans.] Gautam ! There never are Paryapt Asur Kumar Bhavan-vaasi dev-karma-ashivish (poisonous by action among fully developed Asur 卐 Kumar abode dwelling divine beings) but only Aparyapt Asur Kumar dev-karma-ashivish (poisonous by action among 卐 Bhavan-vaasi 5 underdeveloped Asur Kumar abode dwelling divine beings). The same is 5 true for... and so on up to... Stanit Kumar divine beings. 卐 卐 १४. [ प्र. ] जइ वाणमंतरदेवकम्मासीविसे किं पिसायवाणमंतरदेवकम्मासीविसे ? [ उ. ] एवं सव्वेसिं पि अपज्जत्तगाणं । जोतिसियाणं सव्वेसिं अपज्जत्तगाणं । अष्टम शतक : द्वितीय उद्देशक फ्र फ्र (7) Eighth Shatak: Second Lesson फफफफफफफफफफफफफफफफ 卐 卐 Page #40 -------------------------------------------------------------------------- ________________ फफफफफफफ फफफफफफफफ 卐 卐 卐 14. Bhante ! If there are Vanavvantar dev-karma-ashivish (poisonous by action among interstitial divine beings) then are they Pishaach Vanavyantar dev-karma-ashivish (poisonous by action among Pishaach 5 interstitial divine beings) or... and so on up to... Gandharva Vanavyantar 5 dev-karma-ashivish (poisonous by action among Gandharva interstitial divine beings) ? 5 卐 卐 卐 卐 卐 १४. [ प्र. ] भगवन् ! यदि वाणव्यन्तर देव -कर्म- आशीविष है तो क्या पिशाच वाणव्यन्तर फ्र देव-कर्म-आशीविष है, यावत् गन्धर्व वाणव्यन्तर देव-कर्म-आशीविष है ? 卐 [उ.] गौतम ! वे पिशाचादि सर्व वाणव्यन्तर देव अपर्याप्त अवस्था में कर्म - आशीविष हैं । इसी प्रकार सभी ज्योतिष्क देव भी अपर्याप्त अवस्था में कर्म-आशीविष होते हैं। 卐 [Ans.] Gautam ! There are poisonous by action among all those Pishaach and other interstitial divine beings in their underdeveloped state. In the same way all the Jyotishk (stellar) divine beings have poisonous by action among them in their underdeveloped state. किं कप्पोवगवेमाणियदेवकम्मासीविसे, १५. [प्र. ] जइ वेमाणियदेवकम्मासीविसे कप्पातीतवेमाणियदेवकम्मासीविसे ? [उ. ] गोयमा ! कप्पोवगवेमाणियदेवकम्मासीविसे, नो कप्पातीतवेमाणियदेवकम्मासीविसे । १५. [ प्र. ] भगवन् ! यदि वैमानिक देव कर्माशीविष हैं तो क्या कल्पोपपन्नक वैमानिक देव - कर्माशीविष है, अथवा कल्पातीत वैमानिक देव कर्म-आशीविष है ? 15. Bhante ! If there are Vaimanik dev-karma-ashivish (poisonous by action among celestial vehicular divine beings) then are they 卐 5 Kalpopapannak Vaimanik dev-karma-ashivish (poisonous by action 5 among celestial vehicular divine beings belonging to Kalps) or Kalpateet Vaimanik dev-karma-ashivish (poisonous by action among celestial Vehicular divine beings beyond the Kalps)? [ उ. ] गौतम ! कल्पोपपन्नक वैमानिक देव कर्म - आशीविष होता है, किन्तु कल्पातीत वैमानिक 5 देव - कर्म - आशीविष नहीं होता । 卐 १६. [ प्र. ] जइ कप्पोवगवेमाणियदेवकम्मासीविसे किं सोधम्मकप्पोवग वेमाणियदेव कम्मासीविसे जाव अच्चुकम्पोवग जाव कम्मासीविसे ? भगवती सूत्र (३) 5 5 [Ans.] Gautam ! There are Kalpopapannak Vaimanik dev-karma 5 ashivish (poisonous by action among celestial vehicular divine beings belonging to Kalps) but not Kalpateet Vaimanik dev-karma-ashivish (poisonous by action among celestial vehicular divine beings beyond the Kalps)? (8) फ्र 卐 55555555 卐 फ्र Bhagavati Sutra ( 3 ) Page #41 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ) ) ))) )) )) ) ) 95555555555555555555555555555555555559 3 [उ. ] गोयमा ! सोधम्मकप्पोवगवेमाणियदेवकम्मासीविसे वि जाव सहस्सारकप्पोवगवेमाणियदेवकम्मासीविसे वि, नो आणयकप्पोवग जाव नो अच्चुतकप्पोवगवेमाणियदेवकम्मासीविसे। १६. [प्र. ] भगवन् ! यदि कल्पोपपन्नक वैमानिक देव कर्म-आशीविष होता है तो क्या सौधर्म-कल्पोपपन्नक वैमानिक देव कर्म-आशीविष होता है, यावत् अच्युत कल्पोपपन्नक वैमानिक देव ॐ कर्म-आशीविष होता है ? [उ.] गौतम ! सौधर्म-कल्पोपपन्नक वैमानिक देव यावत् सहस्रार कल्पोपपन्नक वैमानिक ॐ देव-पर्यन्त कर्म-आशीविष होते हैं, परन्तु आनत, प्राणत, आरण और अच्युत कल्पोपपन्नक वैमानिक देव कर्म-आशीविष नहीं होता। ॐ 16. Bhante ! If there are Kalpopapannak Vaimanik dev-karma ashivish (poisonous by action among celestial vehicular divine beings belonging to Kalps) then are they Saudharma Kalpopapannak Vaimanik dev-karma-ashivish (poisonous by action among celestial vehicular $i divine beings belonging to the Saudharma Kalp) or... and so on up to... Achyut Kalpopapannak Vaimanik dev-karma-ashivish (poisonous by action among celestial vehicular divine beings belonging to the Achyut Kalp)? ___ [Ans.] Gautam ! There are Saudharma Kalpopapannak Vaimanik dev-karma-ashivish (poisonous by action among celestial vehicular divine beings belonging to the Saudharma Kalp)... and so on up to... Sahasrar Kalpopapannak Vaimanik dev-karma-ashivish (poisonous by action among celestial vehicular divine beings belonging to the Sahasrar Kalp) but not Anat, Pranat, Aran, and Achyut Kalpopapannak Vaimanik dev-karma-ashivish (poisonous by action among celestial vehicular i divine beings belonging to Anat, Pranat, Aran, and Achyut Kalps). म १७. [प्र. ] जइ सोहम्मकप्पोवग जाव कम्मासीविसे किं पज्जत्तसोधम्मकप्पोवगवेमाणिय० अपज्जत्तगसोहम्मगवेमाणियदेवकम्मासीविसे। [उ.] गोयमा ! नो पज्जत्तसोहम्मकप्पोवगवेमाणिय०, अपज्जत्तसोहम्मकप्पोवगवेमाणियदेवकम्मासीविसे। एवं जाव नो पज्जत्तसहस्सारकप्पोवगवेमाणिय जाव कम्मासीविसे, अपज्जत्तॐ सहस्सारकप्पोवग जाव कम्मासीविसे। १७. [प्र. ] भगवन् ! यदि सौधर्मकल्पोपपन्नक वैमानिक देव कर्म-आशीविष है तो क्या पर्याप्त सौधर्मकल्पोपपन्न वैमानिक कर्म-आशीविष है यावत् अपर्याप्त सौधर्मकल्पोपपन्न वैमानिक देव कर्म-आशीविष है ? ) 959555555555555559555555555555)))))))))))))5555558 )) ) ) ))) )) ) ))) )) ) | अष्टम शतक : द्वितीय उद्देशक (9) Eighth Shatak : Second Lesson 卐 Page #42 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 卐 卐 卐 தததததததததததததத*****************மிதி 卐 卐 [उ. ] गौतम ! पर्याप्त सौधर्मकल्पोपपन्न वैमानिक देव कर्म - आशीविष नहीं, 5 Saudharma Kalp ) ? 卐 फ सौधर्मकल्पोपपन्न वैमानिक देव कर्म - आशीविष है। इसी प्रकार यावत् पर्याप्त सहस्रार - कल्पोपपत्र वैमानिक देव कर्म - आशीविष नहीं, किन्तु अपर्याप्त सहस्रार - कल्पोपपन्नक वैमानिक देव कर्मआशीविष है। 卐 [Ans.] Gautam ! There never are Paryapt Saudharma Kalpopapannak Vaimanik dev-karma-ashivish (poisonous by action among fully developed celestial vehicular divine beings belonging to 卐 Saudharma Kalp) but only Aparyapt Saudharma Kalpopapannak dev-karma-ashivish (poisonous by action among 卐 Vaimanik 卐 underdeveloped celestial vehicular divine beings belonging to 17. Bhante ! If there are Saudharma Kalpopapannak Vaimanik devkarma-ashivish (poisonous by action among celestial vehicular divine beings belonging to the Saudharma Kalp) then are they Paryapt Saudharma Kalpopapannak Vaimanik dev-karma-ashivish (poisonous by action among fully developed celestial vehicular divine beings belonging to Saudharma Kalp) or Aparyapt Saudharma Kalpopapannak vaimanik dev-karma-ashivish (poisonous by action among vehicular divine beings belonging to underdeveloped celestial परन्तु अपर्याप्त Saudharma Kalp). In the same way there are... and so on up to... no Paryapt Sahasrar Kalpopapannak Vaimanik dev-karma-ashivish (poisonous by action among fully developed celestial vehicular divine beings belonging to the Sahasrar Kalp) but only Aparyapt Sahasrar Kalpopapannak Vaimanik dev-karma-ashivish (poisonous by action among underdeveloped celestial vehicular divine beings belonging to the Sahasrar Kalp). विवेचन : आशीविष और उसके प्रकारों का स्वरूप - आशी का अर्थ है - दाढ़ (दंष्ट्रा )। जिन जीवों की दाढ़ में विष होता है, वे 'आशीविष' कहलाते हैं। आशीविष प्राणी दो प्रकार के होते हैं जाति-आशीविष और कर्म - आशीविष । साँप, बिच्छू, मेंढक आदि जो प्राणी जन्म से ही आशीविष होते हैं, वे जाति- आशीविष कहलाते हैं और जो कर्म यानी शाप आदि क्रिया द्वारा प्राणियों का विनाश करने में समर्थ हैं, वे कर्म-आशीविष 5 कहलाते हैं। पर्याप्तक तिर्यञ्च-पंचेन्द्रिय और मनुष्य को तपश्चर्या आदि से अथवा अन्य किसी गुण के कारण 卐 आशीविष-लब्धि प्राप्त हो जाती है। ये जीव आशीविष-लब्धि के प्रभाव से शाप देकर दूसरे का नाश करने की शक्ति पा लेते हैं। आशीविषलब्धि वाले जीव आठवें देवलोक से आगे उत्पन्न नहीं हो सकते। जिन्होंने पूर्वभव में आशीविषलब्धि का अनुभव किया था, अतः पूर्वानुभूतभाव के कारण वे कर्म - आशीविष होते हैं । अतः वे अपर्याप्त अवस्था में ही आशीविषयुक्त होते हैं । भगवती सूत्र (३) ( 10 ) Bhagavati Sutra ( 3 ) 卐 55955 5 5 5 55 5 5 5 5 595959595955 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 59595959595959 卐 卐 卐 卐 卐 फल 卐 Page #43 -------------------------------------------------------------------------- ________________ फफफफफफफ 卐 5 जाति-आशीविष वाले प्राणियों के विष का जो सामर्थ्य बताया है, वह विषयमात्र है। अर्थात् जैसे किसी 5 मनुष्य ने अपना शरीर अर्द्ध- भरतप्रमाण बनाया हो, उसके पैर में यदि बिच्छू डंक मारे तो उसके मस्तक तक फ्र 5 फ्र 卐 卐 फ्र 5 उसका विष चढ़ जाता है। इसी प्रकार भरतप्रमाण, जम्बूद्वीपप्रमाण और ढाईद्वीपप्रमाण का अर्थ समझना चाहिए। (सचित्र स्थानांग सूत्र भाग - 2 पृष्ठ 5-6 पर इसका विस्तृत वर्णन दिया गया है।) toxifying power in their previous birth are karma-ashivish in context of their earlier experience. That is the reason they are poisonous only in their underdeveloped state. Elaboration-Poisonous beings and their types-Ashi means fangs 5 (teeth or molars or sting). Living beings having poisonous fangs (etc.) are called ashivish. Poisonous beings are of two types-jaati-ashivish (poisonous by birth or physically poisonous) and karma-ashivish (poisonous by action ). Snake, scorpion, frog and other living beings that are poisonous by birth are called jaati-ashivish. Those who can destroy living beings by their curse, spell or other action are called karmaashivish. Fully developed five-sensed animals and human beings acquire toxifying power through penance or some other activity. Such beings have the power to destroy other beings by causing a spell using this power. Beings with such toxifying power are not born beyond the eighth The capacity of innately poisonous beings stated here is conceptual only. For example if a human being is of huge dimension (as large as half of Bharat area) and is bitten by a scorpion on his foot then the poison reaches his head covering the large distance. The same is true for dimensions of Jambu continent and Adhaidveep (two and a half continents). छद्मस्थ के दस स्थान अज्ञेय TEN THINGS UNKNOWN TO CHHADMASTH १८. दस ठाणाई छउमत्थे सव्वभावेणं न जाणति न पासति तं जहा - धम्मत्थिकायं १, अधम्मत्थिकायं २, आगासत्थिकायं ३, जीवं असरीरपडिबद्धं ४, परमाणुपोग्गलं ५, सद्दं ६, गंधं ७, वातं ८, अयं जिणे भविस्सति वा ण वा भविस्सइ ९, अयं सव्वदुक्खाणं अंतं करेस्सइ वा न वा करेस्सइ १० | एयाणि चैव उप्पन्ननाण- दंसणधरे अरहा जिणे केवली सव्वभावेणं जाणति पासति, तं जहा-धमत्थिकायं १ जाव करेस्सइ वा न वा करेस्सइ १० । १८. छद्मस्थ पुरुष इन दस स्थानों (बातों) को सर्वभाव से (प्रत्यक्ष रूप से) नहीं जानता और नहीं heaven (divine realm). Those among divine beings who acquired this 卐 देखता । वे इस प्रकार हैं- (१) धर्मास्तिकाय, (२) अधर्मास्तिकाय, (३) आकाशास्तिकाय, (४) शरीर से रहित (मुक्त) जीव, (५) परमाणुपुद्गल, (६) शब्द, (७) गन्ध, (८) वायु, (९) यह जीव जिन होगा या अष्टम शतक द्वितीय उद्देशक ( 11 ) अफ्र 25 5959595959595959595959595959595555959595959555555559595952 Eighth Shatak: Second Lesson फ 卐 卐 卐 卐 卐 Page #44 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 555555555555555555555555555555555555558 卐5555555555555555555555555555555555555555555555558 नहीं, तथा (१०) यह जीव सभी दुःखों का अन्त करेगा या नहीं ? इन्हीं दस स्थानों (बातों) को उत्पन्न 卐 (केवल) ज्ञान-दर्शन के धारक अरिहन्त-जिनकेवली ही सर्वभाव से जानते और देखते हैं। यथाधर्गास्तिकाय यावत्-‘यह जीव समस्त दुःखों का अन्त करेगा या नहीं। 18. A chhadmasth (one who is short of omniscience due to residual karmic bondage) does not know and see (directly perceive) ten things (sthaan) from all angles (sarvabhaava)-(1) Dharmastikaaya (motion entity), (2) Adharmastikaaya (rest entity), (3) Akashastikaaya (space entity), (4) Asharira-pratibaddha jiva (unembodied soul), (5) Paramanupudgala (ultimate particle of matter), (6) Shabd (sound), (7) Gandh (smell), (8) Vayu (air), (9) whether a soul will or will not become Jina, and (10) whether a soul will or will not end all misery. Only an Arihant, Jina or Kevali (different terms for an omniscient) endowed with omniscience and ultimate perception know and see these ten things from all angles-(1) Dharmastikaaya (motion entity)... and so on up to... (10) 4 whether a soul will or will not end all misery. विवेचन : छद्मस्थ का विशेष अर्थ-यों तो छद्मस्थ का सामान्य अर्थ है-केवलज्ञानरहित, किन्तु यहाँ छद्मस्थ का ॐ विशेष अर्थ है--अवधिज्ञान आदि विशिष्ट ज्ञानरहित; क्योंकि विशिष्ट अवधिज्ञान धर्मास्तिकाय आदि को अमूर्त 9 卐 होने से नहीं जानता-देखता. किन्त परमाण आदि जो मर्त्त हैं. उन्हें वह जान-देख सकता है, क्योंकि विशिष्ट ' अवधिज्ञान का विषय सर्वमूर्त द्रव्य हैं। 'सव्वभावेणं' (सर्वभाव से) का अर्थ अवधि आदि विशिष्ट ज्ञानरहित छद्मस्थ, धर्मास्तिकाय आदि दस वस्तुओं को प्रत्यक्ष रूप से नहीं जानता-देखता। उत्पन्न ज्ञान-दर्शनधारक, अरिहन्त जिनकेवली. साक्षात रूप से जानते-देखते हैं। (वृत्ति, पत्रांक ३४२) Elaboration-Chhadmasth in this context-The general meaning of chhadmasth is a person short of omniscience. But here it has a special meaning and that is-devoid of higher knowledge like Avadhi-jnana. This is because a person endowed with avadhi-jnana cannot know and 4 see intangible things like motion entity but he can see tangible things i like ultimate particle of matter because all tangible things come under the purview of special Avadhi-jnana. Savva-bhaavena (Sarva-bhaavaat) conveys that a chhadmasth devoid of higher knowledge cannot directly perceive these ten things including motion entity. But Arihant, Jina and 4 Kevali having omniscience can directly perceive the same. (Vritti, leaf 342) ॐ ज्ञान और अज्ञान के प्रकार TYPES OF KNOWLEDGE AND WRONG KNOWLEDGE १९. [प्र. ] कतिविहे णं भंते ! नाणे पण्णत्ते ? म [उ. ] गोयमा ! पंचविहे नाणे पण्णत्ते, तं जहा-आभिणिबोहियनाणे, सुयनाणे, ओहिनाणे, मणपज्जवनाणे, केवलनाणे। B555555555555 | भगवती सूत्र (३) (12) Bhagavati Sutra (3) Page #45 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 8. वायु कल जा रहा है एपका अपना साथी .... छद्मस्थ 10 बातें सर्व भाव से नहीं जानता 6. शब्द 9-10 1. धर्मास्तिकाय 2. अधर्मास्तिकाय Purschid 3. आकाशास्तिकाय 4. शरीर रहित मुक्त जीव वत जाव 7. गन्ध यह जिन होगा कि नहीं ? यह सिद्ध होगा कि नहीं ? 5. परमाणु पुद्गल 2 Walibrary.org Page #46 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 555555555555555 卐 फ़फ़फ़फ़फफफफफफफफफफ555556 चित्र - परिचय 2 छद्मस्थ जीव वे होते हैं, जिन्हें केवलज्ञान प्राप्त नहीं हुआ है। ये जीव निम्नलिखित दस बातों को सर्वथा (सर्व पर्याय से) नहीं जानते, केवल सामान्य रूप से ही जानते हैं छद्मस्थ ये 10 बातें सर्वथा नहीं जानता 1. धर्मास्तिकाय - जीव और पुद्गल की गति करने में सहायक जो द्रव्य है, उसे धर्मास्तिकाय कहते हैं। यह अरूपी है। Illustration No. 2 2. अधर्मास्तिकाय - जीव और पुद्गल को स्थिर रहने में सहायक जो द्रव्य है उसे अधर्मास्तिकाय कहते हैं। यह भी अरूपी है। 3. आकाशास्तिकाय - सब द्रव्यों को अवकाश (जगह) देने वाले द्रव्य को आकाशास्तिकाय कहते हैं। यह भी अरूपी है। 4. शरीर रहित जीव-केवल सिद्ध भगवान का होता है। वह भी अरूपी है। 5. परमाणु पुद्गल - वर्ण, गंध, रस, स्पर्श वाले रूपी द्रव्य, जिसके दो भाग नहीं हो सकते, ऐसे पदार्थ को परमाणु कहते हैं। शब्द- जीव-अजीव की ध्वनि । 6. 7. गंध - सुगन्ध एवं दुर्गन्ध । वायु - हवा | 9. यह जीव जिन होगा कि नहीं ? 10. यह जीव सब दुःखों का अंत करेगा ( सिद्ध होगा) या नहीं ? 8. CHHADMASTH DOES NOT FULLY KNOW TEN THINGS Chhadmasth is a living being short of omniscience. Such beings do not know and see the following ten things from all angles; they only know generally (1) Dharmastikaaya - motion entity that helps matter to move. It is formless. (2) Adharmastikaaya rest entity that helps matter in remaining stationary. It is formless. (3) Akashastikaaya space entity that provides place to things and entities. It is formless. (4) Asharira-pratibaddha jiva-un-embodied soul; this relates to Siddhas only. It is formless. (5) Paramanu-pudgala-ultimate particle of matter having properties of colour, smell, taste and touch; it is indivisible and has form. ( 6 ) Shabd - sound produced by the living as well as the non living. (7) Gandh smell, both pleasant and foul. (8) Vayu-air. (9) Whether a soul will or will not become Jina? (10) Whether a soul will or will not end all misery to become Siddha ? - शतक 8, उ. 2, सूत्र 11 Shatak 8, lesson- 2, Sutra - 11. page-22 65555555555555555556 @555555555फफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफ Page #47 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 卐 55555555555))))))))))))))))))))) १९. [प्र. ] भगवन् ! ज्ञान कितने प्रकार का है ? [उ. ] गौतम ! ज्ञान पाँच प्रकार का है। यथा-(१) आभिनिबोधिकज्ञान, (२) श्रुतज्ञान, (३) अवधिज्ञान, (४) मनःपर्यवज्ञान, और (५) केवलज्ञान। 19.[Q.] Bhante ! How many types of knowledge (jnana) are there ? (Ans.) Gautam ! Knowledge is of five kinds-(1) Abhinibodhik inana or Mati-jnana (sensory knowledge or to know the apparent form of things coming before the soul by means of five sense organs and the mind), (2) Shrut-jnana (scriptural knowledge), (3) Avadhi-jnana (extrasensory perception of the physical dimension; something akin to clairvoyance), (4) Manah-paryav-jnana (extrasensory perception and knowledge of thought process and thought-forms of other beings, something akin to telepathy) and (5) Keval-jnana (omniscience). २०. [प्र. ] से किं तं आभिणिबोहियनाणे ? _[उ. ] आभिणिबोहियनाणे चतुविहे पण्णत्ते, तं जहा-उग्गहो, ईहा, अवाओ, धारणा। एवं जहा रायप्पसेणइए णाणाणं भेदो तहेव इह वि भाणियव्यो जाव से तं केवलनाणे। २०. [ प्र. ] भगवन् ! आभिनिबोधिकज्ञान कितने प्रकार का है ? [उ. ] गौतम ! आभिनिबोधिकज्ञान चार प्रकार का है। यथा-(१) अवग्रह, (२) ईहा, (३) अवाय (अपाय), और (४) धारणा। जिस प्रकार राजप्रश्नीयसूत्र (सूत्र २४१ केशी प्रदेशी संवाद) में ज्ञानों के भेद कहे हैं, उसी प्रकार यहाँ भी कहने चाहिए, यावत् 'यह है वह केवलज्ञान'; यहाँ तक कहना चाहिए। 20. [Q.] Bhante ! Of how many types is abhinibodhik jnana (sensory knowledge)? ___ [Ans.] Gautam ! Abhinibodhik jnana (sensory knowledge) is of four kinds—(1) avagraha (to acquire cursory knowledge), iha (to study), avaaya (to conclude), and dhaarana (to absorb). The details about types of knowledge should be quoted from Rajaprashniya Sutra (Sutra 241, Keshi-Pradeshi dialogue)... and so on up to... 'this is that omniscience'. २१. [प्र. ] अण्णाणे णं भंते ! कतिविहे पण्णत्ते ? [उ. ] गोयमा ! तिविहे पण्णत्ते, तं जहा-मइअन्नाणे, सुयअन्नाणे, विभंगनाणे। २१. [प्र. ] भगवन् ! अज्ञान कितने प्रकार का कहा गया है ? [उ. ] गौतम ! अज्ञान तीन प्रकार का कहा गया है। वह इस प्रकार है-(१) मति-अज्ञान, (२) श्रुत-अज्ञान, और (३) विभंगज्ञान। अष्टम शतक : द्वितीय उद्देशक (13) Eighth Shatak: Second Lesson 步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙 Page #48 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 21. [Q.] Bhante ! Of how many types is ajnana (absence of right knowledge, which means ignorance or wrong knowledge) ? ___[Ans.] Gautam ! ajnana (ignorance or wrong knowledge) is of three kinds—(1) Mati-ajnana (wrong sensory knowledge), (2) Shrut-ajnana (absence of scriptural knowledge or wrong scriptural knowledge) and (3) Vibhang-jnana (pervert knowledge). २२. [प्र. ] से किं तं मइअण्णाणे ? [उ. ] मइअण्णाणे चउब्बिहे पण्णत्ते, तं जहा-उग्गहो जाव धारणा। २२. [प्र. ] भगवन् ! मति-अज्ञान कितने प्रकार का है ? [ उ. ] गौतम ! मति-अज्ञान चार प्रकार का है। यथा-(१) अवग्रह, (२) ईहा, (३) अवाय, और (४) धारणा। 22. [Q.] Bhante ! Of how many types is Mati-ajnana (wrong sensory knowledge) ? [Ans.] Gautam ! Mati-ajnana (wrong sensory knowledge) is of four kinds—(1) avagraha (to acquire cursory knowledge), iha (to study), avaya (to conclude), and dhaarana (to absorb) (here it relates to wrong knowledge). २३. [प्र. ] से किं तं उग्गहे ? _ [उ. ] उग्गहे दुविहे पण्णत्ते, तं जहा-अत्थोग्गहे य वंजणोग्गहे य। एवं जहेव आभिणिबोहियनाणं तहेव, नवरं एगट्ठियवज्जं जाव नोइंदियधारणा, से तं धारणा। से तं मतिअण्णाणे। २३. [प्र. ] भगवन् ! वह अवग्रह कितने प्रकार का है ? [उ. ] गौतम ! अवग्रह दो प्रकार का है। यथा-(१) अर्थावग्रह, और (२) व्यञ्जनावग्रह। जिस प्रकार (नन्दीसूत्र सूत्र ५४--५७ में) आभिनिबोधिकज्ञान के विषय में कहा है, उसी प्रकार यहाँ भी जान लेना चाहिए। विशेष इतना ही है कि वहाँ आभिनिबोधिकज्ञान के प्रकरण में अवग्रह आदि के एकार्थिक (समानार्थक) शब्द कहे हैं, उन्हें छोड़कर यावत्-‘नोइन्द्रिय-धारणा है', यह हुआ धारणा का स्वरूप यहाँ तक कहना चाहिए। यह मति-अज्ञान का स्वरूप है। 23. (Q.) Bhante ! Of how many types is avagraha (to acquire cursory knowledge)? __Ans.] Gautam ! Avagraha (to acquire cursory knowledge) is of two types--(1) Arthavagraha (acquisition of meaning) and (2) Vyanjanavagraha (acquisition of attributes). Details should be quoted from Nandi Sutra, mentioned in connection with Abhinibodhik jnana. भगवती सूत्र (३) (14) Bhagavati Sutra (3) 55555555555555555555555555555))) Page #49 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 9555555555555555555555555555555555; The difference is that only one meaning (positive) has been given there, instead of that the opposite (negative or wrong) should be taken... and so on up to... no-indriya dhaarana (non-sensual absorption) and that is dhaarana. This is all about Mati-ajnana (wrong sensory knowledge). २४. [प्र. ] से किं तं सुयअण्णाणे ? [ उ. ] सुयअण्णाणे जं इमं अण्णाणिएहिं मिच्छद्दिट्ठिएहिं जहा नंदीए जाव चत्तारि वेदा संगोवंगा। से त्तं सुयअनाणे। २४. [प्र. ] भगवन् ! श्रुत-अज्ञान किसे कहते हैं ? [उ. ] गौतम ! जिस प्रकार नन्दीसूत्र (पृष्ठ ३५३) में कहा है-'जो अज्ञानी मिथ्यादृष्टियों द्वारा प्ररूपित है'; इत्यादि यावत्-सांगोपांग चार वेद तक श्रुत-अज्ञान है। यह श्रुत-अज्ञान का वर्णन है। 24. [Q.] Bhante ! What is this Shrut-ajnana (absence of scriptural knowledge or wrong scriptural knowledge)? ___ [Ans.] Gautam ! It is as mentioned in Nandi Sutra (p. 353). From 'that which has been propagated by ignorant heretics'... and so on up to... four Vedas is wrong scriptural knowledge. This is all about Shrut-ajnana (absence of scriptural knowledge or wrong scriptural knowledge). २५. [प्र. ] से किं तं विभंगनाणे ? [उ. ] विभंगनाणे अणेगविहे पण्णत्ते, तं जहा-गामसंटिए, नगरसंठिए जाव संनिवेससंठिए, दीवसंटिए, समुद्दसंटिए, वाससंठिए, वासहरसंठिए, पव्वयसंठिए, रुक्खसंठिए, थूभसंठिए, हयसंठिए, गयसंठिए, नरसंटिए, किन्नरसंठिए, किंपुरिससंठिए, महोरगसंठिए, गंधव्वसंटिए, उसभसंठिए, पसु-पसय-विहग-वानरणाणासंठाणसंठिते पण्णत्ते। २५. [प्र. ] भगवन् ! वह विभंगज्ञान कितने प्रकार का है। [उ. ] गौतम ! विभंगज्ञान अनेक प्रकार का है। यथा-ग्रामसंस्थित (ग्राम आदि का अवलम्बन होने से ग्राम के आकार का हो जाता है), नगरसेस्थित (नगराकार) यावत् सन्निवेशसंस्थित, द्वीपसंस्थित, समुद्रसंस्थित, वर्षसंस्थित (भरतादि क्षेत्र के आकार), वर्षधरसंस्थित (क्षेत्र की सीमा करने वाले पर्वतों के आकार का), सामान्य पर्वतसंस्थित, वृक्षसंस्थित, स्तूपसंस्थित, हयसंस्थित (अश्वाकार), गजसंस्थित, नरसंस्थित, किन्नरसंस्थित, किम्पुरुषसंस्थित, महोरगसंस्थित, गन्धर्वसंस्थित, वृषभसंस्थित (बैल के आकार का), पशु, पशय (अर्थात् दो खुर वाले जंगली चौपाये जानवर), विहग (पक्षी), और वानर के आकार वाला है। इस प्रकार विभंगज्ञान नाना संस्थानसंस्थित (आकारों से युक्त) कहा गया है। (पाँच ज्ञान, तीन अज्ञान का विस्तृत वर्णन सचित्र नन्दीसूत्र, पृष्ठ ७९ पर देखें।) 25. (Q.) Bhante ! Of how many types is Vibhang-jnana (pervert knowledge)? अष्टम शतक : द्वितीय उद्देशक (15) Eighth Shatak : Second Lesson 5555555555555555555555555555 Page #50 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ए 559 ) )))))))) )) 4515 [Ans.] Gautam ! Vibhang-jnana (pervert knowledge) is of many 4 types-based on village (when acquired in relation to a village it takes that form), based on city... and so on up to... based on inhabited areas, based on island (or continent), based on sea, based on areas (like Bharat area), based on Varshadhar (like a mountain marking the border of an 4 area), based on mountain, based on tree, based on mound, based on 4 horse, based on elephant, based on human, based on Kinnar, based on 4 Kimpurush, based on Mahorag, based on Gandharva, based on bull, 5 based on animal, based on hoofed animal, based on bird, and based on monkey. Thus Vibhang-jnana (pervert knowledge) is said to be based on numerous forms. (For detailed information about five jnanas and three ajnanas refer to Illustrated Nandi Sutra, p. 79) +जीवों में ज्ञान-अज्ञान KNOWLEDGE IN LNING BEINGS ॐ २६. [प्र. ] जीवा णं भंते ! किं नाणी, अन्नाणी ? + [उ. ] गोयमा ! जीवा नाणी वि, अनाणी वि। जे नाणी ते अत्थेगइया दुन्नाणी, अत्थेगइया तित्राणी, 卐 अत्थेगइया चउनाणी, अत्थेगइया एगनाणी। जे दुनाणी ते आभिणिबोहियनाणी य सुयनाणी य। जे तित्राणी ते आभिणिबोहियनाणी सुयनाणी, + ओहिनाणी, अहवा आभिणिबोहियणाणी, सुयणाणी, मणपज्जवनाणी। जे चउणाणी ते आभिणिबोहियणाणी, सुयणाणी, ओहिणाणी, मणपज्जवणाणी। जे एगनाणी ते नियमा केवलनाणी। जे अण्णाणी ते अत्यंगइया दुअण्णाणी, अत्थेगइया तिअण्णाणी। जे दुअण्णाणी ते मइअण्णाणी य + सुयअण्णाणी य। जे तिअण्णाणी ते मइअण्णाणी, सुयअण्णाणी, विभंगनाणी। ॐ २६. [प्र. ] भगवन् ! जीव ज्ञानी है या अज्ञानी है ? [उ. ] गौतम ! जीव ज्ञानी भी है और अज्ञानी भी है। जो जीव ज्ञानी हैं, उनमें से कुछ जीव दो ज्ञान ॐ वाले हैं, कुछ जीव तीन ज्ञान वाले हैं, कुछ जीव चार ज्ञान वाले हैं और कुछ जीव एक ज्ञान वाले हैं। म जो दो ज्ञान वाले हैं, वे मतिज्ञानी और श्रुतज्ञानी होते हैं। जो तीन ज्ञान वाले हैं, वे आभिनिबोधिकज्ञानी, श्रुतज्ञानी और अवधिज्ञानी हैं, अथवा आभिनिबोधिकज्ञानी, श्रुतज्ञानी और मनः ॐ पर्यवज्ञानी होते हैं। जो चार ज्ञान वाले हैं, वे आभिनिबोधिकज्ञानी, श्रुतज्ञानी, अवधिज्ञानी और मनः ॥ + पर्यवज्ञानी हैं। जो एक ज्ञान वाले हैं, वे नियमतः केवलज्ञानी हैं। जो जीव अज्ञानी हैं, उनमें से कुछ जीव दो अज्ञान वाले हैं, कुछ तीन अज्ञान वाले होते हैं। जो जीव दो अज्ञान वाले हैं, वे मति-अज्ञानी और श्रुत-अज्ञानी हैं; जो जीव तीन अज्ञान वाले हैं, वे " के मति-अज्ञानी, श्रुत-अज्ञानी और विभंगज्ञानी हैं। B55555555555555555555555555555555555555555555555) 听听听听听听听听听听听 | भगवती सूत्र (३) (16) Bhagavati Sutra (3) 85555555555555555555555555555 Page #51 -------------------------------------------------------------------------- ________________ पांच ज्ञान का विषय मतिज्ञान श्रुतज्ञान अवधिज्ञान 000 dogeC000 लोक 15 समान उपयोग से सामान्य रूप से सर्व-द्रव्य, सर्व-क्षेत्र,सर्व-काल, सर्व-भाव जानता देवता है। 13 QUS समान रखण्ड संपूर्ण लोक और अलोक में लोक जितने 'असंव्य रखण्ड अवधि ज्ञानी देख सकता है। मनःपर्यवज्ञान केवलज्ञान -HNA BEGA अढ़ाई द्वीप के अन्दर के संज्ञी जीवों के मनोगत भाव लोकालोक के सर्व द्रव्य पर्यायों को विशिष्ट रूप से जानते देखते हैं। । ninglihan Page #52 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ©555555555 4 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 9595959 卐 卐 चित्र - परिचय 3 ज्ञान जीव का स्वाभाविक गुण है। ज्ञान के पाँच भेद बताये गये हैं 1. मति ज्ञान, 2. श्रुत ज्ञान, 3. अवधि ज्ञान, 4. मनः पर्यव ज्ञान, 5. केवल ज्ञान । पर्यायों बुद्धि द्वारा ग्राह्य ज्ञान को मतिज्ञान कहते हैं। ये पाँच इंद्रियों और मन से होता है। सुनने, बोलने या व्यक्त करने योग्य ज्ञान को श्रुतज्ञान कहते हैं। मर्यादित क्षेत्र के रूपी पदार्थों को जानने वाले ज्ञान को अवधिज्ञान कहते हैं। मनुष्य क्षेत्र के संज्ञी जीवों के मनोगत भावों को जानने वाले ज्ञान को मनः पर्यव ज्ञान कहते हैं । सर्व रूपी-अरूपी द्रव्यों की सर्व पर्यायों को जानने वाले ज्ञान को केवलज्ञान कहते हैं। मति श्रुत ज्ञानी - द्रव्य से सर्व द्रव्य, क्षेत्र से सर्व क्षेत्र, काल से सर्व काल और भाव से सर्व भाव को उपयोग से सामान्य रूप से जानते-देखते हैं अर्थात् सर्व द्रव्य की, सर्वकाल आदि की सभी पर्यायों को नहीं जानते हैं । अवधिज्ञानी - सम्पूर्ण लोक के सर्व रूपी द्रव्य को जानते-देखते हैं। अलोक में भी अगर लोक जितने असंख्य खंड हों तो उसको भी देखने की शक्ति रखते हैं (अलोक में रूपी द्रव्य होते ही नहीं, इसलिए देखते नहीं। अगर होते तो देख सकते थे। ) । मनः पर्यव ज्ञानी - मनुष्य क्षेत्र के अंदर जितने भी संज्ञी पंचेन्द्रिय जीव हैं उनके मनोगत भावों को जानते हैं । यदि देव यहाँ आते हैं तो उसके भी मनोगत भाव को जान सकते हैं । केवलज्ञानी लोक- अलोक के सर्व द्रव्य, क्षेत्र, काल, भाव की, सर्व 'जानते-देखते हैं। Illustration No. 3 पाँच ज्ञान का उत्कृष्ट विषय jnana. - शतक 8, उ. 2, सूत्र 19 MAXIMUM RANGES OF FIVE KINDS OF KNOWLEDGE Knowledge is the natural attribute of soul. It is of five kinds - (1) Mati-jnana, (2) Shrut-jnana, (3) Avadhi-jnana, (4) Manah-paryav-jnana and (5) Keval Mati-jnana is sensory knowledge and is acquired by means of five sense organs and the mind. Shrut-jnana is scriptural knowledge that is acquired through hearing and conveyed or expressed by speaking. Avadhi-jnana is extrasensory perception of limited physical dimension. Manah-paryav-jnana is extrasensory perception and knowledge of thought process and thought-forms of sentient beings living in area of humans. Keval-jnana is omniscience or the knowledge of all modes of all things with and without form. Mati-shrut jnani (endowed with sensual and scriptural knowledge) - Those who know and see all things in all areas, at all times and all angles, but ordinarily. In other words they do not know and see all modes of all things etc. Avadhi jnani - Those who know and see all things in physical dimension (having form) in the whole Lok. They have power to see things with form even in Alok (unoccupied space) in case they did exist. Manah-paryav jnani - फ्र Those having extrasensory perception and knowledge of thought process and thought-forms of sentient beings living in area of humans. They also are capable of knowing the thoughts of divine beings when they enter the area of humans. Keval jnani - They have the knowledge of all modes of all things with and without form. 055555555555फफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफ -Shatak-8, lesson-2. Sutra-19 फफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफ5 卐 फ्र Page #53 -------------------------------------------------------------------------- ________________ DEAR NE 45 456 45 46 46 45 46 45 46 46 467 46 46 VE VE VE LIE LIE LE LE 3555555555555555555 26. [Q.] Bhante! Are living beings jnani (endowed with knowledge) or ajnani (ignorant or with wrong knowledge)? 卐 [Ans.] Gautam ! Living beings are jnani (endowed with knowledge) as well as ajnani (ignorant or with wrong knowledge). Among those who are endowed with knowledge, some are endowed with two kinds of knowledge, some with three kinds, some with four kinds and some with one kind. Those with two kinds are mati-jnani (endowed with sensual knowledge) and shrut-jnani (endowed with scriptural knowledge). Those with three kinds are either mati-jnani (endowed with sensual knowledge), shrut-jnani (endowed with scriptural knowledge) and avadhi-jnani (endowed with extrasensory perception of the physical fidimension; something akin to clairvoyance), or mati-jnani (endowed with fi sensual knowledge), shrut-jnani (endowed with scriptural knowledge) and manahparyava-jnani (endowed with extrasensory perception and knowledge of thought process and thought-forms of other beings, something akin to telepathy). Those with four kinds are mati-jnani, shrut-jnani, avadhi-jnani and manahparyava-jnani. F Those with one kind are essentially Keval-jnani (omniscient). अण्णा ते अत्थेइया दुअण्णाणी, अत्थेगइया तिअण्णाणी । एवं तिण्णि अण्णाणाणि भयणाए । २७. [.] भगवन् ! नैरयिक जीव ज्ञानी हैं या अज्ञानी हैं ? [उ.] गौतम ! नैरयिक जीव ज्ञानी भी हैं और अज्ञानी भी हैं। उनमें जो ज्ञानी हैं, वे नियमतः तीन ज्ञान वाले हैं; यथा-आभिनिबोधिकज्ञानी, श्रुतज्ञानी और अवधिज्ञानी । जो अज्ञानी हैं, उनमें से कुछ दो अज्ञान वाले हैं और कुछ तीन अज्ञान वाले हैं। इस प्रकार तीन अज्ञान भजना (विकल्प) से होते हैं। अष्टम शतक : द्वितीय उद्देशक Among those who are ajnani (ignorant or with wrong knowledge), some are with two kinds of ajnana (ignorance or wrong knowledge) and F some with three kinds. Those with two kinds are mati-ajnani (with wrong sensual knowledge) and shrut-ajnani (with ignorance related to scriptural knowledge or wrong scriptural knowledge). Those with three kinds are mati-ajnani, shrut-ajnani and vibhang-jnani (having pervert knowledge). २७. [ प्र. ] नेरइया णं भंते! किं नाणी, अण्णाणी ? [उ.] गोयमा ! नाणी वि अण्णाणी वि । जे नाणी ते नियमा तिन्नाणी, तं जहा - आभिणिबोहियनाणी 5 नाणी ओहिनाणी । ( 17 ) 0555555555555555555555555555555555555555555550 Eighth Shatak: Second Lesson 5555555555555555555555555555555555 卐 卐 卐 卐 卐 Page #54 -------------------------------------------------------------------------- ________________ फ्र फ फ्र 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55555 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 2 卐 卐 卐 卐 फ 卐 27. [Q.] Bhante ! Are infernal beings jnani or ajnani ? [Ans.] Gautam ! Infernal beings are jnani (endowed with knowledge ) as well as ajnani (ignorant or with wrong knowledge). Those who are endowed with knowledge are as a rule mati-jnani (endowed with sensual knowledge), shrut-jnani (endowed with scriptural knowledge) and avadhi-jnani (extrasensory perception of the physical dimension; something akin to clairvoyance). Among those who are ajnanis (ignorants or with wrong knowledge) some are with two kinds of ajnanas (kinds of wrong knowledge) and some with three. Thus, generally speaking they are with different alternative combinations of three ajnanas. २८. [ प्र. ] असुरकुमारा णं भंते! किं नाणी अण्णाणी ? [उ. ] जहेव नेरइया तहेव तिण्णि नाणाणि नियमा, तिण्णि य अण्णाणाणि भयणाए । एवं जाव थणियकुमारा । २८. [ प्र. ] भगवन् ! असुरकुमार ज्ञानी हैं या अज्ञानी हैं ? (endowed with right knowledge) or ajnani (ignorant or with wrong 5 knowledge ) ? 卐 [ उ. ] गौतम ! जैसे नैरयिकों का कथन किया है, उसी प्रकार असुरकुमारों का भी कथन करना चाहिए । अर्थात् जो ज्ञानी हैं, वे नियमतः तीन ज्ञान वाले हैं और जो अज्ञानी हैं, वे भजना (विकल्प) तीन अज्ञान वाले हैं। इसी प्रकार यावत् स्तनितकुमार तक कहना चाहिए । 28. [Q.] Bhante ! Are Asur Kumars (a kind of divine beings) jnani [Ans.] Gautam ! What has been said about infernal beings should be repeated here. Which means, those who are jnani (endowed with right knowledge) are as a rule endowed with three kinds of knowledge. And २९. [.] पुढविक्काइया णं भंते! किं नाणी अण्णाणी ? [उ.] those who are ajnanis are, generally speaking, with different alternative combinations of three ajnanas (kinds of wrong knowledge). The same 卐 should be repeated for divine beings up to Stanit Kumars. गोयमा ! नो नाणी, अण्णाणी - मइ अण्णाणी य, सुयअण्णाणी य। एवं जाव वणस्सइकाइया । २९. [ प्र. ] भगवन् ! पृथ्वीकायिक जीव ज्ञानी हैं या अज्ञानी ? [ उ. ] गौतम ! वे ज्ञानी नहीं हैं, अज्ञानी हैं। वे नियमतः दो अज्ञान वाले हैं; यथा-मति - अज्ञानी और श्रुत- अज्ञानी । इसी प्रकार यावत् वनस्पतिकायिक पर्यन्त कहना चाहिए । भगवती सूत्र (३) ( 18 ) फफफफफब Bhagavati Sutra (3) 5 卐 2 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55 5 5 5 5 5 5 5 5 5552 Page #55 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 29. (Q.) Bhante ! Are earth-bodied beings (prithvikaayik) jnani or si ajnani? [Ans.] Gautam ! They are not jnani (endowed with knowledge) but only ajnani (ignorant or with wrong knowledge). As a rule they are with two ajnanas--mati ajnani (with wrong sensual knowledge) and shrut ajnani (with ignorance related to scriptural knowledge or wrong 4 scriptural knowledge). The same should be repeated for living beings up to plant-bodied beings (vanaspatikaayik). ३०. [प्र. ] बेइंदियाणं पुच्छा। [उ. ] गोयमा ! णाणी वि, अण्णाणी वि। जे नाणी ते नियमा दुण्णाणी, तं जहाआभिणिबोहियनाणी य सुयणाणी य। जे अण्णाणी ते नियमा दुअण्णाणी-आभिणिबोहियअण्णाणी य सुयअण्णाणी य। एवं तेइंदिय-चउरिदिया वि। ३०. [ प्र. ] भगवन् ! द्वीन्द्रिय जीव ज्ञानी हैं या अज्ञानी ? [उ. ] गौतम ! द्वीन्द्रिय जीव ज्ञानी भी हैं और अज्ञानी भी हैं। जो ज्ञानी हैं, वे नियमतः दो ज्ञान वाले हैं; यथा मतिज्ञानी और श्रुतज्ञानी। जो अज्ञानी हैं, वे नियमतः दो अज्ञान वाले हैं; यथा-5 मति-अज्ञानी और श्रुत-अज्ञानी। इसी प्रकार त्रीन्द्रिय और चतुरिन्द्रिय जीवों के विषय में भी कहना चाहिए। 30. (Q.) Bhante ! Now the same question about two-sensed beings (dvindriya jiva) ? [Ans.] Gautam ! They are jnani (endowed with knowledge) as well as ajnani (ignorant or with wrong knowledge). Those who are jnani are as a rule with two jnanas (kinds of right knowledge)-mati jnani (with sensual knowledge) and shrut jnani (with scriptural knowledge). Those 41 who are ajnani are as a rule with two ajnanas (kinds of wrong knowledge)--mati ajnani and shrut ajnani. The same should be repeated for three-sensed and four-sensed living beings (trindriya and chaturindriya jivas). ३१. [प्र. ] पंचिंदियतिरिक्खजोणियाणं पुच्छा। [उ. ] गोयमा ! नाणी वि अण्णाणी वि। जे नाणी ते अत्थेगइया दुण्णाणी, अत्थेगइया तिन्नाणी। एवं तिण्णि नाणाणि तिण्णि अण्णाणाणि य भयणाए। ३१. [प्र. ] भगवन् ! पंचेन्द्रियतिर्यञ्चयोनिक जीव ज्ञानी हैं या अज्ञानी हैं ? [उ. ] गौतम ! वे ज्ञानी भी हैं और अज्ञानी भी हैं। जो ज्ञानी हैं, उनमें से कितने ही दो ज्ञान वाले हैं और कई तीन ज्ञान वाले हैं। इस प्रकार (पंचेन्द्रियतिर्यञ्चयोनिक जीवों के) तीन ज्ञान और तीन अज्ञान भजना से होते हैं। 卐555555555555555555555555555555555555555555555) अष्टम शतक : द्वितीय उद्देशक (19) Eighth Shatak: Second Lesson Page #56 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ))) )) )) ))) )) 85555555555555555555555555步步步步步步步步步步园 31. (Q.) Bhante ! Now the same question about five-sensed animals (panchendriya tiryanchayonik jivas)? (Ans.) Gautam ! They are jnani (endowed with right knowledge) as well as ajnani (ignorant or with wrong knowledge). Among those who are jnani some are with two jnanas and some with three. Thus generally speaking they are with different alternative combinations of three jnanas (kinds of right knowledge) and three ajnanas. ३२. मणुस्सा जहा जीवा तहेव पंच नाणाणि तिण्णि अण्णाणाणि य भयणाए। ३२. जिस प्रकार औधिक जीवों के विषय में कहा है, उसी प्रकार मनुष्यों में पाँच ज्ञान और तीन अज्ञान भजना से होते हैं। 32. Like the general statement for living beings, human beings have different alternative combinations of five jnanas and three ajnanas (kinds of wrong knowledge). ३३. वाणमंतरा जहा नेरइया। ३३. वाणव्यन्तर देवों का कथन नैरयिकों के समान जानना चाहिए। 33. Vanavyantar devs (interstitial gods) follow the pattern of infernal beings. ३४. जोतिसिय-वेमाणियाणं तिण्णि नाणा तिण्णि अन्नाणा नियमा। ३४. ज्योतिष्क और वैमानिक देवों में तीन ज्ञान अथवा तीन अज्ञान नियमतः होते हैं। 34. Jyotishk devs (Stellar gods) and Vaimanik Devs (Celestialvehicular gods) have either three jnanas (kinds of right knowledge) or fi three ajnanas as a rule. ३५. [प्र. ] सिद्धा णं भंते ! पुच्छा। [उ. ] गोयमा ! णाणी, नो अण्णाणी। नियमा एगनाणी-केवलनाणी। ३५. [प्र. ] भगवन् ! सिद्ध भगवान ज्ञानी हैं या अज्ञानी हैं ? ॐ [उ. ] गौतम ! सिद्ध भगवान ज्ञानी हैं, अज्ञानी नहीं हैं। वे नियमतः एक-केवलज्ञान वाले हैं। 35. (Q.) Bhante ! Now the same question about Siddhas (liberated 卐 souls)? (Ans.) Gautam ! Siddhas are only jnanis and never ajnanis. As a rule ___they have only one jnana-Keval-jnana. ))) 9555555555555)95955555555555))))))))))))))))) ))) )) 9555555555))))))) भगवती सूत्र (३) (20) Bhagavati Sutra (3) 牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙%%%%%%%%% %%%%%%% Page #57 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 5 5 5 55 5 5 5 5 5 55 5 5 555 विवेचन : नैरयिकों में तीन ज्ञान, तीन अज्ञान-सम्यग्दृष्टि नैरयिकों में भवप्रत्यय अवधिज्ञान होता है, इसलिए 5 वे नियमतः तीन ज्ञान वाले होते हैं । किन्तु जो अज्ञानी होते हैं, उनमें कितने ही दो अज्ञान वाले होते हैं और कितने ही तीन अज्ञान वाले। जब कोई असंज्ञी पंचेन्द्रियतिर्यञ्च नरक में उत्पन्न होता है, तब उसके अपर्याप्त अवस्था में विभंगज्ञान नहीं होता, इस अपेक्षा से नारकों में दो अज्ञान कहे गये हैं। जो मिध्यादृष्टि संज्ञी पंचेन्द्रिय नरक में उत्पन्न होता है तो उसको अपर्याप्त अवस्था में भी विभंगज्ञान होता है। अतः इस अपेक्षा से नारकों में तीन अज्ञान कहे हैं। देव और नरक गति में जाने वाले संज्ञी जीव जब एक गति से दूसरी गति में जाते हैं तो पहले ही समय में उन्हें तीसरा ज्ञान-अज्ञान ( अवधि - विभंग) हो जाता है। मगर यह असंज्ञी जीव को नहीं होता । वह वहाँ जाकर पहले पर्याप्त अवस्था को प्राप्त करते हैं । तब उन्हें तीसरा ज्ञान-अज्ञान होता है। 555555552 तीन विकलेन्द्रिय जीवों में दो ज्ञान- द्वीन्द्रिय, त्रीन्द्रिय और चतुरिन्द्रिय जीवों में जिस औपशमिक सम्यग्दृष्टि मनुष्य ने या तिर्यञ्च ने पहले आयुष्य बाँध लिया है, वह उपशम- सम्यक्त्व का वमन करता हुआ उनमें (द्वी - त्रि- चतुरिन्द्रिय विकलेन्द्रिय जीवों में) उत्पन्न होता है। उस जीव को अपर्याप्त दशा में सास्वादन सम्यग्दर्शन रहता है, जो जघन्य एक समय और उत्कृष्ट छह आवलिका तक रहता है; तब तक सम्यग्दर्शन होने के कारण वह ज्ञानी रहता है, उस अपेक्षा से विकलेन्द्रियों में दो ज्ञान बतलाएँ हैं। इसके पश्चात् तो वह मिध्यात्व को प्राप्त हो जाने से अज्ञानी हो जाता है। (वृत्ति, पत्रांक ३४५) Elaboration Three jnanas and three ajnanas of infernal beings-The infernal beings with right perception or faith (samyagdrishti) are endowed with bhavapratyayik avadhi-jnana (innate extrasensory perception). That is why as a rule they are with three jnanas (kinds of right knowledge). However, among those who are ajnani many are with two kinds of ajnana (ignorance or wrong knowledge) and many with three. When a non-sentient five-sensed animal (asanjni panchendriya tiryanch) is born in hell then he does not have vibhang-jnana (pervert knowledge) in its underdeveloped state. The statement that infernal beings are with two kinds of ajnana is in this context only. But when a sentient five-sensed being with false perception/faith (mithyadrishti फ्र sanjni panchendriya jiva) is born in hell then he has vibhang-jnana (pervert knowledge) even in its underdeveloped state. In this context the infernal beings are said to have three ajnanas (kinds of wrong 5 knowledge). फ्र फ्र 卐 卐 ( 21 ) 5 Two jnanas in two to four sensed beings-Suppose a human being or an animal with right perception/faith acquired due to pacification of karmas has already acquired ayushya karma (life-span determining karma) but takes rebirth as two to four sensed being as a result of abandoning that right perception; in that case he has traces of that right perception in its underdeveloped state. It remains with him for a minimum of one Samaya (the ultimate fractional unit of time) and अष्टम शतक: द्वितीय उद्देशक Eighth Shatak: Second Lesson ********************************* 卐 फ्र 卐 卐 卐 5 卐 卐 फ्र Page #58 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ) ) ))) ) ))) ))) )) )))) maximum of six Avalikas (a micro-unit of time). During that period he is 45 a jnani (endowed with right knowledge) due to presence of that right i perception. The statement about two to four sensed beings having two 卐jnanas (kinds of right knowledge) is in this context only. After this the 5 right perception turns into false and he becomes ajnani. (Vritti, leaf 345) के गति आदि आठ द्वारों की अपेक्षा ज्ञानी-अज्ञानी JNANI-AJNANI IN CONTEXT OF EIGHT STATES * प्रथम, गतिद्वार FIRST STATE : GATI म ३६. [प्र. ] निरयगतिया णं भंते ! जीवा किं नाणी, अण्णाणी ? [उ. ] गोयमा ! नाणी वि, अण्णाणी वि। तिण्णि नाणाई नियमा, तिण्णि अन्नाणाई भयणाए। ३६. [प्र. ] भगवन् ! नरकगति में जाते हुए जीव ज्ञानी हैं या अज्ञानी हैं ? म [उ. ] गौतम ! वे ज्ञानी भी हैं और अज्ञानी भी हैं। जो ज्ञानी हैं, वे नियमतः तीन ज्ञान वाले हैं और जो अज्ञानी हैं, वे भजना से तीन अज्ञान वाले हैं। i 36. (Q.) Bhante ! Are jivas (souls) on way to infernal genuses (narak gati) jnani or ajnani ? [Ans.] Gautam ! They are jnani (endowed with right knowledge) as well as ajnani (ignorant or with wrong knowledge). Those who are jnani are as a rule with three jnanas and those who are ajnani have different alternative combinations of three ajnanas. ३७. [प्र. ] तिरियगतिया णं भंते ! जीवा किं नाणी, अण्णाणी ? _[उ. ] गोयमा ! दो नाणा, दो अन्नाणा नियमा। ३७. [प्र. ] भगवन् ! तिर्यञ्चगति में जाते हुए जीव ज्ञानी हैं या अज्ञानी हैं ? [उ. ] गौतम ! उनमें नियमतः दो ज्ञान या दो अज्ञान होते हैं। 37. [Q.] Bhante ! Are jivas (souls) on way to animal genuses (tiryanch gati) jnani or ajnani ? 4 [Ans.] Gautam ! They have two jnanas (kinds of right knowledge) and two ajnanas as a rule. ॐ ३८. [ प्र. ] मणुस्सगतिया णं भंते ! जीवा किं नाणी, अन्नाणी ? [उ. ] गोयमा ! तिण्णि नाणाई भयणाए, दो अण्णाणाई नियमा। ३८. [प्र. ] भगवन् ! मनुष्यगति में जाते हुए जीव ज्ञानी हैं या अज्ञानी हैं ? [उ. ] गौतम ! उनके भजना (विकल्प) से तीन ज्ञान होते हैं और नियमतः दो अज्ञान होते हैं। )) )))) )) ))) ))) ))) )) 4 5 भगवती सूत्र (३) (22) Bhagavati Sutra (3) 55445 AFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF" Page #59 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 38. [Q.] Bhante ! Are jivas (souls) on way to human genus (manushya igati) jnani or ajnani ? ___[Ans.] Gautam ! They have different alternative combinations of three jnanas and, as a rule, two ajnanas. ३९. देवगतिया जहा निरयगतिया। ___३९. देवगतिक जीवों में ज्ञान और अज्ञान का कथन निरयगतिक जीवों के समान समझना चाहिए। 39. The divine genuses (dev gati) follows the pattern of infernal genuses. ४०. [प्र. ] सिद्धगतिया णं भंते ! ०। [उ. ] जहा सिद्धा। ४०. [प्र. ] भगवन् ! सिद्धगतिक जीव ज्ञानी हैं या अज्ञानी हैं ? [ उ. ] गौतम ! उनका कथन सिद्धों की तरह करना चाहिए। अर्थात् वे नियमतः एक केवलज्ञान वाले होते हैं। 40. [Q.] Bhante ! What about Siddha state (Siddha gati) ? i [Ans.] They are like Siddhas. In other words they have only one i Jnana, Keval-jnana (omniscience), as a rule. । द्वितीय, इन्द्रियद्वार SECOND STATE : INDRYA ४१. [प्र. ] सइंदिया णं भंते ! जीवा किं नाणी, अण्णाणी ? [ उ. ] गोयमा ! चत्तारि नाणाई, तिण्णि अण्णाणाई भयणाए। ४१. [प्र. ] भगवन् ! सेन्द्रिय (इन्द्रिय वाले) जीव ज्ञानी हैं या अज्ञानी? [उ. ] गौतम ! उनके चार ज्ञान और तीन अज्ञान भजना से होते हैं। 41. Bhante ! Are jivas (living beings) with sense organs (seindriya) i jnani or ajnani? (Ans.) Gautam ! They have different alternative combinations of four i jnanas (kinds of right knowledge) as well as those of three ajnanas (kinds of wrong knowledge). ४२. [प्र. ] एगिंदिया णं भंते ! जीवा किं नाणी० ? [ उ. ] जहा पुढविक्काइया। ४२. [ प्र. ] भगवन् ! एक इन्द्रिय वाले जीव ज्ञानी हैं या अज्ञानी हैं ? [उ. ] गौतम ! इनके विषय में पृथ्वीकायिक जीवों की तरह कहना चाहिए। 听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听。 | अष्टम शतक : द्वितीय उद्देशक (23) Eighth Shatak : Second Lesson Page #60 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 0555555555555555555555555555558 42. [Q.] Bhante ! Are jivas (living beings) with one sense organ (ekendriya).jnani or ajnani (ignorant or with wrong knowledge)? [Ans.] Gautam ! They follow the pattern of earth-bodied beings (prithvikaayik). ४३. बेइंदिय-तेइंदिय-चतुरिंदियाणं दो नाणा, दो अण्णाणा नियमा। पंचिंदिया जहा सइंदिया। ___४३. दो इन्द्रियों, तीन इन्द्रियों और चार इन्द्रियों वाले जीवों में दो ज्ञान या दो अज्ञान नियमतः ॥ होते हैं। पाँच इन्द्रियों वाले जीवों का कथन सेन्द्रिय जीवों की तरह करना चाहिए। 43. Two, three and four sensed beings have, as a rule, two jnanas or two ajnanas. Five-sensed beings follow the pattern of jivas with sense 4i organs (sendriya). ४४. [प्र.] अणिंदिया णं भंते ! जीवा किं नाणी०? [उ. ] जहा सिद्धा। ४४. [प्र. ] भगवन् ! अनीन्द्रिय (इन्द्रियरहित) जीव ज्ञानी हैं अथवा अज्ञानी हैं ? [उ. ] गौतम ! उनके विषय में सिद्धों की तरह जानना चाहिए। (अर्थात् वे नियमतः एक केवल ॐ ज्ञान वाले होते हैं।) 44. (Q.) Bhante ! Are jivas (souls) without sense organs (anindriya) .jnani (endowed with right knowledge) or ajnani? [Ans.] Gautam ! They are like Siddhas. तृतीय, कायद्वार THIRD STATE : KAAYA ४५. [प्र. ] सकाइया णं भंते ! जीवा किं नाणी अन्नाणी ? _[उ. ] गोयमा ! पंच नाणाणि तिण्णि अन्नाणाई भयणाए। ४५. [प्र. ] भगवन् ! सकायिक (कायासहित) जीव ज्ञानी हैं या अज्ञानी ? [उ. ] गौतम ! सकायिक जीवों के पाँच ज्ञान और तीन अज्ञान भजना से होते हैं। 45. [Q.] Bhante ! Are sakaayik jivas (living beings with body or embodied beings).jnani or ajnani ? [Ans.) Gautam ! They have different alternative combinations of five jnanas (kinds of right knowledge) as well as those of three ajnanas (kinds of wrong knowledge). ४६. पुढविकाइया जाव वणस्सइकाइया नो नाणी, अण्णाणी। नियमा दुअण्णाणी; तं जहा* मइअण्णाणी य सुयअण्णाणी य। तसकाइया जहा सकाइया। 田听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听FFFFFFFFF | भगवती सूत्र (३) (24) Bhagavati Sutra (3) 8))))) ))))) ))))))))) )))555555555558 Page #61 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ४६. पृथ्वीकायिक से यावत् वनस्पतिकायिक जीव तक ज्ञानी नहीं, अज्ञानी होते हैं। वे नियमतः दो म अज्ञान मति-अज्ञान और श्रुत-अज्ञान वाले होते हैं। त्रसकायिक जीवों का कथन सकायिक जीवों के समान समझना चाहिए। 46. Earth-bodied (prithvikaaya)... and so on up to... plant-bodied (vanaspatikaaya) beings are not jnani (with knowledge) but only ajnani (ignorant or with wrong knowledge). They have as a rule two ajnanas (mati-ajnana and shrut-ajnana). Mobile-bodied beings (traskaayik jivas) follow the pattern of embodied beings (sakaayik). ४७. [प्र. ] अकाइया णं भंते ! जीवा किं नाणी० ? [उ.] जहा सिद्धा। ४७. [प्र. ] भगवन् ! अकायिक (कायारहित) जीव ज्ञानी हैं अथवा अज्ञानी हैं ? [ उ. ] गौतम ! इनके विषय में सिद्धों की तरह जानना चाहिए। 47. [Q.] Bhante ! Are jivas (souls) without body (akaayik) jnani or ajnani ? [Ans.] Gautam ! They are like Siddhas. चतुर्थ, सूक्ष्म-बादरद्वार FOURTH STATE : SUKSHMA-BAADAR ४८. [प्र. ] सुहुमा णं भंते ! जीवा किं नाणी० ? [उ. ] जहा पुढविकाइया। ४८. [प्र. ] भगवन् ! सूक्ष्म जीव ज्ञानी हैं या अज्ञानी हैं ? [उ. ] गौतम ! इनके विषय में पृथ्वीकायिक जीवों के समान कथन करना चाहिए। 48. [Q.] Bhante ! Are sukshma jivas (minute living beings) jnani or ajnani? [Ans.] Gautam ! They follow the pattern of earth-bodied beings. ४९. [प्र. ] बादरा णं भंते ! जीवा किं नाणी० ? [उ. ] जहा सकाइया। ४९. [प्र. ] भगवन् ! बादर जीव ज्ञानी हैं या अज्ञानी हैं ? [उ. ] गौतम ! इनके विषय में सकायिक जीवों के समान कहना चाहिए। 49. [Q.] Bhante ! Are baadar jivas (gross living beings) jnani or ajnani? [Ans.) Gautam ! They follow the pattern of embodied beings 5 (sakaayik). 85955555555555555555)))))))))))))))))))))555558 अष्टम शतक : द्वितीय उद्देशक (25) Eighth Shatak : Second Lesson Page #62 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ) )) ) )) )) ) )) )) )) ) ५०. [प्र. ] नोसुहुमानोबादरा णं भंते ! जीवा० ? [उ. ] जहा सिद्धा। ५०. [प्र. ] भगवन् ! नो-सूक्ष्म-नो-बादर जीव ज्ञानी हैं या अज्ञानी ? [उ. ] गौतम ! इनका कथन सिद्धों की तरह समझना चाहिए। 50. [Q.] Bhante ! Are jivas (living beings) that are neither minute nor \i gross (nosukshma nobaadar) jnani or ajnani ? __ [Ans.] Gautam ! They are like Siddhas. + पंचम, पर्याप्त-अपर्याप्तद्वार FIFTH STATE : PRARYAPT-APARYAPT ५१. [प्र. ] पज्जत्ता णं भंते ! जीवा किं नाणी० ? [उ. ] जहा सकाइया। ५१. [प्र. ] भगवन् ! पर्याप्तक जीव ज्ञानी हैं या अज्ञानी हैं ? [उ. ] गौतम ! इनका कथन सकायिक जीवों के समान जानना चाहिए। 51. (Q.) Bhante ! Are paryaptak jivas (fully developed beings) jnani (endowed with right knowledge) or ajnani? + [Ans.] Gautam ! They follow the pattern of embodied beings (sakaayik). ५२. [प्र. ] पज्जत्ता णं भंते ! नेरइया किं नाणी० ? [उ. ] तिण्णि नाणा, तिण्णि अण्णाणा नियमा। __ ५२. [ प्र. ] भगवन् ! पर्याप्तक नैरयिक जीव ज्ञानी हैं या अज्ञानी ? [उ. ] गौतम ! इनमें नियमतः तीन ज्ञान या तीन अज्ञान होते हैं। ____52. [Q.] Bhante ! Are paryaptak nairayik jivas (fully developed infernal beings).jnani or ajnani ? [Ans.] Gautam ! They have three jnanas or three ajnanas (kinds of 4 wrong knowledge) as a rule. ५३. जहा नेरइया एवं जाव थणियकुमारा। पुढविकाइया जहा एगिदिया। एवं जाव चतुरिंदिया। ५३. पर्याप्त नैरयिक जीवों की तरह यावत् पर्याप्त स्तनितकुमार तक में ज्ञान और अज्ञान का कथन करना चाहिए। (पर्याप्त) पृथ्वीकायिक जीवों का कथन एकेन्द्रिय जीवों की तरह करना चाहिए। इसी प्रकार यावत् (पर्याप्त) चतुरिन्द्रिय (अप्कायिक, तेजस्कायिक, वायुकायिक, वनस्पतिकायकि, द्वीन्द्रिय, त्रीन्द्रिय और चतुरिन्द्रिय) तक समझना चाहिए। )) )) )))) )) )) )) ))) )) )) )) | भगवती सूत्र (३) (26) Bhagavati Sutra (3) | B55555555)))))))) ))))))))) )) B9 Page #63 -------------------------------------------------------------------------- ________________ . . - . - . . - . - . - . - . i 53. Like fully developed infernal beings this statement should be i repeated for all beings up to fully developed (paryaptak) Stanit Kumar i divine beings. Earth-bodied beings (paryaptak) follow the pattern of onesensed beings. The same holds good for all beings up to (paryaptak) foursensed beings (i. e. water-bodied, fire-bodied, air-bodied, plant-bodied, i two-sensed, three-sensed and four sensed beings). ५४. [प्र. ] पज्जत्ता णं भंते ! पंचिंदियतिरिक्खजोणिया किं नाणी, अण्णाणी ? _[उ.] तिण्णि नाणा, तिण्णि अण्णाणा भयणाए। मणुस्सा जहा सकाइया। i वाणमंतर-जोइसिय-माणिया जहा नेरइया। ५४. [प्र. ] भगवन् ! पर्याप्त पंचेन्द्रियतिर्यञ्चयोनिक जीव ज्ञानी हैं या अज्ञानी हैं ? ! [उ. ] गौतम ! उनमें तीन ज्ञान और तीन अज्ञान भजना (विकल्प) से होते हैं। पर्याप्त मनुष्यों के सम्बन्ध में कथन सकायिक जीवों की तरह करना चाहिए। पर्याप्त वाणव्यन्तर, ज्योतिष्क और वैमानिकों का कथन नैरयिक जीवों की तरह समझना चाहिए। 54. [Q.] Bhante ! Are paryaptak panchendriya tiryanchayonik jivas i (fully developed five-sensed animals) jnani or ajnani (ignorant or with wrong knowledge) ? ___[Ans.] Gautam ! They have different alternative combinations of three jnanas as well as those of three ajnanas. Fully developed humans (paryapt manushya) follow the pattern of embodied beings (sakaayik jivas). Fully developed interstitial, stellar and celestial vehicular divine i beings (paryaptak Vanavyantar, Jyotishk and Vaimanik deus) follow the | pattern of infernal beings. ५५. [प्र. ] अपज्जत्ता णं भंते ! जीवा किं नाणी २ ? [उ. ] तिण्णि नाणा, तिण्णि अण्णाणा भयणाए। ५५. [प्र. ] भगवन् ! अपर्याप्तक जीव ज्ञानी हैं या अज्ञानी ? [ उ. ] गौतम ! उनमें तीन ज्ञान और तीन अज्ञान भजना से होते हैं। 55. [Q.] Bhante ! Are aparyaptak jivas (underdeveloped beings) jnani or ajnani? (Ans.] Gautam ! They have different alternative combinations of three jnanas (kinds of right knowledge) as well as those of three ajnanas (kinds of wrong knowledge). अष्टम शतक : द्वितीय उद्देशक (27) Eighth Shatak : Second Lesson 9555555555555555555555555555555555558 Page #64 -------------------------------------------------------------------------- ________________ B95555555555555955555555555555555 ) ) 17155555555555555555555279 卐5555555555555)))))))))))))) ५६. [प्र. ] अपज्जत्ता णं भंते ! नेरइया किं नाणी, अनाणी? [उ. ] तिण्णि नाणा नियमा, तिण्णि अण्णाणा भयणाए। एवं जाव थणियकुमारा। ५६. [प्र. ] भगवन् ! अपर्याप्त नैरयिक जीव ज्ञानी हैं या अज्ञानी हैं ? [उ. ] गौतम ! उनमें तीन ज्ञान नियमतः होते हैं अथवा तीन अज्ञान भजना से होते हैं। नैरयिक जीवों की तरह यावत् अपर्याप्त स्तनितकुमार देवों तक इसी प्रकार कथन करना चाहिए। 4 56. (Q.) Bhante ! Are aparyaptak nairayik jivas (underdeveloped infernal beings).jnani or ajnani ? म [Ans.] Gautam ! They have three jnanas as a rule or different 4 alternative combinations of three ajnanas. The same follows up to under developed (aparyaptak) Stanit Kumar divine beings. ५७. पुढविक्काइया जाव वणस्सइकाइया जहा एगिदिया। ५७. (अपर्याप्त) पृथ्वीकायिक से लेकर वनस्पतिकायिक जीवों तक का कथन एकेन्द्रिय जीवों की तरह करना चाहिए। 57. Earth-bodied beings (aparyaptak) to plant bodied beings (aparyaptak) follow the pattern of one-sensed beings. ५८. [प्र. ] बेइंदिया णं पुच्छा। [उ. ] दो नाणा, दो अण्णाणा णियमा। एवं जाव पंचिंदियतिरिक्खजोणियाणं। ५८. [प्र. ] भगवन् ! अपर्याप्त द्वीन्द्रिय ज्ञानी हैं या अज्ञानी हैं ? [उ. ] गौतम ! इनमें दो ज्ञान अथवा दो अज्ञान नियमतः होते हैं। इसी प्रकार यावत् (अपर्याप्त) पंचेन्द्रिय तिर्यञ्चयोनिक तक जानना चाहिए। 58. [Q.] Bhante ! Are aparyaptak dvindriya jivas (underdeveloped two-sensed beings).jnani (endowed with right knowledge) or ajnani ? [Ans.) Gautam ! They have two jnanas or two ajnanas (kinds of wrong knowledge) as a rule. The same is true for all beings up to aparyaptak panchendriya tiryanchayonik jivas (underdeveloped five-sensed animals). ५९. [प्र. ] अपज्जत्तगा णं भंते ! मणुस्सा किं नाणी, अन्नाणी ? __ [उ. ] तिण्णि नाणाई भयणाए, दो अण्णाणाई नियमा। वाणमंतरा जहा नेरइया। ५९. [ प्र. ] भगवन् ! अपर्याप्तक मनुष्य ज्ञानी हैं या अज्ञानी हैं ? [उ. ] गौतम ! उनमें तीन ज्ञान भजना से होते हैं और दो अज्ञान नियमतः होते हैं। अपर्याप्त ॐ वाणव्यन्तर जीवों का कथन नैरयिक जीवों की तरह समझें। 55555555555555555555555555555))))))))))))) भगवती सूत्र (३) (28) Bhagavati Sutra (3) Page #65 -------------------------------------------------------------------------- ________________ )))))))) ))))5555553 59. [Q.] Bhante ! Are aparyaptak manushya (underdeveloped human A beings).jnani or ajnani (with wrong knowledge)? [Ans.] Gautam ! They have different alternative combinations of three jnanas (kinds of right knowledge) and two ajnanas as a rule. † Underdeveloped interstitial divine beings (aparyaptak vanavyantar devs) follow the pattern of infernal beings. ६०. [प्र. ] अपज्जत्तगा जोतिसिय-वेमाणिया णं पुच्छा ? [ उ. ] तिण्णि नाणा, तिन्नि अण्णाणा नियमा। ६०. [प्र. ] भगवन् ! अपर्याप्त ज्योतिष्क और वैमानिक ज्ञानी हैं या अज्ञानी ? [उ. ] गौतम ! उनमें तीन ज्ञान या तीन अज्ञान नियमतः होते हैं। 60. [Q.] Bhante ! Are aparyaptak stellar and celestial vehicular divine beings (aparyaptak jyotishk and vaimanik deus) jnani or ajnani? [Ans.] Gautam ! They have three jnanas or three ajnanas as a rule. ६१. [प्र. ] नोपज्जत्तगा नोअपज्जत्तगा णं भंते ! जीवा किं नाणी० ? [उ. ] जहा सिद्धा। ६१. [ प्र. ] भगवन् ! नो-पर्याप्त-नो-अपर्याप्त जीव ज्ञानी हैं या अज्ञानी ? [ उ. ] गौतम ! इनका कथन सिद्ध जीवों के समान जानें। 61. [Q.] Bhante ! Are jivas (living beings) that are neither fully developed nor underdeveloped (noparyaptak-noaparyaptak) jnani or ajnani ? _ [Ans.] Gautam ! They are like Siddhas. छठा, भवस्थद्वार SIXTH STATE : BHAVASTH ६२. [प्र. ] निरयभवत्था णं भंते ! जीवा किं नाणी, अण्णाणी ? [उ. ] जहा निरयगइया। ६२. [प्र. ] भगवन् ! निरय-भवस्थ (नरकगति में रहे हुए) जीव ज्ञानी हैं या अज्ञानी हैं ? [ उ. ] गौतम ! इनके विषय में निरयगतिक जीवों के समान समझें। 62. [Q.] Bhante ! Are niraya-bhavasth jivas (existing infernal beings) jnani or ajnani ? [Ans.] Gautam ! They follow the pattern of souls on way to infernal genuses. (aphorism 36) अष्टम शतक : द्वितीय उद्देशक (29) Eighth Shatak: Second Lesson 1555555555555555; ) )))))))))9558 Page #66 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 2 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55 5 5 55 55555555 5 555 55 5 5 555952 @$5559 59 59 555 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 555 5555 555 @ ६३. [ प्र. ] तिरियभवत्था णं भंते ! जीवा किं नाणी, अण्णाणी ? [ उ. ] तिण्णि नाणा, तिण्णि अण्णाणा भयणाए । ६३. [ प्र. ] भगवन् ! तिर्यञ्चभवस्थ जीव ज्ञानी हैं या अज्ञानी हैं ? [ उ.] उनमें तीन ज्ञान और तीन अज्ञान भजना से होते हैं। 63. [Q.] Bhante ! Are tiryanch-bhavasth jivas ( existing animals) jnani or ajnani (with wrong knowledge ) ? [Ans.] Gautam ! They have different alternative combinations of three jnanas and those of three ajnanas (kinds of wrong knowledge). ६४. [ प्र. ] मणुस्सभवत्था णं० ? [ उ. ] जहा सकाइया । ६४. [ प्र. ] भगवन् ! मनुष्यभवस्थ जीव ज्ञानी हैं या अज्ञानी हैं ? [उ. ] गौतम ! इनका कथन सकायिक जीवों की तरह समझें । 64. [Q.] Bhante ! Are manushya-bhavasth jivas ( existing human beings) jnani (endowed with right knowledge) or ajnani ? [Ans.] They follow the pattern of embodied beings (sahaayik jivas). ६५. [प्र.] देवभवत्था णं भंते ! ० ? [ उ. ] जहा निरयभवत्था । ६ ५. [ प्र. ] भगवन् ! देवभवस्थ जीव ज्ञानी हैं या अज्ञानी हैं ? [उ.] गौतम ! इनके विषय में निरयभवस्थ जीवों के समान समझें। 65. [Q.] Bhante ! Are dev-bhavasth jivas (existing divine beings) jnani or ajnani? [Ans.] They follow the pattern of existing infernal beings (nirayabhavasth jivas). अभवत्था जहा सिद्धा । ६६. अभवस्थ जीवों के विषय में सिद्धों की तरह जानना चाहिए। ६६. 66. Abhavasth jivas (nonexistent beings or souls that are not born in any genus) are like Siddhas. सप्तम, भवसिद्धिकद्वार SEVENTH STATE BHAVASIDDHIK ६७. [प्र. ] भवसिद्धिया णं भंते ! जीवा किं नाणी० ? [ उ. ] जहा सकाइया । भगवती सूत्र ( ३ ) (30) தமிமிததமி*தமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிததமிமிமிமிமிமிததததித Bhagavati Sutra (3) 5 卐 卐 Page #67 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 355555555555555555555555555555558 ६७. [प्र. ] भगवन् ! भवसिद्धिक (भव्य) जीव ज्ञानी हैं या अज्ञानी हैं ? [उ. ] गौतम ! इनका कथन सकायिक जीवों के समान जानें। 67. (Q.) Bhante ! Are bhavasiddhik jivas (beings worthy of being liberated in future) jnani or ajnani? [Ans.] They follow the pattern of embodied beings (sakaayik jivas). ६८. [प्र. ] अभवसिद्धिया णं पुच्छा ? [ उ. ] गोयमा ! नो नाणी; अण्णाणी, तिण्णि अण्णाणाई भयणाए। ६८. [प्र. ] भगवन् ! अभवसिद्धिक (अभव्य) जीव ज्ञानी हैं या अज्ञानी? [उ. ] गौतम ! ये ज्ञानी नहीं, किन्तु अज्ञानी हैं। इनमें तीन अज्ञान भजना से होते हैं। 68. (Q.) Bhante ! Are abhavasiddhik jivas (beings unworthy of being 41 liberated in future) jnani or ajnani (ignorant or with wrong knowledge) ? [Ans.] They are not jnani but ajnani only. They follow the pattern of is embodied beings (sakaayik jivas). They have different alternative combinations of three ajnanas. ६९. [प्र. ] नोभवसिद्धिया नोअभवसिद्धिया णं भंते ! जीवा० ? [ उ. ] जहा सिद्धा। ६९. [प्र. ] भगवन् ! नो-भवसिद्धिक-नो-अभवसिद्धिक जीव ज्ञानी हैं अथवा अज्ञानी हैं ? [उ. ] गौतम ! इनके सम्बन्ध में सिद्ध जीवों के समान समझें। 69. [Q.] Bhante ! Are no-bhavasiddhik-no-abhavasiddhik jivas (beings neither worthy not unworthy of being liberated in future) jnani or ajnani? [Ans.] They are like Siddhas. आठवाँ, संजीद्वार EIGHTH STATE : SANJNI ७०. [प्र. ] सण्णी णं पुच्छा। [उ. ] जहा सइंदिया। असण्णी जहा बेइंदिया। नोसण्णी-नोअसण्णी जहा सिद्धा। ७०. [प्र.] भगवन् ! संज्ञीजीव ज्ञानी हैं या अज्ञानी हैं ? [उ. ] गौतम ! सेन्द्रिय जीवों के कथन के समान इनके विषय में समझें। असंज्ञी जीवों के विषय में द्वीन्द्रिय जीवों के समान समझें। नो-संज्ञी-नो-असंज्ञी जीवों का कथन सिद्ध जीवों की तरह जानना चाहिए। 70. IQ.] Bhante ! Are sanjni jivas (sentient beings) jnani or ajnani ? B55)))))))))))))))555555555555555555555555558 अष्टम शतक : द्वितीय उद्देशक (31) Eighth Shatak : Second Lesson 5555555555555555555555555555555553 Page #68 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 295 55 5 5 555595555955555 5 5 5 5 55 55 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 59595959595$5@ 卐 卐 卐 卐 5 organs (seindriya). Asanjni jivas (non-sentient beings) follow the 5 of two-sensed beings (dvindriya). No-sanjni-no-asanjni jivas ( neither 5 फ्र [Ans.] Gautam! They follow the pattern of living beings with sense sentient nor non-sentient beings) are like Siddhas. 卐 विवेचन : उक्त सूत्रों में गति आदि आट द्वारों की अपेक्षा ज्ञानी - अज्ञानी की प्ररूपणा - ( १ ) गतिद्वार - गति की अपेक्षा पाँच प्रकार के जीव हैं-नरकगतिक, तिर्यंचगतिक, मनुष्यगतिक, देवगतिक और सिद्धगतिक । 5 हैं। पंचेन्द्रिय तिर्यंच और मनुष्य, जो नरक में जाने वाले हैं, वे यदि सम्यग्दृष्टि हों तो ज्ञानी होते हैं, क्योंकि उन्हें १. निरयगतिक जीव वे हैं, जो यहाँ से मरकर नरक में जाने के लिए विग्रहगति (अन्तरालगति) में चल रहे 5 अवधिज्ञान भवप्रत्यय होने के कारण विग्रहगति में भी होता है और नरक में नियमतः उन्हें तीन ज्ञान होते हैं। जाते यदि वे मिथ्यादृष्टि हों तो वे अज्ञानी होते हैं, उनमें से नरकगामी यदि असंज्ञी पंचेन्द्रियतिर्यंच हो तो विग्रहगति में अपर्याप्त अवस्था तक उसे विभंगज्ञान नहीं होता, उस समय तक उसे दो अज्ञान ही होते हैं, किन्तु मिथ्यादृष्टि संज्ञी पंचेन्द्रिय नरकगामी को विग्रहगति में भी भवप्रत्ययिक विभंगज्ञान होता है। इसलिए निरयगतिक में तीन अज्ञान भजना से कहे गये हैं। pattern २. तिर्यंचगतिक जीव वे हैं जो यहाँ से मरकर तिर्यंचगति में जाने के लिए विग्रहगति में चल रहे हैं । उनमें नियम से दो ज्ञान या दो अज्ञान इसलिए बताए हैं कि सम्यग्दृष्टि जीव अवधिज्ञान से च्युत होने के बाद मति - श्रुतज्ञानसहित तिर्यंचगति में जाता है। इसलिए उसमें नियमतः दो ज्ञान होते हैं तथा मिध्यादृष्टि जीव विभंगज्ञान से गिरने के बाद मति- अज्ञान, श्रुत- अज्ञान सहित तिर्यंचगति में जाता है इसलिए नियमतः उसमें दो अज्ञान होते हैं। ३. मनुष्यगति में जाने के लिए जो विग्रहगति में चल रहे हैं, वे मनुष्यगतिक कहलाते हैं। मनुष्यगतिक में हुए जो जीव ज्ञानी होते हैं, उनमें से कई तीर्थंकर की तरह अवधिज्ञान सहित मनुष्यगति में जाते हैं, उनमें ज्ञान होते हैं, जबकि अवधिज्ञानरहित मनुष्यगति में जाने वालों में दो ज्ञान होते हैं । इसीलिए यहाँ तीन ज्ञान भजना से कहे हैं। जो मिथ्यादृष्टि हैं, वे विभंगज्ञानरहित ही मनुष्यगति में उत्पन्न होते हैं। इसलिए उनमें दो अज्ञान नियम से कहे गये हैं तीन ४. देवगति में जाते हुए विग्रहगति में चल रहे जीवों का कथन नैरयिकों की तरह ( नियमतः तीन ज्ञान अथवा भजना से तीन अज्ञान वाले) समझना चाहिए। ५. सिद्धगतिक जीवों में तो केवल एक ही ज्ञान- केवलज्ञान होता है। ( २ ) इन्द्रियद्वार - सेन्द्रिय का अर्थ है - इन्द्रिय वाले जीव । सेन्द्रिय ज्ञानी जीवों को २, ३ या ४ ज्ञान होते हैं; यह बात लब्धि की अपेक्षा से समझना चाहिए, क्योंकि उपयोग की अपेक्षा तो सभी जीवों को एक समय में एक ही ज्ञान होता है । केवलज्ञान अतीन्द्रिय ज्ञान है, वह सेन्द्रिय नहीं है। अज्ञानी सेन्द्रिय जीवों को तीन अज्ञान भजना से होते हैं, किन्हीं को दो और किन्हीं को तीन अज्ञान होते हैं। एकेन्द्रिय जीव मिध्यादृष्टि होने से अज्ञानी ही होते हैं, उनमें नियमतः दो अज्ञान होते हैं। तीन विकलेन्द्रियों में दो अज्ञान तो नियमतः होते हैं, किन्तु सास्वादन गुणस्थान होने की अवस्था में दो ज्ञान भी होने सम्भव हैं । अनीन्द्रिय (इन्द्रियों के उपयोग से रहित ) 5 जीव तो केवलज्ञानी ही होते हैं। फ्र 5 भगवती सूत्र (३) **** (32) 3 95 95 5 55 595 55 5 5 5 5 55955555 5 55 55 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55 5 5 59595959595952 Bhagavati Sutra (3) 卐 卐 Page #69 -------------------------------------------------------------------------- ________________ (३) कायद्वार-औदारिक आदि शरीरयुक्त जीव को अथवा पृथ्वीकायिक आदि ६ काय सहित जीव को है सकायिक कहते हैं। वे केवली भी होते हैं। अतः सकायिक सम्यग्दृष्टि में पाँच ज्ञान भजना से होते हैं। जो म मिथ्यादृष्टि सकायिक हैं, उनमें तीन अज्ञान भजना से होते हैं। जो षट्कायों में से किसी भी काय में नहीं हैं, या - रिक आदि कायों से रहित हैं. ऐसे अकायिक जीव सिद्ध होते हैं, उनमें सिर्फ केवलज्ञान ही होता है। (४) सूक्ष्म-वादरद्वार-सूक्ष्म जीव पृथ्वीकायिकवत् मिथ्यादृष्टि होने से उनमें दो अज्ञान होते हैं। बादर जीवों में केवलज्ञानी भी होते हैं, अतः सकायिक की तरह उनमें पाँच ज्ञान और तीन अज्ञान भजना से पाये जाते हैं। (५) पर्याप्तद्वार-पर्याप्त जीवों में केवलज्ञानी भी होते हैं, अतः उनमें सकायिक जीवों के समान भजना से ५ ज्ञान और ३ अज्ञान पाये जाते हैं। पर्याप्त नारकों में तीन ज्ञान और तीन अज्ञान नियमतः होते हैं, क्योंकि असंज्ञी - जीवों में से आये हए अपर्याप्त नारकों में ही विभंगज्ञान नहीं होता, मिथ्यात्वी पर्याप्तकों में तो होता ही है। इसी प्रकार भवनपति एवं वाणव्यन्तर देवों में समझना चाहिए। पर्याप्त विकलेन्द्रियों में नियम से दो अज्ञान होते हैं। पर्याप्त पंचेन्द्रियतिर्यंचों में ३ ज्ञान और ३ अज्ञान भजना से होते हैं, उसका कारण है, कितने ही जीवों को अवधिज्ञान या विभंगज्ञान होता है, कितनों को नहीं होता। अपर्याप्तक नैरयिकों में तीन ज्ञान नियम से और तीन अज्ञान भजना से पाये जाते हैं। अपर्याप्तक द्वीन्द्रिय आदि जीवों में सास्वादन सम्यग्दर्शन सम्भव होने से उनमें दो ज्ञान और शेष में दो अज्ञान पाये जाते हैं। अपर्याप्त सम्यग्दृष्टि मनुष्यों में तीर्थंकर प्रकृति को बाँधे हुए जीव भी होते हैं, उनमें अवधिज्ञान होना सम्भव है, अतः उनमें तीन ज्ञान भजना से पाये जाते हैं। मिथ्यादृष्टि मनुष्यों को अपर्याप्त अवस्था में विभंगज्ञान नहीं होता, इसलिए उनमें नियमतः दो अज्ञान होते हैं। अपर्याप्त वाणव्यन्तर देवों में जो असंज्ञी जीवों में से आकर उत्पन्न होता है, उसमें अपर्याप्त अवस्था में विभंगज्ञान का अभाव होता है, शेष में अवधिज्ञान या विभंगज्ञान नियम से होता है। अतः उनमें नैरयिकों के समान तीन ज्ञान वाले या दो अथवा तीन अज्ञान वाले होते हैं। ज्योतिष्क और वैमानिक देवों में संज्ञी जीवों में से ही आकर उत्पन्न होते हैं, इसलिए उनमें अपर्याप्त अवस्था में भी भवप्रत्ययिक अवधिज्ञान या विभंगज्ञान अवश्य होता है। अतः उनमें नियमतः तीन ज्ञान " या तीन अज्ञान होते हैं। नो-पर्याप्त-नो-अपर्याप्त जीव सिद्ध होते हैं, वे पर्याप्त-अपर्याप्त नामकर्म से रहित होते हैं। अतः उनमें एक मात्र केवलज्ञान ही होता है। (६) भवस्थद्वार-निरयभवस्थ का अर्थ है-नरकगति में उत्पत्ति-स्थान को प्राप्त। इसी प्रकार तिर्यंचभवस्थ आदि पदों का अर्थ समझ लेना चाहिए। निरयभवस्थ का कथन निरयगतिकवत् समझ लेना चाहिए। यावत् मनुष्य-देव का कथन समझ लेना चाहिए। (७) भवसिद्धिकद्वार-भवसिद्धिक यानी भव्य जीव जो सम्यग्दृष्टि हैं, उनमें सकायिक की तरह ५ ज्ञान भजना से होते हैं, जबकि मिथ्यादृष्टि में तीन अज्ञान भजना से होते हैं। अभवसिद्धिक (अभव्य) जीव सदैव मिथ्यादृष्टि ही रहते हैं, अतः उनमें तीन अज्ञान की भजना है। ज्ञान उनमें होता ही नहीं। सिद्ध होने के बाद जीव भव्यत्व का त्याग करके नो भविक नो अभविक बन जाते हैं। (८) संज्ञीद्वार-संज्ञी जीवों का कथन सेन्द्रिय जीवों की तरह है, अर्थात उनमें चार ज्ञान अथवा तीन अज्ञान भजना से पाये जाते हैं। 13वें गुणस्थान में केवली होने के बाद नोसंज्ञी नोअसंज्ञी कहलाते हैं। उनमें सिर्फ ॥ केवल ज्ञान होता है। असंज्ञी जीवों का कथन द्वीन्द्रिय जीवों के समान है, अर्थात् अपर्याप्त अवस्था में उनमें सास्वादन सम्यग्दर्शन की सम्भावना होने से दो ज्ञान भी पाये जाते हैं। पर्याप्त अवस्था में तो उनमें नियमतः दो अज्ञान होते ही हैं। ज卐555555555555)))))))555555555555555555555555558 अष्टम शतक : द्वितीय उद्देशक (33) Eighth Shatak : Second Lesson Page #70 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 2441 41 41 41 41 41 41 41 45 455 456 4545454545454545454545454545454545454545 5454545454545454 0 455 455 456 457 455 456 457 4545454545454545454545454545454545454545454545454545454 Elaboration-Knowledge and non-knowledge in eight states of 4 existence-(1) Gati-dvar (state of genuses)—In terms of genuses there si are five classes of living beings--narak-gati or genus of infernal beings, tiryanch-gati or genus of animals, manushya-gati or genus of human beings, dev-gati or genus of divine beings, and Siddha-gati or genus of 45 liberated beings. (i) Niraya-gatik jivas–These are jivas (souls) who have died and are in the state of movement (vigraha gati) on way to the infernal world. If the five sensed animals and human beings on way to hell are originally 'i righteous (samyakdrishti); they are endowed with right knowledge si (nani). This is because their avadhi-jnana being bhavapratyayik (innate or birth related) exists during this intervening movement and as such they have, as a rule, three jnanas when born in hell. If they are 5 unrighteous (mithyadrishti) they are ajnani (ignorant or with wrong knowledge). In case of non-sentient five sensed animal there is absence of pervert knowledge (vibhang-jnana) in the state of movement and as long as it is in underdeveloped state. During this period it has only two ajnanas. However, in case of unrighteous sentient five sensed animal on 45 way to hell innate pervert knowledge (bhavapratyayik vibhang-jnana) exists even in the state of movement. That is why it is said that souls on way to infernal genus have different alternative combinations of three ajnanas. (ii) Tiryanch-gatik jivas–These are jivas (souls) who have died and are in the state of movement on way to the animal genuses. They are said to have two jnanas (kinds of right knowledge) or two ajnanas (kinds of wrong knowledge) as a rule. This is because when a righteous being (samyakdrishti jiva) falls from avadhi-jnana he goes to the animal genus with mati and shrut-jnana; that is why he has two jnanas as a rule. Also when an unrighteous being (mithyadrishti jiva) falls from vibhang-jnana he goes to the animal genus with mati and shrut-ajnana; that is why he has two ajnanas as a rule. (iii) Manushya-gati or genus of human beings—These are jivas (souls) who have died and are in the state of movement on way to the human genus. Some of those who are endowed with right knowledge (jnani) go to human genus with avadhi-jnana, just as a Tirthankar does. Thus they have three jnanas. However, those who go to human genus without avadhi-jnana have only two jnanas. Therefore it is said here 4545454545454545454545454 455 456 457 455 456 457 458 455 456 457 455 456 457 45454545454 455 456 455 5 4 455 456 4545454545454 Pra F () ( 34 ) Bhagavati Sutra (3) $$$$$4545454545454545454 455 456 457 455454545454545454 455 456 457 454 455 456 41 Page #71 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 15545454545454545454545454545454545454545454 455 456 457 41 41 41 41 415 41 56 457 452 i that they have different alternative combinations of three jnanas (kinds i of right knowledge). Those who are unrighteous go to the human genus without vibhang-jnana, therefore they are said to have two ajnanas as a rule. (iv) Dev-gati or genus of divine beings—These are jivas (souls) who have died and are in the state of movement on way to the divine genus. They follow the pattern of infernal beings (three jnanas as a rule or different alternative combinations of three ajnanas). (v) Siddha-gati or genus of liberated beings—These are jivas (souls) who have died and are in the state of movement on way to liberation. They have only one jnana, i. e. Keval-jnana. (2) Indriya-dvar (state of sense organs)-Se-indriya means with $1 sense organs. Living beings with sense organs have 2, 3 or four jnanas, this statement is in context with the capability because as far as application is concerned, at a particular moment, every being has only one knowledge. Keval-jnana is extrasensory knowledge, it is not related to sense organs. Ajnani beings with sense organs have different alternative combinations of three ajnanas (kinds of wrong knowledge), some have three and some two. Being unrighteous (mithyadirshti), onesensed beings are ajnani and they have two ajnanas as a rule. Two to four sensed beings have two ajnanas as a rule but there is a possibility of i them having two jnanas in the event they happened to be in the state of Sasvadan Gunasthaan (the level where there is a fleeting taste of righteousness). Those without sense organs (having made all the sense organs inactive) are omniscients (Keval jnani). (3) Kaaya-dvar (state of body)—Living beings with gross physical (audarik) or other types of body or those with six different kinds of body including earth-body are called sakaayik (with body or embodied). Kevalis (omniscient) are also among these. Therefore righteous (samyagdrishti) embodied beings have different alternative combinations of five jnanas (kinds of right knowledge). The unrighteous (Mithyadrishti) embodied beings have different alternative combinations of three ajnanas. Those having none of these six kinds of bodies or who are 'devoid of gross physical or other types of body are akaayik jivas. Such beings are Siddhas only and they have only Keval-jnana. 4545454545454545454545454545455 456 455 456 457 455 456 457 456 457 455 456 457 455 456 457 455 456 457 455 456 457 455 456 457 455 456 457 455 456 457 4 अष्टम शतक : द्वितीय उद्देशक ( 35 ) Eighth Shatak : Second Lesson 1454545454 455 456 457 455 456 457 454545454 455 456 457 454 455 456 457 451 451 454141454545454545 Page #72 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 244541414141414141414141414141414141414141414141414141414141414141 455 456 457 455 456 457 455 456 457 455 456 455 456 457 455 456 457 455 456 457 455451 (4) Sukshma-dvar (state of minuteness)-Minute beings are like one sensed beings including earth-bodied ones and thus they have two ajnanas (kinds of wrong knowledge). There are omniscients among gross beings and thus they follow the pattern of embodied beings. In other words they have different alternative combinations of five jnanas and three ajnanas. (5) Paryapt-dvar (state of full development)—There are omniscients among fully developed beings (paryapt jivas) and thus they have different alternative combinations of five jnanas and three ajnanas. Fully developed infernal beings have three jnanas and three ajnanas as a rule. This is because only those infernal beings who have come from non-sentient beings are devoid of vibhang-jnana (pervert knowledge), the unrighteous fully developed beings necessarily have that. The same is true for abode-dwelling and interstitial gods. Fully developed two to 4 four sensed beings (vikalendriya jivas) have two ajnanas (kinds of wrong 4 knowledge) as a rule. Fully developed five sensed animals have different alternative combinations of three jnanas (kinds of right knowledge) and # three ajnanas. That is because some beings have avadhi-jnana or vibhang-jnana and some do not. Underdeveloped infernal beings have three jnanas as a rule and different alternative combinations of three ajnanas. Underdeveloped two to four sensed beings with a scope of fleeting righteousness have two jnanas and others have two ajnanas. Underdeveloped righteous humans have individuals destined to be Tirthankars among them and they are endowed with avadhi-jnana; thus they have different alternative combinations of three jnanas. Underdeveloped unrighteous humans are devoid of vibhang-jnana (pervert knowledge), therefore they have two ajnanas as a rule. Underdeveloped interstitial gods who have come from the genus of nonsentient beings are devoid of vibhang-jnana, others have avadhi-jnana or vibhang-jnana (pervert knowledge) as a rule. Therefore, like infernal beings, they have three jnanas (kinds of right knowledge) or two or three ajnanas (kinds of wrong knowledge). As stellar and celestial-vehicular gods only come from the genus of sentient beings, they necessarily have avadhi-jnana or vibhang-inana by birth. Therefore they have three jnanas or three ajnanas as a rule. Beings (souls) that are neither fully developed nor underdeveloped are Siddhas. They are devoid of paryapti aparyapt naam-karma (karma determining the states of full or partial development). They have Keval-jnana (omniscience) alone. 4545454545454545454545454545454545454545454545454 Yacht F (3) ( 36 ) Bhagavati Sutra (3) Page #73 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 四听听听听听听听听听乐 hhhh %%%$$$$$$ $$$$ $ $$$ $$$5 5 55g (6) Bhavasth-dvar (state of existence in a genus)--Niraya-bhavasth 45 means already born as infernal being or existing as infernal being. Other 45 terms like tiryanch-bhavasth have similar meaning. They follow the i pattern of respective migratory states including that on way to infernal world. (7) Bhavasiddhik-dvar (state of righteousness leading to liberation)-Bhavasiddhik means the living being who is finally destined to be liberated. The righteous among them have different alternative combinations of five jnanas, just like embodied beings. But the unrighteous have different alternative combinations of three ajnanas. Abhavasiddhik or those never to be liberated always remain unrighteous and therefore they have only different alternative Fi combinations of three ajnanas. They are ever devoid of jnana. (8) Sanjni-dvar (state of sentience)-Sentient beings follow the pattern of sendriya jivas (living beings with sense organs). That means they have different alternative combinations of either four jnanas or F three ajnanas. Non-sentient beings follow the pattern of two-sensed beings, which means they have two jnanas (kinds of right knowledge) in underdeveloped state due to the possibility of fleeting righteousness. In fully developed state they have two ajnanas (kinds of wrong knowledge) as a rule. नौंवा, लब्धिद्धार NINTH STATE : LABDHI 09.[4.] AŞPOET UIT ! nisi quotFil? [3.] 77491 ! Hoe lesh qourel, FT-Mate 9, alles p, affitto 3, चरित्ताचरित्तलद्धी ४, दाणलद्धी ५, लाभलद्धी ६, भोगलद्धी ७, उवभोगलद्धी ८, वीरियलद्धी ९, इंदियलद्धी १०। ७१. [ प्र. ] भगवन् ! लब्धि (आत्मा में ज्ञानादि गुणों का प्रकट होना) कितने प्रकार की कही हैं ? [3.] HH ! nel GH UCHT at the ti E SH VOITT -(9) Faroel, (3) agfiaoer, (3) altaret, () afara , (4) GHMET, (E) 1944 , (9) T ech, (c) 3441 Meer, (3) PRISET, BIR (90) stosuneet 71. (Q.) Bhante ! Of how many types is labdhi (attainment of ability)? (Ans.] Gautam ! Labdhi (attainment of ability) is said to be of ten kinds-(1) Jnana-labdhi (ability of knowledge). (2) Darshan-lahdhi (ability of perception/faith), (3) Chaaritra-labdhi (ability of conduct), (4) Chaaritraachaaritra-labdhi (ability of partial renunciation), (5) Daan WIJI L1 अष्टम शतक : द्वितीय उद्देशक ( 37 ) Eighth Shatak : Second Lesson 1454454545454545454545454545454545454545454545454545455 456 457 455 456 457 4555650 Page #74 -------------------------------------------------------------------------- ________________ கு55*******************************5** 2555555 5 5 5 555 5555 55555555595555 5 5 5 5 5 55 55 55555595552 卐 labdhi (ability of charity), (6) Laabh-labdhi (ability of gain), (7) Bhoga5 labdhi (ability of enjoyment), (8) Upabhoga-labdhi (ability of extended 5 enjoyment), (9) Virya-labdhi (ability of potency), and (10) Indriya-labdhi 5 (ability of sense organs). फ 卐 फ्र 卐 卐 ७२. [ प्र. ] णाणलद्धी णं भंते! कइविहा पण्णत्ता ? [उ.] गोयमा ! पंचविहा पण्णत्ता, तं जहा - आभिणिबोहियणाणली जाय केवलणाणली । ७३. [ प्र. ] अण्णाणलद्धी णं भंते ! कइविहा पण्णत्ता ? 卐 [ उ. ] गोयमा ! तिविहा पण्णत्ता, तं जहा - मइ अण्णाणली, सुयअण्णाणलद्धी, विभंगनाणली । ७२. [ प्र. ] भगवन् ! ज्ञानलब्धि कितने प्रकार की है ? [ उ. ] गौतम ! वह पाँच प्रकार की है । यथा-आभिनिबोधिकज्ञानलब्धि यावत् केवलज्ञानलब्धि । ७३. [ प्र. ] भगवन् ! अज्ञानलब्धि कितने प्रकार की कही है ? [ उ. ] गौतम ! अज्ञानलब्धि तीन प्रकार की कही है । यथा-मति - अज्ञानलब्धि, श्रुत- अज्ञानलब्धि और विभंगज्ञानलब्धि | 5 [Ans.] Gautam ! It is of five kinds-abhinibodhik-jnana-labdhi 5 (attainment of ability of sensual knowledge )... and so on up to... Kevaljnana-labdhi (attainment of ability of omniscience or ultimate 5 knowledge). फ्र 72. [Q.] Bhante ! Of how many types is jnana-labdhi (attainment of 5 ability of right knowledge)? 73. [Q.] Bhante ! Of how many types is ajnana-labdhi (attainment of ability of non-knowledge or wrong knowledge)? [Ans.] Gautam ! It is of three kinds-Mati-ajnana-labdhi (attainment of ability of wrong sensory knowledge), Shrut-ajnana-labdhi (attainment of ability of wrong scriptural knowledge) and Vibhang-jnana-labdhi (attainment of ability of pervert knowledge). ७४. [ प्र. ] दंसणलद्धी णं भंते ! कइविहा पण्णत्ता ? [उ.] गोयमा ! तिविहा पण्णत्ता, तं जहा सम्मद्दंसणलद्धी, मिच्छादंसणलद्धी, सम्मामिच्छादंसणलद्धी । ७४. [ प्र. ] भगवन् ! दर्शनलब्धि कितने प्रकार की कही है ? [उ.] गौतम ! वह तीन प्रकार की कही है। वह इस प्रकार है - सम्यग्दर्शनलब्धि, मिथ्यादर्शनलब्धि और सम्यग्मिथ्यादर्शनलब्धि । भगवती सूत्र (३) (38) 5 卐 Bhagavati Sutra (3) 卐 25 55 55 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5555555555555552 a Page #75 -------------------------------------------------------------------------- ________________ फफफफफफफ 卐 फफफफफफफफफफफफफ 74. [Q.] Bhante ! Of how many types is darshan-labdhi (attainment of ability of perception / faith ) ? 卐 [Ans.] Gautam ! It is of three kinds-Samyagdarshan-labdhi (attainment of ability of right perception/faith), Mithyadarshan-labdhi (attainment of ability of false perception/faith) and Samyagmithyadarshan-labdhi (attainment of ability of right-false or mixed perception/faith). ७५. [ प्र. ] चरित्तलद्धी णं भंते ! कइविहा पण्णत्ता ? [उ.] गोयमा ! पंचविहा पण्णत्ता, तं जहा - सामाइयचरित्तलद्धी, छेदोवट्ठावणियलद्धी, परिहारविसुद्धलद्धी, सुहुमसंपरायलद्धी, अहक्खायचरित्तलद्धी । ७५. [ प्र. ] भगवन् ! चारित्रलब्धि कितने प्रकार की है ? [उ. ] गौतम ! चारित्रलब्धि पाँच प्रकार की है। वह इस प्रकार - सामायिकचारित्रलब्धि, छेदोपस्थापनिकलब्धि, परिहारविशुद्धलब्धि, सूक्ष्मसम्परायलब्धि और यथाख्यातचारित्रलब्धि । 75. [Q.] Bhante ! Of how many types is chaaritra-labdhi (attainment of ability of conduct)? of 5 [Ans.] Gautam ! It is of five kinds – Saamaayik-chaaritra-labdhi (attainment of ability of abstaining from all kinds of sinful acts and consequent equanimity), Chhedopasthaanik-labdhi (attainment ability of re-accepting five great vows one by one), Pariharavishuddhiklabdhi (attainment of ability to observe special austerities according to the prescribed procedure aimed at enhanced purification), 5 Sukshmasamparaya-labdhi (attainment of ability of the discipline prescribed for tenth Gunasthaan aimed at removing traces of attachment) and Yathakhyata-chaaritra-labdhi (attainment of ability of the ultimate discipline of detachment related to beings at eleventh and 5 higher Gunasthaans). 卐 卐 ७६. [प्र. ] चरित्ताचरित्तलद्धी णं भंते ! कइविहा पण्णत्ता ? [उ. ] गोयमा ! एगागारा पण्णत्ता । एवं जाव उवभोगलद्धी एगागारा पण्णत्ता । ७६. [ प्र. ] भगवन् ! चारित्राचारित्रलब्धि कितने प्रकार की है ? [उ.] गौतम ! वह एकाकार (एक प्रकार की) है। इसी प्रकार दानलब्धि, लाभलब्धि, भोगलब्धि, उपभोगलब्धि; ये सब एक-एक प्रकार की हैं। 76. [Q.] Bhante ! Of how many types is Chaaritraachaaritra-labdhi (ability of partial renunciation ) ? अष्टम शतक द्वितीय उद्देशक (39) Eighth Shatak: Second Lesson 25 55 5 5 5 5 5 5 5 555 555 5555 5 55 5 5 5 5 5 55555 79595959595955 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55955 5 5 555959595959595959595951 卐 卐 卐 फ Page #76 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 555 卐 சு [Ans.] Gautam ! It is of just one kind. In the same way Daan-labdhi (ability of charity), Laabh-labdhi (ability of gain), Bhoga-labdhi (ability फ of enjoyment) and Upabhoga-labdhi (ability of extended enjoyment) all are of one kind each. 卐 ७७. [प्र.] वीरियलद्धी णं भंते ! कइविहा पण्णत्ता ? [उ.] गोयमा ! तिविहा पण्णत्ता, तं जहा - बालवीरियलद्धी, पंडियवीरियलद्धी, बालपंडियवीरियलद्धी। ७७. [ प्र. ] भगवन् ! वीर्यलब्धि कितने प्रकार की कही है ? [उ.] गौतम ! वीर्यलब्धि तीन प्रकार की कही है। वह इस प्रकार है- बालवीर्यलब्धि, पण्डितवीर्यलब्धि, और बाल - पण्डितवीर्यलब्धि | 77. [Q.] Bhante ! Of how many types is Virya-labdhi (ability of potency)? ७८. [.] इंदिली णं भंते ! कइविहा पण्णत्ता ? [ उ. ] गोयमा ! पंचविहा पण्णत्ता, तं जहा- सोइंदियलद्धी जाव फासिंदियलद्धी । ७८. [ प्र. ] भगवन् ! इन्द्रियलब्धि कितने प्रकार की कही है ? [ उ. ] गौतम ! वह पाँच प्रकार की कही है। यथा - श्रोत्रेन्द्रियलब्धि यावत् स्पर्शनेन्द्रियलब्धि । 78. [Q.] Bhante ! Of how many types is Indriya-labdhi (ability of sense organs) ? [Ans.] Gautam ! It is of three kinds -- Baal-virya-labdhi (attainment of ability of potency of an indisciplined), Pandit-virya-labdhi (attainment of ability of potency of a disciplined ), and Baal-pandit-virya-labdhi 5 (attainment of ability of potency of an indisciplined and disciplined both). [Ans.] Gautam ! It is of five kinds – Shrotrendriya-labdhi (attainment of ability of the sense organ of hearing )... and so on up to... Sparshanendriya-labdhi (attainment of ability of the sense organ of touch). ७९. [१] नालद्धिया णं भंते ! जीवा किं नाणी, अण्णाणी ? उ.] गोयमा ! नाणी, नो अण्णाणी; अत्थेगइया दुनाणी । एवं पंच नाणाई भयणाए । [प्र. २ ] तस्स अलद्धीया णं भंते ! जीवा किं नाणी, अण्णाणी ? उ.] गोयमा ! नो नाणी, अण्णाणी; अत्थेगइया दुअण्णाणी, तिण्णि अण्णाणाणि भयणाए । भगवती सूत्र ( ३ ) (40) फ्र Bhagavati Sutra (3) फ्र फ्र Page #77 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 碗碗碗碗纷纷纷纷纷与区 5 ७९. [ प्र. १ ] भगवन् ! ज्ञानलब्धि वाले जीव ज्ञानी हैं या अज्ञानी ? फफफफफफफफफफफफ फ्र 卐 5 f F VFEFEFEFEFEF LELELELELE [ उ. ] गौतम ! वे ज्ञानी हैं, अज्ञानी नहीं। उनमें से कितने ही दो ज्ञान वाले होते हैं। इस प्रकार उनमें पाँच ज्ञान भजना (विकल्प) से पाये जाते हैं । F [प्र. २ ] भगवन् ! ज्ञानलब्धिरहित (अज्ञानलब्धि वाले) जीव ज्ञानी हैं या अज्ञानी ? [उ. ] गौतम ! वे ज्ञानी नहीं, अज्ञानी हैं। उनमें से कितने ही जीव दो अज्ञान वाले (और कितने ही तीन अज्ञान वाले) होते हैं। इस प्रकार उनमें तीन अज्ञान भजना से पाये जाते हैं । 79. [Q. 1] Bhante ! Are jnana - labdhi jivas (living beings having 5 attained the ability of knowledge) jnani or ajnani? [Ans.] Gautam ! They are jnani (endowed with right knowledge) not ajnani (ignorant or with wrong knowledge). Many of them are with two jnanas (or more). Thus they have different alternative combinations of five jnanas. [Q. 2] Bhante ! Are jivas without jnana-labdhi (living beings not having attained the ability of knowledge) jnani or ajnani? [Ans.] Gautam ! They are not jnani but ajnani. Many of them are with two ajnanas (or more). Thus they have different alternative combinations of three ajnanas. ८०. [ प्र. १ ] भगवन् ! आभिनिबोधिकज्ञानलब्धि वाले जीव ज्ञानी हैं या अज्ञानी हैं ? [ उ. ] गौतम ! वे ज्ञानी हैं, अज्ञानी नहीं। उनमें से कितने ही जीव दो ज्ञान वाले, कितने ही तीन ज्ञान वाले और कितने ही चार ज्ञान वाले होते हैं। इस तरह उनमें चार ज्ञान भजना से पाये जाते हैं । F [प्र. २ ] भगवन् ! आभिनिबोधिकज्ञानलब्धिरहित जीव ज्ञानी हैं या अज्ञानी हैं ? [उ. ] गौतम ! वे ज्ञानी भी हैं और अज्ञानी भी । जो ज्ञानी हैं, वे नियमतः एक मात्र केवलज्ञान वाले हैं और जो अज्ञानी हैं, वे कितने ही दो अज्ञान वाले एवं कितने ही तीन अज्ञान वाले हैं । अर्थात् उनमें तीन अज्ञान भजना से पाये जाते हैं। ८०. [१] आभिणिबोहियणाणलद्धिया णं भंते ! जीवा किं नाणी, अण्णाणी ? [उ. ] गोयमा ! नाणी, नो अण्णाणी; अत्थेगइया दुणाणी, चत्तारि नाणाइं भयणाए । [प्र. २] तस्स अलद्धिया णं भंते! जीवा किं नाणी अण्णाणी ? [ उ. ] गोयमा ! नाणी वि, अण्णाणी वि । जे नाणी ते नियमा एगनाणी - केवलनाणी । जे अण्णाणी ते अत्थेगइया दुअन्नाणी, तिण्णि अण्णाणाई भयणाए । 15 80. [Q.1] Bhante ! Are abhinibodhik jnana-labdhi jivas (living beings having attained the ability of sensual knowledge) jnani or ajnani? अष्टम शतक: द्वितीय उद्देशक Eighth Shatak: Second Lesson ( 41 ) 卐 फफफफफफफफफफफफफफफफफफफ 卐 卐 卐 卐 卐 Page #78 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 85555555555555555555555551555555555555555555555555 5555555555555555555555555555555555554 15. (Ans.] Gautam ! They are jnani (endowed with right knowledge, not 4 ajnani (ignorant or with wrong knowledge). Many of them are with two jnanas (kinds of right knowledge), many with three jnanas and many with four jnanas. Thus they have different alternative combinations of 5 four jnanas. 卐 [Q. 2] Bhante ! Are jivas without abhinibodhik jnana-labdhi (living beings not having attained the ability of sensual knowledge) jnani or 3 ajnani ? E [Ans.] Gautam ! They are jnani as well as ajnani. Those having ability of knowledge have only one jnana, that is Keval-jnana. Among those with ajnana (ignorance or wrong knowledge) many are with two ajnanas and many with three ajnanas. Thus they have different alternative combinations of three ajnanas (kinds of wrong knowledge). ८१. एवं सुयनाणलद्धीया वि। तस्स अलद्धीया वि जहा आभिणिबोहियनाणस्स अलद्धीया। ८१. श्रुतज्ञानलब्धि वाले जीवों का कथन आभिनिबोधिक ज्ञानलब्धि वाले जीवों के समान करना म चाहिए। एवं श्रुतज्ञानलब्धिरहित जीवों का कथन आभिनिबोधिक ज्ञानलब्धिरहित जीवों की तरह जानना चाहिए। 卐 81. Jivas with Shrut-jnana-labdhi (living beings having attained the ability of scriptural knowledge) follow the pattern of living beings having attained the ability of sensual knowledge. And those without Shrutjnana-labdhi (living beings not having attained the ability of scriptural knowledge) follow the pattern of living beings not having attained the ability of sensual knowledge. म ८२. [प्र. १ ] ओहिनाणलद्धीया णं पुच्छा ? [उ ] गोयमा ! नाणी, नो अण्णाणी, अत्थेगइया तिणाणी, अत्थेगइया चउनाणी। जे तिणाणी ते आभिणिबोहियनाणी, सुयनाणी, ओहिनाणी। जे चउनाणी, ते आभिणिबोहियनाणी, सुयणाणी, ॐ ओहिणाणी, मणपज्जवनाणी। ८२. [प्र. १ ] भगवन् ! अवधिज्ञानलब्धियुक्त जीव ज्ञानी हैं या अज्ञानी हैं ? 4 [उ. ] गौतम ! अवधिज्ञानलब्धियुक्त जीव ज्ञानी हैं, अज्ञानी नहीं। उनमें से कतिपय तीन ज्ञान वाले ॐ हैं और कई चार ज्ञान वाले हैं। जो तीन ज्ञान वाले हैं, वे आभिनिबोधिक ज्ञान, श्रुतज्ञान और अवधिज्ञान वाले हैं और जो चार ज्ञान से युक्त हैं, वे आभिनिबोधिक ज्ञान, श्रुतज्ञान, अवधिज्ञान और ॐ मनःपर्यवज्ञान वाले हैं। 但听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听 भगवती सूत्र (३) (42) Bhagavati Sutra (3) Page #79 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 听听听听听听听 5555555555555555555555555;))))) 82. [Q. 1] Bhante ! Are avadhi-jnana-labdhi jivas (living beings having 1 attained the ability of extrasensory knowledge) jnani or ajnani? [Ans.] Gautam ! They are jnani (endowed with right knowledge) and not ajnani (ignorant or with wrong knowledge). Many of them are with 4 three jnanas (kinds of right knowledge) and many with four jnanas. 41Those having three jnanas are with abhinibodhik jnana, shrut-jnana $ and avadhi-jnana. Those having four jnanas are with abhinibodhik + jnana, shrut-jnana, avadhi-jnana and manah-paryav jnana. [प्र. २ ] तस्स अलद्धीया णं भंते ! जीवा किं नाणी० ? [उ. ] गोयमा ! नाणी वि, अण्णाणी वि। एवं ओहिनाणवज्जाइं चत्तारि नाणाई, तिण्णि अण्णाणाई म भयणाए। [प्र. २ ] भगवन् ! अवधिज्ञानलब्धि से रहित जीव ज्ञानी हैं या अज्ञानी? [उ. ] गौतम ! वे ज्ञानी भी हैं और अज्ञानी भी हैं। इस तरह उनमें अवधिज्ञान के सिवाय चार ज्ञान और तीन अज्ञान भजना से होते हैं। IQ. 2] Bhante ! Are jivas without avadhi-jnana-labdhi (living beings not having attained the ability of extrasensory knowledge) jnani or ajnani? म [Ans.] Gautam ! They are jnani as well as ajnani. And they have 4 different alternative combinations of four jnanas, besides avadhi-jnana, and three ajnanas. ॐ ८३. [ प्र. १ ] मणपज्जवनाणलद्धिया णं पुछा। [उ. ] गोयमा ! णाणी, णो अण्णाणी। अत्थेगइया तिणाणि, अत्थेगइया चउनाणी। जे तिणाणी ते आभिणिबोहियनाणी सुयणाणी मणपज्जवणाणी। जे चउनाणी, ते आभिणिबोहियनाणी सुयनाणी ओहिनाणी मणपज्जवनाणी। ८३. [ प्र. १ ] भगवन् ! मनःपर्यवज्ञानलब्धि वाले जीव ज्ञानी हैं अथवा अज्ञानी हैं ? [उ. ] गौतम ! वे ज्ञानी हैं, अज्ञानी नहीं। उनमें से कितने ही तीन ज्ञान वाले हैं और कितने ही चार ॐ ज्ञान वाले हैं। जो तीन ज्ञान वाले हैं, वे आभिनिबोधिकज्ञान, श्रुतज्ञान और मनःपर्यायज्ञान वाले हैं और जो चार ज्ञान वाले हैं, वे आभिनिबोधिकज्ञान, श्रुतज्ञान, अवधिज्ञान और मनःपर्यायज्ञान वाले हैं। 3 83. [Q. 1] Bhante ! Are manahparyava jnana-labdhi jivas (living 41 beings having attained the ability of clairvoyant knowledge) jnani or 41 ajnani? 5 [Ans.] Gautam ! They are jnani (endowed with right knowledge) not " ajnani (ignorant or with wrong knowledge). Many of them are with three अष्टम शतक : द्वितीय उद्देशक (43) Eighth Shatak : Second Lesson 听听听听听听听。 Page #80 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 卐 फफफफफफफफ फ्र jnanas (kinds of right knowledge) and many with four jnanas. Those having three jnanas are with abhinibodhik jnana, shrut-jnana and manahparyava jnana. Those having four jnanas are with abhinibodhik 5 jnana, shrut-jnana, avadhi-jnana and manahparyava jnana. 卐 卐 [प्र. २] तस्स अलद्धीया णं पुच्छा । 卐 [उ. ] गोयमा ! णाणी वि, अण्णाणी वि, मणपज्जवणाणवज्जाइं चत्तारि णाणाई, तिण्णि अण्णाणाई भयणाए । 卐 [प्र. २ ] भगवन् ! मनः पर्यवज्ञानलब्धि से रहित जीव ज्ञानी हैं या अज्ञानी हैं ? 卐 [उ. ] गौतम ! वे ज्ञानी भी हैं और अज्ञानी भी हैं । उनमें मनः पर्यवज्ञान के सिवाय चार ज्ञान और 5 तीन अज्ञान भजना से पाये जाते हैं। 卐 卐 5555 [Q. 2] Bhante ! Are jivas without manahparyava jnana-labdhi (living beings not having attained the ability of clairvoyant knowledge) jnani or Fajnani? 卐 [Ans.] Gautam ! They are jnani as well as ajnani. And they have 卐 different alternative combinations of four 卐 jnanas, 5 manahparyava-jnana, and three ajnanas. ८४. [ प्र. १ ] केवलनाणलद्भिया णं भंते! जीवा किं नाणी, अन्नाणी ? [उ. ] गोयमा ! नाणी, नो अण्णाणी। नियमा एगणाणी - केवलनाणी । ८४. [ प्र. १ ] भगवन् ! केवलज्ञानलब्धि वाले जीव ज्ञानी हैं या अज्ञानी हैं ? [ उ. ] गौतम ! वे ज्ञानी हैं, अज्ञानी नहीं । वे नियमतः एक मात्र केवलज्ञान वाले हैं। 84. [Q. 1] Bhante ! Are Keval - jnana-labdhi jivas (living beings having attained the ability of ultimate knowledge or omniscience) jnani or ajnani? भगवती सूत्र (३) [प्र. २ ] भगवन् ! केवलज्ञानलब्धिरहित जीव ज्ञानी हैं या अज्ञानी हैं ? [उ. ] गौतम ! वे ज्ञानी भी हैं और अज्ञानी भी हैं। उनमें केवलज्ञान को छोड़कर शेष चार ज्ञान और तीन अज्ञान भजना से पाये जाते हैं । besides (44) [Ans.] Gautam ! They are jnani (endowed with right knowledge ) not फ ajnani (ignorant or with wrong knowledge). As a rule they have only Keval-jnana. फ्र [प्र. २] तस्स अलद्धिया णं पुच्छा । [ उ. ] गोयमा ! नाणी वि, अण्णाणि वि । केवलनाणवज्जाइं चत्तारि णाणाई, तिण्णि अण्णाणाई भयणाए । 卐 Bhagavati Sutra ( 3 ) फफफफफफ 卐 卐 255555555 5 55 5555 5 55 55 5 5 5555 5 5 5 5552 5 卐 Page #81 -------------------------------------------------------------------------- ________________ )) ) )) ) )) 卐 84.[Q.2] Bhante ! Are jivas without Keval-jnana-labdhi (living beings not having attained the ability of omniscience) jnani or ajnani? (Ans.] Gautam ! They are jnani as well as ajnani. And they have different alternative combinations of four jnanas (kinds of right knowledge), other than Keval-jnana (omniscience), and three ajnanas. ८५. [प्र. १ ] अण्णाणलद्धिया णं पुच्छा। [ उ. ] गोयमा ! नो नाणी, अण्णाणी; तिण्णि अण्णाणाइं भयणाए। ८५. [ प्र. १ ] भगवन् ! अज्ञानलब्धि वाले जीव ज्ञानी हैं या अज्ञानी हैं ? [ उ. ] गौतम ! वे ज्ञानी नहीं, अज्ञानी हैं। उनमें तीन अज्ञान भजना से पाये जाते हैं। 85. [Q. 1] Bhante ! Are ajnana-labdhi jivas (living beings having attained the ability of wrong knowledge) jnani or ajnani ? (Ans.] Gautam ! They are not jnani (endowed with right knowledge) but ajnani (ignorant or with wrong knowledge). They have different alternative combinations of three ajnanas (kinds of wrong knowledge). [प्र. २ ] तस्स अलद्धिया णं पुच्छा। [ उ. ] गोयमा ! नाणी, नो अण्णाणी। पंच नाणाई भयणाए। [प्र. २ ] भगवन् ! अज्ञानलब्धि से रहित जीव ज्ञानी हैं या अज्ञानी हैं ? [उ. ] गौतम ! वे ज्ञानी हैं, अज्ञानी नहीं। उनमें भजना से पाँच ज्ञान पाये जाते हैं। [Q. 2] Bhante ! Are jivas without ajnana-labdhi (living beings not having attained the ability of wrong knowledge) jnani or ajnani ? ___ [Ans.] Gautam ! They are jnani not ajnani. They have different alternative combinations of five jnanas. ८६. जहा अण्णाणस्स लद्धिया अलद्धिया य भणिया एवं मइअण्णाणस्स, सुयअण्णाणस्स य लद्धिया E अलद्धिया य भाणियव्वा। ८६. जिस प्रकार अज्ञानलब्धि और अज्ञानलब्धि से रहित जीवों का कथन किया है, उसी प्रकार मति-अज्ञान और श्रुत-अज्ञानलब्धि वाले तथा इन लब्धियों से रहित जीवों का कथन करना चाहिए। 86. As has been stated about living beings with and without ajnanalabdhi so should be stated for beings with and without mati-ajnana and shrut-ajnana labdhis. ८७. विभंगनाणलद्धियाणं तिण्णि अण्णाणाई नियमा। तस्स अलद्धियाणं पंच नाणाई भयणाए। दो अण्णाणाई नियमा। 5555555555555555555) 8听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听。 अष्टम शतक : द्वितीय उद्देशक (45) Eighth Shatak : Second Lesson 3599996555555555555555555555555 Page #82 -------------------------------------------------------------------------- ________________ फफफफफफफफफफफफफफफफफफफ தததிததமிமிமிமிதத***********************மிதி फ 卐 卐 卐 卐 卐 ८७. विभंगज्ञान-लब्धि से युक्त जीवों में नियमतः तीन अज्ञान होते हैं और 5 विभंगज्ञान - लब्धिरहित जीवों में पाँच ज्ञान भजना से और दो अज्ञान नियमतः होते हैं। 87. Living beings with vibhang-jnana labdhi have three ajnanas as a rule. Those without vibhang-jnana labdhi have different combinations of five jnanas and two ajnanas as a rule. ८८. [ १ ] दंसणलद्धिया णं भंते ! जीवा किं नाणी, अण्णाणी ? [उ. ] गोयमा ! नाणी वि, अण्णाणी वि। पंच नाणाई, तिण्णि अण्णाणाई भयणाए । [प्र. २] तस्स अलद्धिया णं भंते! जीवा किं नाणी अन्नाणी ? [ उ. ] गोयमा ! तस्स अलद्धिया नत्थि । ८८. [ प्र. १ ] भगवन् ! दर्शनलब्धि वाले जीव ज्ञानी हैं या अज्ञानी हैं ? [उ. ] गौतम ! वे ज्ञानी भी होते हैं, अज्ञानी भी । उनमें पाँच ज्ञान और तीन अज्ञान भजना होते हैं। [Ans.] Gautam ! They are jnani (endowed with right knowledge) as well as ajnani (ignorant or with wrong knowledge). They have different alternative combinations of five jnanas and three ajnanas. [प्र. २ ] भगवन् ! दर्शनलब्धिरहित जीव ज्ञानी हैं या अज्ञानी ? [उ. ] गौतम ! दर्शनलब्धिरहित जीव कोई भी नहीं होता । 88. [Q. 1] Bhante ! Are darshan-labdhi jivas (living beings having 5 attained the ability of perception/faith) jnani or ajnani? [Q. 2] Bhante ! Are jivas without darshan-labdhi (living beings not having attained the ability of perception/faith) jnani or ajnani? [Ans.] Gautam ! There is no living being without the ability of perception/faith. alternative ८९. [१] सम्मदंसणलद्धियाणं पंच नाणाई भयणाए । [ २ ] तस्स अलद्धियाणं तिण्णि अण्णाणाइं भयणाए । ८९. [ १ ] सम्यग्दर्शनलब्धि प्राप्त जीवों में पाँच ज्ञान भजना से होते हैं। [ २ ] सम्यग्दर्शनलब्धिरहित जीवों में तीन अज्ञान भजना से होते हैं । 89. [1] Living beings with samyagdarshan-labdhi (having attained the ability of right perception/faith) have different alternative combinations of five jnanas. भगवती सूत्र (३) **** (46) 2 95 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 595 5 5 5 5 5955 55 5 5 5 5 5 55 5 5 5 595959552 Bhagavati Sutra (3) 卐 Page #83 -------------------------------------------------------------------------- ________________ [2] Living beings without samyagdarshan-labdhi (not having the ability of right perception/faith) have different alternative combinations of three ajnanas (kinds of wrong knowledge). ९०. [प्र.१ ] मिच्छादंसणलद्धिया णं भंते ! पुच्छा ? [ उ. ] तिण्णि अण्णाणाई भयणाए । [ २ ] तस्स अलद्धियाणं पंच नाणाई, तिण्णि य अण्णाणाई भयणाए । ९०. [ प्र. १ ] भगवन् ! मिथ्यादर्शनलब्धि वाले जीव ज्ञानी हैं या अज्ञानी ? [ उ. ] गौतम ! उनमें तीन अज्ञान भजना से होते हैं । [ २ ] मिथ्यादर्शनलब्धिरहित जीवों में पाँच ज्ञान और तीन अज्ञान भजना से होते हैं। 90. [Q. 1] Bhante ! Are mithyadarshan-labdhi jivas (living beings having attained the ability of false perception/faith) jnani or ajnani? [Ans.] Gautam! They have different alternative combinations of three ajnanas. [2] Living beings without mithyadarshan-labdhi (not having attained the ability of false perception/faith) have different alternative combinations of five jnanas (kinds of right knowledge) and three ajnanas. ९२. [ प्र. १ ] चरित्तलद्धिया णं भंते ! जीवा किं नाणी, अण्णाणी ? [ उ. ] गोयमा ! पंच नाणाई भयणाए । ९१. सम्मामिच्छादंसणलद्धिया अलद्धिया य जहा मिच्छादंसणलद्धी अलद्धी तहेव भाणियव्वं । ९१. सम्यग्मिथ्यादर्शन (मिश्रदर्शन ) लब्धिप्राप्त जीवों का कथन मिथ्यादर्शनलब्धियुक्त जीवों के समान और सम्यग्मिथ्यादर्शनलब्धिरहित जीवों का कथन मिथ्यादर्शनलब्धिरहित जीवों के समान समझें । 91. Living beings with samyagmithyadarshan-labdhi (having attained the ability of mixed perception/faith) follow the pattern of beings with mithyadarshan-labdhi and those without samyagmithyadarshan-labdhi follow the pattern of beings without mithyadarshan-labdhi. [२] तस्स अलद्धियाणं मणपज्जवनाणवज्जाइं चत्तारि नाणाई, तिन्नि य अन्नाणाई भयणाए । ९२. [ प्र. १ ] भगवन् ! चारित्रलब्धियुक्त जीव ज्ञानी हैं या अज्ञानी ? [उ.] गौतम ! उनमें पाँच ज्ञान भजना से होते हैं। [ २ ] चारित्रलब्धिरहित जीवों में मनः पर्यवज्ञान को छोड़कर चार ज्ञान और तीन अज्ञान भजना होते हैं। अष्टम शतक: द्वितीय उद्देशक फ्र attained (47) Eighth Shatak: Second Lesson நிதிமிதிததமிமிமிமிமிதமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிதிததிமிமிமிமிமிமிமிதமிழழ - 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5555 5 5 5 5 5 55955555 5 5 55 55555555592 卐 卐 Page #84 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 355555555555555555555555555555555555 a$$$$$$$$ 555555555555555555555555555555555555) ॐ 92. [Q. 1] Bhante ! Are chaaritra-labdhi jivas (living beings having ) 4 attained the ability of conduct) jnani or ajnani ? [Ans.) Gautam ! They have different alternative combinations of five 卐 jnanas. [2] Living beings without chaaritra-labdhi (not having attained the ability of conduct) have different alternative combinations of four jnanas, 5 other than manahparyava jnana, and three ajnanas. ९३. [प्र. १ ] सामाइयचरित्तलद्धिया णं भंते ! जीवा किं नाणी, अन्नाणी ? [उ. ] गोयमा ! नाणी, केवलवज्जाइं चत्तारि नाणाई भयणाए। [ २ ] तस्स अलद्धियाणं पंच नाणाई तिण्णि य अण्णाणाई भयणाए। ९३. [प्र. १ ] भगवन् ! सामायिकचारित्रलब्धिमान् जीव ज्ञानी हैं या अज्ञानी हैं ? [ उ. ] गौतम ! वे ज्ञानी होते हैं। उनमें केवलज्ञान के सिवाय चार ज्ञान भजना से होते हैं। [२ ] सामायिकचारित्रलब्धिरहित जीवों में पाँच ज्ञान और तीन अज्ञान भजना से होते हैं। 93. [Q. 1] Bhante ! Are samayik chaaritra-labdhi jivas (living beings having attained the ability of equanimous conduct) jnani (endowed with right knowledge) or ajnani (ignorant or with wrong knowledge) ? [Ans.) Gautam ! They are jnani. They have different alternative combinations of four jnanas other than Keval-jnana. [2] Living beings without samayik chaaritra-labdhi (not having attained the ability of equanimous conduct) have different alternative combinations of five jnanas and three ajnanas. ९४. एवं जहा सामाइयचरित्तलद्धिया अलद्धिया य भणिया एवं जाव अहक्खायचरित्तलद्धिया अलद्धिया य भाणियव्वा, नवरं अहक्खायचरित्तलद्धियाणं पंच नाणाई भयणाए। ९४. इसी प्रकार यावत् यथाख्यातचारित्रलब्धि वाले जीवों तक का कथन सामायिकचारित्रलब्धियुक्त जीवों के समान करना चाहिए। इतना विशेष है कि यथाख्यातचारित्रलब्धिमान् जीवों में पाँच ज्ञान भजना से पाये जाते हैं। इसी तरह यावत् यथाख्यातचारित्रलब्धिरहित जीवों तक का कथन सामायिकचारित्रलब्धिरहित जीवों के समान करना चाहिए। 94. In the same way what has been stated about samayik chaaritralabdhi jivas (living beings having attained the ability of equanimous 卐 conduct) should be extended up to yathakhyat-chaaritra-labdhi jivas ' (living beings having attained ability of the ultimate discipline of भगवती सूत्र (३) (48) Bhagavati Sutra (3) 55555555555555555555555555555555555 Page #85 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 1555555555 7 detachment related to beings at eleventh and higher Gunasthaans). The i only difference is that yathakhyat-chaaritra-labdhi jivas have different i alternative combinations of five jnanas (kinds of right knowledge). In the same way what has been stated about beings without samayik chaaritralabdhi (not having attained the ability of equanimous conduct) should be extended up to beings without yathakhyat-chaaritra labdhi. ९५. [प्र. १ ] चरित्ताचरित्तलद्धिया णं भंते ! जीवा किं नाणी, अण्णाणी ? [उ.] गोयमा ! नाणी, नो अण्णाणी । अत्थेगइया दुण्णाणी, अत्थेगइया तिण्णाणी । जे दुन्नाणी ते आभिणिबोहियनाणी य, सुयनाणी य । जे तिन्नाणी ते आभि० सुयनाणी ओहिनाणी य। [ २ ] तस्स अलद्धीयाण पंच नाणाइं, तिण्णि अण्णाणाई भयणाए । ९५. [ प्र. १ ] भगवन् ! चारित्राचारित्र (देशचारित्र) लब्धि वाले जीव ज्ञानी हैं अथवा अज्ञानी हैं ? [उ. ] गौतम ! वे ज्ञानी होते हैं, अज्ञानी नहीं। उनमें से कई दो ज्ञान वाले, कई तीन ज्ञान वाले होते हैं। जो दो ज्ञान वाले होते हैं, वे आभिनिबोधिकज्ञानी और श्रुतज्ञानी होते हैं, जो तीन ज्ञान वाले होते हैं, वे आभिनिबोधिकज्ञानी, श्रुतज्ञानी और अवधिज्ञानी होते हैं । [२] चारित्राचारित्रलब्धिरहित जीवों में पाँच ज्ञान और तीन अज्ञान भजना से होते हैं। 95. [Q. 1] Bhante ! Are chaaritraachaaritra-labdhi jivas (living beings having attained the ability of partial renunciation) jnani or ajnani? [Ans.] Gautam ! They are jnani not ajnani. Some of these have two jnanas and some have three. Those having two jnanas have Abhinibodhik jnana and Shrut-jnana and those having three have Abhinibodhik jnana, Shrut-jnana and Avadhi-jnana. [2] Jivas without chaaritraachaaritra-labdhi (living beings without having attained the ability of partial renunciation) have different alternative combinations of five jnanas and three ajnanas (kinds of wrong knowledge). ९६. [ १ ] दाणलद्धियाणं पंच नाणाई, तिण्णि अण्णाणाई भयणाए । [प्र. २ ] तस्स अलीया णं पुच्छा । [उ. ] गोयमा ! नाणी, नो अण्णाणी । नियमा एगनाणी - केवलनाणी । ९६. [ १ ] दानलब्धिमान् जीवों में पाँच ज्ञान और तीन अज्ञान भजना से होते हैं। [प्र. २ ] भगवन् ! दानलब्धिरहित जीव ज्ञानी हैं या अज्ञानी ? [उ.] गौतम ! वे ज्ञानी होते हैं, अज्ञानी नहीं। उनमें नियम से एक मात्र केवलज्ञान होता है। अष्टम शतक: द्वितीय उद्देशक Eighth Shatak: Second Lesson (49) 卐 फ्र फफफफफफफफफफफफफफफफ 卐 卐 फ्र Page #86 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 96. [1] Daan-labdhi jivas (beings having attained the ability of charity) have different alternative combinations of five jnanas and three si ajnanas. [Q. 2] Bhante ! Are jivas without Daan-labdhi (beings devoid o ability of charity) jnani or ajnani ? :' [Ans.) Gautam ! They are jnani (endowed with right knowledge) not ajnani (ignorant or with wrong knowledge). They only have Keval-jnana as a rule. ९७. एवं जाव वीरियस्स लद्धी अलद्धी य भाणियव्वा। ___ ९७. इसी प्रकार यावत् वीर्यलब्धियुक्त और वीर्यलब्धिरहित जीवों के विषय में समझें। 97. The same pattern follows up to living beings with and without Virya-labdhi (ability of potency). ९८. [१] बालवीरियलद्धियाणं तिण्णि नाणाई तिण्णि अण्णाणाई भयणाए। [२ ] तस्स अलद्धियाणं पंच नाणाई भयणाए। ९८. [१] बालवीर्यलब्धियुक्त जीवों में तीन ज्ञान और तीन अज्ञान भजना से पाये जाते हैं। [२] बालवीर्यलब्धिरहित जीवों में पाँच ज्ञान भजना से होते हैं। 98. [1] Living beings with Baal-virya-labdhi (attainment of ability of potency of an indisciplined) have different alternative combinations three jnanas (kinds of right knowledge) and three ajnanas. 98. [2] Living beings without Baal-virya-labdhi (devoid of potency an indisciplined) have different alternative combinations of five jnanas. __ ९९. [ १ ] पंडियवीरियलद्धियाणं पंच नाणाई भयणाए। [२] तस्स अलद्धियाणं मणपज्जवनाणवज्जाइं णाणाई, अण्णाणाणि तिण्णि य भयणाए। ९९. [१] पण्डितवीर्यलब्धिमान् जीवों में पाँच ज्ञान भजना से पाये जाते हैं। [ २ ] पण्डितवीर्यलब्धिरहित जीवों में मनःपर्यवज्ञान के सिवाय चार ज्ञान और तीन अज्ञान भजना से पाये जाते हैं। 99.[1] Living beings with Pandit-virya-labdhi (attainment of ability of potency of a disciplined) have different alternative combinations of five jnanas. [2] Living beings without Pandit-virya-labdhi (attainment of ability of potency of a disciplined) have different alternative combinations of four jnanas, other than manahparyava jnana and three ajnanas. | भगवती सूत्र (३) (50) Bhagavati Sutra (3) | Page #87 -------------------------------------------------------------------------- ________________ फ्र १०० [प्र. १ ] बालपंडियवीरियलद्धिया णं ? [ उ. ] तिण्णि नाणाइं भयणाए । [ २ ] तस्स अलद्धियाणं पंच नाणाई, तिण्णि य अण्णाणाई भयणाए । १००. [ प्र. १ ] भगवन् ! बालपण्डितवीर्यलब्धि वाले जीव ज्ञानी हैं या अज्ञानी ? [ उ. ] गौतम ! उनमें तीन ज्ञान भजना से होते हैं। [ २ ] बालपण्डितवीर्यलब्धिरहित जीवों में पाँच ज्ञान और तीन अज्ञान भजना से पाये जाते हैं । 100. [Q.1] Bhante ! Are jivas with Baal - pandit-virya-labdhi (attainment of ability of potency of an indisciplined and disciplined both) jnani or ajnani ? [Ans.] Gautam ! They have different alternative combinations of three jnanas. [2] Living beings without Baal-pandit-virya-labdhi (devoid of potency of an indisciplined and disciplined both) have different alternative combinations of three jnanas (kinds of right knowledge) and three ajnanas. १०१. [ प्र. १ ] इंदियलद्धिया णं भंते ! जीवा किं नाणी, अण्णाणी ? [ उ. ] गोयमा ! चत्तारि णाणाइं, तिण्णि य अन्नाणाई भयणाए । १०१. [ प्र. १ ] भगवन् ! इन्द्रियलब्धिमान् जीव ज्ञानी होते हैं या अज्ञानी ? [उ. ] गौतम ! उनमें चार ज्ञान और तीन अज्ञान भजना से होते हैं । 101. [Q 1.] Bhante ! Are jivas with Indriya-labdhi (ability of sense organs) jnani or ajnani ? [Ans.] Gautam ! They have different alternative combinations of four jnanas and three ajnanas (kinds of wrong knowledge). [प्र. २] तस्स अलद्धिया णं पुच्छा । [उ.] गोयमा ! नाणी, नो अण्णाणी । नियमा एगनाणी - केवलनाणी । [प्र. २ ] भगवन् ! इन्द्रियलब्धिरहित जीव ज्ञानी होते हैं या अज्ञानी ? [ उ. ] गौतम ! वे ज्ञानी होते हैं, अज्ञानी नहीं । वे नियमतः एक मात्र केवलज्ञानी होते हैं। [Q. 2] Bhante ! Are jivas without Indriya-labdhi (ability of sense organs) jnani or ajnani ? अष्टम शतक द्वितीय उद्देशक ( 51 ) Eighth Shatak: Second Lesson 2955 5 5 5 5955 55 5 55 555 5 5 5 5 5 5 55 5 5 55 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55 5 5 2 卐 卐 卐 卐 ब Page #88 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 2555 5555555555955555555955555555 अफ्र 卐 சு [Ans.] Gautam ! They are jnani (endowed with right knowledge ) not 卐 5 ajnani ( ignorant or with wrong knowledge). They only have Keval - jnana 5 5 as a rule. १०२. [ १ ] सोइंदियलद्धियाणं जहा इंदियलद्धिया । [प्र. २] तस्स अलद्धिया णं पुच्छा। [उ. ] गोयमा ! नाणी वि अण्णाणी वि । जे नाणी ते अत्थेगइया दुनाणी, अत्थेगइया एगनाणी । जे नाणी ते आभिणिबोहियनाणी सुयनाणी । जे एगनाणी ते केवलनाणी । जे अण्णाणी ते नियमा दुअन्नाणी, तं जहा - मइ अण्णाणी य सुयअण्णाणी य । १०२. [ १ ] श्रोत्रेन्द्रियलब्धियुक्त जीवों का कथन इन्द्रियलब्धि वाले जीवों की तरह समझें । [प्र. २ ] भगवन् ! श्रोत्रेन्द्रियलब्धिरहित जीव ज्ञानी होते हैं या अज्ञानी ? [ उ. ] गौतम ! वे ज्ञानी भी होते हैं और अज्ञानी भी । जो ज्ञानी होते हैं, उनमें से कई दो ज्ञान वाले होते हैं और कई एक ज्ञान वाले होते हैं। जो दो ज्ञान वाले होते हैं, वे आभिनिबोधिकज्ञानी और श्रुतज्ञानी होते हैं। जो एक ज्ञान वाले होते हैं, वे केवलज्ञानी होते हैं । जो अज्ञानी होते हैं, वे नियमतः दो अज्ञान वाले होते हैं। यथा-मति - अज्ञान और श्रुत- अज्ञान । 102. [1] Living beings with Shrotrendriya-labdhi (attainment of ability of the sense organ of hearing) follow the pattern of living beings with Indriya-labdhi (ability of sense organs). 5552 [Q. 2] Bhante ! Are jivas without Shrotrendriya-labdhi (attainment of ability of the sense organ of hearing) jnani or ajnani? [Ans.] Gautam ! They are jnani as well as ajnani. Of those who are jnani many are with two jnanas and many with one jnana. Those with two jnanas have Abhinibodhik jnana and Shrut-jnana. Those with one jnana have Keval-jnana. Those who are ajnani have two ajnanas as a rule—Mati-ajnana and Shrut-ajnana. १०३ . चक्खिदिय - घाणिंदियाणं लद्धियाणं अलद्धियाण य जहेव सोइंदियस्स । १०३ . चक्षुरिन्द्रिय और घ्राणेन्द्रियलब्धि वाले जीवों का कथन श्रोत्रेन्द्रियलब्धिमान् जीवों के समान कहना चाहिए। 103. Living beings with Chakshurindriya-labdhi (attainment of ability of the sense organ of seeing) and Ghranendriya-labdhi (attainment of ability of the sense organ of hearing) follow the pattern of Shrotrendriya-labdhi (attainment of ability of the sense organ of hearing). भगवती सूत्र (३) ( 52 ) 2 955 55 5 5 5 5 5 5 5 5 5 559555 595 55955 5 5 5 55955 59595959595959595 5 5 @ Bhagavati Sutra (3) 卐 Page #89 -------------------------------------------------------------------------- ________________ १०४. [ १ ] जिब्भिंदियलद्धियाणं चत्तारि णाणाई, तिण्णि य अण्णाणाणि भयणाए । १०४. [ १ ] जिह्वेन्द्रियलब्धि वाले जीवों में चार ज्ञान और तीन अज्ञान भजना से होते हैं। 104. [1] Living beings with Jihvendriya-labdhi (attainment of ability of the sense organ of taste) have different alternative combinations of four jnanas and three ajnanas. [प्र. २ ] तस्स अलद्धिया णं पुच्छा । [उ. ] गोयमा ! नाणी वि, अण्णाणी वि । जे नाणी ते नियमा एगनाणी- केवलनाणी । जे अण्णाणी ते नियमा दुअन्नाणी, तं जहा - मइ अण्णाणी य, सुयअन्नाणी य । [प्र. २ ] भगवन् ! जिह्वेन्द्रियलब्धिरहित जीव ज्ञानी होते हैं या अज्ञानी ? फ़फ़ [ उ. ] गौतम ! वे ज्ञानी भी होते हैं, अज्ञानी भी होते हैं । जो ज्ञानी होते हैं, वे नियमतः एक मात्र केवलज्ञान वाले होते हैं और जो अज्ञानी होते हैं, वे नियमतः दो अज्ञान वाले होते हैं। यथामति - अज्ञानी और श्रुत - अज्ञानी । [Q. 2] Bhante ! Are jivas without Jihvendriya-labdhi (attainment of ability of the sense organ of taste) jnani or ajnani? சு फ्र [Ans.] Gautam ! They are jnani (endowed with right knowledge) as f well as ajnani (ignorant or with wrong knowledge). Those who are jnani are with only one jnana, Keval-jnana (omniscience), as a rule. Those who are ajnani have two ajnanas as a rule-Mati-ajnana and Shrut-ajnana. १०५. फासिंदियलद्धियाणं अलद्धियाणं जहा इंदियलद्धिया य अलद्धिया य । १०५. स्पर्शेन्द्रियलब्धियुक्त जीवों का कथन इन्द्रियलब्धि वाले जीवों के समान करना चाहिए । ( अर्थात् उनमें चार ज्ञान और तीन अज्ञान भजना से पाये जाते हैं ।) 105. Living beings with Sparshanendriya-labdhi (attainment of ability of the sense organ of touch) follow the pattern of living beings with Indriya-labdhi (ability of sense organs). Which means they have different alternative combinations of four jnanas (kinds of right knowledge) and three ajnanas (kinds of wrong knowledge). विवेचन : ( ९ ) लब्धि द्वार- लब्धि की परिभाषा - ज्ञानादि गुणों के प्रतिरोधक उन ज्ञानावरणीय आदि कर्मों के क्षय या क्षयोपशम से आत्मा में ज्ञानादि गुणों की उपलब्धि (लाभ या प्रकट) होना लब्धि है। लब्धि के मुख्य दस भेद हैं- (१) ज्ञानलब्धि - ज्ञानावरणीय कर्म के क्षय या क्षयोपशम से आत्मा में मतिज्ञानादि गुणों का लाभ होना । (२) दर्शनलब्धि - सम्यक्, मिथ्या या मिश्र - श्रद्धानरूप आत्मा का परिणाम प्राप्त होना । (३) चारित्रलब्धि - चारित्रमोहनीय कर्म के क्षयोपशम या क्षयादि से होने वाला विरतिरूप आत्म-परिणाम । ( ४ ) चारित्राचारित्रलब्धि - अप्रत्याख्यानी चारित्रमोहनीय कर्म के क्षयोपशम से होने वाला आत्मा का देशविरतिरूप - परिणाम चारित्राचारित्रलब्धि है । (५) दानलब्धि - दानान्तराय के क्षय या क्षयोपशम से होने वाली अष्टम शतक : द्वितीय उद्देशक (53) Eighth Shatak: Second Lesson फ्र फ्र 卐 卐 卐 अ Page #90 -------------------------------------------------------------------------- ________________ फ्र 卐 फ्र लब्धि । (६) लाभलब्धि - लाभान्तराय कर्म के क्षय अथवा क्षयोपशम से होने वाली लब्धि । (७) भोगलब्धिभोगान्तराय के क्षय या क्षयोपशम से होने वाली लब्धि । (८) उपभोगलब्धि - उपभोगान्तराय के क्षय या क्षयोपशम 5 से होने वाली लब्धि । ( ९ ) वीर्यलब्धि - वीर्यान्तराय कर्म के क्षय या क्षयोपशम से होने वाली लब्धि । (१०) इन्द्रियलब्धि - मतिज्ञानावरणीय कर्म के क्षयोपशम से तथा जातिनामकर्म एवं पर्याप्तनामकर्म के उदय से होने वाली लब्धि । लद्धिया का अर्थ है लब्धि वाले जीव में और अलद्धिया का अर्थ है लब्धि रहित जीव में। 卐 (१) ज्ञानलब्धि - ज्ञानलब्धि के पाँच और इसके विपरीत अज्ञानलब्धि के तीन भेद बताये गये हैं। 卐 ( १. क ) ज्ञानलब्धिमान जीव सदा ज्ञानी और अज्ञानलब्धि वाले (ज्ञानलब्धिरहित ) जीव सदा अज्ञानी 5 होते हैं। 卐 आभिनिबोधिकज्ञानलब्धि वाले जीवों में चार ज्ञान भजना से पाए जाते हैं, इसका कारण यह है कि केवली 5 को आभिनिबोधिक ज्ञान नहीं होता । मतिज्ञान की अलब्धि वाले जो ज्ञानी वे एक मात्र केवलज्ञान वाले हैं और जो अज्ञानी हैं, वे दो अज्ञान वाले या तीन अज्ञानयुक्त होते हैं। इसी प्रकार श्रुतज्ञान की लब्धि और अलब्धि वाले जीवों के विषय में समझना चाहिए। अवधिज्ञान वालों में तीन ज्ञान (मति, श्रुत और अवधि) अथवा चार ज्ञान (केवलज्ञान को छोड़कर) होते हैं । अवधिज्ञान की अलब्धि वाले जो ज्ञानी होते हैं, उनमें दो ज्ञान (मति और श्रुत) होते हैं, या तीन ज्ञान (मति, श्रुत और मनः पर्यवज्ञान होते हैं या फिर एक ज्ञान (केवलज्ञान) होता है। जो अज्ञानी हैं, उनमें दो अज्ञान क (मति - अज्ञान, श्रुत- अज्ञान) या तीनों अज्ञान होते हैं। मनःपर्यायज्ञानलब्धि वाले जीवों में या तो तीन ज्ञान (मति, श्रुत और मनःपर्यायज्ञान) या फिर चार ज्ञान (केवलज्ञान को छोड़कर) होते हैं । मनःपर्यायज्ञान की अलब्धि वाले जीवों में जो ज्ञानी हैं, उनमें दो ज्ञान (मति 5 और श्रुत) वाले या तीन ज्ञान (मति, श्रुत, अवधि) वाले हैं, या फिर एक ज्ञान (केवलज्ञान) वाले हैं। इनमें जो अज्ञानी हैं, वे दो या तीन अज्ञान वाले हैं। केवलज्ञानलब्धि वाले जीवों में एक मात्र केवलज्ञान ही होता है, केवलज्ञान की अलब्धि वाले जीवों में जो ज्ञानी हैं उनमें प्रथम के दो ज्ञान, या प्रथम के तीन ज्ञान अथवा मति, श्रुत और मनः पर्यवज्ञान, या प्रथम के चार ज्ञान होते हैं; जो अज्ञानी हैं, उनमें दो या तीन अज्ञान होते हैं। (ख) अज्ञानलब्धिमान् जीवों में भजना से तीन अज्ञान होते हैं। अज्ञानलब्धिरहित जीवों में भजना से पाँच ज्ञान पाये जाते हैं। मति - अज्ञान और श्रुत- अज्ञान की लब्धि वाले जीवों में पूर्ववत् तीन अज्ञान भजना से पाये जाते हैं तथा मति - अज्ञान और श्रुत- अज्ञान की अलब्धि वाले जीवों में पूर्ववत् पाँच ज्ञान भजना से पाये जाते 5 हैं । विभंगज्ञान की लब्धि वाले अज्ञानी जीवों में नियमतः तीन अज्ञान होते हैं। विभंगज्ञान की अलब्धि वाले ज्ञानी जीवों में पाँच ज्ञान भजना से और अज्ञानी जीवों में नियमतः प्रथम के दो अज्ञान पाये जाते हैं। 卐 (२) दर्शनलब्धि के तीन भेद हैं- (१) सम्यग्दर्शनलब्धि-मिथ्यात्वमोहनीय कर्म के क्षय, क्षयोपशम या उपशम से आत्मा में होने वाला परिणाम । (२) मिथ्यादर्शनलब्धि - अदेव में देव बुद्धि आदि आत्मा के विपरीत श्रद्धानमिथ्यात्व के अशुद्ध पुद्गलों के वेदन से उत्पन्न विपर्यासरूप जीव - परिणाम । ( ३ ) सम्यग्मिथ्या (मिश्र) दर्शनलब्धि - 5 मिध्यात्व के अर्ध-विशुद्ध पुद्गल के वेदन से एवं मिश्रमोहनीय कर्म के उदय से उत्पन्न मिश्ररुचि-मिश्ररूप (किञ्चित् अयथार्थ तत्त्व श्रद्धानरूप) जीव के परिणाम । भगवती सूत्र (३) (54) Bhagavati Sutra (3) फ्र 卐 卐 卐 फ्र 5 出 फ्र 卐 फ्र 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 फ्र 卐 卐 फ्र 5 卐 卐 5 फ्र 卐 Page #91 -------------------------------------------------------------------------- ________________ %% %%%%%%%%% %% %%%%%%%%%%%%%% %%%% ))) ) ) )) ) ))) ) )) )) ))) 5 (२) कोई भी जीव दर्शनलब्धि के रहित नहीं होता। दर्शन के तीन प्रकारों (सम्यक्, मिथ्या और मिश्र) में से 5 5 कोई-न-कोई एक दर्शन जीव में होता ही है। सम्यग्दर्शनलब्धि वाले जीवों में पाँच ज्ञान तथा सम्यग्दर्शनलब्धिरहित (मिथ्यादृष्टि या मिश्रदृष्टि) जीवों में तीन अज्ञान भजना से पाये जाते हैं। मिथ्यादर्शनलब्धि वाले जीव अज्ञानी ही होते हैं। मिथ्यादर्शनलब्धिरहित जीव या तो सम्यग्दृष्टि होंगे या मिश्रदृष्टि होंगे। यदि वे म सम्यग्दृष्टि होंगे तो उनमें पाँच ज्ञान और मिश्रदृष्टि होंगे तो उनमें तीन अज्ञान भजना से होंगे। - सम्यग्मिथ्यादर्शनलब्धि और अलब्धि वाले जीवों में ज्ञान और अज्ञान की प्ररूपणा मिथ्यादर्शनलब्धि और अलब्धि वाले जावों की तरह समझनी चाहिए। म (३) चारित्रलब्धि के पाँच भेद हैं-(१) सामायिकचारित्रलब्धि-सर्वसावधव्यापार के त्याग एवं निरवद्यव्यापारसेवनरूप-राग-द्वेषरहित आत्मा के क्रियानुष्ठान के लाभ, सामायिकचारित्रलब्धि हैं। सामायिक के दो भेद हैं-इत्वरकालिक और यावत्कथिक। इन दोनों के कारण सामायिकचारित्रलब्धि के भी दो भेद हो जाते हैं। (२) छेदोपस्थापनीयचारित्रलब्धि-जिस चारित्र में पूर्वपर्याय का छेद करके महाव्रतों का उपस्थापन-आरोपण होता है, तद्रूप अनुष्ठान। यह भी दो प्रकार का है-निरतिचार और सातिचार। (३) परिहारविशुद्धचारित्रलब्धि-जिस । चारित्र में परिहार (तपश्चर्या-विशेष) से आत्म-शुद्धि होती है, अथवा अनेषणीय आहारादि के परित्याग से । 5 विशेषतः आत्म-शुद्धि होती है। इस चारित्र में तपस्या का कल्प अठारह मास में परिपूर्ण होता है। इसकी लम्बी प्रक्रिया है। निर्विश्यमानक और निर्विष्टकायिक के भेद से परिहारविशुद्धिचारित्र दो प्रकार का है। (४) में सूक्ष्मसम्परायचारित्रलब्धि-जिस चारित्र में सूक्ष्म सम्पराय अर्थात् सूक्ष्म (संज्वलन) लोभकषाय शेष रहता है। इस चारित्र के विशुद्ध्यमान और संक्लिश्यमान ये दो भेद हैं। (५) यथाख्यातचारित्रलब्धि-कषाय का उदय न होने से, अकषायी साधु का प्रसिद्ध चारित्र ‘यथाख्यातचारित्र' है। इसके स्वामियों के छद्मस्थ और केवली ऐसे दो भेद हैं। चारित्र का विस्तार से कथन शतक २५ उद्देशक ६-७ में किया जायेगा। म (३) चारित्रलब्धि वाले जीव ज्ञानी ही होते हैं। अतः उनमें पाँच ज्ञान भजना से पाये जाते हैं, क्योंकि केवली भगवान भी चारित्री होते हैं। चारित्र अलब्धि वाले जीव ज्ञानी और अज्ञानी दोनों तरह के होते हैं। जो ज्ञानी हैं, उनमें भजना से चार ज्ञान (मनःपर्यायज्ञान को छोड़कर) होते हैं, क्योंकि असंयती सम्यग्दृष्टि जीवों में पहले के दो या तीन ज्ञान होते हैं और सिद्ध भगवान में केवलज्ञान होता है। सिद्धों में चारित्रलब्धि या अलब्धि नहीं है, वे नो-चारित्री-नो-अचारित्री नो-चारित्राचारित्री कहे जाते हैं। चारित्रलब्धिरहित, जो अज्ञानी हैं, उनमें तीन अज्ञान भजना से पाये जाते हैं। सामायिक आदि चार प्रकार के चारित्रलब्धियुक्त जीव ज्ञानी और छद्मस्थ ही ऊ होते हैं, इसलिए उनमें चार ज्ञान (केवलज्ञान को छोड़कर) भजना से पाये जाते हैं। यथाख्यातिचारित्र ग्यारहवें कसे चौदहवें गुणस्थान तक के जीवों में होता है। इनमें से ग्यारहवें और बारहवें गुणस्थानवी जीव छद्मस्थ होने से उनमें आदि के चार ज्ञान और तेरहवें तथा चौदहवें गुणस्थानवी जीव केवली होते हैं, अतः उनमें केवल पाँचवाँ ज्ञान (केवलज्ञान) होता है। इसलिए कहा गया है कि यथाख्यातचारित्रलब्धियुक्त जीवों में पाँच ज्ञान भजना से पाये जाते हैं। (४) चारित्राचारित्रलब्धि का अर्थ है-देशविरतिलब्धि। यह लब्धि एक ही प्रकार की है। 4 (४) चारित्राचारित्रलब्धि वाले जीव सम्यग्दृष्टि ज्ञानी होते हैं, इसलिए उनमें तीन ज्ञान भजना से पाये जाते हैं, चारित्राचारित्रलब्धिरहित जीव, जो असंयत सम्यग्दृष्टि व ज्ञानी हैं, उनमें सम्यग्ज्ञान होने से पाँच ज्ञान भजना से पाये जाते हैं, इनमें जो अज्ञानी हैं, उनमें तीन अज्ञान भजना से पाये जाते हैं। )) ) ) ss * * hhhhhhhhhhh 955555555555 अष्टम शतक : द्वितीय उद्देशक (55) Eighth Shatak : Second Lesson Page #92 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 85听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听 (५) दानादिलब्धियाँ-दानलब्धि, (६) लाभलब्धि, (७) भोगलब्धि तथा (८) उपभोगलब्धि के भी भेदों की विवक्षा न करने से ये लब्धियाँ भी एक-एक प्रकार की हैं। (५-८) दानलब्धि से युक्त जो ज्ञानी जीव (सम्यग्दृष्टि, देशव्रती, महाव्रती एवं केवली) हैं, उनमें पाँच ज्ञान भजना से पाये जाते हैं। दानलब्धि वाले जो अज्ञानी जीव हैं, उनमें तीन अज्ञान पाये जाते हैं। दान आदि लब्धिरहित जीव सिद्ध होते हैं, यद्यपि उनके दानान्तराय आदि पाँचों अन्तराय कर्मों का क्षय हो चुका होता है, तथापि वहाँ दातव्य आदि पदार्थ का अभाव होने से तथा दान ग्रहणकर्ता जीवों के न होने से और कृतकृत्य हो म जाने के कारण किसी प्रकार का प्रयोजन न होने से उनमें दान आदि की लब्धि नहीं मानी गई है। उनमें नियम से 4 एक मात्र केवलज्ञान होता है। दानलब्धि और अलब्धि वाले जीवों की तरह लाभलब्धि, भोगलब्धि, उपभोगलब्धि और वीर्यलब्धि तथा इनकी अलब्धि वाले जीवों को समझना चाहिए। 卐 (१) वीर्यलब्धि-उसके तीन प्रकार हैं-(१) बालवीर्यलब्धि-जिससे बाल अर्थात् संयमरहित जीव की असंयमरूप प्रवृत्ति होती है। (२) पण्डितवीर्यलब्धि-जिससे संयम के विषय में प्रवृत्ति होती हो। (३) * बाल-पण्डितवीर्यलब्धि-जिससे देशविरति में प्रवृत्ति होती हो। (९) वीर्यलब्धि वाले जीवों में बालवीर्यलब्धि वाले जीव असंयत अविरत होते हैं। उनमें से जो सम्यग्दृष्टि ज्ञानी जीव हैं, उनमें तीन ज्ञान भजना से और जो मिथ्यादृष्टि अज्ञानी जीव हैं, उनमें तीन अज्ञान भजना से पाये 卐 जाते हैं। बालवीर्यलब्धिरहित जीव सर्वविरत, देशविरत और सिद्ध होते हैं, अतः उनमें पाँच ज्ञान भजना से पाये 卐 जाते हैं। पण्डितवीर्यलब्धि-सम्पन्न जीव ज्ञानी ही होते हैं, उनमें पाँच ज्ञान भजना से पाये जाते हैं। मनःपर्यवज्ञान के पण्डितवीर्यलब्धि वाले जीवों में ही होता है। पण्डितवीर्यलब्धिरहित जीव असंयत, देशसंयत और सिद्ध होते हैं। है इनमें से असंयत जीवों में पहले के तीन ज्ञान या तीन अज्ञान भजना से पाये जाते हैं, देशसंयत में प्रथम के तीन ॐ ज्ञान भजना से पाये जाते हैं और सिद्ध जीवों में एक मात्र केवलज्ञान ही होता है। सिद्ध जीवों में पण्डितवीर्यलब्धि नहीं होती, क्योंकि धर्मकार्यों में सर्वथा प्रवृत्ति करना पण्डितवीर्य कहलाता है और ऐसी प्रवृत्ति सिद्धों में नहीं होती। बाल-पण्डितवीर्यलब्धि वाले देशसंयत जीव होते हैं, उनमें प्रथम के तीन ज्ञान भजना से पाये जाते हैं। बाल-पण्डितवीर्यलब्धिरहित जीव असंयत, सर्वविरत और सिद्ध होते हैं, इनमें पाँच ज्ञान तीन अज्ञान भजना से पाये जाते हैं। (१०) इन्द्रियलब्धि वाले ज्ञानी जीवों में प्रथम के चार ज्ञान भजना से होते हैं. इनमें केवलज्ञान नहीं होता. 5 क्योंकि केवलज्ञानी इन्टियों का उपयोग नहीं करते। इन्द्रियलब्धियुक्त अज्ञानी जीवों में तीन अज्ञान भजना से पाये जाते हैं। इन्द्रियलब्धिरहित जीव एक मात्र केवलज्ञानी होते हैं, उनमें सिर्फ एक केवलज्ञान पाया जाता है। म श्रोत्रेन्द्रियलब्धि, चक्षुरिन्द्रियलब्धि और घ्राणेन्द्रियलब्धि वाले और अलब्धि वाले जीवों का कथन । इन्द्रियलब्धि और अलब्धि वाले जीवों के समान करना चाहिए। अर्थात श्रोत्रेन्द्रिय आदि लब्धिरहित ज जीव हैं, उनमें दो या एक ज्ञान होता है। जो ज्ञानी हैं, उनमें सास्वादनसम्यग्दृष्टि अपर्याप्त अवस्था में दो ज्ञान पाये ॥ जाते हैं, जो एक ज्ञान वाले हैं, उनमें सिर्फ केवलज्ञान होता है, क्योंकि श्रोत्रादि इन्द्रियोपयोगरहित होने से श्रोत्रादि इन्द्रियलब्धिरहित हैं। श्रोत्रेन्द्रियलब्धिरहित अज्ञानी जीवों में प्रथम के दो अज्ञान पाये जाते हैं। चक्षुरिन्द्रिय और घ्राणेन्द्रिय लब्धिमान् जो पंचेन्द्रिय जीव हैं, उनमें चार ज्ञान (केवलज्ञान के अतिरिक्त) 卐 और तीन अज्ञान भजना से होते हैं। विकलेन्द्रियों में श्रोत्रेन्द्रियलब्धिवत् दो ज्ञान व दो अज्ञान पाये जाते हैं। चक्षुरिन्द्रियलब्धिरहित जीव एकेन्द्रिय, द्वीन्द्रिय, त्रीन्द्रिय तथा केवली होते हैं एवं घ्राणेन्द्रियलब्धिरहित जीव ))))))))555555555555555555558 )))))))))) | भगवती सूत्र (३) (56) Bhagavati Sutra (3) 卐)) Page #93 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 55555555555555555555555555555555555 ) )) ))) )) )) ) ) ) ) ) )) ) ) )) )) )) ) )) 卐 एकेन्द्रिय, द्वीन्द्रिय और केवली होते हैं, उनमें से द्वीन्द्रिय, त्रीन्द्रिय जीवों में सास्वादनसम्यग्दर्शन के सद्भाव में 卐 पूर्व के दो ज्ञान और उसके अभाव में प्रथम के दो अज्ञान पाये जाते हैं। केवलियों में सिर्फ एक केवलज्ञान होता है। 卐 जिह्वेन्द्रियलब्धि वाले जीवों में चार ज्ञान या तीन अज्ञान भजना से पाये जाते हैं। जिह्वेन्द्रियलब्धिरहित जीव ॥ ज्ञानी भी होते हैं, अज्ञानी भी। जो ज्ञानी हैं, उनमें एक मात्र केवलज्ञान और जो अज्ञानी हैं, वे एकेन्द्रिय हैं, उनमें (विभंगज्ञान के सिवाय) दो अज्ञान नियमतः होते हैं। एकेन्द्रिय जीवों में सास्वादनसम्यग्दर्शन का अभाव के होने से उनमें ज्ञान नहीं होता। स्पर्शेन्द्रियलब्धि और अलब्धि वाले जीवों का कथन, इन्द्रियलब्धि और अलब्धि वाले जीवों की तरह करना चाहिए। अर्थात् लब्धिमान जीवों में चार ज्ञान (केवलज्ञान के सिवाय) और तीन अज्ञान भजना से होते हैं और अलब्धिमान् जीव केवली होते हैं, उनमें एक मात्र केवलज्ञान होता है। (वृत्ति, पत्रांक ३५०-३५४) ___Elaboration-(9) Labdhi-dvar-Definition of labdhi-Labdhi is the appearance of attributes like knowledge in soul due to destruction or destruction-cum-pacification of Jnanavaraniya and other karmas that obstruct these attributes of soul. There are ten main classes of labdhi--(1) Jnana-labdhi (ability of knowledge)-appearance of attributes like knowledge jnana), including i Mati-jnana, in soul due to destruction or destruction-cum-pacification of Jnanavaraniya karma. (2) Darshan-labdhi (ability of perception/faith)to attain the state of soul where right, false or mixed perception/faith appears. (3) Chaaritra-labdhi (ability of conduct)-to attain the state of+ soul where feeling of renunciation appears due to destruction of 4 Charitra-mohaniya karma (conduct deluding karma). (4) Chaaritraachaaritra-labdhi (ability of partial renunciation)—to attain the state of soul where feeling of partial renunciation appears due to destruction-cum-pacification of Charitra-mohaniya karma (conduct _deluding karma). (5) Daan-labdhi (ability of charity)-to attain the state of soul where feeling of charity appears due to destruction or destruction-cum-pacification of Daanaantaraya karma (charity hindering karma). (6) Laabh-labdhi (ability of gain)—to attain the state of soul where conditions of gain appear due to destruction or destructioncum-pacification of Laabhaantaraya karma (gain hindering karma). (7) Bhoga-labdhi (ability of enjoyment)—to attain the state of soul where capacity of enjoyment appears due to destruction or destruction-cumpacification of Bhogaantaraya karma (enjoyment hindering karma). (8) Upabhoga-labdhi (ability of extended enjoyment)—to attain the state of soul where capacity of extended enjoyment appears due to destruction or destruction-cum-pacification of Upabhogaantaraya karma (extended ))) ) )) ))) )) )) )) ))) नाग1111111 ) अष्टम शतक : द्वितीय उद्देशक (57) Eighth Shatak: Second Lesson 4) Page #94 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 卐 45 45 45 47 555555555555555555555555 45 Living beings with Jnana-labdhi, are ever endowed with knowledge and those with Ajnana-labdhi are with ignorance or wrong knowledge. 卐 (a) Jnana-labdhi-Living beings with Abhinibodhik jnana-labdhi (having attained the ability of sensual knowledge) have different alternative combinations of four jnanas. The reason for this is that an omniscient does not have sensual knowledge. Those endowed with 555 knowledge but devoid of sensual knowledge have only one jnana, Kevaljnana. Those endowed with ajnana (wrong knowledge) have two ajnanas or three ajnanas. The same is true for those endowed with or devoid of Shrut-jnana. 卐 45 557 enjoyment hindering karma). (9) Virya-labdhi (ability of potency)-to attain the state of soul where potency appears due to destruction or destruction-cum-pacification of Viryaantaraya karma (potency hindering karma). (10) Indriya-labdhi (ability of sense organs)-to attain the state of soul where abilities of sense organs appear due to destruction-cumpacification of Mati-jnanavaraniya karma (sensual knowledge obscuring karma) and fruition of Jaati-naam karma (genus determining karma) and Paryapt-naam karma (full development ensuring karma). 457 45 (1) Jnana-labdhi (ability of knowledge)-This is of five kinds and its opposite, Ajnana-labdhi, is of three kinds. Avadhi) or four jnanas (other than Keval-jnana). Among those devoid of Avadhi-jnana, those having jnana have either two jnanas (Mati and Shrut), or three jnanas (Mati, Shrut and Manahparyava) or just one 卐 (Keval-jnana). Those with ajnana (wrong knowledge) are either with two ajnanas (Mati-ajnana and Shrut-ajnana) or all the three ajnanas. 55 45 Those with Manahparyava-jnana have either three jnanas (Mati, Shrut and Manahparyava) or four jnanas (other than Keval-jnana). Among those devoid of Manahparyava-jnana, those having jnana have either two jnanas (Mati and Shrut), or three jnanas (Mati, Shrut and Avadhi) or just one (Keval-jnana). Those with ajnana (wrong knowledge) are either with two ajnanas (Mati-ajnana and Shrut-ajnana) or all the three ajnanas. 55 卐 Those with Avadhi-jnana have either three jnanas (Mati, Shrut and Those endowed with Keval-jnana (omniscience) have just one jnana. Among those devoid of Keval-jnana, those having jnana have either first two jnanas (Mati and Shrut), or first three jnanas (Mati, Shrut and 557 भगवती सूत्र (३) (58) Bhagavati Sutra (3) 5555555555555555 55 555555555555555555555555555555555! 卐 Page #95 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 54441 56 457 454 455 41 41 41 41 41 41 41 41 41 41 41 41 42 41 41 41 41 41 41 41 444 445 446 4444444444444444 5414141414141414141414141414141415645646441414141454545454545454545 Avadhi), or first two and fourth (Mati, Shrut and Manahparyava), or 4 first four. Those with ajnana (wrong knowledge) are either with two i ajnanas (Mati-ajnana and Shrut-ajnana) or all the three ajnanas (kinds 4 of wrong knowledge). Ajnana-labdhi-Those with Ajnana-labdhi have different alternative 4 combinations of three ajnanas. Those without Ajnana-labdhi have i different alternative combinations of five jnanas (kinds of right knowledge). Those with Mati-ajnana and Shrut-ajnana-labdhi have different alternative combinations of three ajnanas as aforesaid. Those without Mati-ajnana and Shrut-ajnana-labdhi have different alternative 4 combinations of five jnanas as aforesaid. Those with Vibhang-jnana 41 labdhi have three ajnanas as a rule. Among those without Vibhang jnana labdhi, those having jnana have different alternative combinations of five jnanas and those having ajnana have first two ajnanas (kinds of wrong knowledge) as a rule. (2) Darshan-labdhi (ability of perception/faith)-This is of three kinds-(a) Samyagdarshan-labdhi (attainment of ability of right perception/faith)--this state of soul is caused by destruction, destruction cum-pacification or pacification of Mithyatva mohaniya karma (deluding 4 karma that causes unrighteousness or false perception/faith). (b) 4 Mithyadarshan-labdhi (attainment of ability of false perception/faith) the impure state of soul caused by fruition of karmic particles contaminated with unrighteousness or false perception/faith and evident acceptance of fallacies including divinity in non-divine. 4 (c) Samyagmithyadarshan-labdhi (ability of right-false or mixed perception/faith)—This mixed state of soul is caused by fruition of karmic particles partially contaminated with unrighteousness or false 45 perception/faith as well as fruition of Mishra mohaniya karma (deluding 5 karma that causes partial unrighteousness or neither liking nor dislike 5 for right perception/faith). No living being is completely devoid of Darshan Labdhi (ability of 4 perception/faith). Every being necessarily has any one of the three types $1 of perception/faith-right, false or mixed. Beings with Samyagdarshan4 labdhi have different alternative combinations of five jnanas and those without have different alternative combinations of three ajnanas. Beings with Mithyadarshan-labdhi are ajnani as a rule. Those devoid of 4 Mithyadarshan-labdhi can either be with right perception/faith or mixed 454545454545454545454545454545454545454545454 455 4 $$$ $$555 अष्टम शतक : द्वितीय उद्देशक ( 59 ) Eighth Shatak : Second Lesson 444141454545454541414141414141414141414141414141414141414141414141414 Page #96 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 555555555555555 55555555555555555555555555555 卐 perception/faith. Beings with right perception/faith have different alternative combinations of five jnanas (kinds of right knowledge) and those with mixed perception/faith have different alternative combinations of three ajnanas. Beings with and without Samyagmithyadarshan-labdhi follow the pattern of those with and without Mithyadarshan-labdhi. (3) Chaaritra-labdhi (ability of conduct)-this is of five kinds(a) Saamaayik-chaaritra-labdhi (ability of equanimous conduct)-the equanimous state of soul where it is free of attachment and aversion and gains ability to embrace sin-free conduct abstaining from all kinds of sinful activity. Samayik conduct is of two kinds-Itvar-kaalik (temporary or for a limited period) and Yavatkathit (lifelong). (b) Chhedopasthaaniklabdhi (attainment of ability of re-accepting five great vows one by one) the conduct where earlier set of resolves and vows are abandoned (chhed) and new resolve of great vows is formally taken and followed. This is also of two types-niratichaar (without relaxation) and saatichaar (with relaxation). (c) Pariharavishuddhik-labdhi (attainment of ability of to observe special austerities according to the prescribed procedure aimed at enhanced purification)-the conduct where purity of soul is sought through special austerities (parihaar) like total abstainment from accepting food not prescribed for ascetics and other such practices. The prescribed procedure for austerities under this conduct concludes in eighteen months. It is a long and complicated process. This is also of two kinds-nirvishyamanak (in process of purification) and nirvishtakaayik (at conclusion of the process of purification). (d) Sukshmasamparaya-labdhi (attainment of ability of the discipline prescribed for tenth Gunasthaan aimed at removing traces of attachment)-the conduct where only minute traces of greed remains. It also has two types-vishudhyamaan (in state of ascent) and sanklishyamaan (in state of descent). (e) Yathakhyata-chaaritra-labdhi (attainment of ability of the ultimate discipline of detachment related to beings at eleventh and higher Gunasthaans)-the level of conduct where there is complete absence of passions. This is the renowned (yathakhyat) level of passion-free ascetic. This too has two types-chhadmasth (of a person short of omniscience) and Kevali (of an omniscient). भगवती सूत्र (३) (60) 555555555555555555555555555555555555 Bhagavati Sutra (3) 卐 卐 卐 25 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55 5 55 5555555 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 52 卐 Page #97 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 245464564564645 46 47 44 45 46 47 454 455 456 457 454545454545454 455 456 457 44444 45 44 45 46 45 44 45 46 457 454 455 456 457 455 456 457 451 452 455 456 457 454545 Living beings endowed with Chaaritra-labdhi are jnani only. That is the reason that they have different alternative combinations of five 41 jnanas, because even a Kevali follows the right conduct. Those without Chaaritra-labdhi are both jnani and ajnani. Those who are jnani have different alternative combinations of four jnanas (other than manahparyav-jnana); this is because the indisciplined righteous beings (asamyat samyagdrishti) have the first two or three jnanas and the Siddha has only one. Siddhas (liberated beings) are neither with nor without Chaaritra-labdhi and they are called no-chaaritri-no-achaaritri. Those who are ajnanis (ignorants or with wrong knowledge) have 4 4 different alternative combinations of three ajnanas. Beings with four kinds of Chaaritra-labdhi including Samayik are jnani (endowed with right knowledge) as well as chhadmasth (short of omniscience), that is why they have different alternative combinations of four jnanas (other than Keval-jnana). Beings from eleventh to fourteenth Gunasthaan follow the Yathakhyat chaaritra. Those at eleventh and twelfth Gunasthaan, being chhadmasth, have the first four jnanas (kinds of 41 right knowledge). Those at thirteenth and fourteenth Gunasthaan (levels of spiritual ascendance) being Kevali have only the fifth jnana, Kevals jnana. That is the reason it is said that beings with Yathakhyat chaaritra have different alternative combinations of five jnanas. (4) Chaaritraachaaritra-labdhi (ability of partial renunciation)* this is partial renunciation and is of only one kind. Living beings with Chaaritraachaaritra-labdhi are righteous jnanis 45 and therefore they have different alternative combinations of three 4. jnanas. This is because noble beings including those who are to become 4 4 Tirthankar are endowed with mati, shrut and avadhi-jnana since birth 4 4 and up to initiation. Among those without Chaaritraachaaritra-labdhi the indisciplined righteous as well as jnani have different alternative combinations of five jnanas by virtue of being endowed with right knowledge. Those who are ajnani (ignorant or with wrong knowledge) have different alternative combinations of three ajnanas (kinds of wrong 15 i knowledge). (5) Daan-labdhi (ability of charity)—has only one type. (6) Laabh-labdhi (ability of gain)-has only one type. (7) Bhoga-labdhi (ability of enjoyment)-has only one type. (8) Upabhoga-labdhi (ability of extended enjoyment)-has only 41 one type. 4 4 4 4 4 4 4 254545455 456 457 455 456 457 41 41 414 455 456 454 455 456 457 44 45 46 4 4 4 4 4 अष्टम शतक : द्वितीय उद्देशक ( 61 ) Eighth Shatak : Second Lesson 4 455 456 457 458 459 414 455 456 457 455 456 457 458 455 456 457 455 456 457 4 55 456 457 455 41 41 41 41 454554 Page #98 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 454541414141414141414141414141414141414141414141451 455 456 457 45 46 47 4645454 4 5 44 44 545454545454545455 456 457 455 456 457 455 456 457 455 456 457 454 455 456 457 455 456 4540 Among the living beings with Daan-labdhi those who are jnani 4 (righteous, observing partial vows, observing great vows and omniscients) have different alternative combinations of five jnanas (kinds of right knowledge). Those who are ajnani have different alternative combinations of three ajnanas. Those without Daan-labdhi (and other three aforesaid labdhis) are Siddhas (liberated souls). 4 Although they have destroyed all the five hindering karmas they are free $ of these labdhis due to absence of things to be given in charity and seekers as well. Also as they have accomplished all there is to accomplish, there is an absence of purpose. As a rule the only attribute they have is Keval-jnana. Those with the following three labdhis (Laabhlabdhi, Bhoga-labdhi and Upabhoga-labdhi) follow the same pattern. (9) Virya-labdhi (ability of potency)--this is of three kinds—(a) Baalvirya-labdhi-that which helps indulgence in indiscipline. (b) Panditvirya-labdhi--that which helps indulgence in discipline or restraint. (c) Baal-pandit-virya-labdhi-that which helps indulgence in partial discipline or partial renunciation. Among the living beings with Virya-labdhi those who have Baalvirya-labdhi are indisciplined and non-renouncers. Of these, those who ki are righteous and jnani have different alternative combinations of three jnanas. Those who are unrighteous and ajnani have different alternative combinations of three ajnanas. Those who are without Baal-virya-labdhi i are complete renouncers, partial renouncers or Siddhas, therefore they have different alternative combinations of five jnanas. Living beings with Pandit-virya-labdhi are essentially jnanis therefore they have different alternative combinations of five jnanas. Beings with Panditvirya-labdhi are the only ones endowed with manah-paryav-jnana. Those without Pandit-virya-labdhi are indisciplined, partially indisciplined or Siddhas. Of these the indisciplined have different alternative combinations of first three jnanas or three ajnanas. The partially indisciplined have different alternative combinations of first three jnanas (kinds of right knowledge). Siddhas have Keval-jnana (omniscience) alone. Siddhas are devoid of Pandit-virya-labdhi because 4 it entails exclusive indulgence in noble deeds and Siddhas are free of any indulgence. Living beings with Baal-pandit-virya-labdhi are partially disciplined and thus they have different alternative combinations of first three jnanas. Those without Baal-pandit-virya 245 46 4554545454 455 456 455 456 457 455 456 457 456 457 455 456 457 4554545454545454545454545454 455 456 455 456 457 455 456 456 455 456 457 455 456 457 451 4 457 455 45 46 47 46 455 456 mecht E (3) (62) Bhagavati Sutra (3) 2441 41 41 41 41 41 41 41 41 41 41 41 41 414141414141414141414141414141414141414141416 Page #99 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 141414141414141455 456 457 455 456 457 454 455 456 457 455 456 457 454 455 454 455 456 457 45454545454545 1111111 labdhi are indisciplined, complete renouncers or Siddhas, thus they i have different alternative combinations of five jnanas or three ajnanas 4 (kinds of wrong knowledge). (10) Indriya-labdhi (ability of sense organs)-Living beings with Indriya-labdhi and jnana have different alternative combinations of first 4 four jnanas. They do not have Keval-jnana because an omniscient cannot fi i indulge in any activity of sense organs. Those with Indriya-labdhi and ajnana (ignorance or wrong knowledge) have different alternative combinations of three ajnanas. Those without Indriya-labdhi are only omniscients and they have only Keval-jnana. Living beings with and without Shrotrendriya-labdhi (attainment of ability of the sense organ of hearing), Chakshurindriya-labdhi i (attainment of ability of the sense organ of seeing), and Ghranendriyalabdhi (attainment of ability of the sense organ of smell) follow the pattern of beings with and without Indriya-labdhi. Which means that among the beings without the said labdhis those who are jnanis have either two or one jnana. Those who are in underdeveloped state of fleeting righteousness (saasvadan samyagdrishti) have two jnanas. Those with one jnana have only Keval-jnana; this is because in absence of tendency to use sense organs they are devoid of these other in attainments (labdhis). The ajnanis without the said labdhis have the first two ajnanas. Five-sensed living beings having Chakshurindriya-labdhi, and Ghranendriya-labdhi have different alternative combinations of four E jnanas (other than Keval-jnana) and three ajnanas. Vikalendriyas Fi (beings with two to four sense organs) have two jnanas (kinds of right knowledge) and two ajnanas like those with Shrotrendriya-labdhi. Among the living beings without Chakshurindriya-labdhi are one, two and three sensed as well as omniscients. Among those without Ghranendriya-labdhi are one and two sensed as well as omniscients. Of these, the two and three sensed beings with fleeting righteousness have the first two jnanas and those without that have two ajnanas (kinds of wrong knowledge). Kevalis have only Keval-jnana. Living beings with Shrotrendriya-labdhi (attainment of ability of the sense organ of hearing) have different alternative combinations of four jnanas and three ajnanas. Beings without Shrotrendriya-labdhi are jnani (endowed with right knowledge) as well as ajnani. Those with L LL LC LE LE ת ת ת 11 Jan | अष्टम शतक : द्वितीय उद्देशक ( 63 ) Eighth Shatak : Second Lesson 1655455 456 457 450 451 451 45454545454545454545454545454545 4 5454545454545454545 Page #100 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 卐555555555 ))))))))55555555553 55555555555555555555555555555555555558 jnana have only Keval-jnana (omniscience). Those with ajnana $ (ignorance or wrong knowledge) are one-sensed beings and they have two ajnanas (besides vibhang-jnana) as a rule. One sensed beings are devoid of jnana because of the absence of fleeting righteousness. Living beings with and without Sparshanendriya-labdhi (attainment of ability of the sense organ of touch) follow the pattern of those with and without indriya-labdhi. Which means those with it have different alternative combinations of four jnanas (other than Keval-jnana) and ki three ajnanas. Those without it are omniscients and they have only Keval-jmana. (Vritti, leaf 350-354) योग-उपयोग आदि में ज्ञान-अज्ञान KNOWLEDGE AND ITSABSENCE IN ACTIVITY ETC.. दशम, उपयोगद्वार TENTH STATE : UPAYOGA १०६. [प्र. ] सागारोवउत्ता णं भंते ! जीवा किं नाणी, अण्णाणी ? ॐ [उ. ] पंच नाणाई, तिण्णि अण्णाणाई च भयणाए। १०६. [प्र. ] भगवन् ! साकारोपयोगयुक्त (ज्ञानोपयोग) जीव ज्ञानी होते हैं या अज्ञानी ? [उ. ] गौतम ! वे ज्ञानी भी होते हैं, अज्ञानी भी होते हैं। जो ज्ञानी होते हैं, उनमें पाँच ज्ञान और जो * अज्ञानी होते हैं, उनमें तीन अज्ञान भजना से पाये जाते हैं। ___106. [Q.] Bhante ! Are jivas with saakaar upayoga (jnanopayoga or cognitive involvement)jnani or ajnani? (Ans.) Gautam ! They are jnani (endowed with right knowledge) as well as ajnani (ignorant or with wrong knowledge). Those with jnana have different alternative combinations of five jnanas and those with ajnana (ignorance or wrong knowledge) different alternative combinations of three ajnanas (kinds of wrong knowledge). १०७. [प्र. ] आभिणिबोहियनाणसागारोवउत्ता णं भंते ! • ? [ उ. ] चत्तारि णाणाई भयणाए। एवं सुयनाणसागारोवउत्ता वि। १०७. [ प्र. ] भगवन् ! आभिनिबोधिक-ज्ञानसाकारोपयोगयुक्त जीव ज्ञानी होते हैं या अज्ञानी? [उ. ] गौतम ! उनमें चार ज्ञान भजना से पाये जाते हैं। श्रुतज्ञान-साकारोपयोगयुक्त जीवों का कथन भी इसी प्रकार समझें। 107. [Q.] Bhante ! Are jivas with Abhinibodhik-jnana saakaar upayoga (cognitive involvement related to sensual knowledge) jnani or ajnani ? ))))))))) ))) भगवती सूत्र (३) (64) Bhagavati Sutra (3) 355 因步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步%%%%%%%% Page #101 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 114555555555555555)))))))) ___ [Ans.] Gautam ! They have different alternative combinations of four jnanas (kinds of right knowledge). Living beings with Shrut-jnana i saakaar upayoga (cognitive involvement related to scriptural knowledge) follow the same pattern. १०८. ओहिनाणसागारोवउत्ता जहा ओहिनाणलद्धिया। १०९. मणपज्जवनाणसागारोवउत्ता जहा मणपज्जवनाणलद्धिया। ११०. केवलनाणसागारोवउत्ता जहा केवलनाणलद्धिया। १०८. अवधिज्ञान-साकारोपयोगयुक्त जीवों का कथन अवधिज्ञानलब्धिमान् जीवों के समान समझें। १०९. मनःपर्यवज्ञान-साकारोपयोगयुक्त जीवों का कथन मनःपर्यवज्ञानलब्धिमान् जीवों के के समान समझें। ११०. केवलज्ञान-साकारोपयोगयुक्त जीवों का कथन केवलज्ञानलब्धिमान् जीवों के समान समझें। 108. Living beings with Avadhi-jnana saakaar upayoga (cognitive involvement related to Avadhi-jnana) follow the pattern of beings with Avadhi-jnana labdhi. _109. Living beings with Manah-paryav-jnana saakaar upayoga (cognitive involvement related to Manah-paryav-jnana) follow the pattern of beings with Manah-paryav-jnana labdhi. 110. Living beings with Keval-jnana saakaar upayoga (cognitive involvement related to Keval-jnana) follow the pattern of beings with Keval-jnana labdhi. १११. मइअण्णाणसागारोवउत्ताणं तिण्णि अण्णाणाई भयणाए। एवं सुयअण्णाणसागारोवउत्ता वि। विभंगनाणसागारोवउत्ताणं तिण्णि अण्णाणाई नियमा। १११. मति-अज्ञान-साकारोपयोगयुक्त जीवों में तीन अज्ञान भजना से पाये जाते हैं। इसी प्रकार श्रुत-अज्ञान-साकारोपयोगयुक्त जीवों का कथन समझें। विभंगज्ञान-साकारोपयोगयुक्त जीवों में नियमतः तीन अज्ञान पाये जाते हैं। uu. Living beings with mati-ajnana saakaar upayoga (cognitive involvement related to mati-ajnana) have different alternative combinations of three ajnanas. Same is true for those with shrut-ajnana - saakaar upayoga (cognitive involvement related to shrut-ajnana). Those with vibhang-jnana saakaar upayoga (cognitive involvement related to vibhang-jnana) have three ajnanas as a rule. 听听听听听听听听听$$$$$$$$$$$$折$$$$$$$$$$$5555555555555555 अष्टम शतक : द्वितीय उद्देशक (65) Eighth Shatak : Second Lesson 15555555555牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙 Page #102 -------------------------------------------------------------------------- ________________ फ्र ११२. [ प्र. ] अणागारोवउत्ता णं भंते! जीवा किं नाणी, अण्णाणी ? [उ. ] पंच नाणाई, तिण्णि अण्णाणाई भयणाए । ११३. एवं चक्खुदंसण - अचक्खुदंसण अणागारोवउत्ता वि, नवरं चत्तारि णाणाई, तिण्णि अण्णाणाई भयणाए । फ्र 2595 5 5 5 559 59 55 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55 5 5 5 5 5 59595959595555552 ११४. [ प्र. ] ओहिदंसणअणागारोवउत्ता णं पुच्छा । [उ. ] गोयमा ! नाणी वि अण्णाणी वि । जे नाणी ते अत्थेगइया तिन्नाणी, अत्थेगइया चउनाणी । जे तिन्नाणी ते आभिणिबोहियणाणी, सुयनाणी, ओहिनाणी । जे चउणाणी ते आभिणिबोहियनाणी जाव मणपजवनाणी । जे अन्नाणी ते नियमा तिअण्णाणी, तं जहा - मइअण्णाणी, सुयअण्णाणी, विभंगनाणी । ११४. [ प्र. ] भगवन् ! अवधिदर्शन-अनाकारोपयोगयुक्त जीव ज्ञानी होते हैं अथवा अज्ञानी ? 卐 ११२. [ प्र. ] भगवन् ! अनाकारोपयोग (दर्शनोपयोग) वाले जीव ज्ञानी हैं या अज्ञानी ? [ उ. ] गौतम ! अनाकारोपयोगयुक्त जीव ज्ञानी भी हैं और अज्ञानी भी हैं । उनमें पाँच ज्ञान अथवा 5 तीन अज्ञान भजना से पाये जाते हैं। க फ्र 卐 ११३. इसी प्रकार चक्षुदर्शन और अचक्षुदर्शन- अनाकारोपयोगयुक्त जीवों के विषय में समझ लेना 5 चाहिए; किन्तु इतना विशेष है कि चार ज्ञान अथवा तीन अज्ञान भजना से होते हैं। (66) फ्र 卐 112. [Q.] Bhante ! Are jivas with anaakaar upayoga (darshanopayoga 5 or perceptive involvement) jnani or ajnani? 卐 फ [Ans.] Gautam ! They are jnani as well as ajnani. Those with jnana 卐 have different alternative combinations of five jnanas or three ajnanas. फ्र फ्र 卐 113. The same is true for those with chakshu-darshan anaakaar फ upayoga (darshanopayoga or perceptive involvement related to visual perception) and achakshu-darshan anaakaar upayoga (darshanopayoga or perceptive involvement related to non-visual perception). The difference being that they have different alternative combinations of four jnanas or three ajnanas. Bhagavati Sutra ( 3 ) 卐 卐 卐 फ्र फ [ उ. ] गौतम ! वे ज्ञानी भी होते हैं और अज्ञानी भी । जो ज्ञानी होते हैं, उनमें कई तीन ज्ञान वाले और कई चार ज्ञान वाले होते हैं। जो तीन ज्ञान वाले होते हैं, वे आभिनिबोधिकज्ञानी, श्रुतज्ञानी और अवधिज्ञानी होते हैं और जो चार ज्ञान वाले होते हैं, वे आभिनिबोधिकज्ञान से लेकर यावत् मनः 5 पर्यवज्ञान वाले होते हैं। जो अज्ञानी होते हैं, उनमें नियमतः मति- अज्ञान, श्रुत- अज्ञान और विभंगज्ञान; तीन अज्ञान पाये जाते हैं । 卐 卐 फ्र 卐 फ्र 14. [Q.] Bhante ! Now the same question about Avadhi-darshan 5 anaakaar upayoga (darshanopayoga or perceptive involvement related to extrasensory perception of the physical dimension)? भगवती सूत्र (३) फ्र 卐 卐 फ्र 卐 卐 Page #103 -------------------------------------------------------------------------- ________________ फ्र [Ans.] Gautam ! They are jnani as well as ajnani. Among those with jnana some have three jnanas and some have four. Those with three jnanas have Abhinibodhik, Shrut and Avadhi jnanas (kinds of right knowledge). Those with four have Abhinibodhik... and so on up to ... manah-paryav-jnanas. Those who are ajnanis (ignorants or with wrong knowledge) have three ajnanas (Mati-ajnana, Shrut-ajnana and Vibhang-jnana). ११५. केवलदंसण अणागारोवउत्ता जहा केवलनाणलद्धिया । ११५. केवलदर्शन - अनाकारोपयोगयुक्त जीवों का कथन केवलज्ञानलब्धियुक्त जीवों के समान समझना चाहिए। 115. Living beings with Keval-jnana saakaar upayoga (cognitive involvement related to ultimate knowledge) follow the pattern of beings with Keval-jnana labdhi. ग्यारहवाँ, योगद्वार ELEVENTH STATE : YOGA ११६. [ प्र. ] सजोगी णं भंते! जीवा किं नाणी० ? [ उ. ] जहा सकाइया (सु. ४५ वत) । एवं मणजोगी, वइजोगी, कायजोगी वि। ११६. [ प्र. ] भगवन् ! सयोगी जीव ज्ञानी होते हैं या अज्ञानी ? [उ.] गौतम ! सयोगी जीवों का कथन सकायिक जीवों के समान समझें। इसी प्रकार मनोयोगी, वचनयोगी और काययोगी जीवों का कथन भी समझें । 16. [Q] Bhante ! Are sayogi association/action ) jnani or ajnani ? jivas (living beings with [Ans.] Gautam ! Living beings with association / action (sayogi jivas) follow the pattern of embodied beings (sakaayik jivas). The same is true for manoyogi (having mental association), vachan-yogi (having vocal association) and kaayayogi (having physical association) jivas (beings). ११७. अजोगी जहा सिद्धा (सु. ३५) । ११७. अयोगी (योगरहित ) जीवों का कथन सिद्धों के समान समझें। 117. Ayogi jivas (living beings without association / action) follow the pattern of Siddhas. बारहवाँ, लेश्याद्वार TWELFTH STATE LESHYA ११८. [ प्र. ] सलेस्सा णं भंते ! ० ? [उ. ] जहा सकाइया (सु. ४९ ) । अष्टम शतक: द्वितीय उद्देशक (67) Eighth Shatak: Second Lesson फ़फ़फ़फ़फ़ 15955 595959555 5 5 5 5 5 5955555 5 55955 595959555 5 5 5 5 5 595 55 2 卐 卐 Page #104 -------------------------------------------------------------------------- ________________ **** 27 955 5 5 5 5959595959595555555555955555559555595 95 952 卐 ११८. [ प्र. ] भगवन् ! सलेश्य (लेश्या वाले) जीव ज्ञानी होते हैं या अज्ञानी ? [उ. ] गौतम ! सलेश्य जीवों का कथन सकायिक जीवों के समान जानना चाहिए। 卐 118. [Q.] Bhante ! Are saleshya jivas (living beings with soul फ्र complexion) jnani or ajnani? 卐 卐 [Ans.] Gautam ! Living beings with soul complexion (saleshya jivas) follow the pattern of embodied beings (sakaayik jivas). ११९. [ प्र. ] कण्हलेस्सा णं भंते ! ० ? 119. [Q.] Bhante ! Are living beings with black soul complexion (krishna leshya) jnani or ajnani? [उ. ] जहा सइंदिया (सु. ४१ ) । एवं जाव पम्हलेसा । ११९. [ प्र. ] भगवन् ! कृष्णलेश्या वाले जीव ज्ञानी हैं या अज्ञानी ? [ उ. ] गौतम ! कृष्णलेश्या वाले जीवों का कथन सेन्द्रिय जीवों के समान (सू. ४४ के अनुसार) जानना चाहिए। इसी प्रकार नीललेश्या, कापोतलेश्या, तेजोलेश्या और पद्मलेश्या वाले जीवों का कथन फ करना चाहिए। 卐 卐 १२१ . अलेस्सा जहा सिद्धा (सु. ३५) । १२१ . अलेश्य (लेश्यारहित ) जीवों का कथन सिद्धों के समान जानना चाहिए। 卐 [Ans.] Gautam ! Living beings with black soul complexion (krishna 5 leshya) follow the pattern of beings with sense organs (sendriya jivas; 5 卐 aphorism 44). The same is true for beings with neel leshya (blue 卐 complexion of soul), kapot leshya (pigeon complexion of soul), tejoleshya 5 (fiery complexion of soul), and padma leshya ( yellow complexion of soul). 卐 卐 १२०. सुक्कलेस्सा जहा सलेस्सा (सु. ११८ ) । 卐 卐 १२०. शुक्ललेश्या वाले जीवों का कथन सलेश्य जीवों के समान समझें । 5 120. Living beings with white soul complexion (shukla leshya) follow 5 the pattern of beings with soul complexion (saleshya jivas). 121. Living beings without soul complexion (aleshya jivas) follow the pattern of Siddhas. तेरहवाँ, कषायद्वार THIRTEENTH STATE PASSIONS १२२. [ प्र. ] सकसाई णं भंते ! ० ? [उ. ] जहा सइंदिया (सु. ४१) । एवं जाव लोहकसाई । भगवती सूत्र (३) (68) 5 卐 5 卐 卐 फ 卐 Bhagavati Sutra (3) தமிழகமிமிமிததததி***************தமிதிமிதிததமிழி 卐 Page #105 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 5555555555555555555555555558 १२२. [प्र. ] भगवन् ! सकषायी जीव ज्ञानी हैं या अज्ञानी ? [उ. ] गौतम ! सकषायी जीवों का कथन सेन्द्रिय जीवों के समान समझें। इसी प्रकार क्रोधकषायी, मानकषायी, मायाकषायी और लोभकषायी जीवों के विषय में भी समझें। 122. (Q.) Bhante ! Are living beings with passions (sakashaayi) jnani 41 or ajnani ? (Ans.) Gautam ! Living beings with passions (sakashaayi) follow the pattern of beings with sense organs (sendriya jivas; aphorism 44). The same is true for beings with specific passions including anger (krodh), conceit (maan), deceit (maaya) and greed (lobh). १२३. [प्र. ] अकसाई णं भंते ! किं णाणी० ? [उ. ] पंच नाणाई भयणाए। १२३. [प्र. ] भगवन् !अकषायी (कषायमुक्त) जीव ज्ञानी होते हैं अथवा अज्ञानी? [उ. ] गौतम ! वे ज्ञानी होते हैं, अज्ञानी नहीं। उनमें पाँच ज्ञान भजना से पाये जाते हैं। 123. (Q.) Bhante ! Are living beings without passions (akashaayi) jnani or ajnani ? [Ans.] Gautam ! They are jnani (endowed with right knowledge) and never ajnani (ignorant or with wrong knowledge). They have different alternative combinations of five jnanas. चौदहवाँ, वेदद्वार FOURTEENTH STATE : GENDER १२४. [प्र.] सवेयगा णं भंते ! ०? [उ. ] जहा सइंदिया। एवं इथिवेयगा वि। एवं पुरिसवेयगा। एवं नपुंसगवेयगा वि। १२४. [प्र. ] भगवन् ! सवेदक (वेदसहित) जीव ज्ञानी होते हैं अथवा अज्ञानी ? [उ. ] गौतम ! सवेदक जीवों का कथन सेन्द्रिय जीवों के समान जानना चाहिए। इसी तरह स्त्रीवेदक, पुरुषवेदक और नपुंसकवेदक जीवों के सम्बन्ध में भी कहना चाहिए। 124. (Q.) Bhante ! Are living beings with gender (savedak) jnani or ajnani ? [Ans.] Gautam ! Living beings with gender (savedak) follow the pattern of beings with sense organs (sendriya jivas; aphorism 44). The is true for beings with specific gender including feminine gender (stree vedak), masculine gender (purush vedak) and neuter gender (napumsak vedak). अष्टम शतक : द्वितीय उद्देशक (69) Eighth Shatak : Second Lesson 5555555555555步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步园 Page #106 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 卐 5 卐 55555555 १२५. अवेयगा जहा अकसाई । (सूत्र १२३ ) १२५. अवेदक (वेदरहित ) जीवों का कथन अकषायी जीवों के समान जानना चाहिए। 125. Living beings without gender (avedak jivas) follow the pattern of living beings without passions (akashaayi jivas). पन्द्रहवाँ, आहारकद्वार FIFTEENTH STATE AAHAARAK १२६. [ प्र. ] आहारगा णं भंते ! जीवा० ? [उ. ] जहा सकसाई, नवरं केवलनाणं पि । १२६. [ प्र. ] भगवन् ! आहारक जीव ज्ञानी होते हैं या अज्ञानी ? [ उ. ] गौतम ! आहारक जीवों का कथन सकषायी (सूत्र १२२) जीवों के समान जानना चाहिए, किन्तु इतना विशेष है कि उनमें केवलज्ञान भी पाया जाता है। 126. [Q.] Bhante ! Are living beings with food intake (aahaarak) jnani or ajnani ? 127. [Q.] Bhante ! Are living beings without food intake (anaahaarak) jnani or ajnani ? [Ans.] Gautam ! They are jnani (endowed with right knowledge) as well as ajnani (ignorant or with wrong knowledge). The jnanis have different alternative combinations of four jnanas (other than manahparyav) and the ajnanis have different alternative combinations of three ajnanas (kinds of wrong knowledge). 卐 [Ans.] Gautam ! Living beings with food intake (aahaarak) follow the 5 pattern of beings with passions (sakashaaya jivas). The only difference is that they are with Keval-jnana also. १२७. [ प्र. ] अणाहारगा णं भंते! जीवा किं नाणी, अण्णाणी ? [उ. ] मणपज्जवनाणवज्जाइं नाणाई, अन्नाणाणि य तिण्णि भयणाए । १२७. [ प्र. ] भगवन् ! अनाहारक जीव ज्ञानी होते हैं या अज्ञानी ? [ उ. ] गौतम ! वे ज्ञानी भी होते हैं और अज्ञानी भी । जो ज्ञानी है उनमें मनः पर्यवज्ञान को छोड़कर शेष चार ज्ञान और जो अज्ञानी हैं उनमें तीन अज्ञान भजना से पाये जाते हैं। विवेचन : १०. उपयोगद्वार - उपयोग एक तरह से ज्ञान ही है। ज्ञान दर्शन आदि शक्ति का प्रयोग करना उपयोग है। इसके दो प्रकार हैं-साकार - उपयोग और अनाकार अथवा निराकार- उपयोग। साकार का अर्थ हैविशेषता सहित बोध । यह ज्ञानोपयोग कहलाता है। साकारोपयोगयुक्त जीव ज्ञानी और अज्ञानी दोनों प्रकार के होते हैं। ज्ञानी जीवों में से कुछ जीवों में दो, कुछ जीवों में तीन, कुछ जीवों में चार और कुछ जीवों में एक मात्र भगवती सूत्र (३) 55 (70) 236955 55 5959595959595959595555955 5 5 5 5 5 5959595 5955 59595955 5552 Bhagavati Sutra (3) 4 卐 Page #107 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 25959595 5 5 5 5 5 55 5 55 5 5 55 5555555595555 卐 5 केवलज्ञान होता है; इस तरह ऐसे जीवों में पाँच ज्ञान भजना से होते हैं। इनका कथन यहाँ ज्ञानलब्धि की अपेक्षा 5 5 से समझना चाहिए, उपयोग की अपेक्षा से तो एक समय में एक ही ज्ञान अथवा एक ही अज्ञान होता है। इनमें जो जीव अज्ञानी हैं, उनमें तीन अज्ञान भजना से पाये जाते हैं। आभिनिबोधिक (मति) ज्ञान आदि साकारोपयोग के भेद हैं। आभिनिबोधिक आदि से युक्त साकारोपयोग वाले जीवों में ज्ञान अज्ञान का कथन उपर्युक्त वर्णनानुसार उस-उस ज्ञान या अज्ञान की लब्धि वाले जीवों के समान जानना चाहिए। अनाकारोपयोग - जिस ज्ञान में आकार अर्थात् जाति, गुण, क्रिया आदि स्वरूपविशेष का प्रतिभास (बोध) न हो, केवल सामान्य बोध हो, उसे अनाकारोपयोग ( दर्शनोपयोग ) कहते हैं। अनाकारोपयोगयुक्त जीव ज्ञानी और अज्ञानी दोनों तरह के होते हैं। ज्ञानी जीवों में लब्धि की अपेक्षा पाँच ज्ञान भजना से और अज्ञानी जीवों में लब्धि की अपेक्षा तीन अज्ञान भजना से पाये जाते हैं। चक्षुदर्शन और अचक्षुदर्शन वाले जीव केवली नहीं होते, इसलिए चक्षुदर्शन-अचक्षुदर्शन - अनाकारोपयोग जीवों चार ज्ञान अथवा तीन अज्ञान भजना से पाये जाते हैं। 5 अवधिदर्शन - अनाकारोपयोगयुक्त जीव ज्ञानी और अज्ञानी दो तरह के होते हैं; क्योंकि दर्शन का विषय सामान्य है । सामान्य अभिन्न रूप होने से दर्शन में ज्ञानी और अज्ञानी भेद नहीं होता । अतः इसमें कई तीन या चार ज्ञान वाले होते हैं अथवा नियमतः तीन अज्ञान वाले होते हैं। साकारोपयोग एवं अनाकारोपयोग को हम इस प्रकार भी समझ सकते हैं जैसे ज्ञान से हम जानते हैं कि मेरू पर्वत इतना लंबा चौड़ा ऊँचा है उसके बाद हम उसके आकार का चिंतन कर सकते हैं इसलिए ज्ञान साकारोपयोग है। दर्शन में हम स्वयं देखते हैं इसलिए उसके 5 आकार का चिंतन नहीं करते इसलिए दर्शन को अनाकार उपयोग कहते हैं। 卐 55 2 १३. कषायद्वार - सकषायी या क्रोधकषायी, मानकषायी, मायाकषायी और लोभकषायी जीवों में ज्ञान-अज्ञान प्ररूपणा सेन्द्रिय (सूत्र ४१ के अनुसार) के सदृश हैं। अष्टम शतक: द्वितीय उद्देशक ११. योगद्वार - सयोगी जीव अथवा मनोयोगी, वचनयोगी और काययोगी जीवों का कथन सकायिक जीवों क के समान है। चूँकि केवली भगवान में भी मनोयोगादि होते हैं, इसलिए इनमें (सम्यग्दृष्टि आदि में) पाँच ज्ञान भजना से होते हैं तथा मिथ्यादृष्टि सयोगी या पृथक्-पृथक् योग वाले जीवों में तीन अज्ञान भजना से होते हैं । अयोगी (सिद्ध भगवान और चतुदर्शगुण-स्थानवर्ती केवली) जीवों में एक मात्र केवलज्ञान होता है। फ्र 5 १२. लेश्याद्वार-लेश्यायुक्त (सलेश्य) जीवों में ज्ञान - अज्ञान की प्ररूपणा सकषायी जीवों के समान है। उनमें पाँच ज्ञान और तीन अज्ञान भजना से समझने चाहिए। चूँकि केवली भगवान में भी शुक्ललेश्या होने से सलेश्य 5 होते हैं, इसलिए उनमें पंचम केवलज्ञान होता है। अलेश्य जीव सिद्ध होते हैं, उनमें एक मात्र केवलज्ञान ही 5 होता है। (71) १४. वेदद्वार - सवेदक आठवें गुणस्थान तक और नौवें के कुछ भाग तक के जीव होते हैं। उनका कथन सेन्द्रिय के समान है अर्थात् उनमें केवलज्ञान को छोड़कर शेष चार ज्ञान अथवा तीन अज्ञान भजना से पाये जाते हैं । अवेदक (वेदरहित ) जीवों में ज्ञान ही होता है, अज्ञान नहीं । नौवें अनिवृत्तिबादर नामक गुणस्थान से चौदहवें 5 गुणस्थान तक के जीव अवेदक होते हैं। उनमें से बारहवें गुणस्थान तक के जीव छद्मस्थ होते हैं, अतः उनमें 5 चार ज्ञान (केवलज्ञान के सिवाय) भजना से पाये जाते हैं तथा तेरहवें - चौदहवें गुणस्थानवर्ती जीव केवली होते हैं, इसलिए उनके सिर्फ एक पंचम ज्ञान - केवलज्ञान होता है, इसी दृष्टि से कहा गया है कि 'अवेदक' में पाँच ज्ञान पाये जाते हैं।' फ 5 卐 卐 5 卐 卐 Eighth Shatak: Second Lesson 5 卐 Page #108 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 474 475 476 467 46 46 467 46 46 467 46 467 468 46 555555 46 467 467 46 467 4 557 *******************************மிதி १५. आहारकद्वार - यद्यपि आहारक जीव में ज्ञान-अज्ञान का कथन कषायी जीवों के समान (चार ज्ञान एवं फ्र तीन अज्ञान भजना से) बताया गया है, तथापि केवलज्ञानी भी आहारक होते हैं, इसलिए आहारक जीवों में भजना से पाँच ज्ञान अथवा तीन अज्ञान कहने चाहिए । मनःपर्यवज्ञान आहारक जीवों को ही होता है; इसलिए अनाहारक जीवों में मनः पर्यवज्ञान के सिवाय चार ज्ञान और तीन अज्ञान भजना से पाये जाते हैं। विग्रहगति, केवली - समुद्घात और अयोगी दशा में जीव अनाहारक होते हैं। शेष अवस्था में जीव आहारक होते हैं। अनाहारक जीवों को प्रथम के तीन ज्ञान अथवा तीन अज्ञान विग्रहगति में होते हैं। अनाहारक केवली को केवलीसमुद्घात दशा में या अयोगी दशा में एक मात्र केवलज्ञान ही होता है। इसी दृष्टि से अनाहारक जीवों में चार ज्ञान (मनः पर्यवज्ञान को छोड़कर) और तीन अज्ञान भजना से कहे गये हैं। (वृत्ति, पत्रांक ३५५-३५६) Elaboration (10) Upayoga-dvar-In a sense upayoga is equivalent to jnana (knowledge). Application of the power of knowledge, perception etc. is upayoga or involvement. This is of two types-saakaar upayoga and anaakaar or niraakaar upayoga (darshanopayoga or perceptive involvement). Saakaar means special or vivid understanding and thus it is also called jnanopayoga (cognitive involvement). Living beings with saakaar upayoga can be both jnani (with right knowledge) or ajnani (with absence of right knowledge, which may mean ignorance as well as wrong knowledge). Among jnani beings some have two jnanas, some have three, some have four and some have only one jnana (Keval-jnana). Thus such beings have different alternative combinations of five jnanas (kinds of right knowledge). This statement is, in fact, in context of jnanalabdhi because in context of involvement (upayoga) there can only be one jnana or ajnana (ignorance or wrong knowledge). In ajnani beings there are different alternative combinations of three ajnanas. Abhinibodhik (mati) and other jnanas are types of cognitive involvement. The statement about jnana and ajnana in relation to the aforesaid types of jnanas should be like the statements about respective labdhi (attainment of the ability) of the particular jnana or ajnana. Anaakaar or niraakaar upayoga-The jnana that provides simple understanding and not special or detailed understanding incorporating form (aakaar) including class, attributes, action etc. Thus it is also called darshanopayoga or perceptive involvement. Living beings with anaakaar upayoga are both jnani as well as ajnani. In context of labdhi, jnani beings have different alternative combinations of five jnanas and ajnani beings have different alternative combinations of three ajnanas. Beings with and without visual perception alone are not omniscients. Therefore these beings with perceptive involvement follow the pattern of general भगवती सूत्र (३) (72) 555555555555555555555555555555 Bhagavati Sutra (3) 555555555555555555555555 Page #109 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 2454545454545454545454545454545454545454545441414141414 hoh 'n 1 1 1 1 1 1 457 455 456 457 455 456 457 455 456 457 455 456 457 455 456 457 455 456 457 454545454 Fi statement about beings with perceptive involvement. In other words 41 they have different alternative combinations of four jnanas or three ajnanas. Beings with avadhi-darshan perceptive involvement can be both jnani and ajnani (ignorant or with wrong knowledge) because perception is a general ability without any distinction of right or wrong. Therefore among these are included those with three or four jnanas (kinds of right knowledge) or those with three ajnanas as a rule. (11) Yoga-dvar-Sayogi (with association/action) beings or those with mental, vocal or physical association follow the pattern of embodied beings. As even an omniscient has these associations, so these beings (righteous etc.) have different alternative combinations of five jnanas. The unrighteous (mithyadrishti) with any or all of these associations i have different alternative combinations of three ajnanas (kinds of wrong knowledge). Those without association (Siddha and omniscients at h fourteenth Gunasthaan) have only Keval-jnana (omniscience). (12) Leshya-dvar-Living beings with soul complexion (leshya) follow the pattern of those with passions. They have different alternative 4 combinations of five jnanas and three ajnanas. As an omniscient has white soul complexion, he is also with soul complexion and he has Keval iana. Those without soul complexion are Siddhas and they have only Keval-jnana. (13) Kashaaya-dvar-Living beings with passions, all the four or any one, follow the pattern of beings with sensual organs (aphorism 41). (14) Veda-dvar-Living beings up to the eighth Gunasthaan (levels of spiritual ascendance) are genderic. They follow the pattern of beings with sense organs, which means that they have different alternative combinations of four jnanas (other than Keval-jnana) or three ajnanas. Non-genderic beings (avedak) have jnana only and never ajnana (ignorance or wrong knowledge). Beings from the ninth Gunasthaan, called Anivritti-baadar, to the fourteenth one are non-genderic. Of these the beings up to the twelfth Gunasthaan (levels of spiritual ascendance) are chhadmasth (short of omniscience) therefore they have different alternative combinations of four jnanas (other than Keval-inana). Beings at the thirteenth and fourteenth Gunasthaan are omniscients and they have only one jnana, Keval-jnana. That is why it is said that nongenderic beings have five jnanas (kinds of right knowledge). अष्टम शतक : द्वितीय उद्देशक ( 73 ) Eighth Shatak : Second Lesson 456 455 456 455 456 457 455 456 455 456 457 455 456 457 451 454 455 456 457 454 455 听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听 Page #110 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 卐 ) 乐听听听听听听听听听听听听听 听听听听听 ) )))555555555555555555555555555 )) (15) Aahaarak-dvar-Although beings with intake follow the pattern of those with passions in context of jnana and ajnana (different alternative combinations of four jnanas and three ajnanas), as omniscients too are with intake, they are said to have different alternative combinations of five jnanas or three ajnanas (kinds of wrong knowledge). Only aahaarak jivas (beings with intake) have Manahparyav-jnana, therefore anaahaarak jivas (beings without intake) have different alternative combinations of four jnanas (other than Manahparyav-jnana) and three ajnanas. In the states of pre-birth movement (vigraha gati), Kevali Samudghaat, and non-association, living beings are without intake. In all the other states they are with intake. In the state of pre-birth movement anaahaarak beings have three jnanas or three ajnanas. A Kevali without intake has only Keval-jnana in states of Kevali Samudghaat and non-association. With this view it is said that beings without intake have different alternative combinations of four _jnanas (other than Manah-paryav-jnana) and three ajnanas. (Vritti, leaf 355-356) सोलहवाँ, विषयद्वार ज्ञान की व्यापकता SIXTEENTH STATE : SCOPE १२८. [प्र. ] आभिणिबोहियनाणस्स णं भंते ! केवइए विसए पण्णत्ते ? ॐ [उ. ] गोयमा ! से समासओ चउबिहे पण्णत्ते, तं जहा-दव्वओ खेत्तओ कालओ भावओ। दव्वओ के णं आभिणिबोहियनाणी आएसेणं सव्वदव्वाइं जाणइ पासइ। खेत्तओ आभिणिबोहियणाणी आदेसेणं सव्वं खेत्तं जाणइ पासइ। एवं कालओ वि। एवं भावओ वि।। १२८. [प्र. ] भगवन् ! आभिनिबोधिकज्ञान का विषय कितना व्यापक है? [उ. ] गौतम ! आभिनिबोधिक ज्ञान का विषय संक्षेप में चार प्रकार का है। यथा-द्रव्य से, क्षेत्र से, + काल से और भाव से। द्रव्य से आभिनिबोधिकज्ञानी आदेश (सामान्य रूप में) से सर्वद्रव्यों को जानता है और देखता है, क्षेत्र से आभिनिबोधिकज्ञानी सामान्य-(रूप) से सभी क्षेत्र को जानता और देखता है, 卐 इसी प्रकार काल से भी और भाव से भी जानता है। ___128. [Q.] Bhante ! How wide is the scope (vishaya) of Abhinibodhik .jnana (sensory knowledge)? [Ans.] Gautam ! In brief the scope (vishaya) of Abhinibodhik jnana (sensory knowledge) has four domains-those related to substance or matter (dravya), area or space (kshetra), time (kaal) and state or mode (bhaava). As to substance, a living being with sensory knowledge knows and sees all substances rudimentarily or superficially. As to area, a ) ) ))) ))) ))) ) )))) )) भगवती सूत्र (३) (74) Bhagavati Sutra (3) 卐) 8555))))))))))))))) )))) )))))48 Page #111 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 055555555555555555555555555555555 ))))))))))))))))))555555555555555 living being with sensory knowledge knows and sees rudimentarily or superficially all areas. In the same way he also knows and sees all time and all states superficially. विवेचन : ऊपर द्रव्य, क्षेत्र, काल, भाव की अपेक्षा आभिनिबोधिक ज्ञान का विषय बताया गया है। द्रव्य का अर्थ है-धर्मास्तिकाय आदि द्रव्य। क्षेत्र का अर्थ है-द्रव्यों का आधारभूत आकाश। काल का अर्थ है-द्रव्यों के 5 पर्यायों की स्थिति। और भाव का अर्थ है-औदयिक आदि भाव अथवा द्रव्य के पर्याय। द्रव्य की अपेक्षा आभिनिबोधिक ज्ञानी धर्मास्तिकाय आदि सर्व द्रव्यों को आदेश से-ओघरूप (सामान्य रूप) से जानता है, उसमें रही हई सभी विशेषताओं से (विशेष रूप से) नहीं जानता। अथवा आदेश का अर्थ है-श्रुतज्ञानजनित संस्कार। इनके द्वारा अवाय और धारणा की अपेक्षा जानता है, क्योंकि ये दोनों ज्ञानरूप हैं तथा अवग्रह और ईहा दर्शन रूप हैं। इसलिए अवग्रह और ईहा से देखता है। श्रुतज्ञानजन्य संस्कार से लोकालोकरूप सर्वक्षेत्र को देखता है। काल से सर्वकाल को और भाव से औदयिक आदि पाँच भावों को जानता है। Elaboration-The scope of sensory knowledge covers four fields. Substance (dravya) includes everything like Dharmastikaaya (entity of motion). Area (kshetra) means space, on which everything rests. Time (kaal) defines modes and activities of things. State (bhaava) means mode or state of existence of things, such as audayik or state of fruition. An individual endowed with abhinibodhik jnana (sensory knowledge) knows si all about substances rudimentarily, he does not know all attributes in 4 their every detail. Here the term aadesh means instinctive or inherited traits as mentioned in scriptures or recorded information. The process of seeing involves acquiring cursory knowledge through sense organs (avagraha) and match it with the recorded information (iha). The process of knowing involves-to validate and conclusively classify (avaya), and finally acquire or absorb into memory (dhaarana). With the same process he knows and sees all space, all time, and all states rudimentarily. १२९. [प्र. ] सुयनाणस्स णं भंते ! केवइए विसए पण्णत्ते ? [उ. ] गोयमा ! से समासओ चउब्विहे पण्णत्ते, तं जहा-दव्वओ खेत्तओ कालओ भावओ। दव्वओके णं सुयनाणी उवयुत्ते सव्वदव्वाइं जाणइ-पासइ। एवं खेत्तओ वि, कालओ वि। भावओ णं सुयनाणी उवजुत्ते सव्वभावे जाणइ पासइ। १२९. [प्र. ] भगवन् ! श्रुतज्ञान का विषय कितना है ? [उ. ] गौतम ! श्रुतज्ञान का विषय संक्षेप में चार प्रकार का है। यथा-द्रव्य से, क्षेत्र से, काल से और भाव से। द्रव्य से, उपयोगयुक्त (उपयुक्त) श्रुतज्ञानी सर्वद्रव्यों को जानता और देखता है। क्षेत्र से, के जागा अष्टम शतक : द्वितीय उद्देशक (75) Eighth Shatak : Second Lesson 3555555555555555555))))))))))))) Page #112 -------------------------------------------------------------------------- ________________ :59 जक ) ) ) ) 9999995))))))))))))))))5555555555555555555555 ॐ श्रुतज्ञानी उपयोग सहित सर्वक्षेत्र को जानता-देखता है। इसी प्रकार काल से, भाव से उपयुक्त (उपयोगयुक्त) श्रुतज्ञानी सर्वभावों को जानता और देखता है। ___129. [Q.] Bhante ! How wide is the scope (vishaya) of Shrut-jnana . (scriptural knowledge)? [Ans.] Gautam ! In brief the scope (vishaya) of Shrut-jnana (scriptural knowledge) has four domains—those related to substance or matter (dravya), area or space (kshetra), time (kaal) and state or mode 41 (bhaava). As to substance, a living being with involvement (upayoga) in și scriptural knowledge knows and sees in detail all substances. As to area, a living being with involvement (upayoga) in scriptural knowledge knows and sees in detail all areas. In the same way he also knows and sees all time and all states in detail. विवेचन : श्रुतज्ञान का विषय-श्रुतज्ञानी (सम्पूर्ण दस पूर्वधर आदि श्रुतकेवली) उपयोगयुक्त होकर धर्मास्तिकाय आदि सभी द्रव्यों को विशेष रूप से जानता है तथा श्रुतानुसारी अचक्षु (मानस) दर्शन द्वारा सभी अभिलाप्य द्रव्यों को देखता है। इसी प्रकार क्षेत्रादि के विषय में भी जानना चाहिए। भाव से उपयोगयुक्त र श्रतज्ञानी औदयिक आदि समस्त भावों को अथवा अभिलाप्य (वक्तव्य) भावों को जानता है। यद्यपि श्रुत द्वारा अभिलाप्य भावों का अनन्तवाँ भाग ही प्रतिपादित है, तथापि प्रसंगानुप्रसंग से अभिलाप्य भाव श्रुतज्ञान के विषय म हैं। इसलिए उनकी अपेक्षा 'श्रुतज्ञानी सर्वभावों को (सामान्यतया) जानता है' ऐसा कहा गया है। Elaboration—Scope of scriptural knowledge-A shrut-jnani (Shrut4 kevalis including the scholars of ten Purvas) with his intent and 5 involvement exhaustively knows all substances including 41 Dharmastikaaya. He sees all desired substances through scripture based mental perception. The same also holds good for space and time. Ani involved Shrut-jnani knows all or desired states including audayik (state of fruition). Although only an infinitesimal part of all states finds mention in scriptures, as the scope of scriptural knowledge is limited to desired specific states, it is stated here the he knows all states. १३०. [प्र. ] ओहिनाणस्स णं भंते ! केवइए विसए पण्णत्ते ? । [उ. ] गोयमा ! से समासओ चउबिहे पण्णत्ते, तं जहा-दव्यओ खेत्तओ कालओ भावओ। दव्वओ णं ओहिनाणी रूविदव्वाइं जाणइ पासइ जहा नंदीए जाव भावओ। १३०. [प्र. ] भगवन् ! अवधिज्ञान का विषय कितना है ? __ [उ. ] गौतम ! अवधिज्ञान का विषय संक्षेप में चार प्रकार का है। यथा-द्रव्य से, क्षेत्र से, काल से 5 卐 और भाव से। द्रव्य से अवधिज्ञानी रूपीद्रव्यों को जानता और देखता है। (तत्पश्चात् क्षेत्र से, काल से 5 और भाव से) इत्यादि वर्णन जिस प्रकार नन्दीसूत्र में किया है, उसी प्रकार यावत् 'भाव' पर्यन्त वर्णन ॐ करना चाहिए। ))) )) ) 555555) भगवती सूत्र (३) (76) Bhagavati Sutra (3) 卐495 Page #113 -------------------------------------------------------------------------- ________________ )))555555555555555 85555555555555555555 130. [Q.] Bhante ! How wide is the scope (vishaya) of Avadhi-jnana (extrasensory perception of the physical dimension; something akin to 卐 clairvoyance)? [Ans.) Gautam ! In brief the scope (vishaya) of Avadhi-jnana (extrasensory perception of the physical dimension; something akin to clairvoyance) has four domains—those related to substance or matter (dravya), area or space (kshetra), time (kaal) and state or mode (bhaava). As to substance a living being with Avadhi-jnana knows and sees all \i substances with form. After this follow details in context of space, time and state as mentioned in Nandi Sutra up to bhaava. ॐ विवेचन : अवधिज्ञान का विषय-द्रव्य से-अवधिज्ञानी जघन्यतः तैजस् और भाषा द्रव्यों के अन्तरालवर्ती + सूक्ष्म अनन्त पुद्गल द्रव्यों को जानता है, उत्कृष्टतः बादर और सूक्ष्म सभी पुद्गल द्रव्यों को जानता है। क्षेत्र से अवधिज्ञानी जघन्यतः अंगुल के असंख्यातवें भाग को तथा उत्कृष्टतः समग्र लोक और लोक-सदृश असंख्येय खण्ड अलोक में हों तो उन्हें भी जान-देख सकता है। काल से-अवधिज्ञानी जघन्यतः आवलिका के असंख्यातवें भाग को तथा उत्कृष्टतः असंख्यात उत्सर्पिणी, अवसर्पिणी, अतीत, अनागत काल को जानता और देखता है। यहाँ क्षेत्र और काल को जानने का तात्पर्य यह है कि इतने क्षेत्र और काल में रहे हुए रूपी द्रव्यों को जानता और देखता है। भाव से-अवधिज्ञानी जघन्यतः आधारद्रव्य अनन्त होने से अनन्त भावों को जानता-देखता है, किन्तु प्रत्येक द्रव्य के अनन्त भावों (पर्यायों) को नहीं जानता-देखता। उत्कृष्टतः भी वह अनन्त जानता-देखता है। वे भाव भी समस्त पर्यायों के अनन्तवें भाग-रूप जानने चाहिए। Elaboration-Scope of Avadhi-jnana (a person endowed with Avadhijnana knows and sees)—In context of substance-minimum : infinite matter particles existing in the intervening space within matter aggregates of fire and sound class; maximum : all matter particles minute as well as gross. In context of space---minimum : innumerable fraction of an Angul (a linear unit equivalent to width of a finger); maximum : complete Lok (occupied space) and innumerable Lok-like areas in Alok (unoccupied space) if any. In context of time-minimum : innumerable fraction of one Avalika (a micro-unit of time); maximum : innumerable Utsarpinis and Avasarpinis in the past and future. Here space and time convey substances with form existing in specific time and space. In context of state--minimum : infinite basic states (basic state of every substance, the number of substances beings infinite); maximum : the same. Infinite modes of each substance are beyond the scope of this knowledge. In other words the scope of this knowledge is confined to infinite fraction of the total member of all modes of all substances. 959555555555555555555555555))))) गगगनाaana अष्टम शतक : द्वितीय उद्देशक (77) Eighth Shatak : Second Lesson 2991) 95 ))))) )) )) ))))))55555553 Page #114 -------------------------------------------------------------------------- ________________ फफफफफफफ 5 தததததததததததி*********************தமிழில் १३१. [ प्र. ] मणपज्जवनाणस्स णं भंते ! केवइए विसए पण्णत्ते ? [उ. ] गोयमा ! से समासओ चउव्विहे पण्णत्ते, तं जहा-दव्यओ खेत्तओ कालओ भावओ। दव्वओ णं उज्जुमती अनंते अणंतपदेसिए जहा नंदीए जाव भावओ । 卐 卐 卐 १३१. [ प्र. ] भगवन् ! मनः पर्यवज्ञान का विषय कितना है ? 卐 [उ. ] गौतम ! मनः पर्यवज्ञान विषय संक्षेप में चार प्रकार का है । यथा - द्रव्य से, क्षेत्र से, काल से 卐 5 और भाव से । द्रव्य से, ऋजुमति- मनः पर्यवज्ञानी (मनरूप में परिणत) अनन्त प्रादेशिक अनन्त ( स्कन्धों ) 5 को जानता - देखता है । इत्यादि नन्दीसूत्र में कहे अनुसार यहाँ भी यावत् 'भाव' तक कहना चाहिए। 131. [Q.] Bhante ! How wide is the scope (vishaya) of manah-paryavjnana (extrasensory perception and knowledge of thought process and thought-forms of other beings, something akin to telepathy)? 卐 [Ans.] Gautam ! In brief the scope (vishaya) of Manah-paryav-jnana (extrasensory perception and knowledge of thought process and thoughtforms of other beings, something akin to telepathy) has four domains5 those related to substance or matter (dravya), area or space (kshetra ), 5 time (kaal) and state or mode (bhaava). As to substance, a living being 卐 with limited (rijumati) Manah-paryav-jnana knows and sees infinite aggregates of infinite space-points (transformed as thoughts). After this follow details in context of space, time and state as mentioned in Nandi 5 Sutra up to bhaava. भगवती सूत्र (३) 5555 卐 विवेचन : मनःपर्यवज्ञान का विषय-मनः पर्यवज्ञान के दो प्रकार हैं- (१) ऋजुमति आर (२) विपुलमति । सामान्यग्राही मनन-मति या संवेदन को ऋजुमति मनःपर्यायज्ञान कहते हैं । जैसे- 'इसने घड़े का चिन्तन किया है', फ इस प्रकार के अध्यवसाय का कारणभूत (सामान्य कतिपय पर्याय विशिष्ट) मनोद्रव्य का ज्ञान या ऋजु - सरलमति वाला ज्ञान । द्रव्य से - ऋजुमतिमनः पर्यायज्ञानी ढाई द्वीप - समुद्रान्तर्वर्त्ती संज्ञीपंचेन्द्रियपर्याप्तक जीवों द्वारा मनोरूप से परिणमित मनोवर्गणा के अनन्त परमाण्वात्मक (विशिष्ट एक परिणामपरिणत ) स्कन्धों को मनः पर्यायज्ञानावरण की क्षयोपशमपटुता के कारण साक्षात् जानता-देखता है । परन्तु जीवों द्वारा चिन्तित घटादिरूप 5 पदार्थों को मनःपर्यायज्ञानी प्रत्यक्षतः नहीं जानता, किन्तु उसके मनोद्रव्य के परिणामों की अन्यथानुपपत्ति से (इस 5 प्रकार के आकार वाला मनोद्रव्य का परिणाम, इस प्रकार के चिन्तन बिना घटित नहीं हो सकता, इस तरह के अन्यथानुपपत्तिरूप अनुमान से) जानता है। इसीलिए यहाँ 'जाणइ' के बदले 'पासइ' (देखता है) कहा गया | अनेक विशेषताओं से युक्त मनोद्रव्य के ज्ञान को 'विपुलमतिमनःपर्यायज्ञान' कहते हैं । जैसे- इसने घट का चिन्तन किया है, वह घट द्रव्य से सोने का बना हुआ है, क्षेत्र से - पाटलिपुत्र का है, काल से नया है या वसन्त 卐 ऋतु का है और भाव से बड़ा है अथवा पीले रंग का है। इस प्रकार की विशेषताओं से युक्त मनोद्रव्यों को फ विपुलमति जानता है। अर्थात् ऋजुमति द्वारा देखे हुए स्कन्धों की अपेक्षा विपुलमति अधिकतर वर्णादि से सुस्पष्ट, उज्ज्वलतर और विशुद्धतर रूप से जानता देखता है। क्षेत्र से - ऋजुमति जघन्यतः अंगुल के असंख्यातवें भाग तथा उत्कृष्टतः मनुष्यलोक में रहे हुए संज्ञीपंचेन्द्रिय पर्याप्तक जीवों के मनोगत भावों को फ फ्र 卐 卐 (78) 卐 Bhagavati Sutra (3) 卐 5 फ 卐 卐 फ 5 卐 15纷纷 卐 Page #115 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 5555555555555555555558 F जानता देखता है; जबकि विपुलमति उससे ढाई अंगुल अधिक क्षेत्र में रहे हुए जीवों के मनोगत भावों को 5 विशेष प्रकार से विशुद्धतर रूप से स्पष्ट रूप से जानता देखता है। तात्पर्य यह है कि ऋजुमतिमनः पर्यायज्ञानी क्षेत्र से उत्कृष्टतः अधोदिशा में - रत्नप्रभा पृथ्वी के ऊपरी तल के नीचे के क्षुल्लक प्रतरों, ऊर्ध्वदिशा में - ज्योतिषी देवलोक के ऊपरी तल को तथा तिर्यग्दिशा में मनुष्यक्षेत्र में जो ढाई द्वीप - समुद्रक्षेत्र हैं, १५ कर्मभूमियाँ हैं तथा छप्पन अन्तर्वीप हैं, उनमें रहे हुए संज्ञी पंचेन्द्रिय पर्याप्तक जीवों के मनोगत भावों को जानता - देखता है। विपुलमति इससे अढाई अंगुल अधिक क्षेत्र को विशुद्ध रूप में जानता - देखता है। काल से - ऋजुमति जघन्यतः पल्योपम के असंख्यातवें भाग जितने अतीत-अनागत काल को जानता- देखता है, जबकि विपुलमति इसी को स्पष्टतर रूप से निर्मलतर जानता देखता है। भाव से ऋजुमति समस्त भावों के अनन्तवें भाग को जानता - देखता 5 है, जबकि विपुलमति इन्हें ही विशुद्धतर - स्पष्टतररूप से जानता देखता है। Elaboration-Scope of Manah-paryav-jnana-This jnana is of two kinds (1) Rijumati (limited) and (2) Vipul-mati (elaborate). Simply perceivable mental images are the subjects of Rijumati Manah-paryavjnana. For example knowing of simple thought forms (with limited modes) manifested by thought-particles (manodravya; may be neuronic activity), such as "he has thought of pitcher". A person endowed with Manah-paryav-jnana directly knows and sees-In context of substanceinfinite aggregates of infinite space-points transformed as thoughts in the minds of sentient fully developed five sensed living beings (sanjnipanchendriya-paryaptak jivas) of Adhai Dveep (two and a half continents) up to the surrounding sea. This happens on attaining destruction-cum-pacification of Manah-paryav jnanavaraniya karmas (Manah-paryav jnana hindering karmas). In context of Manah-paryavjnana the term originally used is not jaanai (knows) but only paasai (sees). This is because he does not, in fact, directly know the thoughts but only the transformed thought-particles into the imagined form (anyathanupapatti or causitive inference). The reason being that the form of thought-particles perceived by a living being cannot manifest in absence of that specific thought. Vipul-mati (elaborate) Manah-paryav-jnana is wider or elaborate knowledge of numerous attributes of thought forms. For example-He thinks of a pitcher. As to matter it is made of gold. As to area it is from Pataliputra. As to time it is new or made during spring season. As to state it is large or yellow. One endowed with vipul-mati knows such attributes of thought forms. This means that a vipul-mati sees things with more details and clarity as compared with a rijumati. In context of area-Rijumati-minimum : innumerable fraction of an Angul; maximum the thoughts of the sentient fully developed five sensed अष्टम शतक द्वितीय उद्देशक (79) Eighth Shatak: Second Lesson 95 5 5 5 5 5 5 5 5 55 55555 5 5 5 5 5 55 5 5 5 55 5 5 5 5 5 5555555555555555555555 卐 Page #116 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 4545454545454 5 4 455 456 457 455 456 457 455 456 455 456 457 455 456 457 455 456 457 455 456 457 455 456 457 455 456 457 living beings (sanjni-panchendriya-paryaptak jivas) in the world of humans (manushya lok). Vipul-mati sees an area of two and a half Angul i more than that and with greater clarity and detail. In other words a rijumati sees and knows the thought forms of the fully developed sentient five-sensed beings living in an area equivalent to a maximum of up to the lowest subtle level of Ratnaprabha hell towards nadir, the highest level of the Jyotish chakra, and all human inhabited areas in 5 other spatial directions including fifteen karmabhumis, thirty akarmabhumis, and fifty six intermediate islands existing in Adhai4 dveep-samudra (two and a half continents and oceans). A vipul mati sees these thoughts and feelings in slightly greater detail, with slightly better clarity and a little more certainty covering two and a half Angul more area. In context of time—a rijumati sees into and knows about the past and the future up to an equivalent of a minimum as well as maximum span of inexpressible fraction of a Palyopam (a vast conceptual unit of 4 time); a vipul mati sees and knows the same in slightly greater detail, with slightly better clarity and a little more certainty. In context of state or mode--a rijumati sees and knows infinite modes but only an infinitesimal fraction of each such mode; a vipul mati sees and knows the same in slightly greater detail, with slightly better clarity and a little more certainty. 932. [9] 9 0 Ta ! aasy farno Yuuta? [उ. ] गोयमा ! से समासओ चउबिहे पण्णत्ते, तं जहा-दव्यओ खेत्तओ कालओ भावओ। दव्वओ णं केवलनाणी सव्वदव्वाइं जाणइ पासइ। एवं जाव भावओ। 41 932.[9.) 97! CMşit ont face fant ? 55 [ 3. ) ritare ! aşini chi faqe aty are yable at 1 7911-509 , , chalet # + और भाव से। द्रव्य से केवलज्ञानी सर्वद्रव्यों को जानता और देखता है। इस प्रकार यावत् भाव से केवलज्ञानी सर्वभावों को जानता और देखता है। 132. (Q.) Bhante ! How wide is the scope (vishaya) of Keval-jnana $ (omniscience) ? (Ans.] Gautam ! In brief the scope (vishaya) of Keval-jnana (omniscience) has four domains-those related to substance or matter (dravya), area or space (kshetra), time (kaal) and state or mode (bhaava). As to substance a living being with Keval-jnana (omniscience) knows and sees all substances. The same is true for area... and so on up to... state. 933.[9. ] H53TATRA UT HQ ! Aast farming ? 听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听 acht F (3) ( 80 ) Bhagavati Sutru (3) 04414141414141414141414 415 41414141414141414141414141414141414141414141 Page #117 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 155555****************ததததததத********* i [उ. ] गोयमा ! से समासओ चउव्विहे पण्णत्ते, तं जहा- दव्वओ खेत्तओ कालओ भावओ । दव्वओ मइ अन्नाणी मइ अन्नाणपरिगताई दव्वाइं जाणइ पासइ । एवं जाव भावओ णं मइअन्नाणी मइ अन्नाणपरिगए भावे जाणइ पासइ । १ ३३ . [ प्र. ] भगवन् ! मति-अज्ञान का विषय कितना है ? [ उ. ] गौतम ! मति- अज्ञान का विषय संक्षेप में चार प्रकार का है । यथा द्रव्य से, क्षेत्र से, काल से और भाव से । द्रव्य से, मति-अज्ञानी, मति- अज्ञान-परिगत (मति - अज्ञान के विषयभूत) द्रव्यों को जानता और देखता है। इसी प्रकार यावत् भाव से मति - अज्ञानी मति - अज्ञान के विषयभूत भावों को 5 जानता और देखता है। 卐 133. [Q.] Bhante ! How wide is the scope (vishaya) of mati-ajnana 5 (wrong sensual knowledge ) ? १३४. [ प्र. ] सुयअन्नाणस्स णं भंते! केवइए विसए पण्णत्ते ? [उ. ] गोयमा ! से समासओ चउव्विहे पण्णत्ते, तं जहा- दव्वओ खेत्तओ कालओ भावओ। दव्वओ अन्नाणी सुयअन्नाणपरिगयाइं दव्वाई आघवेइ पण्णवेइ परूवेइ । एवं खेत्तओ कालओ । भावओ णं सुयअन्नाणी सुयअन्नाणपरिगए भावे आघवेइ तं चेव । [Ans.] Gautam ! In brief the scope (vishaya) of Mati-ajnana (wrong 5 sensual knowledge) has four domains-those related to substance or 卐 matter (dravya), area or space (kshetra ), time (kaal) and state or mode 5 (bhaava). As to substance, a living being with Mati-ajnana knows and sees substances within its scope. The same is true for other domains up to as to state, a living being with Mati-ajnana knows and sees states within its scope. 卐 अष्टम शतक: द्वितीय उद्देशक 2 95 5 5 5 5 55 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55 555 555595555555955 5 - 65 卐 १ ३४. [ प्र. ] भगवन् ! श्रुत- अज्ञान का विषय कितना है ? 卐 [उ.] गौतम ! श्रुत- अज्ञान का विषय संक्षेप में चार प्रकार का है । यथा-द्रव्य से, क्षेत्र से, काल से और भाव से । द्रव्य से, श्रुत- अज्ञानी श्रुत - अज्ञान के विषयभूत द्रव्यों का कथन करता है, उन द्रव्यों को फ बतलाता है, उनकी प्ररूपणा करता है। इसी प्रकार क्षेत्र से और काल से भी जान लेना चाहिए । भाव की अपेक्षा श्रुत- अज्ञानी श्रुत - अज्ञान के विषयभूत भावों को कहता है, बतलाता है, प्ररूपित करता है। 134. [Q.] Bhante ! How wide is the scope (vishaya) of Shrut-ajnana (wrong scriptural knowledge ) ? ( 81 ) Eighth Shatak: Second Lesson 卐 [Ans.] Gautam ! In brief the scope (vishaya) of Shrut-ajnana (wrong scriptural knowledge) has four domains-those related to substance or matter (dravya), area or space (kshetra ), time (kaal) and state or mode 5 (bhaava ). As to substance a living being with Shrut-ajnana says, elaborates and propagates substances within its scope. The same is true for domains of space and time. As to state a living being with Shrutajnana says, elaborates and propagates states within its scope. 卐 卐 फ्र 卐 卐 Page #118 -------------------------------------------------------------------------- ________________ )) ) )) ) ) )) ) ) B55 ))))))))))))) )) )) 5 3 १३५. [प्र. ] विभंगणाणस्स णं भंते ! केवइए विसए पण्णत्ते ? [उ. ] गोयमा ! से समासओ चउब्बिहे पण्णत्ते, तं जहा-दव्वओ खेत्तओ कालओ भावओ। दव्वओ के णं विभंगनाणी विभंगणाणपरिगयाइं दव्वाई जाणइ पासइ। एवं जाव भावओ णं विभंगनाणी विभंगनाणपरिगए भावे जाणइ पासइ। १३५. [प्र. ] भगवन् ! विभंगज्ञान का विषय कितना है ? [उ. ] गौतम ! विभंगज्ञान विषय संक्षेप में चार प्रकार का है। यथा-द्रव्य से, क्षेत्र से, काल से और भाव से। द्रव्य की अपेक्षा विभंगज्ञानी विभंगज्ञान के विषयगत द्रव्यों को जानता और देखता है। इसी प्रकार यावत् भाव की अपेक्षा विभंगज्ञानी विभंगज्ञान के विषयगत भावों को जानता और देखता है। ____135. [Q.] Bhante ! How wide is the scope (vishaya) of vibhang-jnana : (pervert knowledge) ? [Ans.] Gautam ! In brief the scope (vishaya) of Vibhang-jnana (pervert knowledge) has four domains—those related to substance or matter (dravya), area or space (kshetra), time (kaal) and state or mode (bhaava). As to substance a living being with Vibhang-jnana knows and sees substances within its scope. The same is true for other domains up to a living being with Vibhang-inana knows and sees states within its scope. विवेचन : तीन अज्ञानों का विषय : मति-अज्ञानी मिथ्यादर्शनयुक्त अवग्रह आदि रूप तथा औत्पातिकी आदि के बुद्धिरूप मति-अज्ञान के द्वारा गृहीत द्रव्यों को द्रव्य-क्षेत्र-काल-भाव से जानता-देखता है। श्रुत-अज्ञानी श्रुत-अज्ञान (मिथ्यादृष्टि-परिगृहीत लौकिक श्रुत या कुप्रावचनिकश्रुत) से गृहीत (विषयीकृत) द्रव्यों को कहता __ है, बतलाता है, प्ररूपणा करता है। विभंगज्ञानी विभंगज्ञान द्वारा गृहीत द्रव्यों को द्रव्य, क्षेत्र, काल और भाव से जानता है और अवधिदर्शन से देखता है। (वृत्ति, पत्रांक ३५७-३६०) Elaboration-Scope of three ajnanas : Mati-ajnani-knows and sees things in context of substance, space, time and state observed through processes including unrighteous avagraha (to acquire cursory knowledge) and unrighteous faculties including autpattiki buddhi (spontaneous wisdom) being functions of Mati-ajnana (wrong knowledge). Shrut-ajnani-says, elaborates and propagates information about substances acquired through Shrut-ajnana or the unrighteous heretic knowledge. Vibhang-jnani-knows things in context of substance, space, time and state through pervert knowledge (Vibhang. jnana) and sees the same through Avadhi-jnana. (Vritti, leaf 357-360) ) a$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$听听听听听听听听 ) )) )) )) )) )) )) ))) ))) भगवती सूत्र (३) (82) Bhagavati Sutra (3) 卐 因步步步步牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙步步步步步步步步步步步步步步步步步步步园 Page #119 -------------------------------------------------------------------------- ________________ w5555 55555555555555555555555555555555 ज्ञानी और अज्ञानी का स्थितिकाल SUSTENANCE OF KNOWLEDGE . १३६. [प्र. ] णाणी णं भंते ! ‘णाणि' त्ति कालओ केवच्चिरं होइ ? [उ. ] गोयमा ! नाणी दुविहे पण्णत्ते, तं जहा-साइए वा अपज्जवसिए, साइए वा सपज्जवसिए। तत्थ णं जे से साइए सपज्जवसिए से जहन्नेणं अंतोमुहूत्तं, उक्कोसेणं छावढि सागरोवमाइं सातिरेगाई। १३६. [प्र. ] भगवन् ! ज्ञानी 'ज्ञानी' रूप में कितने काल तक रहता है ? [उ. ] गौतम ! ज्ञानी दो प्रकार के होते हैं-(१) सादि-अपर्यवसित, और (२) सादि-सपर्यवसित। इनमें से जो सादि-सपर्यवसित (सान्त) ज्ञानी हैं, वे जघन्यतः अन्तर्मुहूर्त तक, और उत्कृष्टतः कुछ अधिक छियासठ सागरोपम तक ज्ञानीरूप में रहते हैं। 136. [Q.] Bhante ! How long does the knowledge of one endowed with knowledge (jnana) last ? ___ [Ans.] Gautam ! Jnanis (those endowed with knowledge) are of two kinds-(1) saadi-aparyavasit (with a beginning and without an end) and (2) saadi-saparyavasit (with a beginning and with an end). Of these, those who are endowed with knowledge having a beginning and an end (saadi-saparyavasit) remain jnani (endowed with right knowledge) for a minimum period of one Antarmuhurt (less than 48 minutes) and a maximum period of slightly more than sixty six Sagaropam. १३७. [प्र. ] आभिणिबोहियणाणी णं भंते ! आभिणिबोहियणाणी ति कालओ केवचिरं होई? [उ.] आभिणियबोहिनाणी एवं नाणी, आभिणिबोहियनाणी जाव केवलनाणी, अन्नाणी, मइअन्नाणी, सुयअन्नाणी, विभंगनाणी; एएसिं दसण्ह वि संचिटणा जहा कायठिइए। १३७. प्र. ] भगवन | आभिनिबोधिक ज्ञानी आभिनिबोधिक-ज्ञानी के रूप में कितने काल तक रहता है ? [उ.] गौतम ! ज्ञानी, आभिनिबोधिकज्ञानी यावत् केवलज्ञानी, अज्ञानी, मति-अज्ञानी, श्रुत-अज्ञानी और विभंगज्ञानी, इन दस का अवस्थितकाल (प्रज्ञापनासूत्र के अठारहवें) कायस्थितिपद में कहे अनुसार जानना चाहिए। (कालद्वार) 137. [Q.] Bhante ! How long does the knowledge of one endowed with sensual knowledge (abhinibodhik.jnana) last ? [Ans.] Gautam ! The period of sustenance of knowledge of Jnani, Abhinibodhik jnani... and so on up to... Keval jnani, ajnani, Mati-ajnani, Shrut-ajnani and Vibhang jnani, these ten, should be excerpted from Kaayasthitipad, the eighteenth chapter of Prajnapana Sutra. (Kaaldvar) )))))))))))))))))5555555555555558 ))) )))))) अष्टम शतक : द्वितीय उद्देशक (83) Eighth Shatak: Second Lesson 5 Page #120 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 955555555555555 5555555555555555555555555555555555555558 अंतरद्वार INTERVENING PERIOD १३८. अंतरं सव्वं जहा जीवाभिगमे। १३८. इन सब (दसों) का अन्तर जीवाभिगम सूत्र के अनुसार जानना चाहिए। (अन्तरद्वार) ___138. The intervening period (antar kaal) related to these ten should be excerpted from Jivabhigam Sutra. (Antar-dvar) ज्ञानी और अज्ञानी जीवों का अल्पबहुत्व COMPARATIVE NUMBERS INANI AND AJNANI BEINGS १३९. अप्पाबहुगाणि तिण्णि जहा बहुवत्तव्वताए। १३९. इन सबका अल्पबहुत्व (प्रज्ञापनासूत्र के तृतीय-) बहुवक्तव्यता पद के अनुसार जानना , चाहिए। (अल्पबहुत्वद्वार) 139. The comparative numbers (alpabahutva) of these ten should be excerpted from Bahuvaktavyatapad, the third chapter of Prajnapana Sutra. (Alpabahutva-dvar) विवेचन : ज्ञानी का ज्ञानी के रूप में अवस्थितिकाल-ज्ञानी के दो प्रकार हैं-(१) सादि-अपर्यवसित, और (२) दे-सपर्यवसित। प्रथम ज्ञानी ऐसे हैं, जिनके ज्ञान की आदि तो है. पर अन्त नहीं। ऐसे ज्ञानी केवलज्ञानी होते है हैं अथवा 2, 3, 4 ज्ञान पाकर उनका अन्त नहीं होता है। आगे वे केवलज्ञान को प्राप्त करते हैं। केवलज्ञान का काल सादि-अनन्त है, अर्थात् केवलज्ञान उत्पन्न होकर फिर कभी नष्ट नहीं होता। द्वितीय ज्ञानी ऐसा है, जिसकी आदि भी है, अन्त भी है। ऐसा ज्ञानी मति आदि चार ज्ञान वाला होता है। मति आदि चार ज्ञानों का कालज सादि-सपर्यवसित है। इनमें से मति और श्रतज्ञान का जघन्य स्थितिकाल एक अन्तर्महत है। अवधि और मन पर्यवज्ञान का जघन्य स्थितिकाल एक समय है। आदि के तीनों ज्ञानों का उत्कृष्ट स्थितिकाल कुछ अधिक ६६ - सागरोपम है। मनःपर्यवज्ञान का उत्कृष्ट स्थितिकाल देशोन करोड़ पूर्व का है। अवधिज्ञान का जघन्य स्थितिकाल एक समय का इसलिए बताया है कि जब किसी विभंगज्ञानी को सम्यग्दर्शन प्राप्त होता है तब सम्यग्दर्शन की प्राप्ति के प्रथम समय में ही विभंगज्ञान अवधिज्ञान के रूप में परिणत हो जाता है। इसके पश्चात शीघ्र ही दूसरे के समय में यदि वह अवधिज्ञान से गिर जाता है तब अवधिज्ञान केवल एक समय ही रहता है। मनःपर्यायज्ञानी भी अवस्थितिकाल जघन्य एक समय इसलिए बताया है कि अप्रमत्तगणस्थान में स्थित किसी संयत (मनि) को मनःपर्यायज्ञान उत्पन्न होता है और तुरन्त ही दूसरे समय में नष्ट हो जाता है। मनःपर्यायज्ञानी का उत्कृष्ट अवस्थितिकाल देशोन पूर्वकोटि वर्ष का इसलिए बताया है कि किसी पूर्वकोटि वर्ष की आयु वाले मनुष्य ने चारित्र अंगीकार किया। चारित्र अंगीकार करते ही उसे मनःपर्यायज्ञान उत्पन्न हो जाए और यावज्जीवन रहे तो उसका उत्कृष्ट स्थितिकाल किञ्चित् न्यून पूर्व कोटिवर्ष घटित हो जाता है। त्रिविध अज्ञानियों का तद्रूप अज्ञानी के रूप में अवस्थितिकाल-अज्ञानी, मति-अज्ञानी और श्रुत-अज्ञानी ये तीनों स्थितिकाल की दृष्टि से तीन प्रकार के हैं-(१) अनादि-अपर्यवसित (अनन्त), अभव्यों का होता है। (२) अनादि-सपर्यवसित (सान्त), जो भव्य जीवों का होता है। और (३) सादि-सपर्यवसित (सान्त), जो सम्यग्दर्शन से पतित जीवों का होता है। इनमें से जो सादि-सान्त हैं, उनका जघन्य अवस्थितिकाल त का है; क्योंकि कोई जीव सम्यग्दर्शन से पतित होकर अन्तर्मुहूर्त के पश्चात् ही पुनः सम्यग्दर्शन प्राप्त कर लेता है। इसका उत्कृष्ट 5555555 555555 $ 55 55 5听听听听听听听听听听听听听听 | भगवती सूत्र (३) (84) Bhagavati Sutra (3) 因步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步日 Page #121 -------------------------------------------------------------------------- ________________ फफफफफफफफफफफफफफफ 卐 स्थितिकाल अनन्तकाल है (अर्ध पुद्गल परावर्त काल), क्योंकि कोई जीव सम्यग्दर्शन से पतित होकर अनन्त फ उत्सर्पिणी- अवसर्पिणी काल व्यतीत कर अथवा वनस्पति आदि में अनन्त उत्सर्पिणी - अवसर्पिणी व्यतीत करके 5 अनन्तकाल के पश्चात् पुनः सम्यग्दर्शन को प्राप्त करता है । विभंगज्ञान का अवस्थितिकाल जघन्य एक समय है; क्योंकि उत्पन्न होने के पश्चात् उसका दूसरे समय में विनष्ट होना सम्भव है। इसका उत्कृष्ट स्थितिकाल किञ्चित् न्यून पूर्वकोटि अधिक तेतीस सागरोपम का है, क्योंकि कोई मनुष्य कुछ कम पूर्वकोटि वर्ष तक विभंगज्ञानी बना फ रहकर सातवें नरक में उत्पन्न हो जाता है, उसकी अपेक्षा से यह कथन है। (वृत्ति, पत्रांक ३६१, हिन्दी विवेचन, 5 भाग ३, पृ. १३६३) पाँच ज्ञानों और तीन अज्ञानों का परस्पर अन्तरकाल - एक बार ज्ञान अथवा अज्ञान उत्पन्न होकर नष्ट हो जाए और फिर दूसरी बार उत्पन्न हो तो दोनों के बीच का काल अन्तरकाल कहलाता है। यहाँ पाँच ज्ञान और तीन अज्ञान के अन्तर के लिए जीवाभिगमसूत्र का अतिदेश (सन्दर्भ) किया गया है। वहाँ इस प्रकार से अन्तर बताया गया है-आभिनिबोधिक ज्ञान का काल से पारस्परिक अन्तर जघन्यतः अन्तर्मुहूर्त्त और उत्कृष्टतः अनन्तकाल तक का या कुछ कम अपार्द्ध-पुद्गल परिवर्तन काल का है। इसी प्रकार श्रुतज्ञान, अवधिज्ञान और मनः 5 पर्यायज्ञान के विषय में समझ लेना चाहिए। केवलज्ञान का अन्तर नहीं होता। मति अज्ञान और श्रुत- अज्ञान का अन्तरकाल जघन्य अन्तर्मुहूर्त्त और उत्कृष्ट कुछ अधिक ६६ सागरोपम का है । विभगंज्ञान का अन्तर जघन्य अन्तर्मुहूर्त्त और उत्कृष्ट अनन्तकाल है। (वृत्ति, पत्रांक ३६१, जीवाभिगमसूत्र (अन्तरदर्शक पाठ), सू. २६३ ) पाँच ज्ञानी और तीन अज्ञानी जीवों का अल्पबहुत्व - पाँच ज्ञान और तीन अज्ञान से युक्त जीवों का अल्पबहुत्व प्रज्ञापनासूत्र के तृतीय पद में बताया गया है। वह संक्षेप में इस प्रकार है - सबसे अल्प मनः पर्यायज्ञानी हैं। क्योंकि फ मनःपर्यायज्ञान केवल ऋद्धि प्राप्त संयतों को ही होता है। उनसे असंख्यातगुणे अवधिज्ञानी हैं; क्योंकि क अवधिज्ञानी जीव चारों गतियों में पाए जाते हैं। उनसे आभिनिबोधिकज्ञानी और श्रुतज्ञानी दोनों विशेषाधिक हैं। इसका कारण यह है कि अवधि आदि ज्ञान से रहित होने पर भी कई पंचेन्द्रिय और कितने ही विकलेन्द्रिय जीव (जिन्हें सास्वादन सम्यग्दर्शन हो) आभिनिबोधिकज्ञानी और श्रुतज्ञानी होते हैं। फ्र आभिनिबोधिकज्ञान और श्रुतज्ञान का परस्पर साहचर्य होने से दोनों ज्ञानी तुल्य हैं। इन सभी से सिद्ध अनन्तगुणे होने से केवलज्ञानी जीव अनन्तगुणे हैं। तीन अज्ञानयुक्त जीवों में सबसे थोड़े विभंगज्ञानी हैं, क्योंकि विभंगज्ञान पंचेन्द्रिय जीवों को ही होता है। उनसे मति - अज्ञानी और श्रुत- अज्ञानी दोनों अनन्तगुणे हैं, क्योंकि एकेन्द्रिय जीव भी मति - अज्ञानी और श्रुत- अज्ञानी होते हैं और वे अनन्त हैं, परस्पर तुल्य भी हैं, क्योंकि इन दोनों का परस्पर साहचर्य है । ( वृत्ति, पत्रांक ३६२) फ्र 25 55 5 5 555 5555 5 5 5 55 5 5 5 5 5 5 55 5 565 555555559595952 (85) तुल्य और Elaboration-Period of sustenance of knowledge-Those endowed with knowledge (jnanis) are of two kinds-(1) saadi-aparyavasit (with a beginning and without an end) and (2) saadi-saparyavasit (with a 卐 beginning and with an end). First kind are those whose knowledge has a beginning but no end. Such individuals are omniscients. The period of sustenance of Keval-jnana is with a beginning but without an end. In other words, once acquired, Keval jnana is never lost. Second kind are those whose knowledge has a beginning as well as an end. Such an individual has four jnanas (kinds of right knowledge) including Matiअष्टम शतक द्वितीय उद्देशक Eighth Shatak: Second Lesson 95 卐 卐 卐 卐 卐 卐 Page #122 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 05555555555555555555 卐 jnana (sensual knowledge). The period for which these four types of knowledge lasts is with a beginning as well as an end. Of these the minimum sustenance period of sensual and scriptural knowledge is one Antarmuhurt. That of Avadhi and Manah-paryav-jnana is one Samaya. 卐 The maximum sustenance period of the first three jnanas is slightly 5 more than 66 Sagaropam (a metaphoric unit of time); and that of Manah-paryav-jnana is Deshonakoti-purva (less then ten million Purva; a metaphoric unit of time). The minimum sustenance period of Avadhijnana is said to be one Samaya because when someone with Vibhangjnana (pervert knowledge) acquires right perception/faith, at the first moment of that acquisition the Vibhang-jnana turns into Avadhi-jnana; and in case he looses that right perception immediately after or in the second Samaya he also looses Avadhi-jnana; thus this Avadhi-jnana lasts just for one Samaya. Similar reason applies to Manah-paryavjnana. When a restrained ascetic at Apramatta Gunasthaan acquires Manah-paryav-jnana he looses it just after one Samaya. The maximum sustenance period for Manah-paryav jnana is said to be slightly less than Deshonakoti-purva because if a person with a life-span of Deshonakoti-purva gets initiated and acquires Manah-paryav-jnana 卐 immediately after that lasting all his life; in such case the maximum period becomes slightly less than Deshonakoti-purva. 卐 卐 47 卐 557 卐 卐 Period of sustenance of wrong knowledge-In context of sustenance period ajnani, Mati-ajnani and Shrut-ajnani all three are of three 477 kinds (1) anaadi-aparyavasit (without a beginning and without an end), which applies to abhavya (not destined to be liberated), (2) anaadisaparyavasit (without a beginning and with an end), which applies to bhavya (destined to be liberated) and (3) saadi-saparyavasit (with a beginning and with an end), which applies to those who loose righteousness. Of these the minimum sustenance period of those who are in the saadi-saparyavasit category is one Antarmuhurt because some individuals loosing right perception/faith regain it just after one 45 Antarmuhurt. The maximum sustenance period of these is infinity because individuals loosing right perception/faith generally regain it after infinite progressive and regressive cycles of rebirth or after spending infinite time as one sensed beings including plant bodied beings. The minimum sustenance period of Vibhang-jnana (pervert சு knowledge) is one Samaya because there is a chance of getting rid of it 卐 भगवती सूत्र (३) 55 卐 557 卐 Bhagavati Sutra (3) 卐 557 57 (86) 155555555555555555555555555 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 555555555555555555555555555558 55 557 57 Page #123 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 545454545454545454545454545454545454545454545454545454545454545455555 听听听听听听听听听听听听听听听听 ss s $ $$$ $ $ $i 4 just one Samaya after acquiring it. Its maximum sustenance period is 4 slightly less than 33 Koti-purva less than 33 Sagaropam. This is because some individual is reborn in seventh hell after remaining Vibhang jnani for slightly less than 33 Koti-purva. (Vritti, leaf 361; Hindi Commentary, 45 part-3, p. 1363) Intervening period—The period between once loosing a particular jnana (after gaining it) and then regaining it is called antar-kaal (intervening period). Here it is advised to refer to Jivabhigam Sutra for 5 knowing this intervening period related to five jnanas and three ajnanas 41 (kinds of wrong knowledge). That information in brief is as follows—The intervening period related to Abhinibodhik jnana is minimum Antarmuhurt and maximum infinity or slightly less than Apardh-pudgal Paravartan kaal (the time taken by a soul to touch each and every 15 matter particle in the whole universe is called Pudgalaparavartan kaal; Hi it is equivalent to innumerable avasarpini-utsarpinis). The same is true for Shrut-jnana, Avadhi-jnana and Manah-paryav-jnana. In Keval-jnana there is no intervening period. The minimum sustenance period of Matifajnana and Shrut-ajnana is one Antarmuhurt and maximum is slightly f more than 66 Sagaropam. The minimum sustenance period of Vibhang. 1 jnana is one Antarmuhurt and maximum is infinity. (Vritti, leaf 361; Jivabhigam Sutra aphorism 263) Comparative numbers of jnani and ajnani beings—The comparative 51 numbers of living beings with five jnanas and three ajnanas has been mentioned in the third chapter of Prajnapana Sutra. In brief it is as follows-Minimum number is of Manah-paryav jnanis. This is because 5 only the accomplished and restrained sages are endowed with Manahi paryav-jnana. Innumerable times more than these are Avadhi jnanis, f this is because Avadhi jnani beings are found in all the four genuses. Much more than these are abhinibodhik-jnanis and shrut jnanis, the two being mutually equivalent. This is because even when devoid of these types of knowledge many two to five sensed beings (those having fleeting Fi taste of righteousness or sasvadan samyagdrishti) are still endowed with Fi Abhinibodhik-jnana and Shrut-jnana. Infinite times more than these are fi Keval jnanis because they include Siddhas who are infinite times more. Among living beings with three ajnanas minimum are Vibhang jnanis because only five sensed beings have this jnana. Infinite times more 5 than these are Mati-ajnanis and Shrut ajnanis; this is because even one thh ת ת ת ת ת ת अष्टम शतक : द्वितीय उद्देशक (87) Eighth Shatak : Second Lesson a 41 41 41 41 41 41 55 456 457 45454545454545454545454545454545454545454545454545 Page #124 -------------------------------------------------------------------------- ________________ sensed beings are Mati-ajnanis and Shrut ajnanis and they are infinite 4 in number. They coexist and thus they are mutually equivalent. (Vritti, leaf 362) 卐 बीसवाँ, पर्यायद्वार TWENTIETH STATE : MODE १४०. [प्र. ] केवइया णं भंते ! आभिणिबोहियणाणपज्जवा पण्णत्ता ? _ [उ. ] गोयमा ! अणंता आभिणिबोहियणाणपज्जवा पण्णत्ता। १४०. [प्र. ] भगवन् ! आभिनिबोधिकज्ञान के पर्याय कितने कहे हैं ? [उ. ] गौतम ! आभिनिबोधिकज्ञान के अनन्त पर्याय कहे हैं। 140. (Q.) Bhante ! How many are the paryayas (modes or subcategories) of Abhinibodhik-jnana ? (Ans.] Gautam ! They are said to be infinite. १४१. [प्र. ] केवइया णं भंते ! सुयनाणपज्जवा पण्णत्ता ? [उ. ] एवं चेव। एवं जाव केवलनाणस्स। १४१. [प्र. ] भगवन् ! श्रुतज्ञान के पर्याय कितने कहे हैं ? [उ. ] गौतम ! श्रुतज्ञान के भी अनन्त पर्याय कहे हैं। इसी प्रकार अवधिज्ञान, मनःपर्यायज्ञान और * केवलज्ञान के भी अनन्त पर्याय कहे गये हैं। 卐 141. [Q.] Bhante ! How many are the paryayas (modes or sub categories) of Shrut-jnana ? . ___[Ans.] Gautam ! They are also said to be infinite. In the same way there are infinite sub-categories each of Avadhi-jnana, Manah-ParyavJnana and Keval-jnana (omniscience) also. १४२. एवं मइअन्नाणस्स सुयअन्नाणस्स। १४२. इसी प्रकार नति-अज्ञान और श्रुत-अज्ञान के भी अनन्त पर्याय कहे हैं। 142. In the same way there are infinite sub-categories each of Matiajnana and Shrut-ajnana also. १४३. [प्र. ] केवइया णं भंते ! विभंगनाणपज्जवा पण्णत्ता ? __ [उ. ] गोयमा ! अणंता विभंगनाणपज्जवा पण्णत्ता। १४३. [प्र. ] भगवन् ! विभंगज्ञान के कितने पर्याय कहे हैं ? _ [उ. ] गौतम ! विभंगज्ञान के अनन्त पर्याय कहे हैं। (पर्यायद्वार) 143. [Q.] Bhante ! How many are the paryayas (modes or sub___categories) of Vibhang-jnana ? 四听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听F 5F 555 | भगवती सूत्र (३) (88) Bhagavati Sutra (3) | Page #125 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 155555555555555555)))) )) )) ) ))) ))) ___ [Ans.] Gautam ! They are also said to be infinite. ज्ञान और अज्ञान के पर्यायों का अल्पबहुत्व COMPARATIVE NUMBERS OF PARYAYAS १४४. [प्र. ] एएसि णं भंते ! आभिणिबोहियनाणपज्जवाणं सुयनाणपज्जवाणं ओहिनाणपज्जवाणं मणपज्जवनाणपज्जवाणं केवलनाणपज्जवाण य कयरे कयरेहिंतो जाव विसेसाहिया वा ? _ [उ. ] गोयमा ! सव्वत्थोवा मणपज्जवनाणपज्जवा, ओहिनाणपज्जया अणंतगुणा, सुयनाणपज्जवा अणंतगुणा, आभिणिबोहियनाणपज्जवा अणंतगुणा, केवलनाणपज्जवा अणंतगुणा। १४४. [प्र. ] भगवन् ! इन (पूर्वोक्त) आभिनिबोधिकज्ञान, श्रुतज्ञान, अवधिज्ञान, मनःपर्यायज्ञान और केवलज्ञान के पर्यायों में किनके पर्याय, किनके पर्यायों से अल्प, बहुत, तुल्य या विशेषाधिक हैं ? _[उ. ] गौतम ! मनःपर्यायज्ञान के पर्याय सबसे थोड़े हैं। उनसे अवधिज्ञान के पर्याय अनन्तगुणे हैं। उनसे श्रुतज्ञान के पर्याय अनन्तगुणे हैं। उनसे आभिनिबोधिकज्ञान के पर्याय अनन्तगुणे हैं और उनसे केवलज्ञान के पर्याय अनन्तगुणे हैं। ___144. [Q.] Bhante ! Of the sub-categories (paryayas) of aforesaid Abhinibodhik-jnana, Shrut-jnana, Avadhi-jnana, Manah-paryav-jnana and Keval-jnana, which are comparative. less, more, equal and much more? ___ [Ans.] Gautam ! The paryayas of Manah-paryav-jnana are minimum. Infinite times more than these are paryayas of Avadhi-jnana. Infinite times more than these are paryayas of Shrut-jnana. Infinite times more than these are paryayas of Abhinibodhik-jnana and infinite times more these are paryayas of Keval-jnana. १४५. [प्र. ] एएसि णं भंते ! मइअन्नाणपज्जवाणं सुयअन्नाणपज्जवाणं विभंगनाणपज्जवाण य कयरे कयरेहिंतो जाव विसेसाहिया वा ? [उ. ] गोयमा ! सव्वत्थोवा विभंगनाणपज्जवा, सुयअन्नाणपज्जवा अणंतगुणा, मइअन्नाणपज्जवा अणंतगुणा। १४५. [प्र. ] भगवन् ! इन (पूर्वोक्त) मति-अज्ञान, श्रुत-अज्ञान और विभंगज्ञान के पर्यायों में, किनके पर्याय, किनके पर्यायों से अल्प, बहुत, तुल्य या विशेषाधिक हैं ? [उ. ] गौतम ! सबसे थोड़े विभंगज्ञान के पर्याय हैं, उनसे श्रुत-अज्ञान के पर्याय अनन्तगुणे हैं और उनसे मति-अज्ञान के पर्याय अनन्तगुणे हैं। 145. (Q.) Bhante ! Of the sub-categories (paryayas) of aforesaid Matiajnana, Shrut-ajnana and Vibhang-jnana (pervert knowledge), which are comparative. less, more, equal and much more? [Ans.] Gautam ! The paryayas of Vibhang.jnana are minimum. 0555555555555555555555555555555545545555555454545454555550 अष्टम शतक : द्वितीय उद्देशक (89) Eighth Shatak : Second Lesson Page #126 -------------------------------------------------------------------------- ________________ B55555555555555555555555555558 Infinite times more than these are paryayas of Shrut-ajnana. Infinite 4 times more than these are paryayas of Mati-ajnana. १४६. [प्र. ] एएसि णं भंते ! आभिणिबोहियणाणपज्जवाणं जाव केवलनाणपज्जवाणं, म मइअन्नाणपज्जवाणं, सुयअन्नाणपज्जवाणं, विभंगनाणपज्जवाण य कयरे कयरोहेंतो जाव विसेसाहिया वा ? 4 [उ. ] गोयमा ! सव्वत्थोवा मणपज्जवनाणपज्जवा, विभंगनाणपज्जवा अणंतगुणा, ओहिणाणपज्जवा + अणंतगुणा, सुयअन्नाणपज्जवा अणंतगुणा, सुयनाणपज्जवा विसेसाहिया, मइअनाणपज्जवा अणंतगुणा, आभिणिबोहियनाणपज्जवा विसेसाहिया, केवलनाणपज्जवा अणंतगुणा। सेवं भंते ! सेवं भंते ! त्ति०। ॥ अट्ठम सए : बितिओ उद्देसओ समत्तो ॥ ॐ १४६. [प्र. ] भगवन् ! इन (पूर्वोक्त) आभिनिबोधिकज्ञान-पर्याय यावत् केवलज्ञान पर्यायों तक में + तथा मति-अज्ञान, श्रुत-अज्ञान और विभंगज्ञान के पर्यायों में किसके पर्याय, किसके पर्यायों से अल्प, ॐ बहुत, तुल्य अथवा विशेषाधिक हैं ? __[उ. ] गौतम ! सबसे थोड़े मनःपर्यायज्ञान के पर्याय हैं। उनसे विभंगज्ञान के पर्याय अनन्तगुणे हैं। ॐ उनसे अवधिज्ञान के पर्याय अनन्तगुणे हैं। उनसे श्रुत-अज्ञान के पर्याय अनन्तगुणे हैं। उनसे श्रुतज्ञान के 5 पर्याय विशेषाधिक हैं। उनसे मति-अज्ञान के पर्याय अनन्तगुणे हैं। उनसे मतिज्ञान के पर्याय विशेषाधिक हैं और केवलज्ञान के पर्याय उनसे अनन्तगुणे हैं। ___'हे भगवन् ! यह इसी प्रकार है, भगवन् ! यह इसी प्रकार है'; यों कहकर यावत् गौतम स्वामी विचरण करने लगे। ___146. [Q.] Bhante ! Of the sub-categories (paryayas) of aforesaid abhinibodhik-jnana... and so on up to... Keval-jnana, and of aforesaid s mati-ajnana, shrut-ajnana and vibhang-jnana which are comparatively less, more, equal and much more? [Ans.) Gautam ! The paryayas of Manah-paryav-jnana are minimum. Infinite times more than these are paryayas of Vibhang-inana 45 knowledge). Infinite times more than these are paryayas of Avadhi4 jnana. Infinite times more than these are paryayas of Shrut-ajnana. E Much more than these are paryayas of Shrut-jnana. Infinite times more than these are paryayas of Mati-ajnana. Much more than these are 15 paryayas of Abhinibodhik-jnana and infinite times more these are paryayas of Keval-jnana. “Bhante ! Indeed that is so. Indeed that is so.” With these words... and so on up to... ascetic Gautam resumed his activities. 85555555555555555555555555555)))))))))))))) . भगवती सूत्र (३) (90) Bhagavati Sutra (3) Page #127 -------------------------------------------------------------------------- ________________ hhhhhhhh hhhhhhhhhhhhhh # विवेचन : प्रस्तुत ७ सूत्रों में पर्यायद्वार के माध्यम से ज्ञान और अज्ञान की पर्यायों तथा उनके अल्पबहुत्व म का निरूपण किया गया है। - पर्याय : भिन्न-भिन्न अवस्थाओं के विशेष भेदों को ‘पर्याय' कहते हैं। पर्याय के दो भेद हैं-(१) स्वपर्याय, और (२) परपर्याय। क्षयोपशम की विचित्रता से मतिज्ञान के अवग्रह आदि अनन्त भेद होते हैं, जो स्वपर्याय 5 कहलाते हैं। अथवा मतिज्ञान के विषयभूत ज्ञेयपदार्थ अनन्त होने से उन ज्ञेयों के भेद से ज्ञान के भी अनन्त भेद हो जाते हैं। इस अपेक्षा से भी मतिज्ञान के अनन्त पर्याय हैं। अथवा केवलज्ञान द्वारा मतिज्ञान के अंश (टुकड़े) में किये जायें तो भी अनन्त अंश होते हैं। मतिज्ञान के सिवाय दूसरे पदार्थों के पर्याय ‘परपर्याय' कहलाते हैं। । मतिज्ञान के स्वपर्यायों का बोध कराने में तथा परपर्यायों से उन्हें भिन्न बतलाने में प्रतियोगी रूप से उनका उपयोग है। इसलिए वे मतिज्ञान के परपर्याय कहलाते हैं। श्रतज्ञान के भी स्वपर्याय और परपर्याय अनन्त हैं उनमें से श्रृतज्ञान के अक्षरश्रुत-अनक्षरश्रुत आदि भेद स्वपर्याय कहलाते हैं, जो अनन्त हैं। क्योंकि श्रुतज्ञान के । क्षयोपशम की विचित्रता के कारण तथा श्रुतज्ञान के विषयभूत ज्ञेय पदार्थ अनन्त होने से श्रुतज्ञान के । । (श्रुतानुसारी बोध के) भेद भी अनन्त हो जाते हैं। अथवा केवलज्ञान द्वारा श्रुतज्ञान के अनन्त अंश होते हैं, वे भी उसके स्वपर्याय ही हैं। श्रुत-ज्ञान से भिन्न पदार्थों के विशेष धर्म, श्रुतज्ञान के परपर्याय कहलाते हैं। अवधिज्ञान के स्वपर्याय भी अनन्त हैं, क्योंकि उसके भवप्रत्यय और गुणप्रत्यय (क्षायोपशमिक), इन दो भेदों के कारण, उनके स्वामी देव और नारक तथा मनुष्य और तिर्यञ्च के, असंख्येय क्षेत्र और काल के भेद से, अनन्त द्रव्य-पर्याय के भेद से एवं केवलज्ञान द्वारा उसके अनन्त अंश होने से अवधिज्ञान के अनन्त भेद म होते हैं। - इसी प्रकार इन्हीं कारणों से अवधिज्ञान, मनःपर्यवज्ञान व केवलज्ञान के भी अनन्त स्वपर्याय एवं परमें पर्याय होते हैं। ॥ अष्टम शतक : द्वितीय उद्देशक समाप्त ॥ Elaboration-In these seven aphorisms the sub-categories (paryaya) of fi knowledge (jnana) and there comparative details have been discussed. Paryaya (sub-categories)—Qualitative categorization of different states or modes is called paryaya. This is of two types—(1) Sva-paryaya fi (own modes) and (2) Par-paryaya (relative modes). Due to unpredictable fi influence of destruction-cum-pacification (kshayopasham) of karmas Hi there are infinite sub-categories of Mati-jnana including avagraha (acquisition of cursory knowledge). These are called Sva-paryaya (own 6 modes). As the number of knowable things is infinite there are infinite fi modes with respect to these things. Also if Mati-jnana is divided and fi sub-divided with the help of Keval-jnana (omniscience) the number fi would be infinite. There are infinite modes of things or states other than Mati-jnana. These are useful in a comparative study of Mati-jnana to Eknow all there is to know about Mati-jnana. From this angle they are fi called par-paryaya (relative modes) of Mati-jnana. Shrut-jnana also has ת hhhhhhhh | अष्टम शतक : द्वितीय उद्देशक (91) Eighth Shatak : Second Lesson 359999999555555555)))))))))) ) ) ) ))) , Page #128 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 255955555955555 5 5 5 5 5 59555555555 5552 2 955 5 5 55 5 5 5 5 5 5 5 55 5 55 5955 5 5 5 55 55 5 5 5 5 55955 59595955555552 卐 infinite sva-paryayas and par-paryayas. Due to unpredictable influence END OF THE SECOND LESSON OF THE EIGHTH CHAPTER. $ 4 of destruction-cum-pacification (kshayopasham) of karmas_there are 5 infinite sub-categories of Shrut-jnana including Akshar-shrut (literal or $ vocal knowledge) and anakshar (non-vocal or non-literal knowledge). These are sua-paryayas of Shrut-jnana and are infinite. As the number of knowable things is infinite there are infinite modes of Shrut-jnana with respect to these things. Also if Shrut-jnana is divided and subdivided with the help of Keval-jnana the number would be infinite. There are infinite modes of things or states other than Shrut-jnana; they are called par-paryaya (relative modes) of Shrut-jnana. In the same way there are infinite sva-paryayas and par-paryaya of avadhi-jnana, manah-paryav-jnana, Keval-jnana also. भगवती A (3) (92) $ Bhagavati Sutra (3) 5 95 95 95 5 5 5959595955955 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55 55 45 95 95 95 2 卐 卐 卐 கதத்ததமி**************************தமிழில் 卐 Page #129 -------------------------------------------------------------------------- ________________ तइओ उद्देसओ : 'रुक्रवा' अष्टम शतक : तृतीय उद्देशक : वृक्ष EIGHTH SHATAK (Chapter Eight) : THIRD LESSON : VRIKSHA (TREE) विविध जाति के वृक्षों का निरूपण TREES OF VARIOUS SPECIES १. [प्र. ] कइविहा णं भंते ! रुक्खा पण्णत्ता ? [उ. ] गोयमा ! तिविहा रुक्खा पण्णत्ता, तं जहा-संखेज्जजीविया, असंखेज्जजीविया, अणंतजीविया। १. [प्र. ] भगवन् ! वृक्ष कितने प्रकार के कहे हैं ? [उ. ] गौतम ! वृक्ष तीन प्रकार के कहे हैं-(१) संख्यात जीव वाले, (२) असंख्यात जीव वाले और (३) अनन्त जीव वाले। 1. [Q.] Bhante ! How many types of trees are there ? [Ans.] Gautam ! Trees are said to be of three types—(1) having a countable number of jivas (souls), (2) having an uncountable number of 4 jivas (souls), and (3) having infinite number of jivas (souls). २. [प्र. ] से किं तं संखेज्जजीविया ? [उ. ] संखेज्जजीविया अणेगविहा पण्णत्ता, तं जहा-ताले, तमाले, तक्कलि, तेतलि, जहा पण्णवणाए जाव नालिएरी जे यावन्ने तहप्पगारा। से त्तं संखेज्जजीविया। २. [प्र. ] भगवन् ! संख्यात जीव वाले वृक्ष कौन से हैं ? [उ. ] गौतम ! संख्यात जीव वाले वृक्ष अनेकविध हैं। जैसे-ताड़, तमाल, तक्कलि, तेतलि इत्यादि, प्रज्ञापना सूत्र (पहले पद) में कहे अनुसार यावत् नारिकेल (नारियल) पर्यन्त जानना चाहिए। ये और इनके अतिरिक्त इस प्रकार के जितने भी वृक्ष विशेष हैं, वे सब संख्यात जीव वाले हैं। 2. [Q.] Bhante ! Which are the trees having a countable number of jivas (souls)? (Ans.) Gautam ! Trees having a countable number of jivas (souls) are of many types. For example-Taad (palm tree), Tamaal (an evergreen tree; Crateva nurvala Buch), Takkali (Premna Interfolia), Tetali (Titali; Euphorbia Dracunculoides)... and so on up to ... Naarikel (coconut) as mentioned in the first chapter of Prajnapana Sutra. These and all other trees of this type are with countable number of souls. ३. [प्र. ] से किं तं असंखेज्जजीविया ? [उ. ] असंखेज्जजीविया दुविहा पण्णत्ता, तं जहा- एगट्ठिया य बहुबीयगा य। 9455555555555555555555555卐555555555555555555558 अष्टम शतक : तृतीय उद्देशक (93) Eighth Shatak: Third Lesson Page #130 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ;55555555555555555555555555555555555555555558 5 ३. [प्र. ] भगवन् ! असंख्यात जीव वाले वृक्ष कौन-से हैं ? ॐ [उ. ] गौतम ! असंख्यात जीव वाले वृक्ष दो प्रकार के हैं। यथा-एकास्थिक (एक गुठलीवाले) और + बहुबीजक (बहुत बीजों वाले।) 4 3. [Q.) Bhante ! Which are the trees having uncountable number of ki jivas (souls)? [Ans.] Gautam ! Trees having an uncountable number of jivas (souls) are of two types—those with single seed and those with multiple seeds. ४. [प्र. ] से किं तं एगट्ठिया ? 3 [उ. ] एगट्ठिया अणेगविहा पण्णत्ता, तं जहा-निबंबजंबु एवं जहा पण्णवणापए जाव फला बहुबीयगा। से तं बहुबीयगा। से तं असंखेज्जजीविया। ४. [प्र. ] भगवन् एकास्थिक वृक्ष कौन-से हैं ? [उ. ] गौतम ! एकास्थिक (एक गुठली या बीज वाले) वृक्ष अनेक प्रकार के हैं। जैसे कि-नीम, के आम, जामुन आदि। इस प्रकार प्रज्ञापनासूत्र (प्रथम पद) में कहे अनुसार यावत् बहुबीज वाले फलों तक के + कहना चाहिए। इस प्रकार यह बहुबीजकों का वर्णन हुआ। यह असंख्यात जीव वाले वृक्षों का वर्णन हुआ। 4. [Q.] Bhante ! Which are the trees having single seed ? JAns.) Gautam ! Trees having single seed are of many types—Neem (Margosa; Melia azadirachta), Aam (mango), Jamun (rose-apple; Eugenia Jambolana) etc. ... and so on up to ... trees with multiple seeds, as mentioned in the first chapter of Prajnapana Sutra. This concludes $1 description of trees with multiple seeds. This concludes description of trees with uncountable souls. ५. [प्र. ] से किं तं अणंतजीविया ? [उ. ] अणंतजीविया अणेगविहा पण्णत्ता, तं जहा-आलुए, मूलए, सिंगबेरे एवं जहा सत्तमसए जाव सीउंढी, मुसुंढी, जे यावन्ने तहप्पगारा। से त्तं अणंतजीविया। ५. [प्र. ] भगवन् ! अनन्त जीव वाले वृक्ष कौन-से हैं ? [उ. ] गौतम ! अनन्त जीव वाले वृक्ष अनेक प्रकार के हैं। जैसे-आलू, मूला, शृंगबेर (अदरख) ॐ आदि। इस प्रकार भगवतीसूत्र के सप्तम शतक के तृतीय उद्देशक में कहे अनुसार, यावत् 'सिउंढी (सोंठ) के मुसुंढी तक जानना चाहिए। ये और इनके अतिरिक्त जितने भी इस प्रकार के अन्य वृक्ष है, उन्हें भी (अनन्त जीव वाले) जान लेना चाहिए। यह अनन्त जीव वाले वृक्षों का कथन हुआ। 5. [Q.] Bhante ! Which are the trees having infinite number of jivas (souls)? प्र भगवती सूत्र (३) (94) Bhagavati Sutra (3) Page #131 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 95555555555519555555)))))555555555 [Ans.] Gautam ! Trees having infinite number of jivas (souls) are of many types-potato, radish, Shringaber (ginger) etc. ... and so on up to ... Simundi (ginger) as mentioned in the third lesson of the seventh chapter of Bhagavati Sutra. These and all other trees of this type are trees having infinite number of jivas (souls). This concludes description of trees with infinite number of souls. विवेचन : संख्यातजीविक, जिनमें संख्यात जीव हों। जैसे-ताड़, तमाल, तेतलि, तक्कल (अरणी) साल, सारकल्याण, सरल, जाई, (चमेली) केतकी, कदली (केला) तथा चर्मवृक्ष, भूतवृक्ष, हिंगुवृक्ष और लवंगवृक्ष. पूगफली (पूगीफल-सुपारी), खजूर, और नारियल आदि वृक्ष। असंख्यात जीव वाले मुख्यता दो प्रकार के हैं-एकास्थिक और बहुबीजक। जिन फलों में एक ही बीज (या गुठली) हो वे एकास्थिक और जिन फलों में बहुत-से बीज हों, वे बहुबीजक-अनेकास्थिक कहलाते हैं। है जैसे-नीम, आम, जामुन, कोशाम्ब, साल, अंकोल्ल, पीलू, सल्लकी, मालुक, बकुल, पलाश और करंज इत्यादि । फल एकास्थिक (एक गुठली) वाले है। तिन्दुक, कविठ्ठ, (कैथ) आम्रातक, (जंगली आम) मातुलुंग (बिजौरा), बेल, आँवला, फणस (कटहल), दाडिम, अश्वत्थ, उदुम्बर (गूलर) और वट आदि ये बहुबीजक फल हैं। अनेकजीविक फलदार वृक्षों के भी प्रज्ञापना में कुछ नाम इस प्रकार गिनाए हैं एएसिं मूला वि असंखेज्जजीविया, कंदावि, खंधावि, तयावि, सालावि पवालावि, पत्ता पत्तेयजीविया पुष्फा अणेगजीविया फला बहुबीयगा।" इन (पूर्वोक्त) वृक्षों के मूल भी असंख्यातजीविक हैं। कन्द, स्कन्ध, त्वचा (छाल), के शाखा, प्रवाल (नये कोमल पत्ते)। प्रत्येकजीवी हैं, फूल अनेकजीविक हैं, फल बहुबीज वाले हैं। (वृत्ति पत्रांक ३६४-संलग्न चित्र देखें।) ___Elaboration-Trees with countable souls are-Taad (palm tree), Tamaal (an evergreen tree; Crateva nurvala Buch), Takkali (Premna Interfolia), Tetali (Titali; Euphorbia Dracunculoides), Saal (Shorea robusta), Saarkalyan (black catechu; Acacia Catachu), Saral (Cheed; Long leafed Pine); Chir Pine), Jaai (Jasmine), Ketaki (Kevada; Screw 45 Pine), Kadali (banana), Charmavriksha (Bhojapatra tree; Himalayan Silver Birch), Bhoot-vriksha (Walnut tree), Hinguvriksha (Asafoetida tree), Lavanguriksha (clove tree), Poogaphali (betel-nut palm), Khajoor (date), Naarikel (coconut) and others. Trees with uncountable souls are mainly of two types--Ekasthik or 45 having one bone, which means having single carnal or seed, and having multiple seeds. Examples of trees with single seed fruits-Neem, mango, rose-apple, Kosamb (Ceylo Oak; Schleichera trijuga), Saal (Shorea robusta), Ankolla (Dhela; Alangium Lamarckii thwaites), Pilu (Salvadora Persica), Mochaki (Semal; Silk Cotton tree; Bombax 1555555555555555555555555555555555555 अष्टम शतक : तृतीय उद्देशक (95) Eighth Shatak: Third Lesson 牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙步步步步步步步步步步步步步步步乐园 Page #132 -------------------------------------------------------------------------- ________________ संरव्यात जीव वाले ताड़, ताल The Palmyra Palm तमाल, वरुन, बरना (Latin) Crataeva Nurvala Buch अरणि, तारि, गनियल (Latin) Premna Interfolia, Clerodendron Phlomoides असंरव्यात जीव वाले बहुबीजक एकास्थिक HIN. कोशम्ब, कोसम, जंगली आम Ceylo Oak अम्रातक, अंबाडग Hogplum, Wild Mango उम्बर, गुलर, गुल्लर (Latin) Ficus glomerata, Fam. Moraceae माउलिंग, बिजोरानींबु, तुरंज Citron अनन्त जीव वाले (SIMAR SAMMAR अंकोल्ल, ढेरा, टेरा, ढेला (Latin) Alangium Lamarckiithwaites सिउंढि, सेहुण्ड, थूहर, थोर Common Milk Hedge मुसंढी, स्याहमूसली, कालीमूशली (Latin) Curculigo Orchioides Gaertn भगवती सूत्र (३) (96) Bhagavati Sutra (3) , Page #133 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 65555555555555555555555550 malabaricum), Sallaki (Boswellia serrata), Maluk (Krishna Tulsi; Ocimum Sanctum), Bakul (Maulashri; Mimusops elengi), Palash (Forest Flame; Burea frondosakoen), Karanj (Indian Beech; Pongamia Glabra Vent) and others. Examples of trees with multiple seed fruits-Tinduk (Tendu; Gaub Persimon; Diospyrosembryopteris), Kavittha (Kaith; Wood apple or Elephant apple; Feronia elephantum), Amratak, Matulung (Bijora; Citron; Citrus medica), Bel (Bilva; Bengal Quince; Aegle marmelos corr), Anvala (hog-plum; Emblica officinalis), Phanas (Katahal; Jack fruit; Artocarpus integrifolia), Dadim (Anaar; Pomegranate), Ashvattha (Pipal; Ficus religiosa), Udumbar (Gular; Ficus glomerata), Vat (Banyan tree; Ficus bengalensis) and others. The roots of the aforesaid trees are also with uncountable souls; the trunks (kand), thick branches (skandh), barks (chhaal), branches (shakha), and sprouts (praval) are with infinite souls; the flowers (pushp) are with numerous souls and fruits (phal) are with multiple seeds (beej). (Vritti, leaf 364; see illustration next page) जीव प्रदेशों पर शस्त्रादि का स्पर्श TOUCH OF WEAPON ON SOUL SPACEPOINTS ६. [ प्र. १ ] अह भंते ! कुम्मे कुम्मावलिया, गोहे गोहावलिया, गोणे गोणावलिया, मणुस्से मस्सावलिया, महिसे महिसावलिया, एएसि णं दुहा वा तिहा वा संखेज्जहा वा छिन्नाणं जे अंतरा ते वि तेहिं जीवपदेसेहिं फुडा ? [ उ. ] हंता, फुडा । ६. [ प्र. १ ] भगवन् ! कछुआ, कछुओं की श्रेणी (कूर्मावली), गोधा (गोह), गोधा की पंक्ति (गोधावलिका), गाय, गायों की पंक्ति, मनुष्य, मनुष्यों की पंक्ति, भैंसा, भैंसों की पंक्ति, इन सबके दो या तीन अथवा संख्यात खण्ड (टुकड़े) किये जायें तो उनके बीच का भाग क्या जीवप्रदेशों से स्पृष्ट (व्याप्त) होता है ? [ उ. ] हाँ, गौतम ! वह (बीच का भाग जीवप्रदेशों से) स्पृष्ट होता है। 6. [1] [Q.] Bhante! A tortoise, a row of tortoises (or other beings of the same species), a lizard, a row of lizards, a cow, a row of cows, a human, a row of humans, a buffalo, a row of buffaloes, if they are cut into two, three or countable pieces then is the intervening space touched by soulspace-points? [Ans.] Yes, Gautam ! It (the intervening space) is touched. अष्टम शतक : तृतीय उद्देशक (97) Eighth Shatak: Third Lesson 0555555555555555555555555555555555555555555555555 5555555555555555555555 Page #134 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 8 四FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF 9595555555555555555555555558 [प्र. २ ] पुरिसे णं भंते ! ते अंतरे हत्थेण वा पादेण वा अंगुलियाए वा, सलागाए वा कटेण वा ॥ फ़ किलिंचेण वा आमुसमाणे वा सम्मुसमाणे वा आलिहमाणे वा विलिहमाणे वा अनयरेण वा तिक्खेणं सत्थजाएणं आच्छिंदेमाणे वा विच्छिंदेमाणे वा, अगणिकाएणं वा समोडहमाणे तेसिं जीवपदेसाणं किंचि आबाहं वा वाबाहं वा उप्पायइ, छविच्छेदं वा करेइ ? [उ. ] णो इणट्टे समढे, नो खलु तत्थ सत्थं संकमति। [प्र. २ ] भगवन् ! कोई पुरुष उन कछुए आदि के खण्डों के बीच के भाग को हाथ से, पैर से, 5 अंगुलि से, शलाका (सलाई) से, काष्ठ से या लकड़ी के छोटे-से टुकड़े से थोड़ा स्पर्श करे, विशेष स्पर्श करे, थोड़ा-सा खींचे या विशेष खींचे या किसी तीक्ष्ण शस्त्रजात (शस्त्रसमूह) से थोड़ा छेदे अथवा विशेष छेदे अथवा अग्निकार्य से उसे जलाए तो क्या उन जीवप्रदेशों को थोड़ी या अधिक बाधा (पीड़ा) उत्पन्न 4 कर पाता है अथवा उसके किसी भी अवयव का छेद कर पाता है ? [उ. ] गौतम ! यह अर्थ समर्थ नहीं है, क्योंकि उन जीवप्रदेशों पर शस्त्र (आदि) का प्रभाव नहीं होता। 6. [2] (Q.) Bhante ! Suppose a person touches this intervening space between pieces of tortoise etc., lightly or forcefully, with his hand, foot, finger, needle, wood or a sliver of wood; pulls it lightly or forcefully or pierces it lightly or forcefully with a sharp instrument or burns it with fire; then is he able to cause a little or more pain or pierce any part of it ? (Ans.] No, Gautam ! That is not correct because weapons (etc.) have no effect on those soul-space-points. विवेचन : (१) किसी भी जीव के शरीर के टुकड़े-टुकड़े कर देने पर भी उसके बीच के भाग कुछ काल । ॐ तक जीवप्रदेशों से स्पृष्ट रहते हैं, तथा (२) कोई भी व्यक्ति जीवप्रदेशों को हाथ आदि से छुए, खींचे या शस्त्रादि ऊ से काटे तो उन पर उसका कोई प्रभाव नहीं होता। इससे स्पष्ट है कि मूर्त का अमूर्त जीवप्रदेशों पर बिल्कुल भी है के प्रभाव नहीं पड़ता है जैसे कि हम देखते हैं कि छिपकली की पूँछ कट जाने पर भी काफी देर तक कटी हुई पूँछ छटपटाती रहती है। उस पूँछ और शरीर के बीच में आत्म प्रदेश होते हैं वहाँ बीच में कैंची चलाने पर भी उन आत्म प्रदेशों पर कोई अन्तर नहीं पड़ता। Elaboration (1) Even when the body of a living being is cut to pieces 卐 soul-space-points pervade the intervening area for some time. (2) There is no effect of any touch, pull or weapon on soul-space-points. ॐ आठ पृथ्वियों का कथन EIGHT WORLDS ७. [प्र. ] कइ णं भंते ! पुढवीओ पण्णत्ताओ ? [उ. ] गोयमा ! अट्ठ पुढवीओ पन्नत्ताओ, तं जहा-रयणप्पभा जाव अहेसत्तमा पुढवी, ईसिपदभारा। ७. [प्र. ] भगवन् ! पृथ्वियाँ कितनी कही हैं ? _ [उ. ] गौतम ! पृथ्वियाँ आठ कही हैं। वे इस प्रकार हैं-रत्नप्रभापृथ्वी यावत् अधःसप्तमा (तमस्तमा) पृथ्वी और ईषत्प्रागभारा (सिद्धशिला)। 近5FFFFFFFFFFF听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听 1'ल | भगवती सूत्र (३) (98) Bhagavati Sutra (3) Page #135 -------------------------------------------------------------------------- ________________ பூபூ***த***************************** 7. [Q.] Bhante ! How many worlds (prithvis) are there ? [Ans.] Gautam ! There are said to be eight worlds. They are— 5 Ratnaprabha prithvi... and so on up to .... Adhah-saptama (Tamastama) prithvi and Ishatpragbhara prithvi (Siddhashila). ८. [ प्र. ] इमा णं भंते ! रयणप्पभापुढवी किं चरिमा, अचरिमा ? चरिमपदं निरवसेसं भाणियव्वं फ्र जाव वेमाणिया णं भंते ! फासचरिमेणं किं चरिमा अचरिमा ? [ उ. ] गोयमा ! चरिमा वि अचरिमा वि। सेवं भंते ! सेवं भंते ! त्ति । ॥ अट्टमस : तइओ उद्देसओ समत्तो ॥ ८. [ प्र. ] भगवन् ! क्या यह रत्नप्रभापृथ्वी चरम ( प्रान्तवर्ती - अन्तिम ) है अथवा अचरम ( मध्यवर्ती ) है ? [ उ. ] ( गौतम !) यहाँ प्रज्ञापनासूत्र का समग्र चरमपद (१०वाँ) कहना चाहिए; यावत् - (प्र.) भगवन् ! वैमानिक स्पर्शचरम से क्या चरम हैं, अथवा अचरम हैं ? (उ.) गौतम ! वे चरम भी हैं और अचरम भी हैं । (यहाँ तक कहना चाहिए ।) 'हे भगवन् ! यह इसी प्रकार है, भगवन् ! यह इसी प्रकार है'; (यों कहकर भगवान गौतम यावत् विचरण करते हैं ।) 8. [Q.] Bhante ! Is this Ratnaprabha prithvi the extreme (last) one or 5 is it non-extreme (middle) one ? फफफफफफफफ [Ans.] Gautam ! It is last as well as middle. (As in Prajnapana Sutra) "Bhante ! Indeed that is so. Indeed that is so. " With these words... and 5 so on up to... ascetic Gautam resumed his activities. अष्टम शतक : तृतीय उद्देशक विवेचन : चरम का अर्थ यहाँ प्रान्त या पर्यन्तवर्ती ( अन्तिम सिरे पर रहा हुआ) है । यह अन्तवर्तित्व अन्य द्रव्य की अपेक्षा से समझना चाहिए। जैसे- पूर्वशरीर की अपेक्षा से चरमशरीर कहा जाता है। अचरम का अर्थ 卐 है - अप्रान्त यानी मध्यवर्ती । यह भी आपेक्षिक है। जैसे कि कहा जाता है-अन्यद्रव्य की अपेक्षा यह अचरम द्रव्य है अथवा अन्तिम शरीर की अपेक्षा यह मध्य शरीर है। (विस्तृत वर्णन प्रज्ञापना पद १० से जानें ) (99) 卐 ॥ अष्टम शतक : तृतीय उद्देशक समाप्त ॥ Elaboration-Here the term charam does not mean absolutely extreme or the last one, it is used in relative context or relative to something. In the same way acharam does not mean absolutely non-extreme. It is also relative to something. Relative to hells it is the extreme but relative to a larger group of other areas in space it is non-extreme. (For detailed 卐 description refer to Chapter 10 of Prajnapana Sutra) 卐 卐 ● END OF THE THIRD LESSON OF THE EIGHTH CHAPTER. फ़फ़ 卐 卐 卐 卐 5 5 Eighth Shatak: Fourth Lesson 卐 卐 Page #136 -------------------------------------------------------------------------- ________________ फफफफफफफफफ उत्थो उद्देसओ : 'किरिया' अष्टम शतक : चतुर्थ उद्देशक : क्रिया EIGHTH SHATAK ( Chapter Eight ) : FOURTH LESSON : KRIYA (ACTIVITY) पाँच क्रियाएँ FIVE ACTIVITIES ( KRIYAS ) १. [ प्र. ] रायगिहे जाव एवं वयासी-कति णं भंते ! किरियाओ पण्णत्ताओ ? [उ.] गोयमा ! पंच किरियाओ पण्णत्ताओ, तं जहा-काइया, अहिगरणिया, एवं किरियापदं निरवसेसं भाणियव्वं जाव मायावत्तियाओ किरियाओ विसेसाहियाओ । सेवं भंते! सेवं भंते ! त्ति । ॥ अट्ठमसए : चउत्थो उद्देसओ समत्तो ॥ १. [ प्र. ] राजगृह नगर में यावत् गौतम स्वामी ने इस प्रकार पूछा - हे भगवन् ! क्रियाएँ कितनी कही हैं ? [ उ. ] गौतम ! क्रियाएँ पाँच कही हैं। वे इस प्रकार हैं (१) कायिकी, (२) आधिकरणिकी, (३) प्राद्वेषिकी, (४) पारितापनिकी, और (५) प्राणातिपातिकी । यहाँ प्रज्ञापनासूत्र का ( बाईसवाँ ) समग्र क्रियापद कहना चाहिए; यावत् 'मायाप्रत्ययिकी क्रियाएँ विशेषाधिक हैं;' - यहाँ तक कहना चाहिए। 'हे भगवन् ! यह इसी प्रकार है, भगवन् ! यह इसी प्रकार है; यों कहकर गौतम स्वामी यावत् विचरण करने लगे। 1. [Q.] Bhante ! How many kinds of activities (kriyas) are there ? [Ans.] Gautam ! Activities are said to be of five kinds. They are as follows (1) Kayiki, (2) Aadhikaraniki, (3) Pradveshiki, (4) Paritapaniki and (5) Pranatipatiki. Here the whole twenty-second chapter of Prajnapana Sutra should be quoted up to "Mayapratyayiki kriyas are much more." "Bhante! Indeed that is so. Indeed that is so." With these words... and so on up to... ascetic Gautam resumed his activities. विवेचन : कर्मबन्ध की कारणभूत चेष्टा- अथवा प्रवृत्ति को क्रिया कहा गया है। क्रियाओं का स्वरूप और प्रकार- कायिकी क्रिया के दो प्रकार हैं- १. अनुपरतकायिकी - (हिंसादि सावद्ययोग से देशतः या सर्वतः अनिवृत्त अविरत जीवों को लगने वाली), और २. दुष्प्रयुक्तकायिकी - (कायादि के दुष्प्रयोग से भगवती सूत्र ( ३ ) (100) நிகழ55மிமிதிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமி தமிழக Bhagavati Sutra (3) 2 5 5 5 55 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55 5 5 5 5 5 5 卐 Page #137 -------------------------------------------------------------------------- ________________ पाँच क्रियाएँ आधिकरणिकी क्रिया कायिकी क्रिया ओह ! तुमने मेरा जीना हराम कर दिया है। ओह! इस दुष्ट पत्थर को बीच में ही पड़ा होना था। प्रात की क्रिया अजीवापर-द्वेष जीव पर द्वेष पारितापनिकी क्रिया प्राणातिपातिकी क्रिया Page #138 -------------------------------------------------------------------------- ________________ $ 95 96 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 $ 5555555555555555555555555555555 फ चित्र - परिचय 6 पाँच क्रियाएँ कर्मबन्ध की कारणभूत चेष्टा को अथवा दुष्ट व्यापार विशेष को 'क्रिया' कहते हैं। यहाँ पाँच प्रकार की क्रियाओं का वर्णन किया गया है Illustration No. 6 1. कायिकी क्रिया - काया संबधी क्रिया कायिकी क्रिया कहलाती है। जैसे किसी के साथ टकराकर उसे गिराना इत्यादि । उस 2. आधिकरणिकी क्रिया - जिसके द्वारा आत्मा नरक आदि दुर्गति का अधिकारी होता है। पाप के साधनों - खड्ग चाकू, बंदूक इत्यादि का अनुष्ठान- विशेष अधिकरण कहलाता है। अधिकरणिकी क्रिया दो प्रकार की होती है-संयोजनाधिकरणिकी- पहले से बने हुए अस्त्र-शस्त्र हिंसा के साधनों को एकत्रित कर तैयार रखना। निर्वर्त्तनाधिकरणिकी - नवीन अस्त्र शस्त्रादि बनवाना । 3. प्राद्वेषिकी क्रिया - यह क्रिया क्रोध के आवेश में होती है। यह दो प्रकार की है आदि 1. जीव प्राद्वेषिकी - जीव पर क्रोध करने से होने वाली क्रिया । जैसे बच्चे पर क्रोध करती स्त्री । 2. अजीव प्राद्वेषिकी - अजीव सम्बन्धी क्रोध से होने वाली क्रिया । जैसे पत्थर से ठोकर खाकर उस पर क्रोध करता व्यक्ति । 4 पारितापनिकी क्रिया- 'स्व' को, 'पर' को अथवा 'उभय' को परिताप उपजाना, दुःख देना । 5. प्राणातिपातिकी क्रिया- अपने आपको, दूसरों को अथवा स्वयं और पर दोनों को प्राणों से रहित करना । FIVE ACTIVITIES The word kriya or activity has been used specifically for sinful activity leading to karmic bondage. Here five kinds of activity are described - - शतक 8, उ. 4, सूत्र 1 1. Kayiki kriya (bodily or physical activity) - An and all activities of the body is called Kayiki kriya. For example to collide with someone and topple him. 2. Aadhikaraniki kriya (activity involving tools or weapons ) - Adhikaran means the tools or instruments the use of which leads to miserable consequences like a rebirth in hell, such as sword, knife, gun etc. This activity is of two types - Samyojanaadhikaranik-kriya - act of assembling weapon with already made components, and 2. Nirvartan-aadhikaranik-kriya - act of making weapons from scratch. 3. Pradveshiki kriya — hostile action, towards self and others. 4. Paritapaniki-punitive action of inflicting punishment and pain on self and others. 5. Pranatipatiki - act of harming or destroying life of self and others. Shatak-8, lesson-4, Sutra-l $ 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 9595 55 5 5 5 5 5 5 5 5 550 फ्र 卐 फ्र 65555फ़फ़फ़फ़फफफफफफफफफफफफफ 555556 फ्र Page #139 -------------------------------------------------------------------------- ________________ प्रमत्तसंयत को लगने वाली क्रिया)। आधिकरणिकी के दो भेद-१. संयोजनाधिकरणिकी-(पहले से बने हुए अस्त्र-5 शस्त्रादि हिंसा के साधनों को एकत्रित कर तैयार रखना), तथा २. निर्वर्तनाधिकरणिकी-(नये अस्त्र-शस्त्रादि , बनाना)। ३. प्रादेषिकी-(स्वयं का, दूसरों का, उभय का अशभ-द्वेषयुक्त चिन्तन करना), ४. पारितापनिकी-(स्व, पर और उभय को परिताप उत्पन्न करना) और ५. प्राणातिपातिकी-(अपने आपके, दूसरों के या उभय के प्राणों का नाश करना)। (क्रिया का स्वरूप समझने के लिए चित्र देखें।) ॥ अष्टम शतक : चतुर्थ उद्देशक समाप्त ॥ Elaboration-Here the word kriya has been used specifically for inclination or activity leading to karmic bondage. Brief description of some kriyas-Kayiki kriya (bodily or physical activity) is of two types--1. Anuparat-kaaya-kriya (physical activity of a person who has not resolved to abstain from sinful activities) and 2. Dushprayukata-kaaya-kriya (physical activity of a pervert ascetic with sensual and mental cravings). Aadhikaraniki kriya (activity involving tools or weapons) is of two types-1. Samyojan-aadhikaranik-kriya (the act of assembling weapon with already made components) and 2. Nirvartan-aadhikaranik-kriya (act of making weapons from scratch). Pradveshiki-hostile action, towards self and others, inspired by feelings of anger, aversion and malice. Paritapaniki-punitive action of inflicting punishment and pain on self and others. Pranatipatiki-act of harming or destroying life of self and others. (Refer to the illustration) • END OF THE FOURTH LESSON OF THE EIGHTH CHAPTER • 听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听 | अष्टम शतक : चतुर्थ उद्देशक (101) Eighth Shatak : Fourth Lesson 卐55555555555555555555555555555555555 Page #140 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 卐 पंचमो उद्देसओ : 'आजीव' अष्टम शतक : पंचम उद्देशक : आजीव EIGHTH SHATAK (Chapter Eight): FIFTH LESSON: AAJIVA (AJIVAKS) श्रावक के भाण्ड विषयक जिज्ञासा INQUIRY ABOUT BELONGINGS OF A SHRAVAK १ . रायगिहे जाव एवं वयासी - ( प्र . ) आजीवया णं भंते ! थेरे भगवंते एवं वयासी - समणोवासगस्स णं भंते ! सामाइयकडस्स समणोवस्सए अच्छमाणस्स केइ भंड अवहरेज्जा, से णं भंते ! तं भंड अणुगवेसमाणे किं सभंड अणुगवेसइ ? परायगं भंडं अणुगवेसइ ? [उ. ] गोयमा ! सभंड अणुगवेसइ नो परायगं भंड अणुगवेस । १. [ प्र. ] राजगृह नगर के यावत् गौतम स्वामी ने इस प्रकार कहा- भगवन् ! आजीविकों (गोशालक के शिष्यों) ने स्थविर भगवन्तों से इस प्रकार पूछा कि कोई श्रावक (श्रमणोपासक) सामायिक करके उपाश्रय में बैठा है। उस श्रावक के भाण्ड - वस्त्र आदि सामान को कोई चुराकर ले जाये, (और सामायिक पूर्ण होने पर उसे पार कर) वह उस भाण्ड - वस्त्रादि सामान का अन्वेषण करे तो क्या वह (श्रावक) अपने सामान का अन्वेषण करता है या पराये (दूसरों के) सामान का अन्वेषण करता है ? [उ. ] गौतम ! वह (श्रावक) अपने ही सामान (भाण्ड) का अन्वेषण करता है, पराये सामान का अन्वेषण नहीं करता । फ़फ़ [Ans.] Gautam ! He searches his own belongings and not those belonging to others. 1. [Q.] In Rajagriha and so on up to ... ( Gautam Swami) submitted as follows-Bhante! The Ajivaks (followers of Goshalak) inquired from the senior ascetics (sthavirs) that suppose a shravak (a lay follower) is sitting in an ascetic-lodge (upashraya) performing Samayik (Jain system of periodic meditation performed in slots of 45 minutes). At that time his belongings including bowls and dress are stolen by someone. If (after concluding his Samayik) he searches his stolen belongings then does he search for his own belongings or those belonging to others? 卐 २. [ प्र. १ ] तस्स णं भंते ! तेहिं सीलव्वय-गुण- वेरमण - पच्चक्खाण-पोसहोववासेहिं से भंडे अभंडे भवति ? [ उ. ] हंता, भवति । २. [ प्र. १ ] भगवन् ! उन शीलव्रत, गुणव्रत, विरमणव्रत, प्रत्याख्यान और पौषधोपवास को स्वीकार किये हुए श्रावक का वह चुराया हुआ सामान (भाण्ड) क्या उसके लिए अभाण्ड हो जाता है ? ( अर्थात् सामायिक आदि की अवस्था में क्या वह सामान उसका अपना रह जाता है या नहीं ?) [उ. ] हाँ, गौतम, वह भाण्ड उसके लिए अभाण्ड हो जाता है। भगवती सूत्र (३) ( 102 ) Bhagavati Sutra (3) फ्र फफफफफफफ 卐 Page #141 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 1F听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听 : 2.[Q. 1] Bhante ! Do the belongings so stolen become non-belongings i for that shravak who has accepted Sheel-vrats : (instructive or complimentary vows of spiritual discipline), Gunavrats (restraints that reinforce the practice of anuvrats), Viraman-vrats (five minor vows), Pratyakhyan (codes of renouncing) and Paushadhopavas (partial ascetic vow and fasting). (In other words while performing Samayik do his belongings still remain his ?) ____ [Ans.] Yes, Gautam ! Those belongings become non-belongings for him. २. [प्र. २ ] से केणं खाइ णं अट्टेणं भंते ! एवं वुच्चइ 'सभंडं अणुगवेसइ नो परायगं भंडं अणुगवेसइ' ? __[उ. ] गोयमा ! तस्स णं एवं भवति-णो मे हिरण्णे, नो मे सुवण्णे, नो मे कंसे, नो मे दूसे, नो मे विउलधण-कणग-रयण-मणि-मोत्तिय-संख-सिल-प्पवाल-रत्तरयणमाइए संतसारसावएज्जे, ममत्तभावे पण से अपरिणाए भवति, से तेणटटेणं गोयमा ! एवं वच्चइ-'सभंडं अणगवेसह नो परायगं भंड अणुगवेसइ। २. [प्र. २ ] भगवन् ! (जब वह भाण्ड उसके लिए अभाण्ड हो जाता है,) तब आप ऐसा क्यों कहते हैं कि वह श्रावक अपने भाण्ड का अन्वेषण करता है, दूसरे के भाण्ड का अन्वेषण नहीं करता? [उ. ] गौतम ! सामायिक आदि करने वाले उस श्रावक के मन में ऐसे परिणाम होते हैं, कि हिरण्य (चाँदी) मेरा नहीं है, सुवर्ण मेरा नहीं है, कांस्य (कांसी के बर्तन आदि सामान) मेरा नहीं है, वस्त्र मेरे नहीं हैं तथा विपुल धन, कनक, रत्न, मणि, मोती, शंख, शिला, प्रवाल (मूंगा) एवं रक्तरत्न (पद्मरागादि मणि) इत्यादि विद्यमान सारभूत द्रव्य मेरा नहीं है। किन्तु उसने ममत्वभाव का प्रत्याख्यान नहीं किया है। इसी कारण से, हे गौतम ! मैं ऐसा कहता हूँ कि वह श्रावक अपने भाण्ड का अन्वेषण करता है, दूसरों के भाण्ड (सामान) का अन्वेषण नहीं करता। 2. [Q. 2] Bhante ! (When those belongings become non-belongings for i him), then why do you say that he searches his own belongings and not i those belonging to others ? ___ [Ans.] Gautam ! That shravak performing Samayik and other such tivities thinks that silver (or things made of it) is not mine, gold is not i mine, bronze is not mine, clothes are not mine, and great wealth i including gold, gems, beads, pearls, conch-shells, stones, coral as well as precious stones like ruby and other available valuable things are not mine. However he has not renounced the intrinsic fondness (for belonginsgs). That is why, Gautam ! I say that he searches his own belongings and not those belonging to others. अष्टम शतक : पंचम उद्देशक (103) Eighth Shatak: Fifth Lesson 「牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙步步步步步步步步步步步岁岁岁岁因 Page #142 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 步步步步步步步步步牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙$$$$$ $$ $ $ म ३. [प्र. ] समणोवासगस्स णं भंते ! सामाइयकडस्स समणोवस्सए अच्छमाणस्स केइ जायं चरेज्जा, से णं भंते ! किं जायं चरइ, अजायं चरइ ? [उ. ] गोयमा ! जायं चरइ, नो अजायं चरइ। ॐ ३. [प्र. ] भगवन् ! सामायिक करके उपाश्रय में बैठे हुए श्रावक की पत्नी (जाया) के साथ कोई + लम्पट पुरुष व्यभिचार करता है, तो क्या वह (व्यभिचारी) जाया (श्रावक की पत्नी) को भोगता है, या # अजाया (दूसरे की स्त्री) को भोगता है ? ज [उ. ] गौतम ! वह (व्यभिचारी पुरुष) उस श्रावक की जाया को भोगता है, अजाया (दूसरे की स्त्री के को) नहीं भोगता। 3. (Q.) Bhante ! Suppose a shravak (a lay follower) is sitting in an ascetic-lodge (upashraya) performing Samayik. At that time if a rogue violates his wife's modesty then does that rogue enjoy the shravak's wife (jaaya) or a woman who is not that shravak's wife (ajaaya)? (Ans.] Gautam ! He (the rogue) enjoys the shravak's wife (jaaya) and not a woman who is not that shravak's wife (ajaaya). ॐ ४. [प्र. १ ] तस्स णं भंते ! तेहिं सीलव्यय-गुण-वेरमण-पच्चक्खाण-पोसहोववासेहि सा जाया + अजाया भवइ ? [उ. ] हंता, भवइ। ४. [प्र. १ ] भगवन् ! शीलव्रत, गुणव्रत, विरमण, प्रत्याख्यान और पौषधोपवास कर लेने से क्या ॐ उस श्रावक की वह जाया 'अजाया' हो जाती है ? [उ. ] हाँ, गौतम ! (साधनाकाल में) श्रावक की जाया, अजाया हो जाती है। 4. [Q.1] Bhante ! Does his wife (jaaya) become non-wife (ajaaya) for a shravak who has accepted sheel-vrats (instructive or complimentary vows of spiritual discipline), Gunavrats (restraints that reinforce the practice of anuvrats), Viraman-vrats (five minor vows), Pratyakhyan (codes of renouncing) and Paushadhopavas (partial ascetic vow and fasting). (In other words while performing Samayik does his wife still ____remain his?) [Ans.) Yes, Gautam ! His wife becomes non-wife for him. ४. [प्र. २. ] से केणं खाइ णं अट्टेणं भंते ! एवं वुच्चइ 'जायं चरइ, नो अजायं चरइ' ? [उ. ] गोयमा ! तस्स णं एवं भवइ-णो मे माता, णो मे पिता, णो मे भाया, णो मे भगिणी, णो मे भजा, णो मे पुत्ता, णो मे धूता, नो मे सुण्हा, पेज्जबंधणे पुण से अव्योच्छिन्ने भवइ, से तेणट्टेणं गोयमा ! जाव नो अजायं चरइ। ))))))))))))))5555555555555555555558 | भगवती सूत्र (३) (104) Bhagavati Sutra (3) 4 Page #143 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 44444444 LELELELELELELELELE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LC LEC LE LE LE LE LE LE क्र F 4. [Q. 2] Bhante ! (When his wife become non-wife for him) then why do you say that the rogue enjoys the shravak's wife (jaaya) and not a f woman who is not that shravak's wife (ajaaya ) ? F [Ans.] Gautam ! That shravak performing Samayik and other such activities has ideas that the mother is not mine, the father is not mine, f the brother is not mine, the sister is not mine, the wife is not mine, the 5 son is not mine, the daughter is not mine, and the daughter-in-law (snusha) is not mine. However the bond of love between him and these relatives has not been broken. That is why, Gautam ! I say that the Frogue enjoys the shravak's wife (jaaya) and not a woman who is not that f shravak's wife (ajaaya). 5 F F *********************************5* 5 F ४. [ प्र. २ ] भगवन् ! (जब शीलव्रतादि-साधनाकाल में श्रावक की जाया 'अजाया' हो जाती है), तब आप ऐसा क्यों कहते हैं कि वह व्यभिचारी पुरुष उसकी जाया को भोगता है, अजाया को नहीं भोगता । 5 [उ. ] गौतम ! शीलव्रतादि को अंगीकार करने वाले उस श्रावक के मन में ऐसे परिणाम होते हैं कि माता मेरी नहीं है, पिता मेरे नहीं हैं, भाई मेरा नहीं है, बहन मेरी नहीं है, भार्या मेरी नहीं है, पुत्र मेरा नहीं है, पुत्री मेरी नहीं है, पुत्रवधू (स्नुषा ) मेरी नहीं है; किन्तु इन सबके प्रति उसका प्रेम बन्धन टूटा नहीं है । इस कारण, हे गौतम! मैं कहता हूँ कि वह पुरुष उस श्रावक की जाया को भोगता है, अजाया को नहीं भोगता । विवेचन : सामायिक, पौषधोपवास आदि अंगीकार किये हुए श्रावक ने यद्यपि वस्त्रादि सामान का त्याग कर दिया है, यहाँ तक कि सोना, चाँदी, धन, घर, दुकान, माता, पिता, स्त्री, पुत्र आदि पदार्थों के प्रति भी उसके मन में यही परिणाम होता है कि ये मेरे नहीं हैं, तथापि उनके प्रति उसके ममत्व का त्याग नहीं हुआ है, उनके प्रति प्रेमबन्धन रहा हुआ है, इसलिए वे वस्त्रादि तथा स्त्री आदि उसके कहलाते हैं। (वृत्ति, पत्रांक ३६८) Elaboration-A shravak accepts the Samayik, Paushadhopavas and other vows and abandons clothes and other belongings to the extent that even for things like gold silver, wealth, house, shop, parents and relatives he thinks that they do not belong to him. However, as he has not yet been able to renounce his fondness and love for them, these things are considered to be belonging to him. (Vritti, leaf 368) श्रावक व्रतों के उनचास भांगे FORTY NINE SUB-DIVISIONS OF HOUSEHOLDER'S VOWS ५. [ प्र. १ ] समणोवासगस्स णं भंते! पुव्वामेव धूलए पाणाइवाए अपच्चक्खाए भवइ, से णं भंते ! पच्छा पच्चाइक्खमाणे किं करेइ ? [उ. ] गोयमा ! तीयं पडिक्कमइ, पडुप्पन्नं संवरेइ, अणागयं पच्चक्खाई। अष्टम शतक : पंचम उद्देशक (105) 25 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 Eighth Shatak: Fifth Lesson फ्र फ्र Page #144 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 卐 5 卐 5 卐 5 गर्हा, आलोचनादि करके उससे निवृत्त होता है) तथा वर्तमानकालीन प्राणातिपात का संवर (निरोध) 5 5 करता है, एवं अनागत ( भविष्यत्कालीन ) प्राणातिपात का प्रत्याख्यान करता ( उसे न करने की प्रतिज्ञा लेता है। 卐 5 卐 卐 क 卐 卐 5. [Q. 1] Bhante ! If a shravak has not initially renounced killing of gross living beings what does he do when he renounces the same later? [Ans.] Gautam ! He atones for any killing he did in the past (he gets rid of the sin by condemning, censuring, and criticizing it), refrains from 卐 卐 killing in the present and renounces killing (takes a vow not to kill) in the future. 卐 卐 卐 ५. [ प्र. १ ] भगवन् ! जिस श्रमणोपासक ने (पहले) स्थूल प्राणातिपात का प्रत्याख्यान नहीं किया 5 वह पीछे उसका प्रत्याख्यान करता हुआ क्या करता है ? [ उ. ] गौतम ! अतीतकाल में किये हुए प्राणातिपात का प्रतिक्रमण करता है (उक्त पाप की निन्दा, ५. [प्र.२ ] तीयं पडिक्कममाणे किं तिविहं तिविहेणं पडिक्कमति १, तिविहं दुविहेणं पडिक्कमति [उ.] गोयमा ! तिविहं वा तिविहेणं पडिक्कमति, तिविहं वा दुविहेणं पडिक्कमति तं चैव जाव एगविहं वा एगविणं पडिक्कमति । तिविहं वा तिविहेणं पडिक्कममाणे न करेति, न कारवेति, करेंतं णाणुजाणति, मणसा वयसा कायसा १; 卐 तिविहं दुविहेणं पडिक्कममाणे न करेति, न कारवेति, करेंतं णाणुजाणति, मणसा वयसा २; अहवा फ्र 15 न करेति, न कारवेति, करेंतं णाणुजाणति, मणसा कायसा ३; अहवा न करेइ, न कारवेति, करेंतं जाति, वसा कायसा ४ । २, तिविहं एगविहेणं पडिक्कमति ३, दुविहं तिविहेणं पडिक्कमति ४, दुविहं दुविहेणं पडिक्कमति ५, दुविहं एगविहेणं पडिक्कमति ६, एगविहं तिविहेणं पडिक्कमति ७, एगविहं दुविहेणं पडिक्कमति ८, एगविहं एगविणं पडिक्कमति ९ ? तिविहं एगविणं पडिक्कममाणे न करेति, न कारवेति, करेंतं णाणुजाणति, मणसा ५; अहवा न करेइ, न कारवेति, करेंतं णाणुजाणति, वयसा ६; अहवा न करेति, न कारवेति, करेंतं णाणुजाणति, कायसा ७ । विहं तिविणं पडिक्कममाणे न करेइ, न कारवेति, मणसा वयसा कायसा ८; अहवा न करेति, करेंतं णाणुजाण, मणसा वयसा कायसा ९; अहवा न कारवेइ, करेंतं णाणुजाणइ; मणसा वयसा कायसा १०। दुविहं दुविणं पडिक्कममाणे न करेति न कारवेति, मणसा वयसा ११; अहवा न करेति, न कारवेति, मणसा कायसा १२; अहवा न करेति, न कारवेति, वयसा कायसा १३; अहवा न करेति, भगवती सूत्र (३) (106) *தமிழதமி*******தமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிதிமி Bhagavati Sutra (3) I 5 5 5 5 5 55 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55 5 5 5 555955555555 5 555 55 55 2 Page #145 -------------------------------------------------------------------------- ________________ यह धन-दौलत भवन, रत्न-वैभव और तुम सब मेरे हो। M करूँ नहीं मन से करूँ नहीं मन वचन से करूँ नहीं करी नहीं वचन Ponr करूँ नहीं काया से • साधारण गृहस्थ भावक के 49 भंग एक करण एक योग से प्रत्याख्यान करना काया कराऊँ नहीं मन से सामायिक करता श्रावक करूँ नहीं IT मन वचन मन काया (वचन) (काया) (मन वचन मन काया वचन काया कराऊँ नहीं वचन से मन कराऊँ अनुमोदूँ नहीं नहीं एक करण दो योग से प्रत्याख्यान करना करूँ नहीं कराऊँ नहीं कराऊँ नहीं कराऊँ नहीं काया से वचन मन से एक करण तीन योग से प्रत्याख्यान करना कराऊँ नहीं काया यह धन-दौलत भवन, रत्न-वैभव एवं परिवारीजन कुछ भी मेरा नहीं है। अनुमोदूँ नहीं मन वचन से 07 अनुमोदूँ नहीं अनुमोदूँ नहीं अनुमोदूँ नहीं मन वचन मन काया वचन काया) अनुमोदूँ नहीं अनुमोदूँ नहीं वचन काया से काया 4 Page #146 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 0455555555555555555555555555555555ye | चित्र-परिचय 4 | Illustration No.4 1. श्रावक व्रत के 49 विकल्प (मंग) श्रावक जो परिग्रह रखता है-धन, सम्पदा, रत्न, वैभव, हिरण्य, सुवर्ण, रुपया, पैसा, स्त्री, पुत्र, पशु इत्यादि, वे सब उसके अपने स्वामित्व में होने के कारण उसके परिग्रह कहलाते हैं। परन्तु जब वह सामायिक ग्रहण करता है, उस अवस्था में वे सब परिग्रह उसके नहीं कहलाते हैं। यहाँ तक कि "जाया अजाया भवई!" पत्नी भी अपत्नी बन जाती है क्योंकि वह सामायिक अवस्था में ६ कोटि से प्रत्याख्यान करता है। सामायिक पूर्ण होने के पश्चात् वही सब परिग्रह उसके कहलाते हैं। श्रावक व्रत के 49 विकल्प (भंग) कहे गये हैं, अर्थात् वह 49 में से किसी भी एक विकल्प से वह व्रतों का पालन कर सकता है। यह विकल्प करण और योगों के अलग-अलग संयोगों से बनते हैं। करण अर्थात् करना, कराना तथा अनुमोदन करना। योग अर्थात् मन, वचन और काया। एक करण और एक योग से प्रत्याख्यान करने के 9 विकल्प (भंग) होते हैं। एक करण और दो योग से प्रत्याख्यान करने के भी 9 विकल्प (भंग) होते हैं। एक करण और तीन योग से प्रत्याख्यान करने के 3 विकल्प (भंग) होते हैं। -शतक 8, उ. 4, सूत्र 4-5 05)))))))))))55555555555555555555555555555554 1. FORTY-NINE OPTIONS OF SHRAVAK-VOWS As a shravak (householder) owns things like money, wealth, gems, opulence, silver, gold, wife, son, cattle etc. they are called his possessions. But when he proceeds to do Samayik all those things are not called his possessions for that period. So much so that even his wife does not remain his wife. This is because in the state of Samayik he renounces six ways. At the conclusion of Samayik he regains those possessions. There are said to be 49 options of Shravak vows. This means he can choose any of the 49 options while observing the vows. These options are defined by the combination of karans or methods and yogas or means. Karan includes doing, getting done, and approving the action. Yoga includes through mind, speech and body. There are 9 options of renouncing by one karan and one yoga. There are 9 options of renouncing by one karan and two yogas. There are 3 options of renouncing by one karan and three yogas. __..- Shatak-8, lesson-4. Sutra-4-5 0555555555555555555555555555555556 Page #147 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 555555555555555555955555 3555555555 055555555555555555555555555558 करेंतं णाणुजाणइ, मणसा वयसा १४; अहवा न करेति, करेंतं णाणुजाणइ, मणसा कायसा १५; अहवा + न करेति, करेंतं णाणुजाणति, वयसा कायसा १६; अहवा न कारवेति, करेंतं णाणुजाणति, मणसा वयसा १७; अहवा न कारवेइ, करेंतं णाणुजाणइ, मणसा कायसा १८; अहवा न कारवेति, करेंतं नाणुजाणइ वयसा कायसा १९। __दुविहं एगविहेणं पडिक्कममाणे न करेति, न कारवेति, मणसा २०; अहवा न करेति, न कारवेति, वयसा २१; अहवा न करेति, न कारवेति, कायसा २२; अहवा न करेति, करेंतं णाणुजाणइ, मणसा २३; अहवा न करेइ, करेंतं णाणुजाणति, वयसा २४; अहवा न करेइ, करेंतं णाणुजाणइ, कायसा २५; म अहवा न कारवेइ, करेंतं णाणुजाणइ, मणसा २६; अहवा न कारवेइ, करेंतं णाणुजाणइ, वयसा २७; अहवा न कारवेइ, करेंतं णाणुजाणइ, कायसा २८ । ___ एगविहं तिविहेणं पडिक्कममाणे न करेति, मणसा वयसा कायसा २९; अहवा न कारवेइ मणसा वयसा कायसा ३०; अहवा करेंतं णाणुजाणति, मणसा वयसा कायसा ३१ । ___ एगविहं दुविहेणं पडिक्कममाणे न करेति मणसा वयसा ३२; अहवा न करेति मणसा कायसा ३३; ॐ अहवा न करेइ वयसा कायसा ३४; अहवा न कारवेति मणसा वयसा ३५; अहवा न कारवेति मणसा कायसा ३६; अहवा न कारवेइ वयसा कायसा ३७; अहवा करेंतं णाणुजाणति मणसा वयसा ३८; अहवा करेंतं णाणुजाणति मणसा, कायसा ३९; अहवा करेंतं णाणुजाणइ वयसा कायसा ४०। ___ एगविहं एगविहेणं पडिक्कममाणे न करेति मणसा ४१; अहवा न करेति वयसा ४२; अहवा न करेति कायसा ४३; अहवा न कारवेति मणसा ४४; अहवा न कारवेति वयसा ४५; अहवा न कारवेइ क कायसा ४६; अहवा करेंतं णाणुजाणइ मणसा ४७; अहवा करेंतं णाणुजाणति वयसा ४८; अहवा करेंतं णाणुजाणइ कायसा ४९। ५. [प्र. २ ] भगवन ! अतीतकाल में किये हुए प्राणातिपात आदि का प्रतिक्रमण करता हुआ श्रमणोपासक क्या १. त्रिविध-त्रिविध (तीन करण तीन योग से). २. त्रिविध-द्विविध (तीन करण दो म के योग से), ३. त्रिविध-एकविध (तीन करण, एक योग से), ४. द्विविध-त्रिविध (दो करण, तीन योग 9 से), ५. द्विविध-द्विविध (दो करण, दो योग से), (६) द्विविध-एकविध (दो करण, एक योग से), ७. एकविध-त्रिविध (एक करण, तीन योग से), ८. एकविध-द्विविध (एक करण, दो योग से), अथवा ९. एकविध-एकविध (एक करण, एक योग से) प्रतिक्रमण करता है ? [उ. ] गौतम ! वह त्रिविध-त्रिविध प्रतिक्रमण करता है, अथवा त्रिविध-द्विविध प्रतिक्रमण करता 9 है, अथवा यावत् एकविध- एकविध प्रतिक्रमण करता है। १. जब वह त्रिविध-त्रिविध प्रतिक्रमण करता है, तब स्वयं करता नहीं, दूसरे से करवाता नहीं और ॐ करते हुए का अनुमोदन करता नहीं, मन से, वचन से और काया से। २. जब त्रिविध-द्विविध प्रतिक्रमण करता है, तब स्वयं करता नहीं, दूसरे से करवाता नहीं और # करते हुए का अनुमोदन करता नहीं, मन से और वचन से; ३. अथवा वह स्वयं करता नहीं, कराता अष्टम शतक : पंचम उद्देशक (107) Eighth Shatak : Fifth Lesson Page #148 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 895)))))))))))5555555555555555)55555555555555555555 95555555555555555555555555555555555558 ॐ नहीं और अनुमोदन करता नहीं, मन से और काया से; ४. या वह स्वयं करता नहीं, दूसरे से करवाता ॥ म नहीं और अनुमोदन करता नहीं, वचन से और काया से। ॐ ५. जब त्रिविध-एकविध प्रतिक्रमण करता है, तब स्वयं नहीं करता, न दूसरे से करवाता है और न 卐 करते हुए का अनुमोदन करता है, मन से; अथवा ६. स्वयं नहीं करता, दूसरे से नहीं करवाता और करते हुए का अनुमोदन नहीं करता, वचन से; अथवा ७. स्वयं नहीं करता, दूसरे से नहीं खाता और 卐 करते हुए का अनुमोदन नहीं करता है, काया से। ८. जब द्विविध-त्रिविध प्रतिक्रमण करता है, तब स्वयं करता नहीं, दूसरों से करवाता नहीं, मन, ॐ वचन और काया से; अथवा ९. स्वयं करता नहीं, करते हुए का अनुमोदन करता नहीं, मन, वचन + और काया से; अथवा १०. दूसरों से करवाता नहीं, करते हुए का अनुमोदन करता नहीं, मन, वचन है और काया से। ११. जब द्विविध-द्विविध प्रतिक्रमण करता है, तब स्वयं नहीं करता, दूसरों से करवाता नहीं, मन है और वचन से; अथवा १२. स्वयं करता नहीं, दूसरों से करवाता नहीं, मन और काया से; अथवा १३. ॐ स्वयं करता नहीं, दूसरों से करवाता नहीं, वचन और काया से; अथवा १४. स्वयं करता नहीं, करते है हुए का अनुमोदन करता नहीं, मन और वचन से; अथवा १५. स्वयं करता नहीं, करते हुए का है म अनुमोदन करता नहीं, मन और काया से; अथवा १६. स्वयं करता नहीं, करते हुए का अनुमोदन 卐 करता नहीं, वचन और काया से; अथवा १७. दूसरों से करवाता नहीं, करते हुए का अनुमोदन करता नहीं, मन और वचन से, अथवा १८. दूसरों से करवाता नहीं, करते हुए का अनुमोदन करता नहीं, मन ॐ और काया से; अथवा १९. दूसरों से करवाता नहीं, करते हुए का अनुमोदन करता नहीं, वचन और ॐ काया से। २०. जब द्विविध-एकविध प्रतिक्रमण करता है, तब स्वयं करता नहीं, दूसरों से करवाता नहीं, मन + से; अथवा २१. स्वयं करता नहीं, दूसरों से करवाता नहीं, वचन से; अथवा २२. स्वयं करता नहीं, दूसरों से करवाता नहीं, काया से; अथवा २३. स्वयं करता नहीं, करते हुए का अनुमोदन करता नहीं, ॐ मन से; अथवा २४. स्वयं करता नहीं, करते हुए का अनुमोदन करता नहीं, वचन से; अथवा २५. स्वयं करता नहीं, करते हुए का अनुमोदन करता नहीं, काया से; अथवा २६. दूसरों से करवाता नहीं, करते हुए का अनुमोदन करता नहीं, मन से; अथवा २७. दूसरों से करवाता नहीं, करते हुए का अनुमोदन म करता नहीं, वचन से; अथवा २८. दूसरों से करवाता नहीं, करते हुए का अनुमोदन करता नहीं, काया से। म २९. जब एकविध-त्रिविध प्रतिक्रमण करता है, तब स्वयं करता नहीं, मन, वचन और काया से; अथवा ३०. दूसरों से करवाता नहीं, मन, वचन और काया से; अथवा ३१. करते हुए का अनुमोदन 9 करता नहीं, मन, वचन और काया से।। ३२. जब एकविध-द्विविध प्रतिक्रमण करता है, तब स्वयं करता नहीं, मन और वचन से; अथवा 5 ३३. स्वयं करता नहीं, मन और काया से; अथवा ३४. स्वयं करता नहीं, वचन और काया से; अथवा भगवती सूत्र (३) (108) Bhagavati Sutra (3) Page #149 -------------------------------------------------------------------------- ________________ करूँ कराऊँ करूँ कराऊँ करूँ नहीं नहीं नहीं नहीं नहीं मन से करूँ नहीं मन से वचन से वचन से करूँ कराऊँ नहीं नहीं मन से मन से कराऊँ नहीं अनुमोदूँ नहीं करूँ कराऊँ अनुमोदूँ नहीं नहीं नहीं वचन से संथारा लिये हुये श्रावक दो करण एक योग से प्रत्याख्यान करना कराऊँ करूँ अनुमोदूँ नहीं नहीं नहीं काया से 29439-3929 2028 2 मन से काया से 66 56 56 56 56 565 66 6 मन वचन काया मन वचन से मन मन से मन काया से वचन काया से मन वचन से से वचन काया से से से से से से करूँ अनुमोदूँ करूँ अनुमोदूँ कराऊँ नहीं नहीं नहीं नहीं नहीं दो करण दो योग से प्रत्याख्यान करना मन से वचन से दो करण तीन योग से प्रत्याख्यान करना करूँ नहीं अनुमोदूँ नहीं करुँ नहीं < मन से काया से वचन से करूँ नहीं वचन से काया से अनुमोदूँ । 租 अनुमोदूँ नहीं मन से तीन करण एक योग से प्रत्याख्यान करना कराऊँ (नही) मन वचन काया से से से कराऊँ अनुमोदन नहीं नहीं तीन करण दो योग से प्रत्याख्यान करना करूँ कराऊँ अनुमोदूँ, नहीं नहीं नहीं काया से अनुमोदूँ कराऊँ वचन से मन से कराऊँ अनुमोदूँ नहीं) नहीं कराऊँ तीन करण तीन योग से प्रत्याख्यान करना वचन से कराऊँ नहीं करूँ नहीं वचन से श्रमणभूत प्रतिमा (11वीं प्रतिमा) अनुमोदूँ नहीं काया से अनुमोदें कराऊँ नहीं वचन से काया से अनुमोदूँ नहीं कराऊँ अनुमोदूँ। नहीं 瓶 काया से करूँ कराऊँ अनुमोदूँ नहीं नहीं नहीं काया से 5 Page #150 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 1 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 957 55555555550 चित्र - परिचय 5 है। दो करण और एक योग से प्रत्याख्यान करने के 9 विकल्प (भंग) होते हैं। दो करण और दो योग से प्रत्याख्यान करने के 9 विकल्प (भंग) होते हैं। दो करण और तीन योग से प्रत्याख्यान करने के 3 विकल्प (भंग) होते हैं। तीन करण और एक योग से प्रत्याख्यान करने के 3 विकल्प (भंग) होते हैं । ती करण और दो योग से प्रत्याख्यान करने के 3 विकल्प (भंग) होते हैं । तीन करण और तीन योग से प्रत्याख्यान करने का 1 विकल्प (भंग) होता है। तीन करण और तीन योग से नव कोटि का प्रत्याख्यान किया जाता है । संथारा करते समय अथवा ग्यारहवीं प्रतिमा अंगीकार करते समय श्रावक इस भंग से प्रत्याख्यान Illustration No. 5 2. श्रावक व्रत के 49 विकल्प (मंग) 2. FORTY-NINE OPTIONS OF SHRAVAK-VOWS There are 9 options of renouncing by two karans and one yoga. There are 9 options of renouncing by two karans and two yogas. There are 3 options of renouncing by two karans and three yogas. There are 3 options of renouncing by three karans and one yoga. There are 3 options of renouncing by three karans and two yogas. There is 1 option of renouncing by three karans and three yogas. - शतक 8, उ. 4, सूत्र 4-5 करता Renouncing by three karans and three yogas includes all the nines ways of renouncing. A shravak uses this option either at the time of taking the ultimate vow (Santhara) or when he accepts the eleventh Pratima (special austerity). - Shatak-8, lesson-4, Sutra-4-5 $ 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 199 फफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफ़550 फ्र Page #151 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 5555555555555555555555))))))))))55558 ) ) )) ܡܡܡܡܡ ))) ) )) )) जागा )) )) ) म ३५. दूसरों से करवाता नहीं, मन और वचन से, अथवा ३६. दूसरों से करवाता नहीं, मन और काया 5 से; अथवा ३७. दूसरों से करवाता नहीं, वचन और काया से; अथवा ३८. करते हुए का अनुमोदन करता नहीं, मन और वचन से; अथवा ३९. करते हुए का अनुमोदन करता नहीं, मन और काया से; , अथवा ४०. करते हुए का अनुमोदन करता नहीं, वचन और काया से। ४१. जब एकविध-एकविध प्रतिक्रमण करता है, तब स्वयं करता नहीं, मन से; अथवा ४२. स्वयं करता नहीं, वचन से; अथवा ४३. स्वयं करता नहीं, काया से; अथवा ४४. दूसरों से करवाता नहीं, मन से; अथवा ४५. दूसरों से करवाता नहीं, वचन से; अथवा ४६. दूसरों से करवाता नहीं, काया से; अथवा ४७. करते हुए का अनुमोदन करता नहीं मन से; अथवा ४८. करते हुए का अनुमोदन करता नहीं, वचन से; अथवा ४९. करते हुए का अनुमोदन करता नहीं, काया से।। 5. IQ. 2] Bhante ! While doing critical review and atonement 4 6 (pratikraman) for sinful activities, including killing, committed in the F past, does a shravak do so - (1) three ways (by karans or methods) and three ways (by yogas or means), (2) three ways and two ways (by three karans or methods and two yogas or means), (3) three ways and one way (by three methods and one means), (4) two ways and three ways (by two methods and three means), (5) two ways and two ways (by two methods and two means), (6) two ways and one way (by two methods and one A means), (7) one way and three ways (by one method and three means), " (8) one way and two ways (by one method and two means), or (9) one way 4 and one way (by one method and one means)? h (Ans.] Gautam ! He may do pratikraman three ways (by three methods) and three ways (by three means), or by three methods and two means ... and so on up to ... or by one method and one means. 5 1. When he does pratikraman three ways (by three methods) and three ways (by three means) he does not do, induce others to do and attest others doing (the act of killing) by mind, speech and body. 6 2. When he does pratikraman three ways (by three methods) and two ways (by two means) he does not do, induce others to do and attest others doing (the act of killing) by mind and speech. 3. Or he does not do, induce others to do and attest others doing (the act of killing) by mind and body. 4. Or he does not do, induce others to do and attest others doing (the act of killing) by speech and body. : 5. When he does pratikraman three ways (by three methods) and one way (by one means) he does not do, induce others to do and attest others 4 doing (the act of killing) by mind. 6. Or he does not do, induce others to )) )) ) ܡܡܡܡܡܡܡܡܡܡܡܡܡܢ )) ))) )) )) IRILE LE ))) )) अष्टम शतक : पंचम उद्देशक (109) Eighth Shatak: Fifth Lesson 卐) Page #152 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 2445414141414141414141414141414141414 415 416 45 44 45 46 47 455 456 454 4545452 4i do and attest others doing the act of killing) by speech. 7. Or he does not i 5 do, induce others to do and attest others doing (the act of killing) by 45 17 body. 614 455 456 45454545454545454545454545454545454 455 454 455 456 457 455 456 457 454 455 456 457 455 456 455 456 457 4554 8. When he does pratikraman two ways (by two methods) and three ways (by three means) he does not do and induce others to do (the act of i killing) by mind, speech and body. 9. Or he does not do and attest others 4 doing (the act of killing) by mind, speech and body. 10. Or he does not induce others to do and attest others doing (the act of killing) by mind, speech and body. 11. When he does pratikraman two ways (by two methods) and two ways (by two means) he does not do and induce others to do (the act of killing) by mind and speech. 12. Or he does not do and induce others to do (the act of killing) by mind and body. 13. Or he does not do and induce others to do (the act of killing) by speech and body. 14. Or he does not do and attest others doing (the act of killing) by mind and speech. 15. Or he does not do and attest others doing (the act of killing) by mind and body. 45 $ 16. Or he does not do and attest others doing (the act of killing) by speech and body. 17. Or he does not induce others to do and attest others doing (the act of killing) by mind and speech. 15. Or he does not induce others to do an d attest others doing (the act of killing) by mind and body. 16. Or he does not induce others to do and attest others doing (the act of killing) by speech and body. 20. When he does pratikraman two ways (by two methods) and one way (by one means) he does not do and induce others to do (the act of killing) by mind. 21. Or he does not do and induce others to do (the act of killing) by speech. 22. Or he does not do and induce others to do (the act in of killing) by body. 23. Or he does not do and attest others doing (the act of killing) by mind. 24. Or he does not do and attest others doing (the act of killing) by speech. 25. Or he does not do and attest others doing (the act of killing) by body. 26. Or he does not induce others to do and attest others doing (the act of killing) by mind. 27. Or he does not induce others to do and attest others doing (the act of killing) by speech. 28. Or he does not induce others to do and attest others doing (the act of killing) by si body. 29. When he does pratikraman one way (by one method) and three 4 ways (by three means) he does not do (the act of killing) by mind, speech 45 and body. 30. Or he does not induce others to do (the act of killing) by mind, speech and body. 31. Or he does not attest others doing (the act of killing) by mind, speech and body. 454 455 456 457 45545454545454545454 455 456 457 455 456 457 45454545454545454545 היה היתה 4545454545454545454545 a F () ( 110 ) Bhagavati Sutra (3) 因% %%%% %%%%%% %%%%%% %%%%%%% %%% %%%% %%%马 Page #153 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 155555555555555555555555555555555555@ 41. When he does pratikraman one way (by one method) and one way (by one means) he does not do (the act of killing) by mind. 42. Or he does not do (the act of killing) by speech. 43. Or he does not do (the act of killing) by body. 44. Or he does not induce others to do (the act of killing) by mind. 45. Or he does not induce others to do (the act of killing) by speech. 46. Or he does not induce others to do (the act of killing) by body. 47. Or he does not attest others doing (the act of killing) by mind. 48. Or he does not attest others doing (the act of killing) by speech. 49. Or he does not attest others doing (the act of killing) by body. 卐 32. When he does pratikraman one way (by one method) and two ways (by two means) he does not do (the act of killing) by mind and speech. 33. Or he does not do (the act of killing) by mind and body. 34. Or he does not do (the act of killing) by speech and body. 35. Or he does not induce others to do (the act of killing) by mind and speech. 36. Or he does not induce others to do (the act of killing) by mind and body. 37. Or he does not induce others to do (the act of killing) by speech and body. 38. Or he does not attest others doing (the act of killing) by mind and speech. 39. Or he does not attest others doing (the act of killing) by mind and body. 40. Or he does not attest others doing (the act of killing) by speech and body. ५. [प्र.३ ] पडुप्पन्नं संवरमाणे किं तिविहं तिविहेणं संवरेइ ? [उ. ] एवं जहा पडिक्कममाणेणं एगूणपण्णं भंगा भणिया एवं संवरमाणेण वि एगूणपण्णं भंगा भाणियव्वा । ५. [ प्र. ३ ] ( भगवन् !) प्रत्युत्पन्न ( वर्तमानकाल का) संवर करता हुआ श्रावक क्या त्रिविधत्रिविध संवर करता है ? इत्यादि समग्र प्रश्न । [उ. ] गौतम ! (प्रत्युत्पन्न का संवर करते हुए श्रावक के) पहले कहे अनुसार (त्रिविध - त्रिविध से लेकर एकविध - एकविध तक) उनचास (४९) भंग (जो प्रतिक्रमण के विषय में कहे गये हैं, वे ही ) संवर के विषय में कहने चाहिए। 5. [Q. 3] Bhante! While refraining from killing in the present (samvar), does a shravak do so three ways (by karans or methods) and three ways (by yogas or means)? And all aforesaid questions. [Ans.] Gautam ! (For a shravak refraining from killing in the present) All the aforesaid (in relation to pratikraman) 49 alternative combinations (three methods and three means to one method and one means) should be stated here (in relation to samvar). अष्टम शतक : पंचम उद्देशक ( 111 ) 47655555555555555555 855555555555555555555555555555555555555555555550 Eighth Shatak: Fifth Lesson 卐 Page #154 -------------------------------------------------------------------------- ________________ a55555555555$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$m ))695455555555555555555555555555558 ५. [प्र. ४ ] अणागतं पच्चक्खमाणे किं तिविहं तिविहेणं पच्चक्खाइ ? [उ. ] एवं ते चेव भंगा एगूणपण्णं भाणियव्वा जाव अहवा करेंतं णाणुजाणइ कायसा। ५. [प्र. ४ ] भगवन् ! अनागत (भविष्यत्) काल का प्रत्याख्यान करता हुआ श्रावक क्या त्रिविधत्रिविध प्रत्याख्यान करता है ? (इत्यादि पूर्ववत्। समग्र प्रश्न समझें)। [उ. ] गौतम ! पहले (प्रतिक्रमण के विषय में) कहे अनुसार यहाँ भी उनचास (४९) भंग कहने चाहिए; यावत् ‘अथवा करते हुए का अनुमोदन नहीं करता, काया से;'-यहाँ तक कहना चाहिए। 5.[Q.4] Bhante ! While renouncing killing (taking a vow not to kill) in the future does a shravak do so three ways (by karans or methods) and three ways (by yogas or means)? And all aforesaid questions. [Ans.] Gautam ! (For a shravak renouncing from killing in the future) All the aforesaid (in relation to pratikraman) 49 alternative combinations (three methods and three means to one method and one means) ... and so on up to ... 'does not attest others doing (the act of killing) by body.' should be stated here. ६. [प्र. ] समणोवासगस्स णं भंते ! पुवामेव थूलए मुसावाए अपच्चक्खाए भवइ, से णं भंते ! पच्छा पच्चाइक्खमाणे ? 1 [उ. ] एवं जहा पाणाइवायस्स सीयालं (१४७) भंगसतं भणियं तहा मुसावायस्स वि भाणियध्वं । एवं + अदिण्णादाणस्स वि। एवं थूलगस्स मेहुणस्स वि। थूलगस्स परिग्गहस्स वि जाव अहवा करेंतं णाणुजाणइ कायसा। ६. [प्र. ] भगवन् ! जिस श्रमणोपासक ने पहले स्थूल मृषावाद का प्रत्याख्यान नहीं किया, किन्तु ॐ पीछे वह स्थूल मृषावाद (असत्य) का प्रत्याख्यान करता हुआ क्या करता है ? [उ. ] गौतम ! जिस प्रकार प्राणातिपात (अतीत के प्रतिक्रमण, वर्तमान के संवर और भविष्य के प्रत्याख्यान; यों त्रिकाल) के विषय में कुल ४९ x ३ = १४७ (एक सौ सैंतालीस) भंग कहे हैं, उसी प्रकार मृषावाद के सम्बन्ध में भी एक सौ सैंतालीस भंग कहने चाहिए। इसी प्रकार स्थूल अदत्तादान के क विषय में, स्थूल मैथुन के विषय में एवं स्थूल परिग्रह के विषय में भी पूर्ववत् प्रत्येक के एक सौ + सैंतालीस-एक सौ सैंतालीस त्रैकालिक भंग जानना चाहिए; यावत्-‘अथवा पाप करते हुए का के अनुमोदन नहीं करता, काया से; यहाँ तक कहना चाहिए। 6. (Q.) Bhante ! If a shravak has not initially renounced gross falsehood (mrishavaad) what does he do when he renounces the same later ? 95955555555555555555555555555555555555555 ))) | भगवती सूत्र (३) (112) Bhagavati Sutra (3) B9 ) फ्रध995卐555555555 Page #155 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 1 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55 5 595555552 [Ans.] Like the 147 alternative combinations ( 49 of censuring, 49 of refraining and 49 of renouncing) mentioned in context of killing, 147 alternatives should also be stated in context of falsehood (mrishavaad). In the same way 147 alternative combinations each should also be mentioned in context of gross stealing (adattadaan), gross libido (maithun) and gross possession (parigraha ) up to 'does not attest others doing (the act of killing) by body.' विवेचन : तीन करण हैं-करना, कराना और अनुमोदन करना, तथा तीन योग हैं-मन, वचन और काया । इनके संयोग से विकल्प नौ और भंग उनचास होते हैं। उनका वर्णन किया जा चुका है। भूतकाल के प्रतिक्रमण, वर्तमानकाल के संवर और भविष्य के लिए प्रत्याख्यान की प्रतिज्ञा, इस प्रकार तीनों काल की अपेक्षा ४९ भंगों को ३ से गुणा करने पर १४७ भंग होते हैं। ये स्थूलप्राणातिपात-विषयक हुए। इसी प्रकार स्थूल मृषावाद, स्थूल अदत्तादान, स्थूल मैथुन और स्थूल परिग्रह, इन प्रत्येक के १४७ भंग होते हैं। यों पाँचों अणुव्रतों के कुल भंग १४७ × ५ = ७३५ होते हैं। श्रावक इन ४९ भंगों में से किसी भंग से यथाशक्ति प्रतिक्रमण, संवर या प्रत्याख्यान कर सकता है। तीन करण तीन योग से संवर या प्रत्याख्यानादि श्रावक प्रतिमा स्वीकार किया हुआ श्रावक कर सकता है अथवा संथारा किया हुआ श्रावक तीन करण तीन योग (९ कोटि) भंग का आराधक है। (वृत्ति, पत्रांक ३७० ३७१ ) Elaboration-Three karans (methods) are — to do, to induce others to do, and to attest others doing. Three yogas (means) are mind, speech, फ्र and body. There are nine primary and forty-nine secondary alternative combinations of these detailed as aforesaid. When applied to censure (pratikraman), refraining (samvar) and renouncing (pratyakhyan) of acts of gross killing in three sections of time (past, present and future) the total number of alternative combinations becomes (3x49) 147. In the same way there are 147 alternative combinations each for gross falsehood (mrishavaad), gross stealing (adattadaan ), gross libido (maithun) and gross possession (parigraha). Thus there are 147 x 5 = 735 alternative combinations for the five minor vows meant for shravak (Jain laity ). A shravak can choose any of the 49 combinations depending on his capacity. Only a shravak who is capable of accepting shravak pratima (special resolves meant for a lay follower) can stick to the ideal combinations of all three methods by all three means. (Vritti, leaf 370-371) आजीविकोपासक और श्रमणोपासकों का आचार भेद COMPARATIVE CONDUCT OF FOLLOWERS OF AJIVAK AND SHRAMAN ७. एए खलु एरिसगा समणोवासगा भवंति, नो खलु एरिसगा आजीवियोवासगा भवंति । ७. (उक्त स्वरूप वाले) श्रमणोपासक ऐसे होते हैं, किन्तु आजीविकोपासक ऐसे नहीं होते । अष्टम शतक : पंचम उद्देशक ( 113 ) फफफफफफफफफफफफफफ Eighth Shatak: Fifth Lesson * 5 5 5 55 55 5 5 5 5 5 5 595555 55955555555555595555555955555552 卐 卐 卐 फ्र 卐 Page #156 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ) ))) ) )) ) ) ) ) ) ) 9555555555555555555555555555555555558 7. The followers of Shramans are like aforesaid but those of Ajivaks are not like that. ८. आजीवियसमयस्स णं अयमढे पण्णत्ते-अक्खीणपडिभोइणो सब्वे सत्ता, से हंता, छेत्ता, भेत्ता, लुंपित्ता, विलुंपित्ता, उद्दवइत्ता, आहारमाहारेंति। ८. आजीविक (गोशालक) के सिद्धान्त का यह अर्थ (सार) है कि समस्त जीव अक्षीणपरिभोजी (सचित्ताहारी) होते हैं। इसलिए वे (लकड़ी आदि से) पीटकर, (तलवार आदि से) काटकर, (शूल आदि से) भेदन करके, (पंख आदि को) कतर (लुप्त) कर, (चमड़ी आदि को) उतारकर (विलुप्त करके) और विनष्ट करके खाते हैं। 8. The Ajivak doctrine says that all beings subsist on living organism (of some kind). That is why they beat, cut, pierce, shear, peel and even kill to acquire their food. ९. तत्थ खलु इमे दुवालस आजीवियोवासगा भवंति, तं जहा-ताले १ तालपलंबे २ उबिहे ३ संविहे ४ अवविहे ५ उदए ६ नामुदए ७ णम्मदए ८ अणुवालए ९ संखवालए १० अयंबुले ११ __ कायरए १२। ९. ऐसी स्थिति (संसार के समस्त जीव असंयत और हिंसादिदोषपरायण हैं, ऐसी परिस्थिति) में ॐ आजीवक मत में ये बारह आजीविकोपासक हैं-(१) ताल, (२) तालप्रलम्ब, (३) उद्विध, (४) संविध, + (५) अवविध (६) उदय, (७) नामोदय, (८) नर्मोदय, (९) अनुपालक, (१०) शंखपालक, (११) - अयम्बुल, और (१२) कातरक। 9. Under these conditions (that all beings in this world are unrestrained and indulge in the sin of violence) there are twelve sects of followers of the Ajivak doctrine-(1) Taal, (2) Taal-pralamb, (3) Udvidh, (4) Samvidh, (5) Avavidh, (6) Udaya, (7) Naamodaya, (8) Narmodaya, (9) Anupaalak, (10) Shankhapaalak, (11) Ayambul, and (12) Kaatarak. १०. इच्चेते दुवालस आजीवियोवासगा अरहंतदेवतागा अम्मा-पिउसुस्सूसगा; पंचफलपडिक्कंता, तं जहा-उंबरेहि, वडेहिं, बोरेहिं, सतरेहिं, पिलक्खूहिं; पलंडु-ल्हसण-कंद-मूलविवज्जगा; अणिल्लंछिएहिं अणक्कभिन्नेहिं गोणेहि तसपाणविवज्जिएहिं चित्तेहिं वित्तिं कप्पेमाणे विहरंति। १०. इस प्रकार ये बारह आजीविकोपासक हैं। इनका देव अरहंत (स्वमत-कल्पना से गोशालक अर्हत्) है। वे माता-पिता की सेवा-शुश्रूषा करते हैं। वे पाँच प्रकार के फल नहीं खाते । वे इस प्रकार-उदुम्बर (गुल्लर) के फल, वड़ के फल, बोर, सयरी (शतापरी) के फल, पीपल फल तथा प्याज (पलाण्डु), लहसुन, कन्दमूल के त्यागी होते हैं तथा अनिाछित (वधिया न किये हुए), और नाक नहीं नाथे हुए बैलों से, त्रस प्राणी की हिंसा से रहित व्यापार द्वारा आजीविका करते हैं। 5 10. Thus there are twelve aforesaid sects of followers of the Ajivak si doctrine (Ajivakopasak). Their deity is an Arhant (a self-proclaimed 卐554)))))))))))))))555555555555555555) )) ))) )) )) )) ) )) ))) भगवती सूत्र (३) (114) Bhagavati Sutra (3) 卐) Page #157 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ***** i omniscient named Goshalak). They serve their parents. They do not eat five types of fruits - Udumbar fruit ( Gular, Ficus glomerata), Banyan 5 fruit, berries, Satari fruit (Shatavari; wild asparagus ), and Pipal fruit 5 ( long pepper). They also do not eat onion, garlic and other roots. They earn their livelihood with the help of bulls that have neither been castrated nor had their nose pierced and through trades involving no harm to mobile beings. इच्चेते समणोवासगा सुक्का सुक्काभिजातीया भवित्ता कालमासे कालं किच्चा अन्नयरेसु देवलोएस देवत्ता उववत्तारो भवति । ११. 'एए वि ताव एवं इन्छंति, किमंग पुण जे इमे समणोवासगा भवंति ?' जेसिं नो कप्पंति इमाई पण्णरस कम्मादाणाई सयं करेत्तए वा कारवेत्तए वा करेंतं वा अन्नं न समणुजाणेत्तए, तं फ्र जहा - इंगालकम्मे, वणकम्मे, साडीकम्मे, भाडीकम्मे, फोडीकम्मे, दंतवाणिज्जे, लक्खवाणिज्जे, 卐 केसवाणिज्जे, रसवाणिजे, विसवाणिजे जंतपीलणकम्मे, निल्लंछणकम्मे, दवग्गिदावणया सर - दहतलागपरिसोसणया असइपोसणया । ११. जब इन आजीविकोपासकों को यह अभीष्ट है, ही क्या ? (क्योंकि उन्होंने तो विशिष्टतर देव, गुरु और धर्म का आश्रय लिया है !) जो श्रमणोपासक होते हैं, उनके लिए ये पन्द्रह कर्मादान स्वयं करना, दूसरों से कराना, और करते हुए का अनुमोदन करना कल्पनीय (उचित) नहीं है। वे कर्मादान इस प्रकार हैं- ( १ ) अंगारकर्म, (२) वनकर्म, (३) शाकटिककर्म, (४) भाटीकर्म, (५) स्फोटककर्म, (६) दन्तवाणिज्य, (७) लाक्षावाणिज्य, (८) केश वाणिज्य, (९) रसवाणिज्य, (१०) विषवाणिज्य, (११) यंत्रपीडनकर्म, (१२) निर्लांछनकर्म, (१३) दावाग्निदापनता, (१४) सरो- हद - तडागशोषणता, (१५) असतीपोषणता । फिर जो श्रमणोपासक हैं, उनका तो कहना ये श्रमणोपासक शुक्ल (पवित्र), शुक्लाभिजात ( पवित्र कुलोत्पन्न) होकर काल (मरण) के समय मृत्यु प्राप्त करके किन्हीं देवलोकों में देवरूप से उत्पन्न होते हैं। ( 115 ) 11. When even these followers of Ajivak doctrine stick to this (noninjury to mobile beings), what to say of the followers of Shramans (because they follow loftier deity, guru and religion). For the Shramanopasaks it is prohibited to do, to induce others to do and attest others doing the following fifteen trades or professions--(1) Angaar karma (trade using fire ), ( 2 ) Vana karma (trade connected with forest), ( 3 ) Shakati karma (trade related to vehicles ), ( 4 ) Bhaati karma 5 (transport trade), (5) Sfota karma (digging work), (6) Danta vanijya (trading in teeth, bone and skin), (7) Laksha vanijya ( Shelac trade ), (8) Kesh vanijya (trading in hair including wool), (9) Rasa vanijya (trading of drinks and beverages), (10) Vish vanijya (trading of drugs and अष्टम शतक : पंचम उद्देशक 2 454 45 46 455555555955555 565 55955 5 5 5 5 5 55 55 5 5 5 5552 卐 Eighth Shatak: Fifth Lesson फफफफफफफफफफफ फ्र Page #158 -------------------------------------------------------------------------- ________________ फ 5 फल फ्र 卐 toxins ), ( 11 ) Yantrapidan karma (mechanical crushing industry including oil press ), (12) Nirlanchhan karma (castration activity), 5 (13) Davagnidapanata (causing forest fire ), ( 14 ) Saro-hrid-tadaag shoshanata (removing water from water bodies including lakes, ponds, and pools), and ( 15 ) Asatiposhanata ( immoral traffic of women). These Shramanopasaks become pure and join a pious family (embrace asceticism). At the end of their life-span they die and 5 reincarnate as divine beings in some divine realm. 卐 फ 5 विवेचन - आजीविकों का आचार - गोशालक मंखलीपुत्र के शिष्य श्रावक आजीविकोपासक कहलाते हैं। गोशालक के समय में उसके ताल, तालप्रलम्ब आदि बारह विशिष्ट उपासक थे । वे उदुम्बर आदि कुछ फल नहीं खाते थे। जिन बैलों को बधिया नहीं किया गया है, और नाक नाथा नहीं गया है, उनसे अहिंसक ढंग से व्यापार 卐 करके वे जीविका चलाते थे। 5 श्रमणोपासकों की विशेषता - पूर्वोक्त ४९ भंगों में से यथेच्छ भंगों द्वारा श्रमणोपासक अपने व्रत, नियम, 5 संवर, त्याग, प्रत्याख्यान आदि ग्रहण करते हैं, जबकि आजीविकोपासक इस प्रकार से हिंसा आदि का त्याग नहीं करते, न ही वे कर्मादान रूप पापजनक व्यवसायों का त्याग करते हैं; श्रमणोपासक तो इन १५ कर्मादानों का सर्वथा त्याग करता है, वह इन हिंसादिमूलक व्यवसायों को अपना ही नहीं सकता। यही कारण है कि ऐसा श्रमणोपासक चार प्रकार के देवलोकों में से किसी एक देवलोक में उत्पन्न होता है; क्योंकि वह जीवन और 5 विका दोनों से पवित्र, शुद्ध और निष्पाप होता है, और उसे विशिष्ट देव, गुरु, धर्म की प्राप्ति होती है । ( वृत्ति, पत्रांक ३७१-३७२) पन्द्रह कर्मादान के सम्बन्ध में विस्तृत वर्णन एवं चित्र उपासक दशा, अध्ययन १ पृष्ठ ४२-४५ तक देखें। Elaboration-The lay disciples of Mankhaliputra Goshalak are called Ajivikopasak. Including Taal and Taal Pralamb there were twelve important contemporary disciples of Goshalak. They avoided eating some fruits including Udumbar. They earned their living by non-violent professions and employed only those bulls (or animals) that were not castrated or fixed with halter-pins. Qualities of Shramanopasaks-The Shramanopasaks accept vows, codes, restraints, renouncement and other resolves employing chosen alternative combinations from the aforesaid 49 methods and means. But the Ajivikopasaks neither abandon violence so comprehensively nor do they abandon sinful trades and professions that entail bondage of karmas. Shramanopasaks have to renounce the aforesaid 15 bondage 5 inviting trades completely; they cannot indulge in any of these trades. That is the reason that such a Shramanopasak reincarnates in any one of the four classes of divine realms. This is because he is pious, pure and sinless in context of both-way of life and means of subsistence; also he qualifies to avail a lofty Lord, guru and religion. (Vritti, leaf 371-72) Bhagavati Sutra (3) भगवती सूत्र ( ३ ) (116) பிமிமிததமி*************************தததத 卐 Page #159 -------------------------------------------------------------------------- ________________ For detailed description and illustrations about fifteen sources of karmic bondage see Illustrated Upaasak Dashanga Sutra, Chapter 1, pp.42-45. देवलोकों के चार प्रकार FOUR KINDS OF DIVINE REALMS १२. [प्र. ] कइविहा णं भंते ! देवलोगा पण्णत्ता ? [ उ. ] गोयमा ! चउव्विहा देवलोगा पण्णत्ता, तं जहा- भवणवासि-वाणमंतर-जोइस-वेमाणिया। सेवं भंते ! सेवं भंते ! त्ति०। ॥ अट्ठमसए : पंचमो उद्देसओ समत्तो ॥ १२. [प्र. ] भगवन् ! देवलोक कितने प्रकार के हैं ? [उ. ] गौतम ! देवलोक चार प्रकार के हैं। यथा-भवनवासी, वाणव्यन्तर, ज्योतिषी और वैमानिक। हे भगवन् ! यह इसी प्रकार है, भगवन् ! यह इसी प्रकार है; यों कहकर गौतम स्वामी यावत् विचरते हैं। ॥ अष्टम शतक : पंचम उद्देशक समाप्त ॥ 12. (Q.) Bhante ! How many types of divine realms are there? [Ans.] Gautam ! There are four types of divine realms-Bhavan-vaasi (abode dwelling), Vanavyantar (interstitial), Jyotishk (stellar) and Vaimanik (celestial-vehicular). "Bhante ! Indeed that is so. Indeed that is so." With these words... and so on up to... ascetic Gautam resumed his activities. 卐555555))))))))))))))))))))))))))) END OF THE FIFTH LESSON OF THE EIGHTH CHAPTER • | अष्टम शतक : पंचम उद्देशक (117) Eighth Shatak: Fifth Lesson 155555555555555555555555555558 Page #160 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 27 95 5 5 5 55 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55955 5 5 52 EIGHTH SHATAK (Chapter Eight ) : SIXTH LESSON : PRASUK (FAULT-FREE) छट्ठो उद्देसओ : 'फासुगं' अष्टम शतक : छठा उद्देशक : प्रासुक आहार- दान का फल BENEFITS OF FOOD DONATION १. [ प्र.] समणोवासगस्स णं भंते ! तहारूवं समणं वा माहणं वा फासुएसणिज्जेणं असण- पाणखाइम - साइमेणं पडिला भेमाणस्स किं कज्जति ? [उ. ] गोयमा ! एगंतसो से निज्जरा कज्जइ, नत्थि य से पावे कम्मे कज्जति । १ . [ प्र. ] भगवन् ! तथारूप ( श्रमण के वेश तथा तदनुकूल गुणों से सम्पन्न ) श्रमण अथवा माहन ( अहिंसाव्रती ) को प्रासुक एवं एषणीय अशन, पान, खादिम और स्वादिम आहार द्वारा प्रतिलाभित करने वाले श्रमणोपासक को किस फल की प्राप्ति होती है ? [उ. ] गौतम ! वह ( ऐसा करके) एकान्त रूप से निर्जरा करता है; उसके पापकर्म नहीं होता । 1. [Q.] What benefit does a Shramanopasak derive by offering faultfree and acceptable ashan, paan, khadya, svadya ahaar (staple food, liquids, general food, and savoury food) to an ascetic conforming to the description in Agams (tatharupa Shraman) or one who has taken the vow of non-violence (Mahan ) ? [Ans.] Gautam! By doing so he exclusively sheds karmas; he does not acquire demeritorious karmas (paap karma). २. [ प्र.] समणोवासगस्स णं भंते ! तहारूवं समणं वा माहणं वा अफासुएणं अणेसणिज्जेणं असण- पाण जाव पडिला भेमाणस्स किं कज्जइ ? [उ.] गोयमा ! बहुतरिया से निज्जरा कज्जइ, अप्पतराए से पावे कम्मे कज्जइ । फ्र २. [ प्र. ] भगवन् ! तथारूप श्रमण या माहन को अप्रासुक एवं अनेषणीय आहार द्वारा प्रतिलाभित करते हुए श्रमणोपासक को किस फल की प्राप्ति होती है ? [उ. ] गौतम ! उसके बहुत निर्जरा होती है, और अल्पतर पापकर्म होता है । 2. [Q.] What benefit does a Shramanopasak derive by offering faulty and unacceptable staple food, liquids and so on up to ... savoury food to an ascetic conforming to the description in Agams (tatharupa Shraman) or one who has taken the vow of non-violence (Mahan ) ? भगवती सूत्र (३) [Ans.] Gautam ! By doing so he sheds much karmas and acquires very little demeritorious karmas (paap karma). ( 118 ) Bhagavati Sutra (3) hhhhh फ्र 卐 5 卐 卐 फ्र 卐 Page #161 -------------------------------------------------------------------------- ________________ रoru- DU तथारूप श्रमणको निर्दोष आहार तथारूप असयत अविरत यमाणा को निदोष दूषित आहार नथारूप श्रमण को दूषित आहार एकान्त पाप Jain Education international बहुत निर्जरा अल्य पाप एकान्त निर्जरा सचित्त जल FOR Private निर्गन्थ की आराधकता Perso मुझे तुरन्त गुरुदेव के पास जाकर इसका प्रायश्चित लेना है। ओ भल सधैर के नीचे चाटार गेट आलोचना के लिए गुरु के पास जाते हए रास्ते में आकस्मिक मृत्यु। भाव से शुद्धता के कारण आराधक TRILOK: Page #162 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 0555555555555555555555555555555555559 Illustration No. 7 चित्र-परिचय 7 आहार दान का फल तथारूप श्रमण-जो बाह्य और आभ्यन्तर रूप से साधु है, साधु के योग्य वस्त्र-पात्र आदि धारण किये हुये है और चारित्रादि गुण युक्त है, ऐसे श्रमण को श्रावक निर्दोष आहारादि का दान देता है तो एकान्त निर्जरा करता है। श्रमण आचारवंत है पर आहारादि में कोई दोष है, ऐसे दान देने वाले श्रावक को निर्जरा तो होती है, मगर थोड़ा पाप का बंध भी होता है और असंयत, अविरत-तथारूप-अर्थात् अन्यतीर्थिक जो पाप कर्मों के निरोध और प्रत्याख्यान से रहित हैं उन्हें कोई भी वस्तु का दान देने वाले श्रावक को एकांत पाप का बंध होता है, ऐसा भगवान फरमाते हैं। निर्ग्रन्थ की आराधकता किसी साधक से अगर कोई पाप-दोष हो गया हो और वह उसका प्रायश्चित्त लेने की भावना से अपने गुरु के पास जाने के लिये अग्रसर होता है। किसी कारणवश रास्ते में उसकी मृत्यु हो जाती है तो भी वह आराधक कहलाता है। उसने प्रायश्चित्त लिया नहीं परन्तु उसकी भावना प्रायश्चित्त लेने की थी, इसलिए वह विराधक नहीं आराधक होता है। -शतक 8, उ. 6, सूत्र 1-7 FRUITS OF FOOD DONATION Tatharupa Shraman - By offering fault-free and acceptable food to an ascetic in prescribed garb and endowed with spirituality and other attributes like right conduct the donor exclusively sheds karmas. If the ascetic follows right conduct but the food is faulty then the donor does shed karmas but he also acquires some demerit-karmas. However, if donor gives to an indisciplined monk including a heretic in some other garb, he exclusively acquires demerit-karmas. This is what the Lord says. 41 451 STEADFASTNESS OF ASCETICS When an ascetic after appraisal of his fault proceeds to his guru to perform atonement but before he reaches his destination he dies on the way he is still called steadfast. Although he has not performed atonement he had the intention to do so, therefore he is called steadfast and not faltering in conduct. - Shatak-8, lesson-6, Sutra-1-7 095))))))))))55555555555555555 Page #163 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 195955555555555555555555)))))))) ) ) )) ))) )) ) ) i ) ) ) ) i ३. [प्र. ] समणोवासगस्स णं भंते ! तहारूवं अस्संजयअविरयपडिहयपच्चक्खायपावकम्मं फासुएण वा अफासुएण वा एसणिज्जेण वा अणेसणिज्जेण वा असण-पाण जाव किं कज्जइ ? _[उ. ] गोयमा ! एगंतसो से पावे कम्मे कज्जइ, नत्थि से काई निज्जरा कज्जइ। ३. [प्र. ] भगवन् ! तथारूप असंयत, अविरत, पापकर्मों का जिसने निरोध और प्रत्याख्यान नहीं किया; उसे प्रासुक या अप्रासुक, एषणीय या अनेषणीय अशन-पानादि द्वारा प्रतिलाभित करते हुए श्रमणोपासक को क्या फल प्राप्त होता है ? [ उ. ] गौतम ! उसे एकान्त पापकर्म होता है, किसी प्रकार की निर्जरा नहीं होती। 3. IQ.) What benefit does a Shramanopasak derive by offering faultfree or faulty and acceptable or unacceptable staple food, liquids ... and so on up to ... savoury food to one who is undisciplined and unrestrained and who has neither abandoned nor renounced sinful activity (as described in Agams)? (Ans.] Gautam ! By doing so he exclusively acquires demeritorious karmas (paap karma) and sheds no karmas at all. विवेचन : 'तथारूप' का आशय-पहले ॐ । 'तथारूप' का आशय है-जैनागमों में वर्णित श्रमण के वेश और चारित्रादि श्रमणगुणों से युक्त। तथा तीसरे सूत्र में असंयत, अविरत आदि विशेषणों से युक्त 'तथारूप' शब्द का आशय यह है कि उस उस अन्यतीर्थिक वेष से युक्त योगी, संन्यासी, बाबा आदि, पापकर्मों के निरोध और प्रत्याख्यान से रहित है। ____ पडिलाभेमाणस्स' शब्द गुरुबुद्धि से मोक्षलाभ की दृष्टि से दान देने के फल का सूचक है। अभावग्रस्त, पीड़ित, दुःखित, रोगग्रस्त या अनुकम्पनीय (दयनीय) व्यक्ति या अपने पारिवारिक, सामाजिक जनों को औचित्यादि रूप में देने में ‘पडिलाभे' शब्द नहीं आता, अपितु वहाँ ‘दलयइ' या 'दलेज्जा' शब्द आता है। तात्पर्य यह है कि अनुकम्पापात्र को दान देने या औचित्यदान आदि के सम्बन्ध में निर्जरा की अपेक्षा यहाँ चिन्तन नहीं । किया जाता, अपितु पुण्यलाभ का विशेष रूप से विचार किया जाता है। प्रासुक और अप्रासुक का अर्थ सामान्यतया निर्जीव (अचित्त) और सजीव (सचित्त)। एषणीय का अर्थ है-- । आहार सम्बन्धी उद्गमादि दोषों से रहित-निर्दोष और अनेषणीय-दोषयुक्त-सदोष। ___'बहुत निर्जरा, अल्पतर पाप' का आशय-अनेषणीय आहार देने में बहुत निर्जरा-अल्पतर पाप का यहाँ आशय है किसी विशेष विषम परिस्थिति में श्रमण को अनेषणीय आहार लेना पड़े और श्रमणोपासक को भी उनकी जीवनरक्षा हेतु देना पड़े (इस दोष-सेवन का प्रायश्चित्त लेने की भावना रखते हुए) तो उस परिस्थिति में 4 विवेकी श्रावक का ‘बहुत निर्जरा और अल्प पाप' होता है। (अभयदेववृत्ति, पत्रांक ३७३) Elaboration—Tatharupa-In the first two aphorisms this means conforming to the description of code of conduct and dress as described in 6 Jain Agams. In the third one due to the additional adjectives Fundisciplined and unrestrained it means members of various heretic Fi sects who do not renounce, such as yogi, sanyasi, baba, etc. )) )) ) )) नानागमनानानागागाग )) )) ))) ܕܕܕܡ 855555555 | अष्टम शतक: छटा उद्देशक (119) Eighth Shatak: Sixth Lesson 3555555555555555555555555555555555558 Page #164 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ) ) ) ) )) )) )) )) ए卐5555555555555555555555555))))))))))))))) 35555555555555555555555555555555555558 41 Padilaabhemanassa' means the fruits or benefits gained through 15 $ charity based on the teachers advise or that given with the intent of 4 gaining liberation. It is not traditionally used for the acts of charity to the destitute, tormented, miserable, ailing and pitiable or to relatives 15 and any other social charity. For such acts the term in use is 'dalayai' or $ dalejja'. This indicates that here the discussion is not about the charity out of compassion or to the deserving, but specifically about the charity pointedly given to gain meritorious karmas. Prasuk means non-living or not infested with living organism and aprasuk means living or infested with living organism. Eshaniya means free of various prescribed faults related to alms-collection by an ascetic and aneshaniya means with those faults. Much shedding and little acquisition by giving faulty food here describes some emergency when an ascetic is forced to accept such faulty food and the donor too has to give in order to save his life. And he gives it with the feeling of atonement for the act. Then in such situation he sheds much karmas and acquires little. (Vritti, leaf 373) पिण्ड-पात्र आदि की उपभोग-मर्यादा LIMITATIONS OF USE ४. [१] निग्गंथं च णं गाहावइकुलं पिंडवायपडियाए अणुप्पविद्वं केइ दोहिं पिंडेहिं उवनिमंतेज्जाएगं आउसो ! अप्पणा भुंजाहि, एगं थेराणं दलयाहि, से य तं पिंडं पडिग्गाहेज्जा, थेरा य से 5 ॐ अणुगवेसियव्या सिया, जत्थेव अणुगवेसमाणे थेरे पासिज्जा तत्थेवाऽणुप्पदायब्वे सिया, नो चेव णं अणुगवेसमाणे थेरे पासिज्जा तं नो अप्पणा भुंजेज्जा, नो अन्नेसिं दावए, एगंते अणावाए अचित्ते बहुफासुए : ॐ थंडिले पडिलेहेत्ता, पमज्जित्ता परिट्ठावेतव्ये सिया। ४. [१] गृहस्थ के घर में आहार ग्रहण करने की बुद्धि से प्रविष्ट निर्ग्रन्थ को कोई गृहस्थ दो पिण्ड (खाद्य पदार्थ) ग्रहण करने के लिए उपनिमंत्रण करे-‘आयुष्मन् श्रमण ! इन दो पिण्डों (दो लड्डू, दो . 5 रोटी या दो अन्य खाद्य पदार्थों) में से एक पिण्ड आप स्वयं खाना और दूसरा पिण्ड स्थविर मुनियों को , देना।' (इस पर) वह निर्ग्रन्थ श्रमण उन दोनों पिण्डों को ग्रहण कर ले और (स्थान पर आकर) स्थविरों ऊ की गवेषणा करे। गवेषणा करने पर उन स्थविर मुनियों को जहाँ देखे, वहीं वह पिण्ड उन्हें दे दे। यदि गवेषणा करने पर भी स्थविर मुनि कहीं न दिखाई दें (मिलें) तो वह पिण्ड स्वयं न खाए और न ही ॥ दूसरे किसी श्रमण को दे, किन्तु एकान्त, अनापात (जहाँ आवागमन न हो), अचित्त या बहुप्रासुक स्थण्डिल भूमि का प्रतिलेखन एवं प्रमार्जन करके वहाँ उस पिण्ड को परठ दे। (परिष्ठापन विधि के सम्बन्ध में उत्तराध्ययनंसत्र, अ. २४, गा.१ से ३ तक में विस्तारपूर्ण कथन है।) 4. [1] Suppose an ascetic comes to a householder to seek alms and the i householder offers him two units of some food (two loaves of bread, two )) )) ) )) ))) )) ) क) | भगवती सूत्र (३) (120) Bhagavati Sutra (3) | 山$$$$$$$$ $$$$$ $$$$$ $$$$$$$$$$$$$ $ 55 5s Page #165 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 1555555555555555555 ) pieces of sweet, etc.) with a request-“O long-lived Shraman ! Out of these two units please consume one yourself and give the other to some senior ascetic (sthavir).” The ascetic should accept the units and (on : returning to his place of stay) look for some senior ascetic. If he finds one he should at once give one unit to him. However, if he does not find a senior ascetic he should neither consume that extra unit himself nor give it to any other ascetic. Instead he should find some secluded, safe, germfree and appropriate spot; clean and wipe the spot, and dump that unit 4 of food there. (Regarding the procedure of dumping refer to Uttaradhyayan Sutra, Chapter 24, verses 1-3) ४. [ २ ] निग्गंथं च णं गाहावइकुलं पिंडवायपडियाए अणुप्पविटु केति तिहिं पिंडेहिं उवनिमंतेज्जाएगं आउसो ! अप्पणा भुंजाहि, दो थेराणं दलयाहि, से य ते पडिग्गाहेज्जा, थेरा य से अणुगवेसेयव्वा, सेसं तं चेव जाव परिट्ठावेयवे सिया। ४. [ २ ] गृहस्थ के घर में आहार ग्रहण करने के विचार से प्रविष्ट निर्ग्रन्थ को कोई गृहस्थ तीन पिण्ड ग्रहण करने के लिए उपनिमंत्रण करे-'आयुष्मन् श्रमण ! (इन तीनों में से) एक पिण्ड आप स्वयं खाना और (शेष) दो पिण्ड स्थविर श्रमणों को देना। (इस पर) वह निर्ग्रन्थ उन तीनों पिण्डों को ग्रहण कर ले। तत्पश्चात् वह स्थविरों की गवेषणा करे। गवेषणा करने पर जहाँ उन स्थविरों को देखे, वहीं उन्हें वे दोनों पिण्ड दे दे। गवेषणा करने पर भी वे कहीं दिखाई न दें तो शेष वर्णन पूर्ववत् कहना चाहिए, यावत् स्वयं न खाए, परिष्ठापन करे। 4. [2] Suppose an ascetic comes to a householder to seek alms and the householder offers him three units of some food with a request-"O longlived Shraman ! Out of these three units please consume one yourself and give the other two to some senior ascetic (sthavir).” The ascetic should accept the three units and (on returning to his place of stay) look for some senior ascetic. If he finds one he should at once give two units to him. However, if he does not find a senior ascetic ... and so on up to ... and dump that unit of food there. ४. [ ३ ] एवं जाव दसहिं पिंडेहिं उवनिमंतेज्जा, नवरं एगं आउसो ! अप्पणा भुंजाहि, नव थेराणं दलयाहि, सेसं तं चेव जाव परिट्ठावेतब्बे सिया। ___४. [ ३ ] इसी प्रकार गृहस्थ के घर में प्रविष्ट निर्ग्रन्थ को यावत् दस पिण्डों को ग्रहण करने के लिए कोई गृहस्थ उपनिमंत्रण दे -'आयुष्मन् श्रमण ! इनमें से एक पिण्ड आप स्वयं खाना और शेष नौ पिण्ड स्थविरों को देना;' इत्यादि सब वर्णन पूर्ववत् जानना; यावत् परिष्ठापन करे (परठ दे)। 4. [3] Also, suppose an ascetic comes to a householder ... and so on up to ... ten units of some food with a request-“O long-lived Shraman ! Out अष्टम शतक : छठा उद्देशक (121) Eighth Shatak: Sixth Lesson Page #166 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ) ))) )) )) )) ))) )) 15 of these ten units please consume one yourself and give the other nine to 卐 some senior ascetic (sthavir).” ... and so on up to ... and dump that unit ___of food there. ॐ ५. निग्गंथं च णं गाहावइ जाव केइ दोहिं पडिग्गहेहिं उवनिमंतेज्जा-एगं आउसो ! अप्पणा परिभुंजाहि, एग थेराणं दलयाहि, से य तं पडिग्गाहेज्जा, तहेव जाव तं नो अप्पणा परि जेज्जा, नो 卐 अनेसिं दावए। सेसं तं चेव जाव परिट्ठावेयव्ये सिया। एवं जाव दसहिं पडिग्गहेहिं। ५. निर्ग्रन्थ यावत् गृहपति-कुल में प्रवेश करे और कोई गृहस्थ उसे दो पात्र ग्रहण करने के लिए उपनिमंत्रण करे-'आयुष्मन श्रमण ! (इन दोनों में से) एक पात्र का आप स्वयं उपयोग करना और * दूसरा पात्र स्थविरों को दे देना।' इस पर वह निर्ग्रन्थ उन दोनों पात्रों को ग्रहण कर ले। शेष सारा वर्णन + पूर्ववत् कहना चाहिए, यावत् उस पात्र का न तो स्वयं उपयोग करे और न दूसरे साधुओं को दे; यावत् म उसे परठ दे। इसी प्रकार तीन, चार यावत् दस पात्र तक का कथन पूर्वोक्त पिण्ड के समान कहना चाहिए। 5. Suppose an ascetic comes to a householder to seek alms and the $ householder offers him two bowls with a request-“O long-lived Shraman ! Out of these two bowls please use one yourself and give the 4 other one to some senior ascetic (sthavir)." The ascetic should accept the 4 three units ... and so on up to ... he should neither use that extra unit it himself nor give it to any other ascetic. ... and so on up to ... and that bowl there. In the same way aforesaid statements about units of food should be repeated for three, four ... and so on up to ... ten bowls. ॐ ६. एवं जहा पडिग्गहवत्तव्वया भणिया एवं गोच्छग-रयहरण-चोलपट्टग-कंवल-लट्ठी-संथारग- 5 वत्तव्वया य भाणियवा जाव दसहिं संथारएहिं उवनिमंतेजा जाव परिट्ठावेयवे सिया। ६. जिस प्रकार पात्र के सम्बन्ध में वक्तव्यता कही, उसी प्रकार गुच्छक (पूंजनी), रजोहरण, चोलपट्टक, कम्बल, लाठी (दण्ड) और संस्तारक (बिछौना या बिछाने का लम्बा आसन-संथारिया) की + वक्तव्यता कहनी चाहिए, यावत् दस संस्तारक ग्रहण करने के लिए उपनिमंत्रण करे, यावत् परठ दे म (यहाँ तक सारा पाठ कहना चाहिए)। ___6. The aforesaid statement about bowl should be repeated for 4 Guchchhak (a piece of cloth meant for wiping pots), Rajoharan (ascetic卐 broom), Cholapattak (a piece of cloth), blanket, staff, and bed or bed sheet ... and so on up to ... offers him ten beds ... and so on up to ... 2 dump there. 4555555555))))))))))))))))55555555555 ))) ) ) )) )) )) ))) 5 भगवती सूत्र (३) (122) Bhagavati Sutra (3) 9 牙牙%%%%% %%% %%%%%%%%步步步步步步步步步步步园 Page #167 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 55555555555555555555555555 )) ))) )) ) ))) )) EFFFFFFFFFFFFhhhhhhhhhhhhhhhhhh के निर्ग्रन्थ-निर्ग्रन्थी की आराधकता STEADFASTNESS OF ASCETICS ७. [प्र. १ ] निग्गंथेण य गाहावइकुलं पिंडवायपडियाए पविद्वेणं अन्नयरे अकिच्चट्ठाणे पडिसेविए, फ़ तस्स णं एवं भवति-इहेव ताव अहं एयस्स ठाणस्स आलोएमि पडिक्कमामि निंदामि गरिहामि विउट्टामि विसोहेमि अकरणयाए अदभुट्टेमि, अहारिहं पायच्छित्तं तवोकम्म पडिवज्जामि, तओ पच्छा थेराणं अंतियं + आलोएस्सामि जाव तवोकम्मं पडिवज्जिस्सामि। से य संपट्ठिए, असंपत्ते, थेरा य पुवामेव अमुहा सिया, से मणं भंते ! किं आराहए विराहए ? [उ. ] गोयमा ! आराहए, नो विराहए। म ७. [प्र. १ ] गृहस्थ के घर आहार ग्रहण करने की बुद्धि से प्रविष्ट निर्ग्रन्थ द्वारा किसी अकृत्य में दोषरूप किसी अकार्य) स्थान का प्रतिसेवन (दोष-सेवन) हो गया हो और तत्क्षण उसके # मन में ऐसा विचार हो कि प्रथम मैं यहीं इस अकृत्य स्थान की आलोचना, प्रतिक्रमण, आत्म-निन्दा म (पश्चात्ताप) और गर्दा करूँ; उसके अनुबन्ध का छेदन करूँ, इस (पाप-दोष से) विशुद्ध बनूँ, पुनः ऐसा 2 अकृत्य न करने के लिए प्रतिज्ञाबद्ध होऊँ; और यथोचित प्रायश्चित्तरूप तपःकर्म स्वीकार कर लूँ। । तत्पश्चात् स्थविरों के पास जाकर आलोचना करूँगा, यावत् प्रायश्चित्तरूप तपःकर्म स्वीकार कर लूँगा। (ऐसा विचार कर) वह निर्ग्रन्थ, स्थविर मुनियों के पास जाने के लिए रवाना हुआ; किन्तु स्थविर मुनियों # के पास पहुँचने से पहले ही वे स्थविर (वातादि दोष के प्रकोप से) मूक हो जाएँ (बोल न सकें अर्थात् के प्रायश्चित्त न दे सकें) तो हे भगवन् ! वह निर्ग्रन्थ आराधक है या विराधक है ? 2 [उ. ] गौतम ! वह (निर्ग्रन्थ) आराधक है, विराधक नहीं। 7. [Q. 1] Bhante ! Suppose a nirgranth (a male ascetic) goes to a householder to beg alms and falls victim to a lapse (transgression of F basic code of conduct). He at once becomes aware of his fault and thinks F - 'First of ali, right at this spot, I should appraise my action (alochana), & critically review it (pratikraman), self-censure (atma-ninda) and ondemn (garha) it; shear the acquired bondage, free myself of the fault, take a vow not to repeat such fault in future, and court suitable penance for atonement. Then I should proceed to senior ascetics, appraise my action (alochana) ... and so on up to ...and court suitable penance for atonement.' Having thought like this he sets out to meet senior ascetics but before he reaches his destination those senior ascetics become mute (due to some ailment and are unable to prescribe suitable atonement). Bhante ! Is such a nirgranth (a male ascetic) steadfast (araadhak) or R faltering in conduct (viraadhak)? (Ans.) Gautam ! He (that ascetic) is steadfast and not faltering in conduct. )) )) ) )) )) ) ) ת ת ) ת ת ) ) ))) मनाना नागनानानाना ))) )) ) अष्टम शतक : छठा उद्देशक (123) Eighth Shatak : Sixth Lesson 卐 195555555555555555555)))))))))))))) Page #168 -------------------------------------------------------------------------- ________________ फ्र ७. [ प्र. २ ] से य संपट्ठिए असंपत्ते अप्पणा य पुव्वामेव अमुहे सिया, से णं भंते ! किं आराहए, विराहए ? [ उ. ] गोयमा ! आराहए, नो विराहए। ७. [ प्र. २] ( उपर्युक्त अकृत्यसेवी निर्ग्रन्थ ने तत्काल स्वयं आलोचनादि कर लिया, यावत् यथायोग्य प्रायश्चित्तरूप तपकर्म भी स्वीकार कर लिया), तत्पश्चात् स्थविर मुनियों के पास ( आलोचनादि करके यावत् तपःकर्म स्वीकार करने हेतु ) निकला, किन्तु उनके पास पहुँचने से पूर्व ही वह निर्ग्रन्थ स्वयं (वातादि दोषवश ) मूक हो जाए, तो हे भगवन् ! वह निर्ग्रन्थ आराधक है या विराधक ? [ उ. ] गौतम ! वह (निर्ग्रन्थ) आराधक है, विराधक नहीं । 7. [Q.] [2] Suppose the aforesaid ascetic after appraisal ( etc.) of his fault proceeds to senior ascetics but before he reaches his destination he himself becomes mute (due to some ailment and is unable to narrate). Bhante! Is such a nirgranth (a male ascetic) steadfast or faltering in conduct? [Ans.] Gautam ! He (that ascetic) is steadfast and not faltering in conduct. 55 ७. [ प्र. ३ ] से य संपट्टिए, असंपत्ते थेरा य कालं करेज्जा, से णं भंते! किं आराहए विराहए ? [ उ. ] गोयमा ! आराहए, नो विराहए। ७. [ प्र. ३ ] (उपर्युक्त अकृत्यसेवी निर्ग्रन्थ स्वयं आलोचनादि करके) स्थविर मुनिवरों के पास आलोचनादि के लिए रवाना हुआ, किन्तु उसके पहुँचने से पूर्व ही वे स्थविर मुनि काल कर (दिवंगत हो जाए, तो हे भगवन् ! वह निर्ग्रन्थ आराधक है या विराधक ? [ उ. ] गौतम ! वह (निर्ग्रन्थ) आराधक है, विराधक नहीं । 7. [Q.] [3] Suppose the aforesaid ascetic after appraisal ( etc.) of his fault proceeds to senior ascetics but before he reaches his destination the senior ascetics die. Bhante! Is such a nirgranth (a male ascetic) steadfast or faltering in conduct? [Ans.] Gautam ! He (that ascetic) is steadfast and not faltering in conduct. ७. [ प्र. ४ ] से य संपट्ठिए असंपत्ते अप्पणा य पुव्यामेव कालं करेज्जा, से णं भंते ! किं आराहए विराहए ? [उ. ] गोयमा ! आराहए, नो विराहए। भगवती सूत्र (३) ( 124 ) Bhagavati Sutra (3) 卐 फ्र 2 55 5 5 5 5 5 5 5 5 55555555 5 5555 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5550 5 卐 Page #169 -------------------------------------------------------------------------- ________________ गागागा IF IF I II III ७. [प्र. ४ ] भगवन् ! वह निर्ग्रन्थ स्थविरों के पास आलोचनादि करने के लिए निकला, किन्तु वहाँ पहुँचा नहीं, उससे पूर्व ही स्वयं काल कर जाए, तो हे भगवन् ! वह निर्ग्रन्थ आराधक है या विराधक? _[उ. ] गौतम ! वह (निर्ग्रन्थ) आराधक है, विराधक नहीं। 7. [Q.] [4] Suppose the aforesaid ascetic after appraisal (etc.) of his fault proceeds to senior ascetics but before he reaches his destination he himself dies. Bhante ! Is such a nirgranth (a male ascetic) steadfast or faltering in conduct ? ___ [Ans.] Gautam ! He (that ascetic) is steadfast and not faltering in conduct. ७. [प्र. ५ ] से य संपट्ठिए संपत्ते, थेरा य अमुहा सिया, से णं भंते ! किं आराहए विराहए ? [उ. ] गोयमा ! आराहए, नो विराहए। ७. [प्र. ५ ] उपर्युक्त अकृत्यसेवी निर्ग्रन्थ ने तत्क्षण आलोचनादि करके स्थविर मुनिवरों के पास आलोचनादि करने हेतु प्रस्थान किया, वह स्थविरों के पास पहुँच गया, तत्पश्चात् वे स्थविर मुनि (वातादि दोषवश) मूक हो जाए, तो हे भगवन् ! वह निर्ग्रन्थ आराधक है या विराधक? [ उ. ] गौतम ! वह (निर्ग्रन्थ) आराधक है, विराधक नहीं। 7. [Q.5] Suppose the aforesaid ascetic after appraisal (etc.) of his fault proceeds to senior ascetics and he reaches his destination but after that the senior ascetics become mute (due to some ailment). Bhante ! Is such a nirgranth (a male ascetic) steadfast or faltering in conduct ? (Ans.) Gautam ! He (that ascetic) is steadfast and not faltering in conduct. ७. [६-८ ] से य संपट्ठिए संपत्ते अप्पणा य०। एवं संपत्तेण वि चत्तारि आलावगा भाणियव्वा जहेव असंपत्तेणं। ७. [६-८ ] उपर्युक्त अकृत्यसेवी मुनि स्वयं आलोचनादि करके स्थविरों की सेवा में पहुँचते ही स्वयं मूक हो जाए, (इसी तरह शेष दो विकल्प हैं-स्थविरों के पास पहुँचते ही वे स्थविर काल कर ॥ जाएँ. या स्थविरों के पास पहुँचते ही स्वयं निर्ग्रन्थ काल कर जाए); जिस प्रकार असम्प्राप्त (स्थविरों के : पास न पहुँचे हुए) निर्ग्रन्थ के चार आलापक कहे गये हैं, उसी प्रकार सम्प्राप्त निर्ग्रन्थ के भी चार । आलापक कहने चाहिए। यावत् (चारों आलापकों में) वह निर्ग्रन्थ आराधक है, विराधक नहीं। ___7. [Q.] [6-8] Suppose the aforesaid ascetic after appraisal (etc.) of his fault proceeds to senior ascetics and he reaches his destination but after that he himself becomes mute (due to some ailment). In the same way i the four alternatives (including on reaching there the senior ascetics die 555555555555555555555555))))))))))))5555 . . . - . - . - . - . - . | अष्टम शतक : छटा उद्देशक (125) Eighth Shatak : Sixth Lesson Page #170 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 955555558 $$$$$$ $$步步步步步步步步步步%%%%%% and on reaching there he himself dies) as mentioned about ascetic not reaching the senior ascetics should be repeated for the ascetic reaching the senior ascetics ... and so on up to ... that ascetic (in all four alternative conditions) is steadfast and not faltering in conduct. ८. निग्गंथेण य बहिया वियारभूमिं वा विहारभूमिं वा निक्खंतेणं अन्नयरे अकिच्चट्ठाणे पडिसेविए, तस्स णं एवं भवति-इहेव ताव अहं०। एवं एत्थ वि, ते चेव अटु आलावगा भाणियव्या जाव नो विराहए। ८. (उपाश्रय से) बाहर विचार भूमि (नीहारार्थ स्थण्डिल भूमि) अथवा विहार भूमि (स्वाध्याय 5 भूमि) की ओर निकले हुए निर्ग्रन्थ द्वारा किसी अकृत्य स्थान का प्रतिसेवन हो गया हो, तत्क्षण उसके । ॐ मन में ऐसा विचार हो कि 'पहले मैं स्वयं यहीं इस अकृत्य की आलोचनादि करूँ,' इत्यादि पूर्ववत् सारा ॥ वर्णन यहाँ कहना चाहिए। यहाँ भी पूर्वोक्त प्रकार से असम्प्राप्त और सम्प्राप्त दोनों के (प्रत्येक के ॐ स्थविरमूकत्व, स्वमूकत्व, स्थविरकालप्राप्ति और स्वकालप्राप्ति, यों चार-चार आलापक होने से) आठ __ आलापक कहने चाहिए। यावत् वह निर्ग्रन्थ आराधक है, विराधक नहीं; यहाँ तक सारा पाठ कहना ॥ चाहिए। 8. Suppose a nirgranth (a male ascetic) (leaving his place of stay) goes to the place of excretion (Vichaar bhumi) or the place of study (Vihaar bhumi) and falls victim to a lapse (transgression of basic code of conduct). He at once becomes aware of his fault and thinks - ‘First of all right at this spot, I should appraise my action (alochana) ... and so on up to ... and court suitable penance for atonement.' Here eight alternatives (four alternatives related to the silence of self, silence of seniors, death of self and death of seniors in context of not reaching the destination and four in context of reaching) as aforesaid should be repeated for each. 1 These alternatives should be repeated verbatim up to-such a nirgranth (a male ascetic) is steadfast (araadhak) and not faltering in conduct (viraadhak)'. ९. निग्गंथेण य गामाणुगामं दूइज्जमाणेणं अन्नयरे अकिच्चट्ठाणे पडिसेविए, तस्स णं एवं भवतिइहेव ताव अहं० । एत्थ वि ते चेव अट्ठ आलावगा भाणियव्या जाव नो विराहए। ९. ग्रामानुग्राम विचरण करते हुए किसी निर्ग्रन्थ द्वारा किसी अकृत्य स्थान का प्रतिसेवन हो गया हो और तत्काल उसके मन में यह विचार स्फुरित हो कि 'पहले मैं यहीं इस अकृत्य की आलोचनादि । ॐ करूँ, इत्यादि सारा वर्णन पूर्ववत् समझना चाहिए। यहाँ भी पूर्ववत् आठ आलापक कहने चाहिए। यावत् ॐ है वह निर्ग्रन्थ आराधक है, विराधक नहीं; यहाँ तक समग्र पाठ कहना चाहिए। 9. Suppose a nirgranth (a male ascetic) (leaving his place of stay) moves about from one village to another and falls victim to a lapse (transgression of basic code of conduct). He at once becomes aware of his 卐55555555555555555555555555555555555555555555555 भगवती सूत्र (३) (126) Bhagavati Sutra (3) 35555555555555555555555555555555558 Page #171 -------------------------------------------------------------------------- ________________ fault and thinks - First of all right at this spot, I should appraise my action (alochana) etc. Here also aforesaid eight alternatives should be repeated. These alternatives should be repeated verbatim up to-'such a nirgranth (a male ascetic) is steadfast (araadhak) and not faltering in conduct (viraadhak)'. १०. [ प्र. १ ] निग्गंथीए य गाहावइकुलं पिंडवायपडियाए अणुपविट्ठाए अन्नयरे अकिच्चट्ठाणे पडिसेविए, तीसे णं एवं भवइ-इहेव ताव अहं एयस्स टाणस्स आलोएमि जाव तवोकम्मं पडिवज्जामि तओ पच्छा पवत्तिणीए अंतियं आलोएस्सामि जाव पडिवज्जिस्सामि, सा य संपट्टिया असंपत्ता, पवत्तिणी य अहासिया, साणं भंते! किं आराहिया, विराहिया ? [उ. ] गोयमा ! आराहिया, नो विराहिया । १०. [ प्र. १ ] गृहस्थ के घर में आहार ग्रहण करने (पिण्डपात) की बुद्धि से प्रविष्ट किसी निर्ग्रन्थी (साध्वी) ने किसी अकृत्य स्थान का प्रतिसेवन कर लिया, किन्तु तत्काल उसको ऐसा विचार स्फुरित हुआ कि मैं स्वयमेव पहले यहीं इस अकृत्य स्थान की आलोचना कर लूँ, यावत् प्रायश्चित्तरूप तपः कर्म स्वीकार कर लूँ | तत्पश्चात् प्रवर्तिनी के पास आलोचना कर लूँगी, यावत् तपःकर्म स्वीकार कर लूँगी । ऐसा विचार कर उस साध्वी ने प्रवर्तिनी के पास जाने के लिए प्रस्थान किया, प्रवर्तिनी के पास पहुँचने से पूर्व ही वह प्रवर्तिनी (वातादि दोष के कारण ) मूक हो गई ( उसकी जिह्वा बंद हो गई- बोल न सकी), तो हे भगवन् ! वह साध्वी आराधका है या विराधका ? [ उ. ] गौतम ! वह साध्वी आराधिका है, विराधिका नहीं । 10. [Q. 1] Bhante ! Suppose a nirgranthi (a female ascetic) goes to a householder to beg alms and falls victim to a lapse (transgression of basic code of conduct). She at once becomes aware of her fault and thinks-‘First of all, right at this spot, I should appraise my action (alochana), critically review it (pratikraman), censure (atma-ninda) and condemn (garha) it; shear the acquired bondage, free myself of the fault, take a vow not to repeat such fault in future, and court suitable penance for atonement. Then I should proceed to Pravartini (head of female ascetics), appraise my action (alochana) ... and so on up to ...and court suitable penance for atonement.' Having thought like this she sets out to meet the Pravartini but before she reaches her destination the Pravartini become mute (due to some ailment and is unable to prescribe suitable atonement ). Bhante ! Is such a nirgranthi (a female ascetic) steadfast (araadhak) or faltering in conduct (viraadhak ) ? फ्र फ्र फ्र [Ans.] Gautam ! She (that female ascetic) is steadfast and not faltering in conduct. 5 अष्टम शतक छटा उद्देशक ( 127 ) Eighth Shatak: Sixth Lesson 卐 फ्र 卐 Page #172 -------------------------------------------------------------------------- ________________ फ़ फफफफफफफ फ्र १०. [ २ ] सा य संपट्टिया जहा निग्गंथस्स तिण्णि गमा भणिया एवं निग्गंथीए वि तिणि आलावगा भाणिव्वा जाव आराहिया, नो विराहिया । १०. [ २ ] जिस प्रकार सम्प्रस्थित (आलोचनादि के हेतु स्थविरों के पास जाने के लिए रवाना हुए) निर्ग्रन्थ के तीन गम - (पाठ) उसी प्रकार सम्प्रस्थित (प्रवर्तिनी के पास आलोचनादि हेतु रवाना हुई) साध्वी के भी तीन गम - (पाठ) कहने चाहिए, यावत् वह साध्वी आराधिका है, विराधिका नहीं; यहाँ तक सारा पाठ कहना चाहिए। 10. [2] Like the three sets of statements about male ascetics on the way and having reached their destination, three sets of statements should be repeated for female ascetics. These alternatives should be repeated verbatim up to ' such a nirgranthi (a female ascetic) is ! steadfast (araadhak) and not faltering in conduct (viraadhak)'. Y ११. [ प्र. १ ] से केणणं भंते ! एवं बुच्चइ-आराहए, नो विराहए ? [ उ. ] गोयमा ! से जहानामए केइ पुरिसे एगं महं उष्णालोमं वा गयलोमं वा सणलोमं वा ५ कष्पासलोमं वा तणसूयं वा दुहा वा तिहा वा संखेज्जहा वा छिंदित्ता अगणिकायंसि पक्खिवेज्जा, से नूणं ५ गोयमा ! छिज्जमा छिन्ने, पक्खिप्पमाणे पक्खित्ते, डज्झमाणे दडे त्ति वत्तव्यं सिया ? हंता भगवं ! छिज्जमाणे छिन्ने जाव दडे त्ति वत्तव्यं सिया । ११. [ प्र. १ ] भगवन् ! किस कारण से आप कहते हैं कि वे (पूर्वोक्त प्रकार के साधु और साध्वी) आराधक हैं, विराधक नहीं ? - [ उ. ] गौतम ! जैसे कोई पुरुष एक बड़े ऊन (भेड़) के बाल के या हाथी के रोम के अथवा सण के फ्र रेशे के या कपास के रेशे के अथवा तृण (घास) के अग्र भाग के दो, तीन या संख्यात टुकड़े करके अग्निकाय (आग) में डाले, तो हे गौतम! काटे जाते हुए वे (टुकड़े) काटे गए, अग्नि में ले जाते हुए को डाले गए, या जलते हुए को जल गए, क्या इस प्रकार कहा जा सकता है ? भगवती सूत्र (३) (गौतम स्वामी-) हाँ, भगवन् ! काटते हुए काटे गए, अग्नि में डालते हुए डाले गए और जलते हुए जल गए; यों कहा जा सकता है 1 卐 卐 11. [Q. 1] Bhante ! Why do you say that they (such male and female ascetic) are steadfast (araadhak) and not faltering in conduct 卐 (viraadhak)? 卐 卐 [Ans.] Gautam! Suppose a man takes some wool from a lamb, or hair 5 from an elephant, or some fibers of hemp or cotton, or simply a few sticks of hay, cuts them into two, three or a countable number of pieces, and 卐 hurls them into a fire; then can you say that these (pieces) have been cut while they were being cut, hurled while being thrown and burnt while being burnt in fire? 卐 ( 128 ) फफफफफफ नाना प्रঙफुंफ्र Bhagavati Sutra (3) फ्र 卐 சு फ 卐 卐 卐 Page #173 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 6 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55 5 5 5 5 5 5 5 5 595555555559552 (Gautam Swami — ) Yes, Bhante ! It can be said that these (pieces) have been cut while they were being cut, hurled while being thrown and burnt while being burnt in fire. ११. [ २ ] से जहा वा केइ पुरिसे वत्थं अहतं वा धोतं वा तंतुग्गयं वा मंजिट्ठादोणीए पक्खिवेज्जा, नेनू गोयमा ! उक्खिप्पमाणे उक्खित्ते, पक्खिप्पमाणे पक्खित्ते, रज्जमाणे रत्ते त्ति वत्तव्यं सिया ? हंता, भगवं ! उक्खिप्पमाणे उक्खित्ते जाव रत्ते त्ति बत्तव्वं सिया । से तेणणं गोयमा ! एवं बुच्चइ - आराहए, नो विराहए । ११. [ २ ] भगवान का कथन अथवा जैसे कोई पुरुष बिलकुल नये (नहीं पहने हुए), या धोये हुए, अथवा तंत्र ( करघे) से तुरन्त उतरे हुए वस्त्र को मजीठ के द्रोण (पात्र) में डाले तो हे गौतम ! उठाते हुए वह वस्त्र उठाया गया, डालते हुए डाला गया, अथवा रँगते हुए रँगा गया, क्या यों कहा जा सकता है ? (गौतम स्वामी--) हाँ, भगवन् ! उठाते हुए वह वस्त्र उठाया गया, यावत् रँगते हुए रँगा गया, इस प्रकार कहा जा सकता है। (भगवान - ) इसी कारण से हे गौतम! यों कहा जाता है (आराधना के लिए उद्यत हुए साधु या साध्वी) आराधक हैं, विराधक नहीं । 11. [2] (Bhagavan — ) Also, suppose a man takes a piece of cloth, new or washed or just taken from a loom, and puts it into dying-pan filled with dye; then, Gautam ! Can you say that the piece of cloth has been picked up while it is being taken, put into the pan while still being put, or dyed while still being dyed? (Gautam Swami-) Yes, Bhante! It can be said that this piece has been picked up while it is still being taken, put into the pan while still being put, or dyed while still being dyed. (Bhagavan-) That is why, Gautam ! It is said that they (male and female ascetic who are prepared to follow the prescribed code) are steadfast (araadhak) and not faltering in conduct (viraadhak). विवेचन : आराधक - विराधक की व्याख्या - आराधक का अर्थ यहाँ मोक्षमार्ग का आराधक तथा भाव शुद्ध होने से शुद्ध है। जैसे कि मृत्यु को लेकर कहा गया है-आलोचना के सम्यक् परिणाम सहित कोई साधु गुरु के पास आलोचनादि करने के लिए चल दिया है, किन्तु यदि बीच में ही वह साधु (आलोचना करने से पूर्व ही ) रास्ते में काल कर गया, तो भी वह भाव से शुद्ध है। स्वयं आलोचनादि करने वाला वह साधु गीतार्थ होना सम्भव है। (वृत्ति, पत्रांक ३७६) Elaboration-Definition of araadhak and viraadhak -Araadhak here means steadfast aspirant on the path off liberation. Due to purity of his अष्टम शतक छटा उद्देशक ( 129 ) Eighth Shatak: Sixth Lesson फ्र 卐 卐 फ्र Page #174 -------------------------------------------------------------------------- ________________ अफ्र फफफफफफफफफफफफफफफफफ 卐 feelings he is considered spiritually pure. That is why it is said that when he proceeds to the Guru with sincere intent of atonement but has met his death on the way, even before doing atonement, he is spiritually pure. He is considered steadfast in conduct simply when he has done atonement on his own. (Vritti, leaf 376) जलते हुए दीपक आदि में क्या जलता है ? WHAT BURNS IN A LAMP १२. [प्र. ] पईवस्स णं भंते! झियायमाणस्स किं पईवे झियाइ, लट्ठी झियाइ, वत्ती झियाइ, तेल्ले झियाइ, दीवचंपए झियाइ, जोती झियाइ ? [उ. ] गोयमा ! नो पईवे झियाइ, जाव नो दीवचंपए झियाइ, जोई झियाइ । १२. [ प्र. ] भगवन् ! जलते हुए दीपक में क्या जलता है ? क्या दीपक जलता है ? दीपयष्टि ( दीवट ) जलती है ? बत्ती जलती है ? तेल जलता है ? दीपचम्पक (दीपक का ढक्कन) जलता है, या ज्योति (दीपशिखा ) जलती है ? [उ.] गौतम ! दीपक नहीं जलता यावत् दीपक का ढक्कन भी नहीं जलता, किन्तु ज्योति (दीपशिखा ) जलती है । [Ans.] Gautam ! The lamp does not burn cover does not burn; but only the flame burns. 卐 12. [Q.] Bhante ! What is it that burns in a lighted lamp ? Does the 5 lamp burn ? Does the pot of the lamp (deep-yashti) burn ? Does the wick 卐 burn ? Does the oil burn ? Does the cover burn ? Or does the flame burn ? and so on up to ... the 5 १३. [ प्र. ] अगारस्स णं भंते! झियायमाणस्स किं अगारे झियाइ, कुड्डा झियाइ, कडणा झियाइ, धारणा झियाइ, बलहरणे झियाइ, वंसा झियाइ, मल्ला झियाइ, वग्गा झियाइ, छित्तरा झियाइ, छाणे झियाइ, जोती झियाइ ? [उ. ] गौतम ! घर नहीं जलता, भींतें नहीं जलतीं, यावत् छादन नहीं जलता, किन्तु ज्योति (अग्नि) जलती है। भगवती सूत्र (३) [ उ. ] गोयमा ! नो अगारे झियाइ, नो कुड्डा झियाइ, जाव नो छाणे झियाइ, जोती झियाइ । १३. [ प्र. ] भगवन् ! जलते हुए घर में क्या जलता है ? क्या घर जलता है ? भींतें जलती हैं ? टाटी ( खसखस आदि की टाटी या पतली दीवार) जलती हैं ? धारण (नीचे के मुख्य स्तम्भ) जलते हैं? फ्र हरण (मुख्य स्तम्भ धारण पर रहने वाली आड़ी लम्बी लकड़ी - बल्ली) जलता है ? बाँस जलते हैं ? 5 मल्ल (भींतों के आधारभूत स्तम्भ) जलते हैं ? वर्ग (बाँस आदि को बाँधने वाली छाल) जलते हैं ? छित्त्वर (बाँस आदि को ढकने के लिए डाली हुई चटाई या छप्पर) जलते हैं ? छादन (छाण-दर्भादियुक्त पटल) जलता है अथवा ज्योति (अग्नि) जलती है ? फ्र (130) 또 फ्र 卐 फ्र Bhagavati Sutra (3) 卐 卐 ब Page #175 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 19555555555555555555555555555553 13. [Q.] Bhante ! What is it that burns in a house aflame? Does the house burn ? Do the walls burn ? Do the partitions (taati) burn ? Do the load-bearing pillars (dhaaran) burn ? Do the beams (balaharan) burn ? Does the bamboo burn ? Do the pillars (malla) burn ? Do the tie-ropes (varga) burn ? Does the covering mat (chhilvar) burn ? Does the thatch (chhaadan) burn? Or does the flame burn ? __ [Ans.] Gautam ! The house does not burn. The walls do not burn ... and so on up to ... the thatch (chhaadan) does not burn. But only the flame burns. क्रियाओं का निरूपण DESCRIPTION OF ACTIVITIES १४. [प्र. ] जीवे णं भंते ! ओरालियसरीराओ कतिकिरिए ? [ उ. ] गोयमा ! सिय तिकिरिए, सिय चउकिरिए, सिए पंचकिरिए, सिय अकिरिए। १४. [प्र. ] भगवन् ! एक जीव (अपने औदारिक शरीर से, परकीय) एक औदारिक शरीर की अपेक्षा कितनी क्रिया वाला होता है ? [उ. ] गौतम ! वह कदाचित् तीन क्रिया वाला, कदाचित् चार क्रिया वाला, कदाचित् पाँच क्रिया वाला होता है और कदाचित् अक्रिय भी होता है। 14. [Q.] Relative to the gross physical body (audarik sharira) of another being, how many activities a living being is capable of getting involved in ? ___ [Ans.] Gautam ! He is capable of getting involved sometimes in three activities, sometimes in four, sometimes in five and sometimes in no activity at all. १५. [प्र. ] नेरइए णं भंते ! ओरालियसरीराओ कतिकिरिए ? [ उ. ] गोयमा ! सिय तिकिरिए, सिय चउकिरिए सिए पंचकिरिए। १५. [प्र. ] भगवन् ! एक नैरयिक जीव, दूसरे के एक औदारिक शरीर की अपेक्षा कितनी क्रिया वाला होता है? [उ.] गौतम ! वह कदाचित् तीन क्रिया वाला, कदाचित् चार क्रिया वाला और कदाचित् पाँच क्रिया वाला होता है। ___15. [Q.] Relative to the gross physical body (audarik sharira) of another being, how many activities an infernal being is capable of getting involved in ? (Ans.] Gautam ! He is capable of getting involved sometimes in three activities, sometimes in four, and sometimes in five activities. | अष्टम शतक: छठा उद्देशक (131) Eighth Shatak : Sixth Lesson फ्र) )))))))))))))))) ) Page #176 -------------------------------------------------------------------------- ________________ - 5 55 5 55 5 5 5 55 5555555 5 5 5955 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 • 卐 १६ . [ प्र. ] असुरकुमारे णं भंते ! ओरालियसरीराओ कतिकिरिए ? [ उ. ] एवं चेव । १६. [ प्र. ] भगवन् ! एक असुरकुमार, (दूसरे के) एक औदारिक शरीर की अपेक्षा कितनी क्रिया वाला होता है ? [उ. ] गौतम ! पहले कहे अनुसार (कदाचित् तीन कदाचित् चार और कदाचित् पाँच क्रियाओं वाला) होता है। of 16. [Q.] Relative to the gross physical body (audarik sharira) another being, how many activities an Asur Kumar divine being is capable of getting involved in? [Ans.] Gautam ! As aforesaid (in three, four, or five activities). १७. एवं जाव वेमाणिय, नवरं मणुस्से जहा जीवे (सु. १४) । १७. इसी प्रकार यावत् वैमानिक देवों तक कहना चाहिए । परन्तु मनुष्य का कथन औधिक जीव की तरह (सूत्र १४ अनुसार) जानना चाहिए। 17. In the same way the aforesaid statements should be repeated up to Vaimanik divine beings. However, the statement for human beings should follow the pattern of the general statement (aughik) about living beings (aphorism 14). १८. [ प्र. ] जीवे णं भंते ! ओरालियसरीरेहिंतो कतिकिरिए ? [उ.] गोयमा ! सिय तिकिरिए जाव सिय अकिरिए । १८. [ प्र. ] भगवन् ! एक जीव (दूसरे जीवों के) औदारिक शरीरों की अपेक्षा कितनी क्रिया वाला होता है ? [ उ. ] गौतम ! वह कदाचित् तीन क्रिया वाला, कदाचित् चार क्रिया वाला और कदाचित् पाँच क्रिया वाला, तथा कदाचित् अक्रिय (क्रियारहित) भी होता है। 18. [Q.] Relative to the gross physical bodies (audarik sharira) of other beings, how many activities a living being is capable of getting involved in ? [Ans.] Gautam ! He is capable of getting involved sometimes in three activities, sometimes in four, sometimes in five and sometimes in no activity at all. १९. [ प्र. ] नेरइए णं भंते ! ओरालियसरीरेहिंतो कतिकिरिए ? [उ. ] एवं एसो जहा पढमो दंडओ (सु. १५ - १७ ) तहा इमो वि अपरिसेसो भाणियव्वो जाव मणि, नवरं मस्से जहा जीवे (सु. १८) । भगवती सूत्र (३) (132) Bhagavati Sutra ( 3 ) 295 55955 5 5 5 5 5 5 55 5 5 5555 5 55 5 5 5 5 5 5 55 5 5 5 5 555 5555 5552 फ 卐 फ्र Page #177 -------------------------------------------------------------------------- ________________ १९. [प्र. ] भगवन् ! एक नैरयिक जीव, (दूसरे जीवों के) औदारिक शरीरों की अपेक्षा कितनी क्रिया वाला होता है? _[उ. ] गौतम ! जिस प्रकार प्रथम दण्डक (सू. १५ से १७) में कहा गया है, उसी प्रकार यह दण्डक भी सारा का सारा यावत् वैमानिक पर्यन्त कहना चाहिए; परन्तु मनुष्य का कथन सामान्य (औधिक) जीवों की तरह (सू. १८ में कहे अनुसार) जानना चाहिए। 19. (Q.) Relative to the gross physical bodies (audarik sharira) of other beings, how many activities an infernal being is capable of getting involved in ? [Ans.) What has been stated with regard to the first group (aphorisms 15-17) should also be repeated for this group up to Vaimani beings. However, the statement for human beings should follow the pattern of the general statement (aughik) about living beings (aphorism 18). २०. [प्र. ] जीवा णं भंते ! ओरालियसरीराओ कतिकिरिया ? [उ. ] गोयमा ! सिय तिकिरिया जाव सिय अकिरिया। २०. [प्र. ] भगवन् ! बहुत-से जीव, दूसरे के एक औदारिक शरीर की अपेक्षा कितनी क्रिया वाले होते हैं ? [उ. ] गौतम ! वे कदाचित् तीन क्रिया वाले, कदाचित् चार क्रिया वाले और कदाचित् पाँच क्रिया वाले होते हैं, तथा कदाचित् अक्रिय भी होते हैं। 20. [Q.] Relative to the gross physical body (audarik sharira) of another being, how many activities many living beings are capable of getting involved in ? [Ans.] Gautam ! They are capable of getting involved sometimes in three activities, sometimes in four, sometimes in five and sometimes in no activity at all. २१. [प्र. ] नेरइया णं भंते ! ओरालियसरीराओ कतिकिरिया ? [उ. ] एवं एसो वि जहा पढमो दंडओ (सु. १५-१७) तहा भाणियव्वो जाव वेमाणिया, नवरं मणुस्सा जहा जीवा (सु. २०)। २१. [प्र. ] भगवन् ! बहुत-से नैरयकि जीव, दूसरे के एक औदारिक शरीर की अपेक्षा कितनी क्रिया वाले होते हैं ? _ [उ. ] गौतम ! जिस प्रकार प्रथम दण्डक (सू. १५ से १७ तक) में कहा गया है, उसी प्रकार यह (दण्डक) भी यावत् वैमानिक-पर्यन्त कहना चाहिए। विशेष यह है कि मनुष्यों का कथन औधिक जीवों की तरह (सू. १८ के अनुसार) जानना चाहिए। ))))))))))))))))))))))))))))))))58 ) अष्टम शतक : छटा उद्देशक (133) Eighth Shatak: Sixth Lesson | 4 卐 155555555555555)))))))) )))) Page #178 -------------------------------------------------------------------------- ________________ फफफफफफफफफ 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 फ्र 卐 卐 卐 फ्र 卐 21. [Q.] Relative to the gross physical body (audarik sharira) of 5 another being, how many activities many infernal beings are capable of getting involved in? फ 卐 [Ans.] What has been stated with regard to the first group (aphorisms 15-17) should also be repeated for this group up to Vaimanik divine beings. However, the statement for human beings should follow the 5 pattern of the general statement (aughik) about living beings (aphorism 18). २२. [ प्र. ] जीवाणं भंते ! ओरालियसरीरेहिंतो कतिकिरिया ? [ उ.] गोयमा ! तिकिरिया वि, चउकिरिया वि, पंचकिरिया वि, अकिरिया वि। २२. [ प्र. ] भगवन् ! बहुत-से जीव, दूसरे जीवों के औदारिक शरीरों की अपेक्षा कितनी क्रिया वाले होते हैं ? [ उ. ] गौतम ! वे कदाचित् तीन क्रिया वाले, कदाचित् चार क्रिया वाले और कदाचित् पाँच क्रिया वाले और कदाचित् अक्रिय भी होते हैं। 22. [Q.] Relative to the gross physical bodies (audarik sharira) of other beings, how many activities many living beings are capable of getting involved in ? [Ans.] Gautam ! They are capable of getting involved sometimes in three activities, sometimes in four, sometimes in five and sometimes in no activity at all. २३. [ प्र. ] नेरइया णं भंते ! ओरालियसरीरेहिंतो कतिकिरिया ? [ उ. ] गोयमा ! तिकिरिया वि, चउकिरिया वि, पंचकिरिया वि। २३. [ प्र. ] भगवन् ! बहुत-से नैरयिक जीव, दूसरे जीवों के औदारिक शरीरों की अपेक्षा कितनी क्रिया वाले होते हैं ? [ उ. ] गौतम ! वे तीन क्रिया वाले भी, चार क्रिया वाले भी और पाँच क्रिया वाले भी होते हैं। 23. [Q.] Relative to the gross physical bodies (audarik sharira) of other beings, how many activities many infernal beings are capable of getting involved in? [Ans.] Gautam ! They are capable of getting involved sometimes in three activities, sometimes in four, and sometimes in five activities. २४. एवं जाव वेमाणिया, नवरं मणुस्सा जहा जीवा (सु. २२) । २४. इसी तरह यावत् वैमानिक - पर्यन्त समझना चाहिए। विशेष इतना ही है कि मनुष्यों का कथन फ औधिक जीवों की तरह (सू. २२ में कहे अनुसार) जानना चाहिए। भगवती सूत्र (३) (134) Bhagavati Sutra (3) 卐 फ्र 5 卐 ब Page #179 -------------------------------------------------------------------------- ________________ म ऊ )) ))) )))) ) )) ))) ))) ) )) )))) ) ) 24. In the same way the aforesaid statements should be repeated up to Vaimanik divine beings. However, the statement for human beings should follow the pattern of the general statement (aughik) about living beings (aphorism 22). २५. [प्र. ] जीवे णं भंते ! वेउब्वियसरीराओ कतिकिरिए ? [ उ. ] गोयमा ! सिय तिकिरिए, सिय चउकिरिए, सिय अकिरिए। २५. [प्र. ] भगवन् ! एक जीव, (दूसरे एक जीव के) वैक्रियशरीर की अपेक्षा कितनी क्रिया वाला होता है ? [उ. ] गौतम ! वह कदाचित् तीन क्रिया वाला, कदाचित् चार क्रिया वाला और कदाचित् ॥ क्रियारहित होता है। 25. (Q.) Relative to the transmuted body (vaikriya sharira) of another being, how many activities a living being is capable of getting involved in ? (Ans.) Gautam ! He is capable of getting involved sometimes in three activities, sometimes in four, and sometimes in no activity at all. २६. [प्र. ] नेरइए णं भंते ! वेउब्वियसरीराओ कतिकिरिए ? [उ. ] गोयमा ! सिय तिकिरिए, सिय चउकिरिए। २६. [प्र. ] 'भगवन् ! एक नैरयिक जीव, (दूसरे एक जीव के) वैक्रियशरीर की अपेक्षा कितनी क्रिया वाला होता है ? [उ. ] गौतम ! वह कदाचित् तीन क्रिया वाला और कदाचित् चार क्रिया वाला होता है। 26. [Q.] Relative to the transmuted body (vaikriya sharira) of another being, how many activities an infernal being is capable of getting involved in ? [Ans.] Gautam ! He is capable of getting involved sometimes in three activities, and sometimes in four activities, २७. एवं जाव वेमाणिए, नवरं मणुस्से जहा जीव (सु. २५)। २७. इस प्रकार यावत् वैमानिक-पर्यन्त कहना चाहिए। किन्तु मनुष्य का कथन औधिक जीव की तरह (सू. २५) कहना चाहिए। 27. In the same way the aforesaid statements should be repeated up to Vaimanik divine beings. However, the statement for human beings should follow the pattern of the general statement (aughik) about living beings (aphorism 25). अष्टम शतक : छठा उद्देशक (135) Eighth Shatak: Sixth Lesson Page #180 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 85555555555555555555555555555555558 五FFFFFFFFFFFFFF听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听 听听听听听听听听听听 म २८. एवं जहा ओरालियसरीरेणं चत्तारि दंडगा भणिया तहा वेउब्वियसरीरेण वि चत्तारि दंडगा ॥ __ भाणियव्वा, नवरं पंचमकिरिया न भण्णइ, सेसं तं चेव। २८. जिस प्रकार औदारिकशरीर की अपेक्षा चार दण्डक कहे गये, उसी प्रकार वैक्रियशरीर की ॐ अपेक्षा भी चार दण्डक कहने चाहिए। विशेषता इतनी है कि इसमें पंचम क्रिया का कथन नहीं करना चाहिए। शेष सभी कथन पूर्ववत् समझना चाहिए। 28. Like four statements mentioned with regard to gross physical body, four statements should be repeated with regard to the transmutable body. The only difference being that here the fifth activity should not be included, rest of the statement remaining the same. २९. [प्र. ] एवं जहा वेउब्वियं तहा आहारगं पि, तेयगं पि, कम्मगं पि भाणियव्वं । एक्कक्के चत्तारि दंडगा भाणियव्वा जाव वेमाणिया णं भंते ! कम्मगसरीरेहिंतो कइकिरिया ? _[उ. ] गोयमा ! तिकिरिया वि, चउकिरिया वि। सेवं भंते ! सेवं भंते ! त्ति.।। ॥ अट्टमसए : छटो उद्देसओ समत्तो ॥ २९. [प्र. ] जिस प्रकार वैक्रियशरीर का कथन किया गया है, उसी प्रकार आहारक, तैजस् और म कार्मणशरीर का भी कथन करना चाहिए। इन तीनों के प्रत्येक के चार-चार दण्डक कहने चाहिए, यावत्-(प्रश्न-) 'भगवन् ! बहुत-से वैमानिक देव (परकीय) कार्मणशरीरों की अपेक्षा कितनी क्रिया के वाले होते हैं? [उ.] 'गौतम ! तीन क्रिया वाले भी और चार क्रिया वाले भी होते हैं'; यहाँ तक कहना चाहिए। हे भगवान् । यह इसी प्रकार है, भगवन् ! यह इसी प्रकार है; (यों कहकर यावत् गौतम स्वामी विचरण करते हैं।) 29. [Q.] The pattern of statements mentioned about transmutable body should also be followed for teleportable (aahaarak), fiery (taijas) 15 and karmic (karman) bodies. Aforesaid four statements should be stated ॐ for each of these up to-[Q.] Bhante ! Relative to many karmic bodies (karman sharira) of other beings, how many activities many Vaimanik divine beings are capable of getting involved in ? (Ans.] Gautam ! They are capable of getting involved sometimes in three activities, and sometimes in four activities. “Bhante ! Indeed that is so. Indeed that is so." With these words... and so on up to... ascetic Gautam resumed his activities. | भगवती सूत्र (३) (136) Bhagavati Sutra (3) 因为55555555555555555555555555555555555 Page #181 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 44444444E LE LE LE LE LE LE LEC LE LE LE LE LE LE ****த*****************************5 5 विवेचन : अन्य जीव के औदारिकादि शरीर की अपेक्षा होने वाली क्रिया का आशय - कायिकी आदि पाँच फ क्रियाएँ हैं, जिनका स्वरूप पहले बताया जा चुका है। जब एक जीव, दूसरे पृथ्वीकायादि, जीव के शरीर की 5 अपेक्षा काया का व्यापार करता है, तब उसे तीन क्रियाएँ होती हैं- कायिकी, आधिकारणिकी और प्राद्वेषिकी । क्योंकि सराग जीव को कायिक क्रिया के सद्भाव में आधिकरणिकी तथा प्राद्वेषिकी क्रिया अवश्य होती है, क्योंकि सराग जीव की काया अधिकरण रूप और प्रद्वेषयुक्त होती है। आधिकरणिकी, प्राद्वेषिकी और कायिकी, इन तीनों क्रियाओं का अविनाभाव (परस्पर गहरा ) सम्बन्ध है। पारितापनिकी और प्राणातिपातिकी क्रिया में 5 भजना (विकल्प) है; जब जीव, दूसरे जीव को परिताप पहुँचाता है अथवा दूसरे के प्राणों का घात करता है, तभी क्रमशः पारितापनिकी अथवा प्राणातिपातिकी क्रिया होती है। अतः जब जीव, दूसरे जीव को परिताप उत्पन्न करता है, तब जीव को चार क्रियाएँ होती हैं। जब जीव, दूसरे जीव के प्राणों का घात करता है, तब उसे 5 पाँच क्रियाएँ होती हैं। क्योंकि इन दोनों क्रियाओं में पूर्व की तीन क्रियाओं का सद्भाव अवश्य होता है। इसीलिए मूल पाठ में जीव को कदाचित् तीन कदाचित् चार और कदाचित् पाँच क्रिया वाला कहा गया है। जीव फ कदाचित् अक्रिय भी होता है, यह बात अयोगी अवस्था की अपेक्षा से कही गई है। (मनुष्य के सिवाय शेष २३ 5 दण्डकों के जीव अक्रिय नहीं होते ।) फ 卐 नरकस्थित नैरयिक जीव को मनुष्यलोकस्थित आहारकशरीर की अपेक्षा तीन या चार क्रिया वाला बताया गया है, उसका रहस्य यह है कि नैरयिक जीव ने अपने पूर्वभव के शरीर का विवेक (विरति) के अभाव में 5 व्युत्सृजन नहीं किया (त्याग नहीं किया), इसलिए उस जीव द्वारा बनाया हुआ वह (भूतपूर्व ) शरीर जब तक शरीर परिणाम का सर्वथा त्याग नहीं कर देता, तब तक अंशरूप में भी शरीर परिणाम को प्राप्त वह शरीर, फ पूर्वभाव - प्रज्ञापना की अपेक्षा 'घृतघट' न्याय से (घी निकालने पर भी उसे भूतपूर्व घट की अपेक्षा 'घी का घड़ा' कहा जाता है, तद्वत्) घी का घड़ा कहलाता है। अतः उस मनुष्यलोकवर्ती (भूतपूर्व) शरीर के अंशरूप अस्थि (हड्डी) आदि से आहारकशरीर का स्पर्श होता है, अथवा उसे परिताप उत्पन्न होता है, इस अपेक्षा से नैरियक जीव आहारकशरीर की अपेक्षा तीन या चार क्रिया वाला होता है। इसी प्रकार देव आदि तथा द्वीन्द्रिय आदि क जीवों के विषय में भी जान लेना चाहिए। (वृत्ति पत्रांक ३७७, प्रज्ञापना क्रियापद) ॥ अष्टम शतक : छटा उद्देशक समाप्त ॥ Elaboration-Meaning of activities related to body of another being-There are five types of activities (kriya) including physical (kaayiki) as already detailed earlier. When a living being indulges in physical activity in relation to the body of other living being including earth-bodied beings, then it gets involved in three activities-kaayiki kriya (physical activity), aadhikaraniki kriya (activity of collecting instruments of violence) and praadveshiki kriya (activity of harbouring aversion). This is because when a living being having attachment indulges in physical activity he is necessarily involved in aadhikaraniki kriya (activity of collecting instruments of violence) and praadveshiki 卐 kriya (activity of harbouring aversion). The reason for this is that the body of a living being with attachment acts as an instrument and it has फ्र अष्टम शतक छटा उद्देशक ( 137 ) Eighth Shatak: Sixth Lesson 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55 5 5 5552 卐 Page #182 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 27 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 52 5555555555 卐 45 45 卐 the feeling of aversion. The three said activities-kaayiki kriya (physical activity), aadhikaraniki kriya (activity of collecting instruments of violence) and praadveshiki kriya (activity of harbouring aversion)—are 477 closely connected. In paaritapaniki kriya (activity of inflicting pain), pranatipatiki (activity of killing) there is a scope of alternatives. Involvement in these two activities, paaritapaniki kriya (activity of inflicting pain), pranatipatiki (activity of killing), takes place one after the other only when a being causes pain to or kills another being. Thus 卐 when a living being causes pain to another living being it gets involved in four activities and when he kills another being he gets involved in five activities. This is because the last two activities necessarily have involvement of first three activities. That is why in the original text it is 卐 mentioned that a being gets involved sometimes in three, sometimes in four or sometimes in five activities. A living being is sometimes nonactive also; this is with regard to the absolutely detached state. (Other than human beings, living beings of twenty-three dandaks or places of suffering are never non-active.) 45 卐 卐 47 END OF THE SIXTH LESSON OF THE EIGHTH CHAPTER. An infernal being in hell is said to be involved in three or four activities in relation to the body with intake (aahaarak sharira) existing in the land of humans. The reason for this is that in absence of renunciation, infernal beings do not completely abandon the bodies of preceding birth. Therefore as long as that body does not disintegrate completely, and even a fraction of the original body exists, it is recognized as the body of that being in context of preceding birth. It is like a pot filled with butter is called pot of butter even after it is emptied. 卐 Thus the infernal being touches the part of that aahaarak sharira of 5 past birth and suffers pain. It is in this context that an infernal being in 卐 hells said to be involved in three or four activities in relation to the body with intake (aahaarak sharira). The same is true for divine and other beings including two-sensed beings. (Vritti, leaf 377; Kriyapad of 卐 Prajnapana Sutra). 47 भगवती सूत्र (३) (138) 55555555555555555555555 卐 Bhagavati Sutra (3) 卐 卐 卐 卐 555555555555550 卐 卐 卐 卐 卐 卐 Page #183 -------------------------------------------------------------------------- ________________ फफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफ 卐 5 फ्र सत्तमो उद्देसओ : ' अदत्ते' अष्टम शतक : सप्तम उद्देशक : अदत्त EIGHTH SHATAK (Chapter Eight): SEVENTH LESSON: ADATT (NOT GIVEN) अन्यतीर्थिकों के साथ स्थविरों का वाद HERETICS DISCUSS WITH STHAVIRS १. तेणं कालेणं तेणं समएणं रायगिहे नयरे । वण्णओ । गुणसिलए चेइए। वण्णओ, जाव पुढविसिलावट्टओ । तस्स णं गुणसिलस्स चेइयस्स अदूरसामंते बहवे अन्नउत्थिया परिवसंति । १. उस काल और उस समय में राजगृह नामक नगर था । वहाँ गुणशीलक नामक चैत्य था । ( उसका वर्णन औपपातिक सूत्र के समान जान लेना चाहिए ) यावत् पृथ्वी शिलापट्टक था। उस गुणशीलक चैत्य के आस-पास बहुत-से अन्यतीर्थिक रहते थे। 1. During that period of time there was a city called Rajagriha. Description (as before ). There was a Chaitya called Gunasheelak... and so on up to... There was a slab of stone. A little distance away from that Gunasheelak Chaitya lived many heretics (anyatirthik). २. तेणं कालेणं तेणं समएणं समणे भगवं महावीरे आदिगरे जाव समोसढे जाव परिसा पडिगया । २. उस लाल और उस समय में धर्मतीर्थ की आदि (स्थापना) करने वाले श्रमण भगवान् महावीर समवसृत हुए (पधारे) यावत् धर्मोपदेश सुनकर परिषद् वापिस चली गई। 2. During that period of time Bhagavan Mahavir, the founder of religious order ... and so on up to ... arrived and so on up to ... Bhagavan gave his sermon. People dispersed. 5 ३. तेणं कालेणं तेणं समएणं समणस्स भगवओ महावीरस्स बहवे अंतेवासी थेरा भगवंतो जातिसंपन्ना कुलसंपन्ना जहा बितियसए ( स. २, उ. ५, सु. १२) जाव जीवियासामरणभयविष्पमुक्का समणस्स भगवओ महावीरस्स अदूरसामंते उड्ढजाणू अहोसिरा झाणकोट्ठोवगया संजमेणं तवसा अप्पाणं भावेमाणा जाव विहरति । ३. उस काल और उस समय में श्रमण भगवान महावीर स्वामी के बहुत-से शिष्य स्थविर भगवन्त म जातिसम्पन्न, कुलसम्पन्न इत्यादि दूसरे शतक में वर्णित गुणों से युक्त यावत् जीवन की आशा और मरण के भय से विमुक्त थे । वे श्रमण भगवान महावीर स्वामी के न अतिदूर, न अतिनिकट ऊर्ध्व जानु (घुटने F खड़े रखकर ), अधोशिरस्क (नीचे मस्तक नमा कर) ध्यानरूप कोष्ठ को प्राप्त होकर संयम और तप से अपनी आत्मा को भावित करते हुए विचरण करते थे। 3. During that period of time many of Shraman Bhagavan Mahavir's senior ascetic disciples (Sthavir Bhagavant), endowed with virtues like jatisampanna (belonged to high castes), kulasampanna (came from noble Eighth Shatak: Seventh Lesson f 5 अष्टम शतक: सप्तम उद्देशक F (139) फ्र फफफफफफफफफफफफफफ 卐 5 Page #184 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 555555555555555555555555555555558 555555555555555))))))))))) - families) (etc. as mentioned in Chapter 2)... and so on up to ... were free of the desire for life and fear of death. With their knees up and heads 4 bent low, they sat immersed in meditation, enkindling (bhaavit) their souls with ascetic-discipline and austerities in proximity of Shraman Bhagavan Mahavir. ४. तए णं ते अनउत्थिया जेणेव थेरा भगवंतो तेणेव उवागच्छंति, उवागच्छित्ता ते थेरे भगवंते एवं वयासी-तुब्भे णं अज्जो ! तिविहं तिविहेणं अस्संजयअविरयअप्पडिहय जहा सत्तमसए बितिए उद्देसए (स.. ७, उ. २, सु. १ [ २ ]) जाव एगंतबाला यावि भवह। ४. एक बार वे अन्यतीर्थिक, जहाँ स्थविर भगवन्त थे, वहाँ आये। उनके निकट आकर वे स्थविर भगवन्तों से यों कहने लगे- 'हे आर्यो ! तुम त्रिविध-त्रिविध (तीन करण, तीन योग से) असंयत, अविरत. अप्रतिहतपापकर्म (पापकर्म का निरोध नहीं किये) तथा पापकर्म का प्रत्याख्यान नहीं किये हए 卐 हो'; इत्यादि जैसे सातवें शतक के द्वितीय उद्देशक (सू. १/२) में कहा गया है, तदनुसार कहा; यावत् ॥ तुम एकान्त बाल (अज्ञानी) भी हो। 4. Once those heretics came where the senior ascetics (sthavirs) lived. * Approaching the senior ascetics they said-O noble ones ! You are devoid 卐 of restraint (asamyat), detachment (avirat), control on and renunciation + of sinful indulgence (apratihat and apratyakhyan) towards all praan 47 (two to four sensed beings; beings)... and so on up to... all sattva (immobile beings; entities) through three means (karan) and three methods (yoga). [As mentioned in seventh chapter, second lesson, 5 aphorism 1/2 up to you are also complete ignorant (ekaant baal)'). 卐 ५. [प्र. ] तए णं ते थेरा भगवंतो ते अनउत्थिए एवं वयासी-केणं कारणेणं अज्जो ! अम्हे तिविहं तिविहेणं अस्संजय-अविरय जाव एगंतबाला यावि भवामो ? 卐 ५. [प्र. ] इस पर उन स्थविर भगवन्तों ने उन अन्यतीर्थिकों से इस प्रकार पूछा-'आर्यो ! किस कारण से हम त्रिविध-त्रिविध असंयत, अविरत, यावत् एकान्तबाल हैं ? [0.1 The senior ascetics responded by asking the heretics-Noble $iones ! Why do you say that we are devoid of restraint (asamyat), detachment (avirat), control on and renunciation of sinful indulgence (apratihat and apratyakhyan) through three means (karan) and three methods ... and so on up to ... are complete ignorant (ekaant baal)? ॐ ६. [ उ. ] तए णं ते अन्नउत्थिया ते थेरे भगवंते एवं वयासी-तुब्भे णं अज्जो ! अदिन्नं गेण्हह, अदिन्नं भुंजह, अदिन्नं सातिज्जह। तए णं तुब्भे अदिनं गेण्हमाणा, अदिन्नं भुंजमाणा, अदिन्नं सातिज्जमाणा ॐ तिविहं तिविहेणं अस्संजय अविरय जाव एगंतबाला यावि भवह। ६. [उ. ] तदनन्तर उन अन्यतीर्थिकों ने स्थविर भगवन्तों से इस प्रकार कहा-हे आर्यो ! तुम 5 अदत्त (किसी के द्वारा नहीं दिया हुआ) पदार्थ ग्रहण करते हो, अदत्त का भोजन करते हो और अदत्त FFFF Si$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ भगवती सूत्र (३) (140) Bhagavati Sutra (3) Page #185 -------------------------------------------------------------------------- ________________ हम स्वामी का दिया हुआ अर्थात् दत्त ही लेते हैं। अन्य तीर्थिक और स्थविर संवाद हे आर्यो! तुम 2000 एकान्तबाल हो। तुम अदत्त लेते हो। हे आर्यो ! तुमने कोई प्रत्याख्यान नहीं किये इसलिए तुम एकान्तबाल हो। हम नहीं। REAFF तुम पृथ्वीकाय की हिंसा करते हो। हम यतना से चलते हैं किसी की हिंसा नहीं करते । co 8 Page #186 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 955555555555555555555555555555555 चित्र-परिचय 8 Illustration No. 8 अन्यतीर्थिक और स्थविर संवाद भगवान महावीर राजगृह नगर के गुणशीलक चैत्य में विराजमान थे। वहाँ भगवान के म ॐ बहुत-से स्थविर शिष्य थे। जाति सम्पन्न आदि गुणों से युक्त थे। राजगृह के गुणशीलक के चैत्य के आसपास बहुत से अन्यतीर्थिक साधु भी रहते थे। वे भगवान के साधुओं के सम्पर्क में में आते रहते थे। उनमें आपस में वाद-प्रतिवाद भी होता रहता था। ऐसे ही एक प्रसंग का है यहाँ वर्णन किया गया है। एक बार अन्यदर्शनी साधुओं ने स्थविर श्रमणों से चर्चा की और स्थविर श्रमणों ने अपने ज्ञान से उन्हें निरुत्तर कर दिया। भगवान के श्रमण अपने धर्म की श्रेष्ठता सिद्ध कर उन्हें निरुत्तर कर देते थे। “तुम अदत्त लेते हो" या "तुम बाल हो" आदि कथनों का यथोचित उत्तर देकर स्थविर बताते हैं कि हम किसी का दिया लेते हैं अर्थात् 'दत्त' ही लेते हैं। तुम अदत्त लेते हो। यावत् “तुम एकांत बाल हो, हम नहीं!" इस प्रकार भगवान के श्रमण इतने में ज्ञान सम्पन्न, श्रद्धा सम्पन्न थे कि अपने धर्म की श्रेष्ठता सिद्ध करते हुए अन्य धर्मावलम्बी को निरुत्तर कर देते थे। -शतक 8, उ. 7, सूत्र 1-24 0455555555555555555))))))))55555555555) DISCUSSION BETWEEN HERETICS AND SENIOR ASCETICS Bhagavan Mahavir was staying in Gunasheelak Chaitya in Rajagriha. Also with him were many senior ascetic disciples belonging to high castes and having many qualities. A little distance away from that lived many heretics (anyatirthik). They came in contact with Bhagavan's disciples and had discussions with them. One such incident is narrated 46 here. Once the heretics debated with the senior ascetics and were silenced by their profound knowledge. Often the ascetic disciples of Bhagavan silenced the heretics by proving that the Shraman religion was better. They gave convincing reply to accusations by heretics, such as “You take what is not given.'Or You are ignorant.'They logically refuted and proved that it was not them but the heretics who took what is not given. Thus it was the heretics that were ignorant and not they. Thus Bhagavan's disciples had so profound knowledge and faith that establishing the excellence of their own religion they silenced the followers of other religions. - Shatak-8, lesson-7, Sutra-1-24 Page #187 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 15555555555555555555555555555555555558 का स्वाद लेते हो, अर्थात्-अदत्त (ग्रहणादि) की अनुमति देते हो। इस प्रकार अदत्त का ग्रहण करते हुए, अदत्त का भोजन करते हुए, और अदत्त की अनुमति देते हुए तुम त्रिविध-त्रिविध असंयत, अविरत यावत् एकान्तबाल हो। ____6. [Ans. In reply the heretics said to the senior ascetics-Noble ones ! : You accept things not given to you (adatt), you eat things not given to you and taste things not given to you. In other words you allow accepting i i (etc.) of things not given to you. This way, as you accept what is not given, eat what is not given and allow to take what is not given, you are devoid of restraint (asamyat), devoid of detachment (avirat), and devoid of control on as well as renunciation of sinful indulgence (apratihat and apratyakhyan) through three means (karan) and three methods ... and so on up to ... are complete ignorant (ekaant baal). ७. [प्र. ] तए णं ते थेरा भगवंतो ते अन्नउत्थिए एवं वयासी-केणं कारणेणं अज्जो ! अम्हे अदिन्नं गेण्हामो, अदिन्नं भुंजामो, अदिन्नं सातिजामो, जए णं अम्हे अदिन्नं गेण्हमाणा, जाव अदिन्नं सातिज्जमाणा तिविहं तिविहेणं अस्संजय जाव एगंतबाला यावि भवामो ? । ७. [प्र. ] तदनन्तर उन स्थविर भगवन्तों ने उन अन्यतीर्थिकों से इस प्रकार पूछा-'आर्यो ! हम किस-किस प्रकार से अदत्त का ग्रहण करते हैं, अदत्त का भोजन करते हैं और अदत्त की अनुमति देते ॥ हैं, जिससे कि हम अदत्त का ग्रहण करते हुए यावत् अदत्त की अनुमति देते हुए त्रिविध-त्रिविध : असंयत, अविरत यावत् एकान्तबाल हैं ? 7. [Q.] The senior ascetics asked the heretics-Noble ones ! How do you think we accept things not given to us (adatt), we eat things not given to us, taste things not given to us, and allow accepting things not 15 given to us ? Thereby due to accepting what is not given ... and so on up to ... we are devoid of restraint (asamyat), detachment (avirat), control on and renunciation of sinful indulgence (apratihat and apratyakhyan) through three means (karan) and three methods ... and so on up to are complete ignorant (ekaant baal). ८. [उ. ] तए णं ते अन्नउत्थिया ते थेरे भगवंते एवं वयासी-तुम्हाणं अज्जो ! दिज्जमाणे अदिने, पडिगहेज्जमाणे अपडिग्गहिए, निसिरिज्जमाणे अणिसट्टे, तुन्भे णं अज्जो ! दिज्जमाणं पडिग्गहगं असंपत्तं एत्थ णं अंतरा केइ अवहरिज्जा, गाहावइस्स णं तं, नो खलु तं तुभं, तए णं तुब्भे अदिन्नं गेण्हह जाव अदिन्नं सातिज्जह, तए णं तुभे अदिनं गेण्हमाणा जाव एगंतबाला यावि भवह। ८. [ उ. ] इस पर उन अन्यतीर्थिकों ने स्थविर भगवन्तों से इस प्रकार कहा-हे आर्यो ! तुम्हारे मत में दिया जाता हुआ पदार्थ, 'नहीं दिया गया', ग्रहण किया जाता हुआ, 'ग्रहण नहीं किया गया', तथा B5555555555555555555555555555555555555555555555558 | अष्टम शतक : सप्तम उद्देशक (141) Eighth Shatak: Seventh Lesson Page #188 -------------------------------------------------------------------------- ________________ (पात्र में) डाला जाता हुआ पदार्थ, ‘नहीं डाला गया'; ऐसा कथन है; इसलिए हे आर्यो ! तुमको दिया 卐 जाता हुआ पदार्थ, जब तक पात्र में नहीं पड़ा, तब तक बीच में से ही कोई उसका अपहरण कर ले तो तुम कहते हो- 'वह उस गृहपति के पदार्थ का अपहरण हुआ'; 'तुम्हारे पदार्थ का अपहरण हुआ', ऐसा ॐ तुम नहीं कहते। इस कारण से तुम अदत्त का ग्रहण करते हो, यावत् अदत्त की अनुमति देते हो; अतः तुम अदत्त का ग्रहण करते हुए यावत् एकान्तबाल हो। 8. [Ans.] The heretics replied to the senior ascetics-Noble ones ! According to you, things in process of being given are said to be ‘not given', things in process of being accepted are said to be 'not accepted', and things being poured in a bowl are said to be ‘not poured'. As such while being poured if a thing is snatched away by someone, you say - ॐ "The thing belonging to the householder has been snatched away." You do not say-"My thing has been snatched away.” That is the reason we say that you accept things not given to you (adatt) ... and so on up to ... you allow accepting things not given to you. This way as you accept what is not given ... and so on up to ... are complete ignorant (ekaant baal). ९. तए णं ते थेरा भगवंतो ते अनउत्थिए एवं वयासी-नो खलु अज्जो ! अम्हे अदिनं गिण्हामो, ॐ अदित्रं भुंजामो, अदिन्नं सातिजामो, अम्हे णं अज्जो ! दिनं गेण्हामो, दिन्नं भुंजामो, दिनं सातिजामो, तए मणं अम्हे दिन्नं गेण्हमाणा दिन्नं भुंजमाणा दिन्नं सातिजमाणा तिविहं तिविहेणं संजय-विरय-पडिहय जहा ॐ सत्तमसए (स. ७, उ. २, सु. १ [ २ ]) जाव एगंतपंडिया यावि भवामो। ९. [ प्रतिवाद ] यह सुनकर उन स्थविर भगवन्तों ने उन अन्यतीर्थिकों से इस प्रकार कहा-'आर्यो ! ॐ हम अदत्त का ग्रहण नहीं करते, न अदत्त को खाते हैं और न ही अदत्त की अनुमति देते हैं। हे आर्यो ! हम तो दत्त (स्वामी द्वारा दिये गये) पदार्थ को ग्रहण करते हैं. दत्त भोजन को खाते हैं और दत्त की अनुमति देते हैं। इसलिए हम दत्त का ग्रहण करते हुए, दत्त का भोजन करते हुए और दत्त की अनुमति + देते हुए त्रिविध-त्रिविध संयत, विरत, पापकर्म के प्रतिनिरोधक, पापकर्म का प्रत्याख्यान किये हुए हैं। मजिस प्रकार सप्तमशतक (द्वितीय उद्देशक, सू. १) में कहा है, तदनुसार हम यावत् एकान्तपण्डित हैं।' 4 9. The senior ascetics then explained those heretics-Noble ones ! We i do not accept things not given to us (adatt), we do not eat things not given to us and we do not allow accepting (etc.) of things not given to us. Noble ones ! In fact, we accept things given to us (datt), we eat things given to us and we allow accepting (etc.) of things given to us. Thus as 4i we accept what is given, eat what is given and allow to take what is 5 given, we observe restraint (samyat), observe detachment (virat), and observe control on as well as renunciation of sinful indulgence (pratihat and pratyakhyan) through three means (karan) and three methods (as 5555555555555555555555555555555555555))))))) भगवती सूत्र (३) (142) Bhagavati Sutra (3) 四$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$55 5559 Page #189 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ALL LC LE L IPIRIPIR ir ir IrIPIE LC LCICIPI 9 5 )))) ))))))))))))) mentioned in seventh chapter, second lesson, aphorism 1)... and so on i to ... thus we are perfectly prudent (ekaant pundit). १०. तए णं ते अन्नउत्थिया ते थेरे भगवंते एवं वयासी-केण कारणेणं अज्जो ! तुम्हे दिनं गेण्हह 5 जाव दिनं सातिजह, तए णं तुब्भे दिन्नं गेण्हमाणा जाव एगंतपंडिया यावि भवह ? ! १०. [वाद ] तब उन अन्यतीर्थिकों ने उन स्थविर भगवन्तों से इस प्रकार कहा- 'तुम किस कारण i (किस प्रकार) दत्त का ग्रहण करते हो, यावत् दत्त की अनुमति देते हो, जिससे दत्त का ग्रहण करते हुए - यावत् तुम एकान्तपण्डित हो ?' । 10. [Q.] The heretics further asked the senior ascetics-Why do you i say, Noble ones ! You accept things given to you (datt), you eat things i given to you and you allow accepting (etc.) of things given to you. This way as you accept what is given ... and so on up to ... you are perfectly i prudent (ekaant pundit)? ११. तए णं ते थेरा भगवंतो ते अन्नउत्थिए एवं वयासी-अम्हे णं अज्जो ! दिज्जमाणे दिने, पडिगहेज्जमाणे पडिग्गहिए, निसिरिज्जमाणे निसट्टे। अहं णं अज्जो ! दिज्जमाणं पडिग्गहगं असंपत्तं एत्थ णं अंतरा केइ अवहरेज्जा, अहं णं तं, णो खलु तं गाहावइस्स, तए णं अम्हे दिन्नं गेण्हामो, दिनं भुंजामो, दिन्नं सातिजामो, तए णं अम्हे दिन्नं गेण्हमाणा जाव दिन्नं सातिज्जमाणा तिविहं तिविहेणं संजय जाव एगंतपंडिया यावि भवामो। तुब्भे णं अज्जो ! अप्पणा चेव तिविहं तिविहेणं अस्संजय जाव एगंतबाला यावि ॥ भवह। ११. [प्रतिवाद ] इस पर स्थविर भगवन्तों ने उन अन्यतीर्थिकों से इस प्रकार कहा-'हे आर्यो ! हमारे सिद्धान्तानुसार-दिया जाता हुआ पदार्थ 'दिया गया'; ग्रहण किया जाता हुआ पदार्थ ‘ग्रहण किया' और पात्र में डाला जाता हुआ पदार्थ ‘डाला गया' कहलाता है। इसीलिए हे आर्यो ! हमें दिया जाता हुआ पदार्थ हमारे पात्र में नहीं पहुँचा (पड़ा) है, इसी बीच में कोई व्यक्ति उसका अपहरण कर ले तो 'वह पदार्थ हमारा अपहृत हुआ' कहलाता है, किन्तु 'वह पदार्थ गृहस्थ का अपहृत हुआ', ऐसा नहीं कहलाता। इस कारण से हम दत्त को ग्रहण करते हैं, दत्त आहार करते हैं और दत्त की ही अनुमति देते हैं। इस प्रकार हम दत्त को ग्रहण करते हुए यावत् दत्त की अनुमति देते हुए हम त्रिविध-त्रिविध संयत, विरत यावत् एकान्तपण्डित हैं, प्रत्युत, हे आर्यो ! तुम स्वयं त्रिविध-त्रिविध असंयत, अविरत, यावत् एकान्तबाल हो। 11. [Ans.] The senior ascetics explained to the heretics-Noble ones ! 45 i According to us things in process of being given are said to be 'given', things in process of being accepted are said to be accepted', and things being poured in a bowl are said to be 'poured'. As such, while being poured if a thing is snatched away by someone, we say - "Our thing has been snatched away." We do not say-"The thing belonging to the अष्टम शतक : सप्तम उद्देशक (143) Eighth Shatak: Seventh Lesson 卐 ) )))))))))))))55555555555 Page #190 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 2 55 5 5 5 55 5 5 5 5 555555555555955555555952 2555 5555 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55955 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55 5 5 5 55 5 5 55 • 卐 卐 and householder has been snatched away." That is the reason we say that we 卐 accept things given to us (datt), we eat things given to us and we allow accepting things given to us. This way as we accept what is given so on up to ... we observe restraint (samyat )... and so on up to ... through three means (karan) and three methods and so on up to ... thus we 5 are perfectly prudent (ekaant pundit). On the other hand, noble ones! It is you who are devoid of restraint (asamyat) and so on up to through three means (karan) and three methods ( yoga). complete ignorant (ekaant baal). and so on up 卐 to ... १२. [ प्र. ] तए णं ते अन्नउत्थिया ते थेरे भगवंते एवं वयासी-केण कारणेणं अज्जो ! अम्हे तिविहं जाव एतबाला यावि भवामो ? १२. [ प्र. ] तत्पश्चात् उन अन्यतीर्थिकों ने स्थविर भगवन्तों से इस प्रकार पूछा- आर्यो ! हम किस कारण से (कैसे) त्रिविध - त्रिविध... यावत् एकान्तबाल हैं ? 12. [Q.] At this the heretics inquired from the senior ascetics – Noble ones! Why do you say that we are devoid of restraint (asamyat) and so on up to ... through three means (karan) and three methods... and so on up to ... are complete ignorant (ekaant baal ) ? १३ . [ उ. ] तए णं ते थेरा भगवंतो ते अन्नउत्थिए एवं वयासी - तुन्भे णं अज्जो ! अदिन्नं गेण्हह, अदिन्नं भुंजह, अदिन्नं साइज्जह, तए णं अज्जो ! तुब्भे अदिन्नं गे. जाव एगंतबाला यावि भवह। १३. [ उ. ] इस पर उन स्थविर भगवन्तों ने उन अन्यतीर्थिकों से यों कहा- आर्यो ! तुम लोग अदत्त का ग्रहण करते हो, अदत्त भोजन करते हो और अदत्त की अनुमति देते हो; इसलिए हे आर्यो ! तुम अदत्त का ग्रहण करते हुए यावत् एकान्तबाल हो । 13. [Ans.] The senior ascetics said to the heretics - Noble ones ! You accept things not given to you (adatt), you eat things not given to you and taste things not given to you. In other words you allow accepting (etc.) of things not given to you. This way as you accept what is not given and so on up to ... are complete ignorant (ekaant baal). १४. तए णं ते अन्नउत्थिया ते थेरे भगवंते एवं वयासी-केण कारणेणं अज्जो ! अम्हे अदिन्नं हामो जाव एगंतबाला यावि भवामो ? भगवती सूत्र (३) (144) Bhagavati Sutra (3) कफ्र फफफफफफफफफफफफफफफ க சு 卐 फ சு फ्र फ्र फ्र फ्र १४. [ प्रतिवाद ] तब उन अन्यतीर्थिकों ने उन स्थविर भगवन्तों से इस प्रकार पूछा- आर्यो ! हम किस कारण से अदत्त का ग्रहण करते हैं यावत् जिससे कि हम एकान्तबाल हैं ? 卐 卐 卐 14. [Q.] The heretics then asked the senior ascetics — Noble ones ! How do you think we accept things not given to us (adatt) ... and so on up to 5 are complete ignorant (ekaant baal ) ? 卐 卐 5 5 卐 卐 卐 5 5 5 卐 卐 5 卐 卐 Page #191 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 卐)) ))))) ))) ) )) )))) )) )) ))) )) १५. तए णं ते थेरा भगवंतो ते अन्नउत्थिए एवं वयासी-तुब्भे णं अज्जो ! दिज्जमाणे अदिने तं चेव जी जाव गाहावइस्स णं तं, णो खलु तं तुभं, तए णं तुभे अदिनं गेण्हह, तं चेव जाव एगंतबाला यावि , भवह। १५. [ प्रत्युत्तर ] यह सुनकर उन स्थविर भगवन्तों ने उन अन्यतीर्थिकों से इस प्रकार कहाआर्यो ! तुम्हारे मत में दिया जाता हुआ पदार्थ ‘नहीं दिया गया' इत्यादि कहलाता है, यह सारा वर्णन पहले कहे अनुसार यहाँ करना चाहिए; यावत् वह पदार्थ गृहस्थ का है, तुम्हारा नहीं; इसलिए तुम अदत्त का ग्रहण करते हो, यावत् पूर्वोक्त प्रकार से तुम एकान्तबाल हो। 15. [Ans.] The senior ascetics replied to the heretics-Noble ones ! According to you, things in process of being given are said to be 'not given', (repeat as aforesaid aphorism 8) ... and so on up to ... "The thing belonging to the householder and not me has been snatched away.” That is the reason we say that you accept things not given to you (adatt) ... and so on up to ... you are complete ignorant (ekaant baal). विवेचन : अन्यतीर्थिकों की भ्रान्ति-अन्यतीर्थिकों ने इस भ्रान्तिवश स्थविर मुनियों पर आक्षेप किया था कि श्रमणों का ऐसा मत है कि दिया जाता हुआ पदार्थ नहीं दिया गया, ग्रहण किया जाता हुआ पदार्थ नहीं ग्रहण किया गया और पात्र में डाला जाता हुआ पदार्थ नहीं डाला गया; माना गया है। किन्तु जब स्थविरों ने इसका प्रतिवाद किया और उनकी इस भ्रान्ति का निराकरण 'चलमाणे चलिए' के सिद्धान्तानुसार किया, तब वे अन्यतीर्थिक निरुत्तर हो गये, उल्टे उनके द्वारा किया गया आक्षेप उन्हीं पर आरोपित हो गया। _ 'दिया जाता हुआ' वर्तमानकालिक व्यापार है, और 'दत्त' भूतकालिक है, अतः वर्तमान और भूत दोनों अत्यन्त भिन्न होने से दीयमान (दिया जाता हुआ) दत्त नहीं हो सकता, दत्त ही 'दत्त' कहा जा सकता है, यह अन्यतीर्थिकों की भ्रान्ति थी। इसी का निराकरण करते हुए स्थविरों ने कहा- 'हमारे मत से क्रियाकाल और इन दोनों में भिन्नता नहीं है। जो 'दिया जा रहा है, वह 'दिया ही गया' समझना चाहिए। (वृत्ति, पत्रांक ३८१) Elaboration-Misunderstanding of heretics-The heretics blamed the senior ascetics of misconduct because they believed that according to the senior ascetics things in process of being given are said to be 'not given', things in process of being accepted are said to be 'not accepted', and 41 things being poured in a bowl are said to be 'not poured'. But when the 41 senior ascetics refuted it on the basis of the principle of 'chalamane chaliye' or 'a thing moving is said to have moved', the heretics were silenced. In fact their blame rebounded on them. The heretics were confused because they believed that being given' describes an act of the present time whereas 'has been given' describes an act of the past. Present and past are far apart because only what has 卐5)55555555555555555555555555555555555555555555555 अष्टम शतक : सप्तम उद्देशक (145) Eighth Shatak: Seventh Lesson | , Page #192 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 55555555555555555555555555555555555555555555555555 been given can be called as given and not what is being given. In order to 4 remove this confusion the senior ascetics explained that in their views there is hardly any difference in the time of action and that of conclusion. That which is being given should be taken as given (because $ it has already been assigned to be given). (Vritti, leaf 381) ॐ १६. तए णं ते अन्नउत्थिया ते थेरे भगवंते एवं वयासी-तुभे णं अज्जो ! तिविहं तिविहेणं अस्संजय + जाव एगंतबाला यावि भवह। १६. [ अन्य आक्षेप ] तत्पश्चात् उन अन्यतीर्थिकों ने उन स्थविर भगवन्तों से कहा-आर्यो ! (हम कहते हैं कि) तुम ही त्रिविध-त्रिविध असंयत, अविरत यावत् एकान्तबाल हो ! ___16. [Another blame] Then the heretics said to those senior ascetics-Noble ones ! (We say that) It is you who are devoid of restraint (asamyat) ... and so on up to ... through three means (karan) and three methods (yoga) ... and so on up to ... complete ignorant (ekaant baal). १७. तए णं ते थेरा भगवंतो ते अन्नउत्थिए एवं वयासी-केण कारणेणं अम्हे तिविहं तिविहेणं जाव एगंतबाला यावि भवामो ? १७. [ प्रतिप्रश्न ] इस पर उन स्थविर भगवन्तों ने उन अन्यतीर्थिकों से (पुनः) पूछा-आर्यो ! किस * कारण से हम त्रिविध-त्रिविध यावत् एकान्तबाल हैं ? 17. The senior ascetics asked those heretics-Noble ones ! Why do you say that we are devoid of restraint (asamyat) ... and so on up to ... ___ through three means (karan) and three methods (yoga) ... and so on 4 to ... complete ignorant (ekaant baal) ? १८. तए णं ते अन्नउत्थिया ते थेरे भगवंते एवं वयासी-तुब्भे णं अज्जो ! रीयं रीयमाणा पुढविं ॐ पेच्चहे अभिहणह वत्तेह लेसेह संघाएह संघटेह परितावेह किलामेह उवद्दवेह, तए णं तुब्भे पुढविं पेच्चेमाणा जाव उवद्दवेमाणा तिविहं तिविहेणं असंजयअविरय जाव एगंतबाला यावि भवह। १८. [ आक्षेप ] तब उन अन्यतीर्थिकों ने स्थविर भगवन्तों से यों कहा-"आर्यो ! तुम गमन करते है हुए पृथ्वीकायिक जीवों को दबाते (आक्रान्त करते) हो, हनन करते हो, पादाभिघात करते हो, उन्हें ॐ भूमि के साथ श्लिष्ट (संघर्षित) करते (टकराते) हो; उन्हें एक-दूसरे के ऊपर इकट्ठे करते हो, जोर से 5 स्पर्श करते हो, उन्हें परितापित करते हो, उन्हें मारणान्तिक कष्ट देते हो और उपद्रवित करते-मारते 5 हो। इस प्रकार पृथ्वीकायिक जीवों को दबाते हुए यावत् मारते हुए तुम त्रिविध-त्रिविध असंयत, ॐ अविरत यावत् एकान्तबाल हो।' 9. 18. Then the heretics said to those senior ascetics-Noble ones! While walking you bear down on earth-bodied beings (prithvikaaya jivas), trample them, kick them, rub them on the ground, pile them, crush AFFFF555555FFFFFFFFFFFFFFFFF555555FFFFFFF听听FFFFFFF भगवती सूत्र (३) (146) Bhagavati Sutra (3) 5555555555555555555555558 Page #193 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 1555555555555555555555555555555555558 them, torment them, cause them extreme agony and even kill them. This way bearing down on earth-bodied beings (prithvikaaya jivas) ... and so on up to ... killing them, you are devoid of restraint (asamyat) ... and so on up to ... through three means (karan) and three methods (yoga)... and so on up to... complete ignorant (ekaant baal). १९. तए णं ते थेरा भगवंतो ते अन्नउत्थिए एवं वयासी-नो खलु अज्जो ! अम्हे रीयं रीयमाणा पुढविं पेच्चेमो अभिहणामो जाव उवद्दवेमो, अम्हे णं अज्जो ! रीयं रीयमाणा कायं वा जोगं वा रियं वा ॥ पुडुच्च देसं देसेणं वयामो, पएसं पएसेणं वयामो, तेणं अम्हे देसं देसेणं वयमाणा पएस पएसेणं वयमाणा नो पुढविं पेच्चेमो अभिहणामो जाव उवद्दवेमो, तए णं अम्हे पुढविं अपेच्चेमाणा अणभिहणेमाणा जाव अणुवद्दवेमाणा तिविहं तिविहेणं संजय जाव एगंतपंडिया यावि भवामो, तुभे णं अज्जो ! अप्पणा चेव तिविहं तिविहेणं अस्संजय जाव बाला यावि भवह। १९. [ प्रतिवाद ] तब उन स्थविरों ने उन अन्यतीर्थिकों से कहा-'आर्यो ! हम गमन करते हुए पृथ्वीकायिक जीवों को दबाते (कुचलते) नहीं, हनते नहीं, यावत् मारते नहीं। हे आर्यो ! हम गमन करते हुए काय (अर्थात् शरीर के लघुनीति-बड़ीनीति आदि कार्य) के लिए, योग (अर्थात् ग्लान आदि की सेवा) के लिए, ऋतु (अर्थात् अप्कायादि-जीवसंरक्षणरूप संयम) के लिए एक देश (स्थल) से दूसरे देश (स्थल) में और एक प्रदेश से दूसरे प्रदेश में जाते हैं। इस प्रकार एक स्थल से दूसरे स्थल में और एक प्रदेश से दूसरे प्रदेश में जाते हुए हम पृथ्वीकायिक जीवों को दबाते नहीं, उनका हनन नहीं करते, यावत् उनको मारते नहीं। इसलिए पृथ्वीकायिक जीवों को नहीं दबाते हुए, हनन न करते हुए यावत् नहीं मारते हुए हम त्रिविध-त्रिविध संयत, विरत, यावत् एकान्तपण्डित हैं। किन्तु हे आर्यो ! तुम स्वयं त्रिविध-त्रिविध असंयत, अविरत, यावत् एकान्तबाल हो।' ___19. The senior ascetics replied to the heretics-Noble ones ! While walking we do not bear down on earth-bodied beings (prithvikaaya jivas), do not trample them ... and so on up to ... and do not kill them. Noble ones ! We move from one area to another and one place to another solely for the purpose of nature's call including disposing (kaaya) serving the ailing (yoga) and protecting life forms including water-bodied beings (ritu). While walking thus, from one area to another and one place to another, we do not bear down on earth-bodied beings (prithvikaaya jivas), do not trample them ... and so on up to ... and do not kill them. Therefore, by not bearing down on earth-bodied beings (prithvikaaya jivas), not trampling them ... and so on up to ... and not killing them we are observing restraint (samyat) ... and so on up to ... 11 through three means (karan) and three methods (yoga)... and so on up to ... we are perfectly prudent (ekaant pundit). In fact it is you who are devoid of restraint (asamyat) ... and so on up to ... through three means 95555555555555555555558 卐))))555555555555555555 | अष्टम शतक : सप्तम उद्देशक (147) Eighth Shatak: Seventh Lesson Page #194 -------------------------------------------------------------------------- ________________ फ्र फ्र फ्र and so on up to ... २०. तए णं ते अन्नउत्थिया ते थेरे भगवंते एवं वयासी-केण कारणेणं अज्जो ! अम्हे तिविहं तिविहेणं जाव एगंतबाला यावि भवामो ? 卐 फ्र (karan) and three methods ( yoga) ignorant (ekaant baal). 卐 २०. [ प्रतिप्रश्न ] इस पर उन अन्यतीर्थिकों ने उन स्थविर भगवन्तों से इस प्रकार पूछा - "आर्यो ! हम किस कारण त्रिविध-त्रिविध असंयत, अविरत यावत् एकान्तबाल हैं ?" 20. The heretics asked the senior ascetics-Why do you say that we are devoid of restraint (asamyat) ... and so on up to ... through three means (karan) and three methods (yoga) ... and so on up to... ignorant (ekaant baal ) ? complete 卐 २१. तए णं ते थेरा भगवंतो ते अन्नउत्थिए एवं वयासी - तुब्भे णं अज्जो ! रीयं रीयमाणा पुढविं पेच्चेह जाव उबद्दवेह, तए णं तुब्भे पुढविं पेच्चेमाणा जाव उवद्दवेमाणा तिविहं तिविहेणं जाव एगंतबाला 5 यावि भवह। 21. The senior ascetics replied to the heretics – While walking you bear down on earth-bodied beings (prithvikaaya jivas) and so on up to 5 kill them. Therefore bearing down on earth-bodied beings (prithvikaaya jivas) and so on up to ... killing them, you are devoid of restraint (asamyat) ... and so on up to through three means (karan) and three methods (yoga) and so on up to ... complete ignorant 5 (ekaant baal). ... ... 5 complete 卐 २१. [ प्रत्युत्तर ] तब स्थविर भगवन्तों ने उन अन्यतीर्थिकों से यों कहा - "आर्यो ! तुम गमन करते हुए पृथ्वीकायिक जीवों को दबाते हो, यावत् मार देते हो। इसलिए पृथ्वीकायिक जीवों को दबाते हुए, यावत् मारते हुए तुम त्रिविध - त्रिविध असंयत, अविरत यावत् एकान्तबाल हो।" ..... फ २२. [ प्रत्याक्षेप ] इस पर वे अन्यतीर्थिक उन स्थविर भगवन्तों से यों बोले- हे आर्यो ! तुम्हारे मत 5 में गच्छन् ( जाता हुआ), अगत (नहीं गया) कहलाता है; जो लाँघा जा रहा है, वह नहीं लाँघा गया, कहलाता है और राजगृह को प्राप्त करने (पहुँचने) की इच्छा वाला पुरुष असम्प्राप्त (नहीं पहुँचा हुआ) कहलाता है। २२. तए णं ते अन्नउत्थिया ते थेरे भगवंते एवं वयासी - तुब्भे णं अज्जो ! गम्ममाणे अगते, वीतिक्कमिज्जमाणे अवीतिक्कंते रायगिहं नगरं संपाविउकामे असंपत्ते ? फ्र फ्र 卐 卐 卐 22. At last the heretics said to the senior ascetics - Noble ones! फ According to you what 'is in the process of going' is termed as 'has not gone', what is 'beings crossed' is termed as 'has not crossed' and ' one who is desirous of reaching Rajagriha' is termed as 'has not reached Rajagriha'. भगवती सूत्र (३) (148) Bhagavati Sutra (3) फफफफ फ्र Page #195 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 155555555555555555555555555)))))))) Ir ))) )) )) ) ) ))) ) ) )) २३. तए णं ते थेरा भगवंतो ते अन्नउत्थिए एवं वयासी-नो खलु अज्जो ! अम्हं गम्ममाणे अगए, वीइक्कमिज्जमाणे अवीतिक्कंते रायगिहं नगरं जाव असंपत्ते, अम्हं णं अज्जो ! गम्ममाणे गए, वीतिक्कमिज्जमाणे वीतिक्कंते रायगिहं नगरं संपाविउकामे संपत्ते, तुभं णं अप्पणा चेव गम्ममाणे अगए 5 वीतिक्कमिज्जमाणे अवीतिक्कंते रायगिहं नगरं जाव असंपत्ते। २३. [ प्रतिवाद ] तत्पश्चात् उन स्थविर भगवन्तों ने उन अन्यतीर्थिकों से इस प्रकार कहा-आर्यो ! हमारे मत में जाता हुआ (गच्छन्) अगत (नहीं गया) नहीं कहलाता, व्यतिक्रम्यमाण (उल्लंघन किया + जाता हुआ) अव्यतिक्रान्त (उल्लंघन नहीं किया) नहीं कहलाता। इसी प्रकार राजगृह नगर को प्राप्त 5 करने की इच्छा वाला व्यक्ति असम्प्राप्त नहीं कहलाता। हमारे मत में तो, आर्यो ! ‘गच्छन्' 'गत'; 'व्यतिक्रम्यमाण' 'व्यतिक्रान्त'; और राजगृह नगर को प्राप्त करने की इच्छा वाला व्यक्ति सम्प्राप्त ॥ कहलाता है। हे आर्यो ! तुम्हारे ही मत में 'गच्छन्' 'अगत', 'व्यतिक्रम्यमाण' 'अव्यतिक्रान्त' और राजगृह नगर को प्राप्त करने की इच्छा वाला असम्प्राप्त कहलाता है। 23. At this the senior ascetics said to those heretics--According to us what is ‘in the process of going' is not termed as 'has not gone', what is 'being crossed' is not termed as 'has not crossed' and 'one who is desirous of reaching Rajagriha' is not termed as 'has not reached Rajagriha'. According to us, Noble ones! What is in the process of going is termed as 'has gone', what is being crossed is termed as 'has crossed' and one who is desirous of reaching Rajagriha is termed as 'has reached Rajagriha'. Noble ones ! In fact it is according to you that what is in the process of going is termed as 'has not gone', what is beings crossed is termed as 'has not crossed' and one who is desirous of reaching Rajagriha is termed as ‘has not reached Rajagriha'. २४. तए णं ते थेरा भगवंतो ते अन्नउत्थिए एवं पडिहणेति, पडिहणित्ता गइप्पवायं नाममज्झयणं पन्नवइंसु। २४. तदनन्तर उन स्थविर भगवन्तों ने उन अन्यतीर्थिकों को प्रतिहत (निरुत्तर) किया और निरुत्तर करके उन्होंने गतिप्रपात नामक अध्ययन प्ररूपित किया। 24. This way those senior ascetics silenced those heretics and ga them a complete discourse on the flow of movement (Gati Prapaat). ___ विवेचन : अन्यतीर्थिकों की भ्रान्ति-पूर्व चर्चा में निरुत्तर अन्यतीर्थिकों ने पुनः भ्रान्तिवश स्थविरों पर आक्षेप : किया कि आप लोग ही असंयत यावत् एकान्तबाल हैं, क्योंकि आप गमनागमन करते समय पृथ्वी की विविध रूप से हिंसा करते हैं, किन्तु सुलझे हुए विचारों के निर्ग्रन्थ स्थविरों ने धैर्यपूर्वक उनकी इस भ्रान्ति का निराकरण किया कि हम लोग काय, योग और ऋत के लिए बहुत ही यतनापूर्वक गमनागमन करते हैं, किसी भी जीव की किसी भी रूप में हिंसा नहीं करते। )) ))) ) ) )) ))) )) )) ) ) अष्टम शतक : सप्तम उद्देशक (149) Eighth Shatak : Seventh Lesson ज Page #196 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 899999991945555555555555555558 $$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ इस पर पुनः अन्यतीर्थिकों ने आक्षेप किया कि आपके मत से गच्छन्, अगत, व्यतिक्रम्यमाण, अव्यतिक्रान्त 1 और राजगृह को सम्प्राप्त करना चाहने वाला असम्प्राप्त कहलाता है। इसका प्रतिवाद स्थविरों ने किया और आक्षेपक अन्यतीर्थिकों को ही उनकी भ्रान्ति समझाकर निरुत्तर कर दिया। (वृत्ति, पत्रांक ३८१) Elaboration--Silenced once, the heretics out of ignorance, blamed the senior ascetics that they were unrestrained and complete ignorant because they harmed earth-bodied and other beings in various ways. But the wise senior ascetics patiently explained the heretics that they moved from one area to another solely for purpose of nature's call including 4 disposing (kaaya), serving the ailing (yoga) and protecting life forms 45 including water-bodied beings (ritu), and caused no harm to any living being in any way. After that the heretics further blamed that according to ascetics what is going is termed as 'not gone', what is beings crossed is termed as 'has not crossed' and one who is desirous of reaching Rajagriha is termed as 'has not reached Rajagriha'. The senior ascetics refuted this and silenced the heretics by removing their doubt. (Vritti, leaf 381) ॐ गतिप्रवाद और उसके पाँच भेदों का निरूपण FLOW OF MOVEMENT २५. [प्र. ] कइविहे णं भंते ! गइप्पवाए पण्णत्ते ? ___ [उ. ] गोयमा ! पंचविहे गइप्पवाए पण्णत्ते, तं जहा-पयोगगई ततगई बंधणछेयणगई उववायगई विहायगई। एत्तो आरम्भ पयोगपयं निरवसेसं भाणियव्वं, जाव से तं विहायगई। सेवं भंते ! सेवं भंते ! त्ति.। ॥ अट्ठमसए : सत्तमो उद्देसओ समत्तो ॥ २५. [प्र. ] भगवन् ! गतिप्रपात कितने प्रकार का कहा गया है ? [उ. ] गौतम ! गतिप्रपात पाँच प्रकार का कहा गया है। यथा-प्रयोगगति, ततगति, बन्धन-छेदनगति, उपपातगति और विहायोगति। ॐ यहाँ से प्रारम्भ करके प्रज्ञापनासूत्र का सोलहवाँ समग्र प्रयोगपद कहना चाहिए; यावत् 'यह म विहायोगति का वर्णन हुआ'; यहाँ तक कथन करना चाहिए। ॐ हे भगवन् ! यह इसी प्रकार है, भगवन् ! यह इसी प्रकार है; यों कहकर यावत् गौतम स्वामी 卐 विचरण करने लगे। 25. IQ.) Bhante ! Of how many types is flow of movement (gatiprapaat)? (Ans.] Gautam ! Flow of movement (gatiprapaat) is said to be of five Si kinds-Prayoga-gati, Tat-gati, Bandhan-chhedan-gati, Upapaat-gati, and Vihaayo-gati. भगवती सूत्र (३) (150) Bhagavati Sutra (3) 895955555555555555555555555558 Page #197 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת Fi Starting from here Prayogapad, the whole sixteenth chapter of f Prajnapana Sutra, should be quoted here up to "This concludes the P_description of Vihaayo-gati'. “Bhante ! Indeed that is so. Indeed that is so." With these words... and hso on up to... ascetic Gautam resumed his activities. विवेचन : गतिप्रपात के पाँच भेदों का स्वरूप-गतिप्रपात या गतिप्रवाद एक अध्ययन है, जिसका प्रज्ञापनासूत्र के सोलहवें प्रयोगपद में विस्तृत वर्णन है। उसके अनुसार संक्षेप में पाँचों गतियों का स्वरूप इस प्रकार हैA (१) प्रयोगगति-जीव के व्यापार से अर्थात् १५ प्रकार के योगों से जो गति (गमन क्रिया) होती है, उसे प्रयोगगति कहते हैं। (२) ततगति-विस्तृत गति या विस्तार वाली गति को ततगति कहते हैं। जैसे-कोई व्यक्ति ग्रामान्तर जाने के के लिए रवाना हुआ, परन्तु ग्राम बहुत दूर निकला, वह अभी उसमें पहुँचा नहीं; उसकी एक-एक पैर रखते हुए जो क्षेत्रान्तरप्राप्तिरूप गति होती है, वह ततगति कहलाती है। इस गति का विषय विस्तृत होने से इसे 'ततगति' । कहा जाता है। (३) बन्धन-छेदनगति-बन्धन के छेदन से होने वाली गति। जैसे-शरीर से मुक्त जीव की गति होती है। (४) उपपातगति-उत्पन्न होने रूप गति को उपपातगति कहते हैं। इसके तीन प्रकार हैं-क्षेत्र-उपपात, भवोपपात और नो-भवोपपात। नारकादि जीव और सिद्ध जीव जहाँ रहते हैं, वह आकाश क्षेत्रोपपात है, कर्मों के वश जीव नारकादि भवों (पर्यायों) में उत्पन्न होते हैं, वह भवोपपात है। कर्मसम्बन्ध से रहित अर्थात् नारकादि-पर्याय से रहित उत्पन्न होने रूप गति को नो-भवोपपात कहते हैं। इस प्रकार की गति सिद्ध जीव और पुद्गलों में पाई जाती है। (५) विहायोगति-आकाश में होने वाली गति को विहायोगति कहते हैं। (वृत्ति, पत्रांक ३८१ एवं प्रज्ञापनासूत्र, पद १६) ॥ अष्टम शतक : सप्तम उद्देशक समाप्त ॥ Elaboration-Gatiprapaat or Gatipravaad is the study of flow of movement discussed in detail in the sixteenth chapter, titled Prayogapad, of Prajnapana Sutra. According to it the brief description of five kinds of movement is as follows Prayoga-gati-The intentional movement with 15 types of association (yoga). Tat-gati-Extended or exploratory movement. For example a person starts walking towards a specific village and finds it to be far away. In such situation the step by step movement of shifting from one area to. i another is called tat-gati. As this relates to movement in a large area it is called tat-gati. नामामामानामामामामामामामानामानानानागाना 5555555555555555555555555555555555555555555555555558 अष्टम शतक : सप्तम उद्देशक (151) Eighth Shatak : Seventh Lesson 1555555555555555555555558 Page #198 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听四 Bandhan-chhedan-gati—The movement related to bondage 5 termination. For example the movement of soul when the bondage of 4 body is terminated. Upapaat-gati-The movement involved in rebirth. This is of three types Kshetra-upapaat, Bhava-upapaat, and No-bhava-upapaat. Rebirth 4 in infernal and divine realms as well as the realm of the liberated is Kshetra-upapaat-gati. Rebirth in different genus (like from that of human beings to that of infernal beings) due to bondage of karmas is Bhava-upapaat-gati. Rebirth not related to karmic bondage is called Nobhava-upapaat-gati. This last movement is found only in Siddhas or matter particles. Vihaayo-gati-Aerial movement or movement in space is called Vihaayo-gati. (Vritti, leaf 381; Prajnapana Sutra Ch. 16) END OF THE SEVENTH LESSON OF THE EIGHTH CHAPTER • 白听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听$555555 听听听听听听听听听听听听听听听听听听$ 55555 55 5 5 5555 5555 乐乐 乐5555 (3) (152) Bhagavati Sutra (3) B$$$$$$$$$$$$$$$$听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听8 Page #199 -------------------------------------------------------------------------- ________________ फफफफफफफ फफफफफफफफफफफफफफफफ अट्ठम उद्देसओ : 'पडिणीए' अष्टम शतक : अष्टम उद्देशक : प्रत्यनीक EIGHTH SHATAK ( Chapter Eight ) : EIGHTH LESSON : PRATYANEEK (ADVERSARIES) प्रत्यनीक-भेद - प्ररूपणा TYPES OF ADVERSARIES १. रायगिहे नयरे जाव एवं वयासी १. राजगृह नगर में (गौतम स्वामी ने) यावत् (श्रमण भगवान महावीर स्वामी से ) इस प्रकार पूछा1. In the city of Rajagriha (Gautam Swami) and so on up to ... submitted (to Shraman Bhagavan Mahavir) as follows २. [ प्र. ] गुरूणं भंते ! पडुच्च कति पडिणीया पण्णत्ता ? [उ. ] गोयमा ! तओ पडिणीया पण्णत्ता, तं जहा - आयरियपडिणीए उवज्झायपडिणीए थेरपडिणीए । २. [ प्र. ] भगवन् ! गुरुदेव की अपेक्षा कितने प्रत्यनीक (द्वेषी या विरोधी ) कहे हैं ? [उ.] गौतम ! तीन प्रत्यनीक कहे हैं । यथा - (१) आचार्य - प्रत्यनीक, (२) उपाध्याय - प्रत्यनीक, और (३) स्थविर - प्रत्यनीक | 2. [Q.] Bhante ! Relative to the spiritual teacher (guru) how many adversaries (pratyaneek) are said to be there? [Ans.] Gautam ! There are said to be three adversaries - (1) Acharya - pratyaneek (adversary of acharya ), ( 2 ) Upadhyaya-pratyaneek (adversary of upadhyaya) and (3) Sthavir-pratyaneek (adversary of sthavir). ३. [ प्र.] गई णं भंते! पडुच्च कति पडिणीया पण्णत्ता ? [उ.] गोयमा ! तओ पडिणीया पण्णत्ता, तं जहा- इहलोगपडिणीए परलोगपडिणीए ओलोगपडिणी | ३. [ प्र. ] भगवन् ! गति की अपेक्षा कितने प्रत्यनीक कहे हैं ? [ उ. ] गौतम ! तीन प्रत्यनीक कहे हैं। यथा- (१) इहलोक - प्रत्यनीक, (२) परलोक- प्रत्यनीक, और (३) उभयलोक - प्रत्यनीक । 3. [Q.] Bhante ! Relative to gati (transmigration) how many adversaries (here it conveys 'maligner ') are said to be there ? [Ans.] Gautam ! There are said to be three adversaries - ( 1 ) Thalok - pratyaneek (maligner of this life), (2) Paralok-pratyaneek (maligner of next life) and (3) Ubhayalok-pratyaneek (maligner of both lives). अष्टम शतक : अष्टम उद्देशक ( 153 ) Eighth Shatak: Eighth Lesson फफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफ 卐 1 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 « 卐 Page #200 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ४. [प्र. ] समूहं णं भंते ! पडुच्च कति पडिणीया पण्णत्ता ? [उ. ] गोयमा ! तओ पडिणीया पण्णत्ता, तं जहा-कुलपडिणीए गणपडिणीए संघपडिणीए। ४. [ प्र. ] भगवन् ! समूह (श्रमणसंघ) की अपेक्षा कितने प्रत्यनीक कहे हैं ? [उ. ] गौतम ! तीन प्रत्यनीक कहे हैं। यथा-(१) कुल-प्रत्यनीक, (२) गण-प्रत्यनीक, और (३) [ संघ-प्रत्यनीक। 4. [Q.] Bhante ! Relative to samuha (group or ascetic organization) how many adversaries (pratyaneek) are said to be there? [Ans.) Gautam ! There are said to be three adversaries-(1) Kulapratyaneek (adversary to the lineage of a single acharya.), (2) Ganapratyaneek (adversary to a friendly group of three kulas) and (3) Sangh pratyaneek (adversary to the apex body of many ganas). ॐ ५. [प्र. ] अणुकंपं पडुच्च० पुच्छा। [उ. ] गोयमा ! तओ पडिणीया पण्णत्ता, तं जहा-तवस्सिपडिणीए गिलाणपडिणीए सेहपडिणीए। ___५. [ प्र. ] भगवन् ! अनुकम्प्य (साधुओं) की अपेक्षा कितने प्रत्यनीक कहे हैं ? - [उ. ] गौतम ! तीन प्रत्यनीक कहे हैं। जैसे-(१) तपस्वी-प्रत्यनीक, (२) ग्लान-प्रत्यनीक, और (३) शैक्ष (नवदीक्षित)-प्रत्यनीक। 5. 5. (Q.) Bhante ! Relative to anukampya (object of compassion) how many adversaries (pratyaneek) are said to be there? (Ans.) Gautam ! There are said to be three adversaries-(1) Tapasvipratyaneek (adversary to austerity observing ascetic), (2) Glana pratyaneek (adversary to ailing ascetic) and (3) Shaiksha-pratyaneek ॐ (adversary to newly initiated ascetic). ६.[प्र. ] सुयं णं भंते ! पड़च्च० पच्छा। 卐 [उ. ] गोयमा ! तओ पडिणीया पण्णत्ता, तं जहा-सुत्तपडिणीए, अत्थपडिणीए, तदुभयपडिणीए। ६. [प्र. ] भगवन् ! श्रुत की अपेक्षा कितने प्रत्यनीक कहे हैं ? [उ. ] गौतम ! तीन प्रत्यनीक कहे हैं। जैसे-(१) सूत्र-प्रत्यनीक, (२) अर्थ-प्रत्यनीक, और (३) ॐ तदुभय-प्रत्यनीक। 6. (Q.) Bhante ! Relative to Shrut (scriptures) how many adversaries (here it conveys 'defiers') are said to be there ? [Ans.) Gautam ! There are said to be three adversaries-(1) Sutrapratyaneek (defier of the text), (2) Arth-pratyaneek (defier of the meaning) and (3) Tadubhaya-pratyaneek (defier of both these). 84545455555555555555555555555555595955555555558 भगवती सूत्र (३) (154) Bhagavati Sutra (3) Page #201 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 卐55555555555555555555553 ७. [प्र. ] भावं णं भंते ! पुडुच्च० पुच्छा। [उ. ] गोयमा ! तओ पडिणीया पण्णत्ता, तं जहा-नाणपडिणीए, दसणपडिणीए, चरित्तपडिणीए। ७. [प्र. ] भगवन् ! भाव की अपेक्षा कितने प्रत्यनीक कहे हैं ? ___ [उ. ] गौतम ! तीन प्रत्यनीक कहे हैं। यथा-(१) ज्ञान-प्रत्यनीक, (२) दर्शन–प्रत्यनीक, और (३) चारित्र-प्रत्यनीक। 7. (Q.) Bhante ! Relative to bhaava (spiritual state) how many 卐 adversaries (here it conveys 'maligners') are said to be there? [Ans.) Gautam ! There are said to be three adversaries-(1) Jnanapratyaneek (maligner of knowledge), (2) Darshan-pratyaneek (maligner 4 of perception/faith) and (3) Chaaritra-pratyaneek (maligner of spiritual 41 conduct). ___विवेचन : प्रत्यनीक-प्रतिकूल आचरण करने वाला विरोधी, या द्वेषी 'प्रत्यनीक' कहलाता है। गुरु प्रत्यनीक-आचार्य, उपाध्याय और स्थविर ये तीन गुरु होते हैं। अर्थ के व्याख्याता आचार्य, सूत्र के दाता उपाध्याय तथा वय, श्रुत और दीक्षा-पर्याय की अपेक्षा वृद्ध व गीतार्थ साधु स्थविर कहलाते हैं। ६० वर्ष से अधिक उम्र वाले वय स्थविर, आचारांग निशिध-समवाय आदि अंगों को जानने वाले श्रुत स्थविर और २० वर्ष की दीक्षा पर्याय वाले पर्याय स्थविर कहलाते हैं। इनके दोष देखना, अहित करना, उनके वचनों का अपमान के करना, उनकी वैयावृत्य न करना आदि प्रतिकूल व्यवहार करने वाले इनके 'प्रत्यनीक' कहलाते हैं। गति-प्रत्यनीक-मनुष्य आदि गति की अपेक्षा प्रतिकूल आचरण करने वाले गति-प्रत्यनीक हैं। भइहलोक-मनुष्य-पर्याय का प्रत्यनीक, जो अज्ञानतापूर्वक इन्द्रिय-विषयों के प्रतिकूल आचरण करता है। परलोक-जन्मान्तर-प्रत्यनीक वह जो परलोक सुधारने के बजाय केवल इन्द्रियविषयासक्त रहता है। उभयलोक-जो दोनों लोक सुधारने के बदले कुकर्म करके दोनों लोक बिगाड़ता है। समूह-प्रत्यनीक-यहाँ साधु-समुदाय की अपेक्षा तीन प्रकार के समूह बताये हैं-कुल, गण और संघ। एक आचार्य की सन्तति 'कुल', परस्पर धर्मस्नेह सम्बन्ध रखने वाले तीन कुलों का समूह 'गण' और ज्ञान-दर्शनम चारित्र गुणों से सम्पन्न श्रमणों का समुदाय 'संघ' कहलाता है। इन तीनों के विपरीत आचरण करने वाले क्रमशः ॥ कुल-प्रत्यनीक, गण-प्रत्यनीक और संघ–प्रत्यनीक कहलाते हैं। ___अनुकम्प्य-प्रत्यनीक-अनुकम्पा करने योग्य-अनुकम्प्य साधु तीन हैं-तपस्वी, ग्लान (रुग्ण) और शैक्ष। इन तीनों की आहारादि द्वारा सेवा नहीं करके इनके प्रतिकूल आचरण या व्यवहार करने वाले प्रत्यनीक कहलाते हैं। श्रुत-प्रत्यनीक-श्रुत (शास्त्र) के विरुद्ध कथन करना, श्रुत का अवर्णवाद बोलना श्रुत-प्रत्यनीक है। श्रुत तीन प्रकार के होने के कारण श्रुत-प्रत्यनीक के भी क्रमशः सूत्र-प्रत्यनीक अर्थ-प्रत्यनीक और तदुभयप्रत्यनीक, ये तीन भेद हैं। भाव-प्रत्यनीक-क्षायिकादि भावों के प्रतिकूल आचरणकर्ता भाव-प्रत्यनीक है। ज्ञान, दर्शन और चारित्र, ये है तीन भाव हैं। (वृत्ति, पत्रांक ३८२) 听听听听听听听听听听 $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ hhhhhhh | अष्टम शतक : अष्टम उद्देशक (155) Eighth Shatak: Eighth Lesson 3555555555555555555555555555555 Page #202 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 444 445 446 447 441 41 41 415 414141414141414141414144444 455 456 457 454 455 456 457 454 455 454 455 456 457 45544 45454545454545 446 447 44 45 46 47 46 45 46 45 44 45 Elaboration-Fratyaneek-An adversary or maligner or defier or one who goes against the established norms is called pratyaneek. Guru-pratyaneek-Generally speaking there are three categories of guru-Acharya, Upadhyaya and Sthavir. The head of the order and 4 teacher of the authentic meaning is acharya, teacher of the right text is 4 upadhyaya and a senior and accomplished ascetic is sthavir. An adversary is one who finds faults with them, causes harm to them, insults them, ignores them and goes against them. Gati-pratyaneek-Those who behave contradictory to the norms of 41 the genus they are born in, including the human genus, are called Gatipratyaneek. Ihalok-pratyaneek-he who indulges in abnormal sensual behaviour out of ignorance during the present human birth. Paralok. pratyaneek-he who exclusively indulges in sensual pleasures avoiding any efforts to improve his next birth. Ubhayalok-pratyaneek-he who indulges in despicable acts and spoils this and the next life instead of trying to improve both. Samuha-pratyaneek-In context of the ascetic organization three 4 groups have been mentioned here-Kula, Gana and Sangh. Lineage of a 45 single acharya is called Kula. A friendly group of three Kulas is called 15 Gana. An apex body of many Ganas having ascetics endowed with virtues of right knowledge-faith-conduct is called Sangh. Those who go against these three are called Kula-pratyaneek, Gana-pratyaneek, and Sangh-pratyaneek respectively. Anukampya-pratyaneek-There are three kinds of ascetics who inspire compassion-Tapasvi (austerity observing ascetic), Glana (ailing ascetic) and Shaiksha (newly initiated ascetic). Those who do not offer them food and other services and misbehave with them are called adversaries to the three. Shrut-pratyaneek-To defy, refute and slander scriptures is to be shrut-pratyaneek. As there are three divisions of scriptures there are three kinds of adversaries-Sutra-pratyaneek (defier of the text), Arth pratyaneek (defier of the meaning) and Tadubhaya-pratyaneek (defier 41 of both). Bhaava-pratyaneek-To act against spiritual purification (defined as 4 states of destruction of karmas) is to be Bhaava-pratyaneek. As it is attained through three means-knowledge, perception/faith and conduct 4 there are three pratyaneeks-Jnana-pratyaneek (maligner of knowledge), 455 456 457 455 456 457 454 455 456 457 46 45 44 455 456 454 455 454 54 455 456 457 455 456 45 44 45 46 455 456 454 4 455 456 marit F (3) ( 156 ) Bhagavati Sutra (3) 244 45 46 47 46 45 44 454455454545454545454545454545454545454541414141 Page #203 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 155 ))))))))) )))))) ))))))))))) Darshan-pratyaneek (maligner of perception/faith) and Chaaritrapratyaneek (maligner of spiritual conduct). (Vritti, leaf 382) निर्ग्रन्थ के लिए आचरणीय पंचविध व्यवहार EVE TYPES OF ASCETIC BEHAVIOUR ८. [प्र. ] कइविहे णं भंते ! ववहारे पण्णत्ते ? [उ. ] गोयमा ! पंचविहे ववहारे पण्णत्ते, तं जहा-आगम-सुत-आणा-धारणा-जीए। जहा से फ़ तत्थ आगमे सिया, आगमेणं ववहारं पट्टवेज्जा। णो य से तत्थ आगमे सिया; जहा से तत्थ सुते सिया, सुएणं ववहारं पट्टवेज्जा। णो य से तत्थ सुए सिया; जहा से तत्थ आणा सिया, आणाए ववहारं पट्ठवेज्जा। णो य से तत्थ आणा सिया; जहा से तत्थ धारणा सिया, धारणाए ववहारं पट्टवेज्जा। णो य से तत्थ : धारणा सिया; जहा से तत्थ जीए सिया जीएणं ववहारं पट्टवेज्जा। इच्चेएहिं पंचहिं ववहारं पट्ठवेज्जा, तं जहा-आगमेणं सुएणं आणाए धारणाए जीएणं। जहा जहा से आगमे सुए आणा धारणा जीए तहा तहा है ववहारं पट्ठवेज्जा। ८. [ प्र. ] भगवन् ! व्यवहार (यथोचित सम्यक् प्रवृत्ति-निवृत्ति) कितने प्रकार का कहा है ? i [उ. ] गौतम ! व्यवहार पाँच प्रकार का कहा है। (१) आगम-व्यवहार, (२) श्रुत-व्यवहार, । (३) आज्ञा-व्यवहार, (४) धारणा-व्यवहार, और (५) जीत-व्यवहार। इन पाँच प्रकार के व्यवहारों में से जिस साधु के पास आगम (केवलज्ञान, मनःपर्ययज्ञान, अवधिज्ञान, चौदह पूर्व, दस पूर्व अथवा नौ । पूर्व का ज्ञान) हो, उसे उस आगम से व्यवहार (प्रवृत्ति-निवृत्ति) करना चाहिए। जिसके पास आगम न । हो, उसे श्रुत से व्यवहार चलाना चाहिए। जहाँ श्रुत न हो वहाँ आज्ञा से, यदि आज्ञा भी न हो तो जिस | प्रकार की धारणा हो, उस धारणा से, कदाचित् धारणा भी न हो तो जिस प्रकार का जीत (परम्परा) । हो, उस जीत से व्यवहार चलाना चाहिए। इस प्रकार इन पाँचों आगम, श्रुत, आज्ञा, धारणा और जीत | से (साधु-साध्वी को) व्यवहार चलाना चाहिए। जिसके पास जिस-जिस प्रकार से आगम, श्रुत, आज्ञा, धारणा और जीत, इन पाँच व्यवहारों में से जो व्यवहार हो, उसे उस-उस प्रकार से व्यवहार चलाना (प्रवृत्ति-निवृत्ति करना) चाहिए। ___8. [Q.] Bhante ! How many types of ascetic-behaviour (vyavahaar) are there? [Ans.] Gautam ! Ascetic-behaviour (vyavahaar) is said to be of five kinds-(1) Agam-vyavahaar, (2) Shrut-vyavahaar, (3) Ajna-vyavahaar, (4) Dhaarana-vyavahaar, and (5) Jeet-vyavahaar. Out of these five the ascetic who knows the canon (Agams including the fourteen, ten or nine Purvas; or who is endowed with Keval-jnana, Manah-paryav-jnana or Avadhi-jnana) should behave according to the canon (Agam-vyavahaar). One who does not have the knowledge of the canon should behave according to the scriptures or texts other than the said Agams (Shrutvyavahaar). One who does not have the knowledge of scriptures (Shrut) - - - - अष्टम शतक : अष्टम उद्देशक (157) Eighth Shatak : Eighth Lesson Page #204 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 卐58 555555 26555555555555555555555555555555555558 should behave according to the directive commands of accomplished ascetics (Ajna-vyavahaar). In absence of directive commands he should behave according to his own interpretation of directive commands given in the past (Dhaarana-vyavahaar). In absence of such guiding precedence he should behave according to the tradition followed by accomplished ascetics (Jeet-vyavahaar). This way, depending on one's access to any of these five in the said order of priority, an ascetic (male or female) should follow ascetic-behaviour based on these five-Agam, Shrut, Ajna, Dhaarana and Jeet. ९. [प्र. ] से किमाहु भंते ! आगमबलिया समणा निग्गंथा ? [उ. ] इच्चेयं पंचविहं ववहारं जया जया जहिं जहिं तया तया तहिं तहिं अणिस्सिओवस्सितं सम्म ववहरमाणे समणे निग्गंथे आणाए आराहए भवइ। ९. [ प्र. ] भगवन् ! आगमबलिक श्रमण निर्ग्रन्थ (पूर्वोक्त व्यवहार के विषय में) क्या कहते हैं ? । [उ. ] (गौतम !) इस प्रकार इन पंचविध व्यवहारों में से जब-जब और जहाँ-जहाँ जो व्यवहार सम्भव हो, तब-तब और वहाँ-वहाँ उससे, अनिश्रितोपाश्रित (राग और द्वेष से रहित यश-लिप्सा, पदलिप्सा, शिष्यों का पक्षपात या बदले की भावना आदि से मुक्त तटस्थ रहकर) होकर सम्यक् प्रकार से व्यवहार करता हुआ श्रमण निर्ग्रन्थ (तीर्थंकरों की) आज्ञा का आराधक होता है। 9. (Q.) Bhante ! What the Shraman Nirgranths (ascetics) endowed with the knowledge of the canon (Agam-balik) say (about this)? ___[Ans.] (Gautam !) A Shraman Nirgranth (ascetic) who, becoming anishritopashrit (free of attachment and aversion, devoid of hankering for fame and status and away from feelings of partiality and revenge), properly employs one or the other of the five aforesaid (code of) asceticbehaviour, wherever whichever is applicable, is said to be the true follower of the order (of the Tirthankar). विवेचन : निर्ग्रन्थ के लिए आचरणीय पंचविध व्यवहार एवं उनकी मर्यादा-प्रस्तुत दो सूत्रों में साधु-साध्वी के लिए साधु जीवन में उपयोगी पंचविध व्यवहारों तथा उनकी मर्यादा का निरूपण किया गया है। पंचविध व्यवहार का स्वरूप-(१) आगम-व्यवहार-केवलज्ञान, मनःपर्यायज्ञान, अवधिज्ञान, चौदह पूर्व, दस पूर्व और नौ पूर्व का ज्ञान ‘आगम' कहलाता है। (२) श्रुत-व्यवहार-शेष आचारप्रकल्प आदि ज्ञान 'श्रुत' कहलाता है। यद्यपि पूर्वो का ज्ञान भी श्रुतरूप है, तथापि अतीन्द्रिय विषयक विशिष्ट ज्ञान का कारण एवं सातिशय होने से उसे 'आगम' की कोटि में रखा गया है। (३) आज्ञा-व्यवहार-दो गीतार्थ साधु अलग-अलग दूर देश में विचरते हैं, उनमें से एक का जंघाबल क्षीण हो जाने से विहार करने में असमर्थ हो जाये. वह ॐ दूरस्थ गीतार्थ साधु के पास अगीतार्थ साधु के माध्यम से अपने अतिचार या दोष आगम की सांकेतिक गूढ़ होता है। 听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听 555555555555555555555555555555555555555555555 भगवती सूत्र (३) (158) Bhagavati Sutra (3) B))) )))) ) )) )) )) ) ) )))) ) )) )) Page #205 -------------------------------------------------------------------------- ________________ आगम व्यवहार श्रुत व्यवहार ग्यारह अंगों के ज्ञाता साधु चौदह पूर्वधर साधु आलोचन गीतार्थ स्व आलोचन आज्ञा व्यवहार प्रायश्चित यश्चित्त पूछने शिष्य को भेजते गीतार्थ साधु द्वारा प्रायश्चित्त का प्रावधान एक बार अणेषणीय आहार उपयोग किया तो एकमासखमण का प्रायश्चित्त लो। तार्थ चार्य गुरूदेव मेरे से एक बार प्रतिलेखन नहीं हुआ, मैं क्या प्रायश्चित्त लूँ? वीर सं. 1000 जीत व्यवहार धारणा व्यवहार यदि एक बार प्रतिलेखन नहीं हो सका तो हम श्रुत परम्परा से एक उपवास, का प्रायश्चित्त लेते हैं। एक बार अणेषणीय आहार उपयोग का प्रायश्चित्त एक उपवास करके करो। अल्प बुद्धि शिष्य वीर सं. 2565 जीत व्यवहार Barcatormeredemel Duraorg Page #206 -------------------------------------------------------------------------- ________________ फफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफ 555550 फ्र फफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफ चित्र-परिचय 9 साधु-संतों के परस्पर व्यवहार पाँच प्रकार के होते हैं पंचविध व्यवहार 1. आगम व्यवहार- केवलज्ञानी, मनः पर्यायज्ञानी, विशिष्ट अवधिज्ञानी और चौदह पूर्व ज्ञानी, दस पूर्व ज्ञानी आगम विहारी कहलाते हैं। इनकी आज्ञानुसार चलना आगम व्यवहार है। Illustration No. 9 2. श्रुत व्यवहार 10 पूर्व से कम परन्तु आचारकल्प आदि के ज्ञानी श्रुत ज्ञानी कहलाते हैं। ऐसे श्रुत ज्ञानी गुरु की आज्ञा अनुसार चलना श्रुत व्यवहार है। 3. आज्ञा व्यवहार- दो गीतार्थ साधु एक-दूसरे से दूर देश में विचरते हैं, किसी कारणवश वे आपस में मिलने में असमर्थ हैं तो एक साधु दूसरे साधु को पत्र लिखकर अपने शिष्य के साथ उनके पास भेजे और अपने अतिचार या दोष की आलोचना करे तथा प्रायश्चित्त के सम्बन्ध में परामर्श माँगे तब दूसरे साधु द्वारा उसी शिष्य के साथ उसका उत्तर प्रेषित किया जाए और पहला साधु उसकी आज्ञानुसार चले, यह आज्ञा व्यवहार है। 4. धारणा व्यवहार-मंद बुद्धि शिष्य द्वारा गीतार्थं गुरु के समक्ष अपने अतिचार या दोष की आलोचना करने पर गीतार्थ साधु द्वारा श्रुत परम्परा से जो प्रायश्चित्त चले आ रहे हैं, वह प्रायश्चित्त देना धारणा व्यवहार है। 5. जीत व्यवहार किसी समय किसी अपराध के लिए आचार्यों ने एक प्रकार का प्रायश्चित्त निश्चित किया। दूसरे समय में देश, काल, बल, संहनन आदि देखकर प्रायश्चित्त लेने वाले की क्षमता के अनुसार वैसे ही अपराध के लिए फ्र दूसरी प्रकार का प्रायश्चित्त निश्चित करना जीत व्यवहार कहलाता है अथवा किसी आचार्य के गच्छ में आगमों के अतिरिक्त प्रायश्चित्त प्रवर्तित हुआ हो और वह अनेक गीतार्थ साधुओं द्वारा अनुवर्तित हुआ हो, ऐसी प्रायश्चित्त-विधि का व्यवहार जीत व्यवहार कहलाता है। - शतक 8, उ. 8 सूत्र 8-9 FIVE TYPES OF ASCETIC BEHAVIOUR Ascetic-behaviour (vyavahaar) is of five kinds (1)Agam-vyavahaar-Those endowed with Keval-jnana, Manah-paryav-jnana, higher Avelli jnana, or knowledge fourteen, or ten Purvas are called Agam-vihari. Behaviour based on their guidance is called Agam vyavahaar (2) Shrut-vyavahaar-The knowledge of remaining scriptures including Acharanga are classified as Shrut. To follow the order of a guru endowed with this knowledge of Shrut is called Shrutvyavahaar (3) Ajna-vyavahaar-Suppose two accomplished ascetics are living far apart in two different states. One of them becomes weak and unable to move around. He commits some transgression and sends his inquiry about procedure of atonement to the other with a junior using code language. The other accomplished ascetic sends back his advice in the same code language. Behaviour based on such directive command is called Ajna-vyavahaar. (4) Dhaarana-vyavahaar-To employ a methodology of atonement based on one's own understanding (dhaarana) of the directive commands given by some accomplished ascetic or acharya in the past on similar faults. Behaviour based on such interpretation of traditional commands is called Dhaarana-vyavahaar. (5) Jeet-vyavahaar-The atonement prescribed on the basis of prevailing parameters of matter, space, time, state as well as the individual and the decline of physical constitution and capacity is called Jeet-vyavahaar. The sin-free code of conduct that does not defy Agams and is formulated and followed by many accomplished ascetics is also called Jeet-vyavahaar 5 Shatak-8, lesson-8, Sutrar-8-9 55555555फफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफ 555550 655555555555555555555555556 卐 Page #207 -------------------------------------------------------------------------- ________________ गम $$$$$$$ $$$ $$$$$$$ $$$$ भाषा में कहकर या लिखकर भेजता है और गूढ़ भाषा में कही हुई या लिखी हुई आलोचना सुन-जानकर वे %23 गीतार्थ-मुनि भी संदेशवाहक मुनि के माध्यम से उक्त अतिचार के प्रायश्चित्त द्वारा की जाने वाली शुद्धि का ॥ म की गढ भाषा में ही कह या लिखकर देते हैं। यह आज्ञा-व्यवहार का स्वरूप है।' (४) धारणा-व्यवहार-किसी गीतार्थ मुनि ने या गुरुदेव ने द्रव्य, क्षेत्र, काल और भाव की अपेक्षा जिस अपराध - में जो प्रायश्चित्त दिया है, उसकी धारणा से वैसे अपराध में उसी प्रायश्चित्त का प्रयोग करना धारणा-व्यवहार है। धारणा-व्यवहार प्रायः आचार्य-परम्परागत होता है। (५) जीत-व्यवहार-द्रव्य, क्षेत्र, काल, भाव, पात्र (पुरुष) और प्रतिसेवना का तथा संहनन और धैर्य आदि की हानि का विचार करके जो प्रायश्चित्त दिया जाये वह जीत-व्यवहार है अथवा अनेक गीतार्थ मुनियों द्वारा आचरित, असावध, आगम से अबाधित एवं निर्धारित - मर्यादा को भी जीत-व्यवहार कहते हैं। ___ मूल पाठ में स्पष्ट बता दिया है कि ५ व्यवहारों में से व्यवहर्ता मुमुक्षु के पास यदि आगम हो तो उसे आगम से, आगम के अभाव में श्रुत से, श्रुत के अभाव में आज्ञा से, आज्ञा के अभाव में धारणा से और धारणा के अभाव में जीत-व्यवहार से प्रवृत्ति-निवृत्तिरूप व्यवहार करना चाहिए। (वृत्ति, पत्रांक ३८४) Elaboration-Five pronged ascetic conduct and its scope These two aphorisms define the five-pronged ascetic-behaviour and its scope in the ascetic-life of male and female ascetics. Five prongs of ascetic-behaviour-(1) Agam-vyavahaar-The spiritual level of Keval-jnana, Manah-paryav-jnana or Avadhi-jnana as well as the knowledge fourteen, ten or nine Purvas (the subtle canon) is 4 conveyed by the term Agam. Behaviour based on this level of knowledge is called Agam-vyavahaar. (2) Shrut-vyavahaar-The knowledge of remaining scriptures including Acharanga are classified as Shrut. Although the knowledge contained in Purvas is also a part of the broader definition of Shrut-jnana, as it contains specialized information about the paranormal and the miraculous it is called Agam here. Behaviour based on this level of knowledge is called Shrut-vyavahaar. (3) Ajnavyavahaar-Suppose two accomplished ascetics are living far apart in two different states. One of them becomes weak and unable to move around. He commits some transgression and sends his inquiry about procedure of atonement to the other with a junior using code language. The other accomplished ascetic sends back his advice in the same code language. Behaviour based on such directive command is called Ajnavyavahaar. (4) Dhaarana-vyavahaar-To employ a methodology of atonement based on one's own understanding (dhaarana) of the directive commands given by some accomplished ascetic or acharya in the past on similar faults depending on the then prevailing parameters of matter, space, time and state. Behaviour based on one's own interpretation of B55555555555555555555555555555555555555555555 अष्टम शतक : अष्टम उद्देशक (159) Eighth Shatak: Eighth Lesson 955555555555555555555555555555555558 , Page #208 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听$$$$$$ $ 55555555s 8555555))))))))))) )))))55555555 45 directive commands given in the past is called Dhaarana-vyavahaar. (5) Jeet-vyavahaar-The atonement prescribed on the basis of prevailing parameters of matter, space, time, state as well as the individual and the decline of physical constitution and capacity is called Jeet-vyavahaar. The sin-free code of conduct that does not defy Agams and is formulated 5 and followed by many accomplished ascetics is also called Jeet4i vyavahaar. The original text has clearly stated the order of priority to be followed by the aspirant. If he knows the canon he should follow the asceticbehaviour (in terms of indulgence and restraint) act according to that. In absence of that he should act according to the Shrut, in absence of Shrut y he should act according to Ajna, in absence of Ajna he should act according to Dhaarana and, in absence of Dhaarana he should act according to Jeet. (Vritti, leaf 384) विविध पहलुओं से ऐर्यापथिक और साम्परायिक कर्मबन्ध से सम्बन्धित प्ररूपणा TYPES OF BONDAGE १०. [प्र. ] कइविहे णं भंते ! बंधे पण्णत्ते ? [उ. ] गोयमा ! दुविहे बंधे पण्णत्ते, तं जहा-इरियावहियाबंधे य संपराइयबंधे य। १०. [प्र. ] भगवन् ! बन्ध कितने प्रकार का कहा है ? [उ. ] गौतम ! बन्ध दो प्रकार का कहा है। वह इस प्रकार-ईर्यापथिकबन्ध और साम्परायिकबन्ध। _____10. [Q.] Bhante ! How many types of bondage (bandh) are there ? 3 [Ans.] Gautam ! Bondage is of two kinds-Iryapathik-bandh (karmic bondage due to passion-free activity) and Samparayik-bandh (karmic 4. bondage due to passion-inspired activity). ११. [प्र. ] इरियावहियं णं भंते ! कम्मं किं नेरइओ बंधइ, तिरिक्खजोणिओ बंधइ, ॐ तिरिक्खजोणिणी बंधइ, मणुस्सो बंधइ, मणुस्सी बंधइ, देवो बंधइ, देवी बंधइ ? ॐ [उ. ] गोयमा ! नो नेरइओ बंधइ, नो तिरिक्खजोणिओ बंधइ, नो तिरिक्खजोणिणी बंधइ, नो देवो है बंधइ, नो देवी बंधइ, पुवपडिवन्नए पडुच्च मणुस्सा य, मणुस्सीओ य बंधति, पडिवज्जमाणए पडुच्च मणुस्सो वा बंधइ १, मणुस्सी वा बंधइ २, मणुस्सा वा बंधंति ३, मणुस्सीओ वा बंधंति ४, अहवा + मणुस्सो य मणुस्सी य बंधइ ५, अहवा मणुस्सो य मणुस्सीओ य बंधंति ६, अहवा मणुस्सा य मणुस्सी य है बंधंति ७, अहवा मणुस्सा य मणुस्सीओ य बंधंति ८। म ११. [प्र. ] भगवन् ! ईर्यापथिक कर्म क्या नैरयिक बाँधता है, या तिर्यंचयोनिक बाँधता है, या 卐 तिर्यंचयोनिक स्त्री बाँधती है, अथवा मनुष्य बाँधता है, या मनुष्य-स्त्री (नारी) बाँधती है, अथवा देव ॐ बाँधता है या देवी बाँधती है ? भगवती सूत्र (३) (160) Bhagavati Sutra (3) Page #209 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 155555555555555555555555555555558 [उ. ] गौतम ! ईर्यापथिक कर्म न नैरयिक बाँधता है, न तिर्यंचयोनिक बाँधता है, न तिर्यंचयोनिक स्त्री बाँधती है, न देव बाँधता है और न ही देवी बाँधती है, किन्तु पूर्वप्रतिपन्नक की अपेक्षा (जिसने पहले ऐर्यापथिक कर्म का बंध किया हो) इसे मनुष्य-पुरुष और मनुष्य-स्त्रियाँ बाँधती हैं; प्रतिपद्यमान की अपेक्षा मनुष्य-पुरुष बाँधता है अथवा (२) मनुष्य-स्त्री बाँधती है, अथवा (३) बहुत-से मनुष्यपुरुष बाँधते हैं या (४) बहुत-सी मनुष्य-स्त्रियाँ बाँधती है, अथवा (५) एक मनुष्य-पुरुष और एक मनुष्य-स्त्री बाँधती है, या (६) एक मनुष्य-पुरुष और बहुत-सी मनुष्य-स्त्रियाँ बाँधती हैं, अथवा (७) बहुत-से मनुष्य-पुरुष और एक मनुष्य-स्त्री बाँधती है, अथवा (८) बहुत-से मनुष्य-नर और बहुत-सी मनुष्य-नारियाँ बाँधती हैं। ___11. [Q.] Bhante ! Is the bondage of Iryapathik-karma acquired by an infernal being (nairayik), or a male or female animal (tiryanch-yonik), or a male or female human being, or a male or female divine being ? (Ans.] Gautam ! The bondage of Iryapathik-karma is acquired neither by an infernal being (nairayik), nor by a male or female animals (tiryanch-yonik), or by a male or female divine being. Relative to the past, it is acquired by men and women. Relative to the present it is acquired by a man, or a woman, many men, or many women, or one man and one woman, or one man and many women, or many men and one woman, or many men and many women. १२. [प्र. ] तं भंते ! किं इत्थी बंधइ, पुरिसो बंधंइ, नपुंसगो बंधति, इत्थीओ बंधति, पुरिसा बंधंति, नपुंसगा बंधति ? नोइत्थी-नोपुरिसो-नोनपुंसगो बंधइ ? । [उ. ] गोयमा ! नो इत्थी बंधइ, नो पुरिसो बंधइ जाव नो नपुंसओ बंधइ। पुवपडिवन्नए पडुच्च अवगयवेदा वा बंधति, पडिवज्जमाणए य पडुच्च अवगयवेदो वा बंधंति, अवगयवेदा वा बंधंति। १२. [ प्र. ] भगवन् ! ऐर्यापथिक (कर्म) बन्ध क्या स्त्री बाँधती है, पुरुष बाँधता है, नपुंसक बाँधता है, स्त्रियाँ बाँधती हैं, पुरुष बाँधते हैं या नपुंसक बाँधते हैं, अथवा नो-स्त्री, नो-पुरुष, नो-नपुंसक बाँधता है? _[उ. ] गौतम ! इसे स्त्री नहीं बाँधती, पुरुष नहीं बाँधता, नपुंसक नहीं बाँधता, स्त्रियाँ नहीं बाँधतीं, पुरुष नहीं बाँधते और नपुंसक भी नहीं बाँधते, किन्तु पूर्वप्रतिपन्न की अपेक्षा वेदरहित (बहु) जीव बाँधते हैं, अथवा प्रतिपद्यमान की अपेक्षा वेदरहित (एक) जीव बाँधता है या वेदरहित बहुत से जीव बाँधते हैं। ___ 12. [Q.] Bhante ! Is the bondage of Iryapathik-karma acquired by a woman, by a man, by a eunuch, by women, by men, or by eunuchs or by non-woman, by non-men or by non-eunuch (non-genderic or gender transcendent)? 听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听。 अष्टम शतक : अष्टम उद्देशक ( 161 ) Eighth Shatak : Eighth Lesson 卐5 ))))))))))))))))) ) 558 Page #210 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 255 55 5555 5555 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55 5555555 5 55 5 5 5 5 59595952 또 [Ans.] Gautam ! It is neither acquired by a woman, nor by a man, or f by a eunuch, or by women, or by men, or by eunuchs but relative to the past it is acquired by many non-genderic (vedarahit) beings or relative to the present by one non-genderic being or many non-genderic beings. १३. [ प्र. ] जइ भंते! अवगयवेदो वा बंधइ, अवगयवेदा वा बंधंति तं भंते! किं इत्थीपच्छाकडो बंध १, पुरिसपच्छाकडो बंधइ २, नपुंसकपच्छाकडो बंधइ ३, इत्थीपच्छाकडा बंधंति ४, पुरिसपच्छाकडा वि बंधंति ५, नपुंसगपच्छाकडा वि बंधंति ६, उदाहु इत्थिपच्छाकडो य पुरिसपच्छाकडो य बंधति ४, उदाहु इत्थीपच्छाकडो य णपुंसगपच्छाकडो य बंधइ ४, उदाहु पुरिसपच्छाकडो य णपुंसगपच्छाकडो य बंधइ ४, इत्थच्छाको पुरिसपच्छाकडो य णपुसंगपच्छाकडो य भाणियव्वं ८, एवं एते छव्वीसं भंगा जाव 5 इत्थीपच्छाका पुरिसपच्छाकडा य नपुंसकपच्छाकडा य बंधंति ? 5 卐 卐 [ उ. ] गोयमा ! इत्थिपच्छाकडो वि बंधइ १, पुरिसपच्छाकडो वि बंधइ २, नपुंसगपच्छाकडो वि बंधइ ३, इत्थीपच्छाकडा वि बंधंति ४, पुरिसपच्छकडा वि बंधंति ५, नपुंसकपच्छाकडा वि बंधंति ६, अहवा इत्थीपच्छाकडो य पुरिसपच्छाकडो य बंधइ ७, एवं एए चेव छव्वीसं भंगा भाणियव्वा जाव अहवा इत्थिपच्छाकडा य पुरिसपच्छाकडा य नपुंसगपच्छाकडा य बंधंति । १३ . [ प्र. ] भगवन् ! यदि वेदरहित एक जीव अथवा वेदरहित बहुत जीव ऐर्यापथिक (कर्म) बन्ध फ बाँधते हैं तो क्या १. स्त्री- पश्चात्कृत जीव (जो जीव भूतकाल में सवेदी था, किन्तु वर्तमान में अवेदी है, वह पश्चात्कृत कहा जाता है) बाँधता है, अथवा २. पुरुष - पश्चात्कृत जीव बाँधता है; या ३. 卐 卐 5 5 5 नपुंसक - पश्चात्कृत जीव बाँधता है ? अथवा ४ स्त्री- पश्चात्कृत जीव बाँधते हैं, या ५. पुरुष - पश्चात्कृतजीव बाँधते हैं, या ६. नपुंसक - पश्चात्कृत जीव बाँधते हैं ? अथवा ७. एक फ्र स्त्री- पश्चात्कृत जीव और एक पुरुष - पश्चात्कृत जीव बाँधता है, या ८. एक स्त्री-पश्चात्कृत जीव बहुत पुरुष - पश्चात्कृत जीव बाँधते हैं, या ९. बहुत स्त्री- पश्चात्कृत जीव और एक पुरुष - पश्चात्कृत जीव बाँधता है, अथवा १०. बहुत स्त्री- पश्चात्कृत जीव और बहुत पुरुष - पश्चात्कृत जीव बाँधते है, 55 या ११. एक स्त्री - पश्चात्कृत जीव और एक नपुंसक पश्चात्कृत जीव बाँधता है, या १२. एक स्त्री- पश्चात्कृत जीव और बहुत नपुंसक - पश्चात्कृत जीव बाँधते हैं, अथवा १३. बहुत स्त्री- पश्चात्कृत जीव और एक नपुंसक - पश्चात्कृत जीव बाँधता है, या १४. बहुत स्त्री- पश्चात्कृत जीव और बहुत नपुंसक - पश्चात्कृत जीव बाँधते हैं, अथवा १५. एक पुरुष - पश्चात्कृत जीव और एक नपुंसक - पश्चात्कृत जीव बाँधता है, या १६. एक पुरुष - पश्चात्कृत जीव और बहुत 5 नपुंसक - पश्चात्कृत जीव बाँधते हैं, अथवा १७. बहुत पुरुष - पश्चात्कृत जीव और एक नपुंसक - पश्चात्कृत जीव बाँधता है, अथवा १८. बहुत पुरुष - पश्चात्कृत जीव और बहुत नपुंसक - पश्चात्कृत जीव बाँधते हैं? या फिर १९. एक स्त्री- पश्चात्कृत जीव, एक पुरुष - पश्चात्कृत जीव और एक नपुंसक - पश्चात्कृत जीव बाँधता है, अथवा २०. एक स्त्री- पश्चात्कृत जीव, एक पुरुष - पश्चात्कृत जीव और बहुत नपुंसक - पश्चात्कृत जीव बाँधते हैं, या २१. एक स्त्री - पश्चात्कृत भगवती सूत्र (३) (162) फफफफफफफफ Bhagavati Sutra (3) 卐 5 卐 5 5 Page #211 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ) 5555555 ))) )) ) ) )) ) ) गाभ ) 卐 जीव, बहुत पुरुष-पश्चात्कृत जीव और एक नपुंसक-पश्चात्कृत जीव बाँधता है ? अथवा २२. एक स्त्री-पश्चात्कृत जीव, बहुत पुरुष-पश्चात्कृत जीव और बहुत नपुंसक-पश्चात्कृत जीव बाँधते हैं, या २३. बहुत स्त्री-पश्चात्कृत जीव, एक पुरुष-पश्चात्कृत जीव और एक नपुंसक-पश्चात्कृत जीव म बाँधता है, अथवा २४. बहुत स्त्री-पश्चात्कृत जीव, एक पुरुष-पश्चात्कृत जीव और बहुत नपुंसक-पश्चात्कृत जीव बाँधते हैं, या २५. बहुत स्त्री-पश्चात्कृत जीव, बहुत पुरुष-पश्चात्कृत जीव और एक नपुंसक-पश्चात्कृत जीव बाँधता है, अथवा २६. बहुत स्त्री-पश्चात्कृत जीव, बहुत 5 पुरुष-पश्चात्कृत जीव और बहुत नपुंसक-पश्चात्कृत जीव बाँधते हैं ? 3 [उ. ] गौतम ! ऐर्यापथिक कर्म (१) स्त्री-पश्चात्कृत जीव भी बाँधता है, (२) पुरुष-पश्चात्कृत जीव भी बाँधता है. (३) नपंसक-पश्चातकत जीव भी बाँधता है. (४) स्त्री-पश्चातकत जीव भी बाँधते हैं, (५) पुरुष-पश्चात्कृत जीव भी बाँधते हैं, (६) नपुंसक-पश्चात्कृत जीव भी बाँधते हैं, अथवा (७) । एक स्त्री-पश्चात्कृत जीव और एक पुरुष-पश्चात्कृत जीव भी बाँधता है अथवा यावत् (२६) बहुत । स्त्री-पश्चात्कृत जीव, बहुत पुरुष-पश्चात्कृत जीव और बहुत नपुंसक-पश्चात्कृत जीव भी बाँधते ॥ हैं। इस प्रकार (प्रश्न में कथित) छब्बीस भंग यहाँ (उत्तर में ज्यों के त्यों) कहने चाहिए। 13. IQ.) Bhante ! If one non-genderic being or many non-genderic h beings acquire the bondage of Iryapathik-karma then is that bondage acquired by (1) one stree-pashchaatkrit jiva (a being who was woman in the past but non-genderic now), (2) one purush-pashchaatkrit jiva (a 6 being who was man in the past but non-genderic now), (3) one napumsak-pashchaatkrit jiva (a being who was eunuch in the past but non-genderic now) ? Or (4) many stree-pashchaathrit jivas, (5) many purush-pashchaatkrit jivas, (6) many napumsak-pashchaatkrit jivas ? $ Or (7) one stree-pashchaatkrit jiva and one purush-pashchaatkrit jiva, (8) one stree-pashchaatkrit jiva and many purush-pashchaatkrit jivas, (9) 5 many stree-pashchaatkrit jivas and one purush-pashchaatkrit jiva, (10) many stree-pashchaatkrit jivas and many purush-pashchaatkrit jivas, fi (11) one stree-pashchaatkrit jiva and one napumsak-pashchaatkrit jiva, (12) one stree-pashchaatkrit jiva and many napumsak-pashchaatkrit jivas, (13) many stree-pashchaatkrit jivas and one napumsakEpashchaathrit jiva, (14) many stree-pashchaatkrit jivas and many napumsak-pashchaatkrit jivas, (15) one purush-pashchaatkrit jiva and one napumsak-pashchaatkrit jiva, (16) one purush-pashchaatkrit jiva and many napumsak-pashchaatkrit jivas, (17) many purushpashchaatkrit jivas and one napumsak-pashchaatkrit jiva, (18) many purush-pashchaatkrit jivas and many napumsak-pashchaatkrit jivas ? Or (19) one stree-pashchaatkrit jiva, one purush-pashchaatkrit jiva, and one napumsak-pashchaatkrit jiva; (20) one stree-pashchaatkrit jiva, one ) ) ) ת ת )) ת ) ת ת ))) ) नाना ) अष्टम शतक : अष्टम उद्देशक (163) Eighth Shatak: Eighth Lesson 卐 EF 555555555555$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ $ Page #212 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 8544499999955555555555555) purush-pashchaatkrit jiva, and many napumsak-pashchaatkrit jiva; (21) 15 41 one stree-pashchaatkrit jiva, many purush-pashchaatkrit jiva, and one 1 fi napumsak-pashchaatkrit jiva; (22) one stree-pashchaatkrit jiva, many purush-pashchaatkrit jiva, and many napumsak-pashchaatkrit jiva; (23) __many stree-pashchaathrit jiva, one purush-pashchaathrit jiva, and one napumsak-pashchaatkrit jiva; (24) many stree-pashchaatkrit jiva, one purush-pashchaatkrit jiva, and many napumsak-pashchaatkrit jiva; (25) 4 many stree-pashchaatkrit jiva, many purush-pashchaatkrit jiva, and one napumsak-pashchaatkrit jiva; (26) many stree-pashchaatkrit jiva, many $ purush-pashchaatkrit jiva, and many napumsak-pashchaatkrit jiva? (Ans.] Gautam ! The bondage of Iryapathik-karma is acquired by (1) one stree-pashchaatkrit jiva (a being who was woman in the past but non-genderic now), (2) one purush-pashchaatkrit jiva (a being who was man in the past but non-genderic now), (3) one napumsak-pashchaatkrit jiva (a being who was eunuch in the past but non-genderic now); or (4) many stree-pashchaatkrit jivas, (5) many purush-pashchaatkrit jivas, (6) many napumsak-pashchaatkrit jivas; or (7) one stree-pashchaatkrit jiva and one purush-pashchaatkrit jiva ... and so on up to ... (26) many streepashchaatkrit jiva, many purush-pashchaatkrit jiva, and many napumsak-pashchaatkrit jiva. This way all the twenty-six alternatives mentioned in the question should be repeated verbatim. १४. [प्र. ] तं भंते ! किं बंधी बंधइ बंधिस्सइ १, बंधी बंधइ न बंधिस्सइ २, बंधी न बंधइ + बंधिस्सइ ३, बंधी न बंधइ न बंधिस्सइ ४, न बंधी बंधइ बंधिस्सइ ५, न बंधी बंधइ न बंधिस्सइ ६, न ॐ बंधी न बंधइ बंधिस्सइ ७, न बंधी न बंधइ न बंधिस्सइ ८? [उ. ] गोयमा ! भवागरिसं पडुच्च अत्थेगइए बंधी बंधइ बंधिस्सइ। अत्थेगइए बंधी बंधइ, न + बंधिस्सइ। एवं तं चेव सव्वं जाव अत्थेगइए न बंधी न बंधइ न बंधिस्सइ। गहणागरिसं पुडुच्च अत्थेगइए बंधी, बंधइ, बंधिस्सइ; एवं जाव अत्थेगइए न बंधी, बंधइ, बंधिस्सइ। णो चेव णं न बंधी, बंधइ, न 卐 बंधिस्सइ। अत्थेगइए न बंधी, न बंधइ, बंधिस्सइ। अत्थेगइए न बंधी, न बंधइ, न बंधिस्सइ। १४. [प्र. ] भगवन् ! क्या जीव ने (ऐर्यापथिक कर्म) १. बाँधा है, बाँधता है और बाँधेगा, अथवा 5 २. बाँधा है, बाँधता है, नहीं बाँधेगा, या ३. बाँधा है, नहीं बाँधता है, बाँधेगा, अथवा ४. बाँधा है, नहीं बाँधता है, नहीं बाँधेगा, या ५. नहीं बाँधा, बाँधता है, बाँधेगा, अथवा ६. नहीं बाँधा, बाँधता है, नहीं ॐ बाँधेगा, या ७. नहीं बाँधा, नहीं बाँधता, बाँधेगा, ८. न बाँधा, न बाँधता है, न बाँधेगा? 1 [उ. ] गौतम ! भवाकर्ष की अपेक्षा किसी एक जीव ने बाँधा है, बाँधता है और बाँधेगा; किसी एक ॐ जीव ने बाँधा है, बाँधता है और नहीं बाँधेगा; यावत् किसी एक जीव ने नहीं बाँधा, नहीं बाँधता है, 听听听听听听听听听听听听FFF FFFFFFFFFFFFF 55555 $ 5555 55555555555 | भगवती सूत्र (३) (164) Bhagavati Sutra (3) Page #213 -------------------------------------------------------------------------- ________________ नहीं बाँधेगा। इस प्रकार ( प्रश्न में कथित ) सभी (आठों) भंग यहाँ कहने चाहिए । ग्रहणाकर्ष की अपेक्षा (१) किसी एक जीव ने बाँधा, बाँधता है, बाँधेगा; (२) किसी एक जीव ने बाँधा, बाँधता है, नहीं बाँधेगा; (३) बाँधा, नहीं बाँधता है, बाँधेगा; (४) बाँधा, नहीं बाँधता, नहीं बाँधेगा; (५) किसी एक जीव ने नहीं बाँधा, बाँधता है, यहाँ तक ( यावत्) कहना चाहिए। इसके पश्चात् छठा भंग नहीं बाँधा, नहीं है, बाँधेगा; नहीं कहना चाहिए। (तदनन्तर सातवाँ भंग-किसी एक जीव ने नहीं बाँधा, नहीं बाँधता है, बाँधेगा और आठवा भंग एक जीव ने नहीं बाँधा, नहीं बाँधता, नहीं बाँधेगा, ( कहना 5 चाहिए।) IF LELLELE LE फ्र 14. [Q.] Bhante ! Is this bondage (of Iryapathik-karma) acquired by a 5 living being – (1) in the past, in the present and in the future; or (2) in the f past, in the present, but not in the future; or ( 3 ) in the past, and in the 5 future, but not in the present; or ( 4 ) in the past, but not in the present, Fh and also not in the future; or ( 5 ) not in the past, but in the present, and in the future; or (6) not in the past, but in the present, and not in the future; or (7) not in the past, not in the present, but in the future; or (8) not in the past, not in the present, and not in the future ? [Ans.] Gautam ! In context of acquisition of this bondage (of Iryapathik-karma) during past several births (bhavakarsh), this bondage is acquired by some living being in the past, in the present and in the future; by some being in the past, in the present, but not in the future ... and so on up to by some living being not in the past, not in the present, and not in the future. This way all eight alternatives given in the question should be repeated. In context of acquisition of this bondage i (of Iryapathik-karma) during a specific birth (grahanakarsh), this bondage is acquired by some living being (1) in the past, in the present and in the future; or ( 2 ) in the past, in the present, but not in the future; or (3) in the past, and in the future, but not in the present; or (4) in the ; past, but not in the present, and also not in the future; or (5) not in the past, but in the present, and in the future; these five alternatives hold good but the sixth alternative (not in the past, but in the present, and not in the future) does not hold good. [After that the seventh and eighth alternatives (not in the past, not in the present, but in the future; not in the past, not in the present, and not in the future) hold good.] १५. [ प्र. ] तं भंते ! किं साईयं सपज्जवसियं बंधइ, साईयं अपज्जवसियं बंधइ, अणाईयं सपज्जवसियं बंधइ, अणाईयं अपज्जवसियं बंधइ ? [उ. ] गोयमा ! साईयं सपज्जवसियं बंधइ, नो साईयं अपज्जवसियं बंधइ, नो अणाईयं सपज्जवसियं बंध, नो अणाईयं अपज्जवसियं बंधइ । अष्टम शतक : अष्टम उद्देशक फ्र (165) Eighth Shatak: Eighth Lesson फळ Page #214 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 85555555555555555555555$$$$$$$$$$$$$$因 听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听5555555 १५. [प्र. ] भगवन् ! जीव ऐर्यापथिक कर्म क्या सादि-सपर्यवसित बाँधता है या 卐 सादि-अपर्यवसित बाँधता है, अथवा अनादि-सपर्यवसित बाँधता है या अनादि-अपर्यवसित ऊ बाँधता है? [उ. ] गौतम ! जीव ऐर्यापथिक कर्म सादि-सपर्यवसित बाँधता है, किन्तु सादि-अपर्यवसित नहीं म बाँधता, अनादि-सपर्यवसित नहीं बाँधता और न अनादि-अपर्यवसित बाँधता है। 15. (Q.) Bhante ! Is this bondage (of Iryapathik-karma) with a 41 beginning and with an end (saadi-saparyavasit); or with a beginning but 4 without an end (saadi-aparyavasit); or without a beginning but with an end (anaadi-saparyavasit); or without a beginning and without an end (anaadi-aparyavasit)? (Ans.} Gautam ! This bondage (of Iryapathik-karma) is with a beginning and with an end (saadi-saparyavasit); but neither with a beginning but without an end (saadi-aparyavasit); nor without a beginning but with an end (anaadi-saparyavasit); or without a beginning and without an end (anaadi-aparyavasit). म १६. [प्र. ] तं भंते ! किं देसेणं देसं बंधइ, देसेणं सव्वं बंधइ, सवेणं देसं बंधइ, सव्येणं सव्वं बंधइ ? [उ. ] गोयमा ! नो देसेणं देसं बंधइ, णो देसेणं सव्वं बंधइ, नो सवेणं देसं बंधइ, सवेणं सव्वं बंधइ। १६. [प्र. ] भगवन् ! जीव ऐर्यापथिक कर्म देश से आत्मा के देश को बाँधता है, देश से सर्व को बाँधता है, सर्व से देश को बाँधता है या सर्व से सर्व को बाँधता है ? [उ. ] गौतम ! वह ऐर्यापथिक कर्म देश से देश को नहीं बाँधता, देश से सर्व को नहीं बाँधता, सर्व से देश को नहीं बाँधता, किन्तु सर्व से सर्व को बाँधता है। 16. (Q.) Bhante ! Does this bondage (of Iryapathik-karma) manifest as a part covering a part of the soul, or as a part covering the whole of the soul, or as a whole covering a part of the soul, or as a whole covering the whole of the soul ? [Ans.] Gautam ! This bondage (of Iryapathik-karma) does not manifest as a part covering a part of the soul, not as a part covering the whole of the soul, and not as a whole covering a part of the soul, but on as a whole covering the whole of the soul. १७. [प्र. ] संपराइयं णं भंते ! कम्मं किं नेरइयो बंधइ, तिरिक्खजोणीओ बंधइ, जाव देवी बंधइ ? u5555听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听。 | भगवती सूत्र (३) (166) Bhagavati Sutra (3) 5555555555555555555555ऊऊऊऊऊऊऊऊऊऊ Page #215 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ת ת ת ת נ ת ת ))))))))))55555558 ת ת ת ת ת ת 1 [उ. ] गोयमा ! नेरइओ वि बंधइ, तिरिक्खजोणीओ वि बंधइ, तिरिक्खजोणिणी वि बंधइ, मणुस्सो 卐 5 वि बंधइ, मणुस्सी वि बंधइ, देवो वि बंधइ, देवी वि बंधइ। १७. [प्र. ] भगवन् ! साम्परायिक कर्म नैरयिक बाँधता है, तिर्यंच बाँधता है, तिर्यंच-स्त्री (मादा) बाँधती है, मनुष्य बाँधता है, मनुष्य-स्त्री बाँधती है, देव बाँधता है या देवी बाँधती है ? [उ. ] गौतम ! नैरयिक भी बाँधता है, तिर्यंच भी बाँधता है, तिर्यंच-स्त्री (मादा) भी बाँधती है, मनुष्य भी बाँधता है, मानुषी भी बाँधती है, देव भी बाँधता है और देवी भी बाँधती है। 17. (Q.) Bhante ! Is the bondage of Samparayik-karma acquired by an infernal being (nairayik), or a male or female animal (tiryanch-yonik), or † a male or female human being, or a male or female divine being ? ___ [Ans.] Gautam ! The bondage of Samparayik-karma is acquired by an infernal being (nairayik), by a male or female animal (tiryanch-yonik), by † a male or female human being, as well as by a male or female divine 41 _being. १८. [प्र. ] तं भंते ! किं इत्थी बंधइ, पुरिसो बंधइ, तहेव जाव नोइत्थी नोपुरिसो नोनपुंसओ बंधइ? [उ. ] गोयमा ! इत्थी वि बंधइ, पुरिसो वि बंधइ, जाव नपुंसगो वि बंधइ। अहवेए य अवगयवेदो य बंधइ, अहवेए य अवगयवेया य बंधंति। १८. [प्र. ] भगवन् ! साम्परायिक कर्म क्या स्त्री बाँधती है, पुरुष बाँधता है, यावत् नोस्त्रीनोपुरुष-नोनपुंसक बाँधता है ? __ [उ. ] गौतम ! स्त्री भी बाँधती है, पुरुष भी बाँधता है, नपुंसक भी बाँधता है, अथवा बहुत स्त्रियाँ भी बाँधती हैं, बहुत पुरुष भी बाँधते हैं और बहुत नपुंसक भी बाँधते हैं, अथवा ये सब और अवेदी एक जीव भी बाँधता है, अथवा ये सब और बहुत अवेदी जीव भी बाँधते हैं। ____18. [Q.] Bhante ! Is the bondage of Samparayik-karma acquired by a woman, by a man ... and so on up to ... or by non-woman, by non-men or by non-eunuch (non-genderic or gender transcendent)? [Ans.) Gautam ! It is acquired by a woman, by a man, by a eunuch, by women, by men, as well as by eunuchs and also all these and one nongenderic (vedarahit) beings as well as all these and many non-genderic beings. १९. [प्र. ] जइ भंते ! अवगयवेदो य बंधइ अवगयवेदा य बंधंति तं भंते ! किं इत्थीपच्छाकडो बंधइ, पुरिसपच्छाकडो बंधइ ? LC LE रानागा - IP IPIRIPIPI 卐5555555555555)))))))))) अष्टम शतक : अष्टम उद्देशक (167) Eighth Shatak: Eighth Lesson Page #216 -------------------------------------------------------------------------- ________________ B卐555555555))))))) ) ))) $ 55 55 5听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听 [उ. ] एवं जहेव इरियावहियाबंधगस्स तहेव निरवसेसं जाव अहवा इत्थीपच्छाकडा य, * पुरिसपच्छाकडा य, नपुंसगपच्छाकडा य बंधंति। १९. [प्र. ] भगवन् ! यदि वेदरहित एक जीव और वेदरहित बहुत जीव साम्परायिक कर्म बाँधते ॥ हैं तो क्या स्त्री-पश्चात्कृत जीव बाँधता है या पुरुष-पश्चात्कृत जीव बाँधता है ? इत्यादि प्रश्न (सूत्र १३ के अनुसार) पूर्ववत् कहना चाहिए। [उ. ] गौतम ! जिस प्रकार ऐर्यापथिक कर्मबन्ध के सम्बन्ध में छब्बीस भंग कहे हैं, उसी प्रकार यहाँ 卐 भी कहना चाहिए; यावत् (२६) बहुत स्त्री-पश्चात्कृत जीव, बहुत पुरुष-पश्चात्कृत जीव और बहुत नपंसक-पश्चातकत जीव बाँधते हैं-यहाँ तक कहना चाहिए। 19. Bhante ! If it is acquired by one non-genderic (vedarahit) being as well as all these and many non-genderic beings then is it acquired by one stree-pashchaatkrit jiva (a being who was woman in the past but nongenderic now), or one purush-pashchaatkrit jiva (a being who was man in the past but non-genderic now)? Include here all the aforesaid questions (from aphorism 13). (Ans.) Gautam ! As aforesaid, all the twenty-six alternatives about Iryapathik-karma should be repeated here up to (26) many stree pashchaatkrit jiva, many purush-pashchaatkrit jiva, and many 4 napumsak-pashchaatkrit jiva. २०. [प्र. ] तं भंते ! किं बंधी बंधइ बंधिस्सइ १; बंधी बंधइ न बंधिस्सइ २; बंधी न बंधइ ॐ बंधिस्सइ ३; बंधी न बंधइ न बंधिस्सइ ४ ? [उ. ] गोयमा ! अत्थेगइए बंधो बंधइ बंधिस्सइ १; अत्थेगइए बंधी बंधइ न बंधिस्सइ २; अत्थेगइए बंधी न बंधइ बंधिस्सइ ३; अत्थेगइए बंधी न बंधइ न बंधिस्सइ ४। ॐ २०. [प्र. ] भगवन् ! साम्परायिक कर्म (१) किसी जीव ने बाँधा, बाँधता है और बाँधेगा? म (२) बाँधा, बाँधता है और नहीं बाँधेगा? (३) बाँधा, नहीं बाँधता है और बाँधेगा? तथा (४) बाँधा, नहीं बाँधता है और नहीं बाँधेगा? 卐 [उ. ] गौतम ! (१) कई जीवों ने बाँधा, बाँधते हैं और बाँधेगे; (२) कितने ही जीवों ने बाँधा, बाँधते हैं और नहीं बाँधेगे; (३) कितने ही जीवों ने बाँधा है, नहीं बाँधते हैं और बाँधेंगे, (४) कितने ही ॐ जीवों ने बाँधा है, नहीं बाँधते हैं और नहीं बाँधेगे। 20. [Q.] Bhante ! Is this bondage (of Samparayik-karma) acquired by a living being - (1) in the past, in the present and in the future; or (2) in the past, in the present, but not in the future; or (3) in the past, and in $ the future, but not in the present; or (4) in the past, but not in the fi 卐 present, and also not in the future? भगवती मूत्र (३) (168) Bhagavati Sutra (3) Page #217 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 听听听听听听听听听听听听听hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh 卐 [Ans.] Gautam ! This bondage (of Samparayik-karma) is acquired $by-(1) many living beings in the past, in the present and in the future; (2) by many beings in the past, in the present, but not in the future; (3) by many beings in the past, and in the future, but not in the present; or (4) by many beings in the past, but not in the present, and also not in the future. २१. [प्र. ] तं भंते ! किं साईयं सपज्जवसियं बंधइ ? पुच्छा तहेव। [उ. ] गोयमा ! साईयं वा सपज्जवसियं बंधइ, अणाईयं वा सपज्जवसियं बंधइ, अणाईयं वा . अपज्जवसियं बंधइ; णो चेव णं साईयं अपज्जवसियं बंधइ। २१. [प्र. ] भगवन् ! साम्परायिक कर्म सादि-सपर्यवसित बाँधते हैं ? इत्यादि (सूत्र १५ के # अनुसार) प्रश्न पूर्ववत् करना चाहिए। म [उ. ] गौतम ! साम्परायिक कर्म सादि-सपर्यवसित बाँधते हैं, अनादि-सपर्यवसित बाँधते हैं, अनादि-अपर्यवसित बाँधते हैं; किन्तु सादि-अपर्यवसित नहीं बाँधते। 21. (Q.) Bhante ! Is this bondage (of Samparayik-karma) with a beginning and with an end (saadi-saparyavasit)? Include here all the aforesaid questions (from aphorism 15). (Ans.) Gautam ! This bondage (of Samparayik-karma) is with a fi beginning and with an end (saadi-saparyavasit); without a beginning but with an end (anaadi-saparyavasit); without a beginning and without an end (anaadi-aparyavasit); but not with a beginning but without an end (saadi-aparyavasit); २२. [प्र. ] तं भंते ! किं देसेणं देसं बंधइ ? म [उ. ] एवं जहेव इरियावहियाबंधगस्स जाव सव्वेणं सव्वं बंधइ। # २२. [प्र. ] भगवन् ! साम्परायिक कर्म देश से आत्म-देश को बाँधते हैं ? इत्यादि प्रश्न, (सूत्र १६ के अनुसार) पूर्ववत् करना चाहिए। # [उ. ] गौतम ! जिस प्रकार ऐर्यापथिक कर्मबन्ध के सम्बन्ध में कहा गया है, उसी प्रकार । साम्परायिक कर्मबन्ध के सम्बन्ध में भी जान लेना चाहिए, यावत् सर्व से सर्व को बाँधते हैं। 5 22. (Q.) Bhante ! Does this bondage (of Samparayik-karma) manifest i as a part covering a part of the soul ? Include here all the aforesaid questions (from aphorism 16). (Ans.] Gautam ! What has been said about Iryapathik-karma also 5 holds good for Samparayik-karma up to as a whole covering the whole of F the soul. 牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步日 अष्टम शतक : अष्टम उद्देशक (169) Eighth Shatak: Eighth Lesson Page #218 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 卐 ) ) )) )))) )))) )) ))) )))) )) )) ))) विवेचन : प्रस्तुत तेरह सूत्रों (सूत्र १० से २२ तक) में ऐर्यापथिक और साम्परायिक कर्मबन्ध के सम्बन्ध में ज 卐 निम्नोक्त छह पहलुओं से विचारणा की गई है १. ऐर्यापथिक या साम्परायिक कर्म चार गतियों में से किस गति का प्राणी, बाँधता है ? २. स्त्री, पुरुष, नपुंसक आदि में से कौन बाँधता है ? ३. स्त्री-पश्चात्कृत, पुरुष-पश्चात्कृत, नपुंसक-पश्चात्कृत एक या अनेक अवेदी में से कौन अवेदी बाँधता है ? ४. दोनों कर्मों के बाँधने की त्रिकाल सम्बन्धी चर्चा। ५. सादिसपर्यवसित आदि चार विकल्पों में से कैसे इन्हें बाँधता है ? ६. ये कर्म देश से आत्म-देश को बाँधते हैं ? इत्यादि प्रश्नोत्तर। ___बन्ध : स्वरूप एवं विवक्षित दो प्रकार-जैसे शरीर में तेल आदि लगाकर धूल में लोटने पर उस व्यक्ति के शरीर पर धूल चिपक जाती है, वैसे ही मिथ्यात्व, अविरति, प्रमाद, कषाय और योग से जीव के प्रदेशों में जब ॐ हलचल होती है, तब जिस आकाश में आत्म-प्रदेश होते हैं, वहीं के अनन्त-अनन्त तद्-तद् योग्य कर्मपुद्गल जीव के प्रत्येक प्रदेश के साथ बद्ध हो जाते हैं। दूध-पानी की तरह कर्म और आत्म-प्रदेशों का एकमेक होकर मिल जाना बन्ध है। विवक्षाविशेष से यहाँ कर्मबन्ध के दो प्रकार कहे गये हैं-१. ऐपिथिक, और म २. साम्परायिका केवल योगों के निमित्त से होने वाले सातावेदनीयरूप बन्ध को ऐर्यापथिककर्मबन्ध कहते हैं। यह फ़ वीतरागी जीवों को होता है, जिनसे चतर्गतिकसंसार में परिभ्रमण हो, उन्हें सम्पराय-कषाय कहते हैं, सम्परायों 卐 (कषायों) के निमित्त से होने वाले कर्मबन्ध को साम्परायिक कर्मबन्ध कहते हैं। यह प्रथम से दशम गुणस्थान तक होता है। ऐर्यापथिक कर्मबन्ध : स्वामी, कर्ता, बन्धकाल, बन्धविकल्प तथा बन्धांश-(१) बंध का स्वामी-ऐर्यापथिक कर्म : का बन्ध चार गति में केवल मनुष्यों को ही होता है। मनुष्यों में भी ग्यारहवें (उपशान्तमोह), बारहवें (क्षीणमोह) ॐ और तेरहवें (सयोगीकेवली) गुणस्थानवी मनुष्यों को ही होता है। ऐसे मनुष्य पुरुष और स्त्री दोनों ही होते हैं। ऊ जिसने पहले ऐर्यापथिक कर्म का बंध किया हो, अर्थात्-जो ऐर्यापथिक कर्मबन्ध के द्वितीय-तृतीय आदिम समयवर्ती हो, उसे पूर्वप्रतिपन्न कहते हैं। पूर्वप्रतिपन्न की अपेक्षा इसे बहुत-से मनुष्य नर और बहुत-सी मनुष्य नारियाँ बाँधती हैं; क्योंकि ऐसे पूर्वप्रतिपन्न स्त्री और पुरुष बहुत होते हैं और दोनों प्रकार के केवली (स्त्रीकेवली और पुरुषकेवली) सदा पाए जाते हैं, इसलिए इसका भंग नहीं होता। जो जीव ऐर्यापथिक कर्मबन्ध के प्रथम समयवर्ती होते हैं, वे 'प्रतिपद्यमान' कहलाते हैं। इनका विरह सम्भव है। इसलिए एकत्व और बहुत्व को लेकर : इनके (स्त्री और पुरुष के) असंयोगी ४ भंग और द्विकसंयोगी ४ भंग, यों कुल ८ भंग बनते हैं। (२) ऐर्यापथिक कर्मबन्ध के सम्बन्ध में जो स्त्री, पुरुष, नपुंसक आदि को लेकर प्रश्न किया गया है, वह ॥ लिंग की अपेक्षा समझना चाहिए, वेद की अपेक्षा नहीं, क्योंकि ऐर्यापथिक कर्मबन्धकर्ता जीव उपशान्तवेदी या क्षीणवेदी ही होते हैं। इसीलिए इस प्रश्न के उत्तर में कहा गया है-अपगतवेद-वेद के उदय से रहित जीव ही इसे बाँधते हैं। (३) जो जीव गतकाल में स्त्री था. किन्त अब वर्तमानकाल में अवेदी हो गया है, उसे स्त्री-पश्चातकत ॐ कहते हैं, इसी तरह 'पुरुष-पश्चात्कृत' और 'नपुंसक-- पश्चात्कृत' का अर्थ भी समझ लेना चाहिए। इन तीनों 听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听F 5 6 $$$$$ $$$$$$$$$ | भगवती सूत्र (३) (170) Bhagavati Sutra (3) Page #219 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ) )) ) नानासानागा नानानानानानानानानाना 0555555555555555555555)))))) की अपेक्षा से यहाँ वेदरहित एक जीव या अनेक जीवों के द्वारा ऐर्यापथिक कर्मबन्ध सम्बन्धी २६ भंगों को के प्रस्तुत करके प्रश्न किया है। इनमें असंयोगी ६ भंग, द्विकसंयोगी १२ भंग और त्रिकसंयोगी ८ भंग हैं। इस प्रश्न : का उत्तर भी २६ भंगों द्वारा दिया गया है। (४) इसके पश्चात् ऐर्यापथिक कर्मबन्ध के सम्बन्ध में भूत, वर्तमान और भविष्यकाल-सम्बन्धी आठ भंगों के द्वारा प्रश्न किया गया है, जिसका उत्तर 'भवाकर्ष' और 'ग्रहणाकर्ष' की अपेक्षा दिया गया है। अनेक पूर्वभवों में उपशमश्रेणी की प्राप्ति द्वारा ऐर्यापथिक कर्मपुद्गलों का आकर्ष-ग्रहण करना 'भवाकर्ष' है और एक भव में ऐर्यापथिक कर्मपुद्गलों का ग्रहण करना, 'ग्रहणाकर्ष' है। भवाकर्ष की अपेक्षा यहाँ ८ भंग उत्पन्न होते हैं-उनका ॥ आशय क्रमशः इस प्रकार है- १. प्रथम भंग- 'बाँधा था, बाँधता है, बाँधेगा' यह भवाकर्षापेक्षया उस जीव में पाया जाता है, जिसने गतकाल (किसी पूर्वभव) में उपशमश्रेणी की थी, उस समय ऐर्यापथिक कर्म बाँधा था; वर्तमान में 5 में उपशम श्रेणी करता है, उस समय इसे बाँधता है और आगामी भव में उपशमश्रेणी करेगा, उस समय इसे ॥ बाँधेगा। २. द्वितीय भंग- 'बाँधा था, बाँधता है, नहीं बाँधेगा'- यह उस जीव में पाया जाता है, जिसने पूर्वभव में है उपशमश्रेणी की थी और ऐर्यापथिक कर्म बाँधा था. वर्तमान में क्षपक श्रेणी में इसे बाँधता है और फिर इसी भवन में मोक्ष चला जायेगा, इसलिए आगामी काल में नहीं बाँधेगा। ३. तृतीय भंग- 'बाँधा था, नहीं बाँधता है, बाँधेगा'-यह भंग उस जीव में पाया जाता है, जिसने पूर्वभव में उपशमश्रेणी की थी, उसमें बाँधा था, वर्तमान भव में श्रेणी नहीं करता, अतः यह कर्म नहीं बाँधता और भविष्य में उपशमश्रेणी या क्षपकश्रेणी करेगा, तब बाँधेगा। ४. चौथा भंग- 'बाँधा था, नहीं बाँधता है, नहीं बाँधेगा'-यह उस जीव में पाया जाता है, जो वर्तमान में चौदहवें गुणस्थान में विद्यमान है। उसने गतकाल (पूर्वकाल) में बाँधा था, वर्तमान में नहीं बाँधता और 卐 भविष्यकाल में भी नहीं बाँधेगा। ५. पंचम भंग- ‘नहीं बाँधा, बाँधता है, बाँधेगा'- यह उस जीव में पाया जाता है, जिसने पूर्वभव में उपशमश्रेणी नहीं की थी, अतः ऐर्यापथिक कर्म नहीं बाँधा था, वर्तमान भव में उपशमश्रेणी में , बाँधता है, आगामी भव में उपशमश्रेणी या क्षपक श्रेणी में बाँधेगा। ६. छठा भंग- 'नहीं बाँधा था, बाँधता है, नहीं बाँधेगा'-यह भंग उस जीव में पाया जाता है, जिसने पूर्वभव में उपशमश्रेणी नहीं की थी, अतः नहीं बाँधा था, 卐 वर्तमान भव में क्षपक श्रेणी में बाँधता है, इसी भव में मोक्ष चला जायेगा, इसलिए आगामी काल (भव) में नहीं बाँधेगा। ७. सप्तम भंग- 'नहीं बाँधा था, नहीं बाँधता है, बाँधेगा'- यह भंग उस जीव में पाया जाता है, जो जीव भव्य है, किन्तु भूतकाल में उपशमश्रेणी नहीं की, इसलिए नहीं बाँधा था, वर्तमानकाल में भी उपशमश्रेणी नहीं करता, इसलिए नहीं बाँधता, किन्तु आगामीकाल में उपशमश्रेणी या क्षपक श्रेणी करेगा, तब बाँधेगा। ८. अष्टमभंग-'नहीं बाँधा था, नहीं बाँधता, नहीं बाँधेगा'-यह भंग अभव्य जीव में पाया जाता है, जिसने पूर्वभव में ऐर्यापथिक कर्म नहीं बाँधा था, वर्तमान में नहीं बाँधता और भविष्य में भी नहीं बाँधेगा, क्योंकि अभव्य जीव ने उपशमश्रेणी या क्षपक श्रेणी नहीं की, न करता है; और न ही करेगा। एक ही भव में ऐर्यापथिक कर्मपुद्गलों के ग्रहणरूप 'ग्रहणाकर्ष' की दृष्टि से-१. प्रथम भंग-उस जीव में पाया जाता है, जिसने इसी भव में भूतकाल में उपशमश्रेणी या क्षपक श्रेणी के समय ऐर्यापथिक कर्म बाँधा था, ' वर्तमान में बाँधता है, भविष्य में बाँधेगा। २. द्वितीय भंग-तेरहवें गुणस्थान में एक समय शेष रहता है, उस ॥ समय पाया जाता है, क्योंकि उसने भूतकाल में बाँधा था, वर्तमानकाल में बाँधता है, और आगामीकाल में शैलेशी अवस्था में नहीं बाँधेगा। ३. तृतीय भंग-इसका स्वामी वह जीव है, जो उपशमश्रेणी करके उससे गिर : गया है। उसने उपशमश्रेणी के समय ऐर्यापथिक कर्म बाँधा था, अब वर्तमान में नहीं बाँधता और उसी भव में फिर उपशमश्रेणी करने पर बाँधेगा; क्योंकि एक भव में एक जीव दो बार उपशमश्रेणी कर सकता है। ४. चौथा ॥ 9555555555555555555555))))5555555555555558 IF IPIPIRIPIRIPIRIPI अष्टम शतक : अष्टम उद्देशक (171) Eighth Shatak: Eighth Lesson 1) ) )))))))) )))))))) )))) ))))) )))) Page #220 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ) 95 ) ) 4555555555555555555555555555555555555 ॐ भंग-चौदहवें गुणस्थान के प्रथम समय में पाया जाता है। सयोगी अवस्था में उसने ऐर्यापथिक कर्म बाँधा था; ज 卐 किन्तु एक समय पश्चात् ही चौदहवें गुणस्थान की प्राप्ति हो जाने पर शैलेशी अवस्था में नहीं बाँधता, तथा ॥ + आगामीकाल में नहीं बाँधेगा। ५. पाँचवाँ भंग-यह उस जीव में पाया जाता है, जिसने आयुष्य के पूर्वभाग में + उपशमश्रेणी आदि नहीं की, इसलिए नहीं बाँधा, वर्तमान में श्रेणी प्राप्त की है, इसलिए बाँधता है और भविष्य में : भी बाँधेगा। ६. छठा भंग-शून्य है। यह किसी भी जीव में नहीं पाया जाता, क्योंकि छठा भंग है-नहीं बाँधा, बाँधता है, नहीं बाँधेगा। प्रथम की दो बातें तो किसी जीव में सम्भव हैं, लेकिन ‘नहीं बाँधेगा' यह बात एक ही 9 भव में नहीं पाई जा सकती। ७. सप्तम भंग-भव्यविशेष की अपेक्षा से है। ८. अष्टम भंग-अभव्य की अपेक्षा 卐 से है। १. सादि-सान्त, २. सादि-अनन्त, ३. अनादि-सान्त, और ४. अनादि-अनन्त, इन चार विकल्पों में से ऊ केवल प्रथम विकल्प-सादि-सान्त में ही ऐर्यापथिक कर्मबन्ध होता है, शेष तीन विकल्पों में नहीं। जीव के साथ ऐर्यापथिक कर्मबन्धांश सम्बन्धी चार विकल्प-इसके पश्चात् चार-विकल्पों द्वारा ऐर्यापथिक कर्मबन्धांश सम्बन्धी प्रश्न उठाया गया है। उसका आशय यह है-(१) देश से देशबन्ध-जीव-आत्मा के एक देश ऊ से, कर्म के एक देश का बन्ध, (२) देश से सर्वबन्ध-जीव के एक देश से सम्पूर्ण कर्म का बन्ध, (३) सर्व से ऊ देशबन्ध-सम्पूर्ण जीव प्रदेशों से कर्म के एक देश का बन्ध, और (४) सर्व से सर्वबन्ध-सम्पूर्ण-जीव प्रदेशों से सम्पूर्ण कर्म का बन्ध-इनमें से चौथे विकल्प से ऐर्यापथिक कर्म का बन्ध होता है, क्योंकि सर्व आत्म प्रदेशों पर एक समान कर्म बन्ध ही होता है, जीव का ऐसा ही स्वभाव है, शेष तीन विकल्पों से जीव के साथ कर्म का बन्ध नहीं होता। साम्परायिक कर्मबन्ध-कषाय निमित्तक कर्मबन्धरूप साम्परायिक कर्मबन्ध के स्वामी के विषय में प्रथम प्रश्न ऊ में सात विकल्प उठाये गये हैं, उनमें से (१) नैरयिक, (२) तिर्यंच, (३) तिर्यंची, (४) देव, और (५) देवी, ये 卐 पाँच तो सकषायी होने से सदा साम्परायिक बन्धक होते हैं, (६) मनुष्य-नर, और (७) मनुष्य-नारी ये दो सकषायी अवस्था में साम्परायिक कर्मबन्धक होते हैं, अकषायी हो जाने पर साम्परायिक बन्धक नहीं होते। ॐ बन्धकर्ता-द्वितीय प्रश्न में साम्परायिक कर्मबन्धकर्ता के विषय में एकत्वविवक्षित और बहुत्वविवक्षित स्त्री, + पुरुष, नपुंसक आदि को लेकर सात विकल्प उठाए गये हैं, जिसके उत्तर में कहा गया है-एकत्वविवक्षित और E बहुत्वविवक्षित स्त्री, पुरुष और नपुंसक, ये ६ सदैव साम्परायिक कर्मबन्धकर्ता होते हैं, क्योंकि ये सब सवेदी हैं। ॐ अवेदी कदाचित् (कभी-कभी) पाया जाता है, इसलिए वह कदाचित् साम्परायिक कर्म बाँधता है। तात्पर्य यह फ़ है-स्त्री आदि पूर्वोक्त छह साम्परायिक कर्म बाँधते हैं, अथवा स्त्री आदि ६ और वेदरहित एक जीव (क्योंकि वेदरहित एक जीव भी पाया जाता है, इसलिए) साम्परायिक कर्म बाँधते हैं. अथवा पर्वोक्त स्त्री आदि छह और वेदरहित बहुत जीव (क्योंकि वेदरहित जीव बहुत भी पाये जा सकते हैं, इसलिए) साम्परायिक कर्म बाँधते हैं। तीनों वेदों का उपशम या क्षय हो जाने पर भी जीव जब तक यथाख्यातचारित्र को प्राप्त नहीं करता, तब तक ॐ वह वेदरहित जीव साम्परायिकबन्धक होता है। यह स्थिति ९वें गुण स्थान के अंत में और १०वें गुण स्थान में 5 होती है। यहाँ पूर्वप्रतिपन्न और प्रतिपद्यमान की विवक्षा इसलिए नहीं की गई है कि दोनों में एकत्व और बहुत्व पाया जाता है, तथा वेदरहित हो जाने पर साम्परायिक बन्ध भी अल्पकालिक हो जाता है। साम्परायिक ऊ कर्मबन्धक के भी ऐर्यापथिक कर्मबन्धक की तरह २६ भंग होते हैं। वे पूर्ववत् समझ लेने चाहिए। साम्परायिक कर्मबन्ध-सम्बन्धी त्रैकालिक विचार-काल की अपेक्षा ऐर्याप -er गाजी ताजित निनार-काल की अपेक्षा ऐर्यापथिक कर्मबन्ध सम्बन्धी भंग प्रस्तत ॐ किये गये थे, लेकिन साम्परायिक कर्मबन्ध अनादिकाल से है। इसलिए भूतकाल सम्बन्धी जो ‘ण बन्धी-नहीं | भगवती सूत्र (३) (172) Bhagavati Sutra (3) 5555555555555))))))))))))))))55555555558 ))) )) ))) 卐 听听听听听听听听听听听 855))) ))))))) )))))555555558 Page #221 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 35555)))))))))))))))))5555555555558 ) )) नागारागागाभा )) )) गागनगम 听听听听听听听听听听听听 म बाँधा' इस प्रकार के ४ भंग हैं, वे इसमें नहीं बन सकते। जो ४ भंग बन सकते हैं, उनका आशय इस प्रकार म है-१. 'प्रथम भंग-बाँधा था, बाँधता है, बाँधेगा'-यह भंग यथाख्यातचारित्र-प्राप्ति से दो समय पहले तक : सर्वसंसारी जीवों में पाया जाता है। क्योंकि भूतकाल में उन्होंने साम्परायिक कर्म बाँधा था, वर्तमान में बाँधते हैं । और भविष्य में भी यथाख्यातचारित्र-प्राप्ति के पहले तक बाँधेगे। यह प्रथम भंग अभव्य जीव की अपेक्षा भी है घटित हो सकता है। २. द्वितीय भंग-बाँधा था, बाँधता है, नहीं बाँधगा-यह भंग भव्य जीव की अपेक्षा से है। मोहनीय कर्म के क्षय से पहले उसने साम्परायिक कर्म बाँधा था, वर्तमान में बाँधता है, और आगामीकाल में मोहक्षय की अपेक्षा नहीं बाँधेगा। ३. तृतीय भंग-बाँधा था, नहीं बाँधता, बाँधेगा-यह भंग उपशमश्रेणी प्राप्त जीव ॐ की अपेक्षा है। उपशमश्रेणी करने के पूर्व उसने साम्परायिक कर्म बाँधा था, वर्तमान में उपशान्तमोह होने से नहीं 5 बाँधता और उपशम श्रेणी से गिर जाने पर आगामीकाल में पुनः बाँधेगा। ४. चतुर्थ भंग- 'बाँधा था, नहीं बाँधता, नहीं बाँधेगा'-यह भंग क्षपक श्रेणी-प्राप्त क्षीण-मोह जीव की अपेक्षा से है। मोहनीय कर्मक्षय के पूर्व उसने साम्परायिक कर्म बाँधा था, वर्तमान में मोहनीय कर्म का क्षय हो जाने से नहीं बाँधता और तत्पश्चात् मोक्ष प्राप्त है हो जाने से आगामीकाल में नहीं बाँधेगा। साम्परायिक कर्मबन्धक के विषय में सादि-सान्त आदि ४ विकल्प-पूर्ववत् सादि-सपर्यवसित (सान्त) आदि ४ विकल्पों को लेकर साम्परायिक कर्मबन्ध के विषय में प्रश्न उठाया गया है। इन चार भंगों में से सादि- ॥ अपर्यवसित-(अनन्त) को छोड़कर शेष प्रथम, तृतीय और चतुर्थ भंगों से जीव साम्परायिक कर्म बाँधता है। जो जीव उपशम श्रेणी से गिर गया है और आगामीकाल में पुनः उपशमश्रेणी या क्षपक श्रेणी को अंगीकार करे उसकी अपेक्षा प्रथम भंग घटित होता है। जो जीव प्रारम्भ में ही क्षपक श्रेणी करने वाला है, उसकी अपेक्षा 1 अनादि-सपर्यवसित नामक ततीय भंग घटित होता है, तथा अभव्य जीव की अपेक्षा अनादि-अपर्यवसित नामक 卐 चतुर्थ भंग घटित होता है। सादि-अपर्यवसित नामक दूसरा भंग किसी भी जीव में घटित नहीं होता। यद्यपि 5 उपशमश्रेणी से भ्रष्ट जीव सादि साम्परायिक बन्धक होता है, किन्तु वह कालान्तर में अवश्य मोक्षगामी होता है, उस समय उसमें साम्परायिक कर्म का व्यवच्छेद हो जाता है, इसलिए अन्त रहितता उसमें घटित नहीं होती। (वृत्ति, पत्रांक ३८८) ___Elaboration-In the aforesaid thirteen aphorisms (10-22) bondage of Iryapathik-karma and Samparayik-karma has been discussed from six angles 1. Which living being belonging to which one of the four genuses acquires bondage of Iryapathik-karma and Samparayik-karma ? 2. Which of the genders, including male, female and eunuch acquires * i the bondage ? 3. Which of the non-genderic being or beings including streepashchaatkrit jiva, and napumsak-pashchaatkrit jiva acquires bondage ? ____4. Bondage of the two karmas during three periods (past, present and future). 5. Bondage related to the four alternatives of end and beginning. 6. Bondage relative to part and whole. अष्टम शतक : अष्टम उद्देशक (173) Eighth Shatak: Eighth Lesson )) IR PIPI ) ))) )) ) )) )) ))) )) )) ज) 954555 卐फ़ ))))))))558 Page #222 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 55555555555555555555555 475 2955555 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55 55 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55 50 Bondage and its two types under reference-When a man applies oil to his body and rolls in sand, dust particles stick to his body. In the same way when soul-space-points (jiva pradesh) get agitated due to unrighteousness (mithyatva), absence of restraint (avirati), stupor (pramaad), passions (kashaaya) and association (yoga) then infinite related karma-particles present in the surrounding space get fused with every soul-space-point of that soul. Fusion of karmas with soul-spacepoints, like mixing of water with milk, is called karmic bondage (bandh). The two types of bondage under reference here are-(1) Iryapathik-karma and (2) Samparayik-karma. The bondage of sata-vedaniya karma (the karma that causes feelings of pleasure) caused by association alone is called Iryapathik-karma bandh. What is responsible for cycles of rebirth in four genuses is called samparaaya or kashaaya (passion). The karmic bondage caused by these passions (samparaayas) is called Samparayikkarma bandh. This occurs from first to the tenth Gunasthaan (fourteen levels of purity of soul). Iryapathik-karma bandh: genus, subject, period, alternatives, and range (1) Genus (swami)-Out of the four genuses only human beings acquire the bondage of Iryapathik-karma. Even among human beings only those at eleventh (Upashaant Moha), twelfth (Ksheen Moha), and thirteenth (Sayogi Kevali) Gunasthaan acquire this bondage. These human beings can be either, male or female. One who has already acquired Iryapathik-karma, that is who has passed the first Samaya of acquisition, is called purva pratipanna. Relative to this state that has already passed, this karma is acquired by many men and many women; this is because there is a large number of such men and women having already acquired this karma. Also, omniscient men and women always exist, therefore there is an absence of alternatives about this state. Relative to the present, or the first Samaya of acquisition (pratipadyamaan or in process of acquiring) there is always a chance of a gap. Therefore for this state there are eight alternatives based on different combinations of singularity and plurality of man and woman. (2) The question about male, female and eunuch is in context of physical manifestation of gender (ling) and not gender-karma (veda). This is because the living being acquiring Iryapathik-karma are exclusively those who have either pacified or destroyed gender-karma (upashantavedi or ksheen-vedi). That is why the answer says that it is acquired by non-genderic beings (apagat-veda or veda rahit). भगवती सूत्र (३) ( 174 ) Bhagavati Sutra (3) 47 47 卐 457 47 55 45 45 卐 55 45 卐 55 55 卐 155 சு 45 55 45 卐 455 457 47 卐 457 4575 45 5 557 2555 55 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 52 5 Page #223 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 41 41 41 41 41 41 41 41 41 41 41 41 414 415 41 41 41 41 41 41 44 45 46 47 454545454545 $$ hhhhhhhhhhhh $$$ $$$ 1 $ (3) A being that was woman in the past but non-genderic now is 41 fi called stree-pashchaatkrit jiva. The same is true for the terms purush pashchaatkrit jiva and napumsak-pashchaatkrit jiva. Here the question includes 26 alternative combinations of singularity and plurality of these three classes of beings. There are six alternatives without combination, 15 twelve alternatives with combinations of two and eight alternatives with combinations of three. (4) After that the question with eight alternative combinations related to past, present and future periods of acquisition of Iryapathik karma has been asked. The answer to this has been given in context of i bhavakarsh and grahanakarsh. The acquisition of this bondage (of Iryapathik-karma) during past several births by gaining the path of progressive pacification of karmas (Upasham Shreni) is called bhavakarsh, and doing that during a specific birth is called grahanakarsh. In context of bhavakarsh there are eight alternative 4 combinations-(1) First alternative-acquired in the past, in the present i and in the future. This is about a being who had gained the path of $ progressive pacification of karmas (Upasham Shreni) during some past birth to acquire these karmas, he does the same during the present birth and will do the same again during the next birth. (2) Second alternative-acquired in the past, in the present, but not in the future. This is about a being who had gained the path of progressive pacification of karmas (Upasham Shreni) during some past birth to acquire these karmas, he does the same during the present birth through destruction of karmas and attains liberation; therefore, he will not acquire any karma during the next birth. (3) Third alternative-in the past, and in the future, but not in the present. This is about a being who had gained the path of progressive pacification of karmas (Upasham Shreni) during some past birth to acquire these karmas, he does not do the same during the present birth but will do the same again during the next birth through pacification or destruction of karmas. (4) Fourth alternative-in the past, but not in the present, and also not in the future. This is about a being who had gained the path of progressive destruction of karmas (Kshapak Shreni) in the past to acquire these karmas and is at the fourteenth Gunasthaan at present, he does not need to do the same any more now or in future as he is destined to be liberated during this birth. (5) Fifth alternative-not in the past, but in the present, and in the future. This is about a being who did not gain the path of progressive 5555555555555555555555 अष्टम शतक : अष्टम उद्देशक ( 175 ) Eighth Shatak: Eighth Lesson Fi 451 455 456 457 455 5 45 455 456 457 45454545454545454545 4 51 451 455 456 457 455 Page #224 -------------------------------------------------------------------------- ________________ $$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$41456 457 4545454545454545 5 4 455 456 457 45! 456 455 456 455 456 457 454 455 456 457 455 456 457 451 41 41 41 41 41 41 45 46 45 456 457 4 45 pacification of karmas (Upasham Shreni) during some past birth to oi acquire these karmas, he does the same during the present birth and will do the same again during the next birth through pacification or destruction of karmas. (6) Sixth alternative-not in the past, but in the present, and not in the future. This is about a being who did not gain the path of progressive pacification of karmas (Upasham Shreni) during some past birth to acquire these karmas, he does the same during the $present birth through destruction of karmas and will get liberated, thus $i eliminating the need to do the same again during the next birth. (7) Seventh alternative-not in the past, not in the present, but in the future. This is about a being who did not gain the path of progressive i pacification of karmas (Upasham Shreni) during some past birth to acquire these karmas, he does not do the same during the present birth, s but as he is destined to get liberated (bhavya) he will do the same during i the next birth through pacification or destruction of karmas. (8) Eighth alternative-not in the past, not in the present, and not in the future. This is about a being who is not at all destined to get liberated (abhavya) $ and thus did not gain the path of progressive pacification of karmas 4 (Upasham Shreni) during some past birth to acquire these karmas, he does not do the same during the present birth and will not do the same during the future births. This is because an abhavya jiva never gains the 4 path of progressive pacification of karmas (Upasham Shreni), or the path 45 of progressive destruction of karmas (Kshapak Shreni). In context of doing the same during a specific birth (grahanakarsh) the aforesaid alternatives are explained as follows-(1) First alternative-This is about a being who had gained the path of progressive pacification or destruction of karmas (Upasham Shreni and Kshapak Shreni) during this birth in the past to acquire these karmas, he does the same at present and will 1do the same in future. (2) Seconds alternative-This is about a being that is just one Samaya short of 4 crossing the thirteenth Gunasthaan because he had acquired these karmas in the past, he does the same at present and attains the rock-like 55 state; and thereby stops acquiring any karma. (3) Third alternative-This applies to the person who once gains the path of progressive pacification of karmas (Upasham Shreni) then falls from that level. He had acquired these karmas in the past, does not acquire at present but will do so in future when he again gains Upasham Shreni. This is because a being can gain Upasham Shreni twice during one birth. (4) Fourth $$414141414141414545454545454545454545454545454545454545454545454545454545454545451 454 455 sit F (3) ( 176 ) Bhagavati Sutra (3) 因步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步 Page #225 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 1451 451 455 456 457 455 456 457 455 456 457 455 456 457 455 456 457 455446 4 47451 455 456 457 455 454 455 456 457 4554 alternative-This applies to the first Samaya of entering the fourteenth Gunasthaan. He had acquired Iryapathik-karma in the Sayogi (having association) state but immediately after that he attained the fourteenth Gunasthaan and rock-like steady (Shaileshi) state where there is no bondage at present as well as in the future because he is destined to be liberated. (5) Fifth alternative-This is about a being that did not gain the path of progressive pacification of karmas (Upasham Shreni) during the past to acquire these karmas. However, he does that at present and will do the same in the future as well. (6) Sixth alternative-This is non- f existent because although the first two conditions (not in the past, but in the present) are possible, the third condition (not in the future) is impossible in context of a single birth. (7) Seventh alternative-This is about a being that is destined to get liberated (bhavya). (8) Eighth 4 alternative - This is about a being that is not at all destined to get liberated (abhavya). As regards the four alternatives—(1) with a beginning and with an end (saadi-saparyavasit), (2) with a beginning but without an end (saadi-aparyavasit), (3) without a beginning but with an end (anaadisaparyavasit), (4) without a beginning and without an end (anaadiaparyavasit), this bondage of Iryapathik-karma is possible only in the is first alternative and not in the other three. Range of bondage-In the end the question about range of bondage of Iryapathik-karma has been raised. It has four alternatives(1) bondage of a part with a part or fusion of a part of soul with a part of karma, (2) fusion of a part of soul with the whole of karma, (3) fusion of si the whole of soul with a part of karma, and (4) fusion of the whole of soul with the whole of karma. Here only the fourth alternative is applicable because the nature of the soul is such that the other three alternatives are not possible. Samparayik-karma bandh-Seven alternatives related to the genus have been proposed in the question about the bondage of Samparayikkarma that is caused by passions. Of these (1) infernal beings, (2) male animals, (3) female animals, (4) male divine beings and (5) female divine beings, these five always acquire the bondage of Samparayik-karma because they are always with passions. (6) Men and (7) women, these two acquire the bondage of Samparayik-karma when they are under the influence of passions and do not do so when they are not. 555545555 456 457 455 456 457 455 456 457 455 456 457 455 456 457 458 455 456 457 455 456 455 456 457 4554545454545454545454545454545454545454545 अष्टम शतक : अष्टम उद्देशक ( 177 ) Eighth Shatak: Eighth Lesson 54545454545454545454545454545454545454545454545454545454 455 456 451551 Page #226 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 5454 455 456 457 456 41 41 41 41 41 41 41 41 55555 41 41 45 46 45 44 45 46 47 46 455 456 457 458 455 456 457 454545454545454545454545454545 455 456 457 454 Subject-In the second question about the subject who acquires they bondage of Samparayik-karma, seven alternatives in context of singularity and plurality of male, female, eunuch etc. have been proposed. The answer conveys that the six alternatives related to singularity and plurality of man, woman and eunuch always acquire bondage of Samparayik-karma because they all are genderic beings. A non-genderic being seldom exists; therefore there is only a possibility of its acquiring this bondage. In other words the aforesaid six categories of beings including woman acquire bondage of Samparayik-karma, or these six and one non-genderic being (because one such being can also exist) acquire this bondage, or these six and many non-genderic beings (because many such beings also exist) acquire this bondage. Even when there is pacification (upasham) or destruction (kshaya) of gender (veda) the resultant non-genderic being acquires bondage of Samparayik-karma as long as it does not attain the level of Yathakhyat Chaaritra (the ultimate discipline of detachment related to beings at eleventh and higher Gunasthaans). Here the alternatives related to past and present have not been considered because in both cases singularity and plurality exists. Moreover, on becoming non-genderic the bondage of Samparayikkarma is also short-lived. Like the subject of bondage of Iryapathikkarma, that of bondage of Samparayik-karma also has 26 alternatives as aforesaid. Bondage of Samparayik-karma in context of three periods-In context of period, 8 alternatives have been mentioned about bondage of Iryapathik-karma. But as the bondage of Samparayik-karma is timeless, the four alternatives related to did not acquire' (na bandhi) become redundant. The four possible alternatives are- (1) First alternativeacquired in the past, in the present and in the future. This is applicable to all worldly beings up to two Samayas (the ultimate fractional unit of time) before attaining Yathakhyat Chaaritra. This is because they acquired the bondage of Samparayik-karma during the past, are acquiring the same at present and will acquire in the future before 451 attaining yathakhyat chaaritra. This first alternative is also applicable to beings not destined to liberation (abhavya). (2) Second alternative-acquired in the past, in the present, but not in the future. This is about a being that is destined to be liberated (bhavya). Prior to destroying Mohaniya karma (deluding karma) he had acquired the i bondage of Samparayik-karma, he does the same at present but will not 44545454545454545454545454 455 456 457 455 456 454 455 456 parit E (3) ( 178 ) Bhagavati Sutra (3) Page #227 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 444 445 44 445 446 447 44444444444444444 455 456 454 do that in future because of destruction of deluding karma. (3) Third alternative, in the past, and in the future, but not in the present. This is about a being that has gained the path of progressive pacification of karmas (Upasham Shreni). He had acquired the bondage of Samparayikkarma prior to gaining Upasham Shreni; he does not do the same at present due to pacified delusion, but will do the same again in the future when he falls from Upasham Shreni. (4) Fourth alternative-in the past, but not in the present, and also not in the future. This is about a being that has gained the path of progressive destruction of karmas (Kshapak Shreni) and has destroyed delusion. He had acquired these karmas prior to destruction of Mohaniya karmas, he also does not acquire the same at i present for the same reason and he does not need to do the same any 41 more in future as he gets liberated. As regards the four alternatives including 'with a beginning and with an end' (saadi-saparyavasit), a living being acquires bondage of Samparayik-karma with three alternatives other than the second one of fi 'with a beginning but without an end' (saadi-aparyavasit). The first alternative, with a beginning and with an end (saadi-saparyavasit), is applicable to the being that has fallen from Upasham Shreni and will regain the same or Kshapak Shreni in the future. The third alternative, without a beginning but with an end (anaadi-saparyavasit), is applicable to the being that attains Kshapak Shreni to begin with. The fourth fi alternative, without a beginning and without an end (anaadifi aparyavasit), is applicable to the beings that are not destined to be liberated (abhavya). The second alternative does not apply to any being. Although a being fallen from Upasham Shreni acquires bondage of † Samparayik-karma in the category of 'with a beginning' but, as he is destined to attain liberation in future, he destroys this karma. Therefore F the alternative of 'without an end' does not apply in this case. (Vritti, leaf 388) बावीस परीषहों का अष्टविध कर्मों में समावेश INCLUSION OF TWENTY TWO AFFLICTIONS IN EIGHT KARMA SPECIES 3 3. [ 4. ] 464 vị và ! ĐH 4 TUUTH ? [उ. ] गोयमा ! अट्ठ कम्मपयडीओ पण्णत्ताओ, तं जहा-णाणावरणिज्जं जाव अंतराइयं। 23. (9.) 4147! cnfarut fanath chet ? [उ. ] गौतम ! कर्मप्रकृतियाँ आठ कही गई हैं। यथा-ज्ञानावरणीय यावत् अन्तराय। 45545454545454545454545454545454545454545454545454545454545455 456 457 458 45 45 45 456 457 458 45 46 47 46 अष्टम शतक : अष्टम उद्देशक ( 179 ) Eighth Shatak: Eighth Lesson 1414141414 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 Page #228 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 55555555555555555555) le 23. (Q.) Bhante ! How many species of karma (karmaprakriti) are said 5 9 to be there ? [Ans.] Gautam ! There are said to be eight species of karma (karmaprakriti)-Jnanavaraniya (knowledge obscuring)... and so on up to ... Antaraya (power hindering). २४. [प्र. ] कइ णं भंते ? परीसहा पण्णत्ता ? [उ. ] गोयमा ! बावीसं परीसहा पण्णत्ता, तं जहा-दिगिंछापरीसहे १, पिवासापरीसहे २, जाव दंसणपरीसहे २२। २४. [प्र. ] भगवन् ! परीषह कितने कहे गये हैं ? ॐ [उ. ] गौतम ! परीषह बावीस कहे गये हैं। वे इस प्रकार-१. क्षुधा परीषह, २. पिपासा-परीषह यावत् २२-दर्शन-परीषह। 24. (Q.) Bhante ! How many types of afflictions (parishaha) are said to be there? [Ans.] Gautam ! There are said to be twenty-two afflictions (parishaha)–(1) Kshudha-parishaha (affliction of hunger), (2) Pipaasa卐 parishaha (affliction of thirst) ... and so on up to ... (22) Darshan parishaha (conduct related affliction). २५. [प्र. ] एए णं भंते ! बावीसं परीसहा कतिसु कम्मपगडीसु समोयरंति ? [उ. ] गोयमा ! चउसु कम्मपयडीसु समोयरंति, तं जहा-नाणावरणिज्जे, वेयणिज्जे, मोहणिज्जे, अंतराइए। है [प्र. ] भगवन् ! इन बावीस परीषहों का किन कर्मप्रकृतियों में समवतार (समावेश) हो जाता है ? ॐ २५. [उ. ] गौतम ! चार कर्मप्रकृतियों में इन २२ परीषहों का समवतार होता है। वे इस प्रकार + हैं-१. ज्ञानावरणीय, २. वेदनीय, ३. मोहनीय और ४. अन्तराय। 25. (Q.) Bhante ! With which karma species are these twenty-two $ afflictions associated (samavatar) ? [Ans.] Gautam ! These twenty-two afflictions are associated with four karma species-(1) Jnanavaraniya (knowledge obscuring), (2) Vedaniya (pain and pleasure causing), (3) Mohaniya (deluding) and Antaraya (power hindering). २६. नाणावरणिज्जे णं भंते ! कम्मे कति परीसहा समोयरंति ? __ [उ. ] गोयमा ! दो परीसहा समोयरंति, तं जहा-पण्णापरीसहे नाणपरीसहे (अनाण परीसहे) य। 5 95555555555555555 भगवती सूत्र (३) (180) Bhagavati Sutra (3) Page #229 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 1. प्रज्ञा अन्तराय कर्म का परिषह 1. अरति यह लोग मुझे प्रश्न पूछ-पूछ कर परेशान कर रहे हैं। इससे अच्छा तो मुझे ज्ञान ही नहीं होता। अलाभ आज कहीं से गोचरी नहीं मिली कोई बात नहीं उपवास कर लेता हूँ। ज्ञानावरणीय कर्म के परिषह मेरा मन संयम में नहीं लग रहा मैं क्या करूँ ? 2. अचेल 2. अज्ञान दर्शन मोहनीय कर्म का परिषह दर्शन चारित्र मोहनीय कर्म के परिषह 3. स्त्री मुझे बार-बार पढ़ने पर भी याद नहीं होता है। मैं एक तांत्रिक को जानता है जो आपकी बीमारी ठीक कर देगा। जाऊँ कि.. नहीं जाऊं 4. निषधा 10 Page #230 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 99 5 )) )))) ))))))))))))))) चित्र-परिचय 10 Illustration No. 10 22 परिषहों का अष्टविध कर्म में समावेश-1 कर्मों के उदय से साधु जीवन में आने वाले कष्टों को परिषह कहते हैं। इन परिषहों को समभाव पूर्वक सहना चाहिए। ये परिषह 22 प्रकार के होते हैं। 22 परिषहों में कौन से परिषह किस कर्म के उदय से होते हैं, उनका वर्णन यहाँ किया गया (1) ज्ञानावरणीय कर्म के उदय से-1. प्रज्ञा परिषह-विशिष्ट बुद्धि को प्रज्ञा कहते हैं। प्रज्ञा का उत्कर्ष होने पर गर्व करना, अपने से प्रज्ञावानों की प्रज्ञा देखकर मन में विषाद करना। यह प्रज्ञा परिषह है। 2. अज्ञान परिषह-अज्ञान का अर्थ है अल्प ज्ञान या मिथ्या ज्ञान। यह परिषह अज्ञान के सद्भाव और अभाव, दोनों प्रकार से होता है। "मुझे कुछ नहीं आता। मैं अल्प ज्ञानी हूँ।" मन में ऐसा विषाद लाना अज्ञान परिषह है। (2) अंतराय कर्म के उदय से-अलाभ परिषह-विभिन्न स्थानों पर गवेषणा करने पर भी भिक्षु को भिक्षा का न मिलना अलाभ परिषह है। (3) दर्शनमोहनीय कर्म के उदय से-दंसण परिषह(श्रद्धा सम्बन्धी)-तीर्थंकर भगवान में और तीर्थंकर भाषित सूक्ष्म तत्त्वों में शंका होना दर्शन परिषह है। (4) चारित्रमोहनीय कर्म के उदय से सात परिषह आते हैं--1. अरति परिषह-संयम मार्ग पर कठिनाईयाँ आने पर उसमें मन न लगे, उसके प्रति अरुचि उत्पन्न हो वो अरति परिषह होता है। 2. स्त्री परिषह- स्त्री को देखकर मन चंचल होना स्त्री परिषह है। (यह अनुकूल परिषह है)। 3. अचेल परिषह (नग्नता का परिषह)-जीर्ण, अपूर्ण और मलीन आदि वस्त्रों का सद्भाव या अभाव होना अचेल परिषह है। 4.निषद्या परिषह-अपरिचित उद्यान, श्मशान, सूना घर, टूट-फूटा घर,खण्डहर आदि में बैठना निषद्या परिषह है। (क्रमश:) -शतक 8,3.8, सूत्र 23-28 INCLUSION OF 22 AFFLICTIONS IN EIGHT KARMA SPECIES-1 The hardship caused by fruition of karmas during ascetic life is called affliction. These afflictions should be endured with equanimity. Which of the 22 afflictions is caused by fruition of which karma is described here - 1. With fruition of Jnanavaraniya karma -(1) Prajna-parishaha - Special intellect is called prajna and with its development comes pride. To be disappointed when facing someone more intelligent is a type of Prajna-parishaha. (2) Ajnana-parishaha - Little or false knowledge is ajnana or ignorance. Both cause this affliction. To think that I know nothing or very little, and be disappointed is Ajnana-parishaha. 2. With fruition of Antaraya karma - Alaabh-parishaha (affliction of non-attainment) When an ascetic does not get alms even after seeking at many places it is an example of Aluabhparishaha. 3. With fruition of Darshan-mohaniya karma - Darshan-parishaha (perception/faith related affliction) - To have doubt in Tirthankar and his sermon is an example of Darshan-parishaha. 4. With fruition of Chaaritra-mohaniya (conduct deluding)-(1) Arati-parishaha - Allliction related to disturbance in ascetic-discipline in face of hurdles. (2) Stree-parishaha --Alliction related to attraction for opposite sex. (3) Achela-parishaha-Garb related affliction including shabby dress or absence of the same.(4)Nishadya-parishaha-Accommodation related affliction including staying in unsuitable areas like garden, cremation ground, forlorn house, ruins etc. is called Nishadya- 45 parishaha. (continued...) - Shatak-8, lesson-8, Sutra-23-28 D))))))))))))))555555555555555550 Page #231 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步另%%%%%%% नागना ))))))))))))))58 LL LL LLL LLL LLL L IP IP IPIRI-. २६. [प्र. ] भगवन् ! ज्ञानावरणीय कर्म में कितने परीषहों का समवतार होता है ? [उ. ] गौतम ! ज्ञानावरणीय कर्म में दो परीषहों का समवतार होता है। यथा-प्रज्ञा-परीषह और ज्ञान-परीषह (अज्ञान-परीषह)। 26. [Q.] Bhante ! How many afflictions are associated with Jnanavaraniya karma (knowledge obscuring karma)? (Ans.] Gautam ! Two afflictions are associated with Jnanavaraniya karma (knowledge obscuring karma) - Prajna-parishaha (enlightenment related affliction) and Jnana-parishaha (knowledge related affliction or ignorance). २७. [प्र. ] वेयणिज्जे णं भंते ! कम्मे कति परीसहा समोयरंति ? [उ. ] गोयमा ! एक्कारस परीसहा समोयरंति, तं जहा पंचेव आणुपुब्बी, चरिया, सेज्जा, वहे य रोगे य। तणफास जल्लमेव य एक्कारस वेयणिज्जम्मि॥ १॥ २७. [प्र. ] भगवन् ! वेदनीय कर्म में कितने परीषहों का समवतार होता है ? [उ.] गौतम ! वेदनीय कर्म में ग्यारह परीषहों का समवतार होता है। वे इस प्रकार हैं-अनुक्रम से पहले के पाँच परीषह [१. क्षुधा-परीषह, २. पिपासा-परीषह, ३. शीत-परीषह, ४. उष्ण-परीषह, और ५. दंशमशक-परीषह], ६. चर्या-परीषह, ७. शय्या-परीषह, ८. वध-परीषह, ९. रोग-परीषह, १०. तृणस्पर्श-परीषह, और ११. जल्ल (मल) परीषह। इन ग्यारह परीषहों का समवतार वेदनीय कर्म में होता है। 27. [Q.] Bhante ! How many afflictions are associated with Vedaniya karma (pain and pleasure causing karma) ? [Ans.) Gautam ! Eleven afflictions are associated with Vedaniya karma (pain and pleasure causing karma)-[first five affliction in their normal order—(1) Kshudha-parishaha (affliction of hunger), (2) Pipasaparishaha (affliction of thirst), (3) Sheet-parishaha (affliction of cold), (4) Ushna-parishaha (affliction of heat), (5) Damsh-mashak-parishaha (affliction of sting)], (6) Charya-parishaha (movement or wandering related affliction), (7) Shayya-parishaha (place of stay or accommodation related affliction), (8) Vadh-parishaha (punishment related affliction), (9) Roag-parishaha (ailment related affliction), (10) Trinasparsh-parishahu (hay or straw related affliction), and (11) Jalla-parishaha (dirt or slime related affliction). These eleven afflictions are included in Vedaniya karma. 95555555555;))))))))))) अष्टम शतक : अष्टम उद्देशक (181) Eighth Shatak: Eighth Lesson Page #232 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 卐 फफफ 卐 卐 २८. [ प्र. १ ] दंसणमोहणिज्जे णं भंते ! कम्मे कति परीसहा समोयरंति ? ब [ उ. ] गोयमा ! एगे दंसणपरीसहे समोयरइ । [प्र. २ ] चरित्तमोहणिज्जे णं भंते! कम्मे कति परीसहा समोयरंति ? [ उ. ] गोयमा ! सत्त परीसहा समोयरंति, तं जहा अरती अचेल इत्थी निसीहिया जायणा य अक्कोसे। सक्कारपुरक्कारे चरित्तमोहम्म सत्तेते ॥ २ ॥ २८. [ प्र. १ ] भगवन् ! दर्शनमोहनीय कर्म में कितने परीषहों का समवतार होता है ? [उ. ] गौतम ! दर्शनमोहनीय कर्म में एक दर्शन - परीषह का समवतार होता है। [प्र. २ ] भगवन् ! चारित्रमोहनीय कर्म में कितने परीषहों का समवतार होता है ? [ उ. ] गौतम ! चारित्रमोहनीय कर्म में सात परीषहों का समवतार होता है। वह इस प्रकार - १. अरति - परीषह, २. अचेल - परीषह, ३. स्त्री - परीषह, ४. निषद्या - परीषह, ५. याचना - परीषह, ६. आक्रोश - परीषह, और ७. सत्कार - पुरस्कार - परीषह । इन सात परीषहों का समवतार चारित्रमोहनीय कर्म में होता है । 5 karma 28. [Q. 1] Bhante ! How many afflictions are associated with Darshanmohaniya karma (perception/faith deluding karma)? [Ans.] Gautam ! One affliction is associated with Darshan-mohaniya (perception/faith deluding karma)- Darshan-parishaha [Ans.] Gautam ! Seven affliction are associated with Chaaritramohaniya (conduct deluding ) - (1) Arati-parishaha (affliction related to disturbance in ascetic-discipline ), (2) Achela-parishaha (garb related affliction), (3) Stree-parishaha (affliction related to opposite sex ), (4) 5 Nishadya-parishaha (accommodation related affliction ), (5) Yaachana5 parishaha (affliction related to alms seeking ), ( 6 ) Aakrosh-parishaha y 5 (insult related affliction), and (7) Satkaar-puraskaar-parishaha 5 फ्र (affliction related to honour and prize). 卐 (perception / faith related affliction). [Q. 2] Bhante ! How many afflictions are associated with Chaaritramohaniya karma (conduct deluding karma)? २९. [ प्र. ] अंतराइए णं भंते! कम्मे कति परीसहा समोयरंति ? [ उ. ] गोयमा ! एगे अलाभपरीसहे समोयरइ । २९. [ प्र. ] भगवन् ! अन्तराय कर्म में कितने परीषहों का समवतार होता है ? [ उ. ] गौतम ! अन्तराय कर्म में एक अलाभ-परीषह का समवतार होता है। भगवती सूत्र (३) (182) Bhagavati Sutra (3) குசுத்*தத***************தமித***********தம் hhhhhhh ना ना ना ना ना ना Page #233 -------------------------------------------------------------------------- ________________ चारित्र मोहनीय कर्म के परिषह 6. आक्रोश तुम तो ढ़ोंगी हो, पारवंडी हो। UUUU 5. याचना ओह ! सरदर्द हो रहा है दवा भी मांगकर लानी पड़ेगी। MONANOATOO यह सचित्त भोजन ग्रहण करने योग्य नहीं है। गुरुदेव आप बहुत ज्ञानी हैं हमारे घर पधारिये। वेदनीय कर्म के परिषह 1. क्षुधा 17. सत्कार पुरस्कार सचित्त पानी पीने से अच्छा है प्यासा रहूँ। 3. शीत 12. तषा 20 Page #234 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 05555555555555फफफफफफफफफफ५ 5555555555555550 चित्र - परिचय 11 Illustration No. 11 22 परिषहों का अष्टविध कर्म में समावेश - 2 5. याचना परिषह - भिक्षा माँगने में होने वाला कष्ट । साधु को दूसरों (गृहस्थ ) के सामने वस्त्र, पात्र, आहार- पानी, दवाई आदि की याचना करनी पड़ती है, उससे मन में किसी प्रकार ग्लानि या दुःख उत्पन्न होना याचना परिषह है। 6. आक्रोश परिषह- कठोर, कर्कश वचनों से होने वाला परिषह । 7. सत्कार - पुरस्कार परिषह - जनता द्वारा मान-पूजा - सत्कार - प्रतिष्ठा, प्रसिद्धि पाने पर हर्षित होना और इसके न मिलने पर दुःखी होना । वेदनीय कर्म के उदय से ग्यारह परिषह होते हैं 1. क्षुधा परिषह - क्षुधा की चाहे जैसी वेदना उठने पर पाप भीरू साधु के द्वारा आहार पकाने पकवाने, फलादि का छेदन करने-कराने, खरीदने- खरीदवाने की वांछा से निवृत्त होकर अथवा अपनी स्वीकृत मर्यादा के विपरीत अनेषणीय-अकल्पनीय आहार न लेकर क्षुधा को समभावपूर्वक सहना क्षुधा परिषह है। 2. पिपासा परिषह- प्यास की चाहे जितनी और चाहे जहाँ (बस्ती में या अटवी में) वेदना होने पर भी तत्त्वज्ञ साधु द्वारा अंगीकृत मर्यादा के विरुद्ध सचित्त जल न लेकर समभावपूर्वक उक्त वेदना को सहना पिपासा - परिषह है । 3. शीत परिषह - शीत से अत्यंत पीड़ित होने पर भी साधु द्वारा मर्यादा- उपरान्त वस्त्र न लेकर तथा अग्नि आदि न जलाकर, न जलवा कर तथा अन्य लोगों द्वारा प्रज्वलित अग्नि का सेवन न करके शीत के कष्ट को समभावपूर्वक सहना शीत परिषह है। (क्रमश:) - शतक 8, उ. 8, सूत्र 27 INCLUSION OF 22 AFFLICTIONS IN EIGHT KARMA SPECIES - 2 (5) Yaachana-parishaha - Affliction related to alms seeking. An ascetic has to seek dress, pots, food, water, medicine etc. from householders. Rise of a feeling of sorrow or self-reproach is Yaachana-parishaha. (6) Aakrosh-parishaha – Insult related affliction caused by harsh and hurtful words. (7) Satkaar-puraskaar-parishaha - Affliction related to honour and prize. This includes joy when getting honour, worship, respect fame etc. and sorrow when not. Shatak-8, lesson-8, Sutra-23-28 With fruition of Vedaniya karma are associated eleven afflictions - (1) Kshudha-parishaha - Affliction of hunger when one, having no desire of getting food cooked or prepared or bought, does not get acceptable prescribed pure food; or in order to follow the resolves he has taken regarding food and endures the discomfort with equanimity. (2) Pipasa-parishaha - Affliction of thirst when one, in spite of being thirsty does not take unsuitable and non-prescribed water following the ascetic code regarding water and endures the discomfort with equanimity. (3) Sheet-parishaha Affliction of cold. Even when there is extreme cold an ascetic does not take additional clothing or arrange for fire himself or through others. He endures this cold with equanimity. - फफफफफफफफफफफफफफफफ (continued....) Shatak-8, lesson-8. Sutra-27 Page #235 -------------------------------------------------------------------------- ________________ वेदनीय कर्म के परिषह 4. उष्ण 5. डांस-मच्छर 6. चर्या AUNT वध 9. रोग यह रोग मेरे कर्म के उदय से हुआ है। शरीर पर मैलधारण करना। जल्ल (मल) VIRAL 10. तृणस्पर्श Page #236 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 55555फफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफ फफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफ 50 | चित्र - परिचय 12 22 परिषहों का अष्टविध कर्म में समावेश - 3 4. उष्ण परिषह - दाह, ग्रीष्मकालीन सूर्य किरणों का प्रखर ताप, लू आदि की उष्णता से तप्त मुनि द्वारा ठंडक की इच्छा न करना, पंखे आदि से हवा न करना इत्यादि प्रकार से उष्णता की वेदना को समभाव से सहन करना उष्ण परिषह है। 5. दंशमशक परिषह डाँस, मच्छर, खटमल जूँ, चींटी आदि के काटने का परिषह । 6. चर्या परिषह - ग्राम, नगर आदि के विहार में एवं चलने-फिरने में कंकर, पत्थर काँटे आदि से होने वाला कष्ट । 7. शैया परिषह - रहने के स्थान की प्रतिकूलता से होने वाला कष्ट । 8. वध परिषह - तीक्ष्ण, तलवार, मूसल, मुद्गर, चाबुक, डंडा आदि अस्त्रों द्वारा जिस साधक का शरीर तोड़ा मरोड़ा जा रहा है, उसे मार दिया जाता है, फिर भी मारने वालों पर लेशमात्र भी क्रोध न करना वध परिषह है। जैसे खंधक मुनि के 500 शिष्यों को घाणी में पीला गया परन्तु सभी ने समभाव पूर्वक परिषह सहन किया और मोक्ष में गये। 9. रोग परिषह - शरीर में रोग आदि उत्पन्न होने पर उद्विग्न न होना रोग परिषह है । 10. तृणस्पर्श परिषह - घास के बिछौने पर सोते समय शरीर में चुभने से या मार्ग में चलते समय तृणादि पैर में चुभने से होने वाला कष्ट । 11. जल्ल परिषह - शरीर और वस्त्र आदि में चाहे जितना -- मैल लगे, किन्तु उद्वेग को प्राप्त नहीं होना तथा स्नान की इच्छा नहीं करना। Illustration No. 12 - शतक 8, उ. 8, सूत्र 27 INCLUSION OF 22 AFFLICTIONS IN EIGHT KARMA SPECIES-3 (4) Ushna-parishaha - Affliction of heat. Even when there is extreme heat an ascetic does not seek means of combating the heat through fan, air conditioning etc. He endures this cold with equanimity. (5) Damsh-mashak-parishaha Affliction of sting caused by insects like mosquitos, bed bugs, lice etc. (6) Charya-parishaha Movement or wandering related affliction, such as pain caused by thorns, pebbles, etc. while walking. (7) Shayya parishaha - Affliction related to place of stay or accommodation. (8) Vadh-parishaha Punishment related affliction. Even when an ascetic is tortured or killed with weapons like sword, mace, whip, stick etc. he avoids even slightest anger towards the tormentor. For example, Khandhak ascetic crushed in an oil extractor along with his 500 disciples but he endured all pain with equanimity and attained liberation. (9) Roag parishaha Ailment related affliction. An ascetic remains calm and tolerant when he suffers an ailment. (10) Trinasparsh-parishaha Hay or straw related affliction. 5 This is caused by straw or thorns hurting in a bed while sleeping or on the path while. walking. (11) Jalla-parishaha - Dirt or slime related affliction. Not to get disturbed and think of bathing or washing no matter how dirty the body or dress is. 卐 $ 5 5 5 5 5 5 5 95 95 95 95 95 95 95 9559595955555555555555555555 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 $ Shatak-8. lesson-8, Sutra-27 5 B5555555555555555555550 5 Page #237 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 9)) )) ) ) )) ) ) )) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) 29. (Q.) Bhante ! How many afflictions are associated with Antaraya karma (power hindering karma)? (Ans.] Gautam ! One affliction is associated with Antaraya karma (power hindering karma) - Alaabh-parishaha (affliction of nonattainment). ३०. [प्र. ] सत्तविहबंधगस्स णं भंते ! कति परीसहा पण्णत्ता ? [उ. ] गोयमा ! बावीसं परीसहा पण्णत्ता, वीसं पुण वेदेइ-जं समयं सीयपरीसहं वेदेति णो तं समयं उसिणपरीसहं वेदेइ, जं समयं उसिणपरीसहं वेदेइ णो तं समयं सीयपरीसहं वेदेइ। जं समयं चरियापरीसहं वेदेति णो तं समयं निसीहियापरीसहं वेदेति, जं समयं निसीहियापरीसहं वेदेइ णो तं समयं चरियापरीसहं वेदेइ। ___३०. [प्र. ] भगवन् ! सप्तविधबन्धक (सात प्रकार के कर्मों को बाँधने वाले) जीव के कितने परीषह बताये गये हैं ? । [उ. ] गौतम ! उसके बावीस परीषह कहे गये हैं। परन्तु वह जीव एक साथ बीस परीषहों का वेदन करता है; क्योंकि जिस समय वह शीत-परीषह वेदता है, उस समय उष्ण-परीषह का वेदन नहीं करता; और जिस समय उष्ण-परीषह का वेदन करता है, उस समय शीत-परीषह का वेदन नहीं करता। तथा जिस समय चर्या-परीषह का वेदन करता है, उस समय निषद्या-परीषह का वेदन नहीं करता और जिस समय निषद्या-परीषह का वेदन करता है, उस समय चर्या-परीषह का वेदन नहीं करता। 30. (Q.) Bhante ! How many afflictions a living being that has acquired bondage of seven species of karmas suffers ? [Ans.] Gautam ! He is said to suffer twenty-two afflictions. However, at a time he suffers only twenty afflictions. This is because when a being suffers affliction of cold he does not suffer that of heat and vice versa; also when he suffers the movement related affliction he does not suffer accommodation related affliction and vice versa. ३१. [प्र. ] अट्ठविहबंधगस्स णं भंते ! कति परीसहा पण्णत्ता ? [उ. ] गोयमा ! बावीसं परीसहा पण्णत्ता. एवं (सु. ३०) अट्ठविहबंधगस्स। ३१. [प्र. ] भगवन् ! आठ प्रकार कर्म बाँधने वाले जीव के कितने परीषह कहे गये हैं ? [उ. ] गौतम ! उसके बावीस परीषह कहे गये हैं। यथा-क्षुधा-परीषह, पिपासा-परीषह, शीत-परीषह, दंशमशक-परीषह यावत् दंसण-परीषह। किन्तु वह एक साथ बीस परीषहों को वेदता के है। जिस प्रकार सप्तविधबन्धक के विषय में कहा गया है, उसी प्रकार (सूत्र ३० के अनुसार) अष्टविधबन्धक के विषय में भी कहना चाहिए। 5555555555555555555555555555555555555)))))))) अष्टम शतक : अष्टम उद्देशक (183) Eighth Shatak : Eighth Lesson 35555))))))))))))))))))))))))))) 卐 Page #238 -------------------------------------------------------------------------- ________________ $ 5FFFF5555555听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听FM 卐 卐555555555555555 प्रभ ॐ जक ॐ ॐ 31. [Q.] Bhante ! How many afflictions a living being that has acquired bondage of eight species of karmas suffers ? (Ans.] Gautam ! He is said to suffer twenty-two afflictions-Kshudhaparishaha (affliction of hunger), (2) Pipasa-parishaha (affliction of thirst), (3) Sheet-parishaha (affliction of cold), (4) Ushna-parishaha (affliction of heat), (5) Damsh-mashak-parishaha (affliction of sting) ... and so on up to ... Alaabh-parishaha (affliction of non-attainment). However, at a time he suffers only twenty afflictions. Repeat what has been stated with regard to seven species of karmas (aphorism 30). ३२. [प्र. ] छविहबंधगस्स णं भंते ! सरागछउमत्थस्स कति परीसहा पण्णत्ता ? [उ. ] गोयमा ! चोद्दस परीसहा पण्णत्ता, बारस पुण वेदेइ-जं समयं सीयपरीसहं वेदेइ णो तं समयं ॥ उसिणपरीसहं वेदेइ, जं समयं उसिणपरीसहं वेदेइ नो तं समयं सीयपरीसहं वेदेइ। जं समयं चरियापरीसहं वेदेति णो तं समयं सेज्जापरीसहं वेदेइ, जं समयं सेज्जापरीसहं वेदेति णो तं समयं चरियापरीसहं वेदेइ। ॐ ३२. [प्र. ] भगवन् ! छह प्रकार के कर्म बाँधने वाले सराग छद्मस्थ जीव के कितने परीषह कहे : गये हैं ? [उ. ] गौतम ! उसके चौदह परीषह कहे गये हैं; किन्तु वह एक साथ बारह परीषह वेदता है। जिस समय शीत-परीषह वेदता है, उस समय उष्ण-परीषह का वेदन नहीं करता; और जिस समय उष्ण-परीषह का वेदन करता है, उस समय शीत-परीषह का वेदन नहीं करता। जिस समय के चर्या-परीषह का वेदन करता है, उस समय शय्या-परीषह का वेदन नहीं करता; और जिस समय शय्या-परीषह का वेदन करता है, उस समय चर्या-परीषह का वेदन नहीं करता। 32. [Q.] Bhante ! How many afflictions a chhadmasth (one who is short of omniscience due to residual karmic bondage) being with attachment (saraag) who has acquired bondage of six species of karmas suffers ? [Ans.] Gautam ! He is said to suffer fourteen afflictions. However, at a time he suffers only twelve afflictions. This is because when a being suffers affliction of cold he does not suffer that of heat and vice versa; 45 also when he suffers the movement related affliction he does not suffer 41 accommodation related affliction and vice versa. ३३. [प्र. १ ] एक्कविहबंधगस्स णं भंते ! वीयरागछउमत्थस्स कति परीसहा पण्णत्ता ? [उ. ] गोयमा ! एवं चेव जहेव छविहबंधगस्स। __ [प्र. २ ] एगविहबंधगस्स णं भंते ! सजोगिभवत्थकेवलिस्स कति परीसहा पण्णत्ता ? [ उ. ] गोयमा ! एक्कारस परीसहा पण्णत्ता, नव पुण वेदेइ। सेसं जहा छबिहबंधगस्स। 955555 ०० ॐ भगवती सूत्र (३) (184) Bhagavati Sutra (3) Page #239 -------------------------------------------------------------------------- ________________ फ्र 卐 卐 फ फ्र 卐 I ***தமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிதிததததிதததிதத [उ. ] गौतम ! इसके ग्यारह परीषह कहे गये हैं, किन्तु वह एक साथ नौ परीषहों का वेदन करता है । शेष समग्र कथन षड्विधबन्धक के समान समझ लेना चाहिए। ३३ . [ प्र. १ ] भगवन् ! एकविधबन्धक वीतराग-छद्मस्थ जीव के कितने परीषह कहे गये हैं ? 卐 [ उ. ] गौतम ! षड्विधबन्धक के समान इसके भी चौदह परीषह कहे गये हैं, किन्तु वह एक साथ फ बारह परीषहों का वेदन करता है। जिस प्रकार षड्विधबन्धक के विषय में कहा है, उसी प्रकार क एकविधबन्धक के विषय में समझना चाहिए । [प्र. २ ] भगवन् ! एकविधबन्धक सयोगी - भवस्थ केवली के कितने परीषह कहे गये हैं ? 33. [Q. 1] Bhante ! How many afflictions a chhadmasth (one who is short of omniscience due to residual karmic bondage) being without attachment (vitaraag) who has acquired bondage of one species of karmas suffers ? [Ans.] Gautam ! Like the one with bondage of six species of karma (as aforesaid), he is said to suffer fourteen afflictions. However, at a time he suffers only twelve afflictions. As has been stated about a being that has acquired bondage of six species of karmas, so should be repeated for one who has acquired bondage of one species of karmas. ३४. [ प्र. ] अबंधगस्स णं भंते! अजोगिभवत्थकेवलिस्स कति परीसहा पण्णत्ता ? [ उ. ] गोयमा ! एक्कारस परीसहा पण्णत्ता, नव पुण वेदेइ, जं समयं सीयपरीसहं वेदेति नो तं समयं उसिणपरीसहं वेदेइ, जं समयं उसिणपरीसहं वेदेति नो तं समयं सीयपरीसहं वेदेइ । जं समयं चरियापरीसहं वेदेइ नो तं समयं सेज्जापरीसहं वेदेति, जं समयं सेज्जापरीसहं वेदेइ नो तं समयं चरियापरीसहं वेदेइ । ३४. [ प्र. ] भगवन् ! अबन्धक अयोगी-भवस्थ - केवली के कितने परीषह कहे गये हैं ? [ उ. ] गौतम ! उसके ग्यारह परीषह कहे गये हैं । किन्तु वह एक साथ नौ परीषहों का वेदन करता है। क्योंकि जिस समय शीत परीषह का वेदन करता है, उस समय उष्ण- परीषह का वेदन नहीं करता; और जिस समय उष्ण- परीषह का वेदन करता है, उस समय शीत- परीषह का वेदन नहीं करता । जिस समय चर्या - परीषह का वेदन करता है, उस समय शय्या - परीषह का वेदन नहीं करता और जिस समय शय्या - परीषह का वेदन करता है, उस समय चर्या - परीषह का वेदन नहीं करता । (185) 295544555 55 55 5 5 5 5 5 5 5 5959595959555555555955555959595959552 Eighth Shatak: Eighth Lesson 卐 फ्र 33. [Q. 2] Bhante ! How many afflictions a Sayogi Bhavasth Kevali (living omniscient with association) who has acquired bondage of one species of karmas suffers ? [Ans.] Gautam ! He is said to suffer eleven afflictions. However, at a 5 time he suffers only nine afflictions. Remaining part of this statement is अष्टम शतक अष्टम उद्देशक फ्र 卐 卐 फ 卐 फ्र 卐 Page #240 -------------------------------------------------------------------------- ________________ म धमक) )) ))) ))))))) )558 same as has been stated about a being that has acquired bondage of six species of karmas. विवेचन : परीषह : स्वरूप और प्रकार-आपत्ति आने पर भी संयममार्ग से भ्रष्ट न होने, तथा उसमें स्थिर रहने के लिए एवं कर्मों की निर्जरा के लिए जो शारीरिक, मानसिक कष्ट साधु, साध्वियों को सहन करने चाहिए, वे ‘परीषह' कहलाते हैं। ऐसे परीषह २२ हैं। यथा-(१) क्षुधा-परीषह-संयममर्यादानुसार एषणीय, + कल्पनीय निर्दोष आहार न मिलने पर क्षुधा का कष्ट सहना। (२) पिपासा-परीषह-प्यास का परीषह, (३) * शीत-परीषह-ठण्ड का परीषह, (४) उष्ण-परीषह-गर्मी का परीषह, (५) दंश-मशक-परीषह-डांस, मच्छर, खटमल, जूं, चींटी आदि का परीषह, (६) अचेल-परीषह-वस्त्राभाव, वस्त्र की अल्पता या जीर्णशीर्ण, मलिन आदि अपर्याप्त वस्त्रों के कारण होने वाला परीषह, (७) अरति-परीषह-संयममार्ग में कठिनाइयाँ, असुविधाएँ एवं कष्ट आने पर अरति-अरुचि या उदासी या उद्विग्नता से होने वाला कष्ट, (८) स्त्री-परीषह-स्त्रियों से होने वाला कष्ट, साध्वियों के लिए पुरुषों से होने वाला कष्ट, (यह अनुकूल परीषह है।) (९) चर्या-परीषह-ग्राम, ॐ नगर आदि के विहार से या पैदल चलने से होने वाला कष्ट, (१०) निषद्या या निशीथिका-परीषह-स्वाध्याय ॥ आदि करने की भूमि में तथा सूने घर आदि में ठहरने से होने वाले उपद्रव का कष्ट, (११) शय्या-परीषह-रहने के (आवास-) स्थान की कूलता से होने वाला कष्ट, (१२) आक्रोश-परीषह-कठोर, कर्कश वचनों से होने वाला, (१३) वध-परीषह-मारने-पीटने आदि से होने वाला कष्ट, (१४) याचना-परीषह-भिक्षा माँगकर लाने क में होने वाला मानसिक कष्ट, (१५) अलाभपरीषह-भिक्षा आदि न मिलने पर होने वाला कष्ट, (१६) रोग-परीषह-रोग के कारण होने वाला कष्ट, (१७) तृणस्पर्श-परीषह-घास के बिछौने पर सोने से शरीर में ॐ चुभने से या मार्ग में चलते समय तृणादि पैर में चुभने से होने वाला कष्ट, (१८) जल्ल-परीषह-कपड़ों या तन ॥ म पर मैल, पसीना आदि जम जाने से होने वाली ग्लानि, (१९) सत्कार-पुरस्कार-परीषह-जनता द्वारा सम्मान- 5 सत्कार, प्रतिष्ठा, यश, प्रसिद्धि आदि न मिलने से होने वाला मानसिक खेद अथवा सत्कार-सम्मान मिलने पर गर्व अनुभव करना, (२०) प्रज्ञा-परीषह-प्रखर अथवा विशिष्ट बुद्धि का गर्व करना, (२१) ज्ञान या अज्ञान-परीषह-विशिष्ट ज्ञान होने पर उसका अहंकार करना, ज्ञान (बुद्धि) की मन्दता होने से मन में दैन्यभाव आना, और (२२) अदर्शन या दर्शन-परीषह-दूसरे मत वालों की ऋद्धि-वृद्धि एवं चमत्कार-आडम्बर आदि देखकर सर्वज्ञोक्त सिद्धान्त से विचलित होना या सर्वज्ञोक्त तत्त्वों के प्रति शंकाग्रस्त होना। 34. [Q.) Bhante ! How many afflictions an Ayogi Bhavasth Kevali (living omniscient without association) who does not acquire bondage of harmas (abandhak) suffers? [Ans.] Gautam ! He is said to suffer eleven afflictions. However, at a time he suffers only nine afflictions. This is because when a being suffers affliction of cold he does not suffer that of heat and vice versa; also when he suffers the movement related affliction he does not suffer accommodation related affliction and vice versa. ___Elaboration-Afflictions : definition and types-The physical and mental torments ascetics should endure in order to remain unwavering and steadfast in observation of ascetic discipline as well as to achieve भगवती सूत्र (३) (186) Bhagavati Sutra (3) 牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步 Page #241 -------------------------------------------------------------------------- ________________ $$$ $$$$ $$$ $ $$$$$$$ $$ $$$$$$ shedding of karmas are called parishaha (afflictions). There are twentytwo such afflictions-(1) Kshudha-parishaha-affliction of hunger when one does not get acceptable prescribed pure food. (2) Pipaasaparishaha-affliction of thirst. (3) Sheet-parishaha---affliction of cold. (4) Ushna-parishaha--affliction of heat. (5) Damsh-mashak-parishahaaffliction of sting of insects like mosquito, bed-bug, lice, ant etc. (6) Achela-parishaha--garb related affliction caused by total absence or shortage of clothes as well as due to tattered or dirty clothes. (7) Aratiparishaha-affliction related to disturbance, disinterest or apathy in observing ascetic-discipline caused by the innate hardship and discomfort. (8) Stree-parishaha-affliction related to opposite sex (this is a likeable affliction). (9) Charya-parishaha--movement or wandering (from one place to another or one village to another related affliction). (10) Nishadya-parishaha-accommodation related affliction associated generally with lonely place of stay or study. (11) Shayyaparishaha-affliction related to unsuitable place of stay or accommodation. (12) Aakrosh-parishaha-insult related affliction caused by harsh and biting words. (13) Vadh-parishaha-punishment related affliction. (14) Yaachana-parishaha-mental affliction related to alms seeking. (15) Alaabh-parishaha-affliction of non-attainment, including failure in getting alms. (16) Roag-parishaha--ailment related affliction. (17) Trinasparsh-parishaha (hay or straw related affliction caused by walking bare feet or sleeping on a straw mattress. (18) Jallaparishaha-dirt or slime related affliction including shame and discomfort due to dirty body and clothes. (19) Satkaar-puraskaarparishaha-affliction related to fame, honour and prize; the gloom of not getting the same and conceit of getting the same. (20) Prajna parishaha-affliction in the form of conceit of one's sharp intellect or extraordinary wisdom. (21) Jnana or ajnana parishaha-affliction related to knowledge and ignorance; conceit of knowledge and humility due to $5 ignorance. (22) Darshan or adarshan parishaha-conduct related affliction in the form of disbelief in and transgression of codes given by the omniscient caused by display of miracles and opulence displayed by heretics. सूर्यों की दूरी और निकटता की प्ररूपणा DISTANCE OF THE SUNS ___ ३५. [प्र. ] जंबुद्दीवे णं भंते ! दीवे सूरिया उग्गमणमुहुत्तंसि दूरे य मूले य दीसंति, मज्झंतियमुहुत्तंसि मूले य दूरे य दीसंति, अत्थमणमुहुत्तंसि दूरे य मूले य दीसंति ? | अष्टम शतक : अष्टम उद्देशक (187) Eighth Shatak : Eighth Lesson 步步步步步步步牙牙牙牙牙牙牙牙牙步步步步步步步步步步步步步步步步步步步 Page #242 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 155555555555555555555555555555555555 [उ. ] हंता, गोयमा ! जंबुद्दीवे णं दीवे सूरिया उग्गमणमुहत्तंसि दूरे य तं चेव जाव अत्थमणमुहत्तंसि दूरे य मूले य दीसंति। ३५. [प्र. ] भगवन् ! जम्बूद्वीप नामक द्वीप में क्या दो सूर्य, उदय के मुहूर्त (समय) में दूर होते हुए भी निकट (मूल में) दिखाई देते हैं, मध्याह्न के मुहूर्त (समय) में निकट (मूल) में होते हुए दूर दिखाई देते हैं और अस्त होने के मुहूर्त (समय) में दूर होते हुए भी निकट (मूल में) दिखाई भी देते हैं ? [उ. ] हाँ, गौतम ! जम्बूद्वीप नामक द्वीप में दो सूर्य, उदय के समय दूर होते हुए भी निकट दिखाई देते हैं, इत्यादि यावत् अस्त होने के समय में दूर होते हुए भी निकट दिखाई देते हैं। 35. [Q.] Bhante ! Is it true that in the continent called Jambudveep at the time of sunrise the two suns appear to be near though they are actually afar; at midday they appear to be afar though near; and at sunset they again appear to be near though they are actually afar ? [Ans.) Yes, Gautam ! It is true that in the continent called Jambudveep at the time of sunrise the two suns appear to be near though they are actually afar ... and so on up to ... at sunset they again appear to be near though they are actually afar. ३६. [प्र.] जंबुद्दीवे णं भंते ! दीवे सूरिया उग्गमणमुहत्तंसि य मझंतियमुहुत्तंसि य, अत्थमणमुहुत्तंसि य सव्वत्थ समा उच्चत्तेणं ? [उ. ] हंता, गोयमा ! जंबुद्दीवे णं दीवे सूरिया उग्गमण जाव उच्चत्तेणं। ३६. [प्र. ] भगवन् ! जम्बूद्वीप में दो सूर्य, उदय के समय में, मध्याह्न के समय में और अस्त होने के समय में क्या सभी स्थानों पर (सर्वत्र) ऊँचाई में सम हैं ? __ [उ. ] हाँ, गौतम ! जम्बूद्वीप नामक द्वीप में रहे हुए दो सूर्य . . . . यावत् सर्वत्र ऊँचाई में सम हैं। 36. [Q.] Bhante ! Is it true that in the continent called Jambudveep at F the time of sunrise, midday and sunset, the two suns are at the same altitude from all conceivable points ? A [Ans.] Yes, Gautam ! It is true that in the continent called Jambudveep ... and so on up to ... the two suns are at the same altitude F from all conceivable points. ३७. [प्र. ] जइ णं भंते ! जंबुद्दीवे दीवे सूरिया उग्गमणमुहुत्तंसि य मज्झंतियमुहत्तंसि य अत्थमणमुहुत्तंसि जाव उच्चत्तेणं से केणं खाइ अट्टेणं भंते ! एवं वुच्चइ 'जंबुद्दीवे णं दीवे सूरिया उग्गमणमुहुत्तंसि दूरे य मूले य दीसंति जाव अत्थमणमुहुत्तंसि दूरे य मूले य दीसंति ? __[उ. ] गोयमा ! लेसापडिघाएणं उग्गमणमुहत्तंसि दूरे य मूले य दीसंति, लेसाभितावेणं ममंतिय मुहुत्तंसि मूले य दूरे य दीसंति, लेस्सापडिघाएणं अस्थमणमुहुत्तंसि दूरे य मूले य दीसंति, से तेणट्टेणं 5555555555555555555555555555555555555555) गा 5 .Tom ת ת ת ת ת ת ת ת ת | भगवती सूत्र (३) (188) Bhagavati Sutra (3) 3步步步$$$$$ %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% Page #243 -------------------------------------------------------------------------- ________________ EEEER 5555555555555555555555555555555555558 ॐ गोयमा ! एवं बुच्चइ-जंबुद्दीवे णं दीवे सूरिया उग्गमणमुहुत्तंसि दूरे य मूले य दीसंति जाव अत्थमण जाव दीसंति। ३७. [प्र. ] भगवन ! यदि जम्बुद्वीप में दो सर्य, उदय के समय. मध्याह्न के समय और अस्त के समय सभी स्थानों पर (सर्वत्र) ऊँचाई में समान हैं तो ऐसा क्यों कहते हैं, कि जम्बूद्वीप में दो सूर्य उदय के समय दूर होते हुए भी निकट दिखाई देते हैं, यावत् अस्त के समय में दूर होते हुए भी निकट दिखाई फ़ देते हैं ? ॐ [उ. ] गौतम ! लेश्या (तेज) के प्रतिघात से सूर्य उदय के समय दूर होते हुए भी निकट दिखाई देते हैं। मध्याह्न में लेश्या (तेज) के अभिताप से पास होते हुए भी दूर दिखाई देते हैं और अस्त के समय तेज के प्रतिघात से दूर होते हुए भी निकट दिखाई देते हैं। इस कारण से, हे गौतम ! मैं कहता हूँ कि जम्बूद्वीप में दो सूर्य, उदय के समय दूर होते हुए भी पास में दिखाई देते हैं, यावत् अस्त के समय दूर होते हुए भी निकट दिखाई देते हैं। 37. (Q.) Bhante ! In the continent called Jambudveep if the two suns are at the same altitude from all conceivable points, then why is it said that in Jambudveep at the time of sunrise the two suns appear to be near though they are actually afar ... and so on up to ... at sunset they again appear to be near though they are actually afar ? [Ans.] Gautam ! At the time of sunrise the two suns appear to be near though they are actually afar because of the fall (pratighaat) in the intensity of their radiation (leshya). At midday they appear to be near though they are actually afar because of the rise (abhitaap) in the intensity of their radiation. And again At the time of sunset they appear to be near though they are actually afar because of the fall (pratighaat) in the intensity of their radiation (leshya). That is why, Gautam ! I say that in Jambudveep at the time of sunrise the two suns appear to be near though they are actually afar ... and so on up to ... at sunset they again appear to be near though they are actually afar. ३८. [प्र. ] जंबुद्दीवे णं भंते ! दीवे सूरिया किं तीयं खेत्तं गच्छंति, पडुप्पन्नं खेत्तं गच्छंति, अणागयं खेत्तं गच्छंति ? _ [उ. ] गोयमा ! णो तीयं खेत्तं गच्छंति, पडुप्पन्नं खेत्तं गच्छंति, णो अणागयं खेत्तं गच्छंति। ३८. [प्र. ] भगवन् ! जम्बूद्वीप में दो सूर्य, क्या अतीत क्षेत्र की ओर जाते हैं, वर्तमान क्षेत्र की ओर जाते हैं, अथवा अनागत क्षेत्र की ओर जाते हैं ? [उ. ] गौतम ! वे अतीत क्षेत्र की ओर नहीं जाते, अनागत क्षेत्र की ओर भी नहीं जाते, वर्तमान क्षेत्र की ओर जाते हैं। 9595555555555559999 नानागा1111195555555 乐5555555555 55 FFFFFFF अष्टम शतक : अष्टम उद्देशक (189) Eighth Shatak: Eighth Lesson 55555555555))))) )) ))))))))) Page #244 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 19 )) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) )) ) ) ) ) ) ) ) ) -. -. mananागमनानागा 38. [Q.] Bhante ! Do the two suns in Jambudveep tend to move towards the region that existed in the past, or the region that exists at 41 present, or the region that will exist in the future ? [Ans.] Gautam ! They tend to move neither towards the region that i existed in the past, nor towards the region that will exist in the future but only towards the region that exists at present. ३९. [प्र. ] जंबुद्दीवे णं दीवे सूरिया किं तीयं खेत्तं ओभासंति, पडुप्पन्नं खेत्तं ओभासंति, अणागयं । खेत्तं ओभासंति ? i [उ. ] गोयमा ! नो तीयं खेत्तं ओभासंति, पडुप्पन्नं खेत्तं ओभासंति, नो अणागयं खेत्तं ओभासंति। 1 ३९. [प्र. ] भगवन् ! जम्बूद्वीप में दो सूर्य, क्या अतीत क्षेत्र को प्रकाशित करते हैं, वर्तमान क्षेत्र 7 को प्रकाशित करते हैं या अनागत क्षेत्र को प्रकाशित करते हैं ? [उ. ] गौतम ! वे अतीत क्षेत्र को प्रकाशित नहीं करते, और न अनागत क्षेत्र को ही प्रकाशित 5 करते हैं, किन्तु वर्तमान क्षेत्र को प्रकाशित करते हैं। 39. (Q.) Bhante ! Do the two suns in Jambudveep tend to enlighten Cobhaasanti or udbhasit) the region that existed in the past or the region that exists at present, or the region that will exist in the future ? [Ans.] Gautam ! They neither tend to enlighten the region that existed in the past, nor the region that will exist in the future but only the region that exists at present. ४०. [प्र. ] तं भंते ! किं पुटं ओभासंति, अपुटं ओभासंति ? [उ. ] गोयमा ! पुटं ओभासंति, नो अपुटं ओभासंति जाव नियमा छद्दिसिं। ४०. [प्र. ] भगवन् ! जम्बूद्वीप में दो सूर्य, स्पृष्ट क्षेत्र को प्रकाशित करते हैं, अथवा अस्पृष्ट क्षेत्र को प्रकाशित करते हैं ? __[उ. ] गौतम ! वे स्पृष्ट क्षेत्र को प्रकाशित करते हैं, अस्पृष्ट क्षेत्र को प्रकाशित नहीं करते; यावत् 5 नियमतः छहों दिशाओं को प्रकाशित करते हैं। 40. (Q.) Bhante ! Do the two suns in Jambudveep tend to enlighten the area in contact or the area not in contact ? [Ans.] Gautam ! They tend to enlighten the area in contact and not the area not in contact ... and so on up to ... as a rule they enlighten all the six directions. ४१. [प्र. ] जंबुद्दीवे णं भंते ! दीवे सूरिया किं तीयं खेत्तं उज्जोवेंति ? [उ.] एवं चेव जाव नियमा छद्दिसिं। ज卐99595555555555555555555555555555555555555555 +++ | भगवती सूत्र (३) (190) Bhagavati Sutra (3) B)))))))))))))))))))))))))))))55558 Page #245 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 855))))))))))))))))))))))))))))))))) ४१. [प्र. ] भगवन् ! जम्बूद्वीप में दो सूर्य, क्या अतीत क्षेत्र को उद्योतित करते हैं ? इत्यादि प्रश्न पूर्ववत् करना चाहिए। [उ. ] गौतम ! इस विषय में पूर्वोक्त प्रकार से जानना चाहिए; यावत् नियमतः छह दिशाओं को उद्योतित करते हैं। 41. (Q.) Bhante ! Do the two suns in Jambudveep tend to brighten (ujjoventi or udyotit) the region that existed in the past ? (And other aforesaid questions.) (Ans.) Gautam ! The answers are same as aforesaid ... and so on up to ... as a rule they enlighten all the six directions. ४२. एवं तवेंति, एवं भासंति जाव नियमा छद्दिसिं। ४२. इसी प्रकार तपाते हैं; यावत् छह दिशा को नियमतः प्रकाशित करते हैं। 42. In the same way they tend to warm ... and so on up to ... as a rule they enlighten all the six directions. ४३. [प्र. ] जंबुद्दीवे णं भंते ! दीवे सूरियाणं किं तीए खेत्ते किरिया कज्जइ, पडुप्पन्ने खित्ते किरिया कज्जइ, अणागए खेत्ते किरिया कज्जइ ? [उ. ] गोयमा ! नो तीए खेत्ते किरिया कज्जइ, पडुप्पन्ने खेत्ते किरिया कज्जइ, णो अणागए खेत्ते किरिया कज्जइ। ४३. [प्र. ] भगवन् ! जम्बूद्वीप में सूर्यों की क्रिया क्या अतीत क्षेत्र में की जाती है ? वर्तमान क्षेत्र % में की जाती है अथवा अनागत क्षेत्र में की जाती है? [उ. ] गौतम ! अतीत क्षेत्र में क्रिया नहीं की जाती, और न अनागत क्षेत्र में क्रिया की जाती है, में किन्तु वर्तमान क्षेत्र में क्रिया की जाती है। 43. [Q.] Bhante ! Are the (aforesaid) activities of the suns in Jambudveep performed in the region that existed in the past, or in the region that exists at present, or in the region that will exist in the i future? ! [Ans.) Gautam ! They are neither performed in the region that existed in the past, nor in the region that will exist in the future but only in the region that exists at present. ४४. [प्र. ] सा भंते ! किं पुट्ठा कज्जति, अपुट्ठा कज्जइ ? [उ. ] गोयमा ! पुट्ठा कज्जइ, नो अपुट्ठा कज्जति जाव नियमा छद्दिसिं। ४४. [ प्र. ] भगवन् ! वे सूर्य स्पृष्ट क्रिया करते हैं या अस्पृष्ट ? 355555555555555555555555555555555555555555555555558 अष्टम शतक : अष्टम उद्देशक (191) Eighth Shatak: Eighth Lesson 步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步5555555559 Page #246 -------------------------------------------------------------------------- ________________ B5555555555555555555555555555555555 55555555555555555555555555555555555555555555555 ॐ [उ. ] गौतम ! वे स्पृष्ट क्रिया करते हैं, अस्पृष्ट क्रिया नहीं करते; यावत् नियमतः छहों दिशाओं में + स्पृष्ट क्रिया करते हैं। 44. (Q.) Bhante ! Are these activities of the suns effective when in 4 contact or when not in contact ? (Ans.] Gautam ! These activities are effective when in contact and not when not in contact. ... and so on up to ... the same is true for all the six directions. ४५. [प्र. ] जंबुद्दीवे णं भंते ! दीवे सूरिया केवतियं खेत्तं उड्ढे तवंति, केवतियं खेत्तं अहे तवंति, ॐ केवतियं खेत्तं तिरियं तवंति ? __[उ. ] गोयमा ! एगं जोयणसयं उड्ढं तवंति, अट्ठारस जोयणसयाई अहे तवंति, सीयालीसं + जोयणसहस्साई दोणि तेवढे जोयणसए एक्कवीसं च सट्ठिभाए जोयणस्स तिरियं तवंति। ॐ ४५. [ प्र. ] भगवन् ! जम्बूद्वीपे में सूर्य कितने ऊँचे क्षेत्र को तपाते हैं, कितने नीचे क्षेत्र को तपाते 卐 हैं, और कितने तिरछे क्षेत्र को तपाते हैं ? [उ. ] गौतम ! वे सौ योजन ऊँचे क्षेत्र को तप्त करते हैं, अठारह सौ योजन नीचे के क्षेत्र को तप्त 卐 करते हैं. और सैंतालीस हजार दो सौ तिरेसठ योजन तथा एक योजन के साठिया इक्कीस भाग (४७,२६३३०) तिरछे क्षेत्र को तप्त करते हैं। 45. IQ.) Bhante ! In Jambudveep how much higher area, lower area and transverse (middle) area do these suns warm ? [Ans.] Gautam ! They warm hundred Yojan higher area, eighteen 4 hundred Yojan lower area and forty-seven thousand two hundred sixty three and twenty-one upon sixty Yojan transverse area (47,263- 21/60). - विवेचन : पर्व सत्रों में बताया जा चका है. जम्बद्वीप में दो सर्य (दो चन्द्र) निरन्तर गतिशी ॐ उदय-अस्त का व्यवहार सिर्फ हमारी क्षेत्रीय दृष्टि से होता है। जब सूर्य निषध पर्वत के ईशानकोण में आता है - तब दक्षिण भरत में सूर्योदय तथा पूरे अर्ध-जम्बूद्वीप का वलयाकार भ्रमण करता हुआ निषध पर्वत के आग्नेयकोण में पहुँचता है, तब हमारे क्षेत्र की अपेक्षा ‘सूर्यास्त' माना जाता है। सूर्य विमान के चार क्षेत्र के वलयाकार हैं, परन्तु उसका प्रकाश क्षेत्र तिरछा होता है। जब सर्वाभ्यन्तर मण्डल में सूर्य होता है, तब पूर्व卐 पश्चिम में उसका किरण विस्तार (आतप क्षेत्र ४७.२६३११ योजन) होता है। उत्तर-दक्षिण में मेरु की तरफ ४४,८२० योजन, समुद्र की तरफ ३३,३३३१ योजन होता है। सूर्य का ऊर्ध्व किरण विस्तार १०० योजन, * नीचे १,८०० योजन (८०० योजन समभूतल) और समभूतल से १ हजार योजन नीचे तक का क्षेत्र प्रकाशित 卐 होता है। उदय के समय तिरछा होने से सूर्य का तेज मंद होता है, अतः वह निकट दृष्टिगोचर होता है, मध्यान्ह के समय सीधे होने से, अपने तेज से पूर्णरूप में तपने लगता है अर्थात् तीव्र होने से दूर मालूम होता है। वास्तव में 卐 उदय, अस्त और मध्यान्ह के समय सूर्य समभूतल भूमि से ८०० योजन ही दूर होता है। 卐5555555555555555555555555555555555555555555) | भगवती सूत्र (३) (192) Bhagavati Sutra (3) Page #247 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ) ) )) )) ) ) जिस क्षेत्र में सूर्य गति कर रहा है, वह वर्तमान क्षेत्र कहा जाता है, जिस क्षेत्र को पार कर चुका है, वह i अतीत क्षेत्र तथा जिस क्षेत्र में गमन करेगा वह अनागत क्षेत्र कहा जाता है। -(वृत्ति पत्रांक ३९३) Elaboration-It has already been stated that in the Jambudveep continent two suns (and two moons) are always moving in orbit. Their rise and set is only in context of the area we live in. When the sun comes in the northeast direction (Ishaan Kone) of the Nishadh Mountain there is sunrise in the southern Bharat area (where we live). When it crosses half of the Jambudveep in its elliptical orbit and comes in the southeast ! direction (Agneya Kone) the sun sets in that area. The orbit of the sun is elliptical but the spread of its light is diagonal. When it is in the outermost orbit, the reach of its rays (or the area it warms) in east-west direction is 47,263-21/60 Yojans. In north-south direction it is 44,820 Yojans towards Meru Mountain and 33,333-1/3 Yojans towards the ocean. Its reach is 100 Yojans in the upper direction, 1800 Yojans in the lower direction (800 Yojans up to the ground level and 1000 Yojans below that). At the time of sunrise its rays fall diagonally and with low intensity, therefore it appears to be nearer. At midday its rays fall straight and with high intensity, therefore it appears to be afar. In fact it is only 800 Yojans away from the earth at all times, sunrise or sunset and midday. The area being traversed by the sun is called present time. The area it has crossed is called the past and the area it will traverse is called future. (Vritti, leaf 393; Brihatsangrahani, p. 252) ज्योतिष्क देवों और इन्द्रों का उपपात-विरहकाल PERIOD OF BIRTH OF STELLAR GODS ४६. [प्र. ] अंतो णं भंते ! माणुसुत्तरस्स पव्वयस्स जे चंदिम-सूरिय-गहगण-णक्खत्त-तारारूवा ते णं भंते ! देवा किं उड्डोववनगा ? [उ. ] जहा जीवाभिगमे तहेव निरवसेसं जाव उक्कोसेणं छम्मासा। ४६. [प्र. ] भगवन् ! मानुषोत्तर पर्वत के अन्दर जो चन्द्र, सूर्य, ग्रहगण, नक्षत्र और तारारूप देव हैं, वे क्या ऊर्ध्वलोक में उत्पन्न हुए हैं ? [उ. ] गौतम ! जिस प्रकार जीवाभिगमसूत्र (प्रतिपत्ति ३) में कहा गया है, उसी प्रकार यावत्- 'उनका उपपात-विरहकाल जघन्य एक समय और उत्कृष्ट छह मास है'; यहाँ तक कहना चाहिए। 8955555555555555555555555555))) अष्टम शतक : अष्टम उद्देशक (193) Eighth Shatak: Eighth Lesson Page #248 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 558 8555555555555555555555955955555555555555 卐ऊऊऊऊऊऊy) ))))))))))))))))))))) 46. [Q.] Bhante ! Did the moons, suns, planets, constellations, stars 15 and other Stellar gods (Jyotishk Devs) that are within the range of Manushottar mountain have their genesis in the upper world (Urdhva Lok)? [Ans.] Gautam ! What is stated in Jivabhigam Sutra (Pratipatti 3) should be excerpted here up to the intervening period between two births for these gods is a minimum of one Samaya and a maximum of six months'. ४७. [प्र. ] बहिया णं भंते ! माणुसुत्तरस्स. जहा-जीवाभिगमे जाव इंदट्ठाणे णं भंते ! केवतियं कालं उववाएणं विरहिए पन्नत्ते ? [ उ. ] गोयमा ! जहन्नेणं एक्कं समयं, उक्कोसेणं छम्मासा। सेवं भंते ! सेवं भंते ! त्ति.। ॥ अट्ठमसए : अट्ठमो उद्देसो समत्तो॥ ४७. [ प्र. ] भगवन् ! मानुषोत्तर पर्वत के बाहर जो चन्द्रादि देव हैं, वे ऊर्ध्वलोक में उत्पन्न हुए हैं ? [उ. ] गौतम ! जिस प्रकार जीवाभिगमसूत्र में कहा गया है, उसी प्रकार यहाँ भी यावत्[प्र. ] भगवन् ! इन्द्रस्थान कितने काल तक उपपात-विरहित कहा गया है ? [उ. ] गौतम ! जघन्यतः एक समय, उत्कृष्टतः छह मास बाद दूसरा इन्द्र उस स्थान पर उत्पन्न होता है। इतने काल तक इन्द्रस्थान उपपात-विरहित होता है-यहाँ तक कहना चाहिए। ___हे भगवन् ! यह इसी प्रकार है, भगवन् ! यह इसी प्रकार है'; यों कहकर गौतम स्वामी यावत् विचरण करते हैं। ॥ अष्टम शतक : अष्टम उद्देशक समाप्त ॥ 47. (Q.) Bhante ! What about those beyond the Manushottar mountain ? ___ [Ans.] What is stated in Jivabhigam Sutra (Pratipatti 3) should be excerpted here. ... and so on up to ... [Q.] Bhante ! What is the intervening period between two births in the seat of king of gods (Indra Sthaan)? [A.] Gautam ! It is a minimum of one Samaya and a maximum of six months'. “Bhante ! Indeed that is so. Indeed that is so." With these words... and so on up to... ascetic Gautam resumed his activities. • END OF THE EIGHTH LESSON OF THE EIGHTH CHAPTER • 355555555555555555555555555555555555555555555555558 भगवती सूत्र (३) (194) Bhagavati Sutra (3) 5555555555555555555555555558 Page #249 -------------------------------------------------------------------------- ________________ hhhhhhhhhhh नवमो उद्देसओ : 'बंध' अष्टम शतक : नवम उद्देशक : 'बंध' EIGHTH SHATAK (Chapter Eight): NINTH LESSON: BANDH (BONDAGE) बन्ध के दो प्रकार : प्रयोगबन्ध और विस्रसाबन्ध TWO TYPES OF BONDAGE १. [ प्र. ] कइविहे णं भंते! बंधे पण्णत्ते ? [उ. ] गोयमा ! दुविहे बंधे पण्णत्ते, तं जहा-पयोगबंधे य, वीससाबंधे य । १. [ प्र. ] भगवन् ! बन्ध कितने प्रकार का कहा गया है ? [ उ. ] गौतम ! बन्ध दो प्रकार का कहा गया है - ( १ ) प्रयोगबन्ध, और (२) विस्रसाबन्ध । 1. [Q.] Bhante ! How many types of bondage (bandh) are said to be there ? [Ans.] Gautam! Bondage is said to be of two types -- ( 1 ) Prayoga bandh (bondage acquired by action) and (2) Visrasa bandh (bondage acquired naturally or spontaneously). फ़फ़ विवेचन: प्रयोगबन्ध - जो जीव के प्रयोग से अर्थात् मन, वचन और कायारूप योगों की प्रवृत्ति से बन्धता है। विस्रसाबन्ध - जो स्वाभाविक रूप से बन्धता है। विस्रसबन्ध के भेद-प्रभेद और स्वरूप TYPES OF NATURAL BONDAGE २. [ प्र.] वीससाबंधे णं भंते ! कइविहे पण्णत्ते ? उ.] गोयमा ! दुविहे पण्णत्ते, तं जहा-साईयवीससाबंधे य अणाईयवीससाबंधे य । २. [ प्र. ] भगवन् ! विस्रसाबन्ध कितने प्रकार का कहा गया है ? [उ. ] गौतम ! वह दो प्रकार का कहा गया है । यथा - ( १ ) सादिक विस्रसाबन्ध, और ( २ ) अनादिक विस्रसाबन्ध । 2. [Q.] Bhante ! How many types of natural bondage (visrasa bandh) are said to be there? Elaboration (1) Prayoga bandh-bondage acquired by a living being through action; in other words bondage acquired through mental, vocal 卐 and physical activity. ( 2 ) Visrasa bandh - bondage acquired naturally; फ this includes natural bonds. (195) 295 5 55 5 5 55 5 55 55955555 5 5 5 5 5 5 5 59595955 55 5 5 5 5 5 55 5 O फ्र Eighth Shatak: Ninth Lesson फ 卐 [Ans.] Gautam ! That is said to be of two types – (1) Saadik visrasa 5 bandh (natural bondage with a beginning) and (2) Anaadik visrasa bandh (natural bondage without a beginning). 卐 अष्टम शतक नवम उद्देशक 卐 நிமிமிமிதமிமிமிமிததமி***************தத****** 卐 卐 卐 卐 फ्र . Page #250 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 255955 5 5 5 5 5 5 5 5 555 5 5955555555 5 55555 5 5 5 5 5 5 55 5 5 5 5 59595 ३. [ प्र. ] अणाईयवीससाबंधे णं भंते ! कतिविहे पण्णत्ते ? [ उ.] गोयमा ! तिविहे पण्णत्ते, तं जहा - धम्मत्थिकाय अन्नमन्न अणादीयवीससाबंधे, अधम्मत्थिकाय अन्नमन्त्र अणादीय- वीससाबंधे, आगासत्थिकाय अन्नमन्न अणादीयवीससाबंधे। ३. [ प्र. ] भगवन् ! अनादिक विस्रसाबन्ध कितने प्रकार का कहा गया है ? [ उ. ] गौतम ! वह तीन प्रकार का कहा गया है - ( १ ) धर्मास्तिकाय का अन्योन्य-अनादिकविस्रसाबन्ध, (२) अधर्मास्तिकाय का अन्योन्य- अनादि- विस्रसाबन्ध, और (३) आकाशास्तिकाय का अन्योन्य-अनादिक-विस्रसाबन्ध । 3. [Q.] Bhante ! How many types of Anaadik visrasa bandh ( natural bondage without a beginning) are said to be there? [Ans.] Gautam ! That is said to be of three types—(1) Dharmastikaaya anyonya-anaadik visrasa bandh (motion entity related mutually interdependent natural bondage without a beginning), (2) Adharmastikaaya anyonya-anaadik visrasa bandh (rest entity related mutually interdependent natural bondage without a beginning), and (3) Akaashastikaaya anyonya-anaadik visrasa bandh (space entity related mutually interdependent natural bondage without a beginning). ४. [ ] धम्मत्थिकाय अन्नमन्न अणादीयवीससाबंधे णं भंते ! किं देसबंधे सव्वबंधे ? [ उ. ] गोयमा ! देसबंधे, नो सव्वबंधे। ४. [प्र.] भगवन् ! धर्मास्तिकाय का अन्योन्य-अनादि- विस्रसाबन्ध क्या देशबन्ध है या सर्वबन्ध है ? [ उ. ] गौतम ! यह देशबन्ध है, सर्वबन्ध नहीं । फ्र 4. [Q.] Bhante ! Is this Dharmastikaaya anyonya-anaadik visrasa bandh (motion entity related mutually interdependent natural bondage without a beginning) a bondage in part (desh bandh) or whole (sarva bandh)? [Ans.] Gautam ! It is bondage in part (desh bandh) and not whole (sarva bandh). ५. एवं अधम्मत्थिकाय अन्नमन्न अणादीयवीससाबंधे वि, एवं आगासत्थिकाय - अन्नमन्त्र अणादीयवी- ५ ससाबंधे वि। ५. इसी प्रकार अधर्मास्तिकाय के अन्योन्य- अनादि - विखसाबन्ध एवं आकाशास्तिकाय के अन्योन्य- अनादि- विस्रसाबन्ध के विषय में भी समझ लेना चाहिए। ( अर्थात् ये भी देशबन्ध हैं, सर्वबन्ध नहीं ।) भगवती सूत्र ( ३ ) (196) தமிழ்கழ**மிதிதததமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிதததததததிகக Bhagavati Sutra (3) **** Page #251 -------------------------------------------------------------------------- ________________ D बन्धन प्रत्ययिक परमाणु का बन्ध rt 1 - सादि सान्त बन्ध 24 37 (स) परिणाम प्रत्ययिक 1- अनादि अनन्त बन्ध 1 2 3 बादल 1 24 34 (ब) भाजन प्रत्ययिक V 1 2 3 गुड और पुरानी शराब 1 विससाबन्ध 24 37 MUU प्रयोगबन्ध 24 रूचकवर प्रदेश का बन्ध 27 1 2 3 1 2 3 2- अनादि अनंत बन्ध अनत बन्य धर्मास्तिकाय माहित क सिद्ध INTR अधर्मास्तिकाय स्तिकाय 2- सादि अनंत बन्ध आकाशास्तिकाय 13 Page #252 -------------------------------------------------------------------------- ________________ $ 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 95 95 95 95555555555555555555555555 5 5 5 5 5 5 95555559 फ्र फफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफ चित्र - परिचय 13 पिछले Illustration No. 13 बन्ध - 1 पृष्ठ पर दिये गये चित्र में दो प्रकार के बन्धों को दिखाया गया है (1) विस्रसाबन्ध - जो स्वभाविक रूप से बनता है, उसे विस्रसाबन्ध कहते हैं। इसके दो भेद कहे हैं- 1. सादि और 2. अनादि । सादि सान्त बन्ध के तीन भेद हैं- 1. बंधन प्रत्ययिक- जैसे स्निग्धता आदि के गुणों से जो परमाणुओं का बन्ध होता है, उसे बंधन प्रत्ययिक बन्ध कहते हैं। 2. भाजन प्रत्ययिकभाजन अर्थात् आधार । उसके निमित्त से जो बन्ध होता है उसे भाजन प्रत्ययिक बन्ध कहते हैं। जैसे घड़े में रखी हुई पुरानी मदिरा गाढी हो जाती है, पुराने गुड़ और पुराने चावलों का पिण्ड बन जाता है। 3. परिणाम प्रत्ययिक परिणाम अर्थात् रूपान्तर (हो जाने के निमित्त से जो बन्ध होता है, उसे परिणाम प्रत्ययिक 5 बन्ध कहते हैं जैसे वर्षा के बादलों का बन्ध अनादि अनन्त बन्ध के भी तीन भेद हैं- 1. धर्मास्तिकाय, 2. अधर्मास्तिकाय 3. आकाशास्तिकाय के प्रदेशों का बन्ध यह बन्ध देशबन्ध होता है। । " (2) प्रयोग बन्ध - जो मन, वचन और काया रूप योगों की प्रवृत्ति से बनता है उसे प्रयोग बन्ध कहते हैं। इसके तीन भेद हैं- 1. अनादि अनंत बन्ध- जीव के असंख्यात प्रदेशों में से मध्य के चौबीस (रुचक) प्रदेशों का बन्ध अनादि-अपर्यवसित है। 2. सादि अनंत बन्ध-सिद्ध जीवों के प्रदेशों का बन्ध सादि अपर्यवसित बन्ध है । (क्रमशः) BONDAGE – 1 In the illustration at the back are shown two kinds of bondage - - शतक 8, उ. 9, सूत्र 1-12 Anaadi-anant bandh is also of three types (i) Dharmastikaaya (motion entity related), (ii) Adharmastikaaya (rest entity related) and (iii) Akaashastikaaya (space entity related) bondage of their sections. This is a bondage in part (desh bandh). (1) Visrasa bandh - Bondage acquired naturally or spontaneously. It is said to be of two types – 1. Saadi (with a beginning) and 2. Anaadi (without a beginning). There are 卐 three types of Saadi-saant bandh- (i) Bandhan pratyayik (related to binding force) - bondage due to properties of smoothness and roughness in paramanus. (ii) Bhaajan pratyayik (related to container or storage) bondage due to place of storage (Bhaajan ). For example wine stored in a pitcher turns thick; jaggery and rice stored for long turn into lumps. (iii) Parinaam pratyayik (related to transformation ) bondage due to transformation in basic structure. For example the formation of rain clouds. (2) Prayoga bandh - Bondage acquired by action in association with mind, speech and body. It is said of three types 1. anaadi-anant bandh without a beginning and without an end; this takes place in the twenty-four central space-points (ruchak pradesh ) of a (soul). (2) saadi-anant with a beginning and without an end; this is applicable to Siddhas. (continued...) $5555555555555555555555555555555559595959595 95 95 95 95 95 9595955959556 -- Shatak-8, lesson-9, Sutra-1-12 फफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफ 卐 फ Page #253 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 卐 卐 4 4 4 4 4 4 4 LELELELELELE LE LE 17 11 ************தமிமிமிமிமிமிமிமிமி************ 5. The same is true for Adharmastikaaya anyonya-anaadik visrasa bandh (rest entity related mutually interdependent natural bondage without a beginning), and Akaashastikaaya anyonya-anaadik visrasa bandh (space entity related mutually interdependent natural bondage without a beginning). (That means these too are bondage in part and not whole.) ६. [ प्र. ] धम्मत्थिकाय अन्नमन्न अणाईयवीससाबंधे णं भंते ! कालओ केवच्चिरं होइ ? [ उ. ] गोयमा ! सव्वद्धं । ७. एवं अधम्मत्थिकाए, एवं आगासत्थिकाये । ६. [ प्र. ] भगवन् ! धर्मास्तिकाय का अन्योन्य- अनादि -- विस्रसाबन्ध कितने काल तक रहता है ? [ उ. ] गौतम ! सर्वाद्धा (सर्वकाल = सर्वदा) रहता 1 ७. इसी प्रकार अधर्मास्तिकाय का अन्योन्य- अनादि - विस्रसाबन्ध एवं आकाशास्तिकाय का अन्योन्य-अनादि - विस्रसाबन्ध भी सर्वकाल रहता है। 6. [Q.] Bhante ! How long does this Dharmastikaaya anyonyaanaadik visrasa bandh (motion entity related mutually interdependent natural bondage without a beginning) last? [Ans.] Gautam ! It lasts forever (Sarvaddha). 7. The same is true for Adharmastikaaya anyonya-anaadik visrasa bandh (rest entity related mutually interdependent natural bondage without a beginning), and Akaashastikaaya anyonya-anaadik visrasa bandh (space entity related mutually interdependent natural bondage without a beginning). ८. [प्र.] सादीयवीससाबंधे णं भंते ! कतिविहे पण्णत्ते ? [ उ. ] गोयमा ! तिविहे पण्णत्ते, तं जहाT- बंधणपच्चइए भायणपच्चइए परिणामपच्चइए । ८. [प्र.] भगवन् ! सादिक-विखसाबन्ध कितने प्रकार का कहा गया है ? [उ.] गौतम ! वह तीन प्रकार का कहा गया है। जैसे - ( 9 ) बन्धन - प्रत्ययिक, (२) भाजन - प्रत्ययिक, और (३) परिणाम- प्रत्ययिक । 8. [Q.] Bhante ! How many types of Saadik visrasa bandh (natural bondage with a beginning) are said to be there? [Ans.] Gautam ! That is said to be of three types (1) Bandhan pratyayik (related to binding force), (2) Bhaajan pratyayik (related to container or storage), and ( 3 ) Parinaam pratyayik (related to transformation ). अष्टम शतक : नवम उद्देशक फ्र (197) Eighth Shatak: Ninth Lesson 卐 फफफफफफफफ 卐 Page #254 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ९. [प्र. ] से किं तं बंधणपच्चइए ? ऊ [उ.] बंधणपच्चइए, जं णं परमाणुपुग्गला दुपएसिय-तिपएसिय-जाव-दसपएसिय संखेज्जपएसिय-असंखेज्जपएसिय-अणंतपएसियाणं खंधाणं वेमायनिद्धयाए वेमायलुक्खयाए वेमायनिद्धॐ लुक्खयाए बंधणपच्चइएणं बंधे समुप्पज्जइ जहन्नेणं एक्कं समयं, उक्कोसेणं असंखेज्जं कालं। से तं +बंधणपच्चइए। ॐ ९. [प्र. ] भगवन् ! बन्धन प्रत्ययिक सादि-वित्रसाबन्ध किसे कहते हैं ? [उ. ] गौतम ! परमाणु, द्विप्रदेशिक, त्रिप्रदेशिक, यावत् दशप्रदेशिक, संख्यातप्रदेशिक, ऊ असंख्यातप्रदेशिक और अनन्तप्रदेशिक पुद्गल-स्कन्धों का विमात्रा (विषममात्रा) में स्निग्धता से, - विमात्रा में रूक्षता से तथा विमात्रा में स्निग्धता-रूक्षता से बन्धन-प्रत्ययिक बन्ध समत्पन्न होता है। वह जघन्यतः एक समय तक और उत्कृष्टतः असंख्येय काल तक रहता है। यह हुआ बन्धन-प्रत्ययिक सादि-विस्रसाबन्ध का स्वरूप। 9. [Q.] Bhante ! What is this Bandhan pratyayik saadik visrasa bandh (binding force related natural bondage) ? [Ans.) Gautam ! A bonding occurs between one ultimate particle of matter (paramanu), aggregates of two, three ... and so on up to ... ten, countable, innumerable and infinite paramanus due to unequal intensity (vimatra) of smoothness, unequal intensity of roughness, and unequal $i intensity of smoothness-roughness. This lasts for a minimum period of one Samaya and maximum of immeasurable time. This is Bandhan pratyayik saadik visrasa bandh (binding force related natural bondage). १०. [प्र. ] से किं तं भायणपच्चइए? ॐ [उ. ] भायणपच्चइए, जं णं जुणसुरा-जुण्णगुल-जुण्णतंदुलाणं भायणपच्चइएणं बंधे समुप्पज्जइ जहन्नेणं अंतोमुहुत्तं, उक्कोसेणं संखेज्जं कालं। से तं भायणपच्चइए। १०. [प्र. ] भगवन् ! भाजन-प्रत्ययिक-सादि-वित्रसाबन्ध किसे कहते हैं ? 3 [उ. ] गौतम ! पुरानी सुरा (मदिरा), पुराने गुड़ और पुराने चावलों का भाजन-प्रत्ययिक-सादि+ विस्रसाबन्ध समुत्पन्न होता है। वह जघन्यतः अन्तर्मुहूर्त तक और उत्कृष्टतः संख्यातकाल तक रहता है। यह है भाजन-प्रत्ययिक-सादि-विस्रसाबन्ध का स्वरूप। 10. (Q.) Bhante ! What is this Bhaajan pratyayik saadik visrasa + bandh (storage related natural bondage)? [Ans.] Gautam ! This type of bondage occurs in case of old wine, old jaggery and old rice (stored in a pot or other such thing). This lasts for a minimum period of one Antarmuhurt (less than one Muhurt) and भगवती सूत्र (३) (198) Bhagavati Sutra (3) Page #255 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 2559595959555555 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 फफफफफफफ 卐 卐 卐 卐 5 maximum of measurable time. This is Bhaajan pratyayik saadik visrasa bandh (storage related natural bondage). [Ans.] Gautam ! This type of bondage occurs in case of abhra (cloud formations), abhra-vriksha (clouds in shape of a tree)... and so on up to amogh (black and red lines appearing in the sky at dawn and sunset) (as mentioned in aphorism 4-5 of lesson 7 in the third Chapter of this book). This lasts for a minimum period of one Samaya and maximum of six months. This is Parinaam pratyayik saadik visrasa bandh (transformation related natural bondage). This concludes visrasa bandh (natural bondage). विवेचन : त्रिविध अनादि विस्रसाबन्ध का स्वरूप- धर्मास्तिकाय के प्रदेशों का उसी के दूसरे प्रदेशों के साथ सॉकल और कड़ी की तरह जो परस्पर एक देश से सम्बन्ध होता है, वह धर्मास्तिकाय-अन्योन्य5 अनादिविस्रसाबन्ध कहलाता है। इसी प्रकार अधर्मास्तिकाय और आकाशास्तिकाय के विखसाबन्ध के विषय में समझना चाहिए। धर्मास्तिकाय के प्रदेशों का परस्पर जो सम्बन्ध होता है, वह देशबन्ध होता है, नीरक्षीरवत् सर्वबन्ध नहीं. क्योंकि यदि सर्वबन्ध माना जायेगा तो एक प्रदेश में दूसरे समस्त प्रदेशों का समावेश हो जाने से धर्मास्तिकाय एक प्रदेशरूप ही रह जायेगा, असंख्यप्रदेशरूप नहीं रहेगा; जोकि सिद्धान्त से असंगत है। अतः धर्मास्तिकाय आदि तीनों का परस्पर देशबन्ध ही होता है, सर्वबन्ध नहीं । 5 F f ११. [ प्र.] से किं तं परिणामपच्चइए ? [ उ. ] परिणामपच्चइए, जं णं अब्भाणं अब्भरुक्खाणं जहा ततियसए (स. ३, उ. ७, सु. ४ [ ५ ] जाव अमोहाणं परिणामपच्चइएणं बंधे समुप्पज्जइ जहन्त्रेणं एक्कं समयं, उक्कोसेणं छम्मासा । से तं परिणामपच्चइए । से त्तं सादीयवीससाबंधे। से त्तं वीससाबंधे। ११. [ प्र. ] भगवन् ! परिणाम- प्रत्ययिक-सादि - विस्रसाबन्ध किसे कहते हैं ? [उ. ] गौतम ! ( इसी सूत्र के तृतीय शतक उद्देशक ७, सूत्र ४ - ५ ) में जो बादलों (अभ्रों) का, अभ्र वृक्षों का यावत् अमोघों आदि के नाम कहे गये हैं, उस सबका, परिणाम - प्रत्ययिक (सादि - विस्रसा) बन्ध समुत्पन्न होता है। वह बन्ध जघन्यतः एक समय तक और उत्कृष्टतः छह मास तक रहता है। यह हुआ परिणाम- प्रत्ययिक - सादि - विस्रसाबन्ध का स्वरूप। और यह हुआ विस्रसाबन्ध का कथन । 55555555952 11. [Q.] Bhante ! What is this Parinaam pratyayik saadik visrasa bandh (transformation related natural bondage)? f त्रिविध- सादिविस्रसाबन्ध का स्वरूप-बन्धन अर्थात् विवक्षित स्निग्धता आदि गुणों के निमित्त से परमाणुओं 5 का जो बन्ध सम्पन्न होता है, उसे बन्धन - प्रत्ययिक बन्ध कहते हैं। भाजन का अर्थ है - आधार । उसके निमित्त से जोबन्ध सम्पन्न होता है, वह भाजन- प्रत्ययिक है। जैसे-घड़े में रखी हुई पुरानी मदिरा गाढ़ी हो जाती है, पुराने गुड़ और पुराने चावलों का पिण्ड बंध जाता है, वह भाजन- प्रत्ययिक बन्ध कहलाता है। परिणाम अर्थात् म रूपान्तर ( हो जाने ) के निमित्त से जो बन्ध होता है, उसे परिणाम - प्रत्ययिक बन्ध कहते हैं। 5 अष्टम शतक नवम उद्देशक ( 199 ) Eighth Shatak: Ninth Lesson फफफफफ 25 5 5 5 555 5555 5 5 55 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55 5 5 5 5595552 卐 Page #256 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 245444444444444444444444444444444 4554 51 455 456 457 456 457 455 456 455 456 457 51 451 4 454545454545454545454545454545454545454545454545454554564565645455 456 457 454 455 456 457 4540 虽牙牙牙牙 बन्धन-प्रत्ययिक बन्ध का नियम-सामान्यतया स्निग्धता और रूक्षता से परमाणुओं का बन्ध होता है। किस प्रकार होता है ? इसका नियम क्या है ? यह समझ लेना आवश्यक है। एक आचार्य ने इस विषय में नियम बतलाते हुए कहा है-विषम स्निग्धता या विषम रूक्षता में बन्धन होता है। स्निग्ध का द्विगुणादि अधिक स्निग्ध 卐 के साथ तथा रूक्ष का द्विगुणादि अधिक रूक्ष के साथ बन्ध होता है। स्निग्ध का रूक्ष के साथ जघन्य गुण को है 3 छोड़कर सम या विषम बन्ध होता है। अर्थात् एकगुण स्निग्ध या एकगुण रूक्षरूप जघन्य गुण को छोड़कर शेष सम या विषम गुण वाले स्निग्ध या रूक्ष का परस्पर बन्ध होता है। सम स्निग्ध का सम स्निग्ध के साथ तथा सम ॐ रूक्ष का सम रूक्ष के साथ बन्ध नहीं होता। - (वृत्ति, पत्रांक ३९५, तत्त्वार्थसूत्र, अ. ५ सूत्र) Elaboration-Three types of Anaadik visrasa bandh (natural bondage without a beginning)-- The chain-like partial bondage of different space-points of the motion entity (Dharmastikaaya) is called anyonya-anaadik visrasa bandh (mutually interdependent natural bondage without a beginning). The same is true for Adharmasti kaaya (rest entity) and Akaashastikaaya (space entity). The mutual bondage between different space-points of the motion entity is partial. It is not whole or complete like mixing of milk and water. If it was a complete bondage (whole with whole) all spacepoints would collapse into one space-point and the motion entity would be reduced to one space-point from its multi-space-point state. This goes against natural laws and therefore, is unacceptable. Thus the fabric of motion entity and other two aforesaid entities conforms to the process of partial bondage and not to that of whole. Three Saadik visrasa bandh-The bondage taking effect due to the intrinsic properties of smoothness and roughness in ultimate particles of matter (paramanus) is called Bandhan pratyayik (related to binding force). Bhaajan means place of storage; the bondage taking effect due to storage is called Bhaajan pratyayik (related to container or storage). For example wine stored in a pitcher becomes thick, jaggery and rice stored for long turn into lumps. The bondage taking effect due to transformation in basic structure is called Parinaam pratyayik (related to transformation). Rule of Bandhan pratyayik bondage-Generally speaking the bondage of ultimate particles of matter is due to the attributes of smoothness and roughness. However, it is necessary to understand the process and its rules. Explaining the related rule an acharya has stated-aggregates of equal smoothness or roughness cannot be bonded; bondage is only due to unequal smoothness or roughness. A smooth racht F (a) ( 200 ) Bhagavati Sutra (3) 454545454545454545454545455 555456456456 455 456 457 454545454555 456 457 4 455 456 457 451 451 455 456 455 456 457 455 41 41 41 41 455 456 457 455445 4 54545454545454 455 456 457 454 Page #257 -------------------------------------------------------------------------- ________________ aggregate enters into bondage with another having two times or more smoothness and a rough aggregate enters into bondage with another having two times or more roughness. A smooth aggregate enters into bondage with another having roughness of equal or unequal intensity except for those with minimum intensity of both. In other words aggregates with one unit of smoothness or roughness cannot have mutual bondage. However, they can enter bondage with other aggregates with equal and unequal smoothness or roughness but of greater intensity. Aggregates with equal smoothness do not bond together and the same is true for roughness of equal intensity. (Vritti, leaf 395; Tattvarth Sutra, Ch. 5) $ $$$$$$$$$$$ 55)卐॥॥॥॥॥ नागा111 प्रयोगबन्ध : प्रकार, भेद-प्रभेद तथा उनका स्वरूप PRAYOGA BANDH : TYPES AND DESCRIPTION १२. [प्र. ] से किं तं पयोगबंधे ? [उ. ] पयोगबंधे तिविहे पण्णत्ते, तं जहा- अणाईए वा अपज्जवसिए १, सादीए वा अपज्जवसिए २, ऊ सादीए वा सपज्जवसिए ३ । तत्थ णं जे से अणाईए अपज्जवसिए से णं अट्ठण्हं जीवमज्झपएसाणं। तत्थ वि " णं तिण्हं तिण्हं अणाईए अपज्जवसिए, सेसाणं साईए। तत्थ णं जे से सादीए अपज्जवसिए से णं सिद्धाणं। # तत्थ णं जे से साईए सपज्जवसिए से णं चउबिहे पण्णत्ते, तं जहा-आलावणबंधे अल्लियावणबंधे सरीरबंधे सरीरप्पयोगबंधे। # १२. [प्र. ] भगवन् ! प्रयोगबन्ध किस प्रकार का है ? # [उ. ] गौतम ! प्रयोगबन्ध तीन प्रकार का है। वह इस प्रकार-(१) अनादि-अपर्यवसित, - (२) सादि-अपर्यवसित. (३) सादि-सपर्यवसित। इनमें से जो अनादि-अपर्यवसित है. वह जीव के आठ मध्य प्रदेशों का होता है। उन आठ प्रदेशों में भी तीन-तीन प्रदेशों का जो बन्ध होता है, वह अनादि-अपर्यवसित बन्ध है। शेष सभी प्रदेशों का सादि (-अपर्यवसित) बन्ध है। इनमें जो सादिअपर्यवसित बन्ध है, वह सिद्धों में होता है, तथा इनमें से जो सादि-सपर्यवसित बन्ध है, वह चार प्रकार का कहा गया है। यथा-(१) आलापन-बन्ध, (२) अल्लिकापन-(आलीन) बन्ध, (३) शरीर-बन्ध, और (४) शरीर-प्रयोग-बन्ध। 12. (Q.) Bhante ! How many types of bondage acquired by action' 4 (prayoga bandh) are said to be there ? [Ans.] Gautam ! Bondage acquired by action (prayoga bandh) is said to be of three types-(1) anaadi-aparyavasit (without a beginning and without an end), (2) saadi-aparyavasit (with a beginning and without an end), and (3) saadi-saparyavasit (with a beginning and with an end). Of these the first, anaadi-aparyavasit bandh (bondage without a beginning $ $$ $$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$ $5555 - अष्टम शतक : नवम उद्देशक (201) Eighth Shatak : Ninth Lesson Page #258 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步园 B95555555555555555555555555555555555555555555)))) 45 and without an end), takes place in the eight central space-points (pradesh) of a living being (soul). Of these eight space-points the bondage between groups of three is anaadi-aparyavasit. The bondage of all remaining space-points is saadi-saparyavasit. Of these the saadiaparyavasit bandh (bondage with a beginning and without an end) is applicable to Siddhas. Of these the saadi-saparyavasit bandh (bondage with a beginning and with an end) is said to be of four types-(1) Aalaapan-bandh (colligative bondage), (2) Allikaapan-bandh (seamless bondage), (3) Sharira-bandh (bondage related to body), and (4) Shariraprayoga-bandh (bondage related to body formation). १३. [प्र. ] से किं तं आलावणबंधे ? [उ. ] आलावणबंधे, जं णं तणभाराण वा कट्ठभाराण वा पत्तभाराण वा पलालभाराण वा ॐ वेल्लभाराण वा वेत्तलया-वाग-वरत्त-रज्जु-वल्लि-कुस-दभमादिएहिं आलावणबंधे समुप्पज्जइ; म जहनेणं अंतोमुहुत्तं, उक्कोसेणं संखेज्जं कालं। से तं आलावणबंधे। १३. [प्र. ] भगवन् ! आलापनबन्ध किसे कहते हैं ? [उ. ] गौतम ! तृण (घास) के भार, काष्ठ के भार, पत्तों के भार, पलाल के भार और बेल के भार, + इन भारों को बेंत की लता, छाल, वरत्रा (चमड़े की बनी मोटी रस्सी = बरत), रज्जु (रस्सी) बेल, 5 कुश और डाभ (नारियल की जटा) आदि से बाँधने से आलापनबन्ध समुत्पन्न होता है। यह बन्ध ॐ जघन्यतः अन्तर्मुहूर्त तक और उत्कृष्टतः संख्येय काल तक रहता है। यह आलापनबन्ध का स्वरूप है। 13. IQ.) Bhante ! What is this Aalaapan-bandh (colligative bondage) ? [Ans.] Gautam ! Aalaapan-bandh (colligative bondage) takes place when a bundle of grass, logs of wood, leaves, hay or creepers are tied or strapped with the help of cane, bark-strip, leather (varatra), r creeper, grass-rope, coir-rope etc. This bondage lasts for a minimum of Antarmuhurt (less than 48 minutes) and a maximum of countable period of time. This concludes the description of Aalaapan-bandh (colligative bondage). १४. [प्र. ] से किं तं अल्लियावणबंधे ? __ [उ. ] अल्लियावणबंधे चउबिहे पन्नत्ते, तं जहा-लेसणाबंधे उच्चयबंधे समुच्चयबंधे साहणणाबंधे। १४. [प्र. ] भगवन् ! अल्लिकापन (आलीन) बन्ध किसे कहते हैं ? [उ. ] गौतम ! आलीनबन्ध चार प्रकार का कहा गया है। वह इस प्रकार-१. श्लेषणाबन्ध, ॐ २. उच्चयबन्ध, ३. समुच्चयबन्ध और ४. संहननबन्ध । भगवती सूत्र (३) (202) Bhagavati Sutra (3) 5 5555))))) 55555 Page #259 -------------------------------------------------------------------------- ________________ घास की गठरी ड़ा आ मनुष्य (i) आलापन बन्ध (ii) अल्लिकापन बन्ध 1. श्लेषणाबन्ध 2. उच्चयबन्ध चमड़ा किला 3. समुच्चयबन्ध वैक्रियक शरीर. 1 & देव कचरे का ढेर स्थ 1. औदारिक शरीर देश संहनन 3 - सादि सान्त बन्ध लकड़ी की गठरी सर्व संहनन भूसे का ढेर 4. संहननबन्ध पानी देवांगना दूध गिलास नारकी 1. पूर्व प्रयोग प्रत्ययिक | नैरयिक जीवों के मारणांतिक समुद्घात करते समय | नैरयिक जीवों और संसारस्थ जीवों के जीव प्रदेशों का आपस में स्पर्श तियंन्च 3 (iv) शरीर प्रयोग बन्ध (iii) शरीर बन्ध स्थावर For Private & Federal लाब्ध सपन मनि 3. आहारक शरीर Only 2. वर्तमान प्रयोग प्रत्ययिक केवलीसमुद्घात के मध्य में तैजस और कार्मण शरीर का बन्ध 4. तैजम् शरीर d 5. कार्मण शरीर 14 www.jainelibra Page #260 -------------------------------------------------------------------------- ________________ चित्र-परिचय 14 प्रस्तुत चित्र में सादि सान्त बन्ध केही चित्र दिये गये हैं। विनसाबन्ध का चित्रांकन चित्र नं. 13 में किया गया है। यहाँ तालिका द्वारा इसे दर्शाया गया है। बन्ध के प्रकार (1) विस्रसाबन्ध (2) प्रयोग बन्ध सादि अनादि सादि सान्त त्यधिक परिणाम प्रदायक अनादि अनंत सादि अनंत 24 रुचक प्रदेश सिद्ध भगवान के बन्ध के परमाणुओं का बन्ध बंधन प्रत्ययिक परमाणु भाजन प्रत्ययिक परिणाम प्रत्ययिक गुड और पुरानी शराब बादल धर्मास्तिकाय अधर्मास्तिकाय आकाशास्तिकाय सादि अपर्यवसित-बन्ध (सादि सान्त) अल्लिकापन-बन्ध शरीर-बन्ध शरीर-प्रयोग-बन्ध आलापन-बन्ध घास की गठरी लकडी की गठरी संहननबन्ध श्लेषणाबन्ध चटाई, वस्त्र, चमड़ा, घड़े, गोंद, लाख, मोम उच्चयबन्ध भूसे का ढेर गोबर के उपलों का ढेर कूड़े-कचरे का ढेर समुच्चयबन्ध तालाब, कुँआ आदि के किनारे या किले के प्रकोट में चूना, गीली मिट्टी या लकड़ी का बन्ध देश संहनन बैल गाड़ी, रथ, शिविका सर्व संहनन दूध-पानी शरीरबन्ध (समुद्घात करना) पूर्व प्रयोग प्रत्ययिक मारणांतिक समुद्घात करते नैरयिक जीवों और संसारस्थ जीवों के जीव प्रदेशों का आपस में स्पर्श वर्तमान प्रयोग प्रत्ययिक केवलीसमुद्घात के मध्य में तैजस और कार्मण शरीर का बन्ध शरीर प्रयोग औदारिक शरीर वैक्रियक शरीर आहारक शरीर तैजस् शरीर कार्मण शरीर -शतक 8, 3 9, सूत्र 1-24 ! Page #261 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 444 445 446 447 441 441 444 445 446 447 44 445 446 447 444 Illustration No. 14 This illustration includes only the bondage with an end. Visrasa-bandh has been explained in illustration -13. All this is summed up in the following chart - Types of bandh (1) Visrasa bandh (2) Prayoga bandh 15 with beginning without beginning no beginning and no end. with beginning and no end. with beginning and end related to related to related to binding force container (jaggery transformation (Paramanu). and old wine). (clouds). motion entity related rest entity related space entity related seamless bondage colligative bondage (bundle of grass, logs of wood) bondage related to body bondage related to body formation agglutinative bondage (mats, pieces of leather, pitchers, clothes, and adhesive, shellac, wax) accumulative bondage (heaps of hay, cow-dung, or rubbish) organized accumulative integrative bondage bondage (construction of well, pond, parapet wall etc. with the help of lime, partial integrative complete · bondage (cart, integrative clay or wood), chariot, palanquin) bondage (milk and water) bondage related to body body related bondage caused by past application (mutual bondage of soul-space-points of infernal and worldly beings while undergoing Samudghat) body related bondage caused by present application (mutual bondage of fiery and karmic bodies during Kevali Samudghat): bondage related to body formation gross physical transmutable telemigratory fiery body karmic body hody body budy -- Shatak-8, lesson-9, Sutra-1-24 0441414141414141414141414141414141414141414141414141414141414141414141 Page #262 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Page #263 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 14.1Q.] Bhante ! What is this Allikaapan-bandh (seamless bondage)? [Ans.] Gautam ! Allikaapan-bandh (seamless bondage) is said to be of our types-(1) Shleshana-bandh (agglutinative bondage), (2) Uchchayavandh (accumulative bondage), (3) Samuchchaya-bandh (organized iccumulative bondage), and (4) Samhanan-bandh (integrative bondage). १५. [प्र. ] से किं तं लेसणाबंधे ? [उ. ] लेसणाबंधे, जं णं कुड्डाणं कुट्ठिमाणं खंभाणं पासायाणं कट्ठाणं चम्माणं घडाणं पडाणं कडाणं छुहा-चिक्खल्ल-सिलेस-लक्ख-महुसित्थमाइएहिं लेसणएहिं बंधे समुप्पज्जइ, जहन्नेणं अंतोमुहत्तं, उक्कोसेणं संखेज्जं कालं, से त्तं लेसणाबंधे। १५. [प्र. ] भगवन् ! श्लेषणाबन्ध किसे कहते हैं ? _ [उ. ] गौतम ! श्लेषणाबन्ध इस प्रकार का है-जो कुड्यों (भित्तियों) का, कुट्टिमों (आँगन के फर्श) का, स्तम्भों का, प्रासादों का, काष्ठों का, चर्मों (चमड़ों) का, घड़ों का, वस्त्रों का और चटाइयों (कटों) का; चूना, कीचड़, श्लेष (गोंद आदि चिपकाने वाले द्रव्य, अथवा वज्रलेप), लाख, मोम आदि श्लेषण द्रव्यों से बन्ध सम्पन्न होता है, वह श्लेषणाबन्ध कहलाता है। यह बन्ध जघन्य अन्तर्मुहूर्त तक और उत्कृष्ट संख्यातकाल तक रहता है। यह श्लेषणाबन्ध का कथन हुआ। 15. [Q.] Bhante ! What is this Shleshana-bandh (agglutinative bondage)? [Ans.] Gautam ! Shleshana-bandh (agglutinative bondage) takes place when walls (kudya), floors (kuttim), pillars, pieces of wood, pieces of leather, pitchers, clothes, and mats (kut) are joined (plastered, adhered or pasted) with the help of lime, soil, adhesive, shellac, wax or any other adhesive. This bondage lasts for a minimum of Antarmuhurt (less than 48 minutes) and a maximum of countable period of time. This concludes the description of Shleshana-bandh (agglutinative bondage). १६. [प्र. ] से किं तं उच्चयबंधे ? [उ. ] उच्चयबंधे, जं णं तणरासीण वा कट्टरासीण वा पत्तरासीण वा तुसरासीण वा भुसरासीण वा गोमयरासीण वा अवगररासीण वा उच्चएणं बंधे समुप्पज्जइ, जहन्नेणं अंतोमुहुत्तं, उक्कोसेणं संखेज्जं कालं। से त्तं उच्चयबंधे। १६. [प्र. ] भगवन् ! उच्चयबन्ध किसे कहते हैं ? [उ. ] गौतम ! तृणराशि, काष्ठराशि, पत्रराशि, तुषराशि, भूसे का ढेर, गोबर (या उपलों) का ढेर अथवा कूड़े-कचरे का ढेर, इनका ऊँचे ढेर (पुंज = संचय) रूप से जो बन्ध सम्पन्न होता है, उसे 'उच्चयबन्ध' कहते हैं। यह बन्ध जघन्यतः अन्तर्मुहूर्त तक और उत्कृष्टतः संख्यातकाल तक रहता है। इस प्रकार उच्चयबन्ध का कथन किया गया है। अष्टम शतक : नवम उद्देशक (203) Eighth Shatak : Ninth Lesson 55555555555555555555555555555555555a Page #264 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 卐 फ्र 卐 16. [Q.] Bhante ! What is this Uchchaya-bandh (accumulative 5 bondage ) ? 卐 卐 [Ans.] Gautam ! Uchchaya-bandh (accumulative bondage) takes place when large quantities of hay, pieces of wood, leaves, bran, husk, cowdung, or rubbish are piled into heaps. This bondage lasts for a minimum of Antarmuhurt (less than 38 minutes) and a maximum of countable period of time. This concludes the description of Uchchaya-bandh 5 (accumulative bondage). 卐 फ्र फ्र 卐 卐 卐 १७. [ प्र. ] से किं तं समुच्चयबंधे ? फ्र 卐 [ उ. ] समुच्चयबंधे, जं णं अगड - तडाग - नदी - दह - वावी - पुक्खरणी - दीहियाणं गुंजालियाणं सरणं फ सरपंतिआणं सरसरपंतियाणं बिलपंतियाणं देवकुल- सभा - पवा - थूभ - खाइयाणं फरिहाणं पागार- 5 Sट्टालगचरिय - दार - गोपुर - तोरणाणं पासाय- घर - सरण - लेण - आवणाणं सिंघाडग-तिय- चउक्क 卐 चच्चर - चउम्मुह - महापहमादीणं छुहा- चिक्खल्ल-सिलेससमुच्चएणं बंधे समुप्पज्जइ, जहन्त्रेणं अंतोमुहुत्तं, 5 उक्कोसेणं संखेज्जं कालं । से त्तं समुच्चयबंधे । 卐 卐 १७. [ प्र. ] भगवन् ! समुच्चयबन्ध किसे कहते हैं ? फ्र [उ. ] गौतम ! कुँआ, तालाब, नदी, द्रह, वापी (बावड़ी), पुष्करिणी (कमलों से युक्त वापी), 卐 சு 5 卐 5 दीर्घिका, गुंजालिका, सरोवर, सरोवरों की पंक्ति, बड़े सरोवरों की पंक्ति, बिलों की पंक्ति, देवकुल फ्र (मन्दिर), सभा, प्रपा (प्याऊ), स्तूप, खाई, परिखा (परिघा), प्राकार (किला या कोट), अट्टालक (अटारी, किले पर का कमरा या गढ़), चरक (गढ़ और नगर के मध्य का मार्ग), द्वार, गोपुर, तोरण, प्रासाद, 5 卐 घर, शरणस्थान, लयन (गृहविशेष ), आपण, शृंगाटक, त्रिक (तिराहा), चतुष्क (चौराहा), चत्वरमार्ग, 15 (चौपड़ - बाजार का मार्ग), चतुर्मुख मार्ग और राजमार्ग आदि का चूना, ( गीली मिट्टी, कीचड़ एवं 5 श्लेष (वज्रलेप आदि) द्वारा समुच्यरूप से जो बन्ध समुत्पन्न होता है, उसे 'समुच्चयबन्ध' कहते हैं। उसकी स्थिति जघन्य अन्तर्मुहूर्त्त और उत्कृष्ट संख्येयकाल की है। इस प्रकार समुच्चयबन्ध का कथन पूर्ण हुआ। 卐 卐 17. [Q.] Bhante ! What is this Samuchchaya-bandh (organized 卐 accumulative bondage)? 卐 F भगवती सूत्र ( ३ ) फ्र 卐 卐 फ्र [Ans.] Gautam ! Samuchchaya-bandh (organized accumulative 5 bondage or structural bondage) takes place when structures like well (agad), pond (tadag), river ( nadi ), lake (draha), rectangular reservoir (vapi or bavadi), lake or pond with lotuses ( pushkarini), large lake (dirghika), canal (gunjalika), natural lake (sarovar), row of lakes (sar pankti), row of lakes connected with canals (sar-sar-pankti), row of narrow wells or water-pits (bil-pankti), temples (devakul), assembly hall F (sabha), water-hut (prapa ), a memorial pillar or mound (stupa), trench or F gully (khai), a moat or trench with narrow bottom and wide top Bhagavati Sutra ( 3 ) (204) 卐 卐 தமிழிழமிழ***************************** फ्र फ 5 फ्र க Page #265 -------------------------------------------------------------------------- ________________ प्रभ)))))5555555555555555555555555555555555555558 (parikha), parapet wall (prakar), bastion on a rampart (attalak), charika (an eight cubit wide pathway between moat and rampart), door (dvar), gopur (main gate of entrance into a town), torana (ornamental entrance), palace (prasad), house (ghar), saran (thatched hut), layan (a dugout or cave on a hill), apan (shop or marketplace), shringatak (a triangular marketplace), trik (meeting point of three roads), chatushk (meeting point of four roads), chatvar (a square, court, circus, or plaza), 4 chaturmukh (a temple with gates on all four sides), and highway (mahapath) are constructed with the help of lime, mortar, clay or plaster.fi This bondage lasts for a minimum of Antarmuhurt (less than 48 minutes) and a maximum of countable period of time. This concludes the description of Samuchchaya-bandh (organized accumulative bondage). १८.[प्र.] से किं तं साहणणाबंधे ? [उ. ] साहणणाबंधे दुविहे पन्नत्ते, तं जहा-देससाहणणाबंधे य सव्वसाहणणाबंधे य। १८. [प्र. ] भगवन् ! संहननबन्ध किसे कहते हैं ? [उ. ] गौतम ! संहननबन्ध (विभिन्न पदार्थों के मिलने से एक आकार का पदार्थ बन जाना) दो • प्रकार का कहा गया है-(१) देश-संहननबन्ध, और (२) सर्व-संहननबन्ध। 18. [Q.] Bhante ! What is this Samhanan-bandh (integrative bondage)? [Ans.] Gautam ! Samhanan-bandh (integrative bondage) is of two types-(1) Desh samhanan-bandh (partial integrative bondage) and (2) Sarva samhanan-bandh (complete integrative bondage). १९. [प्र. ] से किं तं देससाहणणाबंधे ? [उ. ] देससाहणणाबंधे, ज णं सगड-रह-जाण-जुग्ग-गिल्लि-थिल्लि-सीय-संदमाणिया-लोही卐 लोहक-डाह-कडच्छुअ-आसण-सयण-खंभ-भंड-मत्त-उवगरणमाईणं देससाहणणाबंधे समुप्पज्जइ, जहन्नेणं अंतोमुहत्तं, उक्कोसेणं संखेज्जं कालं। से तं देससाहणणाबंधे। १९. [प्र. ] भगवन् ! देश-संहननबन्ध (किसी वस्तु के एक अंश के साथ किसी अन्य वस्तु के अंश रूप से सम्बन्ध होने पर जुड़ जाना) किसे कहते हैं ? [उ. ] गौतम ! शकट (गाड़ी), रथ, यान (छोटी गाड़ी), युग्यवाहन (दो हाथ प्रमाण वेदिका से उपशोभित जम्पान = पालखी), गिल्लि (हाथी की अम्बाड़ी), थिल्लि (पलाण), शिविका (पालखी), स्यन्दमानी (पुरुष प्रमाण वाहन विशेष म्याना), लोढ़ी, लोहे की कड़ाही, कुड़छी (चमचा बड़ा या छोटा). आसन, शयन, स्तम्भ, भाण्ड (मिट्टी के बर्तन), पात्र, नाना उपकरण आदि पदार्थों के साथ जो सम्बन्ध सम्पन्न होता है, वह देश-संहननबन्ध है। वह जघन्यतः अन्तर्मुहूर्त तक और उत्कृष्टतः संख्येय ॐ काल तक रहता है। यह है देश-संहननबन्ध का स्वरूप। 955555555555555555))))))))))))))5555555555 अष्टम शतक : नवम उद्देशक (205) Eighth Shatak: Ninth Lesson Page #266 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ***தமி**************தமிழ************தி* 卐 卐 19. [Q.] Bhante ! What is this Desh samhanan-bandh (partial integrative bondage)? [Ans.] Gautam ! Bonds associated with cart (shakat), chariot (rath), vehicle (yaan), yugyavahan (a palanquin with two cubit long seat), gilli (howda or a seat on elephant's back), thilli (a coach driven by two horses), shivika (covered palanquin ), syandamanika (a palanquin as long as a man ), lodhi (small grinding stone), lohakatah (steel cauldron), kadachi (serving spoons), asan (seat), shayan (bed), khambh (pillar), bhand (earthen pots), utensils and other such equipment are called Desh samhanan-bandh (partial integrative bondage). This bondage lasts for a minimum of Antarmuhurt (less than 48 minutes) and a maximum of countable period of time. This concludes the description of Desh samhanan-bandh (partial integrative bondage). २०. [प्र.] से किं तं सव्वसाहणणाबंधे ? [उ.] सव्वसाहणणाबंधे, से णं खीरोदगमाईणं । से त्तं सव्वसाहणणाबंधे। से त्तं साहणणाबंधे। से अल्लियावणबंधे। २०. [ प्र. ] भगवन् ! सर्व संहननबन्ध किसे कहते हैं ? [उ. ] गौतम ! दूध और पानी आदि की तरह एकमेक हो जाना सर्व संहननबन्ध कहलाता है। इस प्रकार सर्व संहननबन्ध का स्वरूप है। यह आलीनबन्ध (अल्लिकापन बन्ध) का कथन हुआ। 20. [Q.] Bhante ! What is this Sarva samhanan bandh (complete integrative bondage)? [Ans.] Gautam ! Sarva samhanan-bandh (complete integrative bondage) takes place when milk and water are mixed together. This concludes the description of Sarva samhanan-bandh (complete integrative bondage). This concludes the description of Allikaapanbandh (seamless bondage) २१. [ प्र. ] से किं तं सरीरबंधे ? [उ. ] सरीरबंधे दुविहे पण्णत्ते, तं जहा- पुव्यप्प ओगपच्चइए य पडुप्पन्नप्प ओगपच्चइए य । २१. [.] भगवन् ! शरीरबन्ध किस प्रकार का है ? [उ. ] गौतम ! शरीरबन्ध दो प्रकार का कहा गया है - (१) पूर्व - प्रयोग - प्रत्ययिक, और (२) प्रत्युत्पन्न - प्रयोग - प्रत्ययिक | 21. [Q.] Bhante ! What is this Sharira-bandh (bondage related to body) ? भगवती सूत्र (३) (206) தத்திதமிழததிததமி********************மிதிததிதி Bhagavati Sutra (3) फ ब Page #267 -------------------------------------------------------------------------- ________________ )5558 नागा 35555555555))) )))) ))) )))))) ___ [Ans.] Gautam ! Sharira-bandh (bondage related to body) is of two types—(1) Purva-prayoga-pratyayik (related to past application) and (2) Pratyutpanna-prayoga-pratyayik (related to present applicat २२. [प्र. ] से किं तं पुवप्पओगपच्चइए ? [उ. ] पुचप्पओगपच्चइए, जं णं नेरइयाणं संसारत्थाणं सव्वजीवाणं तत्थ तत्थ तेसु तेसु कारणेसु # समोहन्नमाणाणं जीवप्पदेसाणं बंधे समुप्पज्जइ। से तं पुब्बप्पयोगपच्चइए। २२. [प्र. ] भगवन् ! पूर्व-प्रयोग-प्रत्ययिक-शरीरबन्ध किसे कहते हैं ? [उ. ] गौतम ! जहाँ-जहाँ जिन-जिन कारणों से समुद्घात करते हुए नैरयिक जीवों और संसारस्थ सर्वजीवों के जीवप्रदेशों का जो बन्ध सम्पन्न होता है, वह पूर्व-प्रयोगबन्ध कहलाता है। यह है पूर्वप्रयोग-प्रत्ययिकबन्ध। 22. [Q.] Bhante ! What is this Purva-prayoga-pratyayik (related to past application) ? ___ [Ans.] Gautam ! The mutual bondage of soul-space-points (jivapradesh) of the infernal and all worldly beings that takes place while undergoing Samudghat wherever and for whatever reason is called Purva-prayoga-pratyayik Sharira-bandh (body related bondage caused by past application). २३. [प्र. ] से किं तं पडुप्पन्नप्पयोगपच्चइए ? [उ. ] पटुप्पन्नप्पयोगपच्चइए, जं णं केवलनाणिस्स अणगारस्स केवलिसमुग्घाएणं समोहयस्स, ताओ समुग्घायाओ पडिनियत्तमाणस्स, अंतरा मंथे वट्टमाणस्स तेया-कम्माणं बंधे समुप्पज्जइ। किं कारणं ? ताहे से पएसा एगत्तीगया भवंति त्ति। से त्तं पडुप्पन्नप्पयोगपच्चइए। से तं सरीरबंधे। २३. [प्र. ] भगवन् ! प्रत्युत्पन्न-प्रयोग-प्रत्ययिक किसे कहते हैं ? [उ. ] गौतम ! केवलीसमुद्घात द्वारा समुद्घात करते हुए और उस समुद्घात से प्रति-निवृत्त होते (वापस लौटते) हुए बीच के मार्ग (मन्थानावस्था) में रहे हुए केवलज्ञानी अनगार के तैजस् और कार्मणशरीर का वर्तमानकाल में जो बन्ध सम्पन्न होता है, उसे प्रत्युत्पन्न-प्रयोग-प्रत्ययिक-बन्ध कहते हैं। [प्र. ] (तैजस् और कार्मणशरीर के बन्ध का) क्या कारण है ? [ उ. ] उस समय (आत्म) प्रदेश एकत्रीकृत (संघात रूप) होते हैं, जिससे (तैजस्-कार्मण-शरीर का) बन्ध होता है। यह हुआ, उस प्रत्युत्पन्न-प्रयोग-प्रत्ययिकबन्ध का स्वरूप। यह शरीरबन्ध का कथन हुआ। 23. IQ.) Bhante ! What is this Pratyutpanna-prayoga-pratyayik (related to present application) ? ___ [Ans.] Gautam ! The mutual bondage of fiery (taijas) and karmic (harman) bodies of an omniscient ascetic (Keval jnani anagar) that 84555555555555555555555555555555555555555555555 अष्टम शतक : नवम उद्देशक (207) Eighth Shatak : Ninth Lesson Page #268 -------------------------------------------------------------------------- ________________ फफफफफफफफ 5 5 சு currently takes place during the churning process (manthan) occurring between the triggering of Kevali Samudghat and its conclusion is called Pratyutpanna-prayoga-pratyayik Sharira-bandh (body related bondage caused by present application). [Q.] What is the cause for this ? [A] At that time the soul space-points are in coalesced state and that causes this bondage. This concludes the description of Pratyutpanna-prayogapratyayik (related to present application). This concludes the description of Sharira-bandh (bondage related to body). विवेचन : प्रयोगबन्ध : प्रकार और भेद-प्रभेद तथा उनका स्वरूप- प्रस्तुत १२ सूत्रों (सूत्र १२ से २३ तक ) में प्रयोगबन्ध के तीन भंग तथा सादि-सपर्यवसित बन्ध के चार भेद एवं उनके प्रभेद और स्वरूप का वर्णन किया गया है। प्रयोगबन्ध : जीव के व्यापार ( प्रवृत्ति) से जो बन्ध होता है, वह प्रयोगबन्ध कहलाता है। प्रयोगबन्ध के तीन विकल्प हैं - ( १ ) अनादि - अपर्यवसित-जीव के असंख्यात प्रदेशों में से मध्य के आठ ( रुचक) प्रदेशों का बन्ध अनादि-अपर्यवसित है। जब केवली समुद्घात करते हैं, तब उनके प्रदेश समग्रलोकव्यापी हो जाते हैं, उस समय भी वे आठ प्रदेश तो अपनी स्थिति में ही रहते हैं । उनमें किसी प्रकार का परिवर्तन नहीं होता। उनकी स्थापना इस प्रकार है - नीचे चार प्रदेश हैं, और इनके ऊपर चार प्रदेश हैं। इस प्रकार समुदायरूप से ८ प्रदेशों का बन्ध है। पूर्वोक्त ८ प्रदेशों में भी प्रत्येक प्रदेश का अपने पास रहे हुए दो प्रदेशों के साथ तथा ऊपर या नीचे रहे. एक प्रदेश के साथ इस प्रकार तीन-तीन प्रदेशों के साथ भी अनादि - अपर्यवसित बन्ध है । शेष सभी प्रदेशों का सयोगी अवस्था तक सादि-सपर्यवसित नामक तीसरा विकल्प है, तथा सिद्ध जीवों के प्रदेशों का सादिअपर्यवसित बन्ध है । अनादि सपर्यवसित विकल्प में बन्ध नहीं होता । हुए Elaboration-Prayoga bandh : Types and description-In the preceding 12 aphorisms (12-23) three types of Prayoga bandh (bondage acquired by action) and four types of saadi-saparyavasit bandh (bondage with a beginning and with an end) and their sub-categories have been discussed. Prayoga bandh-Bondage acquired by a soul through indulgence in action is called Prayoga bandh. There are three alternatives of this bondage-The first is anaadi-aparyavasit (without a beginning and without an end). This bondage takes place in the eight central spacepoints (pradesh) of a living being (soul). When an omniscient triggers Samudghat the space-points of his soul spread all throughout the occupied space (Lok); even at that moment these eight central spacepoints maintain their bonded position without any change whatsoever. Their configuration is four in a row and four in another row below the first. This way, the group of eight space-points is joined together. Each of these space-points is linked with two adjacent space-points. This bondage भगवती सूत्र (3) (208) Bhagavati Sutra (3) 27 6 6 6 6 6 65 5 5 5 5 5 55 55 5 5 5 55 5 5 5 55 559 555 595 5 5 55 55 5 5 595952 फ्र சு ************************************ 卐 Page #269 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 卐 ) ) )) ) ) ) ) ) ) ) )) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) of groups of three is also anaadi-aparyavasit. The bondage of all remaining space-points is saadi-saparyavasit (the third alternative) up to the sayogi (with association) state after that when Siddha state is attained the bondage becomes saadi-aparyavasit (with a beginning and without an end). There is no bondage conforming to the alternative anaadi-saparyavasit (without a beginning and with an end). शरीरप्रयोगबन्ध के प्रकार TYPES OF SHARIRA-PRAYOGA-BANDH २४. [प्र. ] से किं तं सरीरप्पयोगबंधे ? [उ. ] सरीरप्पयोगबंधे पंचविहे पन्नत्ते, तं जहा-ओरालियसरीरप्पओगबंधे वेउब्वियसरीरप्पओगबंधे आहारगसरीरप्पओगबंधे तेयासरीरप्पयोगबंधे कम्मासरीरप्पयोगबंधे। २४.प्र. भगवन । शरीरप्रयोगबन्ध कितने प्रकार का है? [उ.] गौतम ! शरीरप्रयोगबन्ध पाँच प्रकार का कहा गया है-(१) औदारिकशरीर-प्रयोगबन्ध, (२) वैक्रियशरीर-प्रयोगबन्ध, (३) आहारकशरीर-प्रयोगबन्ध, (४) तैजस शरीर-प्रयोगबन्ध, और (५) कार्मणशरीर-प्रयोगबन्ध। 24. (Q.) Bhante ! What is this Sharira-prayoga-bandh (bondage related to body formation) ? (Ans.] Gautam ! Sharira-prayoga-bandh (bondage related to body formation) is said to be of five types—(1) Audarik-sharira-prayogabandh (bondage related to gross physical body formation), (2) Vaikriya. sharira-prayoga-bandh (bondage related to transmutable body formation), (3) Ahaarak-sharira-prayoga-bandh (bondage related to telemigratory body formation), (4) Taijas-sharira-prayoga-bandh (bondage related to fiery body formation), and (5) Karman-shariraprayoga-bandh (bondage related to karmic body formation). २५. [प्र. ] ओरालियसरीरप्पयोगबंधे णं भंते ! कतिविहे पण्णत्ते ? [उ.] गोयमा ! पंचविहे पन्नत्ते, तं जहा-एगिंदियओरालियसरीरप्पयोगबंधे बेइंदियओरालियसरीरप्पयोगबंधे जाव पंचिदियओरालियसरीप्पयोगबंधे। २५. [ प्र. ] भगवन् ! औदारिक शरीर-प्रयोगबन्ध कितने प्रकार का कहा गया है ? [उ. ] गौतम ! वह पाँच प्रकार का कहा गया है-(१) एकेन्द्रिय औदारिक-शरीर-प्रयोगबन्ध, (२) द्वीन्द्रिय-औदारिकशरीर-प्रयोगबन्ध, (३) त्रीन्द्रिय-औदारिकशरीर-प्रयोगबन्ध, (४) चतुरिन्द्रियंऔदारिकशरीर-प्रयोगबन्ध, और (५) पंचेन्द्रिय-औदारिकशरीर-प्रयोगबन्ध। 25. (Q.) Bhante ! Of how many types is this Audarik-sharira-prayogabandh (bondage related to gross physical body formation) ? 945441595555555555555555555555555555555555559 अष्टम शतक : नवम उद्देशक (209) Eighth Shatak: Ninth Lesson Page #270 -------------------------------------------------------------------------- ________________ HFFFFFFFFFF S 4 )) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) )) ) ) )) )) ) ) ) ) ) ) )) ) [Ans.) Gautam ! It is said to be of five types—(1) Ekendriya-audarik4 sharira-prayoga-bandh (bondage related to one-sensed gross physicals body formation), (2) Dvindriya-audarik-sharira-prayoga-bandh (bondage related to two-sensed gross physical body formation), (3) Trindriyaaudarik-sharira-prayoga-bandh (bondage related to three-sensed gross physical body formation), (4) Chaturindriya-audarik-sharira-prayoga. bandh (bondage related to four-sensed gross physical body formation), and (5) Panchendriya-audarik-sharira-prayoga-bandh (bondage related to five-sensed gross physical body formation), २६. [प्र. ] एगिंदियओरालियसरीरप्पयोगबंधे णं भंते ! कतिविहे पण्णत्ते ? [उ. ] गोयमा ! पंचविहे पण्णत्ते, तं जहा-पुढविक्काइयएगिदियओरालियसरीरप्पयोगबंधे, एवं एएणं अभिलावेणं भेदा जहा ओगाहणसंठाणे ओरालियसरीरस्स तहा भाणियव्वा जाव पज्जत्त+ गम्भवक्कंतियमणुस्सपंचिंदियओरालियसरीरप्पयोगबंधे य अपज्जत्तगभवक्कंतियमणूसपंचिंदियओरालियसरीरप्पयोगबंधे य। २६. [प्र. ] भगवन् ! एकेन्द्रिय-औदारिकशरीर-प्रयोगबन्ध कितने प्रकार का है ? ॐ [उ.] गौतम ! एकेन्द्रिय-औदारिकशरीर-प्रयोगबन्ध पाँच प्रकार का है। इस प्रकार5 पृथ्वीकायिक-एकेन्द्रिय-औदारिकशरीर-प्रयोगबन्ध इत्यादि। इस प्रकार इस अभिलाप द्वारा जैसे प्रज्ञापनासूत्र के (इक्कीसवें) 'अवगाहना-संस्थान-पद' में औदारिक शरीर के भेद कहे गये हैं, वैसे यहाँ ॐ भी यावत्- 'पर्याप्त-गर्भज-मनुष्य-पंचेन्द्रिय-औदारिकशरीर-प्रयोगबन्ध और अपर्याप्त गर्भज-मनुष्य- ॥ | पंचेन्द्रिय औदारिकशरीर-प्रयोगबन्ध' तक कहना चाहिए। 26. (Q.) Bhante ! Of how many types is this Ekendriya-audarik- 15 sharira-prayoga-bandh (bondage related to one-sensed gross physical i body formation) ? [Ans.] Gautam ! It is said to be of five types--Prithvikaayikekendriya-audarik-sharira-prayoga-bandh (bondage related to earth41 bodied one-sensed gross physical body formation), etc. This statement should be completed by quoting all types of gross physical bodies mentioned in Avagahana-samsthaan-pad (21st chapter) of Prajnapana Sutra, up to Paryapt-garbhaj-manushya-panchendriya-audarik-sharira prayoga-bandh (bondage related to gross physical body formation of fully 41 developed five-sensed human born out of womb). २७. [प्र. ] ओरालियसरीरप्पयोगबंधे णं भंते ! कस्स कम्मस्स उदएणं ? [उ. ] गोयमा ! वीरियसजोगसद्दव्वयाए पमादपच्चया कम्मं च जोगं च भवं च आउयं च पडुच्च ओरालियसरीरप्पयोगनामकम्मस्स उदएणं ओरालियसरीरप्पयोगबंधे। भगवती सूत्र (३) (210) Bhagavati Sutra (3) Page #271 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 155555555))))) ) ))))) )))))) )) ת ת ת ב ת ת ת ת ת LECIPIPI.. म २७. [प्र. ] भगवन् ! औदारिकशरीर-प्रयोगबन्ध किस कर्म के उदय से होता है ? म [उ. ] गौतम ! सवीर्यता, सयोगता और सद्र्व्य ता से, प्रमाद के कारण, कर्म, योग, भव और 5 आयुष्य आदि हेतुओं की अपेक्षा से औदारिक शरीर-प्रयोग-नामकर्म के उदय से औदारिक शरीरमें प्रयोगबन्ध होता है। 27. (Q.) Bhante ! What karma is responsible for audarik-shariraHprayoga-bandh (bondage related to gross physical body formation)? (Ans.] Gautam ! Depending upon available potency (saviryata), available intent of activity (sayogata) and available matter particles (saddravyata), and based on causative parameters like karma, Fassociation (yoga), genus (bhava), life-span (ayushya) etc., the AudarikFsharira-prayoga-bandh (bondage related to gross physical body formation) takes place through fruition (udaya) of Audarik-shariraprayoga-naam-karma (karma responsible for gross physical body formation) triggered by stupor (pramaad). २८. [प्र. ] एगिदियओरालियसरीरप्पयोगबंधे णं भंते ! कस्स कम्मस्स उदएणं ? [उ.] एवं चेव। २८. [प्र. ] भगवन् ! एकेन्द्रिय-औदारिकशरीर-प्रयोगबन्ध किस कर्म के उदय से होता है ? [उ. ] गौतम ! पूर्वोक्त-कथनानुसार यहाँ भी जानना चाहिए। 28. (Q.) Bhante ! What karma is responsible for Ekendriya-audariksharira-prayoga-bandh (bondage related to one-sensed gross physical body formation)? [Ans.] Gautam ! It is the same as aforesaid. २९. [ प्र. ] पुढविक्काइयएगिंदियओरालियसरीरप्पयोगबंधे एवं चेव। ३०. एवं जाव वणस्सइकाइया। एवं बेइंदिया। एवं तेइंदिया। एवं चउरिदिया। २९. [प्र. ] इसी प्रकार पृथ्वीकायिक-एकन्द्रिय-औदारिकशरीर-प्रयोगबन्ध के विषय में कहना चाहिए। ३०. इसी प्रकार यावत् वनस्पतिकायिक-एकेन्द्रिय औदारिकशरीर-प्रयोगबन्ध तथा द्वीन्द्रियत्रीन्द्रिय-चतुरिन्द्रिय-औदारिकशरीर-प्रयोगबन्ध तक कहना चाहिए। 29. The same should be repeated for Prithvikaavik-ekendrivaaudarik-sharira-prayoga-bandh (bondage related to earth-bodied onesensed gross physical body formation). | अष्टम शतक : नवम उद्देशक (211) Eighth Shatak: Ninth Lesson 步步步牙牙牙牙牙牙牙%%%%%%%%% %% %% %% %% %% %% %%% Page #272 -------------------------------------------------------------------------- ________________ * 5 5 55 5 5 5959595955555 5 5 5 5 5 5 5 5555 5 5 5 5 5 5 5955 5 5 55 55 5 O [ उ. ] एवं चेव । फ्र फ्र 5 30. The same should also be repeated up to Vanaspatikaayik5 ekendriya audarik-sharira-prayoga-bandh (bondage related to plant- फ्र bodied one-sensed gross physical body formation) as well as for two sensed, three-sensed and four-sensed gross physical body formations. ३१. [ प्र. ] तिरिक्खजोणियपंचिंदियओरालियसरीरप्पयोगबंधे णं भंते ! कस्स कम्मस्स उदएणं ? ३१. [प्र.] भगवन् ! तिर्यंच-पंचेन्द्रिय-औदारिकशरीर-प्रयोगबन्ध किस कर्म के उदय होता है ? [ उ. ] गौतम ! (इस विषय में भी) पूर्वोक्त कथनानुसार जानना चाहिए। 31. [Q.] Bhante ! What karma is responsible for Tiryanchpanchendriya-audarik-sharira-prayoga-bandh (bondage related to gross physical body formation of five-sensed animals)? [Ans.] Gautam ! It is the same as aforesaid. ३२. [ प्र. ] मणुस्सपंचिंदियओरालियसरीरप्पयोगबंधे णं भंते ! कस्स कम्मस्स उदएणं ? [ उ. ] गोयमा ! वीरियसजोगसद्दव्ययाए पमादपच्चया जाव आउयं च पडुच्च मणुस्सपंचिंदिय ओरालियसरीरप्पयोगनामाए कम्मस्स उदएणं मणुस्सपंचिंदियओरालियसरीरप्प ओगबंधे । ३२. [प्र.] भगवन् ! मनुष्य -पंचेन्द्रिय-औदारिकशरीर-प्रयोगबन्ध किस कर्म के उदय से होता है ? [उ.] गौतम ! सवीर्यता, सयोगता और सद्द्रव्यता से, तथा प्रमाद के कारण यावत् आयुष्य की अपेक्षा से एवं मनुष्य - पंचेन्द्रिय-औदारिकशरीर - नामकर्म के उदय से 'मनुष्य-पंचेन्द्रियऔदारिकशरीर-प्रयोगबन्ध' होता है । फ्र भगवती सूत्र (३) ... 32. [Q.] Bhante ! What karma is responsible for Manushya - panchendriya-audarik-sharira-prayoga-bandh (bondage related to gross physical body formation of five-sensed human beings)? [Ans.] Gautam ! Depending upon available potency (saviryata), available intensity of thought (samyogata) and available matter particles (saddravyata), and so on up to the Manushya-panchendriyaaudarik-sharira-prayoga-bandh (bondage related to gross physical body formation of five-sensed human beings) takes place through fruition (udaya) Manushya-panchendriya-audarik-sharira-prayoga-naam- 5 of karma (karma responsible for gross physical body formation of fivesensed human beings) triggered by stupor (pramaad). ( 212 ) .... फफफफ ब Bhagavati Sutra (3) 卐 卐 फ Page #273 -------------------------------------------------------------------------- ________________ மிமிமிதமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிசுமிசுசுசுசுசுமிமிகமிகமிக f ३३. [ प्र. ] ओरालियसरीरप्पयोगबंधे णं भंते! किं देसबंधे, सव्वबंधे ? 5 444 46 LC LC LE LE LIE LIE LIE LIE LIE LIE LEVEL F 6 F 5 5 F F [ उ. ] गोयमा ! देसबंधे वि सव्वबंधे वि। ३३ . [ प्र. ] भगवन् ! औदारिकशरीर-प्रयोगबन्ध क्या देशबन्ध या सर्वबन्ध है ? [ उ. ] गौतम ! वह देशबन्ध भी है, और सर्वबन्ध भी है। 33. [Q.] Bhante ! Is Audarik-sharira-prayoga-bandh (bondage related to gross physical body formation) a bondage of a part (desh-bandh) or that of the whole (sarva-bandh ) ? [Ans.] Gautam ! It is both, bondage of a part (desh-bandh) as well as that of the whole (sarva-bandh). ३४. [ प्र. ] एगिंदियओरालियसरीरप्पयोगबंधे णं भंते ! किं देसबंधे सव्वबंधे ? [ उ. ] एवं चेव । ३५. एवं पुढविकाइया । ३४. [ प्र. ] भगवन् ! एकेन्द्रिय-औदारिकशरीर- प्रयोगबन्ध क्या देशबन्ध है या सर्वबन्ध है ? [ उ. ] गौतम ! पूर्वोक्त कथनानुसार यहाँ भी जानना चाहिए। ३५. इसी प्रकार पृथ्वीकायिक- एकेन्द्रिय-औदारिकशरीर-प्रयोगबन्ध के विषय में समझना चाहिए। 34. [Q.] Bhante ! Is Ekendriya-audarik-sharira-prayoga-bandh (bondage related to one-sensed gross physical body formation) a bondage of a part (desh-bandh) or that of the whole (sarva-bandh)? [Ans.] Gautam ! It is the same as aforesaid. 35. The same is true for Prithvikaayik-ekendriya-audarik-shariraprayoga-bandh (bondage related to earth-bodied one-sensed gross physical body formation). ३६. [ प्र. ] एवं जाव मणुस्सपंचिंदियओरालियसरीरप्पयोगबंधे णं भंते ! किं देसबंधे, सव्वबंधे ? [ उ. ] गोयमा ! देसबंधे वि, सव्वबंधे वि । ३६. [प्र. ] इसी प्रकार यावत्-भगवन् ! मनुष्य-पंचेन्द्रिय-औदारिकशरीर - प्रयोगबन्ध क्या देशबन्ध है या सर्वबन्ध है ? [उ. ] गौतम ! वह देशबन्ध भी है और सर्वबन्ध भी है - यहाँ तक कहना चाहिए। 36. [Q.] In the same way, Bhante ! The same question for other living beings up to Manushya - panchendriya-audarik-sharira-prayoga-bandh अष्टम शतक : नवम उद्देशक ( 213 ) நிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிழி Eighth Shatak: Ninth Lesson 卐 555555555555 卐 Page #274 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 卐 (bondage related to gross physical body formation of five-sensed human 5 beings ) ? 555555 [Ans.] Gautam ! (The answer is same for all ) It is both, bondage of a part (desh-bandh) as well as that of the whole (sarva-bandh). ३७. [ प्र. ] ओरालियसरीरप्पयोगबंधे णं भंते ! कालओ केवच्चिरं होइ ? [ उ. ] गोयमा ! सव्वबंधे एक्कं समयं; देसबंधे जहन्त्रेणं एक्कं समयं, उक्कोसेणं तिण्णि पलिओवमाइं समऊणाई । फल ३७. [ प्र. ] भगवन् ! औदारिकशरीर-प्रयोगबन्ध काल की अपेक्षा, कितने काल तक रहता है ? [ उ. ] गौतम ! सर्वबन्ध एक समय तक रहता है और देशबन्ध जघन्यतः एक समय और उत्कृष्टतः एक समय कम तीन पल्योपम तक रहता है। 37. [Q.] Bhante! In terms of time, how long does Audarik-shariraprayoga-bandh (bondage related to gross physical body formation) last? [Ans.] Gautam ! The bondage of the whole (sarva-bandh) lasts for just one Samaya and the bondage of a part (desh-bandh) lasts for a minimum of one Samaya and a maximum of one Samaya short of three Palyopam (a metaphoric unit of time ). ३८. [प्र. ] एगिंदियओरालियसरीरप्पयोगबंधे णं भंते ! कालओ केवच्चिरं होइ ? [ उ. ] गोयमा ! सव्वबंधे एक्कं समयं; देसबंधे जहन्त्रेणं एक्कं समयं उक्कोसेणं बावीसं वाससहस्साइं समऊ णाई । ३८. [ प्र. ] भगवन् ! एकेन्द्रिय-औदारिकशरीर - प्रयोगबन्ध कालतः कितने काल तक रहता है ? [ उ. ] गौतम ! सर्वबन्ध एक समय तक रहता है और देशबन्ध जघन्यतः एक समय तक और उत्कृष्टतः एक समय कम २२ हजार वर्ष तक रहता है। 38. [Q.] Bhante ! In terms of time, how long does Ekendriya-audariksharira-prayoga-bandh (bondage related to one-sensed gross physical body formation ) last ? [Ans.] Gautam ! The bondage of the whole (sarva-bandh) lasts for just one Samaya and the bondage of a part (desh-bandh) lasts for a minimum of one Samaya and a maximum of one Samaya short of 22 thousand years. ३९. [ प्र. ] पुढविकाइयएगिंदिय० पुच्छा । [ उ. ] गोयमा ! सव्वबंधे एक्कं समयं, देसबंधे जहन्त्रेणं खुड्डागभवग्गहणं तिसमयूणं, उक्कोसेणं बावीसं वाससहस्साइं समऊ णाई । भगवती सूत्र (३) फ्र ( 214 ) Bhagavati Sutra (3) 25 95 95 95 5 5955 595 5555 5 55 55 55555555 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55 5 5 5 5 595952 卐 卐 Page #275 -------------------------------------------------------------------------- ________________ उभभभभभभभभभभभभभ ))))))))))) 15 गागागागा ३९. [प्र. ] भगवन् ! पृथ्वीकायिक-एकेन्द्रिय-औदारिकशरीर-प्रयोगबन्ध कालतः कितने काल तक रहता है ? 5 [उ. ] गौतम ! (वह) सर्वबन्ध एक समय तक रहता है और देशबन्ध जघन्यतः तीन समय कम क्षुल्लक भव-ग्रहण पर्यन्त तथा उत्कृष्टतः एक समय कम २२ हजार वर्ष तक रहता है। fi 39. (Q.) Bhante ! In terms of time, how long does PrithvikaayikFekendriya-audarik-sharira-prayoga-bandh (bondage related to earthbodied one-sensed gross physical body formation) last? [Ans.] Gautam ! The bondage of the whole (sarva-bandh) lasts for just one Samaya and the bondage of a part (desh-bandh) lasts for a minimum of three Samaya short of Kshullak-bhava-grahan (time taken in taking rebirths of shortest life-span specific to the body-type) and a maximum of one Samaya short of 22 thousand years. ४०. एवं सव्वेसिं सव्वबंधो एक्कं समयं, देसबंधो जेसिं नत्थि वेउब्बियसरीरं तेसिं जहन्नेणं खुड्डागं भवग्गहणं तिसमयूणं, उक्कोसेणं जा जस्स उक्कोसिया ठिती सा समऊणा कायव्वा। जेसिं पुण अस्थि वेउब्वियसरीरं तेसिं देसबंधो जहन्नेणं एक्कं समयं, उक्कोसेणं जा जस्स टिती सा समऊणा कायव्वा जाव मणुस्साणं देसबंधे जहन्नेणं एक्कं समयं, उक्कोसेणं तिण्णि पलिओवमाइं समयूणाई। ४०. इस प्रकार सभी जीवों का सर्वबन्ध एक समय तक रहता है। जिनके वैक्रियशरीर नहीं है, उनका देशबन्ध जघन्यतः तीन समय कम क्षुल्लकभव-ग्रहणपर्यन्त और उत्कृष्टतः जिस जीव की जितनी उत्कृष्ट आयुष्य-स्थिति है, उससे एक समय कम तक रहता है। जिनके वैक्रियशरीर है, उनके देशबन्ध जघन्यतः एक समय और उत्कृष्टतः जिसकी जितनी (आयुष्य) स्थिति है, उसमें से एक समय कम तक रहता है। इस प्रकार यावत् मनुष्यों का देशबन्ध जघन्यतः एक समय और उत्कृष्टतः एक समय कम तीन पल्योपम तक जानना चाहिए। 40. Thus the bondage of the whole (sarva-bandh) for all living beings 6 lasts for just one Samaya. In case of living beings without transmutable body (vaikriya sharira) the bondage of a part (desh-bandh) lasts for a minimum of three Samaya snort of Kshullak-bhava-grahan (time taken in taking rebirths of shortest life-span specific to the body-type) and a maximum of one Samaya short of the maximum life-span specific to the i class of the being. In case of living beings with transmutable body (vaikriya sharira) the bondage of a part (desh-bandh) lasts for a minimum of one Samaya a maximum of one Samaya short of the maximum life-span specific to the being. In the same way it goes on up to 'in case of human beings the bondage of a part (desh-bandh) lasts for a minimum of one Samaya a maximum of one Samaya short of three Palyopam.' ת ת ת ת ת ת ת नामानामा अष्टम शतक : नवम उद्देशक (215) Eighth Shatak : Ninth Lesson Page #276 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ४१. [प्र. ] ओरालियसरीरबंधंतरं णं भंते ! कालओ केवच्चिरं होइ। [उ. ] गोयमा ! सबबंधंतरं जहन्नेणं खुड्डागं भवग्गहणं तिसमयूणं, उक्कोसेणं तेत्तीसं सागरोवमाइं में पुब्बकोडिसमयाहियाई। देसबंधंतरं जहन्नेणं एक्कं समयं, उक्कोसेणं तेत्तीसं सागरोवमाइं तिसमयाहियाई। ४१. [प्र. ] भगवन् ! औदारिक शरीर के बन्ध का अन्तर कितने काल का होता है ? ॐ [उ. ] गौतम ! इसके सर्वबन्ध का अन्तर जघन्यतः तीन समय कम क्षुल्लकभव-ग्रहणपर्यन्त है और ॥ + उत्कृष्टतः समयाधिक पूर्वकोटि तथा तेतीस सागरोपम है। देशबन्ध का अन्तर जघन्यतः एक समय और # उत्कृष्टतः तीन समय अधिक तेतीस सागरोपम है। 41. (Q.) Bhante ! What is the intervening period between one bondage and the next in case of the gross physical body (audarik sharira)? [Ans.) Gautam ! This intervening period for the bondage of the whole (sarva-bandh) is a minimum of three Samaya more than Kshullak- 45 4 bhava-grahan (time taken in taking rebirths of shortest life-span specific 4 to the body-type) and a maximum of one Şamaya more than Purvakoti (a 1 unit of time) and thirty three Sagaropam (a metaphoric unit of time). This intervening period for the bondage of a part (desh-bandh) is a minimum of one Samaya and a maximum of three Samaya more than thirty-three Sagaropam. ४२. [प्र. ] एगिदियओरालिय० पुच्छा। म [उ. ] गोयमा ! सव्वबंधंतरं जहन्नेणं खुड्डागं भवग्गहणं तिसमयूणं, उक्कोसेणं बावीसं वाससहस्साई समयाहियाई। देसबंधंतरं जहन्नेणं एक्कं समयं, उक्कोसेणं अंतोमुहुत्तं। ४२. [प्र. ] भगवन् ! एकेन्द्रिय-औदारिकशरीर-बन्ध का अन्तर कितने काल का है ? [उ. ] गौतम ! इसके सर्वबन्ध का अन्तर जघन्यतः तीन समय कम क्षुल्लकभव-ग्रहणपर्यन्त है और 卐 उत्कृष्टतः एक समय अधिक बाईस हजार वर्ष है। देशबन्ध का अन्तर जघन्य एक समय का और उत्कृष्ट 卐 अन्तर्मुहूर्त का है। 42. (Q.) What is the intervening period between one bondage and the next in case of the Ekendriya-audarik-sharira-prayoga-bandh (bondage related to one-sensed gross physical body formation)? [Ans.] Gautam ! This intervening period for the bondage of the whole (sarva-bandh) is a minimum of three Samaya less than Kshullak-bhavagrahan (time taken in taking rebirths of shortest life-span specific to the body-type) and a maximum of one Samaya more than twenty two thousand years. This intervening period for the bondage of a part (desh bandh) is a minimum of one Samaya and a maximum of one ! Antarmuhurt (less than 48 minutes). 卐5))))))))))))))))555555555555555555555558 | भगवती सूत्र (३) (216) Bhagavati Sutra (3) Page #277 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ४३. [प्र. ] पुढविक्काइयएगिदिय० पुच्छा। [उ. ] गोयमा ! सव्वबंधंतरं जहेव एगिंदियस्स तहेव भाणियव्वं; देसबंधंतरं जहन्नेणं एक्कं समयं, ॐ उक्कोसेणं तिण्णि समया। ४३. [प्र. ] भगवन् ! पृथ्वीकायिक-एकेन्द्रिय औदारिकशरीर-बन्ध का अन्तर कितने काल 卐 का है? [उ. ] गौतम ! इसके सर्वबन्ध का अन्तर जिस प्रकार एकेन्द्रिय का कहा गया है, उसी प्रकार ॐ कहना चाहिए। देशबन्ध का अन्तर जघन्यतः एक समय और उत्कृष्टतः तीन समय का है। 43. (Q.) What is the intervening period between one bondage and the * next in case of the Prithvikaayik-ekendriya-audarik-sharira-prayoga bandh (bondage related to earth-bodied one-sensed gross physical body formation)? (Ans.] Gautam ! Repeat what has been said about one-sensed beings 45 (ekendriya) for the bondage of the whole (sarva-bandh). This intervening period for the bondage of a part (desh-bandh) is a minimum of one Samaya and a maximum of three Samayas. ४४. जहा पुढविक्काइयाणं एवं जाव चउरिंदियाणं वाउक्काइयवज्जाणं, नवरं सव्वबंधंतरं उक्कोसेणं मजा जस्स ठिती सा समयाहिया कायव्या। वाउक्काइयाणं सव्वबंधंतरं जहन्नेणं खुड्डागभवग्गहणं तिसमयूणं, उक्कोसेणं तिण्णि वाससहस्साई समयाहियाई। देसबंधंतरं जहन्नेणं एक्कं समयं, उक्कोसेणं अंतोमुहुत्तं।। ४४. जिस प्रकार पथ्वीकायिक जीवों का शरीरबन्धान्तर कहा गया है, उसी प्रकार वायुकायिक जीवों को छोड़कर चतुरिन्द्रिय तक सभी जीवों का शरीरबन्धान्तर कहना चाहिए; किन्तु विशेषतः उत्कृष्ट सर्वबन्धान्तर जिस जीव की जितनी (आयुष्य) स्थिति हो, उससे एक समय अधिक कहना चाहिए। (अर्थात्-सर्वबन्ध का अन्तर समयाधिक आयुष्यस्थिति-प्रमाण जानना चाहिए।) वायुकायिक जीवों के : सर्वबन्ध का अन्तर जघन्यतः तीन समय कम क्षुल्लकभव-ग्रहण और उत्कृष्टतः समयाधिक तीन हजार वर्ष का है। इनके देशबन्ध का अन्तर जघन्य एक समय का और उत्कृष्ट अन्तर्मुहूर्त का है। 44. What has been said about the intervening period between one bondage and the next in case of earth-bodied beings should be repeated for all beings up to four-sensed beings leaving aside the air-bodied beings (vayukaayik jivas). The only difference is that the maximum intervening period of the bondage of the whole (sarva-bandh) is one Samaya more than the genus specific maximum life-span of these beings. The intervening period between one bondage and the next in case of the + Vayukaayik-ekendriya-audarik-sharira-prayoga-bandh (bondage related to earth-bodied one-sensed gross physical body formation) is a minimum 55555595555555555555555555 5 卐5555455555555 अष्टम शतक : नवम उद्देशक (217) Eighth Shatak : Ninth Lesson B5555555:5555555555555)))))))) ) )) Page #278 -------------------------------------------------------------------------- ________________ B)))))))555555555555555555555555555))))))))) of three Samaya less than Kshullak-bhava-grahan (time taken in taking i i rebirths of shortest life-span specific to the body-type) and a maximum of 1 one Samaya more than three thousand years. This intervening period for the bondage of a part (desh-bandh) is a minimum of one Samaya and a maximum of one Antarmuhurt (less than 48 minutes). ४५. [प्र. ] पंचिंदियतिरिक्खजोणियओरालिय० पुच्छा। [उ. ] सबबंधंतरं जहन्नेणं खुड्डागभवग्गहणं तिसमयूणं, उक्कोसेणं पुवकोडी समयाहिया, +देशबंधंतरं जहा एगिंदियाणं तहा पंचिंदियतिरिक्खजोणियाणं। ४५. [प्र. ] भगवन् ! पंचेन्द्रिय-तिर्यंचयोनिक-औदारिकशरीर-बन्ध का अन्तर कितने काल का कहा गया है? [उ. ] गौतम ! इनके सर्वबन्ध का अन्तर जघन्यतः तीन समय कम क्षुल्लकभव-ग्रहण है और + उत्कृष्टतः समयाधिक पूर्वकोटि का है। देशबन्ध का अन्तर जिस प्रकार एकेन्द्रिय जीवों का कहा गया, उसी प्रकार सभी पंचेन्द्रिय-तिर्यंचयोनिकों का कहना चाहिए। 45. (Q.) What is the intervening period between one bondage and the next in case of the Tiryanch-panchendriya-audarik-sharira-prayogabandh (bondage related to gross physical body formation of five-sensed animals)? [Ans.] Gautam ! This intervening period for the bondage of the whole (sarva-bandh) is a minimum of three Samaya more than Kshullakbhava-grahan (time taken in taking rebirths of shortest life-span specific to the body-type) and a maximum of one Samaya more than Purvakoti. This intervening period for the bondage of a part (desh-bandh) is same as one-sensed beings for all five sensed animals. ४६. एवं मणुस्साण वि निरवसेसं भाणियव्वं जाव उक्कोसेणं अंतोमुहत्तं। ४६. इसी प्रकार मनुष्यों के शरीरबन्धान्तर के विषय में भी पूर्ववत् यावत्- 'उत्कृष्तः अन्तर्मुहूर्त का है'-यहाँ तक सारा कथन करना चाहिए। 46. The same is true about this intervening period for human beings ... and so on up to ... 'a maximum of one Antarmuhurt'. ४७. [प्र. ] जीवस्स णं भंते ! एगिदियत्ते णोएगिंदियत्ते पुणरवि एगिदियत्ते एगिदियओरालिय卐 सरीरप्पओगबंधंतरं कालओ केवच्चिरं होइ ? ॐ [उ. ] गोयमा ! सव्वबंधंतरं जहनेणं दो खुड्डागभवग्गहणाई तिसमयूणाई, उक्कोसेणं दो # सागरोवमसहस्साइं संखेज्जवासमभहियाइं; देसबंधंतरं जहन्नेणं खुड्डागं भवग्गहणं समयाहियं, उक्कोसेणं दो सागरोवमसहस्साई संखेज्जवासमभहियाई। 55555555555555555555555555555555;))))))))))))) भगवती सूत्र (३) (218) Bhagavati Sutra (3) 步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步牙 Page #279 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 5555555555555555555555555555))))) ४७. [प्र. ] भगवन् ! एकेन्द्रियावस्थागत जीव (एकेन्द्रियत्व को छोड़कर) नो-एकेन्द्रियावस्था के + (किसी दूसरी जाति) में रहकर पुनः एकेन्द्रियरूप (एकेन्द्रियजाति) में आये तो एकेन्द्रियॐ औदारिकशरीर-प्रयोगबन्ध का अन्तर कितने काल का होता है ? [उ. ] गौतम ! (ऐसे जीव का) सर्वबन्धान्तर जघन्यतः तीन समय कम दो क्षुल्लकभव-ग्रहण काल 5 और उत्कृष्टतः संख्यात वर्ष-अधिक दो हजार सागरोपम का होता है। 47. What is the intervening period between one Ekendriya-audariksharira-prayoga-bandh (bondage related to earth-bodied one-sensed gross physical body formation) and the next in case of the one-sensed living being reborn as some other class of living being (no-ekendriya) and 4 taking rebirth again as one-sensed being ? [Ans.] Gautam ! This intervening period for the bondage of the whole (sarva-bandh) is a minimum of three Samaya less than Kshullak-bhavagrahan (time taken in taking rebirths of shortest life-span specific to the body-type) and a maximum of countable years more than two thousand Sagaropam. ४८. [प्र. ] जीवस्स णं भंते ! पुढविकाइयत्ते नोपुढविकाइयत्ते पुणरवि पुढविकाइयत्ते के + पुढविकाइयएगिंदियओरालिय-सरीरप्पयोगबंधंतरं कालओ केवच्चिरं होइ ? म [उ. ] गोयमा ! सव्वबंधंतरं जहन्नेणं दो खुड्डाइं भवग्गहणाई तिसमयऊणाई; उक्कोसेणं अणंतं . कालं, अणंता उस्सप्पिणी-ओसप्पिणीओ कालओ, खेत्तओ अणंता लोगा, असंखेज्जा पोग्गलपरियट्टा, ते ॐ गं पोग्गलपरियट्टा आवलियाए असंखेज्जइभागो। देसबंधंतरं जहन्नेणं खुड्डागभवग्गहणं समयाहियं, उक्कोसेणं अणंतं कालं जाव आवलियाए असंखेज्जइभागो। ४८. [प्र. ] भगवन् ! पृथ्वीकायिक-अवस्थागत जीव नो-पृथ्वीकायिक-अवस्था में (पृथ्वीकाय को छोड़कर अन्य किसी काय में) उत्पन्न हो (वहाँ रह) कर, पुनः पृथ्वीकायिकरूप (पृथ्वीकाय) में आये, तो - पृथ्वीकायिक-एकेन्द्रिय-औदारिकशरीर-प्रयोगबन्ध का अन्तर कितने काल का होता है ? ___ [उ. ] गौतम ! (ऐसे जीव का) सर्वबन्धान्तर जघन्यतः तीन समय कम दो क्षुल्लकभव-ग्रहण काल और उत्कृष्टतः अनन्तकाल होता है। कालतः अनन्त उत्सर्पिणी-अवसर्पिणी काल है, क्षेत्रतः अनन्त लोक, ऊ असंख्येय पुद्गल-परावर्तन हैं। वे पुद्गल-परावर्तन आवलिका के असंख्यातवें भाग-प्रमाण हैं। ऊ + (अर्थात्-आवलिका के असंख्यातवें भाग में जितने समय हैं, उतने पुद्गल परावर्तन हैं।) देशबन्ध का ॐ अन्तर जघन्यतः समयाधिक क्षुल्लकभव-ग्रहण-काल और उत्कृष्टतः अनन्तकाल..... म यावत्- 'आवलिका के असंख्यातवें भाग-प्रमाण पुद्गल-परावर्तन है'; यहाँ तक जानना चाहिए। 48. What is the intervening period between one Prithvikaayikekendriya-audarik-sharira-prayoga-bandh (bondage related to earthbodied one-sensed gross physical body formation) and the next in case of अष्टम शतक : नवम उद्देशक (219) Eighth Shatak: Ninth Lesson Page #280 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 卐 the earth-bodied living being reborn as some other class of living being F (no-prithvikaayik) and taking rebirth again as earth-bodied being ? தமிழசுமி****************************** 卐 卐 ४९. जहा पुढविक्काइयाणं एवं वणस्सइकाइयवज्जाणं जाव मणुस्साणं । वणस्सइकाइयाणं दोण्णि खुड्डाई एवं चेव; उक्कोसेणं असंखिज्जं कालं, असंखिज्जाओ उस्सप्पिणि- ओसप्पिणीओ कालओ, 5 खेत्तओ असंखेज्जा लोगा । एवं देसबंधंतरं पि उक्कोसेणं पुढवीकालो । 5 卐 ४९. जिस प्रकार पृथ्वीकायिक जीवों का प्रयोगबन्धान्तर कहा गया है, उसी प्रकार वनस्पतिकायिक जीवों को छोड़कर यावत् मनुष्यों के प्रयोगबन्धान्तर तक (सभी जीवों के विषय में) 卐 卐 卐 समझना चाहिए। वनस्पतिकायिक जीवों के सर्वबन्ध का अन्तर जघन्यतः काल की अपेक्षा से तीन समय 5 कम दो क्षुल्लकभव - ग्रहणकाल, और उत्कृष्टतः असंख्येयकाल है, अथवा कालतः असंख्येय उत्सर्पिणीअवसर्पिणी है, क्षेत्रतः असंख्येय लोक है। इसी प्रकार देशबन्ध का अन्तर भी जघन्यतः समयाधिक क्षुल्लकभव-ग्रहण तक का है, और उत्कृष्टतः पृथ्वीकायकि स्थितिकाल तक है, (अर्थात् - असंख्येय 5 उत्सर्पिणी-अवसर्पिणी काल यावत् असंख्येय लोक है ।) 卐 5 5 फ्र [Ans.] Gautam ! This intervening period for the bondage of the whole (sarva-bandh) is a minimum of three Samaya less than two Kshullakbhava-grahan (time taken in taking rebirths of shortest life-span specific to the body-type) and a maximum of infinite time. Related to time it is infinite progressive and regressive cycles of time (Avasarpini-utsarpini). It is equivalent to uncountable Pudgal-paravartan (time taken by a soul to touch each and every matter particle in the Lok) involving infinite Lok (occupied space) in terms of area. These Pudgal-paravartan periods are equivalent to the number of Samayas in uncountable fraction of one Avalika. This intervening period for the bondage of a part (desh-bandh) is a minimum of one Samaya more than Kshullak-bhava-grahan (time taken in taking rebirths of shortest life-span specific to the body-type) and a maximum of Infinite time. ... and so on up to number of Samayas in uncountable fraction of one Avalika. 49. What has been said about the intervening period between one Prithvikaayik-ekendriya-audarik-sharira-prayoga-bandh (bondage related to earth-bodied one-sensed gross physical body formation) should be repeated for all beings and so on up to ... human beings except plant-bodied beings. In case of plant-bodied beings intervening period for the bondage of the whole (sarva-bandh) is a minimum of three Samaya less than two Kshullak-bhava-grahan (time taken in taking rebirths of shortest life-span specific to the body-type) and a maximum of uncountable time. Related to time it is uncountable progressive and भगवती सूत्र (३) ( 220 ) Bhagavati Sutra ( 3 ) சுமித்தமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிதமிழ*******தமிழக*தி ... 5 5 卐 5 卐 卐 फ Page #281 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 以 $$$$$$$ $$$$ $ $$$$$$$$$$ $ $$$ $$$$$ regressive cycles of time. It is equivalent to uncountable Pudgal paravartan (time taken by a soul to touch each and every matter particle 卐 in the Lok) involving uncountable Lok (occupied space) in terms of area. 卐 In the same way this intervening period for the bondage of a part (deshbandh) is a minimum of one Samaya more than Kshullak-bhava-grahan (time taken in taking rebirths of shortest life-span specific to the body type) and a maximum same as mentioned with regard to earth-bodied 卐 beings (or infinite time. ... and so on up to ... number of Samayas in uncountable fraction of one Avalika). ॐ ५०. [प्र. ] एएसि णं भंते ! जीवाणं ओरालियसरीरस्स देसबंधगाणं सबबंधगाणं अबंधगाणं य + कयरे कयरेहिंतो जाव विसेसाहिया वा ? म [उ. ] गोयमा ! सम्बत्थोवा जीवा ओरालियसरीरस्स सव्वबंधगा, अबंधगा विसेसाहिया, देसबंधगा असंखेज्जगुणा। ५०. [प्र. ] भगवन् ! औदारिकशरीर के इन देशबन्धक, सर्वबन्धक और अबन्धक जीवों में कौन किनसे अल्प, बहुत (अधिक), तुल्य और विशेषाधिक हैं ? [उ. ] गौतम ! सबसे थोड़े (अल्प) औदारिकशरीर के सर्वबन्धक जीव हैं (उत्पात के प्रथम समय वाले), उनसे अबन्धक जीव विशेषाधिक हैं (विग्रह गतिक और सिद्ध) और उनसे असंख्यातगुणे म देशबन्धक जीव हैं (प्रथम समय के अतिरिक्त सभी) 50. [Q.] Bhante ! Of these beings with bondage related to gross physical body (Audarik-sharira-bandh), which are comparatively less, more, equal and much more—those with bondage of a part (deshbandhak) or those with that of the whole (sarva-bandhak) or those with no-bondage (abandhak) at all ? (Ans.] Gautam ! Minimum are those with bondage of the whole (sarva-bandh), much more than these are those with bondage of a part (desh-bandh) and uncountable times more than these are those with no bondage at all. विवेचन : प्रस्तुत २७ सूत्रों (सू. २४ से ५० तक) में शरीरप्रयोगबन्ध के विषय में निम्नोक्त तथ्यों का निरूपण किया गया है १. औदारिक आदि के भेद से शरीरप्रयोगबन्ध ५ प्रकार का है। २. एकेन्द्रिय से लेकर पंचेन्द्रिय तक औदारिकशरीर-प्रयोगबन्ध पाँच प्रकार का है। ३. एकेन्द्रिय-औदारिकशरीर-प्रयोगबन्ध पृथ्वीकाय से लेकर वनस्पतिकाय तक ५ प्रकार के हैं। ४. द्वीन्द्रिय से लेकर पंचेन्द्रिय पर्याप्त, अपर्याप्त गर्भज मनुष्य तक औदारिकशरीर-प्रयोगबन्ध समझना चाहिए। भ99555555555555555555555555555555555555555555558 855555555555555555555555555555555555555555555555558 अष्टम शतक : नवम उद्देशक (221) Eighth Shatak: Ninth Lesson Page #282 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ५. समस्त जीवों के औदारिकशरीर-प्रयोगबन्ध वीर्य, योग, सद्रव्य एवं प्रमाद के कारण कर्म, योग, भव + और आयुष्य की अपेक्षा औदारिकशरीरप्रयोग-नामकर्म के उदय से होता है। ६. समस्त जीवों के औदारिकशरीर-प्रयोगबन्ध देशबन्ध भी है, सर्वबन्ध भी। ७. समस्त जीवों के औदारिकशरीर-बन्ध की कालतः स्थिति की सीमा। ८. समस्त जीवों के सर्व-देशबन्ध की अपेक्षा कालतः औदारिकशरीर-बन्ध के अन्तर-काल की सीमा। ९. समस्त जीवों द्वारा अपने एकेन्द्रियादि पूर्वरूप को छोड़कर अन्य रूपों में उत्पन्न हो या रहकर, पुनः उसी अवस्था (रूप) में आने पर औदारिकशरीर-प्रयोगबन्धान्तर-काल की सीमा। १०. औदारिकशरीर के देशबन्धक, सर्वबन्धक और अबन्धक जीवों का अल्प-बहुत्व। औदारिकशरीर-प्रयोगबन्ध के आठ कारण-जिस प्रकार प्रासादनिर्माण में द्रव्य, वीर्य, संयोग, योग-(मनॐ वचन-काया का व्यापार), शुभकर्म (का उदय), आयुष्य, भव (तिर्यंच-मनुष्यभव) और काल (तृतीय-चतुर्थ पंचम आरा) इन कारणों की अपेक्षा होती है, उसी प्रकार औदारिकशरीर-बन्ध में भी निम्नोक्त ८ कारण अपेक्षित हैं-(१) सवीर्यता-वीर्यान्तरायकर्म के क्षयोपशम से उत्पन्न शक्ति, (२) सयोगता-योगयुक्तता, (३) सद्रव्यता-जीव के तथारूप औदारिकशरीर योग्य तथाविध पुदगलों-(द्रव्यों) की विद्यमानता, म (४) प्रमाद-शरीरोत्पत्तियोग्य विषय-कषायादि प्रमाद, (५) कर्म-तिर्यंच-मनुष्यादि जाति-नामकर्म, (६) योग-काययोगादि, (७) भव-तिर्यंच एवं मनुष्य का अनुभूयमान भव, और (८) आयुष्य-तिर्यंच और मनुष्य का आयुष्य। औदारिकशरीर-प्रयोग-नामकर्म के उदय से होता है; किन्तु मूल पाठ में जो ८ कारण - बताये हैं, वे इस मुख्य कारण-नामकर्म के सहकारी कारण हैं. जो औदारिकशरीर-प्रयोगबन्ध में आवश्यक हैं। ___औदारिकशरीर-प्रयोगबन्ध के दो रूप : सर्वबन्ध, देशबन्ध-जिस प्रकार घृतादि से भरी हुई एवं अग्नि से तपी 卐 हुई कड़ाही में जब मालपूआ डाला जाता है, तो प्रथम समय में वह घृतादि को केवल ग्रहण करता (खींचता) है, तत्पश्चात् शेष समयों में वह घृतादि को ग्रहण भी करता है और छोड़ता भी है, उसी प्रकार यह जीव जब पूर्वशरीर को छोड़कर अन्य शरीर को धारण करता है, तब प्रथम समय में उत्पत्तिस्थान में रहे हुए उस शरीर 卐 के योग्य पुद्गलों को केवल ग्रहण करता है। इस प्रकार का यह बन्ध-'सर्वबन्ध' है। तत्पश्चात् द्वितीय आदि 卐 समयों में शरीरयोग्य पदगलों को ग्रहण भी करता है और छोडता भी है; अतः यह ब यहाँ कहा गया है कि औदारिकशरीर-प्रयोगबन्ध सर्वबन्ध भी होता है, देशबन्ध भी। जो सर्वबन्ध केवल एक समय का होता है। मालपूए के पूर्वोक्त दृष्टान्तानुसार जब वायुकायिक या मनुष्यादि जीव वैक्रियशरीर करके उसे छोड़ देता है, तब छोड़ने के बाद औदारिकशरीर का एक समय तक सर्वबन्ध करता है, तत्पश्चात् दूसरे समय में वह देशबन्ध करता है। दूसरे समय में यदि उसका मरण हो जाये तो इस अपेक्षा से देशबन्ध जघन्य एक समय का होता है। औदारिकशरीरधारी जीवों की उत्कृष्ट आयुष्यस्थिति तीन पल्योपम की है। उसमें से जीव प्रथम समय में सर्वबन्धक और उसके बाद एक समय कम तीन पल्योपम तक देशबन्धक रहता है। इस दृष्टि से समस्त जीवों की अपनी-अपनी उत्कृष्ट आयुष्यस्थिति के अनुसार एक समय तक वे सर्वबन्धक और ॐ फिर देशबन्धक रहते हैं। जैसे-एकेन्द्रिय जीवों की उत्कृष्ट आयुस्थिति २२ हजार वर्ष की है। उसमें से १ समय ॐ 卐 तक वे सर्वबन्धक और फिर १ समय कम २२ हजार वर्ष तक वे देशबन्धक रहते हैं। र उत्कृष्ट देशबन्ध-जिसकी जितनी उत्कृष्ट आयुष्यस्थिति होती है, उसका देशबन्ध उसमें एक समय कम होता 卐 है। जैसे-अप्काय की ७,००० वर्ष, तेजस्काय की ३ अहोरात्र, वनस्पतिकाय की १०,००० वर्ष, द्वीन्द्रिय की म १२ वर्ष, त्रीन्द्रिय की ४९ दिन, चतुरिन्द्रिय की ६ मास की उत्कृष्ट आयुस्थिति होती है। 55555555555555555555555555555555555555555555558 भगवती सूत्र (३) (222) Bhagavati Sutra (3) 四步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步$$$ Page #283 -------------------------------------------------------------------------- ________________ *********************************** 5 फ्र क्षुल्लक - भवग्रहण का आशय- अपनी-अपनी काय और जाति में जो छोटे-से-छोटा भव हो, उसे क्षुल्लकभव कहते हैं। एक अन्तर्मुहूर्त्त में सूक्ष्मनिगोद के ६५, ५३६ क्षुल्लकभव होते हैं, एकश्वासोच्छ्वास में १७ 卐 से कुछ अधिक क्षुल्लकभव होते हैं। पृथ्वीकाय से लेकर वायुकाय के एक मुहूर्त्त में १२,८२४ क्षुल्लकभव होते हैं। अप्काय से चतुरिन्द्रिय जीवों तक का देशबन्ध जघन्य ३ समय कम क्षुल्लकभव ग्रहण तक है। क्योंकि उनमें भी वैक्रियशरीर नहीं होता। - (विस्तार के लिए देखें, पदम प्रकाशन द्वारा प्रकाशित सचित्र भगवतीसूत्र, भाग २ ) Elaboration —In the preceding 27 aphorisms (24-50 ) the following information about Sharira-prayoga-bandh (bondage related to body formation) has been stated पुद्गल - परावर्तन की व्याख्या - अनन्त अवसर्पिणी और उत्सर्पिणी का एक पुद्गल - परावर्तन होता है। असंख्यात समयों की एक आवलिका होती है। उस आवलिका के असंख्यात समयों का जो असंख्यातवाँ भाग है उसमें जितने समय होते हैं, उतने पुद्गल - परावर्तन यहाँ लिए गये हैं। इनकी संख्या भी असंख्यात हो जाती है, 5 क्योंकि असंख्यात के असंख्यात भेद हैं। (वृत्ति, पत्रांक ४०० से ४०३ तक) 卐 2. Audarik - sharira-prayoga-bandh (bondage related to gross physical body formation) is of five types related to one-sensed to five-sensed beings. 1. Sharira - prayoga-bandh (bondage related to body formation) is of फ्र five types including that of gross physical body (audarik sharira). 卐 卐 फ्र 6. In all beings Audarik-sharira-prayoga-bandh is bondage of the whole as well as that of a part. 7. The time limits till this bondage lasts in all beings. 8. The limits of intervening period for the bondage of the whole (sarva-bandh) as well as that of a part (desh-bandh) for all beings. अष्टम शतक : नवम उद्देशक 卐 responsible for gross physical body formation) triggered by stupor (pramaad). 卐 卐 (223) 卐 卐 卐 3. Ekendriya-audarik-sharira-prayoga-bandh (bondage related to 卐 one-sensed gross physical body formation) is of five types related to earth-bodied beings to plant-bodied beings. தமிதிககதிதமிழதமி***********************த 555 55 5 5 5 5 5 5 5 5 55 5 5 55 5 5 55 5 5 5 5 5 55 550 Eighth Shatak: Ninth Lesson फ 4. Audarik-sharira-prayoga-bandh includes two-sensed beings to five- 5 sensed underdeveloped and fully developed human beings. 卐 卐 fruition (udaya) of Audarik-sharira-prayoga-naam-karma (harma 5 फ्र 5. Depending upon available potency (saviryata), available intensity of thought (sayogata) and available matter particles (saddravyata), and 5 based on causative parameters like karma, association (yoga), genus (bhava), life-span ( ayushya) etc., the Audarik-sharira-prayoga-bandh (bondage related to gross physical body formation) takes place through 卐 卐 फ्र 卐 Page #284 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 555555555555555555555555555555555555555555555550 555555555555 9. The limits of the intervening period between one Ekendriyaaudarik-sharira-prayoga-bandh and the next in case of taking rebirth as some other class of living being and taking rebirth again as one-sensed being. 10. The comparative numbers of living beings acquiring bondage of the whole (sarva-bandh) as well as that of a part. Eight reasons for Audarik-sharira-prayoga-bandh-When building a mansion favourable causes including matter, energy, coincidence, involvement of mind, speech and body, fruition of noble karmas, lifespan, genus (as animal or human) and suitable era (the third, fourth or fifth epoch) are necessary. In the same way the following eight favourable causes are necessary for Audarik-sharira-prayoga-bandh (bondage related to gross physical body formation)-(1) Saviryatapresence of potency or energy produced by pacification-cum-destruction of potency-hindering karma (Viryantaraya karma). (2) SayogataPresence of intent to act. (3) Saddravyata-availability of matter particles suitable for forming gross physical body. (4) Pramaad-stuporgenerating passions required for creation of physical body. (5) Karmakarma responsible for formation of gross physical body of an animal or a human. (6) Yoga-mental, vocal and physical association or activity. (7) Bhava-animal or human genus. (8) Ayushya-life-span as animal or human. Although this bondage occurs due to fruition of Audarik-shariraprayoga-naam-karma (karma responsible for gross physical body formation) it is facilitated by the aforesaid eight causes. Two types of Audarik-sharira-prayoga-bandh: sarva-bandh and desh-bandh-When a cookie is put in a pan filled with oil and heated on a stove, at the first moment it only acquires or draws in the oil; at the second and consequent moments it draws in as well as gives away that oil. In the same way when a soul (jiva) abandons its existing body and acquires a new body, at the first moment it only acquires matter particles suitable for its new body and available at the place of birth. This way this bondage is the bondage of the whole (sarva-bandh). After that at the second and consequent moments it acquires as well as sheds such particles of matter. This way it is bondage of a part (desh-bandh). That is why it is stated here that Audarik-sharira-prayoga-bandh (bondage related to gross physical body formation) is both, of the whole as well as of a part. The bondage of the whole is only for one Samaya. Following the aforesaid example of a cookie, suppose an air-bodied, भगवती सूत्र (३) Bhagavati Sutra (3) (224) 55555555555555555555555555555555555555 5555555555555555555555555555550 卐 Page #285 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 15555555555555555555555555550 i Maximum desh-bandh-A living being (soul) remains desh-bandhak (one that acquires bondage of a part) for one Samaya less in the maximum life-span for its genus. The maximum life spans of different genus are water-bodied beings-7,000 years; fire-bodied beings-3 days and nights (Ahoratra); plant-bodied beings-10,000 years; two-sensed beings-12 years; three-sensed beings-49 days; and four-sensed beings 6 months. i human or other type of living being forms a transmutable (vaikriya) body 卐 and abandons it to form a gross physical body, then it acquires bondage of the whole in the first Samaya and then in the second Samaya it does that of a part. It may die during that second Samaya. In this context the minimum time for which this bondage lasts is said to be one Samaya. ¡ The maximum life span of living beings with gross physical body is three Palyopam. During this life-span it is sarvabandhak (one that acquires bondage of the whole) in the first Samaya; after that he remains deshbandhak (one that acquires bondage of a part) for one Samaya less in three Palyopam. All living beings follow this pattern and remain deshbandhak according to their respective maximum life-spans. For example i the maximum life-span of one-sensed beings is 22 thousand years. Out of this they are sarvabandhak (one that acquires bondage of the whole) in the first Samaya and after that they are desh-bandhak (one that acquires bondage of a part) for one Samaya less in 22 thousand years. i Kshullak-bhava-grahan-Kshullak-bhava means rebirth of shortest life-span particular to a genus and a body. For example a minute dormant being (sukshma nigod) takes more than 17 rebirths within the i time taken to complete one breath (Shvasochchhvas) and 65,536 rebirths i in one Antarmuhurt (less than 45 minutes). Earth-bodied beings take 12,824 rebirths in one Antarmuhurt. Kshullak-bhava-grahan means time taken in taking rebirths of shortest life-span specific to the bodytype. For water-bodied beings to four-sensed beings the bondage of a part (desh-bandh) is a minimum of three Samaya less than Kshullak-bhavagrahan (time taken in taking rebirths of shortest life-span specific to the body-type). This is because they do not have transmutable body (vaikriya sharira). (For more details refer to Illustrated Bhagavati Sutra, part-2; published by Padam Prakashan) Pudgal-paravartan—It is the time taken by a soul to touch each and every matter particle in the Lok. It is equivalent to infinite progressive and regressive cycles of time. One Avalika is equal to uncountable अष्टम शतक : नवम उद्देशक Eighth Shatak: Ninth Lesson (225) 555555555555555555555555555555 *555555555555555555555555555555555558 卐 卐 卐 卐 卐 卐 Page #286 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 8555555555555555555555555555555555555555555553 Samayas. Here the Pudgal-paravartans under consideration are equal to the uncountable fraction of these uncountable Samayas of an Avalika. They are also uncountable because there are uncountable types of 4 uncountable numbers. (Vritti, leaf 400-403) वैक्रियशरीर-प्रयोगबन्ध के भेद-प्रभेद TYPES OF VAIKRIYA-SHARIRA-PRAYOGA-BANDH ५१. [प्र. ] वेउब्वियसरीरप्पयोगबंधे णं भंते ! कतिविहे पन्नत्ते ? __ [उ. ] गोयमा ! दुविहे पन्नत्ते, तं जहा-एगिंदियवेउब्वियसरीरप्पयोगबंधे य, पंचिंदियवेउब्वियसरीरप्पयोगबंधे य। ५१. [प्र. ] भगवन् ! वैक्रियशरीर-प्रयोगबन्ध कितने प्रकार का कहा गया है ? _ [उ. ] गौतम ! वह दो प्रकार का कहा गया है-(१) एकेन्द्रिय वैक्रियशरीर-प्रयोगबन्ध और (२) पंचेन्द्रिय वैक्रियशरीर-प्रयोगबन्ध। 51. [Q.] Bhante ! Of how many types is this Vaikriya-sharira-prayogabandh (bondage related to transmutable body formation) ? [Ans.] Gautam ! It is said to be of two types—(1) Ekendriya-vaikriyasharira-prayoga-bandh (bondage related to one-sensed transmutable body formation) and (2) Panchendriya-vaikriya-sharira-prayoga-bandh 4 (bondage related to five-sensed transmutable body formation). ५२. [प्र. ] जइ एगिंदियवेउब्बियसरीरप्पयोगबंधे किं वाउक्काइयएगिंदियवेउब्वियसरीरप्पयोगबंधे, अवाउक्काइय-एगिंदियवेउब्वियसरीरप्पयोगबंधे ? [उ. ] एवं एएणं अभिलावेणं जहा ओगाहणसंटाणे वेउब्वियसरीरभेदो तहा भाणियव्यो जाव पज्जत्तसव्वट्ठसिद्ध-अणुत्तरोववाइयकप्पातीयवेमाणियदेवपंचिंदियवेउब्वियसरीरप्पयोगबंधे य अपज्जत्तसव्वदृसिद्धअणुत्तरोववाइय जाव पयोगबंधे य। ५२. [प्र. ] भगवन् ! यदि एकेन्द्रिय-वैक्रियशरीर-प्रयोगबन्ध है, तो क्या वायुकायिक एकेन्द्रियवैक्रियशरीर-प्रयोगबन्ध है अथवा अवायुकायिक एकेन्द्रिय-वैक्रियशरीर-प्रयोगबन्ध है ? [उ. ] गौतम ! इस प्रकार के अभिलाप द्वारा (प्रज्ञापनासूत्र के इक्कीसवें) अवगाहना संस्थानपद में वैक्रियशरीर के जिस प्रकार भेद कहे गये हैं, उसी प्रकार यहाँ भी यावत्- 'पर्याप्तसर्वार्थसिद्ध-ऊ अनुत्तरौपपातिक-कल्पातीत-वैमानिकदेव-पंचेन्द्रिय-वैक्रियशरीर-प्रयोगबन्ध और अपर्याप्त-5 सर्वार्थसिद्ध-अनुत्तरौपपातिक-कल्पातीत-वैमानिकदेव-पंचेन्द्रिय-वैक्रियशरीर-प्रयोगबन्ध' तक कहना चाहिए। 52. Bhante ! If there is Ekendriya-vaikriya-sharira-prayoga-bandh (bondage related to one-sensed transmutable body formation) then is there Vayukaayik-ekendriya-vaikriya-sharira-prayoga-bandh (bondage 555555555555555555555555555555555555555555555558 | भगवती सूत्र (३) (226) Bhagavati Sutra (3) Page #287 -------------------------------------------------------------------------- ________________ related to one-sensed air-bodied transmutable body formation) or Avayukaayik-ekendriya-vaikriya-sharira-prayoga-bandh (bondage i related to one-sensed non-air-bodied transmutable body formation)? ____ [Ans.] Gautam ! Quote the types of Vaikriya sharira as mentioned in 卐 Avagahana Samsthan Pad (Twenty first Chapter of Prajnapana Sutra) starting with this type of statement (questions and answers) ... and so on up to ... Paryapt-sarvarthasiddha-anuttaraupapatik-kalpateetvaimanik-dev-panchendriya-vaikriya-sharira-prayoga-bandh (bondage related to transmutable body formation of fully developed 15 Sarvarthasiddha-anuttaraupapatik celestial vehicular gods beyond the Kalps) and Aparyapt-sarvarthasiddha-anuttaraupapatik-kalpateet vaimanik-dev-panchendriya-vaikriya-sharira-prayoga-bandh (bondage related to transmutable body formation of underdeveloped Sarvarthasiddha-anuttaraupapatik celestial vehicular gods beyond the Kalps). किस कर्म के निमित्त CAUSATIVE KARMA ५३. [प्र. ] वेउब्बियसरीरप्पयोगबंधे णं भंते ! कस्स कम्मस्स उदएणं ? [ उ. ] गोयमा ! वीरियसजोगसद्दब्बयाए जाव आउयं वा लद्धिं वा पडुच्च वेउब्वियसरीरप्पयोगनामाए कम्मस्स उदएणं वेउब्बियसरीरप्पयोगबंधे। ५३. [प्र. ] भगवन् ! वैक्रियशरीर-प्रयोगबन्ध किस कर्म के उदय से होता है ? [उ.] गौतम ! सवीर्यता, सयोगता, सद्रव्यता, यावत् आयुष्य अथवा लब्धि की अपेक्षा तथा वैक्रियशरीर-प्रयोग-नामकर्म के उदय से वैक्रियशरीर-प्रयोगबन्ध होता है। 53. [Q.] Bhante ! What karma is responsible for Vaikriya-sharira prayoga-bandh (bondage related to transmutable body formation)? [Ans.) Gautam ! Depending upon available potency (saviryata), 1 available intent of activity (sayogata) and available matter particles (saddravyata), and based on causative parameters like karma, ... and so 4 on up to ... life-spaan (ayushya), and also due to attainment of specials power (labdhi), the Vaikriya-sharira-prayoga-bandh (bondage related to + transmutable body formation) takes place through fruition (udaya) of Vaikriya-sharira-prayoga-naam-karma (karma responsible for transmutable body formation). ५४. [प्र. ] वाउक्काइयएगिंदियवेउब्वियसरीरप्पयोगबंधे णं भंते ! कस्स कम्मस्स उदएणं ? [उ. ] गोयमा ! वीरिय-सजोग-सद्दव्वयाए तं चेव जाव लद्धिं वा पडुच्च वाउक्काइयएगिंदियवेउब्धिय जाव बंधे। 55555555555555555555555555555555555 IA 卐59555555555 अष्टम शतक : नयम उद्देशक (227) Eighth Shatak: Ninth Lesson Page #288 -------------------------------------------------------------------------- ________________ म ५४. [प्र. ] भगवन् ! वायुकायिक-एकेन्द्रिय-वैक्रियशरीर-प्रयोगबन्ध किस कर्म के उदय से । होता है ? 卐 [उ. ] गौतम ! सवीर्यता, सयोगता, सद्व्यता यावत्-आयुष्य और लब्धि की अपेक्षा से तथा वायुकायिक-एकेन्द्रिय-वैक्रियशरीर-प्रयोग-नामकर्म के उदय से वायुकायिक-एकेन्द्रिय-वैक्रियशरीरॐ प्रयोगबन्ध होता है। 54. (Q.) Bhante ! What karma is responsible for Vayukaayikekendriya-vaikriya-sharira-prayoga-bandh (bondage related to transmutable body formation of one-sensed non-air-bodied being)? (Ans.] Gautam ! Depending upon available potency (saviryata), available intent of activity (sayogata) and available matter particles (saddravyata), and based on causative parameters like karma, ... and so 5 on up to ... life-span (ayushya), and also due to attainment of special 5 power (labdhi), the Vayukaayik-Ekendriya-vaikriya-sharira-prayogabandh (bondage related to transmutable body formation of one-sensed air-bodied being) takes place through fruition (udaya) of Vayukaayiktekendriya-vaikriya-sharira-prayoga-naam-karma (karma responsible for transmutable body formation of one-sensed air-bodied being). म ५५. [प्र. १ ] रयणप्पभापुढवि-नेरइय-पंचिंदिय-वेउव्वियसरीरप्पयोगबंधे णं भंते ! कस्स कम्मस्स उदएणं? [उ. ] गोयमा ! वीरियसजोगसद्दव्वयाए जाव आउयं वा पडुच्च रयणप्पभापुढवि० जाव बंधे। [२ ] एवं जाव अहेसत्तमाए। ५५. [प्र. १ ] भगवन् ! रत्नप्रभापृथ्वी-नैरयिक-पंचेन्द्रिय-वैक्रियशरीर-प्रयोगबन्ध किस कर्म के के उदय से होता है ? ऊ [उ. ] गौतम ! सवीर्यता, सयोगता, सद्र्व्यता यावत्-आयुष्य की अपेक्षा से तथा रत्नप्रभापृथ्वी+ नैरयिक-पंचेन्द्रिय-वैक्रियशरीर-प्रयोग-नामकर्म के उदय से रत्नप्रभापृथ्वी-नैरयिक पंचेन्द्रियवैक्रियशरीर-प्रयोगबन्ध होता है। [२ ] इसी प्रकार यावत्-अधःसप्तम नरक-पृथ्वी तक कहना चाहिए। 55. (Q. 1] Bhante ! What karma is responsible for Ratnaprabha | prithvi-nairayik-panchendriya-vaikriya-sharira-prayoga-bandh (bondage related to transmutable body formation of five-sensed infernal being of Ratnaprabha-prithvi) ? (Ans.] Gautam ! Depending upon available potency (saviryata), available intent of activity (sayogata) and available matter particles | भगवती सूत्र (३) (228) Bhagavati Sutra (3) Page #289 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 卐))) )))) )) ) )) ) ) ) )) )) )) ) )) )) ) ) )) (saddravyata), and based on causative parameters like karma, ... and so 4 on up to ... life-span (ayushya), the Ratnaprabha-prithvi-nairayikpanchendriya-vaikriya-sharira-prayoga-bandh (bondage related to i transmutable body formation of five-sensed infernal being of Ratnaprabha-prithvi) takes place through fruition (udaya) of Ratnaprabha-prithvi-nairayik-panchendriya-vaikriya-sharira-prayoganaam-karma (karma responsible for transmutable body formation of five-sensed infernal being of Ratnaprabha-prithvi). [2] The same should be repeated for all hells up to Adhah-saptama Prithvi (the seventh hell). ५६. [प्र. ] तिरिक्खजोणियपंचिंदियवेउव्वियसरीर० पुच्छा। [उ. ] गोयमा ! वीरिय० जहा वाउक्काइयाणं । ५६. [प्र. ] भगवन् ! तिर्यंचयोनिक-पंचेन्द्रिय-वैक्रियशरीर-प्रयोगबन्ध किस कर्म के उदय से होता है? [उ.] गौतम ! सवीर्यता यावत्-आयुष्य और लब्धि को लेकर तथा तिर्यंचयोनिक-पंचेन्द्रियवैक्रिय शरीरप्रयोग नामकर्म के उदय से होता है। 56. (Q.) Bhante ! What karma is responsible for Tiryanch-yonikpanchendriya-vaikriya-sharira-prayoga-bandh (bondage related transmutable body formation of five-sensed animal) ? [Ans.] Gautam ! Depending upon available potency (saviryata), ... and so on up to ... and based on causative parameters like karma, ... and so on up to ... life-span (ayushya), and also due to attainment of special power (labdhi), it takes place through fruition (udaya) of Tiryanch-yonikpanchendriya-vaikriya-sharira-prayoga-prayoga-naam-karma (karma responsible for transmutable body formation of five-sensed animal). ५७. [प्र. ] मणुस्सपंचिंदियवेउब्विय० ? [उ. ] एवं चेव। ५७. [प्र. ] भगवन् ! मनुष्य-पंचेन्द्रिय-वैक्रियशरीर-प्रयोगबन्ध किस कर्म के उदय से होता है ? [उ. ] गौतम ! मनुष्य-पंचेन्द्रिय-वैक्रियशरीर-प्रयोगबन्ध के विषय में भी इसी प्रकार (पूर्ववत्) जान लेना चाहिए। 57. [Q.] Bhante ! What karma is responsible for Manushyapanchendriya-vaikriya-sharira-prayoga-bandh (bondage related to transmutable body formation of five-sensed human being)? [Ans.] Gautam ! It is same as aforesaid (aphorism 56). 155555555555555555555555555555555555555558 अष्टम शतक : नवम उद्देशक (229) Eighth Shatak: Ninth Lesson ज))))))))))))))))))))))))))))) Page #290 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 因为与 另%%%%%%%% % %% %%%%%% %%% %%%% %%%% 因FFFFFFFFFFFFFFFFFF听听听听听听听听听听听听听听FFFFFFFFFFFFFFFFF ५८. [प्र. १ ] असुरकुमारभवणवासिदेवपंचिंदियवेउब्विय०? [उ. ] जहा रयणप्पभापुढविनेरइया । [ २ ] एवं जाव थणियकुमारा। ५९. एवं वाणमंतरा। ६०. एवं जोइसिया। ५८. [प्र. १ ] भगवन् ! असुरकुमार--भवनवासी-देव-पंचेन्द्रिय- वैक्रियशरीर प्रयोगबन्ध किस 3 कर्म के उदय से होता है ? [उ. ] गौतम ! इसका कथन भी रत्नप्रभापृथ्वी नैरयिकों की तरह समझना चाहिए। __[२] इसी प्रकार यावत्-स्तनितकुमार-भवनवासी देवों तक कहना चाहिए। ५९. इसी प्रकार वाणव्यन्तर देवों के विषय में भी रत्नप्रभापृथ्वी नैरयिकों के समान जानना चाहिए। ६०. इसी प्रकार ज्योतिष्कदेवों के विषय में जानना चाहिए। 58. [Q. 1] Same question about Asur Kumar Bhavanavasi devpanchendriya-vaikriya-sharira-prayoga-bandh (bondage related to transmutable body formation of five-sensed Asur Kumar abode dwelling 4 gods)? [Ans.] Gautam ! They follow the pattern of infernal beings of Ratnaprabha Prithvi. [2] The same is true for divine beings up to Stanit Kumar abode dwelling gods. 59. The same is also true for Vanavyantar (interstitial) gods. 60. The same is also true for Jyotishk (stellar) gods. ६१. [१] एवं सोहम्मकप्पोवगया वेमाणिया। एवं जाव अच्चुय०। [ २ ] गेवेज्जकप्पातीया वेमाणिया एवं चेव। [ ३ ] अणुत्तरोववाइयकप्पातीया वेमाणिया एवं चेव। ६१. [१] इसी प्रकार (रत्नप्रभापृथ्वी नैरयिकों के समान) सौधर्मकल्पोपपन्नक वैमानिक देवों यावत्-अच्युतकल्पोपपन्नक वैमानिक देवों तक के विषय में जानना चाहिए। [२ ] ग्रैवेयक-कल्पातीत वैमानिक देवों के विषय में भी इसी प्रकार जान लेना चाहिए। [ ३ ] अनुत्तरौपपातिक-कल्पातीत-वैमानिक देवों के विषय में भी पूर्ववत् जान लेना चाहिए। भगवती सूत्र (३) (230) Bhagavati Sutra (3) 0555555555554554555555555555555555545454550 Page #291 -------------------------------------------------------------------------- ________________ फ्र ததததததததததததததததததததததததததததததததததததததததததததததத 61. [1] The same (like Ratnaprabha Prithvi) is also true for gods of Saudharma Kalp and so on up to ... Achyut Kalp Vaimanik (celestial 5 vehicular) gods. 卐 卐 फफफफफफफफफफफफफफ 5 [2] The same is also true for Graiveyak Vaimanik gods beyond the Kalps. [3] The same is also true for Anuttaraupapatik Vaimanik gods beyond the Kalps. देश बंध- सर्वबन्ध BONDAGE OF A PART: BONDAGE OF THE WHOLE ६२. [ प्र. ] वेउव्वियसरीरप्पयोगबंधे णं भंते! किं देशबंधे, सव्वबंधे ? उ.] गोयमा ! देसबंधे वि, सव्वबंधे वि। ६२. [ प्र. ] भगवन् ! वैक्रियशरीर-प्रयोगबन्ध क्या देशबन्ध है अथवा सर्वबन्ध है ? [ उ. ] गौतम ! वह देशबन्ध भी है, सर्वबन्ध भी है। 62. [Q.] Bhante ! Is Vaikriya-sharira-prayoga-bandh (bondage related to transmutable body formation) a bondage of a part (desh-bandh) or that of the whole (sarva-bandh)? [Ans.] Gautam ! It is both, bondage of a part (desh-bandh) as well as that of the whole (sarva-bandh). ६३. [ प्र. ] वाउक्काइयएगिंदिय ? [ उ. ] एवं चेव । ६३. [ प्र. ] भगवन् ! वायुकायिक- एकेन्द्रिय - वैक्रियशरीर-प्रयोगबन्ध क्या देशबन्ध है अथवा सर्वबन्ध है ? [ उ. ] गौतम ! इसी प्रकार (पूर्ववत्) जानना चाहिए। 63. [Q.] Bhante ! Is Vayukaayik-ekendriya-vaikriya-sharira-prayogabandh (bondage related to transmutable body formation of one-sensed non-air-bodied being), a bondage of a part (desh-bandh) or that of the whole (sarva-bandh)? [Ans.] Gautam ! It is the same as aforesaid (aphorism 62). ६४. [ प्र. ] रयणप्पभापुढविनेरइय० ? उ. ] एवं चैव । ६५. एवं जाव अणुत्तरोववाइया । अष्टम शतक : नवम उद्देशक ( 231 ) தமிமிகக****************மிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமி*** Eighth Shatak: Ninth Lesson குமிழிழிழமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமி பூமி பூமிபூமிமிழமிழதமிமிமிமிமிமிமிமிமிழி 卐 卐 Page #292 -------------------------------------------------------------------------- ________________ फफफफफ 卐 卐 卐 卐 卐 卐 5 卐 5 卐 5 卐 卐 卐 फ्र ६४. [ प्र. ] भगवन् ! रत्नप्रभापृथ्वी - नैरयिक- वैक्रियशरीर-प्रयोगबन्ध देशबन्ध है या सर्वबन्ध ? [उ.] गौतम ! इसी प्रकार (पूर्ववत्) जानना चाहिए। फ्र [Ans.] Gautam ! It is the same as aforesaid (aphorism 62 ). 65. The same is true for all beings up to Anuttaraupapatik Vaimanik gods beyond the Kalps. ६५. इसी प्रकार यावत्-अनुत्तरौपपातिक कल्पातीत वैमानिक देवों तक समझना चाहिए। 64. [Q.] Bhante ! Is Ratnaprabha-prithvi-nairayik-vaikriya-shariraprayoga-bandh (bondage related to transmutable body formation of infernal beings of the Ratnaprabha-prithvi ), a bondage of a part (desh-5 bandh ) or that of the whole (sarva-bandh) ? काल सीमा TIME LIMIT ६६. [ प्र. ] वेउव्वियसरीरप्पयोगबंधे णं भंते ! कालओ केवच्चिरं होइ ? [ उ. ] गोयमा ! सव्वबंधे जहनेणं एक्कं समयं, उक्कोसेणं दो समया । देसबंधे जहत्रेणं एक्कं समयं, उक्कोसेणं तेत्तीसं सागरोवमाई समयूणाई । और देशबन्ध जघन्यतः एक समय तक और उत्कृष्टतः एक समय कम तेतीस सागरोपम तक रहता है। [उ. ] गौतम ! इसका सर्वबन्ध जघन्यतः एक समय और उत्कृष्टतः दो समय तक रहता है, तथा देशबन्ध जघन्यतः एक समय और उत्कृष्टतः अन्तर्मुहूर्त्त तक रहता है। 67. [Q.] Bhante ! In terms of time, how long does Vayukaayikekendriya-vaikriya-sharira-prayoga-bandh (bondage related transmutable body formation of one-sensed air-bodied beings) last? भगवती सूत्र ( ३ ) 2955 5959595555555 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55 5959595« ( 232 ) ६६. [ प्र. ] भगवन् ! वैक्रियशरीर प्रयोगबन्ध, कालतः कितने काल तक रहता है ? [उ. ] गौतम ! इसका सर्वबन्ध जघन्यतः एक समय तक और उत्कृष्टतः दो समय तक रहता है। 卐 to 66. [Q.] Bhante ! In terms of time, how long does Vaikriya-shariraprayoga-bandh (bondage related to transmutable body formation) last? [Ans.] Gautam ! The bondage of the whole (sarva-bandh) lasts for a minimum of one Samaya and a maximum of two Samayas. The bondage of a part (desh-bandh) lasts for a minimum of one Samaya and a maximum of one Samaya short of thirty three Sagaropam (a metaphoric unit of time) less one Samaya. ६७. [ प्र. ] वाउक्काइयएगिंदियवेउब्विय० पुच्छा । [ उ. ] गोयमा ! सव्वबंधे एक्कं समयं; देसबंधे जहन्त्रेणं एक्कं समयं, उक्कोसेणं अंतोमुहुत्तं । ६७. [ प्र. ] भगवन् ! वायुकायिक- एकेन्द्रिय- वैक्रियशरीर- प्रयोगबन्ध कितने काल तक रहता ? फ्र 卐 சு*********************************** 卐 卐 फ 卐 卐 卐 卐 卐 卐 फ फ्र फ्र Bhagavati Sutra (3) 卐 Page #293 -------------------------------------------------------------------------- ________________ फफफफफफफफफफफ 卐 卐 卐 நிமிதிமிக**************த********தமிழமிழ 卐 [Ans.] Gautam ! The bondage of the whole (sarva-bandh) lasts for a minimum of one Samaya and a maximum of two Samayas. The bondage of a part (desh-bandh) lasts for a minimum of one Samaya and a maximum of one Antarmuhurt. 卐 ६८. [ प्र. १ ] रयणप्पभापुढविनेरइय० पुच्छा। [ उ. ] गोयमा ! सव्वबंधे एक्कं समयं; देसबंधे जहन्त्रेणं दसवाससहस्साइं तिसमयऊ णाई, उक्कोसेणं सागरोवमं समऊ णं । [ २ ] एवं जाव अहेसत्तमा । नवरं देसबंधे जस्स जा जहन्निया ठिती सा तिसमयूणा कायव्वा, जा च उक्कोसिया सा समयूणा । ६८. [ प्र. १ ] भगवन् ! रत्नप्रभापृथ्वी नैरयिक- वैक्रियशरीर - प्रयोगबन्ध कितने काल तक रहता है ? [ उ. ] गौतम ! इसका सर्वबन्ध एक समय तक रहता है और देशबन्ध जघन्यतः तीन समय कम दस हजार वर्ष तक तथा उत्कृष्टतः एक समय कम एक सागरोपम तक रहता है। [ २ ] इसी प्रकार यावत् अधः सप्तम नरकपृथ्वी तक जानना चाहिए, किन्तु इतना विशेष है कि जिसकी जितनी जघन्य (आयु) स्थिति हो, उसमें तीन समय कम जघन्य देशबन्ध तथा जिसकी उत्कृष्ट (आयु) स्थिति हो, उसमें एक समय कम उत्कृष्ट देशबन्ध जानना चाहिए। 卐 one Samaya. The bondage of a part (desh-bandh) lasts for a minimum of 卐 three Samayas short of ten thousand years and a maximum of one Samaya short of one Sagaropam. 卐 68. [Q. 1] The same question about Ratnaprabha-prithvi-nairayikvaikriya-sharira-prayoga-bandh (bondage related to transmutable body formation of infernal beings of the Ratnaprabha-prithvi)? 卐 [2] The same is true for all infernal beings up to the seventh hell [Ans.] Gautam ! The bondage of the whole (sarva-bandh) lasts just for जितनी minimum and maximum periods are equal to three Samayas short of the genus specific minimum life-span and one Samaya short of genus specific maximum life-span respectively. ६९. पंचिंदियतिरिक्खजोणियाण मणुस्साण य जहा वाउक्काइयाणं । ६९. पंचेन्द्रिय तिर्यंच और मनुष्य का कथन वायुकायिक के समान जानना चाहिए। 69. Five sensed animals and human beings follow the pattern of airbodied beings (Vayukaayik jivas). अष्टम शतक : नवम उद्देशक (Adhah-saptama Prithvi). The only difference is that the aforesaid 卐 ( 233 ) 卐 Eighth Shatak: Ninth Lesson 5 55 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 555 5 555 55 5 5 5552 卐 卐 - 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55 2 卐 Page #294 -------------------------------------------------------------------------- ________________ குகக*சுமி*************மிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிதமிழ ७०. असुरकुमार - नागकुमार० जाव अणुत्तरोववाइयाणं जहा नेरइयाणं, नवरं जस्स जा ठिई सा भाणियव्वा जाव अणुत्तरोववाइयाणं सव्वबंधे एक्कं समयं; देसबंधे जहन्त्रेणं एक्कतीसं सागरोवमाई प्रतिसमयूणाई, उक्कोसेणं तेत्तीसं सागरोवमाई समयूणाई । बफफफफफफफ 卐 卐 5 卐 卐 5 चाहिए। 5 यावत् - अनुत्तरौपपातिक देवों का सर्वबन्ध एक समय तक रहता है तथा देशबन्ध जघन्य तीन समय कम इकतीस सागरोपम और उत्कृष्ट एक समय कम तेतीस सागरोपम तक का होता है। 卐 卐 ७०. असुरकुमार, नागकुमार, यावत्-अनुत्तरौपपातिक देवों का कथन नैरयिकों के समान जानना परन्तु इतना विशेष है कि जिसकी जितनी स्थिति हो, उतनी कहनी चाहिए. The spans 70. Divine beings including Asur Kumar, Naag Kumar ... and so on up to ... Anuttaraupapatik gods follow the pattern of infernal beings. difference is that time limit corresponds to the genus specific lifeand so on up to for Anuttaraupapatik gods the bondage of 5 the whole (sarva- bandh) lasts just for one Samaya. The bondage of a part (desh-bandh) lasts for a minimum of three Samayas short of thirty one Sagaropam and a maximum of one Samaya short of thirty three Sagaropam. 卐 卐 अन्तर-काल INTERVENING PERIOD ७१. [ प्र. ] वेउव्वियसरीरप्पयोगबंधंतरं णं भंते ! कालओ केवच्चिरं होइ ? [ उ. ] गोयमा ! सव्वबंधंतरं जहन्त्रेणं एक्कं समयं उक्कोसेणं अणंतं कालं, अणंताओ जाव आवलियाए असंखेज्जइ भागो । एवं देसबंधंतरं पि । ७१. [ प्र. ] भगवन् ! वैक्रियशरीर-प्रयोगबन्ध का अन्तर कालतः कितने काल का होता है ? [उ. ] गौतम ! इसके सर्वबन्ध का अन्तर जघन्यतः एक समय और उत्कृष्टतः अनन्तकाल है - अनन्त उत्सर्पिणी-अवसर्पिणी यावत्-आवलिका के असंख्यातवें भाग के समयों के बराबर पुद्गलपरावर्तन तक रहता है । इसी प्रकार देशबन्ध का अन्तर भी जान लेना चाहिए। ७२. [ प्र. ] वाउक्काइयवेउब्वियसरीर० पुच्छा । [उ. ] गोयमा ! सव्वबंधंतरं जहन्नेणं अंतोमुहुत्तं, उक्कोसेणं पलि ओवमस्स असंखेज्जइभागं । एवं देसबंधंतरं पि । भगवती सूत्र (३) अफ्र फ 卐 卐 71. [Q.] What is the intervening period between one bondage and the 5 next in case of the transmutable body (vaikriya sharira)? 卐 சு 卐 卐 (234) फ 卐 5 फ [Ans.] Gautam ! This intervening period for the bondage of the whole (sarva-bandh) is a minimum of one Samaya and a maximum of infinite time-infinite progressive and regressive cycles of time... and so on up to... Pudgal-paravartan periods equivalent to the number of Samayas in uncountable fraction of one Avalika. The same is true for the bondage of a part (desh-bandh). 卐 卐 Bhagavati Sutra (3) फ्र 5 5 卐 फ्र Page #295 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 555555555555555555555555555555555555555555555555 ७२. [ प्र. ] भगवन् ! वायुकायिक वैक्रियशरीर-प्रयोगबन्ध का अन्तर कितने काल का होता है ? 卐 [उ. ] गौतम ! इसके सर्वबन्ध का अन्तर जघन्य अन्तर्मुहूर्त और उत्कृष्ट पल्योपम का असंख्यातवाँ # भाग होता है। इसी प्रकार देशबन्ध का अन्तर भी जान लेना चाहिए। 72. [Q.] The same question about Vaikriya-sharira-prayoga-bandh (bondage related to transmutable body formation)? + [Ans.] Gautam ! This intervening period for the bondage of the whole (sarva-bandh) is a minim um of one Antarmuhurt and a maximum of 4 uncountable fraction of one Palyopam. The same is true for the bondage of a part (desh-bandh). ७३. [प्र. ] तिरिक्खजोणियपंचिंदियवेउब्वियसरीरप्पयोगबंधंतरं पुच्छा। [ उ. ] गोयमा ! सव्वबंधंतरं जहन्नेणं अंतोमुहुत्तं, उक्कोसेणं पुष्चकोडीपुहत्तं। एवं देसबंधंतरं पि। ॐ ७४. एवं मणूसस्स वि। ७३. [प्र. ] भगवन् ! तिर्यंचयोनिक पंचेन्द्रिय-वैक्रियशरीर-प्रयोगबन्ध का अन्तर कितने काल 卐 का होता है ? ___[उ. ] गौतम ! इसके सर्वबन्ध का अन्तर जघन्य अन्तर्मुहूर्त और उत्कृष्ट पूर्वकोटि-पृथक्त्व का म होता है। इसी प्रकार देशबन्ध का अन्तर भी जान लेना चाहिए। ७४. इसी प्रकार मनुष्य के विषय में भी (पूर्ववत्) जान लेना चाहिए। 73. The same question about Tiryanch-yonik-panchendriya-vaikriya1 sharira-prayoga-bandh (bondage related to transmutable body formation of five-sensed animal) ? (Ans.] Gautam ! This intervening period for the bondage of the whole 5 (sarua-bandh) is a minimum of one Antarmuhurt and a maximum of y Purvakoti-prithakatva (2 to 9 Purvakoti). The same is true for the 卐 bondage of a part (desh-bandh). 74. The same is also true in case of human beings. + ७५. [प्र. ] जीवस्स णं भंते ! वाउकाइयत्ते नोवाउकाइयत्ते पुणरवि वाउकाइयत्ते वाउकाइयएगिंदियवेउब्विय० पुच्छा। [उ. ] गोयमा ! सव्वबंधंतरं जहन्नेणं अंतोमुहुत्तं, उक्कोसेणं अणंतं कालं, वणस्सइकालो। एवं देसबंधंतरं पि। ७५. [प्र. ] भगवन् ! वायुकायिक अवस्थागत जीव (वहाँ से मरकर) वायुकायिक के सिवाय अन्य काय में उत्पन्न होकर रहे, और फिर वह वहाँ से मरकर पुनः वायुकायिक जीवों में उत्पन्न हो तो उसके 卐 वायुकायिक एकेन्द्रिय वैक्रियशरीर-प्रयोगबन्ध का अन्तर कितने काल का होता है ? BES55555555555555555555555555555555555555555555 | अष्टम शतक : नवम उद्देशक (235) Eighth Shatak : Ninth Lesson Page #296 -------------------------------------------------------------------------- ________________ | 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 555 55555555 5 5 5 5 555 552 फफफफफफफ 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 [उ. ] गौतम ! उसके सर्वबन्ध का अन्तर जघन्यतः अन्तर्मुहूर्त्त और उत्कृष्टतः अनन्तकाल - फ्र वनस्पतिकाल तक होता है। इसी प्रकार देशबन्ध का अन्तर भी जान लेना चाहिए। 卐 卐 75. What is the intervening period between one Vayukaayik 5 ekendriya-vaikriya-sharira-prayoga-bandh (bondage related to bodied one-sensed transmutable physical body formation) and the next in case of the air-bodied living being taking rebirth as some other class of living being (no-vayu-kaayik) and taking rebirth again as air-bodied living being ? air [Ans.] Gautam ! This intervening period for the bondage of the whole (sarva-bandh) is a minimum of one Antarmuhurt and a maximum of 卐 infinite time or Vanaspati-kaal (another term for infinite period because the number of plant-bodied beings is infinite). The same is true for the bondage of a part (desh-bandh). ७६. [ प्र. १ ] जीवस्स णं भंते! रयणप्पभापुढविनेरइयत्ते णोरयणप्पभापुढवि० पुच्छा । फ्र [उ.] गोयमा ! सव्वबंधंतरं जहन्त्रेणं दस वाससहस्साइं अंतोमुहुत्तमब्भहियाई, उक्कोसेणं फ वणस्सइकालो । देसबंधंतरं जहन्त्रेणं अंतोमुहुत्तं; उक्कोसेणं अनंतं कालं, वणस्सइकालो । [उ. ] गौतम ! (ऐसे जीव के वैक्रियशरीर- प्रयोगबन्ध के) सर्वबन्ध का अन्तर जघन्य अन्तर्मुहूर्त्त ७६. [ प्र. १ ] भगवन् ! रत्नप्रभापृथ्वी नैरयिक रूप में रहा हुआ जीव, ( वहाँ से मरकर ) रत्नप्रभा पृथ्वी के सिवाय अन्य स्थानों में उत्पन्न हो, और ( वहाँ से मरकर) पुनः रत्नप्रभापृथ्वी में नैरयिक रूप से उत्पन्न हो तो उस रत्नप्रभानैरयिक-वैक्रियशरीर-प्रयोगबन्ध का अन्तर कितने काल का होता है ? फ्र 5 अधिक दस हजार वर्ष का और उत्कृष्ट अनन्तकाल - वनस्पतिकाल का होता है । देशबन्ध का अन्तर 5 卐 जघन्यतः अन्तर्मुहूर्त्त और उत्कृष्टतः अनन्तकाल - वनस्पतिकाल का होता है । 卐 卐 76. [Q. 1] What is the intervening period between one Ratnaprabha 5 5 prithvi nairayik-vaikriya-sharira-prayoga-bandh (bondage related to 5 卐 transmutable body formation of infernal beings of the Ratnaprabha- 卐 卐 5 prithvi) and the next in case of the infernal being of the Ratnaprabha prithvi taking rebirth as some other class of living being and taking rebirth again as an infernal being of the Ratnaprabha-prithvi? [Ans.] Gautam ! This intervening period for the bondage of the whole (sarva-bandh) is a minimum of one Antarmuhurt plus ten thousand 25955 55955 5 5 5 5 55 5 5959595 59595959595555 5 555 55955 595959595592 years and a maximum of infinite time or Vanaspati-kaal. The bondage of a part (desh-bandh) is a minimum of one Samaya and a maximum of infinite time or Vanaspati-kaal. भगवती सूत्र (३) (236) 卐 Bhagavati Sutra (3) 卐 उफफफफफफफ 卐 फ्र फ्र 5 卐 ㄓ फ्र Page #297 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 卐 [२] एवं जाव अहेसत्तमाए, नवरं जा जस्स टिती जहनिया सा सव्वबंधंतरे जहन्नेणं अंतोमुहुत्तमभहिया कायव्वा, सेसं तं चेव। [२] इसी प्रकार यावत अधःसप्तम नरकपृथ्वी तक जानना चाहिए। विशेष इतना है कि सर्वबन्ध का जघन्य अन्तर जिस नैरयिक की जितनी जघन्य (आयु) स्थिति हो, उससे अन्तर्मुहूर्त अधिक जानना चाहिए। शेष सर्वकथन पूर्ववत् समझ लेना चाहिए। [2] The same is true for living beings up to Adhah-saptmi Prithvi. The difference is that the minimum intervening period related to the bondage of the whole is one Antarmuhurt more than the minimum hellspecific life-span. Rest all is same as aforesaid. ७७. पंचिंदियतिरिक्खजोणिय-मणुस्साण जहा वाउक्काइयाणं। ॐ ७७. पंचेन्द्रियतिर्यंचयोनिक जीवों और मनुष्यों के सर्वबन्ध का अन्तर वायुकायिक के समान जानना चाहिए। 77. Five-sensed animals and human beings follow the pattern of airbodied beings. ७८. असुरकुमार-नागकुमार जाव सहस्सारदेवाणं एएसिं जहा रयणप्पभागाणं, नवरं सव्वबंधंतरे म जस्स जा ठिती जहनिया सा अंतोमुहुत्तमभहिया कायव्वा, सेसं तं चेव। ७८. इसी प्रकार असुरकुमार, नागकुमार यावत् सहस्रारदेवों तक के वैक्रियशरीर-प्रयोगबन्ध का ॐ अन्तर रत्नप्रभापृथ्वी-नैरयिकों के समान जानना चाहिए। विशेष इतना है कि जिसकी जो जघन्य के 卐 (आयु) स्थिति हो, उसके सर्वबन्ध का अन्तर, उससे अन्तर्मुहूर्त अधिक जानना चाहिए। शेष सारा कथन पूर्ववत् समझ लेना चाहिए। 78. Divine beings including Asur Kumar, Naag Kumar ... and so on up to ... Sahasrar gods follow the pattern of infernal beings of the 4 Ratnaprabha-prithvi. The difference is that the minimum intervening period related to the bondage of the whole is one Antarmuhurt more than the minimum heaven-specific life-span. Rest all is same as $ aforesaid. म ७९. [प्र. ] जीवस्स णं भंते ! आणयदेवत्ते नोआणय० पुच्छा। __ [उ. ] गोयमा ! सव्वबंधंतरं जहन्नेणं अट्ठारससागरोवमाइं वासपुहत्तमभहियाई; उक्कोसेणं अणंतं कालं, वणस्सइकालो। देसबंधंतरं जहन्नेणं वासपुहुत्तं; उक्कोसेणं अणंतं कालं, वणस्सइकालो। एवं जाव ॐ अच्चुए; नवरं जस्स जा टिती सा सव्वबंधंतरे जहन्नेणं वासपुहत्तमब्भहिया कायव्वा, सेसं तं चेव। ७९. [प्र. ] भगवन् ! आनत देवलोक में देवरूप से उत्पन्न कोई देव, (वहाँ से च्यवकर) आनत देवलोक के सिवाय दूसरे जीवों में उत्पन्न हो जाये, (फिर वहाँ से मरकर) पुनः आनत देवलोक में ॐ देवरूप से उत्पन्न हो, तो इस आनतदेव के वैक्रियशरीर-प्रयोगबन्ध का अन्तर कितने काल का होता है? 卐 अष्टम शतक : नवम उद्देशक (237) Eighth Shatak : Ninth Lesson Page #298 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 5 + [उ. ] गौतम ! उसके सर्वबन्ध का अन्तर जघन्य वर्ष पृथक्त्व अधिक अठारह सागरोपम का और उत्कृष्ट अनन्तकाल-वनस्पतिकाल का होता है। देशबन्ध के अन्तर का काल जघन्य वर्षपृथक्त्व और उत्कृष्ट अनन्तकाल-वनस्पतिकाल का होता है। इसी प्रकार यावत् अच्युत देवलोक तक के वैक्रियशरीर : प्रयोगबन्ध का अन्तर जानना चाहिए। विशेष इतना ही है कि जिसकी जितनी जघन्य (आयु) स्थिति हो, सर्वबंधान्तर में उससे वर्षपृथक्त्व-अधिक समझना चाहिए। शेष सारा कथन पूर्ववत् जान लेना चाहिए। 79. (Q.) What is the intervening period between one Anat-devlok- en vaikriya-sharira-prayoga-bandh (bondage related to transmutable body formation of divine beings of the Anat dimension) and the next in case of the divine being of the Anat devlok taking rebirth as some other class of living being and taking rebirth again as a divine being of the Anat devlok ? (Ans.] Gautam ! This intervening period for the bondage of the whole (sarva-bandh) is a minimum of Varsh-prithakatva (two to nine years) 卐 plus eighteen Sagaropam and a maximum of infinite time or Vanaspatikaal. The bondage of a part (desh-bandh) is a minimum of Varshprithakatva (two to nine years) and a maximum of infinite time or Vanaspati-kaal. The same is true for divine beings up to Achyut Devlok. The difference is that the minimum intervening period related to the bondage of the whole is one Varsh-prithakatva more than the minimum 45 heaven-specific life-span. Rest all is same as aforesaid. ८०. [प्र. ] गेवेज्जकप्पातीय० पुच्छा। [उ. ] गोयमा ! सबबंधंतरं जहन्नेणं बावीसं सागरोवमाई वासपुहत्तमभहियाई; उक्कोसेणं अणंतं. कालं, वणस्सइकालो। देसबंधंतरं जहन्नेणं वासपुहत्तं, उक्कोसेणं वणस्सइकालो। ८०. [प्र. ] भगवन् ! ग्रैवेयक कल्पातीत वैक्रियशरीर-प्रयोगबंध का अंतर कितने काल का होता है? _ [उ. ] गौतम ! सर्वबंध का अन्तर जघन्यतः वर्षपृथक्त्व-अधिक २२ सागरोपम का है और उत्कृष्टतः अनन्तकाल-वनस्पतिकाल का होता है। देशबन्ध का अन्तर जघन्यतः वर्षपृथक्त्व और उत्कृष्टतः वनस्पतिकाल का होता है। 80. Same question about Graiveyak Kalpateet gods? [Ans.] Gautam ! This intervening period for the bondage of the whole (sarva-bandh) is a minimum of Varsh-prithakatva (two to nine years) plus twenty-two Sagaropam and a maximum of infinite time or Vanaspati-kaal. The bondage of a part (desh-bandh) is a minimum of Varsh-prithakatva (two to nine years) and a maximum of infinite time or Vanaspati-kaal. 855555555555555555555555555555555555555555555555558 ॐ | भगवती सूत्र (३) (238) Bhagavati Sutra (3) Page #299 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 日听听听听听听听听听听FFFFFFFFFFFFhhh5FFFFFFFFFFFhhhhhhhhhF ८१. [प्र. ] जीवस्स णं भंते ! अणुत्तरोववातिय० पुच्छा। [उ. ] गोयमा ! सव्वबंधंतरं जहन्नेणं एक्कतीसं सागरोवमाई वासपुहत्तमभहियाई, उक्कोसेणं संखेज्जाइं सागरोवमाई। देसबंधंतरं जहन्नेणं वासपुहत्तं, उक्कोसेणं संखेज्जाइं सागरोवमाई। ८१. [प्र. ] भगवन् ! कोई अनुत्तरौपपातिक देवरूप में रहा हुआ जीव वहाँ से च्यवकर, , अनुत्तरौपपातिक देवों के अतिरिक्त किन्हीं अन्य स्थानों में उत्पन्न हो, और वहाँ से मरकर पुनः अनुत्तरौपपातिक देवरूप में उत्पन्न हो, तो उसके वैक्रियशरीर-प्रयोगबंध का अन्तर कितने काल का के होता है? [उ. ] गौतम ! उसके सर्वबन्ध का अन्तर जघन्यतः वर्षपृथक्त्व-अधिक इकतीस सागरोपम काम और उत्कृष्टतः संख्यातसागरोपम का होता है। उसके देशबंध का अन्तर जघन्यतः वर्षपृथक्त्व का और उत्कृष्टतः संख्यात सागरोपम का होता है। 81. (Q.) What is the intervening period between one Anuttaraupapatik-devlok-vaikriya-sharira-prayoga-bandh (bondage related to transmutable body formation of divine beings of the Anat dimension) and the next in case of the divine being of the Anuttaraupapatik-devlok taking rebirth as some other class of living being and taking rebirth again as a divine being of the Anuttaraupapatik-devlok ? (Ans.) Gautam ! This intervening period for the bondage of the whole (sarva-bandh) is a minimum of Varsh-prithakatva (two to nine years) plus thirty one Sagaropam and a maximum of countable Sagaropam. The bondage of a part (desh-bandh) is a minimum of Varsh-prithakatva (two to nine years) and a maximum of countable Sagaropam. अल्प-बहुत्व COMPARATIVE NUMBER ८२. [प्र. ] एएसि णं भंते ! जीवाणं वेउब्वियसरीरस्स देसबंधगाणं, सव्वबंधगाणं, अबंधगाण य कयरे कयरेहितो जाव विसेसाहिया वा ? __[उ. ] गोयमा ! सव्वत्थोवा जीवा वेउब्वियसरीरस्स सब्वबंधगा, देसबंधगा असंखेज्जगुणा, अबंधगा अणंतगुणा। ८२. [प्र. ] भगवन् ! वैक्रियशरीर के इन देशबन्धक, सर्वबन्धक और अबन्धक जीवों में, कौन किनसे कम, अधिक, तुल्य या विशेषाधिक हैं ? [उ. ] गौतम ! इनमें सबसे थोड़े वैक्रियशरीर के सर्वबन्धक जीव हैं; उनसे देशबन्धक जीव में असंख्यातगुणे हैं और उनसे अबन्धक जीव अनन्तगुणे हैं। अष्टम शतक : नवम उद्देशक (239) Eighth Shatak : Ninth Lesson 35555555555555555555555555555555555559 Page #300 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ததததமிழ**************************தி 卐 5 82. [Q.] Bhante ! Of these beings with bondage related to transmutable body (Vaikriya-sharira-bandh) which are comparatively less, more, equal and much more -- those with bondage of a part (deshbandhak) or those with that of the whole (sarva-bandhak) or those with 5 no-bondage (abandhak) at all ? [Ans.] Gautam Minimum are those with bondage of the whole (sarva-bandh), much more than these are those with bondage of a part (desh-bandh) and uncountable times more than these are those with no 5 bondage at all. 卐 卐 विवेचन : वैक्रियशरीर- प्रयोगबन्ध के नौ कारण - औदारिकशरीर-बन्ध के सवीर्यता, सयोगता आदि आठ 5 कारण तो पहले बतला दिये गये हैं, वे ही ८ कारण वैक्रियशरीर-बन्ध के हैं, नौवाँ कारण है-लब्धि । वैक्रियकरणलब्धि वायुकाय, पंचेन्द्रिय तिर्यंच और मनुष्यों की अपेक्षा के कारण बताई गई है। अर्थात् इन तीनों के वैक्रियशरीर-प्रयोगबन्ध नौ कारणों से होता है, जबकि देवों और नारकों के आठ कारणों से ही वैक्रियशरीर-प्रयोगबन्ध होता है; क्योंकि उनका वैक्रियशरीर भवप्रत्ययिक होता है। वैक्रियशरीर- प्रयोगबन्ध के रहने की काल - सीमा - वैक्रियशरीर-प्रयोगबन्ध भी दो प्रकार से होता है-देशबन्ध और सर्वबन्ध । वैक्रियशरीरी जीवों में उत्पन्न होता हुआ या लब्धि से वैक्रियशरीर बनाता हुआ कोई 5 जीव प्रथम एक समय तक सर्वबन्धक रहता है। इसलिए सर्वबन्ध जघन्य एक समय तक रहता है। किन्तु कोई औदारिकशरीर वाला जीव वैक्रियशरीर धारण करते समय सर्वबन्धक होकर फिर मरकर देव या नारक हो तो प्रथम समय में वह सर्वबन्ध करता है, इस दृष्टि से वैक्रियशरीर के 'सर्वबन्ध' का उत्कृष्ट काल दो समय का है। 5 औदारिकशरीरी कोई जीव, वैक्रियशरीर करते हुए प्रथम समय में सर्वबन्धक होकर द्वितीय समय में देशबन्धक होता है और तुरन्त ही मरण को प्राप्त हो जाये तो देशबन्ध जघन्य एक समय का और उत्कृष्ट एक समय कम ३३ सागरोपम का है; क्योंकि देवों और नारकों में उत्कृष्टस्थिति में उत्पद्यमान जीव प्रथम समय में सर्वबन्धक होकर शेष समयों (३३ सागरोपम में एक समय कम तक) में वह देशबन्धक ही रहता है। वायुकाय, तिर्यंचपंचेन्द्रिय और मनुष्य के वैक्रियशरीरीय देशबन्ध की स्थिति जघन्य एक समय की और उत्कृष्ट अन्तर्मुहूर्त्त की होती है। नैरयिकों और देवों के वैक्रियशरीरीय देशबन्ध की स्थिति जघन्य तीन समय कम १० हजार वर्ष की और उत्कृष्ट एक समय कम तेतीस सागरोपम की होती है। - ( सूत्र ६६ - ७०, विशेष विवरण के लिए देखें. भगवतीसूत्र भाग - २, पृष्ठ ३८५) Elaboration—Nine causes of Vaikriya-sharira-prayoga-bandh-Eight causes of Audarik-sharira-prayoga-bandh including available potency (saviryata) and available intensity of thought (sayogata) have already been mentioned. The same causes are also applicable to Vaikriyasharira-prayoga-bandh. There is one more cause in this case and that is labdhi or attaining of special power of body transmutation 5 (Vaikriyakaran labdhi ). Air-bodied beings, five-sensed animals and human beings acquire this. Thus these three acquire Vaikriya-sharira भगवती सूत्र (३) (240) फफफफफफफ Bhagavati Sutra ( 3 ) 卐 फ्र Page #301 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 24445455445454545454545454545454545454545454545454545454545 E prayoga-bandh due to nine reasons. The divine and infernal beings F acquire this bondage due to eight causes. This is because in their case 5 this capacity is bhava-pratyayik (congenital or acquired naturally by f birth). 451 4545454545454546 ת ת ת ת ת ת ת ת ת ה ת 6 The lasting period of Vaikriya-sharira-prayoga-bandh-This bondage also takes place two ways-bondage of the whole (sarva-bandh) and bondage of a part (desh-bandh). A living being in the process of being born as a bhava-pratyayik (congenital) or undergoing transmutation remains a sarva-bandhak (one who acquires bondage of the whole) only at the first Samaya. That is why the minimum lasting 4 period of this bondage is said to be one Samaya. However, when a living being with gross physical body acquires a transmutable body and immediately dies to take birth as a divine or infernal being he again f undergoes this bonding of the whole for one Samaya. In this context the maximum lasting period of bondage of the whole (sarva-bandh) is said to be two Samaya. When a living being with gross physical body undergoes transmutation acquiring bondage of the whole (sarva-bandh) at the first Fi Samaya and bondage of a part (desh-bandh) at the second Samaya but dies just after that, then the bondage of a part is for a minimum of one Samaya and maximum of one Samaya short in 33 Sagaropam. This is because divine and infernal beings, after the bondage of the whole at first Samaya, continue to acquire bondage of a part throughout their f maximum life-span of 33 Sagaropam. 5 In air-bodied, five-sensed animals and human beings the bondage of a hi part for transmuted body is a minimum of one Samaya and maximum of fione Antarmuhurt. In infernal and divine beings the bondage of a part lasts for a minimum of three Samaya short in ten thousand years and maximum of one Samaya short in 33 Sagaropam. (Aphorisms 66-70; for F more details see Bhagavati Sutra, Part-2, p. 385) 456 457 455 456 457 455 456 457 455 456 457 455 456 457 455 456 457 454 נ ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת תב תב תב ת תב תבור 455 456 457 455 456 457 455 HTER 972-guneaner Part407 TYPES OF AHARAK-SHARIRA-PRAYOGA-BANDH (3.[8. ] BERITA maig ui và ! paret qomat? [3.) T11791 ! TIIT MUUTETI 63. [4.] 471747 ! 347675914t-gettare Pentat store TheT ? [उ. ] गौतम ! आहारकशरीर-प्रयोगबन्ध एक प्रकार का कहा है। 54545 55 456 457 456 457 455 456 457 | अष्टम शतक : नवम उद्देशक ( 241 ) Eighth Shatak : Ninth Lesson 141414141414 415 455 456 457 44 45 46 45 44 445 446 44 445 446 447 445 45 Page #302 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 卐 15 55 5 5 5 5 5555555 5 5 5 5 5 55 5 5 5 5 55 55555555955 5 5 55559 5955 952 卐 卐 கததககதமிழ***********தமி***தமி*******தி சு 83. [Q.] Bhante ! Of how many types is this Aharak sharira-prayogabandh (bondage related to telemigratory body formation)? [Ans.] Gautam ! It is only of one type. ८४. [ प्र. १ ] जइ एगागारे पण्णत्ते किं मणुस्साहारगसरीरप्पयोगबंधे ? किं अमणुस्साहारगसरीरप्पयोगबंधे ? [ उ. ] गोयमा ! मणुस्साहारगसरीप्पयोगबंधे, नो अमणुस्साहारगसरीरप्पयोगबंधे । ८४. [ प्र. १ ] भगवन् ! आहारकशरीर-प्रयोगबन्ध एक प्रकार का कहा है, तो वह मनुष्यों का होता है अथवा अमनुष्यों (मनुष्यों के सिवाय अन्य जीवों) का होता है ? [उ. ] गौतम ! मनुष्यों का आहारकशरीर- प्रयोगबन्ध होता है, अमनुष्यों का नहीं होता । 84. [Q.1] If Aharak sharira-prayoga-bandh (bondage related to telemigratory body formation) is of one type does it occur in human beings or in non-human beings? [Ans.] Gautam ! The Aharak-sharira-prayoga-bandh (bondage related to telemigratory body formation) occurs in human beings and not in nonhuman beings. [ २ ] एवं एएणं अभिलावेणं जहा ओगाहणसंठाणे जाव इड्डिपत्तपमत्तसंजयसम्मद्दिट्ठिपज्जत्तसंखेज्जवासाउय-कम्मभूमिगगब्भवक्कंतियमणुस्साहारगसरीरप्पयोगबंधे, णो अणिड्डिपत्तपमत्त जाव आहारगसरीरप्पयोगबंधे । [ २ ] इस प्रकार इस अभिलाप द्वारा (प्रज्ञापनासूत्र के इक्कीसवें ) 'अवगाहना - संस्थान - पद' में कहे अनुसार; यावत्-ऋद्धिप्राप्त - प्रमत्तसंयत-सम्यग्दृष्टि-पर्याप्त संख्येयवर्षायुष्क-कर्मभूमिज-गर्भज-मनुष्य के आहारकशरीर-प्रयोगबन्ध होता है, परन्तु अनृद्धिप्राप्त (ऋद्धि को अप्राप्त), प्रमत्तसंयत - सम्यग्दृष्टिपर्याप्त संख्यातवर्षायुष्क - कर्मभूमिज - गर्भज - मनुष्य के नहीं होता है । [2] Extend this statement by quoting from Avagahana-samsthaanpad (the twenty first chapter of Prajnapana Sutra ) ... and so on up to ... Riddhiprapt-pramattasamyat-samyagdrishti-paryapt-sankhyeyavarh syushk-karmabhumij-garbhaj-manushya (righteous and accomplished but negligent fully developed human being, born out of womb, from the 5 land of endeavour, having a life-span of countable years, and endowed 5 with special powers) acquires this Aharak-sharira-prayoga-bandh (bondage related to telemigratory Anriddhiprapt-pramattasamyat-samyagdrishti-paryapt-sankhyeyavarh 5 5 formation) body sayushk-karmabhumij-garbhaj-manushya (righteous and accomplished but negligent fully developed human being, born out of womb, from the land of endeavour, having a life-span of countable years, but without special powers). भगवती सूत्र ( ३ ) ( 242 ) and not फ्र Bhagavati Sutra (3) 25 5555 5 5 55 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55 2 Page #303 -------------------------------------------------------------------------- ________________ IPIRI ८५. [प्र. ] आहारगसरीरप्पयोगबंधे णं भंते ! कस्स कम्मस्स उदएणं ? [उ. ] गोयमा ! वीरियसजोगसव्वयाए जाव लद्धिं पुडुच्च आहारगसरीरप्पयोगणामाए कम्मस्स उदएणं आहारगसरीरप्पयोगबंधे। ८५. [प्र. ] भगवन् ! आहारकशरीर-प्रयोगबन्ध किस कर्म के उदय से होता है ? ___ [उ. ] गौतम ! सवीर्यता, सयोगता और सद्र्व्यता, यावत् (आहारक) लब्धि के निमित्त से, आहारकशरीर-प्रयोग-नामकर्म के उदय से आहारकशरीर-प्रयोगबन्ध होता है। 85. [Q.) Bhante ! What karma is responsible for Aharak-shariraprayoga-bandh (bondage related to telemigratory body formation) ? i [Ans.] Gautam ! Depending upon available potency (saviryata), available intent of activity (sayogata) and available matter particles (saddravyata), and based on causative parameters like karma, ... and so i on up to ... life-span (ayushya), and also due to attainment of special i power (of telemigration), the Aharak-sharira-prayoga-bandh (bondage related to telemigratory body formation) takes place through fruition (udaya) of Aharak-sharira-prayoga-naam-karma (karma responsible for telemigratory body formation). ८६.[प्र. ] आहारगसरीरप्पयोगबंधे णं भंते ! किं देसबंधे, सव्वबंधे ? [उ. ] गोयमा ! देसबंधे वि, सव्वबंधे वि। ८६. [प्र. ] भगवन् ! आहारकशरीर-प्रयोगबन्ध क्या देशबन्ध होता है, अथवा सर्वबन्ध होता है ? [उ. ] गौतम ! वह देशबन्ध भी होता है, सर्वबन्ध भी होता है। 86. IQ.] Bhante ! Is Aharak-sharira-prayoga-bandh (bondage related to telemigratory body formation) a bondage of a part (desh-bandh) or ____ that of the whole (sarva-bandh)? ___ [Ans.] Gautam ! It is both, a bondage of a part (desh-bandh) as well as that of the whole (sarva-bandh). ८७. [प्र. ] आहारगसरीरप्पओगबंधे णं भंते ! कालओ केवचिरं होइ ? [उ. ] गोयमा ! सब्बबंधे एक्कं समयं, देसबंधे जहन्नेणं अंतोमुहुत्तं, उक्कोसेण वि अंतोमुहत्तं । ८७. [प्र. ] भगवन् ! आहारकशरीर-प्रयोगबन्ध, कालतः कितने काल तक रहता है ? [उ. ] गौतम ! आहारकशरीर-प्रयोगबन्ध का सर्वबन्ध एक समय तक रहता है; देशबन्ध जघन्यतः अन्तर्मुहूर्त और उत्कृष्टतः भी अन्तर्मुहूर्त तक रहता है। 959555555)))))))))5555555555555 8555555555555 | अष्टम शतक : नवम उद्देशक (243) Eighth Shatak : Ninth Lesson 步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步 Page #304 -------------------------------------------------------------------------- ________________ B) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) )) 87. (Q.) Bhante ! In terms of time, how long does Aharak-shariraprayoga-bandh (bondage related to telemigratory body formation) last? 卐 [Ans.] Gautam ! The bondage of the whole (sarva-bandh) lasts for one Samaya only. The bondage of a part (desh-bandh) lasts for a minimum as well as a maximum of one Antarmuhurt. ८८. [प्र. ] आहारगसरीरप्पयोगबंधंतरं णं भंते ! कालओ केवचिरं होइ ? [उ. ] गोयमा ! सव्वबंधंतरं जहन्नेणं अंतोमुहत्तं, उक्कोसेणं अणंतं कालं-अणंताओ ओसप्पिणिउस्सप्पिणीओ कालओ, खेत्तओ अणंता लोया; अवडपोग्गलपरियट देसूणं। एवं देसबंधंतरं पि। । ८८. [प्र. ] भगवन् ! आहारकशरीर-प्रयोगबन्ध का अन्तर कितने काल का होता है ? म [उ. ] गौतम ! इसके सर्वबन्ध का अन्तर जघन्यतः अन्तर्मुहूर्त और उत्कृष्टतः अनन्तकाल; कालतः । ॐ अनन्त-उत्सर्पिणी-अवसर्पिणीकाल होता है, क्षेत्रतः अनन्तलोक, देशोन (कुछ कम) अपार्ध (अर्द्ध) पुद्गलपरावर्तन होता है। इसी प्रकार देशबन्ध का अन्तर भी जानना चाहिए। 88. [Q.] What is the intervening period between one bondage and the + next in case of the telemigratory body (aharak sharira) ? [Ans.] Gautam ! This intervening period for the bondage of the whole y (sarva-bandh) is a minimum of one Antarmuhurt and a maximum of 4 infinite time-infinite progressive and regressive cycles of time. It is equivalent to uncountable Ardha-pudgal-paravartan (time taken by a soul to touch half of the matter particles in the Lok) involving infinite Lok (occupied space) in terms of area. The same is true for the bondage of a part (desh-bandh). म ८९. [प्र. ] एएसिं णं भंते ! जीवाणं आहारगसरीरस्स देसबंधगाणं, सबबंधगाणं, अबंधगाण य कयरे कयरेहिंतो जाव विसेसाहिया वा ? । [उ. ] गोयमा ! सव्वत्थोवा जीवा आहारगसरीरस्स सव्वबंधगा, देसबंधगा संखेज्जगुणा, अबंधगा अणंतगुणा। ८९. [प्र. ] भगवन् ! आहारकशरीर के इन देशबन्धक, सर्वबन्धक और अबन्धक जीवों में कौन ऊ किनसे कम, अधिक, तुल्य अथवा विशेषाधिक हैं ? [उ. ] गौतम ! सबसे थोड़े आहारकशरीर के सर्वबन्धक जीव हैं, उनसे देशबन्धक संख्यातगुणे हैं 卐 और उनसे अबन्धक जीव अनन्तगुणे हैं। 89. [Q.] Bhante ! Of these beings with bondage related to telemigratory (Aharak-sharira-bandh) which are comparatively less, बागगनगागागागगगगगगगग11111119 555555))))))) भगवती सूत्र (३) (244) Bhagavati Sutra (3) 四步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步 Page #305 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ததததத***********************தமிமிமிழில் more, equal and much more — those with bondage of a part (desh 5 bandhak) or those with that of the whole (sarva-bandhak) or those with சு no-bondage (abandhak) at all? फ्र [Ans.] Gautam ! Minimum are those with bondage of the whole (sarva-bandh), much more than these are those with bondage of a part (desh-bandh) and uncountable times more than these are those with no bondage at all. 卐 फ्र 卐 फ्र विवेचन : आहारकशरीर - प्रयोगबन्ध के अधिकारी- केवल मनुष्य ही हैं। उनमें भी ऋद्धि (लब्धि) प्राप्त प्रमत्त - संयत, सम्यग्दृष्टि, पर्याप्त संख्यातवर्ष की आयु वाले, कर्मभूमि में उत्पन्न, गर्भज मनुष्य ही होते हैं। आहारकशरीर - प्रयोगबन्ध की कालावधि - इसका सर्वबन्ध एक समय का ही होता है, और देशबन्ध जघन्य और उत्कृष्ट अन्तर्मुहूर्त्त मात्र ही है, क्योंकि इसके पश्चात् आहारकशरीर रहता ही नहीं है। आहारकशरीर- प्रयोगबन्ध का अन्तर- आहारकशरीर को प्राप्त हुआ जीव, प्रथम समय में सर्वबन्धक होता है, तदनन्तर अन्तर्मुहूर्त्त तक आहारकशरीरी रहकर पुनः अपने मूल औदारिकशरीर को प्राप्त हो जाता है। वहाँ अन्तर्मुहूर्त्त रहने के बाद पुनः संशयादि-निवारण के लिए उसे आहारकशरीर बनाने का कारण उत्पन्न होने पर पुनः आहारकशरीर बनाता है; और उसके प्रथम समय में वह सर्वबन्धक ही होता है। इस प्रकार सर्वबन्ध का 5 अन्तर अन्तर्मुहूर्त का होता है। - (विस्तार के लिए देखें, भगवतीसूत्र, भाग २, पृष्ठ ३८७ ) फ्र फ्र Intervening period-A living being (soul) creating a telemigratory body acquires bondage of the whole at the first Samaya, after that he possesses that telemigratory body for one Antarmuhurt and then regains his original gross physical body. If, in order to remove his doubts, there is again a need for a telemigratory body he repeats the same process again but every time the telemigratory body lasts only for one Antarmuhurt. (For more details see Bhagavati Sutra, Part-2, p. 387) சு Elaboration-Only human beings are qualified for Aharak-shariraprayoga-bandh (bondage related to telemigratory body formation); and that too only the righteous and accomplished but negligent fully developed human being, born out of womb, from the land of endeavour, फ्र having a life-span of countable years, and endowed with special powers. फ्र तैजस् शरीर - प्रयोगबन्ध निरूपण TYPES OF TAIJAS-SHARIRA PRAYOGA-BANDH ९०. [ प्र. ] तेयासरीरप्पयोगबंधे णं भंते ! कतिविहे पण्णत्ते ? [उ. ] गोयमा ! पंचविहे पण्णत्ते, तं जहा- एगिंदियतेयासरीरप्पयोगबंधे, बेइंदिय०, तेइंदिय०, जाव पंचिंदियतेयासरीरप्पयोगबंधे । अष्टम शतक : नवम उद्देशक 卐 The lasting period of Aharak-sharira-prayoga-bandh -It lasts for a 5 minimum as well as a maximum of one Antarmuhurt because after this the telemigratory body ceases to exist. (245) 卐 Eighth Shatak: Ninth Lesson $ 卐 फ्र 新 5 卐 ******************************மிழின் 卐 ब Page #306 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 5 फ्र ९०. [ प्र. ] भगवन् ! तैजस्शरीर-प्रयोगबन्ध कितने प्रकार का कहा गया है ? [ उ. ] गौतम ! वह पाँच प्रकार का कहा गया है। वह इस प्रकार - एकेन्द्रिय- तैजस्शरीरप्रयोगबन्ध, द्वीन्द्रिय-तैजस्शरीर-प्रयोगबन्ध, त्रीन्द्रिय-तैजस्शरीर-प्रयोगबन्ध, चतुरिन्द्रिय-- ५ तैजस्शरीर - प्रयोगबन्ध और पंचेन्द्रिय- तैजस्शरीर - प्रयोगबन्ध । [Ans.] Gautam ! It is only of five types - Ekendriya-taijas-sharira - prayoga-bandh (bondage related to one-sensed fiery body formation), Dvindriya-taijas-sharira-prayoga-bandh (bondage related to two-sensed fiery body formation), Trindriya-taijas-sharira-prayoga-bandh (bondage related to three-sensed fiery body formation), Chaturindriya-taijassharira-prayoga-bandh (bondage related to four-sensed fiery body formation), and Panchendriya-taijas-sharira-prayoga-bandh (bondage related to five-sensed fiery body formation). ९१. [प्र. ] एगिंदियतेयासरीरप्पयोगबंधे भंते ! कतिविहे पण्णत्ते ? फ़फ़ [ उ. ] एवं एएणं अभिलावेणं भेदो जहा ओगाहणसंटाणे जाव पज्जत्तसव्वट्टसिद्ध अणुत्तरोववाइयकप्पातीयवेमाणियदेवपंचिंदियतेयासरीरप्पयोगबंधे य अपज्जत्तसव्वट्टसिद्ध अणुत्तरोववाइय० जाव बंधे य । 90. [Q.] Bhante ! Of how many types is this Taijas-sharira-prayoga- y bandh (bondage related to fiery body formation)? ९१. [ प्र. ] भगवन् ! एकेन्द्रिय- तैजस् शरीर प्रयोगबन्ध कितने प्रकार का कहा गया है ? [उ.] गौतम ! इस प्रकार इस अभिलाप द्वारा, जैसे- (प्रज्ञापनासूत्र के इक्कीसवें) अवगाहनासंस्थानपद में भेद कहे हैं, वैसे यहाँ भी यावत् पर्याप्तं - सर्वार्थसिद्ध- अनुत्तरौपपातिक कल्पातीत-वैमानिकदेव - पंचेन्द्रिय- तैजस्शरीर-प्रयोगबन्ध और अपर्याप्त-सर्वार्थसिद्ध-अनुत्तरौपपातिक कल्पातीत- वैमानिकदेव-पंचेंद्रिय - तैजस्शरीर-प्रयोगबन्ध; यहाँ तक कहना चाहिए। 91. [Q.] Bhante ! Of how many types is this Ekendriya-taijas-shariraprayoga-bandh (bondage related to one-sensed fiery body formation)? [Ans.] Gautam ! In answer quote the types from Avagahanasamsthaan-pad (the twenty first chapter of Prajnapana Sutra ) ... and so on up to Paryapt-sarvarthsiddha-anuttaraupapatik-kalpateet vaimanik-panchendriya-taijas-sharira-prayoga-bandh (bondage related to fiery body formation of fully developed five-sensed divine beings of Paryapt-sarvarthsiddha-anuttaraupapatik celestial vehicles beyond the 5 Kalps ) and Aparyapt-sarvarthsiddha-anuttaraupapatik-kalpateet vaimanik-panchendriya-taijas-sharira-prayoga-bandh (bondage related to fiery body formation of underdeveloped five-sensed divine beings of Paryapt-sarvarthsiddha-anuttaraupapatik celestial vehicles beyond the Kalps ). भगवती सूत्र (३) (246) L Bhagavati Sutra (3) -65955 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55 5 5 55555559552 फफफफफफफफ y Page #307 -------------------------------------------------------------------------- ________________ | $$$$$$$5555555555555555$$$$$$$$$$$ ९२. [प्र. ] तेयासरीरप्पयोगबंधे णं भंते ! कस्स कम्मस्स उदएणं ? __ [उ. ] गोयमा ! वीरियसजोगसद्दव्वयाए जाव आउयं वा पडुच्च तेयासरीरप्पयोगनामाए कम्मस्स म उदएणं तेयासरीरप्पयोगबंधे। ___९२. [प्र. ] भगवन् ! तैजस्शरीर-प्रयोगबन्ध किस कर्म के उदय से होता है ? [उ. ] गौतम ! सवीर्यता, सयोगता और सद्र्व्यता, यावत् आयुष्य के निमित्त से. तथा + तैजस्शरीर-प्रयोग-नामकर्म के उदय से तैजस्शरीर-प्रयोगबन्ध होता है। 92. (Q.) Bhante ! What karma is responsible for Taijas-shariraprayoga-bandh (bondage related to fiery body formation) ? [Ans.) Gautam ! Depending upon available potency (saviryata), available intent of activity (sayogata) and available matter particles (saddravyata), and based on causative parameters like karma, ... and so on up to ... life-span (ayushya), the Taijas-sharira-prayoga-bandh (bondage related to fiery body formation) takes place through fruition (udaya) of Taijas-sharira-prayoga-naam-karma (karma responsible for $ fiery body formation). ___ ९३. [प्र. ] तेयासरीरप्पयोगबंधे णं भंते ! किं देसबंधे सव्वबंधे ? __ [उ. ] गोयमा ! देसबंधे, नो सव्वबंधे। ९३. [प्र. ] भगवन् ! तैजस्शरीर-प्रयोगबन्ध क्या देशबन्ध होता है, अथवा सर्वबन्ध होता है ? __ [उ. ] गौतम ! देशबन्ध होता है, सर्वबन्ध नहीं होता। $i 93. [Q.] Bhante ! Is Taijas-sharira-prayoga-bandh (bondage related to fiery body formation) a bondage of a part (desh-bandh) or that of the whole (sarva-bandh)? 4i (Ans.) Gautam ! It is only bondage of a part (desh-bandh) and not that of the whole (sarva-bandh). ९४. [प्र. ] तेयासरीरप्पयोगबंधे णं भंते ! कालओ केवचिरं होइ ? [उ. ] गोयमा ! दुविहे पण्णत्ते, तं जहा- अणाईए वा अपज्जवसिए, अणाईए वा सपज्जवसिए। ९४. [प्र. ] भगवन् ! तैजस्शरीर-प्रयोगबन्ध कालतः कितने काल तक रहता है ? 卐 [उ. ] गौतम ! तैजस्शरीर-प्रयोगबन्ध (कालतः) दो प्रकार का कहा गया है। वह इस प्रकार+ (१) अनादि-अपर्यवसित, और (२) अनादि-सपर्यवसित।। 94. (Q.) Bhante ! In terms of time, how long does Taijas-shariraॐ prayoga-bandh (bondage related to fiery body formation) last ? अष्टम शतक : नवम उद्देशक (247) Eighth Shatak: Ninth Lesson Page #308 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 5555555)))))))))))3 卐5555555555卐555555555555555555555555555 (Ans.) Gautam ! In terms of time Taijas-sharira-prayoga-bandh (bondage related to fiery body formation) is said to be of two types— (1) anaadi-aparyavasit (without a beginning and without an end) and (2) anaadi-saparyavasit (without a beginning and with an end). ९५. [प्र. ] तेयासरीरप्पयोगबंधंतरं णं भंते ! कालओ केवच्चिरं होइ ? [उ. ] गोयमा ! अणाईयस्स अपज्जवसियस्स नत्थि अंतरं, अणाईयस्स सपज्जवसियस्स नत्थि अंतरं। ९५. [प्र. ] भगवन् ! तैजस्शरीर-प्रयोगबन्ध का अन्तर, कालतः कितने काल का होता है। [उ. ] गौतम ! (इसके कालतः दो प्रकारों में से) न तो अनादि-अपर्यवसित तैजसशरीर-प्रयोगबन्ध का अन्तर है और न ही अनादि सपर्यवसित तैजस्शरीर-प्रयोगबन्ध का अन्तर है। 95. [Q.] What is the intervening period between one bondage and the next in case of the fiery body (taijas sharira)? [Ans.] Gautam ! This intervening period does not exist in Taijas___sharira-prayoga-bandh. either of anaadi-aparyavasit type or anaadisaparyavasit type. ९६. [प्र. ] एएसि णं भंते ! जीवाणं तेयासरीरस्स देसबंधगाणं अबंधगाण य कयरे कयरेहितो जाव विसेसाहिया वा ? [उ. ] गोयमा ! सव्वत्थोवा जीवा तेयासरीरस्स अबंधगा, देसबंधगा अणंतगुणा। ९६. [प्र. ] भगवन् ! तैजस्शरीर के इन देशबन्धक और अबन्धक जीवों में कौन, किससे कम, ॐ बहुत, तुल्य अथवा विशेषाधिक हैं ? [उ. ] गौतम ! तैजस्शरीर के अबन्धक (सिद्ध) जीव सबसे थोड़े हैं, उनसे देशबन्धक (सर्व संसारी) जीव अनन्तगुणे हैं। 96. (Q.) Bhante ! Of these beings with bondage related to fiery (Taijassharira-bandh) which are comparatively less, more, equal and much more-those with bondage of a part (desh-bandhak) or those with nobondage (abandhak) at all ? [Ans.] Gautam ! Minimum are those with no bondage at all and infinite times more than these are those with bondage of a part (deshbandh). विवेचन : तैजसशरीर-प्रयोगबन्ध का स्वरूप-जसशरीर अनादि है, इसलिए इसका सर्वबन्ध नहीं होता। तैजस्शरीर-प्रयोगबन्ध अभव्य-जीवों के अनादि-अपर्यवसित (अन्तरहित) होता है, जबकि भव्य जीवों के अनादि-सपर्यवसित (सान्त) होता है। तैजस्शरीर सर्व संसारी जीवों को सदैव रहता है, इसलिए तैजसशरीर-प्रयोगबन्ध का अन्तर नहीं होता। तैजस्शरीर के अबन्धक केवल सिद्ध जीव ही होते हैं, शेष सभी संसारी जीव इसके देशबन्धक हैं, इस दृष्टि से सबसे अल्प इसके अबन्धक बतलाए गये हैं, उनसे अनन्त a卐卐5555555555555555 | भगवती सूत्र (३) (248) Bhagavati Sutra (3) Page #309 -------------------------------------------------------------------------- ________________ फफफफफफफफफफ 卐 卐 卐 ***************************தமிமிமிமிமிமிE देशबन्धक इसलिए बताये गये हैं कि शेष समस्त संसारी जीव सिद्ध जीवों से अनन्तगुणे हैं । - ( वृत्ति, पत्रांक ४१०) तैजस शरीर, प्रयोग बंध, सवीर्यता, सयोगता, सद्रव्यता इनके प्रमादरूप कारण से कर्म, योग, भव और आयु की अपेक्षा और तेजस् शरीर नाम कर्म के उदय से होता है। Elaboration—Taijas-sharira-prayoga-bandh — Existence of fiery body फ्र is without a beginning therefore there is no bondage of the whole in its case. Taijas-sharira-prayoga-bandh (bondage related to fiery body फ्र formation) is without a beginning and without an end in case of living 卐 beings not destined to be liberated (abhavya) and without a beginning and with an end in case of living beings destined to be liberated (bhavya). As this bondage is ever existent in all worldly beings there is no intervening period with respect to this bondage. Only Siddhas are those with no-bondage (abandhak) and all the remaining living beings are with bondage of a part (desh-bandhak ). As the number of living beings is infinite times more than the liberated souls it is said that minimum are those with no bondage at all and infinite times more than these are those with bondage of a part. (Vritti, leaf 410 ) कार्मणशरीर- प्रयोगबन्ध के भेद-प्रभेद का निरूपण TYPES OF KARMAN SHARIRA PRAYOGA-BANDH 5 ९७. [प्र. ] कम्मासरीप्पयोगबंधे णं भंते ! कतिविहे पण्णत्ते ? [ उ.] गोयमा ! अट्ठविहे पण्णत्ते, तं जहा - नाणावरणिज्जकम्मासरीरप्पयोगबंधे जाव अंतराइयकम्मासरीरप्पयोगबंधे । ९७. [ प्र. ] भगवन् ! कार्मणशरीर- प्रयोगबन्ध कितने प्रकार का कहा गया है ? [ उ. ] गौतम ! वह आठ प्रकार का कहा गया है। वह इस प्रकार है - ज्ञानावरणीय कार्मणशरीरप्रयोगबन्ध, यावत्-अन्तराय- कार्मणशरीर-प्रयोगबन्ध | 97. [Q.] Bhante ! Of how many types is this Karman-sharira-prayogabandh (bondage related to karmic body formation)? (249) பிபிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமி**************மிமிமிமிழி 卐 Eighth Shatak: Ninth Lesson 5555555 卐 फफफफफफफफफफफफफ 卐 [Ans.] Gautam ! It is of eight types-Jnanavaraniya-karman-shariraprayoga-bandh (bondage related to knowledge obscuring karmic body formation) and so on up to ... Antaraya-karman sharira-prayoga- 5 bandh (bondage related to power hindering karmic body formation). आठ प्रकार के कर्मबन्ध के कारण CAUSES OF BONDAGE OF EIGHT TYPES OF KARMAS 卐 ९८. [प्र. ] णाणावरणिज्जकम्मासरीरप्पयोगबंधे णं भंते ! कस्स कम्मस्स उदएणं ? [उ. ] गोयमा ! नाणपडिणीययाए णाणणिण्हवणयाए णाणंतराएणं णाणप्पदोसेणं णाणच्चासादणाए णाणविसंवादणाजोगेणं णाणावरणिज्जकम्मासरीरप्पयोगनामाए कम्मस्स उदएणं णाणावरणिज्जकम्मासरीरप्पयोगबंधे । अष्टम शतक नवम उद्देशक 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 Page #310 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ऊधमक))5555555555555555555 ॐ ९८. [प्र. ] भगवन् ! ज्ञानावरणीय-कार्मणशरीर-प्रयोगबन्ध किस कर्म के उदय से होता है ? 1 [उ. ] गौतम ! १. ज्ञान की प्रत्यनीकता (विपरीतता या विरोध) करने से, २. ज्ञान का निह्नव 卐 (अपलाप) करने से, ३. ज्ञान में अन्तराय देने से, ४. ज्ञान से प्रद्वेष करने (ज्ञान के दोष निकालने) से, ५. ज्ञान की अत्यन्त आशातना करने से, ६. ज्ञान के विसंवादन-योग से, तथा ७. ज्ञानावरणीय-- कार्मणशरीर-प्रयोग-नामकर्म के उदय से ज्ञानावरणीय कार्मणशरीर-प्रयोगबन्ध होता है। 98. IQ.1 Bhante ! What karma is responsible for Jnanavaraniyakarman-sharira-prayoga-bandh (bondage related to knowledge obscuring karmic body formation)? (Ans.) Gautam ! Jnanavaraniya-karman-sharira-prayoga-bandh (bondage related to knowledge obscuring karmic body formation) is acquired through (1) antagonism for knowledge (jnana), (2) misuse of i knowledge, (3) obstructing knowledge, (4) showing contempt for knowledge, (5) distorting knowledge and (6) imparting wrong knowledge as well as through fruition (udaya) of Jnanavaraniya-karman-shariraprayoga-naam-karma (karma responsible for knowledge obscuring karmic body formation). म ९९. [प्र. ] दरिसणावरणिज्जकम्मासरीरप्पयोगबंधे णं भंते ! कस्स कम्मस्स उदएणं ? 卐 [उ. ] गोयमा ! दंसणपडिणीययाए एवं जहा णाणावरणिज्जं, नवरं 'दसण' नाम घेत्तत्वं जाव दंसणविसंवादणाजोगेणं दरिसणावरणिज्जकम्मासरीरप्पयोगनामाए कम्मस्स उदएणं जाव प्पओगबंधे। ९९. [प्र. ] भगवन् ! दर्शनावरणीय कार्मणशरीर प्रयोगबन्ध किस कर्म के उदय से होता है ? म [उ. ] गौतम ! दर्शन की प्रत्यनीकता से, इत्यादि जिस प्रकार ज्ञानावरणीय-कार्मणशरीर+ प्रयोगबन्ध के कारण कहे गये हैं, उसी प्रकार दर्शनावरणीय-कार्मणशरीर-प्रयोगबन्ध के भी कारण जानने चाहिए। विशेष अन्तर इतना ही है कि यहाँ ('ज्ञान' के स्थान में) 'दर्शन' शब्द कहना चाहिए; 卐 यावत्- 'दर्शन-विसंवादन-योग से, तथा दर्शनावरणीय-कार्मणशरीर-प्रयोग-नामकर्म के उदय से दर्शनावरणीय-कार्मणशरीर-प्रयोगबन्ध होता है'; यहाँ तक कहना चाहिए। 99. (Q.) Bhante ! What karma is responsible for Darshanavaraniyarman-sharira-prayoga-bandh (bondage related to perception/faith obscuring karmic body formation) ? i [Ans.] Gautam ! Darshanavaraniya-karman-sharira-prayoga-bandh (bondage related to perception/faith obscuring karmic body formation) is acquired through (1) antagonism for perception/faith (darshan) ... and so on repeating what has been said with regard to knowledge and replacing in knowledge with perception/faith up to ... imparting wrong perception/ 卐55555555555555555555555555555555555555555555))) | भगवती सूत्र (३) (250) Bhagavati Sutra (3) फ्र क ))) )) ) ) ))) ))) ) ) Page #311 -------------------------------------------------------------------------- ________________ குசுமி*த*******************தமிழதழததததத 5 faith as well as through fruition (udaya) of Darshanavaraniya-karman 卐 5 sharira-prayoga-naam-karma (karma responsible for perception / faith obscuring karmic body formation). १००. [ प्र. ] सायावेयणिज्जकम्मासरीरप्पयोगबंधे णं भंते ! कस्स कम्मस्स उदएणं ? [उ. ] गोयमा ! पाणाणुकंपयाए भूयाणुकंपयाए, एवं जहा सत्तमसए दुस्समा - उ ( छट्टु ) देसए जाव अपरियावणयाए (स. ७, उ. ६, सु. २४) सायावेयणिज्जकम्मासरीरप्पयोगनामाए कम्मस्स उदएणं सायावेयणिज्जकम्मा जाव पयोगबंधे। है, [ उ. ] गौतम ! प्राणियों पर अनुकम्पा करने से, भूतों (चार स्थावर जीवों) पर अनुकम्पा करने से इत्यादि, जिस प्रकार (भगवतीसूत्र के ) सातवें शतक के दुःषम नामक छठे उद्देशक (सूत्र २४ ) में कहा उसी प्रकार यहाँ भी, यावत् प्राणों, भूतों, जीवों और सत्त्वों को परिताप उत्पन्न न करने से सातावेदनीय कर्मशरीर- प्रयोग - नामकर्म के उदय से सातावेदनीय- कर्मशरीर-प्रयोगबन्ध होता है, तक कहना चाहिए । 100. [Q.] Bhante ! What karma is responsible for Satavedaniya - karman-sharira-prayoga-bandh (bondage related to experiencing karmic body formation)? [Ans.] Gautam ! Satavedaniya-karman-sharira-prayoga-bandh (bondage related to pleasure experiencing karmic body formation) is acquired through being compassionate to one-sensed beings (praanis), being compassionate to four types of immobile beings (bhoots), etc. as mentioned in Duhsham, the sixth lesson of the seventh Shatak (of Bhagavati Sutra) up to through not causing torment to Praan (two, three, and four sensed beings), Bhoot (plant-bodied beings), Jiva (five sensed beings or animals, humans, gods and hell beings), and Sattva फ (earth-bodied beings, water-bodied beings, fire-bodied beings, and airbodied beings), as well as through fruition ( udaya) of Satavedaniya - karman-sharira-prayoga-naam-karma (karma responsible for pleasure experiencing karmic body formation). 55555 १००. [ प्र. ] भगवन् ! सातावेदनीय कर्मशरीर - प्रयोगबन्ध किस कर्म के उदय से होता है ? 卐 १०१. [ प्र. ] अस्सायावेयणिज्ज० पुच्छा । [उ. ] गोयमा ! परदुक्खणयाए परसोयणयाए जहा सत्तमसए दुस्समा - उ ( छट्टु ) द्देसए जाव परियावणयाए ( स. ७, उ. ६, सु. २८) अस्सायावेयणिज्जकम्मा जाव पयोगबंधे। अष्टम शतक नवम उद्देशक १०१. [ प्र. ] भगवन् ! असातावेदनीय कार्मणशरीर - प्रयोगबन्ध किस कर्म के उदय से होता है ? फ्र तथा [ उ. ] गौतम ! दूसरे जीवों को दुःख पहुँचाने से, उन्हें शोक उत्पन्न करने से इत्यादि; जिस प्रकार Eighth Shatak: Ninth Lesson यहाँ (251) pleasure * 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 59 卐 சு 卐 卐 卐 卐 卐 5 சு 卐 卐 Page #312 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 卐 தத்தமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிதமிழபூமிமிமிமிதிதி सातवें शतक के दुःषम नाम के छठे उद्देशक में कहा है, उसी प्रकार यहाँ भी, यावत् - उन्हें परिताप उत्पन्न करने से तथा असातावेदनीय कर्मशरीर-प्रयोग नामकर्म के उदय से असातावेदनीयकार्मणशरीर-प्रयोगबन्ध होता है; यहाँ तक कहना चाहिए । 101. [Q.] Bhante ! What karma is responsible for Asatavedaniya - karman-sharira-prayoga-bandh (bondage related to experiencing karmic body formation)? [Ans.] Gautam ! Asatavedaniya-karman-sharira-prayoga-bandh (bondage related to displeasure experiencing karmic body formation) is acquired through causing pain to other living beings, causing grief to them etc. as mentioned in Duhsham, the sixth lesson of the seventh Shatak up to causing them torment, as well as through fruition (udaya) of Asatavedaniya-karman-sharira-prayoga-naam-karma (karma responsible for displeasure experiencing karmic body formation). १०२. [ प्र. ] मोहणिज्जकम्मासरीरप्पयोग० पुच्छा । [ उ. ] गोयमा ! तिव्वकोहयाए तिव्वमाणयाए तिव्वमायाए तिव्बलोभाए तिव्वदंसणमोहणिज्जयाए तिब्यचरित्तमोहणिज्जयाए मोहणिज्जकम्मासरीर० जाव पयोगबंधे। १०२. [ प्र. ] भगवन् ! मोहनीय कर्मशरीर-प्रयोगबन्ध किस कर्म के उदय से होता है ? [ उ. ] गौतम ! तीव्र क्रोध से तीव्र मान से, तीव्र माया से, तीव्र लोभ से, तीव्र दर्शनमोहनीय ( मिथ्यात्व) से और तीव्र चारित्रमोहनीय ( यहाँ नोकषाय चारित्रमोहनीय का ग्रहण अभिप्रेत हैं) से तथा मोहनीय कार्मणशरीर- प्रयोग - नामकर्म के उदय से, मोहनीय कार्मणशरीर-प्रयोगबन्ध होता है । 102. [Q.] Bhante ! What karma is responsible for Mohaniya-karmansharira-prayoga-bandh (bondage related to deluding karmic body formation ) ? [Ans.] Gautam ! Mohaniya-karman-sharira-prayoga-bandh (bondage related to deluding karmic body formation) is acquired through intense anger, intense conceit, intense deceit, intense greed, intense unrighteousness (fruition of perception/faith deluding karma), intense misconduct (fruition of conduct deluding karma other than the said passions ), as well as through fruition ( udaya) of Mohaniya-karmansharira-prayoga-naam-karma (karma responsible for deluding karmic body formation). भगवती सूत्र (३) displeasure (252) *********************************** Bhagavati Sutra ( 3 ) 255955 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55 5 5 5 5 5 5 5 55 5 5 5 5 55595555 5552 Page #313 -------------------------------------------------------------------------- ________________ अफ्र 卐 १०३ . [ प्र. ] नेरइयाउयकम्मासरीरप्पयोगबंधे णं भंते ! पुच्छा० । [ उ. ] गोयमा ! महारंभया महापरिग्गहयाए पंचिंदियवहेणं नेरइयाउयकम्मासरीरप्पयोगनामाए कम्मस्स उदएणं नेरइयाउयकम्मासरीर० जाव पयोगबंधे। १०३ . [ प्र. ] भगवन् ! नैरयिकायुष्य-कार्मणशरीर - प्रयोगबन्ध किस कर्म के उदय से होता है ? [ उ. ] गौतम ! महारम्भ करने से, महापरिग्रह से, पंचेन्द्रिय जीवों का वध करने से और माँसाहार करने से, तथा नैरयिकायुष्य-कार्मणशरीर- प्रयोग - नामकर्म के उदय से, नैरयिकायुष्य-कार्मणशरीर5 प्रयोगबन्ध होता है । 卐 फ्रफ़ 103. [Q.] Bhante ! What karma is responsible for Nairayik-ayushyakarman-sharira-prayoga-bandh (bondage related to infernal life-span determining karmic body formation)? 卐 [Ans.] Gautam ! Nairayik-ayushya-karman sharira-prayoga-bandh 5 (bondage related to infernal life-span determining karmic body 卐 formation) is acquired through indulgence in extreme sinful activities, extreme covetousness, killing five sensed living beings and eating meat, as well as through fruition (udaya) of Nairayik-ayushya-karman-sharira5 prayoga-naam-karma (harma responsible for 卐 卐 infernal determining karmic body formation). १०४. [ प्र. ] तिरिक्खजोणियाउयकम्मासरीरप्पयोग० पुच्छा । [ उ. ] गोयमा ! माइल्लयाए निडिल्लया अलियवयणं तिरिक्खजोणियकम्मासरीर जाव पयोगबंधे। कुणिमाहारेणं १०४. [ प्र. ] भगवन् ! तिर्यंचयोनिक आयुष्य-कार्मणशरीर-प्रयोगबन्ध किस कर्म के उदय से होता है ? 卐 [उ.] गौतम ! माया करने से, कूट माया (माया को छिपाने हेतु दूसरी गूढ़ माया) करने से, मिथ्या बोलने से खोटा तोल और खोटा माप करने से, तथा तिर्यंचयोनिक - आयुष्य- कार्मणशरीर-प्रयोग 卐 नामकर्म के उदय से तिर्यंचयोनिक - आयुष्य - कार्मणशरीर - प्रयोगबन्ध होता है। फ्र 104. [Q.] Bhante ! What karma is responsible for Tiryanch-yonik 卐 ayushya-karman-sharira-prayoga-bandh (bondage related to animal lifespan determining karmic body formation)? life-span (253) कूडतूल-कूडमाणेणं [Ans.] Gautam ! Tiryanch-yonik-ayushya-karman-sharira-prayogabandh (bondage related to animal life-span determining karmic body formation) is acquired through indulgence in deceit, greater deceit to hide simple deceit, telling lies, employing wrong weights and measures, अष्टम शतक नवम उद्देशक Eighth Shatak: Ninth Lesson फफफफफफफफफफफफफफफ 295 59595555 5 5 55 5 5 595555555955555 5 5 5 5 59555555595959595959552 Page #314 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 55555555555555555555555555555555555 as well as through fruition (udaya) of Tiryanch-yonik-ayushya-karmansharira-prayoga-naam-karma (karma responsible for animal life-span determining karmic body formation). १०५. [प्र. ] मणुस्सआउयकम्मासरीर० पुच्छा। [उ. ] गोयमा ! पगइभद्दयाए पगइविणीययाए साणुक्कोसयाए अमच्छरिययाए मणुस्साउयकम्मा० जाव पयोगबंधे। १०५. [प्र. ] भगवन् ! मनुष्यायुष्य-कार्मणशरीर-प्रयोगबन्ध किस कर्म के उदय से होता है ? 卐 [उ. ] गौतम ! प्रकृति की भद्रता से, प्रकृति की विनीतता (नम्रता) से, दयालुता से, अमत्सरभाव से तथा मनुष्यायुष्य-कार्मणशरीर-प्रयोग-नामकर्म के उदय से, मनुष्यायुष्य-कार्मणशरीर-प्रयोगबन्ध ॐ होता है। 105. [Q.] Bhante ! What karma is responsible for Manushya-ayushyakarman-sharira-prayoga-bandh (bondage related to human life-span determining karmic body formation) ? [Ans.] Gautam ! Manushya-ayushya-karman-sharira-prayoga-bandh (bondage related to human life-span determining karmic body formation) is acquired through nobility of nature, humbleness of nature, kindness, absence of jealousy, as well as through fruition (udaya) of Manushyaayushya-karman-sharira-prayoga-naam-karma (karma responsible for human life-span determining karmic body formation). १०६. [प्र. ] देवाउयकम्मासरीर० पुच्छा। [उ. ] गोयमा ! सरागसंजमेणं संजमासंजमेणं बालतवोकम्मेणं अकामनिज्जराए देवाउयकम्मासरीर. जाव पयोगबंधे। १०६. [प्र. ] भगवन् ! देवायुष्य-कार्मणशरीर-प्रयोगबन्ध किस कर्म के उदय से होता है ? _[उ. ] गौतम ! सराग-संयम से, संयमासंयम (देशविरति) से, बाल (अज्ञानपूर्वक) तपस्या से तथा ॐ अकामनिर्जरा से एवं देवायुष्य-कार्मणशरीर-प्रयोग-नामकर्म के उदय से, देवायुष्य-कार्मणशरीरप्रयोगबन्ध होता है। 106. (Q.) Bhante ! What karma is responsible for Dev-ayushya$ karman-sharira-prayoga-bandh (bondage related to divine life-span determining karmic body formation) ? [Ans.] Gautam ! Dev-ayushya-karman-sharira-prayoga-bandh (bondage related to divine life-span determining karmic body formation is acquired through restraint with attachment, partial restraint, )))49555555555555555555558 4))))) भगवती सूत्र (३) (254) Bhagavati Sutra (3) ) )))))))))))))))))))))))))) ) Page #315 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ********ததத********************* טתתתתתתתתתתתתתתתתתתתתתתתתתתתתתתתת 5 क क misguided penance, and involuntary shedding of karmas, as well as through fruition (udaya) of Dev-ayushya-karman-sharira-prayoga-naamkarma (karma responsible for divine life-span determining karmic body formation). १०७. [ प्र. ] सुभनामकम्मासरीर० पुच्छा । [ उ. ] गोयमा ! कायउज्जुययाए भावुज्जुययाए भासुज्जुययाए अविसंवायणजोगेणं सुभनामकम्मासरीर ० जाव पयोगबंधे। १०७. [ प्र. ] भगवन् ! शुभनाम-कार्मणशरीर- प्रयोगबंध किस कर्म के उदय से होता है ? [ उ. ] गौतम ! काया की ऋजुता ( सरलता) से, भावों की ऋजुता से, भाषा की ऋजुता ( सरलता) से तथा अविसंवादन योग से एवं शुभनाम - कार्मणशरीर - प्रयोग - नामकर्म के उदय से शुभनामकार्मणशरीर प्रयोगबन्ध होता है । [Ans.] Gautam ! (bondage related to noble destiny and species determining karmic body formation) is acquired through simplicity of body (action), simplicity of thought, simplicity of speech (expression) and simplicity of behaviour, as well as through fruition (udaya) of Shubh-naam-karman-shariraprayoga-naam-karma (karma responsible for noble destiny and species determining karmic body formation). 107. [Q.] Bhante ! What karma is responsible for Shubh-naam- 5 karman-sharira-prayoga-bandh (bondage related to noble destiny and species determining karmic body formation)? Shubh-naam-karman-sharira-prayoga-bandh १०८. [ प्र. ] असुभनामकम्मासरीर० पुच्छा । [उ.] गोयमा ! काय अणुज्जुययाए भावअणुज्जुययाए भासअणुज्जुययाए विसंवायणाजोगेणं क असुभनामकम्मा० जाव पयोगबंधे । १०८. [ प्र. ] भगवन् ! अशुभनाम-कार्मणशरीर-प्रयोगबन्ध किस कर्म के उदय से होता है ? [उ. ] गौतम ! काया की वक्रता से, भावों की वक्रता से, भाषा की वक्रता (अनृजुता) से तथा से एवं अशुभनाम - कार्मणशरीर-प्रयोग - नामकर्म के अशुभनाम - कार्मणशरीर - प्रयोगबन्ध होता है । विसंवादन - योग उदय 108. [Q.] Bhante ! What karma is responsible for Ashubh-naamkarman-sharira-prayoga-bandh (bondage related to ignoble destiny and species determining karmic body formation)? [Ans.] Gautam 1 Ashubh-naam-karman-sharira-prayoga-bandh fi (bondage related to ignoble destiny and species determining karmic body 5 अष्टम शतक : नवम उद्देशक (255) தமிமிமிமிமிதிமிததமிமிமிமிமிததமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிதமிழி Eighth Shatak: Ninth Lesson 2555555555 5 5 5 5 5 55555775 55 5 5 5 5 5 5 卐 Page #316 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 85555555555555555555555555555555555558 # formation) is acquired through perversity of body (action), perversity of thought, perversity of speech (expression) and perversity of behaviour, as 卐 well as through fruition (udaya) of Ashubh-naam-karman-sharira prayoga-naam-karma (karma responsible for ignoble destiny and species determining karmic body formation). १०९. [प्र. ] उच्चागोयकम्मासरीर० पुच्छा। [उ. ] गोयमा ! जातिअमदेणं कुलअमदेणं बलअमदेणं रूवअमदेणं तवअमदेणं सुयअमदेणं लाभअमदेणं इस्सरियअमदेणं उच्चागोयकम्मासरीर० जाव पयोगबंधे। १०९. [प्र. ] भगवन् ! उच्च गोत्र-कार्मणशरीर-प्रयोगबन्ध किस कर्म के उदय से होता है ? 3 [उ. ] गौतम ! जातिमद न करने से, कुलमद न करने से, बलमद न करने से, रूपमद न करने से, + तपोमद न करने से, श्रुतमद (ज्ञान का मद) न करने से, लाभमद न करने से और ऐश्वर्यमद न करने से ॐ तथा उच्च गोत्र-कार्मणशरीरप्रयोग-नामकर्म के उदय से उच्च गोत्र-कार्मणशरीर-प्रयोगबन्ध होता है। $ 109. (Q.) Bhante ! What karma is responsible for Uchcha-gotra- $i karman-sharira-prayoga-bandh (bondage related to high caste determining karmic body formation)? [Ans.] Gautam ! Uchcha-gotra-karman-sharira-prayoga-bandh (bondage related to high caste determining karmic body formation) is 4i acquired through absence of pride of caste, pride of family, pride of 5 power, pride of appearance, pride of austerities, pride of knowledge, pride of gains, and pride of affluence, as well as through fruition (udaya) of Uchcha-gotra-karman-sharira-prayoga-naam-karma (karma 5 responsible for high caste determining karmic body formation). ११०. [प्र. ] नीयागोयकम्मासरीर० पुच्छा। [उ. ] गोयमा ! जातिमदेणं कुलमदेणं बलमदेणं जाव इस्सरियमदेणं णीयागोयकम्मासरीर० जाव पयोगबंधे। ११०. [प्र. ] भगवन् ! नीच गोत्र कार्मणशरीर-प्रयोगबन्ध किस कर्म के उदय से होता है ? । [उ. ] गौतम ! जातिमद करने से, कुलमद करने से, बलमद करने से, रूपमद करने से, तपोमद फ़ करने से, श्रुतमद करने से, लाभमद करने से और ऐश्वर्यमद करने से तथा नीच गोत्र-कार्मणशरीरॐ प्रयोग-नामकर्म के उदय से नीच गोत्र-कार्मणशरीर-प्रयोगबन्ध होता है।। 110. (Q.) Bhante ! What karma is responsible for Neech-gotra-karmansharira-prayoga-bandh (bondage related to low caste determining karmic body formation) ? 85955555555555555555555555555555555555555999999 भगवती सूत्र (३) (256) Bhagavati Sutra (3) 田听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听 Page #317 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 1555555 i [Ans.] Gautam ! Neech-gotra-karman-sharira-prayoga-bandh of (bondage related to low caste determining karmic body formation) is acquired due to pride of caste, pride of family, pride of power, pride appearance, pride of austerities, pride of knowledge, pride of gains, and 5 pride of affluence, as well as through fruition (udaya) of Neech-gotrakarman-sharira-prayoga-naam-karma (karma responsible for low caste determining karmic body formation). 卐 [ उ. ] गौतम ! वह देशबन्ध है, सर्वबन्ध नहीं है। 112. [Q. 1] Bhante ! Is Jnanavaraniya-karman sharira-prayoga-bandh (bondage related to knowledge obscuring karmic body formation) a bondage of a part (desh-bandh) or that of the whole (sarva-bandh)? १११. [ प्र. ] अंतराइयकम्मासरीर० पुच्छा । [उ.] गोयमा ! दाणंतराएणं लाभंतराएणं भोगंतराएणं उवभोगंतराएणं वीरियंतराएणं अंतराइयकम्मासरीरप्पयोगनामाए कम्मस्स उदएणं अंतराइयकम्मासरीरप्पयोगबंधे । १११. [ प्र. ] अन्तराय- कार्मणशरीर-प्रयोगबन्ध किस कर्म के उदय से होता है ? [ उ. ] गौतम ! दानान्तराय से, लाभान्तराय से, भोगान्तराय से, उपभोगान्तराय से और वीर्यान्तराय से, तथा अन्तराय- कार्मणशरीर - प्रयोग - नामकर्म के उदय से अन्तराय-कार्मणशरीर- 5 प्रयोगबन्ध होता है। 卐 [Ans.] Gautam ! It is only a bondage of a part (desh-bandh) and not that of the whole (sarva-bandh). अष्टम शतक : नवम उद्देशक 2 55 5 5 5 5 5 555 5555 55559555555595555555 5 555 55555555 5 2 11. [Q.] Bhante ! What karma is responsible for Antaraya-karman- 5 sharira-prayoga-bandh (bondage related to power hindering karmic body 卐 formation ) ? ( 257 ) 卐 [Ans.] Gautam ! Antaraya-karman-sharira-prayoga-bandh (bondage 5 related to power hindering karmic body formation) is acquired due to acts of obstructing charity to others, gains of others, enjoyments of others, extended enjoyments of others, and potency of others, as well as through fruition ( udaya ) of Antaraya-karman sharira-prayoga-naam- 5 karma (karma responsible for power hindering karmic body formation). ११२. [ प्र. १ ] णाणावरणिज्जकम्मासरीरप्पयोगबंधे णं भंते! किं देसबंधे सव्वबंधे ? [ उ. ] गोयमा ! देसबंधे, णो सव्वबंधे। ११२. [प्र. १ ] भगवन् ! ज्ञानावरणीय - कार्मणशरीर-प्रयोगबन्ध क्या देशबन्ध अथवा सर्वबन्ध है ? Eighth Shatak: Ninth Lesson 卐 फ्र फफफफफफफफफफ 卐 卐 卐 卐 卐 卐 फ्र 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 Page #318 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 5 5 555555555555555555555 # [२] एवं जाव अंतराइयकम्मासरीरप्पओगबंधे। [२] इसी प्रकार यावत् अन्तराय-कार्मणशरीर-प्रयोगबन्ध तक जानना चाहिए। [2] The same is true for other aforesaid types of karmic bondage up to Antaraya-karman-sharira-prayoga-bandh (bondage related to power hindering karmic body formation) ११३. [प्र. ] णाणावरणिज्जकम्मासरीरप्पयोगबंधे णं भंते ! कालओ केवच्चिरं होइ ? है [उ. ] गोयमा ! णाणावरणिज्जकम्मासरीरप्पयोगबंधे दुविहे पण्णत्ते, तं जहा-अणाईए सपज्जवसिए, अणाईए अपज्जवसिए वा, एवं जहा तेयगसरीरसंचिट्ठणा तहेव। ११३. [प्र. ] भगवन् ! ज्ञानावरणीय-कार्मणशरीर-प्रयोगबन्ध कालतः कितने काल तक रहता है ? 9 [उ. ] गौतम ! ज्ञानावरणीय-कार्मणशरीर-प्रयोगबन्ध (काल की अपेक्षा से) दो प्रकार का कहा गया है। यथा-अनादि-सपर्यवसित और अनादि-अपर्यवसित। जिस प्रकार तैजस्शरीर प्रयोगबन्ध का ॐ स्थितिकाल (सूत्र ९४ में) कहा है, उसी प्रकार यहाँ भी कहना चाहिए। 113. (Q.) Bhante ! In terms of time, how long does Jnanavaraniyakarman-sharira-prayoga-bandh (bondage related to knowledge si obscuring karmic body formation) last ? [Ans.] Gautam ! In terms of time Jnanavaraniya-karman-shariraprayoga-bandh (bondage related to knowledge obscuring karmic body 15 formation) is said to be of two types—(1) anaadi-aparyavasit (without a 4 beginning and without an end) and (2) anaadi-saparyavasit (without a beginning and with an end). What has been said about lasting period of Taijas-sharira-prayoga-bandh (aphorism 94) should be repeated here. ११४. एवं जाव अंतराइयकम्मस्स। ११४. इसी प्रकार यावत्-अन्तरायकर्म-(कार्मणशरीर-प्रयोगबन्ध के स्थितिकाल) तक कहना 5 चाहिए। 114. The same is true for other aforesaid types of karmic bondage up 卐 to Antaraya-karman-sharira-prayoga-bandh (bondage related to power $i hindering karmic body formation). ॐ ११५. [प्र. ] णाणावरणिज्जकम्मासरीरप्पयोगबंधंतरं णं भंते ! कालओ केवच्चिरं होइ ? [उ. ] गोयमा अणाईयस्स० एवं जहा तेयगसरीरस्स अंतरं तहेव। ११६. एवं जाव अंतराइयस्स। भगवती सूत्र (३) (258) Bhagavati Sutra (3) 图片%%%%%%%%%%%%步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步 Page #319 -------------------------------------------------------------------------- ________________ म ११५. [प्र. ] भगवन् ! ज्ञानावरणीय-कार्मणशरीर-प्रयोगबन्ध का अन्तर कितने काल का के 卐 होता है? के [उ. ] गौतम ! (ज्ञानावरणीय-कार्मणशरीर-प्रयोगबन्ध के कालतः) अनादि-अपर्यवसित और के अनादि सपर्यवसित (इन दोनों रूपों) का अन्तर नहीं होता। जिस प्रकार तैजस्शरीर-प्रयोगबन्ध के ॐ अन्तर के विषय में कहा गया था, उसी प्रकार यहाँ भी कहना चाहिए। ११६. इसी प्रकार यावत्-अन्तराय-कार्मणशरीर-प्रयोगबन्ध के अन्तर तक समझना चाहिए। 卐 115. [Q.] What is the intervening period between one bondage and the next in case of the Jnanavaraniya-karman-sharira (knowledge obscuring karmic body)? [Ans.) Gautam ! This intervening period does not exist in # Jnanavaraniya-karman-sharira-prayoga-bandh (bondage related to 45 knowledge obscuring karmic body formation), either of anaadi aparyavasit type or anaadi-saparyavasit type. What has been said about intervening period with regard to Taijas-sharira-prayoga-bandh (aphorism 94) should be repeated here. 116. The same is true for other aforesaid types of karmic bondage up to Antaraya-karman-sharira-prayoga-bandh (bondage related to power hindering karmic body formation). ११७. [प्र. ] एएसि णं भंते ! जीवाणं नाणावरणिज्जस्स देसबंधगाणं, अबंधगाण य कयरे कयरेहितो. ? [उ. ] जाव अप्पाबहुगं जहा तेयगस्स। ११७. [प्र. ] भगवन् ! ज्ञानावरणीय-कार्मणशरीर के इन देशबन्धक और अबन्धक जीवों में कौन किससे अल्प, बहुत, तुल्य अथवा विशेषाधिक हैं ? [उ. ] गौतम ! जिस प्रकार तैजस्शरीर-प्रयोगबंध के देशबन्धकों एवं अबन्धकों के अल्प-बहुत्व के विषय में कहा है, उसी प्रकार यहाँ भी कहना चाहिए। 17. [Q.] Bhante ! Of these beings with bondage related to knowledge obscuring karmic body (Jnanavaraniya-karman-sharira-bandh) which are comparatively less, more, equal and much more—those with bondage 卐 of a part (desh-bandhak) or those with no-bondage (abandhak) at all ? [Ans.] Gautam ! Repeat here what has been stated about comparative numbers of those with bondage of a part (desh-bandh) and those with no bondage (abandhak) in context of Taijas-sharira-prayoga-bandh. | अष्टम शतक : नवम उद्देशक (259) Eighth Shatak : Ninth Lesson 65555555555555555555555 94555555555555999998 Page #320 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 2 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55 5552 अफ्र ११८. एवं आउयवज्जं जाव अंतराइयस्स । ११८. इसी प्रकार आयुष्य को छोड़कर यावत् अन्तराय - कार्मणशरीर - प्रयोगबंध के देशबन्धकों और अबन्धकों के अल्प- बहुत्व के विषय में कहना चाहिए। 118. Except for life-span ( ayushya), the aforesaid is true for all up to those with bondage of a part (desh-bandh) and those with no bondage (abandhak) in context of Antaraya-karman-sharira-prayogabandh (bondage related to power hindering karmic body formation). ११९. [ प्र. ] आउयस्स पुच्छा । [ उ. ] गोयमा ! सव्वत्थोवा जीवा आउयस्स कम्मस्स देसबंधगा, अबंधगा संखेज्जगुणा । ११९. [ प्र. ] भगवन् ! आयुष्य-कार्मणशरीर - प्रयोगबंध के देशबन्धक और अबन्धक जीवों में कौन किससे कम, अधिक, तुल्य या विशेषाधिक हैं ? [उ. ] गौतम ! आयुष्यकर्म के देशबन्धक जीव सबसे थोड़े हैं, उनसे अबन्धक जीव संख्यातगुणे हैं। 119. [Q.] Bhante ! Of these beings with bondage related to life-span determining karmic body formation (Ayushya-karman-sharira-bandh) which are comparatively less, more, equal and much more-those with bondage of a part (desh-bandhak) or those with no-bondage (abandhak) at all ? [Ans.] Gautam ! Of these minimum are those with bondage of a part (desh-bandhak) and countable times more than these are those with nobondage (abandhak) at all. विवेचन : कार्मणशरीर - प्रयोगबन्ध : स्वरूप, भेद एवं कारण- आठ प्रकार के कर्मों के पिण्ड को कार्मणशरीर कहते हैं । ज्ञानावरणीय कार्मणशरीर-प्रयोगबन्ध आदि आठों के वे ही कारण बताये हैं जो उन-उन कर्मों के कारण हैं। जैसे - ज्ञानावरणीय के ६ कारण हैं, वे ही ज्ञानावरणीय कार्मणशरीर-प्रयोगबन्ध के हैं। इसी प्रकार अन्यत्र भी समझ लेना चाहिए। सभी के कारण मूल सूत्र में बताये जा चुके हैं। - (विस्तार के लिए देखें भगवतीसूत्र, भाग २, पृष्ठ ३९५) beings Elaboration-Karman-sharira-prayoga-bandh-the lump aggregate of eight types of karma particles is called karman sharira (karmic body). The causes of acquiring the said types of bondage including Jnanavaraniya-karman-sharira-prayoga-bandh (bondage related to knowledge obscuring karmic body formation) are the same that are the sources of respective karmas. For example there are six sources of Jnanavaraniya-Karma and the same six are the causes of bondage related to knowledge obscuring karmic body formation. The same is true in all other cases. All these have been stated in the original text. (For more details see Bhagavati Sutra, part-2, p. 395 ) भगवती सूत्र (३) फ्र (260) or Bhagavati Sutra (3) - 5 5 55 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55595 55 5 5 5 5 5 5 559 5555955 5955 559555 5952 Page #321 -------------------------------------------------------------------------- ________________ फ्र கதித்தமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிததமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிழிழிக बन्धक - अबन्धक की चर्चा ACQUISITION AND NON-ACQUISITION OF BONDAGE १२०. [ प्र. १ ] जस्स णं भंते ! ओरालियसरीरस्स सव्वबंधे से णं भंते ! वेउव्वियसरीरस्स किं बंध, अबंध ? [ उ. ] गोयमा ! नो बंधए, अबंधए । [प्र. २] आहारगसरीरस्स किं बंधए, अबंधए ? [ उ. ] गोयमा ! नो बंधए, अबंधए । [प्र. ३ ] तेयासरीरस्स किं बंधए, अबंधए ? [ उ. ] गोयमा ! बंधए, नो अबंधए । [प्र.४ ] जइ बंधए किं देसबंधए, सव्वबंधए ? [ उ. ] गोयमा ! देसबंधए, नो सव्वबंधए । [प्र. ५ ] कम्मासरीरस्स किं बंधए अबंधए ? [ उ. ] जहेव तेयगस्स जाव देसबंधए, नो सव्वबंधए । १२०. [ प्र. १ ] भगवन् ! जिस जीव के औदारिकशरीर का सर्वबन्ध है, क्या वह जीव वैक्रियशरीर का बन्धक है या अबन्धक ? [ उ. ] गौतम ! वह बन्धक नहीं, अबन्धक है । [प्र. २ ] भगवन् ! (जिस जीव के औदारिकशरीर का सर्वबन्ध है) क्या वह जीव आहारकशरीर का बन्धक है या अबन्धक ? [ उ. ] गौतम ! वह बन्धक नहीं, अबन्धक है । [प्र. ३ ] भगवन् ! जिस जीव के औदारिक शरीर का सर्वबन्ध है, क्या वह जीव तैजस्शरीर का बन्धक है या अबन्धक ? [ उ. ] गौतम ! वह बन्धक है, अबन्धक नहीं । [प्र. ४ ] भगवन् ! यदि वह तैजस्शरीर का बन्धक है, तो क्या वह देशबन्धक है या सर्वबन्धक ? [ उ. ] गौतम ! वह देशबन्धक है, सर्वबन्धक नहीं । [प्र.५ ] भगवन् ! औदारिकशरीर का सर्वबन्धक जीव कार्मणशरीर का बन्धक है या अबन्धक ? [उ. ] गौतम ! जैसे तैजस्शरीर के विषय में कहा है, वैसे यहाँ भी, यावत् देशबन्धक है, 5 सर्वबन्धक नहीं, यहाँ तक कहना चाहिए । 5 फ्र 5 120. [Q. 1] Bhante ! A living being (soul) who has acquired bondage of the whole (sarva-bandh) of gross physical body (audarik sharira); does अष्टम शतक नवम उद्देशक Eighth Shatak: Ninth Lesson (261) தமி*தமிமிமிமிமிதமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிழிழிழி फ्र 5 फ्र 卐 Page #322 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 05555555555555555555555555555555555555555555555550, 555555555555555555555555555555 he or does he not acquire the bondage of transmutable body (vaikriya sharira)? [Ans.] He does not acquire that bondage; he remains free of this bondage. [Q. 2] Bhante! (A soul who has acquired bondage of the whole of gross physical body) Does he or does he not acquire the bondage of telemigratory body (aharak sharira)? [Ans.] He does not acquire that bondage; he remains free of this bondage. [Q. 3] Bhante! (A soul who has acquired bondage of the whole of gross physical body) Does he or does he not acquire the bondage of fiery body (taijas sharira)? [Ans.] He acquires that bondage; he does not remain free of this bondage. [Q. 5] Bhante! (A soul who has acquired bondage of the whole of gross physical body) Does he or does he not acquire the bondage of karmic body (karman sharira)? [Q. 4] Bhante! If he acquires the bondage of fiery body, does he acquire the bondage of the whole (sarva-bandh) or a part (desh-bandh)? [Ans.] He acquires the bondage of a part (desh-bandh), and not of the 卐 whole (sarva-bandh). [Ans.] What has been said with regard to fiery body should be repeated here and so on up to... He acquires the bondage of a part (desh-bandh), and not of the whole (sarva-bandh). १२१. [ प्र. ] जस्स णं भंते ! ओरालियसरीरस्स देसबंधे से णं भंते ! वेउव्वियसरीरस्स किं बंधए, अबंधए ? [उ.] गौतम ! वह बन्धक नहीं, अबन्धक है । 121. [Q.] Bhante ! A living being (soul) who has acquired bondage of a part (desh-bandh) of gross physical body (audarik sharira); does he or does he not acquire the bondage of transmutable body (vaikriya sharira)? भगवती सूत्र (३) Bhagavati Sutra (3) ( 262 ) 55555555555555555555555 5555555555555555555555555555555555555555555@ 卐 [ उ. ] गोयमा ! नो बंधए, अबंधए । १२१. [ प्र. ] भगवन् ! जिस जीव के औदारिकशरीर का देशबन्ध है, भगवन् ! क्या वह 5 वैक्रियशरीर का बन्धक है या अबन्धक ? 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 Page #323 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 1.5hhhhhhhhhh听听听听听听听听听听FFFFFFFFFFFFFFFFFFFF Fi [Ans.] He does not acquire that bondage; he remains free of this bondage. १२२. एवं जहेव सव्वबंधेणं भणियं तहेव देसबंधेण वि भाणियव्वं जाव कम्मगस्स। __ १२२. जिस प्रकार सर्वबन्धक के विषय में (उपर्युक्त) कथन किया, उसी प्रकार देशबन्ध के विषय में भी यावत्-कार्मणशरीर तक कहना चाहिए। 122. The aforesaid statements about bondage of the whole should repeated here for bondage of a part ... and so on up to ... karmic body. १२३. [प्र. १ ] जस्स णं भंते ! वेउब्वियसरीरस्स सव्वबंधे से णं भंते ! ओरालियसरीरस्स किं बंधए, अबंधए ? [उ. ] गोयमा ! नो बंधए, अबंधए। १२३. [प्र. १ ] भगवन् ! जिस जीव के वैक्रियशरीर का सर्वबन्ध है, क्या वह औदारिकशरीर का बन्धक है या अबन्धक ? [उ. ] गौतम ! वह बन्धक नहीं, अबन्धक है। 123. IQ. 1] Bhante ! A living being who has acquired bondage of transmutable body (vaikriya sharira) of the whole (sarva-bandh); does he or does he not acquire the bondage of gross physical body (audarik sharira)? 1 [Ans.] He does not acquire that bondage; he remains free of this bondage. [२] आहारगसरीरस्स एवं चेव। [ २ ] इसी प्रकार आहारकशरीर के विषय में कहना चाहिए। 123. [2] The same is true for telemigratory body (aharak sharira). [३] तेयगस्स कम्मगस्स य जहेव ओरालिएणं समं भणियं तहेव भाणियव्वं जाव देसबंधए, नो सव्वबंधए। ___ [३] तैजस् और कार्मणशरीर के विषय में जैसे औदारिकशरीर के साथ कथन किया है, वैसा ही कहना चाहिए, यावत् -वह देशबन्धक है, सर्वबन्धक नहीं, यहाँ तक कहना चाहिए। 123. [3] Fiery and karmic bodies follow the pattern of gross physical ___body ... and so on up to ... He acquires the bondage of a part (deshfi bandh), and not of the whole (sarva-bandh). १२४. [प्र. १ ] जस्स णं भंते ! वेउब्वियसरीरस्स देसबंधे से णं भंते ! ओरालियसरीरस्स किं के बंधए, अबंधए ? B945555555555555555555555555555555555555555555553 | अष्टम शतक : नवम उद्देशक (263) Eighth Shatak: Ninth Lesson Page #324 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 卐 फ्र [ उ. ] गोयमा ! नो बंधए, अबंधए । १२४. [ प्र. १ ] भगवन् ! जिस जीव के वैक्रियशरीर का देशबन्ध है, क्या वह औदारिकशरीर का बन्धक है, अथवा अबन्धक है ? [ उ.] गौतम ! वह बन्धक नहीं, अबन्धक है। 124. [Q. 1] Bhante ! A living being (soul) who has acquired bondage of 5 5 transmutable body (vaikriya sharira) of a part (desh-bandh); does he or does he not acquire the bondage of gross physical body (audarik 5 sharira ) ? 卐 [Ans.] He does not acquire that bondage; he remains free of this 5 bondage. [ २ ] एवं जहेव सव्वबंधेणं भणियं तहेव देसबंधेण वि भाणियव्वं जाव कम्मगस्स । [ २ ] इसी प्रकार जैसे वैक्रियशरीर के सर्वबन्ध के विषय में कहा गया, वैसे ही यहाँ भी देशबन्ध के विषय में यावत् कार्मणशरीर तक कहना चाहिए। - [2] The aforesaid statements about bondage of the whole with regard to transmutable body should be repeated here for bondage of a part and so on up to ... karmic body. १२५. [ प्र. १ ] जस्स णं भंते ! आहारगसरीरस्स सव्वबंधे से णं भंते ! ओरालियसरीरस्स किं बंधए, अबंध ? [ उ. ] गोयमा ! नो बंधए, अबंधए । १२५. [ प्र. १ ] भगवन् ! जिस जीव के आहारकशरीर का सर्वबन्ध है, वह जीव औदारिकशरीर का बन्धक है या अबन्धक ? [उ. ] गौतम ! वह बन्धक नहीं है, अबन्धक है। 125. [Q.1] Bhante ! A living being (soul) who has acquired bondage of telemigratory body (aharak sharira) of the whole (sarva-bandh); does he or does he not acquire the bondage of gross physical body (audarik sharira)? [Ans.] He does not acquire that bondage; he remain free of this bondage. [ २ ] एवं वेउव्वियस्स वि । [ २ ] इसी प्रकार वैक्रियशरीर के विषय में कहना चाहिए । [2] The same is true for transmutable body (vaikriya sharira). भगवती सूत्र ( ३ ) (264) Bhagavati Sutra ( 3 ) ©S**************************தமிழகததின் 55 5 5 5 5 5 5 5 5 555 55 55555555 5 5 5 5 5 555595555 55559555552 Page #325 -------------------------------------------------------------------------- ________________ फफफफफफफफफफफफफफफफफफ 卐 [ ३ ] तेया- कम्माणं जहेव ओरालिएणं समं भणियं तहेव भाणियव्वं । [ ३ ] तैजस् और कार्मणशरीर के विषय में जैसे औदारिकशरीर के साथ कहा, वैसे यहाँ (आहारकशरीर के साथ) भी कहना चाहिए । 卐 [3] What has been stated about fiery and karmic bodies in context of gross physical body should be repeated here (with regard to 5 telemigratory body). f फ 5 १२६. [ प्र. ] जस्स णं भंते आहारागसरीरस्स देसबंधे से णं भंते ! ओरालियसरीरस्स० ? [ उ. ] एवं जहा आहारागसरीरस्स सव्वबंधेणं भणियं तहा देसबंधेण वि भाणियव्वं जाव कम्मगस्स । १२६. [ प्र. ] भगवन् ! जिस जीव के आहारकशरीर का देशबन्ध है, वह औदारिकशरीर का बन्धक है या अबन्धक ? फ्र 卐 [उ. ] गौतम ! जिस प्रकार आहारकशरीर के सर्वबन्ध के विषय में कहा, उसी प्रकार उसके 5 देशबन्ध के विषय में भी यावत् कार्मणशरीर तक कहना चाहिए। 卐 卐 126. [Q.] Bhante ! A living being (soul) who has acquired bondage of 5 telemigratory body (aharak sharira) of a part (desh-bandh); does he or does he not acquire the bondage of gross physical body (audarik sharira)? [Ans.] The aforesaid statements about bondage of the whole with regard to transmutable body should be repeated here for bondage of a part ... and so on up to ... karmic body. 卐 १२७. [ प्र. १ ] जस्स णं भंते! तेयासरीरस्स देसबंधे से णं भंते ! ओरालियसरीरस्स किं बंधए, अबंधए ? [ उ. ] गौतम ! वह बन्धक भी है, अबन्धक भी है। 5 127. [Q. 1] Bhante ! A living being (soul) who has acquired bondage of f fiery body (taijas sharira) of a part (desh-bandh); does he or does he not acquire the bondage of gross physical body (audarik sharira)? [Ans.] He acquires that bondage; he remains free of this bondage as well. [प्र. २ ] जइ बंधए किं देसबंधए, सव्वबंधए ? [ उ. ] गोयमा ! देसबंधए वा, सव्वबंधए वा । अष्टम शतक : नवम उद्देशक [ उ. ] गोयमा ! बंधए वा अबंधए वा । १२७. [ प्र. १ ] भगवन् ! जिस जीव के तैजस्शरीर का देशबन्ध है, वह औदारिकशरीर का फ बन्धक है या अबन्धक ? 卐 ( 265 ) फफफफफफफफफ Eighth Shatak: Ninth Lesson 555மிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமி******************* 595959595955 59595955 5 5 5 5 5 5 559555592 Page #326 -------------------------------------------------------------------------- ________________ म म ॐ [प्र. २ ] भगवन् ! यदि वह औदारिकशरीर का बन्धक है, तो वह क्या देशबन्धक है अथवा सर्वबन्धक है? [उ. ] गौतम ! वह देशबन्धक भी है, सर्वबन्धक भी है। 127. [Q.2] Bhante ! If he acquires the bondage of gross physical body, does he acquire the bondage of the whole (sarva-bandh) or a part (deshbandh)? [Ans.] He acquires the bondage of a part (desh-bandh), as well as that of the whole (sarva-bandh). [प्र. ३ ] वेउब्वियसरीरस्स किं बंधए, अबंधए ? [उ. ] एवं चेव। [प्र. ३ ] भगवन् ! तैजस्शरीर का बन्धक जीव वैक्रियशरीर का बन्धक है अथवा अबन्धक ? [उ. ] गौतम ! पूर्ववक्तव्यानुसार समझना चाहिए। 127. [Q. 3] Bhante ! A living being (soul) who has acquired bondage of fiery body (taijas sharira); does he or does he not acquire the bondage of transmutable body (vaikriya sharira)? [Q.] Gautam ! Same as aforesaid. [४] एवं आहारगसरीरस्स वि। [४] इसी प्रकार आहारकशरीर के विषय में भी जानना चाहिए। 127. [Q.4] The same is true for telemigratory body. [प्र. ५ ] कम्मगसरीरस्स किं बंधए, अबंधए ? [उ. ] गोयमा ! बंधए, नो अबंधए। [प्र. ५ ] भगवन् ! तैजस्शरीर का बन्धक जीव कार्मणशरीर का बन्धक है या अबन्धक ? [ उ. ] गौतम ! वह बन्धक है, अबन्धक नहीं। 127. [Q.5] Bhante ! A living being (soul) who has acquired bondage of fiery body (taijas sharira); does he or does he not acquire the bondage of karmic body (karman sharira)? ____ [Ans.] He acquires that bondage; he does not remain free of this bondage. [प्र. ६ ] जइ बंधए किं देसबंधए, सव्वबंधए ? [उ. ] गोयमा ! देसबंधए, नो सव्वबंधए। EFF FF FF $听听听听听听听听听听听听听听听听FFFFFFFFFFFFFFFFFFF听听听听听听听 भगवती सूत्र (३) (266) Bhagavati Sutra (3) Page #327 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 54444 444 44 45 46 46 46 46 LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LEC LE LE LE Le ve கதிமிதக********************தமிழ******** [प्र. ६ ] भगवन् ! यदि वह कार्मणशरीर का बन्धक है तो देशबन्धक है या सर्वबन्धक ? [ उ. ] गौतम ! वह देशबन्धक है, सर्वबन्धक नहीं । 127. [Q. 6] Bhante ! If he acquires the bondage of karmic body (karman sharira), does he acquire the bondage of the whole (sarvabandh) or a part (desh-bandh)? [Ans.] He acquires the bondage of a part (desh-bandh), and not that of the whole (sarva-bandh). १२८. [ प्र. ] जस्स णं भंते ! कम्मगसरीरस्स देसबंधए से णं भंते ! ओरालियसरीरस्स ? [ उ. ] जहा तेयगस्स वत्तव्वया भणिया तहा कम्मगस्स वि भाणियव्वा जाव तेयासरीरस्स जाव सबंध, नो सव्वबंधए । १२८. [ प्र. ] भगवन् ! जिस जीव के कार्मणशरीर का देशबन्ध है, वह औदारिकशरीर का बन्धक है या अबन्धक ? [उ. ] गौतम ! जिस प्रकार तैजस्शरीर की वक्तव्यता कही है, उसी प्रकार कार्मणशरीर की भी, यावत्- 'तैजस्शरीर' तक यावत्-देशबन्धक है, सर्वबन्धक नहीं, यहाँ तक कहना चाहिए । 128. [Q. 1] Bhante ! A living being (soul) who has acquired bondage of karmic body (karman sharira) of a part (desh-bandh); does he or does he not acquire the bondage of gross physical body (audarik sharira)? [Ans.] What has been stated about fiery body should be repeated here with regard to karmic body and so on up to He acquires that bondage, he does not remain free of this bondage. तैजस्कार्मणशरीर का देशबन्धक औदारिकशरीर का बन्धक और अबन्धक कैसे - तेजस्शरीर और कार्मणशरीर का देशबन्धक जीव औदारिकशरीर का बन्धक भी होता है, अबन्धक भी, इसका कारण यह है कि विग्रहगति में वह अबन्धक होता है तथा वैक्रिय में हो या आहारक में, तब भी वह औदारिकशरीर का अबन्धक ही रहता है 5 और शेष समय में बन्धक होता है । उत्पत्ति के प्रथम समय में वह सर्वबन्धक होता है, जबकि द्वितीय आदि समयों में वह देशबन्धक हो जाता है। - (वृत्ति, पत्रांक ४२३) *** Elaboration-Bondage and non-bondage in five types of bodies-The bondage of gross physical and transmutable bodies can not be acquired at the same time. In the same way that of gross physical and अष्टम शतक : नवम उद्देशक (267) மிமிமிமிமி***************தி***மிதமி******** 2 95 95 95 55 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 59 विवेचन : पाँच शरीरों में परस्पर बन्धक - अबन्धक - औदारिक और वैक्रिय, इन दो शरीरों का परस्पर एक साथ बन्ध नहीं होता, इसी प्रकार औदारिक और आहारकशरीर का भी एक साथ बन्ध नहीं होता । अतएव फ औदारिकशरीरबन्धक जीव वैक्रिय और आहारक का अबन्धक होता है, किन्तु तैजस् और कार्मणशरीर का 55 औदारिकशरीर के साथ कभी विरह नहीं होता । इसीलिए वह इनका देशबन्धक होता है। इन दोनों शरीरों का सर्वबन्ध तो कभी होता ही नहीं । 卐 卐 卐 卐 卐 फ्र மிமிமிமிததததததததி Eighth Shatak: Ninth Lesson 卐 卐 Page #328 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 555555555555555555555555555555555558 4 telemigratory bodies too cannot be acquired at the same time. Therefore 4 a living being (soul) acquiring the bondage of gross physical body does $ not acquire bondage of transmutable and telemigratory bodies. On the other hand fiery and karmic bodies are never separated from gross physical bodies. Therefore there is bondage of a part of these two types of bodies. The bondage of these two bodies is never that of the whole. Why a living being acquiring bondage of a part of fiery and karmic bodies may and may not acquire bondage of gross physical body ? The explanation for this is that the living being (soul) does not acquire this 1 bondage when he undergoes oblique movement (vigraha gati) at the time $1 of rebirth. He also does not acquire bondage of gross physical body while he is in transmutable or telemigratory body. At all other times he acquires bondage. At the first Samaya of birth he acquires bondage of the whole and at the second and following Samayas he acquires bondage of a part. देश-सर्वबन्धकों एवं अबन्धकों का अल्पबहुत्व COMPARATIVE NUMBERS १२९. [प्र. ] एएसि णं भंते ! जीवाणं ओरालिय-वेउब्बिय-आहारग-तेया-कम्मासरीरगाणं देसबंधगाणं सव्वबंधगाणं अबंधगाण य कयरे कयरेहिंतो जाव विसेसाहिया वा ? म [उ. ] गोयमा ! सव्वत्थोवा जीवा आहारगसरीरस्स सव्वबंधगा १। तस्स चेव देसबंधगा संखेज्जगुणा ॐ २। वेउब्वियसरीरस्स सबबंधगा असंखेज्जगुणा ३ । तस्स चेव देसबंधगा असंखेज्जगुणा ४। तेया-कम्मगाणं दुण्ह वि तुल्ला अबंधगा अणंतगुणा ५। ओरालियसरीरस्स सव्वबंधगा अणंतगुणा ६। तस्स चेव अबंधगा विसेसाहिया ७। तस्स चेव देसबंधगा असंखेज्जगुणा ८। तेया-कम्मगाणं देसबंधगा विसेसाहिया ९। 9 वेउब्वियसरीरस्स अबंधगा विसेसाहिया १०। आहारगसरीरस्स अबंधगा विसेसाहिया ११। सेवं भंते ! सेवं भंते ! त्ति। ॥ अट्ठमसए : नवमो उद्देसओ समत्तो॥ १२९. [प्र. ] भगवन् ! इन औदारिक, वैक्रिय, आहारक, तैजस और कार्मणशरीर के देशबन्धक, सर्वबन्धक और अबन्धक जीवों में कौन किनसे कम, अधिक, तुल्य अथवा विशेषाधिक हैं ? _ [उ. ] गौतम ! (१) सबसे थोड़े आहारकशरीर के सर्वबन्धक जीव हैं, (२) उनसे उसी के (आहारकशरीर) के देशबन्धक जीव संख्यातगुणे हैं, (३) उनसे वैक्रियशरीर के सर्वबन्धक ऊ असंख्यातगुणे हैं, (४) उनसे वैक्रियशरीर के देशबन्धक जीव असंख्यातगुणे हैं, (५) उनसे तैजस् और ऊ + कार्मण, इन दोनों शरीरों के अबन्धक जीव अनन्तगुणे हैं, ये दोनों परस्पर तुल्य हैं, (६) उनसे 5 F औदारिकशरीर के सर्वबन्धक जीव अनन्तगुणे हैं, (७) उनसे औदारिकशरीर के अबन्धक जीव ॐ विशेषाधिक हैं, (८) उनसे उसी (औदारिकशरीर) के देशबन्धक असंख्यातगुणे हैं, (९) उनसे तैजस् ॥ 84555555555555555555555555555555555))))))))))) भगवती सूत्र (३) (268) Bhagavati Sutra (3) 步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步 Page #329 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 55555555555555555555555555 F 6 और कार्मणशरीर के देशबन्धक जीव विशेषाधिक हैं, (१०) उनसे वैक्रियशरीर के अबन्धक जीव 5 विशेषाधिक हैं, और (99) उनसे आहारकशरीर के अबन्धक जीव विशेषाधिक हैं । F Fi F F 129. [Q.] Bhante! Of these beings with bondage related to gross physical (audarik sharira), transmutable body (vaikriya sharira), Fi telemigratory body (aharak sharira), fiery body (taijas sharira), karmic body (karman sharira), which are comparatively less, more, equal and much more those with bondage of a part (desh-bandhak), those bondage of the whole (sarva-bandh) and those with no-bondage (abandhak) at all? F with F F F F F F F 'हे भगवन् ! यह इसी प्रकार है, भगवन् ! यह इसी प्रकार है'; यों कहकर गौतम स्वामी यावत् विचरण करते हैं । F F F [Ans.] Gautam ! (1) Of these, minimum are those with bondage of the whole (sarva bandhak) of telemigratory body (aharak sharira); (2) countable times more than these are those with bondage of a part (deshbandhak) of the same (telemigratory body); (3) countable times more than these are those with bondage of the whole (sarva bandhak) of transmutable body (vaikriya sharira); (4) countable times more than these are those with bondage of a part (desh-bandhak) of transmutable body (vaikriya sharira); (5) infinite times more than these are those without bondage of fiery body (taijas sharira) and karmic body (karman sharira), which are equal to each other; (6) infinite times more than these are those with bondage of the whole (sarva bandhak) of gross physical (audarik sharira); (7) much more than these are those without bondage of gross physical (audarik sharira); (8) innumerable times more than these are those with bondage of a part (desh-bandhak) of gross physical (audarik sharira); (9) much more than these are those with bondage of a part (desh-bandhak) of fiery body (taijas sharira) and karmic body (karman sharira); (10) much more than these are those F F F F without bondage of transmutable body (vaikriya sharira); and (11) much more than these are those without bondage of telemigratory body F (aharak sharira). F F "Bhante! Indeed that is so. Indeed that is so." With these words... and so on up to... ascetic Gautam resumed his activities. Fi F विवेचन : अल्पबहुत्व का कारण - ( 9 ) आहारकशरीर चौदहपूर्वधर मुनि विशेष प्रयोजन होने पर ही F आहारकशरीर धारण करते हैं। फिर सर्वबन्ध का काल भी सिर्फ एक समय का है, अतएव आहारकशरीर के सर्वबन्धक सबसे अल्प हैं । (२) उनसे आहारकशरीर के देशबन्धक संख्यातगुणे F अष्टम शतक : नवम उद्देशक (269) क्योंकि देशबन्ध का काल 15555555555555555 Eighth Shatak: Ninth Lesson 卐 | 55 55 5 5 55 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55 5 5 55 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 555959595 5 5 2 卐 卐 卐 சு 卐 卐 45 卐 卐 555 Page #330 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ॐ अन्तर्मुहूर्त है। (३) उनसे वैक्रियशरीर के सर्वबन्धक असंख्यातगुणे हैं, क्योंकि आहारकशरीरधारी जीवों से ॐ वैक्रियशरीरी असंख्यातगुणे अधिक हैं। (४) उनसे वैक्रियशरीरधारी देशबन्धक जीव असंख्यातगुणे अधिक हैं, क्योंकि सर्वबन्ध से देशबन्ध का काल अंख्यातगुणा है। अथवा प्रतिपद्यमान सर्वबन्धक होते हैं, और पूर्वप्रतिपन्न देशबन्धक; अतः प्रतिपद्यमान की अपेक्षा पूर्वप्रतिपन्न असंख्यातगुणे हैं। (५) उनसे तैजस और कार्मणशरीर के 卐 अबन्धक अनन्तगुणे हैं, क्योंकि इन दोनों शरीरों के अबन्धक सिद्ध भगवान हैं, जो वनस्पतिकायिक जीवों के के सिवाय शेष सर्व संसारी जीवों से अनन्तगुणे हैं। (६) उनसे औदारिकशरीर के सर्वबन्धक जीव अनन्तगुणे हैं, क्योंकि वनस्पतिकायिक जीव भी औदारिकशरीरधारियों में हैं। (७) उनसे औदारिकशरीर के अबन्धक जीव है इसलिए विशेषाधिक हैं. कि विग्रहगतिसमापपन्नक जीव तथा सिद्ध जीव सर्वबन्धकों से बहुत हैं। (८) उनसे 卐 औदारिकशरीर के देशबन्धक असंख्यातगुणे हैं, क्योंकि विग्रहगति के काल की अपेक्षा देशबन्धक का काल असंख्यातगुणा है। (९) उनसे तैजस्-कार्मणशरीर के देशबन्धक विशेषाधिक हैं, क्योंकि सारे संसारी जीव तैजस् और कार्मणशरीर के देशबन्धक होते हैं। इनमें विग्रहगति समापपन्नक, औदारिक सर्वबन्धक और वैक्रियादि-बन्धक जीव भी आ जाते हैं। अतः औदारिक देशबन्धकों से ये विशेषाधिक बताये गये हैं। (१०) उनसे वैक्रियशरीर के अबन्धक जीव विशेषाधिक हैं, क्योंकि वैक्रियशरीर के बन्धक प्रायः देव और नारक हैं। शेष सभी संसारी जीव और सिद्ध भगवान वैक्रिय के अबन्धक ही हैं, इस अपेक्षा से वे तैजसादि देशबन्धकों से विशेषाधिक बताये गये है। (११) उनसे आहारकशरीर के अबन्धक विशेषाधिक हैं, क्योंकि वैक्रिय तो देव-- ॐ नारकों के भी होता है, किन्तु आहारकशरीर सिर्फ चतुर्दश पूर्वधर मुनियों के होता है। इस अपेक्षा से के आहारकशरीर के अबन्धक विशेषाधिक कहे गये हैं। -(वृत्ति, पत्रांक ४१४) ॥ अष्टम शतक : नवम उद्देशक समाप्त ॥ Elaboration-Reasons for comparative numbers-(1) Only accomplished ascetics having knowledge of fourteen Purvas (subtle canon) create telemigratory body (aharak sharira) and that too for some special purpose. Moreover, this bondage of the whole lasts only for one Samaya. Thus the number of those with bondage of the whole (sarva bandhak) of telemigratory body is minimum. (2) Countable times more than these are those with bondage of a part (desh-bandhak) of 4 telemigratory body because this bondage lasts for one Antarmuhurt. (3) $i Countable times more than these are those with bondage of the whole (sarva bandhak) of transmutable body (vaikriya sharira) because the total number of living beings with transmutable body is countable times more than those with telemigratory body. (4) Innumerable times more than these are those with bondage of a part (desh-bandhak) of i transmutable body (vaikriya sharira) because the bondage of a part lasts for a period innumerable times more than the lasting period of the bondage of the whole; also, bondage of the whole is acquired by those who commence bonding, whereas bondage of a part is acquired by those i who have passed the point of this commencement and the number of 4 | भगवती सूत्र (३) (270) Bhagavati Sutra (3) B )) ) ) )) )) ) )))) Page #331 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 44 445 44 45 46 45 446 45 44 45 46 47 455 456 457 454 455 454545454545454545 latter is innumerable times more than that of the former. (5) Infinite 5 times more than these are those without bondage of fiery body (taijas 41 sharira) and karmic body (karman sharira), which are equal to each other; this is because only Siddhas (liberated souls) are without these two types of bondage and except for plant-bodied beings they are infinite times more than all other worldly beings. (6) Infinite times more than these are those with bondage of the whole (sarva bandhak) of gross physical (audarik sharira); this is because plant-bodied beings are also among those with gross physical body. (7) Much more than these are those without bondage of gross physical (audarik sharira); this is because the number of souls with oblique movement and the liberated ones is much more than those with bondage of the whole. (8) Innumerable times more than these are those with bondage of a part (desh-bandhak) of gross physical (audarik sharira); this is because the lasting period of bondage of a part is innumerable times more than that of oblique movement. (9) Much more than these are those with bondage of a part (desh-bandhak) of fiery body (taijas sharira) and karmic body (karman sharira); this is because all the worldly beings acquire bondage of a part (desh-bandhak) of fiery body (taijas sharira) and karmic body. These also include the souls that have undergone oblique movement, those who acquire bondage of the whole of gross physical body, transmutable body etc. (10) Much more than these are those without bondage of transmutable body (vaikriya sharira); this is because generally divine and infernal beings acquire this bondage. Almost all the remaining worldly beings, including liberated souls, do not acquire this 55 bondage. (11) Much more than these are those without bondage of telemigratory body (aharak sharira); this is because the preceding bondage of transmutable body is acquired by divine and infernal beings also and this bondage is acquired only by ascetics with knowledge of fourteen Purvas. (Vritti, leaf 414) • END OF THE NINTH LESSON OF THE EIGHTH CHAPTER 1545454545454545454545454545454545454545454545454545454545454545454545454545454545454545454545 अष्टम शतक : नवम उद्देशक ( 271 ) Eighth Shatak : Ninth Lesson 因牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙%%%%%%%%%%%%B Page #332 -------------------------------------------------------------------------- ________________ दसमो उद्देसओ : आराहणा' अष्टम शतक : दशम उद्देशक : 'आराधना' EIGHTH SHATAK (Chapter Eight) : TENTH LESSON: ARAADHANA (SPIRITUAL ENDEAVOUR) श्रुत-शील की आराधना-विराधना SPIRITUAL ENDEAVOUR OF ARIGHTEOUS ASCETIC १. रायगिहे नगरे जाव एवं वयासी १. राजगृह नगर में यावत् गौतम स्वामी ने इस प्रकार पूछाॐ 1. In Rajagriha and so on up to... (Gautam Swami) submitted as : $ follows, + २. [प्र. ] अन्नउत्थिया णं भंते ! एवमाइक्खंति जाव एवं परूवेंति-एवं खलु सील सेयं १, सुयं सेयं २, सुयं सेयं सील सेयं ३, से कहमेयं भंते ! एवं ? [उ. ] गोयमा ! ज णं ते अनउत्थिया एवमाइक्खंति जाव जे ते एवमाहंसु मिच्छा ते एवमाहंसु, अहं * पुण गोयमा ! एवमाइक्खामि जाव परूवेमि-एवं खलु मए चत्तारि पुरिसजाया पण्णत्ता, तं जहा-सीलसंपन्ने णामं एगे, णो सुयसंपन्ने १। सुयसंपन्ने नामं एगे, नो सीलसंपन्ने २। एगे सीलसंपन्ने वि सुयसंपन्ने वि ३। एगे णो सीलसंपन्ने नो सुयसंपन्ने ४। (१) तत्थ णं जे से पढमे पुरिसजाए से णं पुरिसे सीलवं, असुयवं, उवरए, अविण्णायधम्मे, एस णं गोयमा ! मए पुरिसे देसाराहए पण्णत्ते। (२) तत्थ णं जे से दोच्चे पुरिसजाए से णं पुरिसे असीलवं, सुयवं, अणुवरए, विण्णायधम्मे, एस णं गोयमा ! मए पुरिसे देसविराहए पण्णत्ते। म (३) तत्थ णं जे से तच्चे पुरिसजाए से णं पुरिसे सीलवं, सुयवं, उवरए, विण्णायधम्मे, एस णं ॐ गोयमा ! मए पुरिसे सव्वाराहए पण्णत्ते। (४) तत्थ णं जे से चउत्थे पुरिसजाए से णं पुरिसे असीलवं, असुयवं, अणुवरए, अविण्णायधम्मे एस ॐ गं गोयमा ! मए पुरिसे सव्वविराहए पण्णत्ते। २. [प्र.] भगवन् ! अन्यतीर्थिक इस प्रकार कहते हैं, यावत् प्ररूपणा करते हैं-(१) शील ही । श्रेयस्कर है; (२) श्रुत ही श्रेयस्कर है, (३) (शीलनिरपेक्ष ही) श्रुत श्रेयस्कर है, अथवा (श्रुतनिरपेक्ष ही) ॐ शील श्रेयस्कर है; अतः हे भगवन् ! यह किस प्रकार सम्भव है ? फफफफ॥4॥॥॥॥5555559555555555555555EETELELETEER 牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%步步EEEEEE | भगवती सूत्र (३) (272) Bhagavati Sutra (3) 步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步$$$$$$$$ Page #333 -------------------------------------------------------------------------- ________________ hhf听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听F5F5555555555听听听听听听听听听听听 35555555牙牙牙牙牙步步步步步步步步步步步步步步555555555 * [उ. ] गौतम ! अन्यतीर्थिक जो इस प्रकार कहते हैं, यावत् उन्होंने जो ऐसा कहा है वह मिथ्या क कहा है। गौतम ! मैं इस प्रकार कहता हूँ, यावत् प्ररूपणा करता हूँ। मैंने चार प्रकार के पुरुष कहे हैं। वे । इस प्रकार हैं (१) एक व्यक्ति शील-सम्पन्न है, किन्तु श्रुत-सम्पन्न नहीं है। (२) एक व्यक्ति श्रुत-सम्पन्न है, किन्तु शील-सम्पन्न नहीं है। (३) एक व्यक्ति शील-सम्पन्न भी है और श्रुत-सम्पन्न भी है। (४) एक व्यक्ति न शील-सम्पन्न है और न श्रुत-सम्पन्न है। (१) इनमें से जो प्रथम प्रकार का पुरुष है, वह शीलवान् है, परन्तु श्रुतवान् नहीं। वह (पापादि से) + उपरत (निवृत्त) है, किन्तु धर्म को विशेष रूप से नहीं जानता। हे गौतम ! इस पुरुष को मैंने देश आराधक (आंशिक आराधक) कहा है। म (२) इनमें से जो दूसरा पुरुष है, वह पुरुष शीलवान् नहीं, परन्तु श्रुतवान् है। वह पापादि से + (अनिवृत्त) है, परन्तु धर्म को विशेष रूप से जानता है। हे गौतम ! इस पुरुष को मैंने देश-विराधक (आंशिक विराधक) कहा है। + (३) इनमें से जो तृतीय पुरुष है, वह पुरुष शीलवान् भी है और श्रुतवान् भी है। वह (पापादि से) उपरत है और धर्म का भी विज्ञाता है। हे गौतम ! इस पुरुष को मैंने सर्व-आराधक कहा है। (४) इनमें से जो चौथा पुरुष है, वह न तो शीलवान् है और न श्रुतवान् है। वह (पापादि से ) अनुपरत है, धर्म का भी विज्ञाता नहीं है। गौतम ! इस पुरुषं को मैंने सर्व-विराधक कहा है। फ़ 2. [Q.] Bhante ! People of other faiths (anyatirthik) or heretics say (akhyanti) ... and so on up to... propagate (prarupayanti) that-(1) Right conduct (sheel) alone is beneficial; (2) the canon (shrut) alone is beneficial; (3) either the canon (independent of right conduct) is beneficial or right conduct (independent of the canon) is beneficial. + Bhante ! How far is this correct. (Ans.] Gautam ! What the heretics say ... and so on up to... propagate is false. Gautam ! What I say ... and so on up to... propagate (in this regard) is that there are four kinds of people as follows (1) One is endowed with right conduct (sheel) but not with the canon. (2) One is endowed with the canon but not with right conduct. (3) One is endowed with right conduct as well as the canon. (4) One is endowed neither with right conduct nor with the canon. (1) First of these is endowed with right conduct (sheel) but not with the canon. He refrains from indulgence in sinful activities but is not fully 35555555555555555555555555555555555555555555558 | अष्टम शतक : दशम उद्देशक (273) Eighth Shatak : Tenth Lesson Page #334 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 8555555555555555555555555555555555555555555555555558 $$$$步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步 conversant with the right code of conduct. Gautam ! I call such person a 4 desh-araadhak (partially steadfast spiritual aspirant). (2) Second of these is not endowed with right conduct but knows the canon. He does not refrain from indulgence in sinful activities but is fully conversant with the right code of conduct. Gautam ! I call such person a desh-viraadhak (partially faltering spiritual aspirant). (3) Third of these is endowed with right conduct as well as the canon. He is free of indulgence in sinful activities and is also fully conversant with the right code of conduct. Gautam ! I call such person a sarvaaraadhak (fully steadfast spiritual aspirant). (4) Fourth of these is endowed neither with right conduct nor with the canon. He is neither free of indulgence in sinful activities nor fully conversant with the right code of conduct. Gautam ! I call such person a 卐 sarva-viraadhak (fully faltering spiritual aspirant). विवेचन : श्रुत और शील की आराधना एवं विराधना की दृष्टि से भगवान द्वारा अन्यतीर्थिक मत निराकरणपूर्वक स्वसिद्धान्तप्ररूपण-प्रस्तुत द्वितीय सूत्र में अन्यतीर्थिकों की श्रुत-शील सम्बन्धी एकान्त मान्यता का निराकरण + करते हुए भगवान द्वारा प्रतिपादित श्रुत-शील की आराधना-विराधना-सम्बन्धी चतुर्भंगी रूप स्वसिद्धान्त प्र प्रस्तुत किया गया है। 卐 अन्यतीर्थिकों की श्रुत-शीलसम्बन्धी मिथ्या मान्यताएँ-(१) कुछ अन्यतीर्थिक यों मानते हैं कि शील अर्थात् + क्रिया मात्र ही श्रेयस्कर है. श्रुत अर्थात् ज्ञान से कोई प्रयोजन नहीं। (२) कुछ अन्यतीर्थिकों का कहना है कि ज्ञान (श्रुत) ही श्रेयस्कर है। ज्ञान से ही अभीष्ट अर्थ की सिद्धि होती है, क्रिया से नहीं। ज्ञानरहित क्रियावान् पुरुष को अभीष्ट फलसिद्धि के दर्शन नहीं होते। (३) कितने ही अन्यतीर्थिक परस्पर निरपेक्ष श्रत और शील को ॐ श्रेयस्कर मानते हैं। उनका कहना है कि ज्ञान क्रियारहित भी फलदायक है, क्योंकि क्रिया उसमें गौण रूप से रहती है, अथवा क्रिया ज्ञानरहित हो तो भी फलदायिनी है, क्योंकि उसमें ज्ञान गौण रूप से रहता है। इन दोनों 5 में से कोई भी एक, पुरुष की पवित्रता का कारण है। + प्रथम के दोनों मत एकान्त होने से मिथ्या हैं, क्योंकि श्रुत और शील दोनों पृथक्-पृथक् या गौण मुख्य न रहकर समुदित रूप में साथ-साथ रहने पर ही मोक्षफलदायक होते हैं। इस सम्बन्ध में वृत्तिकार ने दो दृष्टान्त दिये हैं-(१) जैसे रथ के दोनों पहियों के एक साथ जुड़ने पर ही रथ चलता है, तथा (२) अन्धा और पंगु दोनों मिलकर ही अभीष्ट नगर में प्रविष्ट हो सकते हैं संजोगसिद्धीइ फलं वयंति, न ह एगचक्केण रहो पयाइ। अंधो य पंग य वणे समिच्चा, ते संपत्ता नगरं पविट्ठा ।। अतः श्रुत और शील दोनों के एक साथ समायोग को ही अभीष्ट फलदायक मानते हैं। श्रुत-शील की चतुर्भंगी का आशय- (१) प्रथम भंग का स्वामी शील-सम्पन्न है, श्रुत-सम्पन्न नहीं, उसका आशय यह है कि स्वबुद्धि से ही पापों से निवृत्त हुआ है। उसने धर्म को विशेष रूप नहीं जाना। इस भंग का भगवती सूत्र (३) (274) Bhagavati Sutra (3) Page #335 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 455 456 457 455454545454545454545 05454555555555454545555555555555555555555550 卐 स्वामी मिथ्यादृष्टि नहीं, किन्तु सम्यग्दृष्टि है। (२) दूसरे भंग का स्वामी शील-सम्पन्न नहीं, किन्तु श्रुत-सम्पन्न है, 卐 वह पापादि से अनिवृत्त है, किन्तु धर्म का विशेष ज्ञाता है। इसलिए उसे यहाँ देशविराधक कहा गया है। क्योंकि वह ज्ञान दर्शन-चारित्ररूप रत्नत्रय जो मोक्षमार्ग है, उसमें से तृतीय भागरूप चारित्र की आराधना नहीं करता है। इस भंग का स्वामी अविरतिसम्यग्दृष्टि है। (३) तृतीय भंग का स्वामी शील-सम्पन्न भी है और श्रुत-सम्पन्न भी। वह उपरत है तथा धर्म का भी विशिष्ट ज्ञाता है। अतः वह सर्वाराधक है। (४) चतुर्थ भंग का स्वामी शील और श्रुत दोनों से रहित है ! वह धर्म का विज्ञाता भी नहीं; और न ही सम्यक्चारित्र की आराधना कर सकता 4 guity Traucht FARTECH HÀ TE FORTETO FU TULI - (qfa, zic 896) Elaboration Refuting the heretics and establishing the canon and right conduct Here aphorism-2 presents Bhagavan Mahavir's doctrine 4 of steadfast and faltering practice (araadhana and viraadhana) of the canon (shrut) and right conduct (sheel) propagated after refuting the 4 dogmatic belief of heretics regarding the canonical knowledge and conduct. The wrong belief of heretics-(1) Some heretics believe that action (sheel or right conduct) alone is beneficial; there is no importance of knowledge (shrut or the canon). (2) Some other heretics say that knowledge (shrut) alone is beneficial. It is through knowledge alone, and not action, that desired goal is attained. In absence of knowledge a 4 person does not attain the desired goal through action. (3) Many other 41 heretics believe that mutually independent knowledge and conduct both i are beneficial. They say that knowledge without action is also fruitful because inherent to it is a minor part of action. The same is true for 4 action without knowledge because inherent to it is a minor part of 4 knowledge. Any one of these can be the instrument of purity of an 45 individual. The first two statements are wrong because they are absolutistic. 45 Moreover, knowledge and action separately or in major-minor combinations cannot lead to liberation. They lead to liberation only when they are complete and together. In this context the commentator (author of the Vritti) has given two examples—(1) A chariot is capable of movement only when it has two wheels together. (2) When together, a 4 blind person and a lame person can reach their destination. Therefore, it is only the perfect combination of knowledge (shrut) and action (sheel) that gives the desired results. The meaning of the four alternative combinations of shrut and sheel-(1) The first one is endowed with right conduct (sheel) but not 454 455 454 | अष्टम शतक : दशम उद्देशक ( 275 ) Eighth Shatak : Tenth Lesson 244 445 446 447 444444444444444444444 Page #336 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 0555555555555555555555555555555555555555 2555 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55 5552 with the canon. He is free of indulgence in sinful activities of his own 45 accord. He has not fully studied and understood religion or the right code of conduct. He is righteous (samyagdrishti) and not unrighteous (mithyadrishti). (2) The second one is not endowed with right conduct but knows the canon. He is not free of indulgence in sinful activities but has enough knowledge of the canon. That is why he is called a deshviraadhak (partially faltering spiritual aspirant). This is because out of the three branches of the spiritual path (jnana-darshan-chaaritra or knowledge-faith-conduct) he does not follow the third branch. He is righteous but with attachment (avirat-samyagdrishti). (3) The third one is endowed with right conduct as well as the canon. He is free of indulgence in sinful activities and is also fully conversant with the right code of conduct. Therefore he is a sarva-araadhak (fully steadfast spiritual aspirant). (4) The fourth one is endowed neither with right conduct nor with the canon. He is neither conversant with religion nor capable of following the right code of conduct. He goes against the threefold path of liberation, and so he is said to be a sarva-viraadhak (fully faltering spiritual aspirant). (Vritti, leaf 418) ज्ञान-दर्शन- चारित्र की आराधना का फल FRUITS OF THE PATH OF JNANA-DARSHN-CHAARITRA ३. [ प्र. ] कतिविहा णं भंते ! आराहणा पण्णत्ता ? [उ. ] गोयमा ! तिविहा आराहणा पण्णत्ता, तं जहा- नाणाराहणा दंसणाराहणा चरित्ताराहणा । ३ . [ प्र. ] भगवन् ! आराधना कितने प्रकार की कही गई है ? [ उ. ] गौतम ! आराधना तीन प्रकार की कही गई है - ( १ ) ज्ञानाराधना, (२) दर्शनाराधना, और (३) चारित्राराधना । 3. [Q.] Bhante! Of how many types is spiritual endeavour (araadhana)? [Ans.] Gautam ! Spiritual endeavour (araadhana) is said to be of three types (1) Jnana-araadhana (practice of right knowledge), (2) Darshan-araadhana (practice of right perception/faith), Chaaritra-araadhana (practice of right conduct). and (3) ४. [ प्र. ] णाणाराहणा णं भंते ! कतिविहा पण्णत्ता ? [ उ. ] गोयमा ! तिविहा पण्णत्ता, तं जहा- उक्कोसिया, मज्झिमिया, जहन्ना । ४. [ प्र. ] भगवन् ! ज्ञानाराधना कितने प्रकार की कही गई है ? भगवती सूत्र (३) (276) 0555555555555555 Bhagavati Sutra (3) 555555555555555555555555555555555555 Page #337 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 四听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听。 [उ. ] गौतम ! ज्ञानाराधना तीन प्रकार की कही गई है-(१) उत्कृष्ट, (२) मध्यम, और (३) जघन्य। 5555555555555555555555555555555555555555555555 4. (Q.) Bhante ! Of how many types is Jnana-araadhana (practice of right knowledge)? [Ans.] Gautam ! Jnana-araadhana (practice of right knowledge) is si said to be of three types-(1) Superlative (utkrisht), (2) mediocre (madhyam) and (3) lowly (jaghanya). ५. दंसणाराहणा णं भंते ! एवं चेव तिविहा वि। ६. एवं चरित्ताराहणा वि। ____५. भगवन् ! दर्शनाराधना कितने प्रकार की कही गई है ? दर्शनाराधना भी इसी प्रकार तीन प्रकार 卐 की कही गई है। 5. Bhante ! Of how many types is Darshan-araadhana (practice of right perception/faith) ? [Ans.) As aforesaid, Darshan-araadhana is also of three kinds. ६. इसी प्रकार चारित्राराधना भी तीन प्रकार की कही गई है। 6. The same is also true for Chaaritra-araadhana (practice of right conduct). ७. [प्र.] जस्स णं भंते ! उक्कोसिया णाणाराहणा तस्स उक्कोसिया दंसणाराहणा ? जस्स उक्कोसिया दंसणाराहणा तस्स उक्कोसिया णाणाराहणा ? [उ. ] गोयमा ! जस्स उक्कोसिया णाणाराहणा तस्स दंसणाराहणा उक्कोसिया वाफ + अजहनउक्कोसिया वा, जस्स पुण उक्कोसिया दंसणाराहणा तस्स नाणाराहणा उक्कोसा वा जहन्ना वा ॐ अजहन्नमणुक्कोसा वा। ७. [प्र. ] भगवन् ! जिस जीव की उत्कृष्ट ज्ञानाराधना होती है, क्या उसकी दर्शनाराधना भी उत्कृष्ट फ होती है ? जिस जीव की उत्कृष्ट दर्शनाराधना होती है, क्या उसकी उत्कृष्ट ज्ञानाराधना भी उत्कृष्ट होती है? [उ. ] गौतम ! जिस जीव की उत्कृष्ट ज्ञानाराधना होती है, उसकी दर्शनाराधना उत्कृष्ट या मध्यम फ़ होती है। जिस जीव की उत्कृष्ट दर्शनाराधना होती है, उसकी उत्कृष्ट, जघन्य या मध्यम ज्ञानाराधना होती है। 7. [Q.] Bhante ! Does a living being having superlative practice of right knowledge (Utkrisht Jnana-araadhana) also have superlative practice of right perception/faith (Utkrisht Darshan-araadhana) ? And, does a living being having superlative practice of right perception/faith | अष्टम शतक : दशम उद्देशक 95%% %%% %%% %%%% (277) %%%% % %%%%% Eighth Shatak : Tenth Lesson %%% %%% %%% % % Page #338 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 45 (Utkrisht Darshan-araadhana) also have superlative practice of right 4 卐 knowledge (Utkrisht Jnana-araadhana) ? [Ans.) Gautam ! A living being having superlative practice of right knowledge (Utkrisht Jnana-araadhana) may have either superlative or mediocre practice of right perception/faith. And, a living being having superlative practice of right perception/faith (Utkrisht Darshan may have superlative, lowly or mediocre practice of right knowledge. ८. [प्र. ] जस्स णं भंते ! उक्कोसिया णाणाराहणा तस्स उक्कोसिया चरित्ताराहणा ? जस्सुक्कोसिया चरित्ताराहणा तस्सुक्कोसिया णाणाराहणा ? फ़ [उ. ] जहा उक्कोसिया णाणाराहणा य दंसणाराहणा य भणिया तहा उक्कोसिया णाणाराहणा य चरित्ताराहणा य भाणियव्वा। ८. [प्र. ] भगवन् ! जिस जीव की उत्कृष्ट ज्ञानाराधना होती है, क्या उसकी उत्कृष्ट चारित्राराधना होती है और जिस जीव की उत्कृष्ट चारित्राराधना होती है, क्या उसकी उत्कृष्ट ज्ञानाराधना होती है ? 3 [उ. ] गौतम ! जिस प्रकार उत्कृष्ट ज्ञानाराधना और दर्शनाराधना के विषय में कहा, उसी प्रकार उत्कृष्ट ज्ञानाराधना और उत्कृष्ट चारित्राराधना के विषय में भी कहना चाहिए। 8. [Q.] Bhante ! Does a living being having superlative practice of i right knowledge also have superlative practice of right conduct (Utkrisht 455 Chaaritra-araadhana) ? And, does a living being having superlative practice of right conduct also have superlative practice of right knowledge ? [Ans.] Gautam ! What has been said about superlative practice of right knowledge and that of right perception/faith should be repeated for superlative practice of right knowledge and that of right conduct. ९. [प्र. ] जस्स णं भंते ! उक्कोसिया दंसणाराहणा तस्सुक्कोसिया चरित्ताराहणा ? जस्सुक्कोसिया चरित्ताराहणा तस्सुक्कोसिया दंसणाराहणा ? [उ. ] गोयमा ! जस्स उक्कोसिया दंसणाराहणा तस्स चरित्ताराहणा उक्कोसा वा जहन्ना वा अजहन्नमणुक्कोसा वा, जस्स पुण उक्कोसिया चरित्ताराहणा तस्स दंसणाराहणा नियमा उक्कोसा। ९. [प्र. ] भगवन् ! जिसकी उत्कृष्ट दर्शनाराधना होती है, क्या उसकी उत्कृष्ट चारित्राराधना होती + है; और जिसकी उत्कृष्ट चारित्राराधना होती है, उसकी उत्कृष्ट ज्ञानाराधना होती है ? 卐 [उ. ] गौतम ! जिसकी उत्कृष्ट दर्शनाराधना होती है, उसकी उत्कृष्ट, मध्यम या जघन्य + चारित्राराधना होती है और जिसकी उत्कृष्ट चारित्राराधना होती है, उसकी नियमतः (अवश्यमेव) उत्कृष्ट दर्शनाराधना होती है। भगवती सूत्र (३) (278) Bhagavati Sutra (3) Page #339 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 5555555555555555))))))))))))))))) ) 听听听听听听听听听听听听听FFFFFhhhhhhhhh 9. IQ.) Bhante ! Does a living being having superlative practice of right perception/faith (Utkrisht Darshan-araadhana) also have superlative practice of right conduct (Utkrisht Chaaritra-araadhana) ? And, does a living being having superlative practice of right conduct also have superlative practice of right perception/faith? (Ans.) Gautam ! A living being having superlative practice of right perception/faith (Darshan-araadhana) may have superlative (utkrisht), lowly (jaghanya) or mediocre (madhyam) practice of right conduct. And a living being having superlative practice of right conduct has, as a rule, superlative practice of right perception/faith (Utkrisht Darshanaraadhana). १०. [प्र. ] उक्कोसियं णं भंते ! णाणाराहणं आराहेत्ता कतिहिं भवग्गहणेहिं सिज्झति जाव अंतं करेति ? [उ. ] गोयमा ! अत्थेगइए तेणेव भवग्गहणेणं सिज्झति जाव अंतं करेइ। अत्थेगइए दोच्चेणं 9 भवग्गहणेणं सिझति जाव अंतं करेति। अत्थेगइए कप्पोवएसु वा कप्पातीएसु वा उववज्जइ। १०. [प्र. ] भगवन् ! ज्ञान की उत्कृष्ट आराधना करके जीव कितने भव ग्रहण करके सिद्ध होता 5 है, यावत् सभी दुःखों का अन्त करता है ? _ [उ. ] गौतम ! कितने ही जीव उसी भव में सिद्ध हो जाते हैं, यावत् सभी दुःखों का अन्त कर देते के हैं; कितने ही जीव दो भव (एक देव भव, फिर एक मनुष्य भव) ग्रहण करके सिद्ध होते हैं, यावत् सभी दुःखों का अन्त करते हैं; कितने ही जीव कल्पोपपन्न देवलोकों में अथवा कल्पातीत देवलोकों में उत्पन्न होते हैं। 10. [Q.JBhante ! After how many rebirths does a jiva (living being or soul) performing superlative practice of right knowledge (Utkrisht %2 Jnana-araadhana) attain liberation to become Siddha ... and so on up fi to... end all miseries? [Ans.] Gautam ! Some living beings attain liberation to become Siddha ... and so on up to... end all miseries in that very birth; 5 attain liberation to become Siddha ... and so on up to... end all miseries after two rebirths (one as a divine being and then again as a human being); and many are born as divine beings in Kalp divine realms (Kalpopapanna) or divine realms beyond the Kalps (Kalpateet). ११. [प्र. ] उक्कोसियं णं भंते ! दंसणाराहणं आराहेत्ता कतिहिं भवग्गहणेहिं० ? । [उ. ] एवं चेव। छ555555555555555555555555555555555555555555) ת ת ת ת ת ת अष्टम शतक : दशम उद्देशक (279) Eighth Shatak : Tenth Lesson Page #340 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ब फ्र 卐 卐 फफफफफफफफफफफ 5 卐 फ्र ११. [ प्र. ] भगवन् ! दर्शन की उत्कृष्ट आराधना करके जीव कितने भव ग्रहण करके सिद्ध होता है, यावत् सभी दुःखों का अन्त करता है ? [उ.] गौतम ! (जिस प्रकार उत्कृष्ट ज्ञानाराधना के फल के विषय में कहा है) उसी प्रकार उत्कृष्ट दर्शनाराधना के ( फल के) विषय में समझना चाहिए । 11. [Q.] Bhante ! After how many rebirths does a living being performing superlative practice of right perception/faith (Utkrisht Darshan-araadhana) attain liberation to become Siddha ... and so on up to... end all miseries ? [Ans.] Gautam ! What has been said about (fruits of ) superlative 5 practice of right knowledge (Utkrisht Jnana-araadhana) is also true for (fruits of) superlative practice of right perception/faith. १२. [ प्र. ] उक्कोसियं णं भंते ! चरित्ताराहणं आराहेत्ता० ? [ उ. ] एवं चेव । नवरं अत्थेगइए कप्पातीएसु उववज्जति । १२. [ प्र. ] भगवन् ! चारित्र की उत्कृष्ट आराधना करके जीव कितने भव ग्रहण करके सिद्ध होता है, यावत् सभी दुःखों का अन्त करता है ? [ उ. ] गौतम ! उत्कृष्ट ज्ञानाराधना के ( फल के) विषय में जिस प्रकार कहा था उसी प्रकार उत्कृष्ट चारित्राराधना के ( फल के) विषय में कहना चाहिए। विशेष यह है कि कितने ही जीव (इसके फलस्वरूप) कल्पातीत देवलोकों में उत्पन्न होते हैं। 12. [Q.] Bhante ! After how many rebirths does a living being performing superlative practice of right conduct (Utkrisht Chaaritraaraadhana) attain liberation to become Siddha ... and so on up to... end all miseries ? [Ans.] Gautam ! What has been said about (fruits of) superlative practice of right knowledge (Utkrisht Jnana-araadhana) is also true for 卐 फ (fruits of) superlative practice of right conduct. The only difference is 5 that many are born as divine beings in divine realms beyond the Kalps 5 (Kalpateet). 5 க फ्र 卐 १३. [ प्र. ] मज्झिमियं णं भंते ! णाणाराहणं आराहेत्ता कतिहिं भवग्गहणेहिं सिज्झति जाव अंतं करेति ? [ उ. ] गोयमा ! अत्थेगइए दोच्चेणं भवग्गहणेणं सिज्झइ जाव अंतं करेति तच्चं पुण भवग्गहणं नाइक्कमइ । 5மிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிததததி ( 280 ) ********************************** 卐 卐 १३. [ प्र. ] भगवन् ! ज्ञान की मध्यम-आराधना करके जीव कितने भव ग्रहण करके सिद्ध होता फ्र है यावत् सभी दुःखों का अन्त कर देता है ? 卐 भगवती सूत्र (३) Bhagavati Sutra (3) फ्र Page #341 -------------------------------------------------------------------------- ________________ )) )) )) ) ) )) ) )) ) [उ. ] गौतम ! कितने ही जीव दो भव ग्रहण करके सिद्ध होते हैं, यावत् सभी दुःखों का अन्त में 5 करते हैं; वे तीसरे भव का अतिक्रमण नहीं करते। 13. (Q.) Bhante ! After how many rebirths does a living being performing mediocre practice of right knowledge (Madhyam Jnanaaraadhana) attain liberation to become Siddha ... and so on up to... end all miseries? (Ans.] Gautam ! Some living beings attain liberation to become Siddha ... and so on up to... end all miseries after two rebirths (one as a divine being and then again as a human being); they are never reborn after their third rebirth १४. [प्र. ] मज्झिमियं णं भंते ! दंसणाराहणं आराहेत्ता० ? [उ. ] एवं चेव। 卐 १४. [प्र. ] भगवन् ! दर्शन की मध्यम आराधना करके जीव कितने भव ग्रहण करके सिद्ध होता है, यावत् सब दुःखों का अन्त करता है ? _ [उ. ] गौतम ! जिस प्रकार ज्ञान की मध्यम आराधना के (फल के) विषय में कहा, उसी प्रकार दर्शन की मध्यम आराधना के (फल के) विषय में कहना चाहिए। 14. (Q.) Bhante ! After how many rebirths does a living being performing mediocre practice of right perception/faith (Madhyam Darshan-araadhana) attain liberation to become Siddha ... and so on up to... end all miseries ? (Ans.! Gautam ! What has been said about (fruits of) medium practice of right knowledge (Madhyam Jnana-araadhana) is also true for (fruits of) medium practice of right perception/faith (Madhyam Darshanaraadhana). १५. एवं मज्झिमियं चरित्ताराहणं पि। १५. इसी (पूर्वोक्त) प्रकार से चारित्र की मध्यम आराधना के (फल के) विषय में कहना चाहिए। 15. The same is also true for (fruits of) medium practice of right fi conduct (Madhyam Chaaritra-araadhana). १६. [प्र. ] जहनियं णं भंते ! नाणाराहणं आराहेत्ता कतिहिं भवग्गहणेहिं सिज्झति जाव अंतं के करेति ? [उ. ] गोयमा ! अत्थेगइए तच्चे णं भवग्गहणेणं सिज्झइ जाव अंतं करेइ, सत्त-ऽट्ठभवग्गहणाइं पुण नाइक्कमइ। ) )) ) ) ))) ))) ) ज) अष्टम शतक : दशम उद्देशक (281) Eighth Shatak: Tenth Lesson Page #342 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步日 $$$$$$ एक $$$$$$ भकभी भी 听听听听听听听听听听听听听听听听听听$5 $$$ १७. एवं दंसणाराहणं पि। म १८. एवं चरित्ताराहणं पि। १६. [प्र. ] भगवन् ! ज्ञान की जघन्य आराधना करके जीव कितने भव ग्रहण करके सिद्ध होता फ़ है, यावत् सब दुःखों का अन्त करता है ? [उ. ] गौतम ! कितने ही जीव तीसरा भव ग्रहण करके सिद्ध होते हैं, यावत् सर्व दुःखों का अन्त 卐 करते हैं; परन्तु सात-आठ भव का अतिक्रमण नहीं करते। 16. [Q.] Bhante ! After how many rebirths does a living being 4 performing lowly practice of right knowledge (Jaghanya Jnana- $ 卐 araadhana) attain liberation to become Siddha ... and so on up to... end 卐 all miseries ? (Ans.] Gautam ! Some living beings attain liberation to become Siddha ... and so on up to... end all miseries after three rebirths (one as a divine being and then again as a human being); however they are never reborn after their seventh or eighth rebirth. १७. इसी प्रकार जघन्य दर्शनाराधना के (फल के) विषय में समझना चाहिए। 17. The same is true for (fruits of) lowly practice of right perception/faith (Jaghanya Darshan-araadhana). १८. इसी प्रकार जघन्य चारित्राराधना के (फल के) विषय में भी कहना चाहिए। ___18. The same is also true for (fruits of) lowly practice of right conduct (Jaghanya Chaaritra-araadhana). विवेचन : आराधना का स्वरूप-पाँच प्रकार के ज्ञान या ज्ञान के आधार श्रुत (शास्त्रादि) की, काल, विनय, बहुमान आदि आठ ज्ञानाचार-सहित निर्दोष रीति से पालना करना ज्ञानाराधना है। शंका, कांक्षा आदि अतिचारों ॐ को न लगाते हुए, निःशंकित, निष्कांक्षित आदि आठ दर्शनाचारों का शुद्धतापूर्वक पालन करते हुए दर्शन अर्थात् म सम्यक्त्व की आराधना करना दर्शनाराधना है। सामायिक आदि चारित्रों अथवा समिति-गुप्ति, व्रत-महाव्रतादि रूप चारित्र का निरतिचार-विशुद्धपालन करना चारित्राराधना है। ज्ञानकृत्य एवं ज्ञानानुष्ठानों में उत्कृष्ट प्रयत्न करना उत्कृष्ट-ज्ञानाराधना है। इसमें चौदहपूर्व का ज्ञान आ जाता है। मध्यम प्रयत्न करना मध्यम ज्ञानाराधना है, इसमें ग्यारह अंगों का ज्ञान आ जाता है और जघन्य (अल्पतम) प्रयत्न करना जघन्य ज्ञानाराधना है। इसमें * अष्टप्रवचनमाता का ज्ञान आ जाता है। इसी प्रकार उत्कृष्ट दर्शनाराधना में क्षायिकसम्यक्त्व, मध्यम दर्शनाराधना में - उत्कृष्ट क्षायोपशमिक या औपशमिक सम्यक्त्व और जघन्य दर्शनाराधना में जघन्य क्षायोपशमिक सम्यक्त्व पाया जाता है। उत्कृष्ट चारित्राराधना में यथाख्यातचारित्र, मध्यम चारित्राराधना में सूक्ष्मसम्पराय और परिहारविशुद्धिचारित्र तथा जघन्य चारित्रराधना में सामायिकचारित्र और छेदोपस्थापनिकचारित्र पाया जाता है। आराधना के पूर्वोक्त प्रकारों का परस्पर सम्बन्ध-उत्कृष्ट ज्ञानाराधक में उत्कृष्ट और मध्यम दर्शनाराधना होती फ़ है, उत्कृष्ट दर्शनाराधक में ज्ञान के प्रति तीनों प्रकार का प्रयत्न सम्भव है। जिसमें उत्कृष्ट ज्ञानाराधना होती है, | भगवती सूत्र (३) __Bhagarati Sutra (3) | 日$$$$%%%%%%%%步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步园 555555555555555) (282) Page #343 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 7555555555555555 F 6 उसमें चारित्राराधना उत्कृष्ट या मध्यम होती है; क्योंकि उत्कृष्ट ज्ञानाराधक में चारित्र के प्रति तीनों प्रकार का फ F F प्रयत्न भजना से होता है। जहाँ उत्कृष्ट चारित्राराधना होती है, वहाँ उत्कृष्ट दर्शनाराधना अवश्य होती है, क्योंकि 5 उत्कृष्ट चारित्र उत्कृष्ट दर्शनानुगामी होता है। F F F Elaboration-Spiritual endeavour (araadhana)-Proper practice of five types of knowledge including the scriptures (shrut), faultlessly following the prescribed eight limbed code (jnanaachaar), is called practice of right knowledge (Jnana-araadhana). Proper practice of right perception/faith (Darshan-araadhana) or righteousness (samyaktva), through correctly following the prescribed code (darshanaachaar) and avoiding transgressions including doubt (shanka) and desire for other faith (kanksha), is called practice of right perception/faith (Darshanaraadhana). Faultlessly observing the prescribed codes of conduct, including Samayik Chaaritra (equanimous conduct) comprising of samitis (self-regulations), guptis (self-restraints), minor vows and major vows etc., is called practice of right conduct (Chaaritra-araadhana). Intense pursuit of knowledge and indulgence in related rituals is called superlative practice of right knowledge (Utkrisht Jnana-araadhana). This includes the knowledge of the fourteen Purvas (the subtle canon). Medium effort in that direction is called mediocre practice of right knowledge (Madhyam Jnana-araadhana) and it includes the knowledge of eleven Angas. Minimum effort in that direction is called lowly practice of right knowledge (Jaghanya Jnana-araadhana). This includes the knowledge of eight Pravachan Matrika (matrices of doctrine). In the same way superlative practice of right perception/faith (Utkrisht Darshan-araadhana) includes righteousness acquired through extinction of karma (kshayik samyaktva). Medium practice of right perception/faith (Madhyam Darshan-araadhana) includes righteousness produced by f intense destruction-cum-pacification of karma (kshayopashamik samyaktva) or intense pacification of karma (opashamik samyaktva). Lowly practice of right perception/faith (Jaghanya Darshan-araadhana) includes righteousness produced by minimum destruction-cumpacification of karma. Superlative practice of right conduct (Utkrisht Chaaritra-araadhana) includes practicing the conduct conforming to perfect purity (Yathakhyat chaaritra). Medium practice of right conduct (Madhyam Chaaritra-araadhana) includes practicing the conduct conforming to the level of residual subtle passions (Sukshma Samparaya Chaaritra) and that of destruction of karma through special austerities F अष्टम शतक दशम उद्देशक Eighth Shatak: Tenth Lesson F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F 5 F ( 283 ) 555555555555555555555555555555 055555555555555555555555555555555555555555555555550 卐 卐 卐 Page #344 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 卐 फ़कs (Parihar-vishuddhi Chaaritra). Lowly practice of right conduct (Jaghanya Chaaritra-araadhana) includes practicing the conduct conforming to the code of equanimous conduct (Samayik Chaaritra) and that of re-initiation after rectifying faults (Chhedopasthapanik Chaaritra). Mutual relationship-One who is at the level of superlative practice of right knowledge automatically attains levels of superlative or mediocre practice of right perception/faith. One who is at the level of superlative practice of right perception/faith may attain any of the three aforesaid levels of practice of right knowledge. One who is at the level of superlative practice of right knowledge automatically attains levels of superlative or medium practice of right conduct. This is because at this level all the three levels of right conduct are progressively attained. One who is at the level of superlative practice of right conduct necessarily has superlative practice of right perception/faith because conduct entails 5 perception/faith. पुद्गल - परिणाम के पाँच भेद FIVE TYPES OF TRANSFORMATION OF MATTER १९. [ प्र. ] कतिविहे णं भंते ! पोग्गलपरिणामे पण्णत्ते ? [ उ. ] गोयमा ! पंचविहे पोग्गलपरिणामे पण्णत्ते, तं जहा- वण्णपरिणामे १, गंधपरिणामे २, रसपरिणामे ३, फासपरिणामे ४, ठाणपरिणामे ५ | १९. [ प्र. ] भगवन् ! पुद्गल - परिणाम कितने प्रकार का है ? [उ.] गौतम ! पुद्गल परिणाम पाँच प्रकार का है - (१) वर्ण - परिणाम, (२) गन्ध - परिणाम, (३) रस- परिणाम, (४) स्पर्श-परिणाम, और (५) संस्थान - परिणाम । 19. [Q.] Bhante ! Of how many types is transformation of matter (pudgal parinaam ) ? [Ans.] Gautam ! Transformation of matter (pudgal parinaam) is of five types~~(1) Varna-parinaam (transformation as colour), (2) Gandh5 parinaam (transformation as smell ), ( 3 ) Rasa-parinaam (transformation 5 as taste), (4) Sparsh-parinaam (transformation as touch), and (5) Samsthaan-parinaam (transformation as structure of shape). [.] वपरिणामे णं भंते! कइविहे पण्णत्ते ? २०. [ उ. ] गोयमा ! पंचविहे पण्णत्ते, तं जहा- कालवण्णपरिणामे जाव सुक्किल्लवण्णपरिणामे । २०. [ प्र. ] भगवन् ! वर्ण-परिणाम कितने प्रकार का है ? भगवती सूत्र (३) (284) फफफफफफ Bhagavati Sutra (3) फ्र Page #345 -------------------------------------------------------------------------- ________________ AFFFLCL LL LLLLL LC LC LEC LE LIE LIE LIE LIE LILLE LELE LE LE LE LE LIE LIE LIE LE LEC LE LELELELELELELELELEL [ उ. ] गौतम ! वह पाँच प्रकार का है । यथा - १ कृष्ण (काला) वर्ण- परिणाम यावत् ५ शुक्ल F (श्वेत) वर्ण - परिणाम | F F F f White. F F F F F F F F F 5 F *மிதத****************************** 20. [Q] (transformation as colour ) ? 6 Bhante ! Of how F F many types is Varna-parinaam २१. एएणं अभिलावेणं गंधपरिणामे दुविहे, रसपरिणामे पंचविहे, फासपरिणामे अट्ठविहे । २१. इसी प्रकार के अभिलाप द्वारा गन्ध - परिणाम दो प्रकार का रस- परिणाम पाँच प्रकार का और स्पर्श - परिणाम आठ प्रकार का जानना चाहिए। 21. With similar statements list two types of Gandh-parinaam (transformation as smell ), five types of Rasa-parinaam (transformation as taste), and eight types of Sparsh-parinaam (transformation as touch). २२. [प्र. ] ठाणपरिणामे णं भंते ! कइविहे पण्णत्ते ? [ उ. ] गोयमा ! पंचविहे पण्णत्ते, तं जहा- परिमंडलसंटाणपरिणामे जाव आययसंठाणपरिणामे । २२. [ प्र. ] भगवन् ! संस्थान - परिणाम कितने प्रकार का है ? [उ.] गौतम ! वह पाँच प्रकार का कहा गया है। वह इस प्रकार - परिमण्डलसंस्थान - परिणाम, यावत् आयतसंस्थान - परिणाम | [Ans.] Gautam ! It is of five types-(1) Black and so on up to... ( 5 ) 5 22. [Q.] Bhante ! Of how many types is Samsthaan-parinaam (transformation as structure of shape)? Elaboration-Definition of pudgal parinaam-transformation of matter from one state to another is called pudgal parinaam. This is of fi five primary types and twenty-five secondary types. (for details refer to F Illustrated Sthananga Sutra, Chapter-5) F ... [Ans.] Gautam ! It is of five types – (1) transformation as circular shape (parimandal samsthaan-parinaam) and so on up to... (5) transformation as rectangular shape (aayat samsthaan-parinaam). 5 पुद्गलास्तिकाय के एकप्रदेश से लेकर अनन्तप्रदेश तक अष्टविकल्पात्मक प्रश्नोत्तर FEIGHT ALTERNATIVES OF SPACE-POINTS OF MATTER विवेचन : पुद्गल - परिणाम की व्याख्या- पुद्गल का एक अवस्था से दूसरी अवस्था में रूपान्तर होना पुद्गल - परिणाम है। इसके मूल भेद पाँच और उत्तरभेद पच्चीस हैं। - (देखें स्थानांगसूत्र, स्थान ५ ) २३. [ प्र. ] एगे भंते ! पोग्गलत्थिकायपएसे किं दव्वं १, दव्वदेसे २, दव्बाई ३, दव्वदेसा ४, उदाहु F F 5 दव्वं च दव्वदेसे य ५, उदाहु दव्वं च दव्वदेसा य ६, उदाहु दव्वाईं च दव्वदेसे य ७, उदाहु दव्वाई च दव्वदेसा य ८ ? अष्टम शतक : दशम उद्देशक ( 285 ) 7 55 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55 5 5 5 5 5 5 55 55955 595959595 T Eighth Shatak: Tenth Lesson 卐 卐 卐 கமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிதத******************** 卐 Page #346 -------------------------------------------------------------------------- ________________ फ्र 卐 தததத********************************* [ उ. ] गोयमा ! सिय दव्वं, सिय दव्वदेसे, नो दव्वाइं, नो दव्वदेसा नो दव्वं च दव्वदेसे य, जाव नो दव्वाइं च दव्वदेसा य । २३. [ प्र. ] भगवन् ! पुद्गलास्तिकाय का एक प्रदेश (१) द्रव्य है, (२) द्रव्य - देश है, (३) बहुत द्रव्य हैं, अथवा (४) बहुत द्रव्य - देश हैं ? अथवा (५) एक द्रव्य और एक द्रव्य-देश है, या (६) एक द्रव्य और बहुत द्रव्य - देश हैं, अथवा (७) बहुत द्रव्य और एक द्रव्य - देश है, या (८) बहुत द्रव्य और बहुत द्रव्य - देश हैं ? [ उ. ] गौतम ! वह कथंचित् एक द्रव्य है, कथंचित् एक द्रव्य - देश है, किन्तु वह बहुत द्रव्य नहीं, न बहुत द्रव्य - देश है, एक द्रव्य और एक द्रव्य-देश भी नहीं, यावत् बहुत द्रव्य और बहुत द्रव्य-देश 5 भी नहीं । 23. [Q.] Bhante ! Is one space-point (or ultimate particle) of matter comprised of-(1) one dravya (entity or element), (2) one dravya-desh ( part of an element ), ( 3 ) many elements, (4) many parts of elements, (5) one element and one element-part, (6) one element and many elementparts, (7) many elements and one element-part, or (8) many elements and many element-parts. [Ans.] Gautam ! It could be one dravya ( entity or element ), it could also be one dravya-desh (element-part), but it can never be many elements, or many element-parts, or one element and one element-part ... and so on up to... many elements and many element-parts. २४. [ प्र. ] दो भंते ! पोग्गलत्थिकायपएसा किं दव्यं दव्वदेसे ० पुच्छा तहेव ? [उ. ] गोयमा ! सिय दव्यं १, सिय दव्वदेसे २, सिय दव्बाई ३, सिय दव्वदेसा ४, सिय दव्वं च दव्वदेसे य ५, नो दव्वं च दव्वदेसा य ६, सेसा पडिसेहेयव्वा । २४. [ प्र. ] भगवन् ! पुद्गलास्तिकाय के दो प्रदेश क्या एक द्रव्य हैं, अथवा एक द्रव्य-देश हैं ? इत्यादि (पूर्वोक्त अष्टविकल्पात्मक) प्रश्न | [ उ. ] गौतम ! १. कथंचित् द्रव्य हैं, २. कथंचित् द्रव्य - देश हैं, ३. कथंचित् बहुत द्रव्य हैं, ४. कथंचित् बहुत द्रव्य - देश हैं, और ५. कथंचित् एक द्रव्य और एक द्रव्य देश हैं; परन्तु ६. एक द्रव्य और बहुत द्रव्य - देश नहीं, ७. बहुत द्रव्य और एक द्रव्य देश नहीं, तथा ८. बहुत द्रव्य और बहुत द्रव्य - देश नहीं हैं । (अर्थात् - प्रथम के ५ भंगों के अतिरिक्त शेष भंगों का निषेध करना चाहिए ।) 24. [Q.] Bhante ! Are two space-points (or ultimate particles) of matter comprised of-one dravya (entity or element) or one dravya-desh (element-part) or all alternatives as aforesaid ? [Ans.] Gautam ! (1) It could be one dravya (entity or element), (2) it could be one dravya-desh (element-par), (3) it could be many elements, भगवती सूत्र (३) ( 286 ) 卐 Bhagavati Sutra (3) 卐 卐 5555 Page #347 -------------------------------------------------------------------------- ________________ (4) it could be many element-parts, (5) it could be one element and one element-part; but (6) it can never be one element and many elementparts, (7) it can never be many elements and one element-part, and (8) it can never be many elements and many element-parts. (In other words the answer is affirmative for first five alternatives and negative for the remaining three.) २५. [प्र. ] तिण्णि भंते ! पोग्गलत्थिकायपएसा किं दव्वं, दव्वदेसे० पुच्छा। [उ. ] गोयमा ! सिय दव्वं १, सिय दव्वदेसे २, एवं सत्त भंगा भाणियव्वा, जाव सिय दव्वाइं च , दव्वदेसे य; नो दव्वाइं च दव्वदेसा य। २५. [प्र. ] भगवन् ! पुद्गलास्तिकाय के तीन प्रदेश, क्या एक द्रव्य हैं अथवा एक द्रव्य-देश हैं ? इत्यादि पूर्वोक्त प्रश्न। [उ. ] गौतम ! १. कथंचित् एक द्रव्य हैं, २. कथंचित् एक द्रव्य-देश हैं; इस प्रकार यावत्- 'कथंचित् बहुत द्रव्य और एक द्रव्य-देश है; यहाँ तक (पूर्वोक्त) सात भंग कहने चाहिए। किन्तु बहुत द्रव्य और बहुत द्रव्य-देश नहीं हैं'; 25. [Q.] Bhante ! Are three space-points (or ultimate particles) of matter comprised of-one dravya (entity or element) or one dravya-desh (element-par) or all alternatives as aforesaid ? ___ [Ans.] Gautam ! (1) It could be one dravya (entity or element), (2) it e one dravya-desh (element-part), ... and so on up to... the seventh alternative (7) it could be many elements and one element-part, but (8) it can never be many elements and many element-parts. २६. [प्र. ] चत्तारि भंते ! पोग्गलत्थिकायपएसा किं दव्वं० पुच्छा। ___ [उ. ] गोयमा ! सिय दव्वं १, सिय दव्वदेसे २, अट्ठ वि भंगा भाणियव्वा जाव सिय दव्वाइं च दव्वदेसा य ८। २६. [प्र. ] भगवन् ! पुद्गलास्तिकाय के चार प्रदेश क्या एक द्रव्य हैं या एक द्रव्य-देश हैं ? इत्यादि पूर्वोक्त प्रश्न . . . . । ___[उ. ] गौतम ! कथंचित् एक द्रव्य हैं, कथंचित् एक द्रव्य-देश हैं, इत्यादि आठों ही भंग, यावत् ‘कथंचित् बहुत द्रव्य हैं और बहुत द्रव्य-देश हैं,' यहाँ तक कहने चाहिए। i 26. [Q.] Bhante ! Are four space-points (or ultimate particles) of matter comprised of-one dravya (entity or element) or one dravya-desh (element-part) or all alternatives as aforesaid ? [Ans.] Gautam ! (1) It could be one dravya (entity or element), (2) it could be one dravya-desh (element-part), ... and so on (mention all the 9545555555555555555555559599991955555 | अष्टम शतक : दशम उद्देशक (287) Eighth Shatak : Tenth Lesson 1555555555))))))))))))))))))))))))) Page #348 -------------------------------------------------------------------------- ________________ S alternatives) up to ... (8) it can be many elements and many element-parts. २७. जहा चत्तारि भणिया एवं पंच छ सत्त जाव असंखेजा। 卐 २७. जिस प्रकार चार प्रदेशों के विषय में कहा, उसी प्रकार पाँच, छह, सात यावत् असंख्यप्रदेशों तक के विषय में कहना चाहिए। 27. What has been said about four space-points should be repeated for five, six, seven ... and so on up to... innumerable space-points. ॐ २८. [प्र. ] अणंता भंते ! पोग्गलत्थिकायपएसा किं दव्वं ? है [उ. ] एवं चेव जाव सिय दव्वाइं च दव्वदेसा य। + २८. [प्र. ] भगवन् ! पुद्गलास्तिकाय के अनन्तप्रदेश क्या एक द्रव्य हैं या एक द्रव्य-देश हैं ? ॐ इत्यादि (पूर्वोक्त) अष्टविकल्पात्मक) प्रश्न . . . . । + [उ. ] गौतम ! पहले कहे अनुसार यहाँ भी यावत्- 'कथंचित् बहुत द्रव्य हैं, और बहुत द्रव्य-देश ॐ हैं'; यहाँ तक आठों ही भंग कहने चाहिए। 28. (Q.) Bhante ! Are infinite space-points (or ultimate particles) of matter comprised of- one dravya (entity or element) or one dravya-desh 9 (element-part) or all alternatives as aforesaid ? (Ans.) Gautam ! As aforesaid, mention all the eight alternatives up to ... (8) it can be many elements and many element-parts. म विवेचन : द्रव्य और द्रव्य-देश सम्बन्धी आठ भंग-जब दूसरे द्रव्य के साथ उसका सम्बन्ध नहीं होता, तब वह द्रव्य है, और जब दूसरे द्रव्य के साथ उसका सम्बन्ध होता है, तब वह द्रव्य-देश (द्रव्य का अवयव) है पुदगलास्तिकाय के एक प्रदेश में प्रदेश एक ही है, इसलिए ६ भंग नहीं पाये जाते। पुद्गलास्तिकाय के 卐 द्विप्रदेशिकस्कन्धरूप से परिणत दो प्रदेशों में उपर्युक्त ८ भंगों में से पूर्व के पाँच भंग पाये जाते हैं और पुदगलास्तिकाय के त्रिप्रदेशिकस्कन्धरूप से परिणत तीन प्रदेशों में पहले-पहले के सात भंग पाये जाते हैं। चार प्रदेशों में आठों ही भंग पाये जाते हैं। चार प्रदेशों से लेकर यावत् अनन्तप्रदेशी पुद्गलास्तिकाय तक में प्रत्येक में आठ-आठ भंग पाये जाते हैं। -(वृत्ति, पत्रांक ४२१) Elaboration-The eight alternative combinations of element and element-part-When one element (dravya) does not combine with another element it remains the same and continues to be called 'dravya'. But when it combines with another element the components are called element-part or dravya-desh. One space-point of matter is a single unit and therefore there is no scope of the last six aforesaid alternatives. An aggregate (skandh) of two ultimate-particles of matter has two spacepoints, as such first five of the said eight alternatives are applicable to it. | भगवती सूत्र (३) (288) Bhagavati Sutra (3) Page #349 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 15555))))))) ) ) ) ) ) ) ) ) ) An aggregate (skandh) of three ultimate-particles of matter has three space-points, as such first seven of the said eight alternatives are applicable to it. An aggregate (skandh) of four ultimate-particles of matter has four space-points, as such all the said eight alternatives are applicable to it. All aggregates of more than four ultimate-particles follow the same rule. (Vritti, leaf 421) लोकाकाश के और प्रत्येक जीव के प्रदेश SPACE-POINTS OF LORAKAASH AND JIVA २९. [प्र. ] केवतिया णं भंते ! लोयागासपएसा पण्णत्ता ? [ उ. ] गोयमा ! असंखेज्जा लोयागासपएसा पण्णत्ता। २९. [प्र. ] भगवन् ! लोकाकाश के प्रदेश कितने कहे गये हैं ? [उ. ] गौतम ! लोकाकाश के असंख्येय प्रदेश कहे गये हैं। 29. [Q.] Bhante ! How many space-points Lokakaash (occupied space) i is said to have ? ___ [Ans.] Gautam ! Lokakaash (occupied space) is said to have innumerable space-points. ३०. [प्र. ] एगमेगस्स णं भंते ! जीवस्स केवइया जीवपएसा पण्णत्ता ? [उ. ] गोयमा ! जावतिया लोगागासपएसा एगमेगस्स णं जीवस्स एवतिया जीवपएसा पण्णत्ता। ३०. [प्र. ] भगवन् ! एक-एक जीव के कितने-कितने जीवप्रदेश कहे गये हैं ? [उ. ] गौतम ! लोकाकाश के जितने प्रदेश कहे गये हैं, उतने ही एक-एक जीव के जीवप्रदेश कहे गये हैं। 30. (Q.) Bhante ! How many space-points each jiva (soul) is said to have ? __IAns.] Gautam ! Each soul is said to have as many space-points as Lokakaash (occupied space) is said to have. विवेचन : लोकाकाशप्रदेश और जीवप्रदेश की तुल्यता-लोक असंख्यातप्रदेशी है, इसलिए उसके प्रदेश असंख्यात हैं। जितने लोक के प्रदेश हैं, उतने ही एक जीव के प्रदेश हैं। जब जीव, केवली-समुद्घात करता है, तब वह आत्म-प्रदेशों से सम्पूर्ण लोक को व्याप्त कर देता है; अर्थात्-लोकाकाश के एक-एक प्रदेश पर एकएक जीवप्रदेश अवस्थित हो जाता है। -(वत्ति, पत्रांक २१) Elaboration Equivalency of space-points of Lokakaash and jiva, Lok (occupied space) has innumerable space-points. The number of space-points of a soul is equal to that of the occupied space. When a soul undergoes Kevali Samudghat it pervades the whole occupied space with 听听听听听听听听听听听听听听听听听听FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF5555555 . अष्टम शतक : दशम उद्देशक (289) Eighth Shatak: Tenth Lesson 15555)))) )))))))))))))))))))))55558 Page #350 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 9555555555555555555555559595 卐 卐 its space-points. In other words each of the soul's space-point occupies one space-point of the Lok. (Vritti, leaf 21) 5 卐 फ्र आठ कर्मप्रकृतियाँ और संसारी जीव EIGHT KARMA SPECIES AND WORLDLY BEING ३१. [ प्र. ] कति णं भंते ! कम्मपगडीओ पण्णत्ताओ ? [ उ. ] गोयमा ! अट्ठ कम्मपगडीओ पण्णत्ताओ, तं जहा - नाणावरणिज्जं जाव अंतराइयं । ३१ . [ प्र. ] भगवन् ! कर्मप्रकृतियाँ कितनी कही गई हैं ? [उ. ] गौतम ! कर्मप्रकृतियाँ आठ कही गई हैं । यथा - ज्ञानावरणीय यावत् अन्तराय । 31. [Q.] Bhante ! How many karma species (harma-prakriti) are said to be there ? [ उ. ] गोयमा ! अट्ठ । ३२. [ प्र. १ ] भगवन् ! नैरयिकों के कितनी कर्मप्रकृतियाँ हैं ? [उ. ] गौतम ! ( उनकी) आठ कर्मप्रकृतियाँ हैं । 32. [Q. 1] Bhante ! How many karma species do infernal beings have ? [Ans.] Gautam ! (They have ) eight karma species (karma-prakriti). [ २ ] एवं सव्वजीवाणं अट्ठ कम्मपगडीओ ठावेयव्वाओ जाव वेमाणियाणं । [ २ ] इसी प्रकार वैमानिकपर्यन्त सभी जीवों की आठ कर्मप्रकृतियों की प्ररूपणा करनी चाहिए । [Q. 2] In the same way all beings up to Vaimanik devs (celestialvehicular gods) have eight karma species (karma-prakriti). ३३. [ प्र. ] नाणावरणिज्जस्स णं भंते ! कम्मस्स केवतिया अविभागपलिच्छेदा पण्णत्ता ? [ उ. ] गोयमा ! अणंता अविभागपलिच्छेदा पण्णत्ता । ३३. [ प्र. ] भगवन् ! ज्ञानावरणीयकर्म के कितने अविभाग परिच्छेद कहे गये हैं ? [ उ. ] गौतम ! उसके अनन्त अविभाग-परिच्छेद कहे गये हैं। 33. [Q.] Bhante ! How many ultimate fractions (avibhaag parichchhed) Jnanavaraniya karma (knowledge obscuring karma) is 5 said to have ? 卐 [Ans.] Gautam ! It is said to have infinite ultimate fractions. भगवती सूत्र (३) [Ans.] Gautam ! Karma species are said to be eight Jnanavaraniya ५ (knowledge obscuring)... and so on up to... Antaraya (power hindering). ३२. [ प्र. १ ] नेरइयाणं भंते ! कइ कम्मपगडीओ पण्णत्ताओ ? ( 290 ) ५ Bhagavati Sutra (3) ததிதிதமிழமிமிமிதமி*த********************** ५ गला ला ला ला ला ला ला ला ला ला ला ला ला Page #351 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 5 LE LE LE 5*******************த****தமிமிமிமிததி*திதி ३४. [ प्र. ] नेरइयाणं भंते ! णाणावरणिज्जस्स कम्मस्स केवतिया अविभागपलिच्छेया पण्णत्ता ? [ उ. ] गोयमा ! अणंता अविभागपलिच्छेदा पण्णत्ता । ३४. [ प्र. ] भगवन् ! नैरयिकों के ज्ञानावरणीयकर्म के कितने अविभाग-परिच्छेद कहे गये हैं ? [ उ. ] गौतम ! उसके अनन्त अविभाग-परिच्छेद कहे गये हैं । 34. [Q.] Bhante ! How many ultimate fractions (avibhaag parichchhed) knowledge obscuring karma of infernal beings is said to have? [Ans.] Gautam ! It is said to have infinite ultimate fractions. ३५. [ प्र. ] एवं सव्वजीवाणं जाव वेमाणियाणं पुच्छा । [ उ. ] गोयमा ! अणंता अविभागपलिच्छेदा पण्णत्ता । ३५. [प्र.] भगवन् ! इसी प्रकार वैमानिकपर्यन्त सभी जीवों के ज्ञानावरणीयकर्म के कितने अविभाग- परिच्छेद कहे गये हैं ? [ उ. ] गौतम ! अनन्त अविभाग-परिच्छेद कहे गये हैं । 35. Bhante ! In the same way how many ultimate fractions (avibhaag parichchhed) the Jnanavaraniya karma (knowledge obscuring karma) of all beings up to Vaimanik devs (celestial-vehicular gods) is said to have? [Ans.] Gautam ! It is said to have infinite ultimate fractions. ३६. एवं जहा णाणावरणिज्जस्स अविभागपलिच्छेदा भणिया तहा अट्टण्ह वि कम्मपगडीणं भाणियव्वा जाव वैमाणियाणं अंतराइयस्स । ३६. जिस प्रकार ( सभी जीवों के) ज्ञानावरणीयकर्म के (अनन्त) अविभाग-परिच्छेद कहे हैं, उसी प्रकार वैमानिक - पर्यन्त सभी जीवों के यावत् अन्तराय कर्म तक आठों कर्मप्रकृतियों के (प्रत्येक के अनन्त-अनन्त) अविभाग-परिच्छेद कहने चाहिए। विवेचन : अविभाग-परिच्छेद की व्याख्या - परिच्छेद का अर्थ है-अंश और अविभाग का अर्थ है - जिसका विभाग न हो सके । अर्थात् केवलज्ञानी की प्रज्ञा द्वारा भी जिसके विभाग- ( अंश) न किये जा सकें, ऐसे सूक्ष्म (निरंश) अंश को अविभाग-परिच्छेद कहते हैं । ज्ञानावरणीयकर्म के अनन्त अविभाग-परिच्छेद कहने का अर्थ 5 है - ज्ञानावरणीयकर्म ज्ञान के जितने अंशों-भेदों को आवृत्त करता है, उतने ही उसके अविभाग-परिच्छेद होते अष्टम शतक : दशम उद्देशक Eighth Shatak: Tenth Lesson 36. What has been said about Jnanavaraniya karma (knowledge 卐 obscuring karma) of all beings should also be repeated for ultimate fractions of all the eight karma species up to Antaraya karma (power hindering karma) of all living beings up to Vaimanik devs (i.e. each has infinite ultimate fractions). ( 291 ) 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 555 55559555555 5 5 5 5 5 555 55555555952 卐 फ्र फ्र 555****************************மிழின் 卐 Page #352 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 29999999 9 9 555 5 5 595959595959 59595 2 हैं, और ज्ञानावरणीय कर्मदलिकों की अपेक्षा वे उसके कर्म परमाणु रूप अनन्त होते हैं । प्रत्येक संसारी जीव (मनुष्य के सिवाय) ८ कर्मों में से प्रत्येक कर्म के अनन्त - अनन्त परमाणुओं (अविभाग-परिच्छेदों) से युक्त होता है. तथा उनसे आवेष्टित परिवेष्टित ( अर्थात् गाढ़ रूप से चारों ओर से लिपटा हुआ-बद्ध) होता है । - ( सूत्र ३३-३६) Elaboration-Avibhaag parichchhed-Parichchhed means part or fraction and avibhaag means indivisible. Such a minute fraction that is indivisible even to the sharp insight of an omniscient is called Avibhaag parichchhed (ultimate fraction). The phrase 'infinite ultimate fractions of y knowledge obscuring karma' conveys that the number of fractions of knowledge Jnanavaraniya karma obscures are the fractions of that karma. In terms of particulate matter of Jnanavaraniya class this number of ultimate particles is infinite. Each worldly being (other than humans) is infested, surrounded and enshrouded with infinite ultimate y particles of karmic matter of each of these eight karma species. (aphorisms 33-36) [उ. ] गोयमा ! सिय आवेढियपरिवेढिए, सिय नो आवेढियपरिवेढिए । जइ आवेढियपरिवेढिए नियमा अणतेहिं । फा ३७. [ प्र. ] एगमेगस्स णं भंते ! जीवस्स एगमेगे जीवपएसे णाणावरणिज्जस्स कम्मस्स केवइएहिं 4 अविभागपलिच्छेदेहिं आवेढियपरिवेढिए सिया ? ३७. [ प्र. ] भगवन् । प्रत्येक जीव का प्रत्येक जीवप्रदेश ज्ञानावरणीयकर्म के कितने अविभागपरिच्छेदों से आवेष्टित-परिवेष्टित (लिपटा हुआ) है ? [ उ. ] हे गौतम ! वह कदाचित् आवेष्टित-परिवेष्टित (लिपटा हुआ ) होता है, कदाचित् आवेष्टितपरिवेष्टित नहीं होता। यदि आवेष्टित-परिवेष्टित होता है तो वह नियमतः अनन्त अविभाग-परिच्छेदों से होता है। 37. [Q.] Bhante ! How many ultimate fractions of Jnanavaraniya karma (knowledge obscuring karma) surround and enshroud each and every soul-space-point of each living being (soul) ? [Ans.] Gautam ! It is sometimes surrounded and enshrouded and sometimes not. When it is surrounded and enshrouded, it is so by infinite ultimate fractions as a rule. ३८. [ प्र. ] एगमेगस्स णं भंते ! नेरइयस्स एगमेगे जीवपएसे णाणावरणिज्जस्स कम्मस्स केवइएहिं अविभागपलिच्छेदेहिं आवेढियपरिवेढिते ? [ उ. ] गोयमा ! नियमा अनंतेहिं । भगवती सूत्र ( ३ ) (292) Bhagavati Sutra (3) L फ्र ना ना ना ना ना ना Page #353 -------------------------------------------------------------------------- ________________ மிகத்திமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிழ**********550 i ३८. [ प्र. ] भगवन् ! प्रत्येक नैरयिक जीव का प्रत्येक जीवप्रदेश ज्ञानावरणीयकर्म के कितने अविभाग-परिच्छेदों से आवेष्टित-परिवेष्टित होता है ? [उ.] गौतम ! वह नियमतः अनन्त अविभाग-परिच्छेदों से आवेष्टित-परिवेष्टित होता है। 38. [Q.] Bhante ! How many ultimate fractions of Jnanavaraniya karma surround and enshroud each and every soul-space-point of each infernal being (soul) ? [Ans.] Gautam ! As a rule it is surrounded and enshrouded by infinite ultimate fractions. ४०. [ प्र. ] एगमेगस्स णं भंते ! जीवस्स एगमेगे जीवपएसे दरिसणावरणिज्जस्स कम्मस्स केवइएहिं ? ३९. जहा नेरइयस्स एवं जाव वेमाणियस्स । नवरं मणूसस्स जहा जीवस्स । ३९. जिस प्रकार नैरयिकों जीवों के विषय में कहा, उसी प्रकार यावत् वैमानिक पर्यन्त कहना चाहिए; परन्तु विशेष इतना है कि मनुष्य का कथन ( औधिक - सामान्य) जीव की तरह करना चाहिए। 39. What has been said about infernal beings should be repeated for சு all living beings up to Vaimanik devs. The only change is that in case of फ्र human beings the general statement (aughik) for living beings should be repeated. 5 [ उ. ] एवं जहेव नाणावरणिज्जस्स तहेव दंडगो भाणियव्वो जाव वेमाणियस्स । ४०. [ प्र.] भगवन् ! प्रत्येक जीव का प्रत्येक जीवप्रदेश दर्शनावरणीयकर्म के कितने अविभागपरिच्छेदों से आवेष्टित-परिवेष्टित है ? 40. [Q.] Bhante ! How many ultimate fractions of Darshanavaraniya karma (perception/faith obscuring karma) surround and enshroud each and every soul-space-point of each living being (soul) ? [उ. ] गौतम ! जैसे ज्ञानावरणीयकर्म के विषय में दण्डक कहा गया है, वैसे यहाँ भी उसी प्रकार फ्र वैमानिक- पर्यन्त कहना चाहिए। [Ans.] Gautam ! What has been said about Jnanavaraniya karma should be repeated for Darshanavaraniya karma and so on up to... Vaimanik devs. ४१. एवं जाव अंतराइयस्स भाणियव्वं, नवरं वेयणिज्जस्स आउयस्स नामस्स गोयस्स, एएसिं चउण्ह विकम्माणं मणूस जहा नेरइयस्स तहा भाणियव्वं, सेसं तं चेव । ४१. इसी प्रकार यावत् अन्तरायकर्म - पर्यन्त कहना चाहिए । विशेष इतना ही है कि वेदनीय, आयुष्य, नाम और गोत्र इन चार कर्मों के विषय में जिस प्रकार नैरयिक जीवों के लिए कथन किया गया है, उसी प्रकार मनुष्यों के लिए भी कहना चाहिए। शेष सब वर्णन पूर्वोक्त कथनानुसार कहना चाहिए । अष्टम शतक : दशम उद्देशक ( 293 ) குதிததமி பூமி **பூதமிழகத்தி*தமிழபூமிமிமிமிமிமிமிமிமிமி நிமிததமிமிமிமி*****************ழமிமிமிமிமிமிமி Eighth Shatak: Tenth Lesson 卐 Page #354 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 255555 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55 5 55 41. The same should also be stated for all aforesaid karma species up to Antaraya karma (power hindering karma). The difference is that in y case of Vedaniya karma (pain and pleasure causing karma), Ayushya karma (life-span determining karma), Naam karma (form determining karma), and Gotra karma (status determining karma), for human beings repeat what has been stated about infernal beings. The remaining is as aforesaid. विवेचन : औधिक (सामान्य) जीव- सूत्र ३७ में कदाचित् ज्ञानावरणीयकर्म के अविभाग-परिच्छेदों से आवेष्टित-परिवेष्टित न होने की जो बात कही गई है, वह केवली की अपेक्षा से कही गई है; क्योंकि उनके ज्ञानावरणीयकर्म का क्षय हो चुका है। इसी प्रकार दर्शनावरणीय, मोहनीय और अन्तरायकर्म ये घाति कर्म आवेष्टित-परिवेष्टित नहीं करते। - (सूत्र ३७-४१ ) 5552 ४२. [ प्र. ] जस्स णं भंते ! नाणावरणिज्जं तस्स दरिसणावरणिज्जं, जस्स दंसणावरणिज्जं तस्स नाणावरणिज्जं ? Elaboration-The statement about living beings (in general) sometimes not being surrounded and enshrouded by ultimate fractions of Jnanavaraniya karma (knowledge obscuring karma) relates to 5 omniscient (Kevali). This is because they have completely shed this karma. The same is true for all Ghaati karmas (vitiating karmas), namely Mohaniya karma (deluding karma); Antaraya karma; Jnanavaraniya karma ; and Darshanavaraniya karma. (Aphorisms 37-41) आठ कर्मों का परस्पर सहभाव CO-RELATION BETWEEN EIGHT KARMAS [उ.] गोयमा ! जस्स णं नाणावरणिज्जं तस्स दंसणावरणिज्जं नियमा अत्थि, जस्स णं दरिसणावरणिज्जं तस्स वि नाणावरणिज्जं नियमा अत्थि । ४२. [ प्र. ] भगवन् ! जिस जीव के ज्ञानावरणीयकर्म है, उसके क्या दर्शनावरणीयकर्म भी है और जिस जीव के दर्शनावरणीयकर्म है, उसके ज्ञानावरणीयकर्म भी है ? [ उ. ] हाँ गौतम ! जिस जीव के ज्ञानावरणीयकर्म है, उसके नियमतः दर्शनावरणीयकर्म है और जिस जीव के दर्शनावरणीयकर्म है, उनके नियमतः (अवश्य) ज्ञानावरणीयकर्म भी है। 42. [Q.] Bhante ! Is a soul (jiva) infested with Jnanavaraniya karma (knowledge obscuring karma) also infested with Darshanavaraniya karma (perception / faith obscuring karma ) ? And is a soul (jiva) infested with Darshanavaraniya karma also infested with Jnanavaraniya karma ? [Ans.] Yes, Gautam ! A soul (jiva) infested with Jnanavaraniya karma is also, as a rule, infested with Darshanavaraniya karma. And भगवती सूत्र ( ३ ) (294) y Bhagavati Sutra (3) hhhhhhhh फफफफफफफ Page #355 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ॥ ॥ ॥ ध) ) ) )) ) ) ) )) ) ) ) )) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) )) ) hhhhhhhh ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת ו וב ת ת Fi soul (jiva) infested with Darshanavaraniya karma is also, as a rule, fi infested with Jnanavaraniya karma. ४३. [ प्र. ] जस्स णं भंते ! णाणावरणिज्जं तस्स वेयणिज्जं, जस्स वेयणिज्जं तस्स णाणावरिणज्जं ? [उ. ] गोयमा ! जस्स नाणावरणिज्जं तस्स वेयणिज्जं नियमा अत्थि, जस्स पुण वेयणिज्जं तस्स 4 णाणावरणिज्जं सिय अस्थि, सिय नत्थि। ४३. [प्र. ] भगवन् ! जिस जीव के ज्ञानावरणीयकर्म है, क्या उसके वेदनीयकर्म है, और जिस जीव के वेदनीयकर्म है. क्या उसके ज्ञानावरणीयकर्म भी है ? [उ. ] गौतम ! जिस जीव के ज्ञानावरणीयकर्म है, उसके नियमतः वेदनीयकर्म है; किन्तु जिस जीव के वेदनीयकर्म है, उसके ज्ञानावरणीयकर्म कदाचित् होता है, कदाचित् नहीं होता। ___43. [Q.] Bhante ! Is a soul (jiva) infested with Jnanavaraniya karma also infested with Vedaniya karma (karma that produces sensation of pleasure and pain) ? And is a soul (jiva) infested with Vedaniya karma Falso infested with Jnanavaraniya karma ? (Ans.) Gautam ! A soul (jiva) infested with Jnanavaraniya karma is also, as a rule, infested with Vedaniya karma (sensation producing karma). However, a soul (jiva) infested with Vedaniya karma may and E may not be infested with Jnanavaraniya karma. ४४. [प्र. ] जस्स णं भंते ! नाणावरणिज्जं तस्स मोहणिज्जं, जस्स मोहणिज्जं तस्स नाणावरणिज्ज? [उ. ] गोयमा ! जस्स नाणावरणिज्जं तस्स मोहणिज्जं सिय अत्थि सिय नत्थि, जस्स पुण मोहणिज्जं 5 तस्स नाणावरणिज्जं नियमा अत्थि। ४४. [प्र. ] भगवन् ! जिसके ज्ञानावरणीयकर्म है, क्या उसके मोहनीयकर्म है, और जिसके मोहनीयकर्म है, क्या उसके ज्ञानावरणीयकर्म है ? __[उ. ] गौतम ! जिसके ज्ञानावरणीयकर्म है, उसके मोहनीयकर्म कदाचित् होता है, कदाचित् नहीं भी होता; किन्तु जिसके मोहनीयकर्म है, उसके ज्ञानावरणीयकर्म नियमतः होता है। ___44. [Q.] Bhante ! Is a soul (jiva) infested with Jnanavaraniya karma (knowledge obscuring karma) also infested with Mohaniya karma (deluding karma) ? And is a soul (jiva) infested with Mohe also infested with Jnanavaraniya karma ? [Ans.] Gautam ! A soul (jiva) infested with Jnanavaraniya karma may and may not be infested with Mohaniya karma. However, a soul (jiva) infested with Mohaniya karma is also, as a rule, infested with Jnanavaraniya karma. 55555555555555555555555555555558 ज अष्टम शतक : दशम उद्देशक (295) Eighth Shatak : Tenth Lesson 1) ))) ) ))) ) ) )))) )))) ) Page #356 -------------------------------------------------------------------------- ________________ )) )) )))))))) ) )) ))))))) )) ))555555 9545555555555555555555))) ४५. [प्र. १ ] जस्स णं भंते ! णाणावरणिज्जं तस्स आउयं० ? [उ. ] एवं जहा वेयणिज्जेण समं भणियं तहा आउएण वि समं भाणियव्वं । [ २ ] एवं नामेण वि, एवं गोएण वि समं। ___ [३] अंतराइएण वि जहा दरिसणावरणिज्जेण समं तहेव नियमा परोप्परं भाणियव्याणि १। ४५. [प्र. १ ] भगवन् ! जिसके ज्ञानावरणीयकर्म है, क्या उसके आयुष्यकर्म होता है, और जिसके आयुष्यकर्म है, क्या उसके ज्ञानावरणीयकर्म है ? [उ. ] गौतम ! जिस प्रकार वेदनीयकर्म के साथ (ज्ञानावरणीय के विषय में) कहा गया, उसी प्रकार आयुष्यकर्म के साथ (ज्ञानावरणीय के विषय में) कहना चाहिए। [२ ] इसी प्रकार नामकर्म और गोत्रकर्म के साथ (ज्ञानावरणीय के विषय में) भी कहना चाहिए। [३] जिस प्रकार दर्शनावरणीय के साथ (ज्ञानावरणीयकर्म के विषय में) कहा, उसी प्रकार हैअन्तरायकर्म के साथ (ज्ञानावरणीय के विषय में) भी नियमतः परस्पर सहभाव कहना चाहिए। 45. [Q.1] Bhante ! Is a soul (jiva) infested with Jnanavaraniya karma also infested with Ayushya karma (life-span determining karma)? And is a soul (jiva) infested with Ayushya karma also infested with Jnanavaraniya karma ? [Ans.] Gautam ! What has been said about co-relation of Jnanavaraniya karma with Vedaniya karma (sensation producing karma) should also be repeated for co-relation of Jnanavaraniya karma with Ayushya karma (life-span determining karma). [2] The same is also true for co-relation of Jnanavaraniya karma with Naam karma (form determining karma) and Gotra karma (status determining karma). [3] What has been said about co-relation of Jnanavaraniya karma with Darshanavaraniya karma (perception/faith obscuring karma) should also be repeated for co-relation of Jnanavaraniya karma with \ Antaraya karma (power hindering karma), i.e. they coexist as a rule. ४६. [प्र.] जस्स णं भंते ! दरिसणावरणिज्जं तस्स वेयणिजं, जस्स वेयणिज्जं तस्स 卐 दरिसणावरणिज्जं ? [उ. ] जहा नाणावरणिज्जं उवरिमेहिं सत्तहिं कम्मेहिं समं भणियं तहा दरिसणावरणिज्जं पि 卐 उवरिमेहिं छहिं कम्मेहिं समं भाणियव्वं जाव अंतराइएणं २। ४६. [प्र. ] भगवन् ! जिसके दर्शनावरणीयकर्म है, क्या उसके वेदनीयकर्म होता है, और जिस 卐 जीव के वेदनीयकर्म है, क्या उसके दर्शनावरणीयकर्म होता है ? 555555555%%%%%%%%步步步步步牙牙牙%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% | भगवती सूत्र (३) (296) Bhagavati Sutra (3) Page #357 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步牙%%%%%%%% ))))) )))))) ))))) ) 55555555555555555555555555555555555555555555555555 卐 [उ.] गौतम ! जिस प्रकार ज्ञानावरणीयकर्म का कथन ऊपर के सात कर्मों के साथ किया गया, उसी प्रकार दर्शनावरणीयकर्म का भी ऊपर के छह कर्मों के साथ यावत् अन्तरायकर्म तक कथन करना चाहिए। 46. (Q.) Bhante ! Is a soul (jiva) infested with Darshanavaraniya karma (perception/faith obscuring karma) also infested with Vedaniya karma ? And is a soul Giva) infested with Vedaniya karma (sensation producing karma) also infested with Darshanavaraniya karma ? [Ans.] What has been said about co-relation of Jnanavaraniya karma with aforesaid seven karmas should also be repeated for co-relation of Darshanavaraniya karma with aforesaid six karmas ... and so on up to... Antaraya karma. ४७. [प्र. ] जस्स णं भंते ! वेयणिज्जं तस्स मोहणिज्जं, जस्स मोहणिज्जं तस्स वेयणिज्जं ? [उ. ] गोयमा ! जस्स वेयणिज्जं तस्स मोहणिज्जं सिय अत्थि सिय नत्थि, जस्स पुण मोहणिज्जं तस्स वेयणिज्जं नियमा अत्थि। ४७. [प्र. ] भगवन् ! जिस जीव के वेदनीयकर्म है, क्या उसके मोहनीयकर्म है, और जिस जीव के मोहनीयकर्म है, क्या उसके वेदनीयकर्म है? म [उ. ] गौतम ! जिस जीव के वेदनीयकर्म है, उसके मोहनीयकर्म कदाचित् होता है, कदाचित् नहीं है ज भी होता, किन्तु जिस जीव के मोहनीयकर्म है, उसके वेदनीयकर्म अवश्य होता है। 47. [Q.] Bhante ! Is a soul (jiva) infested with Vedaniya karma (sensation producing karma) also infested with Mohaniya karma (deluding karma) ? And is a soul (jiva) infested with Mohaniya karma also infested with Veaaniya karma ? (Ans.] Gautam ! A soul (jiva) infested with Vedaniya karma may and may not be infested with Mohaniya karma. However, a soul (jiva) infested with Mohaniya karma is also, as a rule, infested with Vedaniya karma. ४८. [प्र. ] जस्स णं भंते ! वेयणिज्जं तस्स आउयं० ? [उ. ] एवं एयाणिं परोप्परं नियमा। ४८. [प्र. ] भगवन् ! जिस जीव के वेदनीयकर्म है, क्या उसके आयुष्यकर्म है, और जिसके आयुष्यकर्म है क्या उसके वेदनीयकर्म है ? [उ. ] गौतम ! ये दोनों कर्म नियमतः परस्पर साथ-साथ होते हैं। ___48. [Q.] Bhante ! Is a soul (jiva) infested with Vedaniya karma (sensation producing karma) also infested with Ayushya karma (life-span )))) 5555555) 4 5 | अष्टम शतक : दशम उद्देशक (297) Eighth Shatak : Tenth Lesson 4 84 5 ) )) )) ))))))))))))) )))) 8 Page #358 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 8) )))))))))))))))))) )))))) determining karma) ? And is a soul (jiva) infested with Ayushya karma i also infested with Vedaniya karma ? (Ans.] Gautam ! These two karmas coexist as a rule. म ४९. जहा आउएण समं एवं नामेण वि, गोएण वि समं भाणियव्वं । ४९. जिस प्रकार आयुष्यकर्म के साथ (वेदनीयकर्म के विषय में) कहा, उसी प्रकार नाम और ॐ गोत्रकर्म के साथ भी (वेदनीयकर्म के विषय में) कहना चाहिए। 49. What has been said about co-relation of Vedaniya karma with Ayushya karma (life-span determining karma) should also be repeated 4 for co-relation of Vedaniya karma with Naam karma (form determining karma) and Gotra karma (status determining karma). ५०. [प्र. ] जस्स णं भंते ! वेयणिज्जं तस्स अंतराइयं० ? पुच्छा। [उ. ] गोयमा ! जस्स वेयणिज्जं तस्स अंतराइयं सिय अत्थि सिय नत्थि, जस्स पुण अंतराइयं तस्स ॐ वेयणिज्जं नियमा अस्थि ३। ५०. [प्र. ] भगवन् ! जिस जीव के वेदनीयकर्म है, क्या उसके अन्तरायकर्म है, और जिसके ॐ अन्तरायकर्म है, क्या उसके वेदनीयकर्म है ? [उ. ] गौतम ! जिस जीव के वेदनीयकर्म है, उसके अन्तरायकर्म कदाचित् होता है, कदाचित् नहीं ॐ भी होता, परन्तु जिसके अन्तरायकर्म होता है, उसके वेदनीयकर्म नियमतः होता है। + 50. [Q.] Bhante ! Is a soul (jiva) infested with Vedaniya karma also infested with Antaraya karma (power hindering karma) ? And is a soul (jiva) infested with Antaraya karma also infested with Vedaniya karma ? ____ [Ans.] Gautam ! A soul (jiva) infested with Vedaniya karma (sensation producing karma) may and may not be infested with Antaraya karma (power hindering karma). However, a soul (jiva) infested with Antaraya karma is also, as a rule, infested with Vedaniya karma. ५१. [प्र. ] जस्स णं भंते ! मोहणिजं तस्स आउयं, जस्स आउयं तस्स मोहणिज्जं ? [उ. ] गोयमा ! जस्स मोहणिज्जं आउयं नियमा अत्थि, जस्स पुण आउयं तस्स पुण मोहणिज्जं सिय ॐ अस्थि सिय नत्थि। म ५१. [प्र. ] भगवन् ! जिस जीव के मोहनीयकर्म होता है, क्या उसके आयुष्यकर्म होता है, और %2 जिसके आयुष्यकर्म होता है, क्या उसके मोहनीयकर्म होता है ? [उ. ] गौतम ! जिस जीव के मोहनीयकर्म है, उसके आयुष्यकर्म अवश्य होता है, जिसके # आयुष्यकर्म है, उसके मोहनीयकर्म कदाचित् होता है, कदाचित् नहीं भी होता। | भगवती सूत्र (३) (298) Bhagavati Sutra (3) 555555555555555555555555555555555555555555555558 195 )) )))) ) ))) )) ) ) Page #359 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 5555555555555555555)))))))))))))) 4 55555555555555 9555555555555555555555555553 5 1. (Q.) Bhante ! Is a soul (iva) infested with Mohaniya karma 卐 (deluding karma) also infested with Ayushya karma (life-span determining karma) ? And is a soul (iva) infested with Ayushya karma also infested with Mohaniya karma ? (Ans.) Gautam ! A soul (jiva) infested with Mohaniya karma is also, as a rule, infested with Ayushya karma. However, a soul (jiva) infested with Ayushya karma may and may not be infested with Mohaniya karma. ५२. एवं नामं गोयं अंतराइयं च भाणियव्वं ४। ५२. इसी प्रकार नाम, गोत्र और अन्तरायकर्म के विषय में भी कहना चाहिए। 52. The same is true for Naam karma (form determining karma), Gotra karma (status determining karma) and Antaraya karma (power hindering karma). ५३. [प्र. ] जस्स णं भंते ! आउयं तस्स नामं० ? पुच्छा। [उ. ] गोयमा ! दो वि परोप्परं नियम। ५३. [प्र. ] भगवन् ! जिस जीव के आयुष्यकर्म होता है, क्या उसके नामकर्म होता है, और जिसके नामकर्म होता है, क्या उसके आयुष्यकर्म होता है ? [उ. ] गौतम ! ये दोनों कर्म परस्पर नियमतः होते हैं। 53. [Q.1 Bhante ! Is a soul (jiva) infested with Ayushya karma (lifespan determining karma) also infested with Naam karma ? And is a soul (jiva) infested with Naam karma also infested with Ayushya karma ? [Ans.] Gautam ! These two karmas coexist as a rule. ५४. एवं गोत्तेण वि समं भाणियव्वं । ५४. (आयुष्यकर्म के विषय में) गोत्रकर्म के साथ भी इसी प्रकार कहना चाहिए। 54. The same is true for Gotra karma (status determining karma) (in context of Ayushya karma). ५५. [प्र. ] जस्स णं भंते ! आउयं तस्स अंतराइयं ? पुच्छा। [उ. ] गोयमा ! जस्स आउयं तस्स अंतराइयं सिय अत्थि सिय नत्थि, जस्स पुण अंतराइयं तस्स आउयं नियमा ५। ५५. [प्र. ] भगवन् ! जिस जीव के आयुष्यकर्म होता है, क्या उसके अन्तरायकर्म होता है, और जिसके अन्तरायकर्म है, उसके आयुष्यकर्म होता है ? 85555555555555555555555555555555555555555555555555 अष्टम शतक : दशम उद्देशक (299) Eighth Shatak : Tenth Lesson Page #360 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ))))))))))))))))))555555555555555555558 ज [उ. ] गौतम ! जिसके आयुष्यकर्म होता है, उसके अन्तरायकर्म कदाचित् होता है, कदाचित नहीं होता, किन्तु जिस जीव के अन्तरायकर्म होता है, उसके आयुष्यकर्म अवश्य होता है। 55. [Q.] Bhante ! Is a soul (jiva) infested with Ayushya karma also infested with Antaraya karma ? And is a soul (jiva) infested with Antaraya karma also infested with Ayushya karma ? [Ans.] Gautam ! A soul (jiva) infested with Ayushya karma may and may not be infested with Antaraya karma (power hindering karma). However, a soul (jiva) infested with Antaraya karma is also, as a rule, infested with Ayushya karma (life-span determining karma). ५६. [प्र. ] जस्स णं भंते ! नामं तस्स गोयं, जस्स णं गोयं तस्स णं नामं ? + [उ. ] गोयमा ! जस्स णं णामं तस्स णं नियमा गोयं, जस्स णं गोयं तस्स णं नियमा नाम-गोयमा ! ॐ दो वि एए परोप्परं नियमा। ५६. [प्र. ] भगवन् ! जिस जीव के नामकर्म होता है, क्या उसके गोत्रकर्म होता है, और जिसके 卐 गोत्रकर्म होता है, उसके नामकर्म होता है ? [उ.] गौतम ! जिसके नामकर्म होता है, उसके गोत्रकर्म अवश्य होता है, और जिसके गोत्रकर्म 卐 होता है, उसके नामकर्म भी अवश्य होता है। गौतम! ये दोनों कर्म सहभावी हैं। 56. (Q.) Bhante ! Is a soul (jiva) infested with Naam karma (forms determining karma) also infested with Gotra karma (status determining karma) ? And is a soul (jiva) infested with Gotra karma also infested with Naam karma ? (Ans.] Gautam ! A soul (jiva) infested with Naam karma is, as a rule, also infested with Gotra karma. And a soul (jiva) infested with Gotra karma is, as a rule, also infested with Naam karma. These two karmas coexist as a rule. ५७. [प्र. ] जस्स णं भंते ! णामं तस्स अंतराइयं० ? पुच्छा। [उ. ] गोयमा ! जस्स नामं तस्स अंतराइयं सिय अत्थि सिय नत्थि, जस्स पुण अंतराइयं तस्स नाम नियमा अस्थि ६। ५७. [प्र. ] भगवन् ! जिसके नामकर्म होता है, क्या उसके अन्तरायकर्म होता है, और जिसके ॐ अन्तरायकर्म होता है, उसके नामकर्म होता है ? [उ.] गौतम ! जिस जीव के नामकर्म होता है, उसके अन्तरायकर्म होता भी है, नहीं भी होता ॐ किन्तु जिसके अन्तरायकर्म होता है, उसके नामकर्म नियमतः होता है। 84555555555555555555555555555555)))))))))))) | भगवती सूत्र (३) (300) Bhagavati Sutra (3) ख) 因%%% %% %% %% %% %% % %% %% %% %%% %% %% %% % Page #361 -------------------------------------------------------------------------- ________________ B555555555555) ))))))))))))))) 57. [Q.] Bhante ! Is a soul (jiva) infested with Naam karma (form i determining karma) also infested with Antaraya karma ? And is a soul 5 (iva) infested with Anturaya karma also infested with Naam karma ? (Ans.] Gautam ! A soul (jiva) infested with Naam karma may and may not be infested with Antaraya karma. However, a soul (jiva) infested with Antaraya karma is also, as a rule, infested with Naam karma. ५८. [प्र. ] जस्स णं भंते ! गोयं तस्स अंतराइयं० ? पुच्छा। __ [उ. ] गोयमा ! जस्स णं गोयं तस्स अंतराइयं सिय अत्थि सिय नत्थि, जस्स पुण अंतराइयं तस्स गोयं नियमा अस्थि ७।। ५८. [प्र. ] भगवन् ! जिसके गोत्रकर्म होता है, क्या उसके अन्तरायकर्म होता है, और जिस जीव के अन्तराय कर्म होता है, क्या उसके गोत्रकर्म होता है ? [उ. ] गौतम ! जिसके गोत्रकर्म है, उसके अन्तरायकर्म होता भी है, और नहीं भी होता, किन्तु है जिसके अन्तरायकर्म है, उसके गोत्रकर्म अवश्य होता है। 58. (Q.) Bhante ! Is a soul (jiva) infested with Gotra karma (form 4 determining karma) also infested with Antaraya karma (power 4 hindering karma) ? And is a soul (jiva) infested with Antaraya karma also infested with Gotra karma ? [Ans.] Gautam ! A soul (jiva) infested with Gotra karma may and may not be infested with Antaraya karma. However, a soul (jiva) infested with Antaraya karma is also, as a rule, infested with Gotra karma. विवेचन : कर्मों के परस्पर सहभाव की वक्तव्यता-प्रस्तुत १७ सूत्रों (सूत्र ४२ से ५८ तक) में ज्ञानावरणीय आदि कर्मों का अपने से उत्तरोत्तर कर्मों के साथ नियम से होने अथवा न होने का विचार किया गया है। ___'नियमा' और 'भजना' का अर्थ-नियमा का अर्थ है-नियम से, अवश्य, और 'भजना' का अर्थ है-विकल्प से. कदाचित् होना. कदाचित् न होना। किसमें किन-किन कर्मों की नियमा और भजना-मनुष्य में ज्ञानावरणीय, दर्शनावरणीय, मोहनीय और अन्तराय, इन चार घातिकर्मों की भजना है (क्योंकि केवली के ये चार घातिकर्म नष्ट हो जाते हैं), जबकि वेदनीय, आयुष्य, नाम और गोत्रकर्म की नियमा है। शेष २३ दण्डकों में आठ कर्मों की नियमा है। सिद्ध भगवान में कर्म होते ही नहीं। इस प्रकार आठ कर्मों की नियमा और भजना के कुल २८ भंग समुत्पन्न होते हैं। ॥ यथा-ज्ञानावरणीय से ७, दर्शनावरणीय से ६, वेदनीय से ५, मोहनीय से ४, आयुष्य से ३, नामकर्म से २, और गोत्रकर्म से १ । (इनकी चर्चा मूल सूत्र में आ चुकी है। विस्तार के लिए व्याख्याप्रज्ञप्तिसूत्र, भाग २, पृष्ठ ४२० देखें) ॐ | अष्टम शतक : दशम उद्देशक (301) Eighth Shatak : Tenth Lesson 因%%%%%%%%%%%%%步步步步步步步步牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙 Page #362 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 29555 5 555 595 55955 5 5 55 5 5 5 5 5 595555952 卐 55555555555555555 Elaboration-Co-relation between karmas-The rules of co-relation between Jnanavaraniya karma (knowledge obscuring karma) and following karmas has been discussed in aforesaid 17 aphorisms (42-58). Niyama and bhajana-The term niyama means essentially or as a rule. Bhajana means probability or may and may not. The rule-In human beings the bondage of four vitiating karmas ghaati karma), namely Jnanavaraniya karma (knowledge obscuring karma), Darshanavaraniya karma (perception/faith obscuring karma), Mohaniya karma (deluding karma), and Antaraya karma (power hindering karma) is probable. This is because these karmas can be destroyed to attain omniscience. On the other hand, the bondage of Vedaniya karma (sensation producing karma), Ayushya karma (life-span determining karma), Naam karma (form determining karma), and Gotra karma (status determining karma) is essential or manifests as a rule. In the remaining 23 places of suffering (dandak) bondage of all eight karmas is essential. The Siddha State is free of karmas. This way there are 28 alternative combinations of two options of niyama and bhajana for coexistence of eight karmas-7 for Jnanavaraniya karma, 6 for Darshanavaraniya karma, 5 for Vedaniya karma, 4 for Mohaniya karma, 3 for Ayushya karma, 2 for Naam karma, and 1 for Gotra karma. (for details see Vyakhya Prajnapti Sutra, part-2, p. 420) पुद्गली और पुद्गल का विचार MATTER AND POSSESSOR OF MATTER ५९. [ प्र. १ ] जीवे णं भंते! किं पोग्गली, पोग्गले ? [ उ. ] गोयमा ! जीवे पोग्गली वि, पोग्गले वि। ५९. [ प्र. १ ] भगवन् ! जीव पुद्गली है अथवा पुद्गल है ? [उ. ] गौतम ! जीव पुद्गली भी है और पुद्गल भी । 59. [Q. 1] Bhante! Is jiva (living being/soul) possessor of matter (pudgali) or matter (pudgal)? [Ans.] Gautam ! Jiva (living being/soul) is both a possessor of matter (pudgali) as well as matter (pudgal). [प्र. २ ] से केणट्टेणं भंते ! एवं बुच्चइ 'जीवे पोग्गली वि पोग्गले वि' ? [ उ.] गोयमा ! से जहानामए छत्तेणं छत्ती, दंडेणं दंडी, घडेणं घडी, पडेणं पडी, करेणं करी एवामेव - गोयमा ! जीवे वि सोइंदिय - चक्खिंदिय - घाणिंदिय - जिब्भिंदिय - फासिंदियाइं पडुच्च पोग्गली, जीवं पडुच्च पोग्गले, से तेणट्टेणं गोयमा ! एवं बुच्चइ 'जीवे पोग्गली वि पोग्गले वि' । भगवती सूत्र (३) (302) 5555555555555555555555555555 Bhagavati Sutra (3) - 5 5 5 5 5 5 595959595955 55 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 595 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 95 95 2 47 卐 卐 Page #363 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 卐 卐 卐 卐 5 पट होने से पटी एवं कर होने से करी कहा जाता है, इसी तरह, हे गौतम ! जीव श्रोत्रेन्द्रिय சு தததததததததததததததததததததத*தமிமிமிமிமிததழி चक्षुरिन्द्रिय- प्राणेन्द्रिय-जिह्वेन्द्रिय- स्पर्शेन्द्रिय- ( स्वरूप पुद्गल वाला होने से ) की अपेक्षा से 'पुद्गली' कहलाता है, तथा स्वयं जीव की अपेक्षा 'पुद्गल' कहलाता है । इस कारण से हे गौतम! मैं कहता हूँ कि 5 जीव पुद्गली भी है और पुद्गल भी है। 卐 卐 [प्र. २ ] भगवन् ! किस कारण से आप ऐसा कहते हैं कि जीव पुद्गली भी है और पुद्गल भी है ? 卐 卐 hhhhhh [ उ. ] गौतम ! जैसे किसी पुरुष के पास छत्र हो उसे छत्री, दण्ड हो उसे दण्डी, घट होने से घटी, [Ans.] Gautam ! As a person with a chhatra ( umbrella) is called chhatri (the owner of umbrella), a person with a dand (staff) is called 卐 dandi (the owner of staff), a person with a ghat (urn) is called ghati (the 卐 owner of urn), a person with a pat (piece of cloth) is called pati (the f owner of piece of cloth ), and a person with a kar (hand) is called hari (the 5 卐 owner of hand); in the same way, Gautam ! Because a jiva (living being) 5 5 has the sense organ of hearing (a form of matter), that of seeing, that of फ फ्र சு फ ( pudgal ). And in itself or in context of soul it is matter (pudgal). That is फ्र 5 why, Gautam ! I say that jiva (living being / soul) is both a possessor of FFEE 59. [Q. 2] Bhante ! Why do you say that jiva ( living being / soul) is both a possessor of matter (pudgali) as well as matter (pudgal) ? 5 matter (pudgali) as well as matter (pudgal). 卐 ६०. [ प्र. १ ] नेरइए णं भंते! किं पोग्गली० ? [ उ. ] एवं चेव । [ २ ] एवं जाव वेमाणिए । नवरं जस्स जइ इंदियाइं तस्स तइ वि भाणियव्वाइं । ६०. [ प्र. १ ] भगवन् ! नैरयिक जीव पुद्गली है, अथवा पुद्गल है ? [ उ. ] गौतम ! उपर्युक्त सूत्रानुसार यहाँ भी कथन करना चाहिए। [ २ ] इसी प्रकार यावत् वैमानिक तक कहना चाहिए, किन्तु साथ ही, जिस जीव की जितनो इन्द्रियाँ हों, उसकी उतनी इन्द्रियाँ कहनी चाहिए। 5 smell, that of taste and that of touch, it is called possessor of matter 60. [Q. 1] Bhante ! Is Nairayik jiva (infernal being / soul) possessor of matter (pudgali) or matter (pudgal ) ? [Ans.] Gautam ! The aforesaid (about jiva in general) should be f repeated here. 5 [2] The same should also be repeated for all beings up to Vaimanik 6 devs, but in each case the number of sense organs should be f specifically stated. अष्टम शतक : दशम उद्देशक (303) 75 5 5 5 55 55 55555 5 5 5 55 55 5 5 5 5 5 55595 Eighth Shatak: Tenth Lesson 2959595559595959555555 5 555 59595959595959 55 5 5 5 5 5 5 95 96 95 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55 55 2 फ्र 卐 फ Page #364 -------------------------------------------------------------------------- ________________ குதிதத்ததிதிமிதிதித****தமிழழதமி****தமி*****S फ्र ६१. [ प्र. १ ] सिद्धे णं भंते! किं पोग्गली, पोग्गले ? [ उ. ] गोयमा ! नो पोग्गली, पोग्गले । ६१. [ प्र. १ ] भगवन् ! सिद्धजीव पुद्गली हैं या पुद्गल हैं ? [उ. ] गौतम ! सिद्धजीव पुद्गली नहीं, किन्तु पुंगल हैं । 61. [Q. 1] Bhante ! Is Siddha jiva ( liberated soul) possessor of matter (pudgali) or matter (pudgal ) ? [Ans.] Gautam ! Siddha jiva (liberated soul) is not possessor of matter (pudgali) but matter (pudgal) itself. [प्र. २ ] से केणट्टेणं भंते ! एवं बुच्चइ जाव पोग्गले ? [उ. ] गोयमा ! जीवं पडुच्च, से तेणट्टेणं गोयमा ! एवं वुच्चइ 'सिद्धे नो पोग्गली, पोग्गले' । सेवं भंते! सेवं भंते ! ति० । ॥ अट्ठमसए : दसमो उद्देसओ समत्तो ॥ ॥ अट्टमं सयं समत्तं ॥ [प्र. २ ] भगवन् ! आप ऐसा किस कारण से कहते हैं, कि सिद्धजीव पुद्गली नहीं, किन्तु पुद्गल हैं ? [ उ. ] गौतम ! जीव की अपेक्षा सिद्धजीव पुद्गल हैं; (किन्तु उनके इन्द्रियाँ न होने से वे पुद्गली नहीं हैं); इस कारण से कहता हूँ कि सिद्धजीव पुद्गली नहीं, किन्तु पुद्गल हैं । 'हे भगवन् ! यह इसी प्रकार है, भगवन् ! यह इसी प्रकार है'; यों कहकर श्री गौतम स्वामी यावत् विचरण करते हैं । 61. [Q. 2] Bhante ! Why do you say that Siddha jiva (liberated soul) is not possessor of matter (pudgali) but matter (pudgal) itself ? [Ans.] Gautam ! In context of its existence as a soul it is pudgal (matter), (but as it does not have sense organs it is not pudgali), that is why I say that Siddha jiva (liberated soul) is not possessor of matter (pudgali) but matter (pudgal) itself. "Bhante! Indeed that is so. Indeed that is so." With these words... and so on up to... ascetic Gautam resumed his activities. विवेचन : पुद्गली एवं पुद्गल की व्याख्या - प्रस्तुत प्रकरण में 'पुद्गली' उसे कहते हैं, जिसके श्रोत्रेन्द्रिय, चक्षुरिन्द्रिय आदि पुद्गल हों । इन्द्रियों रूपी पुद्गलों के संयोग से औधिक जीव तथा चौबीस दण्डकवर्ती जीवों को 'पुद्गली' कहा गया है। सिद्धजीवों के इन्द्रियरूपी पुद्गल नहीं होते, इसलिए वे 'पुद्गली' नहीं कहलाते । जीव को भगवती सूत्र ( ३ ) Bhagavati Sutra (3) *** (304) फ्र 卐 फ्र फ्र फ्र 卐 卐 卐 卐 फ्र 5 Page #365 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 4545454 455 456 457 454 455 456 457 455 456 457 455 456 4 57 455 456 457 455 456 457 455 456 457 455 456 457 454 यहाँ जो ‘पुद्गल' कहा गया है, वह जीव की संज्ञा मात्र है। 'पुद्गल' शब्द से 'रूपी अजीव द्रव्य' ऐसा अर्थ नहीं 45171 Eyi -(gra, 11 898) ॥ अष्टम शतक : दशम उद्देशक समाप्त ॥ 11 3404 STAF Fagor il Elaboration-Pudgali and pudgal-Here pudgali is one who possesses matter in the form of sense organs including those of hearing and seeing. Due to their association with matter in the form of sense organs soul in general and all living beings belonging to the 24 places of suffering (dandak) are categorized as pudgali (possessors of matter). As liberated us souls (Siddha) do not have matter in the form of sense organs they are not categorized as pudgali. Here the term pudgal is not used in its normal sense of matter, the non-living entity with a form. It is just a name given to soul, the living entity, in recognition of its association with matter in the realm of the tangible. (Vritti, leaf 424) • END OF THE TENTH LESSON OF THE EIGHTH CHAPTER • END OF THE EIGHTH CHAPTER 45545454545454545454545454545454 455 456 457 455 456 457 454 455 456 45 hon-livine term pot sense 15454545454545455 456 457 455 456 455 456 457 454 455 456 457 अष्टम शतक : दशम उद्देशक (305) Eighth Shatak : Tenth Lesson 6 454 455 456 457 455 456 457 455 456 45 44 44 445 4444444444444 Page #366 -------------------------------------------------------------------------- ________________ B ) ))))))))))))))))))))555558 नवमं सयं: नवम शतक NAVAM SHATAK (CHAPTER NINE) प्राथमिक INTRODUCTION ॐ व्याख्या प्रज्ञप्ति के नौंवे शतक में जम्बूद्वीप, चंद्रमा आदि, अन्तर्वीपज, अश्रुत्वा केवली, गांगेय प्रश्नोत्तर, ऋषभदत्त-देवानन्दा प्रकरण, जमालि अनगार एक पुरुषहन्ता आदि से संबद्ध प्रश्नोत्तर आदि विषयों के प्रतिपादक चौंतीस उद्देशक हैं। The ninth chapter of Vyakhya Prajnapti contains thirty four lessons with questions and answers about a variety of topics including Jambudveep, 卐 Moon etc., Middle islands, Non-listener omniscient, Gangeya, Rishbhdatt-Dewananda, Jamali and Purush-hanta. ॐ नौवें शतक की संग्रहणी गाथा COLLATIVE VERSE १. जंबुद्दीवे १ जोइस २ अंतरदीवा ३० असोच्च ३१ गंगेय ३२। कुंडग्गामे ३३ पुरिसे ३४ नवमम्मि सयम्मि चोत्तीसा॥१॥ १. (गाथार्थ-) १. जम्बूद्वीप, २. ज्योतिष, ३ से ३० तक (अट्ठाईस) अन्तर्वीप, ३१. अश्रुत्वा + (-केवली इत्यादि), ३२. गांगेय (अनगार), ३३. (ब्राह्मण--) कुण्डग्राम, और ३४. पुरुष (पुरुषहन्ता __ इत्यादि)। नौवें शतक में ये चौंतीस उद्देशक हैं। 1. (1) Jambudveep (Jambu continent), (2) Jyotish (Stellar gods), (3-30) Antardveep (middle islands), (31) Ashrutva (non-listener), (32) Gangeya (the ascetic), (33) Kundagram (Brahmin Kundagram), and (34) Purush (killer of men). पढमो उद्देसओ : 'जंबुद्दीवे' प्रथम उद्देशक :जम्बूद्वीप PRATHAM UDDESHAK (FIRST LESSON) : JAMBUDVEEP (JAMBU CONTINENT) जम्बूद्वीपनिरूपण JAMBU CONTINENT २. तेणं कालेणं तेणं समएणं मिहिला नाम नगरी होत्था। वण्णओ। माणिभद्दे चेइए। वण्णओ। सामी समोसढे। परिसा निग्गया। धम्मो कहिओ। जाव भगवं गोयमे पज्जुवासमाणे एवं वयासी २. (उपोद्घात) उस काल और उस समय में मिथिला नाम की नगरी थी-वर्णन। वहाँ माणिभद्र नाम का चैत्य था। वर्णन (उसका वर्णन भी औपपातिक सूत्र के अनुसार समझ लेना चाहिये।) श्रमण भगवान ॐ भगवती सूत्र (३) (306) Bhagavati Sutra (3) 步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步日 Page #367 -------------------------------------------------------------------------- ________________ फफफफफफफफफफफफ 5 卐 卐 近 क्र 5 f 5 5 f F F ததததக***மிதமி*தமிதமிழ******************ழிக i महावीर स्वामी का समवसरण हुआ । (उनके दर्शन - वन्दन आदि करने के लिए) परिषद् निकली। ( भगवान ने ) धर्म कहा- धर्मोपदेश दिया, यावत् भगवान गौतम ने पर्युपासना करते हुए ( भगवान 2. During that period of time there was a city called Mithila. Description (as in Aupapatik Sutra). Outside the city there was a 5 Chaitya called Manibhadra. Description (of the 5 Bhagavan Mahavir arrived there... and so on up to ... People came out to pay homage and attend the discourse ... and so on up to ... Indrabhuti 5 Anagaar, the senior disciple of Bhagavan Mahavir... and so on up to... 5 paid his homage and obeisance and submitted ३ . [ प्र. ] कहि णं भंते ! जंबुद्दीवे दीवे ? किंसंटिए णं भंते ! जंबुद्दीवे दीवे ? [उ. ] एवं जंबुद्दीवपण्णत्ती भाणियव्वा जाव एवामेव सपुव्वावरेणं जंबुद्दीवे दीवे चोद्दस सलिलासयसहस्सा छप्पन्नं च सहस्सा भवंतीति मक्खाया। सेवं भंते! सेवं भंते ! ति० । महावीर से) इस प्रकार पूछा ॥ नवम सए पढमो उद्देसओ समत्तो ॥ ३ . [ प्र. ] भगवन् ! जम्बूद्वीप नामक द्वीप कहाँ है ? ( उसका ) संस्थान (आकार) किस प्रकार का है ? [ उ. ] गौतम ! इस विषय में जम्बूद्वीपप्रज्ञप्ति में कहे अनुसार यावत्-इसी तरह जम्बूद्वीप नामक द्वीप में पूर्व सहित अपर (पूर्व समुद्र और पश्चिम समुद्र) की ओर जाकर उनमें गिरने वाली चौदह ला छप्पन हजार नदियाँ हैं, ऐसा कहा गया है; (यहाँ तक) कहना चाहिए। 3. [Q.] Bhante ! Please tell me what is the location of the continent called Jambudveep ? What is its structure (samsthaan ) ? Chaitya). (Once) [Ans.] Gautam ! On this, refer to Jambudveep Prajnapti ... and so on up to... "This way it is said that in the continent called Jambudveep there are one million fifty six thousand rivers flowing towards and falling in the eastern sea and the western sea.' विवेचन : जम्बूद्वीप सम्बन्धी समग्र वर्णन जम्बूद्वीपप्रज्ञप्ति वक्षस्कार १, ३ तथा ६ में देखें । Elaboration-Complete description of Jambudveep is available in Chapters (Vakshaskar) 1, 3 and 6 of Jambudveep Prajnapti. ॥ नवम शतक : प्रथम उद्देशक समाप्त ॥ END OF THE FIRST LESSON OF THE NINTH CHAPTER नवम शतक : प्रथम उद्देशक ( 307 ) 29555595959595555 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55 5 55 5 5 5552 Ninth Shatak: First Lesson 卐 15 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 952 卐 Page #368 -------------------------------------------------------------------------- ________________ B9544554卐55555;)))))))))555555 )) बीओ उद्देसओ : 'जोइस' नवम शतक : द्वितीय उद्देशक : ज्योतिष NINTH SHATAK (Chapter Ninth) : SECOND LESSON : JYOTISH (STELLAR GODS) )))) ))) )) )) )) ))) ))) 85555555555555555555555555555555555555555555555552 १. रायगिहे जाव एवं वयासी१. राजगृह नगर में यावत् गौतम स्वामी ने इस प्रकार पूछा 1. In Rajagriha city ... and so on up to... (Gautam Swami) submitted जम्बूद्वीप आदि द्वीप-समुद्रों में चन्द्र आदि की संख्या NUMBER OF MOONS IN JAMBUDVEEP AND OTHER AREAS २. [प्र. ] जंबुद्दीवे णं भंते ! दीवे केवइया चंदा पभासिंसु वा पभासेंति वा पभासिस्संति वा ? __[उ. ] एवं जहा जीवाभिगमे जाव- एगं च सयसहस्सं, तेत्तीस खलु भवे सहस्साई। 'नव य सया पण्णासा तारागणकोडाकोडीणं'। सोभं सोभिंसु सोभिंति सोभिस्संति॥ २. [प्र.] भगवन् ! जम्बूद्वीप नामक द्वीप में कितने चन्द्रों ने प्रकाश किया, प्रकाश करते हैं और प्रकाश करेंगे? [उ. ] गौतम ! जिस प्रकार जीवाभिगमसूत्र में कहा है, उसी प्रकार जानना चाहिए, यावत् ‘एक लाख तेतीस हजार नौ सौ पचास कोडाकोड़ी तारों के समूह शोभित हुए, शोभित होते हैं और शोभित । होंगे'; यहाँ तक जानना चाहिए। (जम्बूद्वीपप्रज्ञप्ति, वक्षस्कार ७ में उक्त वर्णन है) 2. [Q.] Bhante ! How many moons did shine, do shine and will shine in the continent called Jambudveep? (Ans.] Gautam ! On this, refer to Jambudveep Prajnapti ... and so on up to... 'One hundred thirty three thousand nine hundred fifty hundred trillion (1,33,950 Kodakodi) clusters of stars did glitter, do glitter and will glitter. (More details are available in chapter 7 of Jambudveep si Prajnapti). ३. [प्र. ] लवणे णं भंते ! समुद्दे केवतिया चंदा पभासिंसु वा पभासिंति वा पभासिस्संति वा ? [उ. ] एवं जहा जीवाभिगमे जाव ताराओ। ३. [प्र. ] भगवन् ! लवणसमुद्र में कितने चन्द्रों ने प्रकाश किया, प्रकाश करते हैं और प्रकाश करेंगे? [उ. ] गौतम ! जिस प्रकार जीवाभिगमसूत्र में कहा है, उसी प्रकार तारों के वर्णन तक जानना चाहिए। ))) )))) ) ) ) )) )) )) | भगवती सूत्र (३) (308) ___Bhagavati Sutra (3) 卐)) Page #369 -------------------------------------------------------------------------- ________________ मनुष्य क्षेत्र में ज्योतिषचक्र म्बूद्वीप लवण समुद्र दो सूर्य एक सूर्य एकचन्द्र दो चन्द्र दो चन्द्र एक चन्द्र एक सूर्य धातकी खंड दोसत सूर्य अढ़ाईद्वीप में 132 सूर्य 132 चन्द्र -अपने परिवार के पथ भ्रमण करते हैं। एक सूर्य और एक चन्द्र का परिवार 28 नक्षत्र और 88 ग्रह 66975 क्रोड़ा क्रोड़ तारे हैं। छह चन्द्र छह चन्द्र लोधदि समुद्र अर्धपुष्कर द्वीप उ. छह सूर्य छत्तीस सूर्य इक्कीस सूर्य उत्तीस चन्द्र इक्कीस चन्द्र इक्कीस चन्द्र छत्तीस चन्द्र इक्कीस सूर्य उत्तीस सूर्य Page #370 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 955555555555555555555555555555555555550 चित्र-परिचय 15 | Illustration No.15 मनुष्य क्षेत्र में ज्योतिष चक्र मध्यलोक में असंख्य द्वीप समुद्र हैं। इन द्वीप समुद्रों के मध्य में अढ़ाई द्वीप और दो समुद्र हैं, ॐ जिसमें जम्बूद्वीप, धातकीखण्ड और अर्ध पुष्करवर द्वीप एवं लवण समुद्र और कालोदधि समुद्र हैं। म इन द्वीपों में मनुष्यों का निवास है इसलिए इसे मनुष्य क्षेत्र भी कहते हैं। प्रस्तुत चित्र में मनुष्य लोक 4 में सूर्य और चन्द्रमा के बारे में बताया गया है-(1) एक लाख योजन लम्बे-चौड़े गोल जंबूद्वीप में के दो सूर्य और दो चंद्र हैं। एक सूर्य जब भरतक्षेत्र में होता है तब दूसरा सूर्य ऐरावत क्षेत्र में (180° के __ अंतर पर) होता है। तब एक चंद्र पूर्व महाविदेह में और एक चंद्र पश्चिम महाविदेह में (180° पर) होता है। (2) लवण समुद्र में 4 सूर्य और 4 चंद्र हैं। (3) धातकी खंड में 12 सूर्य और 12 चंद्र हैं। * (4) कालोदधि समुद्र में 42 सूर्य और 42 चंद्र हैं। (5) अर्ध पुष्कर द्वीप में 72 सर्य और 72 चंद्र हैं। इस तरह मनुष्य क्षेत्र में कुल 132 सूर्य और 132 चंद्र हैं, जो अपने परिवार के साथ चर हैं (घूमते हैं)। परिवार का अर्थ है कि जहाँ 1 सूर्य और 1 चंद्र है वहाँ 28 नक्षत्र, 88 ग्रह,66975 क्रोड़ाक्रोड़ तारे हैं। सभी सूर्य और चंद्र एक पंक्ति में होते हैं। मनुष्य क्षेत्र के बाहर ज्योतिष चक्र अचर है। – शतक 9, उ. 2, सूत्र 2-5 STELLAR ORBITS IN THE AREA OF HUMANS 4 In the middle world there are infinite continents and seas. At the center of these are two and a half continents and two seas - Jambudveep, Dhaatakikhand and Half Pushkaravar Dveep; Lavan Samudra and Kalodadhi Samudra. As humans dwell in these continents this area is known as the area of humans. The illustration explains about the orbits of suns and moons in this area of humans — (1) There are two suns and two moons in the one Lac Yojan diameter Jambu continent. When one of these suns shines n Bharat area the other is in Airavat area (with a shift of 180'). At thai moment one of the moons is in East Mahavideh and the other in west Mahavideh (with the same shift). (2) There are 4 suns and 4 moons in Lavan Samudra. (3) In Dhaatakikhand there are 12 suns and 12 moons. (4) In Kaalodadhi Samudra there are 42 suns and 42 moons. (4) In Half Pushkaravar Dveep there are 72 suns and 72 moons. Thus there are 132 suns and a32 moons in the whole area of humans. All these move around in their orbits along with their families. A family of one sun and one moon includes 28 constellations, 88 planets and 66975 Kodakodi stars. All suns and moons are in one row. The stellar area beyond the human area is static. - Shatak-9, lesson-2, Sutra-2-5 卐 05))))))))))555555555555555555ye Page #371 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步园 9555 fi 3. (Q.) Bhante ! How many moons did shine, do shine and will shine Si on Lavan sea ? 5 [Ans.) Gautam ! On this, refer to Jambudveep Prajnapti ... and so on i up to... the description of stars. ॐ ४. धायइसंडे कालोदे पुक्खरवरे अभिंतरपुक्खरद्धे मणुस्सखेत्ते, एएसु सब्बेसु जहा जीवाभिगमे जाव-'एग ससीपरिवारो तारागणकोडिकोडीणं'। ॐ ४. धातकीखण्ड, कालोदधि, पुष्करवरद्वीप, आभ्यन्तर पुष्करार्द्ध और मनुष्यक्षेत्र; इन सब का +वर्णन जीवाभिगमसूत्र के अनुसार, यावत् “एक चन्द्र का परिवार कोटाकोटी तारागण (सहित) होता है" (यहाँ तक जानना चाहिए)। 卐 4. The description of Dhatakikhand, Kaalodadhi, Pushkaravar Dveep, Abhyantar Pushkarardha and area inhabited by humans (Manushya Kshetra), all these should be quoted from Jivabhigam Sutra 45... and so on up to... “the family of one moon includes Kotakoti (ten 41 million times ten million; 10") stars." ५. [प्र. ] पुक्खरोदे णं भंते ! समुद्दे केवइया चंदा पभासिंसु वा पभासंति वा पभासिस्संति वा ? [उ. ] एवं सव्वेसु दीव-समुद्देसु जोतिसियाणं भाणियव्वं जाव सयंभूरमणे जाव सोभं सोभिंसु वा सोभंति वा सोभिस्संति वा। सेवं भंते ! सेवं भंते ! त्ति०। ॥ नवम सए : बीओ उद्देसओ समत्तो ॥ * ५. [प्र. ] भगवन् ! पुष्करोद समुद्र में कितने चन्द्रों ने प्रकाश किया, प्रकाश करते हैं और प्रकाश 卐करेंगे? म [उ. ] (जीवाभिगमसूत्र की तीसरी प्रतिपत्ति के दूसरे उद्देशक में) समस्त द्वीपों और समुद्रों में कज्योतिष्क देवों का जो वर्णन किया गया है, उसी प्रकार, यावत् स्वयंभूरमण समुद्र में यावत् शोभित हुए, शोभित होते हैं और शोभित होंगे; (वहाँ तक कहना चाहिए)। 卐 हे भगवन् ! यह इसी प्रकार है; भगवन् ! यह इसी प्रकार है; (यों कहकर यावत् भगवान गौतम विचरते हैं)। 4 5. (Q.) Bhante ! How many moons did shine, do shine and will shine 4 on Pushkarardha sea ? [Ans.] This follows the description of the Stellar gods in all continents and seas (as mentioned in the second lesson of the third chapter of 15 Jivabhigam Sutra) ... and so on up to... "did shine, do shine and will 卐shine on Svayambhuraman sea." 855555555555555555555555555555555555555555555555555 卐 नवम शतक : द्वितीय उद्देशक (309) Ninth Shatak : Second Lesson B555555555555555555555555558 Page #372 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 日历牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙步步步步步步步步步步步步步 "Bhante ! Indeed that is so. Indeed that is so." With these words... and so on up to... ascetic Gautam resumed his activities. ॐ विवेचन : जीवाभिगमसूत्रगत वर्णन का सार-जीवाभिगमसूत्र के अनुसार-मुख्यतया चन्द्रमा की संख्याम जम्बूद्वीप में २, लवणसमुद्र में ४, धातकीखण्डद्वीप में १२, कालोदसमुद्र में ४२, पुष्करवरद्वीप में १४४. आभ्यन्तर पुष्करार्द्ध में ७२ तथा मनष्यक्षेत्र में १३२, एवं पुष्करोदसमद्र में संख्यात हैं। इसके पश्चात मनष्यक्षेत्र ॐ के बाहर के वरुणवरद्वीप एवं वरुणोदसमुद्र आदि असंख्यात द्वीप-समुद्रों में यथासम्भव संख्यात एवं असंख्यात 卐 चन्द्रमा हैं और जहां एक चन्द्र है वहां एक सर्य, २८ नक्षत्र, ८८ ग्रह और ६६९७५ क्रोडा कोड 卐 एक चन्द्र का परिवार है। इसी प्रकार इन सब में सूर्य, नक्षत्र, ग्रह तथा ताराओं की संख्या भी जीवाभिगमसूत्र से जान लेनी चाहिए। इतना विशेष है कि मनुष्यक्षेत्र में जो भी चन्द्र, सूर्य आदि ज्योतिष्कदेव हैं, वे सब चर (गति करने वाले) हैं, जबकि मनुष्यक्षेत्र के बाहर के सब अचर (स्थिर) हैं। (जीवाभिगमसूत्र, प्रतिपत्ति ३. उद्देशक २, 卐 वृत्ति, सू. १५३. १५५, १७५-१७७, पत्र ३००, ३०३, ३२७-३३५) Elaboration—Gist of description in Jivabhigam Sutra (mainly about number of moons)- the number of moons in Jambu Dveep-2, in Lavan Samudra-4, in Dhatakikhand Dveep-12, in Kaloda Sea-42, in Pushkaravar Dveep-144, in Abhyantar Pushkarardha-72, in Manushya Kshetra-132, and in Pushkarod Sea--countable. After this in areas outside Manushya Kshetra including Varunavar Dveep and 41 Varunod Sea the place-specific number of moons is countable or innumerable. In the same way the number of the suns, constellations, planets and stars should also be quoted from Jivabhigam Sutra. The point to be specially noted is that the Stellar gods of Manushya Kshetra 4 are moving whereas those outside are stationary. (Jivabhigam Sutra, Pratipatti-3, Uddeshak-2; Vritti, Sutra 153, 155, 175-177, leaves 300,303,327-335) ॥नवम शतक : द्वितीय उद्देशक समाप्त ॥ • END OF THE SECOND LESSON OF THE NINTH CHAPTER 由5%%%%%%%%%%%%%%%%步步步步步步步步男男男男男男男%%%%%%%%%%%%%%%%% भगवती सूत्र (३) (310) Bhagavati Sutra (3) | Page #373 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ठवण समुद्र अन्तर्गत 56 अंतद्वप लघु हिमवंत पर्वत 300 यो, 30 यो 400 यो. 400 यो. 500 यो, लवण समुद्र 400 41 500 यो. 500 यो. 600 यो अंतद्वप अंतद्वीप 600 यो. $ [[]] []] = = 0 . 0 भरत क्षेत्र लवण समुद्र 700 जंबूद्वीप 600 यो. 700 यो. 700 यो. 800 यो. लघु हिमवंत पर्वत 800 यो 800 यो. अंतद्वीपों की स्थिति का दर्शन अंतद्व 900 यो. 900 यो. ०० 16 900 यो. वृत विष्कंभ Page #374 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ) जध卐454545555555555555555555555 ))))))) |चित्र-परिचय 16 Illustration No. 16 अन्तीप जम्बूद्वीप में मेरू पर्वत की दक्षिण दिशा में चुल्लहिमवंत नामक वर्षधर पर्वत है। इस म पर्वत के पूर्व और पश्चिम दिशाओं में, चरमान्त से लवण समुद्र में चारों विदिशाओं में जगती की कोट से 300-300 योजन लवण समुद्र में जाने पर पहला अन्तर्वीप आता है। ये अन्तर्वीप 300 योजन लम्बा-चौड़ा गोल है। यहाँ से 400 योजन की दूरी पर दूसरा अन्तर्वीप 400 योजन लम्बा-चौड़ा गोल है। इसी क्रम से 900 योजन की दूरी पर 7वाँ अन्तर्वीप 900 योजन ॐ लम्बा-चौड़ा गोल है। यह द्वीप आपस में थोड़े-थोड़े अंतर पर होने के कारण अन्तर्वीप कहलाते हैं। इसी प्रकार मेरू पर्वत के उत्तर दिशा में शिखरी पर्वत है। इसके पूर्व और पश्चिम चरमान्त से भी चारों विदिशाओं में 28 अन्तर्दीप हैं। इनकी भी लम्बाई-चौड़ाई और आपस में दूरी चुल्लहिमवंत पर्वत के अन्तर्वीपों के समान समझनी चाहिए। यहाँ रहने वाले मनुष्य युगलिया होते हैं। -शतक 9, उ. 2, सूत्र 1-3 055555555555555555555555555))))))))))) 055555555555555555555555555555555555555555510 MIDDLE ISLANDS In Jambudveep, to the south of Meru mountain lies the Varshadhar mountain called Chullahimavant. Going three hundred Yojan in the northeastern direction from the eastern extremity lies the first middle island. The length and width of this island is three hundred Yojans. In this sequence there are seven gradually large islands each in the four sub-directions; the seventh middle island being 900 Yojans long and wide. As these islands are separated by short distance they are called middle islands. In the same way to the north of Jambudveep lies Shikhari mountain. This also has 28 middle islands having same dimensions in the four sub-directions. People living in these islands are twin couples. - Shatak-9, lesson-3, Sutra-1-3 0555555555555555555)))))))))))550 Page #375 -------------------------------------------------------------------------- ________________ तईआइया तीसंता उद्देसा : 'अंतरदीवा' नवम शतक : तृतीय से तीसवें उद्देशक तक : अन्तद्वीप NINTH SHATAK (Chapter Ninth) : THIRD TO THIRTIETH LESSONS : ANTARDVEEP (MIDDLE ISLANDS) उपोद्घात INTRODUCTION १. रायगिहे जाव एवं वयासी १. राजगृह नगर में, यावत् गौतम स्वामी ने इस प्रकार पूछा____ 1. In Rajagriha city ... and so on up to... (Gautam Swami) submitted एकोरुक आदि अट्ठाईस अन्तीपक मनुष्य 4. HUMANS OF TWENTY EIGHT MIDDLE ISLANDS INCLUDING EKORUK २. [प्र. ] कहि णं भंते ! दाहिणिल्लाणं एगोरुयमणुस्साणं एगोरुयदीवे णामं दीवे पन्नत्ते ? [उ. ] गोयमा ! जंबुद्दीवे दीवे मंदरस्स पव्वयस्स दाहिणेणं एवं जहा जीवाभिगमे जाव सुद्धदंतदीवे जाव देवलोगपरिग्गहा णं ते मणुया पण्णत्ता समणाउसो। २. [प्र. ] भगवन् ! दक्षिण दिशा का ‘एकोरुक' मनुष्यों या ‘एकोरुकद्वीप' नामक द्वीप कहाँ बताया गया है ? 卐 [उ. ] गौतम ! जम्बूद्वीप नामक द्वीप के मेरु पर्वत से दक्षिण दिशा में चुल्ल हिमवन्त नामक वर्षधर पर्वत के पूर्व दिशागत चरमान्त (किनारे) से उत्तर-पूर्व दिशा (ईशानकोण) में तीन सौ योजन ऊ लवणसमुद्र में जाने पर वहाँ दक्षिण दिशा के ‘एकोरुक' मनुष्यों का ‘एकोरुक' नामक द्वीप है। गौतम ! म उस द्वीप की लम्बाई-चौड़ाई तीन सौ योजन है और उसकी परिधि (परिक्षेप) नौ सौ उनचास योजन से कुछ कम है। वह द्वीप एक पद्मवरवेदिका और एक वनखण्ड से चारों ओर से वेष्टित (घिरा हुआ) है। ॐ इन दोनों (पद्मवरवेदिका और वनखण्ड) का प्रमाण और वर्णन जीवाभिगमसूत्र (की तृतीय प्रतिपत्ति के 卐 卐 प्रथम उद्देशक) के अनुसार इसी क्रम से यावत् शुद्धदन्तद्वीप तक का वर्णन (जान लेना चाहिए)। यावत् हे आयुष्यमन् श्रमण ! इन द्वीपों के मनुष्य देवगतिगामी कहे गये हैं-यहाँ तक का वर्णन जान लेना चाहिए। 卐 2. [Q.] Bhante ! Where the Southern Ekoruk island, belonging to Ekoruk humans, is said to be located ? [Ans.) Gautam ! In Jambudveep, to the south of Meru mountain Igoing three hundred Yojan (a linear measure equivalent to eight miles) in the north-eastern direction from the eastern extremity of the Varshadhar mountain called Chullahimavant, lies the Southern Ekoruk island belonging to Ekoruk humans. Gautam ! The length and width of this island is three hundred Yojans and its circumference is slightly less नवम शतक : तृतीय से तीसवां उद्देशक (311) Ninth Shatak: Third to Thirtieth Lessons 55555 ; ) ))))))) ))) )) ) )) ) Page #376 -------------------------------------------------------------------------- ________________ FFFFFFFFFFFF 听听听听听听听听听听 听听听听听听听听听听听听听听听听听听听 $ $$$$$ $ $ $$$$$ $$$ $$ $$E ithan nine hundred forty-nine Yojans. This island is surrounded by a y i plateau (Padmavarvedika) and a forest. The dimensions and description Stof these two should be read from the first lesson of the EJivabhigam Sutra. In this sequence ... and so on up to... the description of Shuddhadant Dveep should be quoted ... and so on up to... "O long 4 lived Shraman ! It is said that the human beings of these islands are destined to reincarnate in the divine realm." म ३. एवं अट्ठावीसं पि अंतरदीवा सएणं सएणं आयाम-विक्खंभेणं भाणियव्वा, नवरं दीवे दीवे उद्देसओ। एवं सव्वे वि अट्ठावीसं उद्देसगा। + सेवं भंते ! सेवं भंते ! त्ति०। ॥ नवम सए : तइयाइआ तीसंता उद्देसा समत्ता ॥ ३. इस प्रकार अपनी-अपनी लम्बाई-चौड़ाई के अनुसार इन अट्ठाईस अन्तर्वीपों का वर्णन कहना 卐चाहिए। विशेष यह है कि यहाँ एक-एक द्वीप के नाम से एक-एक उद्देशक कहना चाहिए। इस प्रकार ये सब मिलकर इन अट्ठाईस अन्तर्वीपों के अट्ठाईस उद्देशक होते हैं। म हे भगवन् ! यह इसी प्रकार है, भगवन् ! यह इसी प्रकार है; यों कहकर भगवान गौतम यावत् विचरण करते हैं। 3. This way the description of these twenty-eight middle islands (Antardveep) should be mentioned according to their respective dimensions. It should be noted that one independent lesson (Uddeshak) is to be devoted to each island. Thus there are twenty-eight lessons for Si these twenty-eight islands. "Bhante ! Indeed that is so. Indeed that is so." With these words... ॐand so on up to... ascetic Gautam resumed his activities. विवेचन : अन्तर्दीप और वहाँ के निवासी मनुष्य-ये द्वीप लवणसमुद्र के अन्दर होने से ‘अन्तर्वीप' कहलाते हैं। इनके रहने वाले मनुष्य अन्तर्बीपक कहलाते हैं। यों तो उत्तरवर्ती और दक्षिणवर्ती समस्त अन्तर्वीप छप्पन होते 卐हैं, परन्तु यहाँ पर दक्षिण दिशावर्ती अन्तीपों के सम्बन्ध में ही प्रश्न हैं और वे २८ हैं। प्रज्ञापनासत्र के अनुसार + उनके नाम इस प्रकार हैं-(१) एकोरुक, (२) आभासिक, (३) लांगूलिक, (४) वैषाणिक, (५) हयकर्ण, (६) गजकर्ण, (७) गोकर्ण, (८) शष्कुलीकर्ण, (९) आदर्शमुख, (१०) मेण्द्रमुख, (११) अयोमुख, (१२) गोमुख, (१३) अश्वमुख, (१४) हस्तिमुख, (१५) सिंहमुख, (१६) व्याघ्रमुख, (१७) अश्वकर्ण, (१८) सिंहकर्ण, (१९) अकर्ण, (२०) कर्णप्रावरण, (२१) उल्कामुख, (२२) मेघमुख, (२३) विद्युन्मुख, (२४) विद्युदन्त, (२५) घनदन्त, (२६) लष्टदन्त, (२७) गूढदन्त, और (२८) शुद्धदन्त द्वीप। इन्हीं अन्तर्वीपों के नाम पर इनके रहने मनुष्य भी इसी नाम वाले कहलाते हैं तथा एकोरुक आदि २८ अन्तर्वीपों में से प्रत्येक अन्तर्वीप के नाम से म एक-एक उद्देशक है। यहाँ रहने वाले मनुष्य युगलिया होते हैं। 卐555555555555555555)))))555555EEEEEEEE | भगवती सूत्र (३) (312) Bhagavati Sutra (3) 日牙牙牙牙牙牙%%%%%%%%%%%%% %%%% %%% %% B Page #377 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 卐 கத********************************* 卐 उन मनुष्यों की स्थिति पल्योपम के असंख्यातवें भाग होती है। छह मास आयुष्य शेष रहने पर वे एक साथ 5 पुत्र-पुत्रीयुगल को जन्म देते हैं । ७९ दिन तक उनका पालन-पोषण करते हैं। तत्पश्चात् मरकर वे देवगति में उत्पन्न होते हैं। फ वे अन्तद्वीप कहाँ ? - जीवाभिगमसूत्र के अनुसार जम्बूद्वीप में भरत क्षेत्र और हैमवत क्षेत्र की सीमा बाँधने वाला चुल्ल हिमवान पर्वत है। वह पर्वत पूर्व और पश्चिम में लवणसमुद्र को स्पर्श करता है। इसी पर्वत के पूर्वी और पश्चिमी किनारे से लवणसमुद्र में, चारों विदिशाओं में से प्रत्येक विदिशा में तीन-तीन सौ योजन आगे 5 जाने पर एकोरुक आदि एक-एक करके चार अन्तद्वीप आते हैं। ये द्वीप गोल हैं। इनकी लम्बाई-चौड़ाई 卐 तीन-तीन सौ योजन की है। इन द्वीपों से आगे ४००-४०० योजन लवणसमुद्र में जाने पर चार-चार सौ योजन लम्बे-चौड़े हयकर्ण आदि चार द्वीप आते हैं। ये भी गोल हैं। फ्र 卐 फ्र 卐 इसी प्रकार इनसे आगे क्रमशः पाँच सौ, छह सौ सात सौ आठ सौ एवं नौ सौ योजन जाने पर क्रमशः ४-४ द्वीप आते हैं, जिनके नाम पहले बता चुके हैं। इन चार-चार अन्तद्वीपों की लम्बाई-चौड़ाई भी क्रमशः 5 पाँच सौ से लेकर नौ सौ योजन तक जाननी चाहिए। ये सभी गोल हैं। इसी प्रकार चुल्ल हिमवान पर्वत की चारों विदिशाओं में ये २८ अन्तद्वीप हैं । 卐 卐 छप्पन अन्तर्द्वीप - जिस प्रकार चुल्ल हिमवान पर्वत की चारों विदिशाओं में २८ अन्तर्द्वीप कहे गये हैं, इसी 15 प्रकार मेरु पर्वत के उत्तर में ऐरवत क्षेत्र की सीमा बांधने वाले शिखरी पर्वत की चारों विदिशाओं में भी २८ अन्तद्वीप हैं, जिनका वर्णन इसी शास्त्र में १० वें शतक के ७वें से लेकर ३४वें उद्देशक तक २८ उद्देशकों में किया गया है। उन अन्तद्वीपों के नाम भी इन्हीं के समान हैं । (प्रज्ञापना, पहला पद, जीवाभिगम, प्रतिपत्ति ३) 5 (स्पष्टता के लिए संलग्न चित्र देखें) फ Elaboration-Middle islands and their human inhabitants-As these islands are in Lavan Samudra they are called Antardveep (middle islands). Human beings living on these islands are called Antardveepak 5 (middle island men). The total number of middle islands is 56 (28 northern and 28 southern). Here the question is only about the southern islands and they are 28 in number. Their names according to Prajnapana Sutra are-(1) Ekoruk, (2) Aabhaasik, (3) Langoolik, (4) 5 Vaishaanik, (5) Hayakarn, (6) Gajakarn, (7) Gokarn, ( 8 ) Shashkulikarn, (9) Adarsh-mukh, (10) Mendhramukh, (11) Ayomukh, (12) Gomukh, (13) Ashvamukh, (14) Hastimukh, (15) Simhamukh, (16) Vyaghramukh, (17) Ashvakarn, ( 18 ) Simhakarn, ( 19 ) Akarn, (20) Karnapravaran, ( 21 ) Ulkamukh, (22) Meghmukh, (23) Vidyunmukh, (24) Vidyuddant, (25) 5 Ghanadant, (26) Lashtadant, ( 27 ) Goodhadant, and (28) Shuddhadant. The group name of the humans on each island follow the name of the respective island. The titles of the twenty-eight lessons also follow the same pattern. The human beings living here are Yugalias (twins-one 5 male and one female). 5 5 फ्र : नवम शतक तृतीय से तीसवां उद्देशक 卐 ( 313 ) Ninth Shatak: Third to Thirtieth Lessons குழககமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிதமிமிமிமிமிமிமிமிழி फ्र Page #378 -------------------------------------------------------------------------- ________________ @44145146 1 4714 445 44 445 44 445 446 45 44 445 446 444 5454545454545454545454545454545454545454545454545454545454545454545454545454 455 41 41 42 The life-span of these human beings is innumerable fraction of one 4 Palyopam (a metaphoric unit of time). They give birth to twins, one male 41 and one female, six months before the end of there life-span. They look after them just for 79 days. After death they reincarnate as divine beings. Location According to Jivabhigam Sutra the Chullahimavant mountain defines the boundary between Bharat area and Haimavat area in Jambudveeep. This mountain touches Lavan Samudra in the east as well as west. From the eastern and western extremities of this mountain, three hundred Yojans away in the Lavan Samudra, there are 45 four islands including Ekoruk, one each in all the four sub-directions. These islands are circular in shape. The length and width of each of these is 300 Yojans. Going 400 hundred Yojans further from each of these there are four more islands, including Hayakarn, of 400 Yojan length width each. They are also circular in shape. $ In the same way going 500, 600, 700, 800, and 900 Yojans further in each direction there are four islands at each distance level. Their lengthwidth follows the same pattern (500 to 900 Yojans). They too are circular. This way there are twenty-eight islands around Chullahimavant 4 mountain. Fifty-six middle islands-Like the 28 islands around Chullahimavant mountain there are 28 middle islands around Shikhari mountain to the north of Meru mountain. The description of these is mentioned in the 7th to 34th lessons of Chapter 10 of this book. They also have the same names. (Prajnapana Sutra Chapter-1; Jivabhigam Sutra, Pratipatti-3) (for clarity see illustration) ॥ नवम शतक : तीसरे से तीसवें उद्देशक तक समाप्त ॥ END OF THIRD TO THIRTIETH LESSONS OF THE NINTH CHAPTER • $4554545454545454545454545454545454545454545454545 urat E (3) (314) Bhagavati Sutra (3) 445 44 445 44 445 446 447 444 445 446 44 45 46 47 44 Page #379 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 9555555555555555555555555555555555555 एगत्तीसइमो उद्देसओ : 'असोच्चा केवली' नवम शतक : इकतीसवाँ उद्देशक : अश्रुत्वा केवली NINTH SHATAK (Chapter Ninth) : THIRTY FIRST LESSON : ASHRUTVA KEVALI (SELF-ENLIGHTENED OMNISCIENT) )))))555555555555555555558 उपोद्घात INTRODUCTION १. रायगिहे जाव एवं वयासी १. राजगृह नगर में यावत् (गौतम स्वामी ने भगवान महावीर स्वामी से) इस प्रकार पूछाफ़ 1. In Rajagriha city ... and so on up to... (Gautam Swami) submittedधर्मश्रवण लाभालाभ BENEFIT OF HEARING THE SERMON २. [प्र. १] असोच्चा णं भंते ! केवलिस्स वा केवलिसावगस्स वा केवलिसावियाए वा केवलिउवासगस्स वा केवलिउवासियाए वा तप्पक्खियस्स वा तप्पक्खियसावगस्स वा तप्पक्खियसावियाए वा ॐ तप्पक्खियउवासगस्स वा तप्पक्खियउवासियाए वा केवलिपण्णत्तं धम्मं लभेज्जा सवणयाए ? [उ. ] गोयमा ! असोच्चा णं केवलिस्स वा जाव तप्पक्खियउवासियाए वा अत्थेगइए केवलिपण्णत्तं 卐 धम्मं लभेज्जा सवणयाए, अत्थेगइए केवलिपण्णत्तं धम्मं नो लभेज्जा सवणयाए। २. [प्र. १ ] भगवन् ! केवली, केवली के श्रावक, केवली की श्राविका, केवली के उपासक, केवली 卐 की उपासिका, केवलि-पाक्षिक (स्वयंबुद्ध), केवलि-पाक्षिक के श्रावक, केवलि-पाक्षिक की श्राविका, केवलि-पाक्षिक के उपासक, केवलि-पाक्षिक की उपासिका, (इनमें से किसी) से बिना सुने ही किसी जीव को केवलि-प्ररूपित धर्मश्रवण का लाभ होता है ? 卐 [उ. ] गौतम ! केवली यावत् केवलि-पाक्षिक की उपासिका (इन दस) से सुने बिना ही किसी जीव को केवलि-प्ररूपित धर्मश्रवण का लाभ होता है और किसी जीव को नहीं भी होता। 卐 2. [Q. 1] Bhante ! Does a jiva (living being) derive the benefits of ॥ hearing the sermon of (the religion propagated by) an omniscient (Kevali) even without hearing it from the omniscient, or his male disciple (shravak), or his female disciple (shravika), or his male devotee (upaasak), or his female devotee (upaasika); or a self-enlightened omniscient (Kevali-paakshik), or his male disciple (shravak), or his female disciple (shravika), or his male devotee (upaasak), or his female fi devotee (upaasika)? (Ans.] Gautam ! Some jiva (living being) derives and some does not derive the benefits of hearing the sermon of an omniscient (Kevali) even without hearing it from (these ten) the omniscient ... and so on up to... or his (self-enlightened omniscient's) female devotee (upaasika). 84)))))))))))))))))))) | नवम शतक : इकत्तीसवाँ उद्देशक (315) Ninth Shatak : Thirty First Lesson Page #380 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 9555555555555555555555555555555555555 $$$$$55555559 $$$$$$ म २. [प्र. २ ] से केणटेणं भंते ! एवं वुच्चइ-असोच्चा णं जाव नो लभेज्जा सवणयाए ? ॐ [उ. ] गोयमा ! जस्स णं नाणावरणिज्जाणं कम्माणं खओवसमे कडे भवइ से णं असोच्चा केवलिस्स वा जाव तप्पक्खियउवासियाए वा केवलिपण्णत्तं धम्मं लभेज्ज सवणयाए, जस्स णं नाणावरणिज्जाणं फकम्माणं खओवसमे नो कडे भवइ से णं असोच्चा केवलिस्स वा जाव तप्पक्खियउवासियाए वा केवलिपण्णत्तं धम्मं नो लभेज्ज सवणयाए, से तेणद्वेणं गोयमा ! एवं बुच्चइ-तं चेव जाव नो लभेज्ज फसवणयाए। २. [प्र. २ ] भगवन् ! ऐसा किस कारण से कहा जाता है कि केवली यावत् केवलि-पाक्षिक की ॐउपासिका (इन दस) से सुने बिना ही किसी जीव को केवलि-प्ररूपित धर्मश्रवण का लाभ होता है और जकिसी को नहीं भी होता? 卐 3 [उ.] गौतम ! जिस जीव ने ज्ञानावरणीय कर्म का क्षयोपशम किया हुआ है, उसको केवली यावत् केवलि-पाक्षिक की उपासिका (इन) में से किसी से सुने बिना ही केवलि-प्ररूपित धर्मश्रवण का लाभ (धर्मबोध की प्राप्ति) होता है और जिस जीव ने ज्ञानावरणीय कर्म का क्षयोपशम नहीं किया हुआ है, उसे केवली यावत् केवलि-पाक्षिक की उपासिका से सुने बिना केवलि-प्ररूपित धर्मश्रवण का लाभ नहीं फ़ होता। हे गौतम ! इसी कारण ऐसा कहा गया कि यावत् किसी को धर्मश्रवण का लाभ होता है और किसी को नहीं होता। (स्वाभाविक धर्मानुराग तथा धर्मश्रवण निमित्त कारण है, ज्ञानावरणीय कर्म का क्षयोपशम अन्तरंग कारण है)। 2. [Q.2] Bhante ! Why is it said that some jiva (living being) derives and some does not derive the benefits of hearing the sermon of an omniscient (Kevali) even without hearing it from (these ten) the omniscient ... and so on up to... or his (self-enlightened omniscient's) female devotee (upaasika) ? [Ans.] Gautam ! A jiva who has accomplished destruction-cumpacification of Jnanavaraniya karma (knowledge obscuring karma) derives the benefits of hearing the sermon of an omniscient (Kevali) even without hearing it from (these ten) the omniscient ... and so on up to... or shis (self-enlightened omniscient's) female devotee (upaasika). And a jiva who has not accomplished destruction-cum-pacification of 41 Jnanavaraniya karma (knowledge obscuring karma) does not derive the i benefits of hearing the sermon of an omniscient (Kevali) without hearing Sit from (these ten) the omniscient ... and so on up to... or his (self enlightened omniscient's) female devotee (upaasika). That is why it is said that some jiva (living being) derives and some does not derive the benefits of hearing the sermon. (Liking for and listening to the sermon is the instrumental cause whereas destruction-cum-pacification of 4 Jnanavaraniya karma is the actual cause.) $$$ ) ) )) ) $听听听听听听听听听听 55555555555555$$$$$ | भगवती सूत्र (३) (316) Bhagavati Sutra (3) 55555555 5555555555555555555 Page #381 -------------------------------------------------------------------------- ________________ נ ת ת ת ת ת ת 卐 ज ת ת ת ת ज ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת 3555 )))))))))) ) )))))))) ))) ) ज विवेचन : केवली आदि शब्दों का तात्पर्य-केवलिस्स-जिन अथवा तीर्थंकर। केवलि-श्रावक-जिसने केवली भगवान से स्वयमेव पूछा है, अथवा उनके वचन सुने हैं, वह। केवलि-उपासक-केवली की उपासना करने वाले वली द्वारा दसरे को कहे गये वचन को सनकर बना हआ उपासक भक्त। केवलि-पाक्षिककेवलि-पाक्षिक अर्थात् स्वयंबुद्ध केवली। असोचा केवली-जिसने केवली भगवान की देशना सुनी नहीं है ऐसे जीव। (वृत्ति, पत्र ४३२) Technical terms-Kevali-Jina or Tirthankar. Kevali-shravak-a lay disciple who has asked a question or listened to the Kevali in person. 4 Kevali-upaasak-a devotee who indirectly knows about the Kevali and his sermon. Kevali-paakshik-self-enlightened omniscient. (Vritti, leaf 432) शुद्ध बोधि का लाभालाभ BENEFIT OF RIGHT PERCEPTION/FAITH ३. [प्र. १ ] असोच्चा णं भंते ! केवलिस्स वा जाव तप्पक्खियउवासियाए वा केवलं बोहिं बुज्झेज्जा? [उ. ] गोयमा ! असोच्चा णं केवलिस्स वा जाव अत्थेगइए केवलं बोहिं बुज्झेज्जा, अत्थेगइए केवलं बोहिं णो बुज्झेज्जा। ३. [प्र. १ ] भगवन् ! केवली यावत् केवलि-पाक्षिक की उपासिका से सुने बिना ही क्या कोई जीव शुद्ध बोधि (सम्यग्दर्शन) प्राप्त कर लेता है ? _ [उ. ] गौतम ! केवली यावत् केवलि-पाक्षिक की उपासिका से सुने बिना ही कई जीव शुद्ध बोधि को प्राप्त कर लेते हैं और कई जीव प्राप्त नहीं कर पाते। 3. [Q. 1] Bhante ! Does ajiva (living being) attain pure enlightenments (right perception/faith) even without hearing (the sermon) from the omniscient ... and so on up to... or his (self-enlightened omniscient's) female devotee (upaasika)? ___[Ans.] Gautam ! Some jiva (living being) does and some does not. attain pure enlightenment (right perception/faith) even without hearing it from (these ten) the omniscient ... and so on up to... or his female devotee (upaasika). ३. [प्र. २ ] से केणटेणं भंते ! जाव नो बुझेज्जा ? [उ. ] गोयमा ! जस्स णं दरिसणावरणिज्जाणं कम्माणं खओवसमे कडे भवइ से णं असोच्चा केवलिस्स वा जाव केवलं बोहिं बुझेज्जा, जस्स णं दरिसणावरणिज्जाणं कम्माणं खओवसमे णो कडे भवइ ॥ से णं असोच्चा केवलिस्स वा जाव केवलं बोहिं णो बुज्झेज्जा, से तेणटेणं जाव णो बुज्झेज्जा। ३. [प्र. २ ] भगवन् ! ऐसा किस कारण से कहा जाता है कि यावत् शुद्ध बोधि प्राप्त नहीं कर पाते? [उ. ] हे गौतम ! जिस जीव ने दर्शनावरणीय (दर्शन-मोहनीय) कर्म का क्षयोपशम किया है, वह 卐555555555555 נ ת ת ת ת ת ת ת תב וב תגוב וב וב ת ו. ו. | नवम शतक : इकत्तीसवाँ उद्देशक (317) Ninth Shatak : Thirty First Lesson Page #382 -------------------------------------------------------------------------- ________________ फफफफफ 卐 தமிமிதிமிதிமிதிதிததமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிததமிழி जीव केवली यावत् केवलि - पाक्षिक उपासिका से सुने बिना ही शुद्ध बोधि (सम्यग्दर्शन) प्राप्त कर लेता 5 है, किन्तु जिस जीव ने दर्शनावरणीय कर्मों का क्षयोपशम नहीं किया है, उस जीव को केवली यावत् केवलि - पाक्षिक की उपासिका से सुने बिना शुद्ध बोधि का लाभ नहीं होता। इसी कारण से हे गौतम! फ्र ऐसा कहा गया है कि यावत् किसी को सुने बिना शुद्ध बोधि का लाभ नहीं होता । 卐 फ्र 3. [Q. 2] Bhante! Why is it said that ... and so on up to... and some does not attain pure enlightenment (right perception/faith)? 卐 卐 [Ans.] Gautam ! A jiva who has accomplished destruction-cumpacification of Darshanavaraniya karma (perception/faith obscuring karma) attains pure enlightenment (right perception / faith) even without 5 hearing it from (these ten) the omniscient ... and so on up to... or his (self-enlightened omniscient's) female devotee (upaasika). And a jiva has not accomplished destruction-cum-pacification of 卐 Darshanavaraniya karma (knowledge obscuring karma) does not attain pure enlightenment (right perception/faith) without hearing it from (these ten) the omniscient ... and so on up to ... or his (self-enlightened omniscient's) female devotee (upaasika ). Gautam ! That is why it is said that and so on up to... does not attain pure enlightenment (right perception/faith) without hearing the sermon. अनगारिता का ग्रहण- अग्रहण INITIATION AS HOMELESS ASCETIC who ४. [ प्र. १ ] असोच्चा णं भंते ! केवलिस्स वा जाव तप्पक्खियउवासियाए वा केवलं मुंडे भवित्ता अगाराओ अणगारियं पव्वज्जा ? [ उ. ] गोयमा ! असोच्चा णं केवलिस्स वा जाव उवासियाए वा अत्थेगइए केवलं मुंडे भवित्ता अगाराओ अणगारियं पव्वज्जा, अत्थेगइए केवलं मुंडे भवित्ता अगाराओ अणगारियं नो पव्वएज्जा । ४. [ प्र. १ ] भगवन् ! केवली यावत् केवलि-पाक्षिक की उपासिका से सुने बिना ही क्या कोई जीव केवल मुण्डित होकर अगारवास त्यागकर अनगारधर्म में प्रव्रजित हो सकता है ? [उ. ] गौतम ! केवली यावत् केवलि - पाक्षिक की उपासिका से सुने बिना ही कोई जीव मुण्डित होकर अगारवास छोड़कर शुद्ध या सम्पूर्ण अनगारिता में प्रव्रजित हो पाता है और कोई प्रव्रजित नहीं हो पाता। भगवती सूत्र (३) 4. [Q. 1] Bhante ! Can a jiva ( living being) tonsure his head, renounce his home and get initiated to accept the life of a homeless-ascetic (anagaar) even without hearing (the sermon ) from the omniscient ... and SO on up to... or his (self-enlightened omniscient 's) female devotee 5 (upaasika) ? (318) ததததமிழ******************************* 卐 卐 卐 卐 Bhagavati Sutra (3) फ्र 卐 சு 5 卐 5 卐 卐 Page #383 -------------------------------------------------------------------------- ________________ फफफफफफफफफफफफफफफफफफ 卐 卐 5 ************************************ फ्र 5 [Ans.] Gautam! Some jiva ( living being) can and some cannot tonsure f his head, renounce his home and get initiated to accept the life of a homeless-ascetic (anagaar) even without hearing it from (these ten) the omniscient ... and so on up to ... or his female devotee (upaasika). ४. [ प्र. २ ] से केणट्टेणं जाव नो पव्वज्जा ? [ उ. ] गोयमा ! जस्स णं धम्मंतराइयाणं कम्माणं खओवसमे कडे भवति से णं असोच्चा केवलिस्स वा जव केवलं मुंडे भवित्ता अगाराओ अणगारियं पव्वज्जा, जस्स णं धम्मंतराइयाणं कम्माणं खओवसमे नो कडे भवति से णं असोच्चा केवलिस्स वा जाव मुंडे भवित्ता जाव णो पव्वज्जा, से तेणट्टेणं गोयमा ! जाव नो पव्वज्जा । ४. [ प्र. २ ] भगवन् ! किस कारण से यावत् कोई जीव प्रव्रजित नहीं हो पाता ? [ उ. ] गौतम ! जिस जीव ने धर्मान्तरायिक कर्मों का क्षयोपशम किया हुआ है, वह जीव केवलि आदि से सुने बिना ही मुण्डित होकर अगारवास से अनगारधर्म में प्रव्रजित हो जाता है, किन्तु जिस जीव के धर्मान्तरायिक कर्मों का क्षयोपशम नहीं हुआ है, वह मुण्डित होकर अगारवास से में प्रव्रजित नहीं हो पाता। इसी कारण से हे गौतम ! यह कहा गया है कि यावत् वह (कोई जीव ) प्रव्रज्या ग्रहण नहीं कर पाता । 4. [Q. 2] Bhante ! Why is it said that and so on up to... some cannot get initiated to accept the life of a homeless-ascetic (anagaar)? [Ans.] Gautam ! A jiva who has accomplished destruction-cumpacification of Dharmantarayik karma (religion hindering karma) can tonsure his head, renounce his home and get initiated to accept the life of a homeless-ascetic (anagaar) even without hearing it from (these ten) the omniscient and so on .... And a jiva who has not accomplished destruction-cum-pacification of Dharmantarayik karma (religion hindering karma) cannot tonsure his head, renounce his home and get initiated to accept the life of a homeless-ascetic (anagaar) without hearing it from (these ten) the omniscient ... and so on..... Gautam ! That is why it is said that and so on up to... cannot tonsure his head, renounce his home and get initiated. ... ... ... विवेचन : धम्मंतराइयाणं कम्माणं धर्म में अर्थात् चारित्र अंगीकार रूप धर्म में अन्तराय - विघ्न डालने वाले कर्म । धर्मान्तरायिक कर्म अर्थात् वीर्यान्तराय एवं विविध चारित्रमोहनीय कर्म । अनगारधर्म Elaboration-Dhammamantaraiyaanam kammanam-the karma that hinders passage into religion effected by initiation into the order. This includes Viryantaraya karma (potency hindering karma) and various Chaaritra mohaniya karmas (conduct deluding karmas). नवम शतक इकत्तीसवाँ उद्देशक (319) Ninth Shatak: Thirty First Lesson फफफफफ 6 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55 5 5 5 55 5 5 5 5 5 5 5552 卐 சு Page #384 -------------------------------------------------------------------------- ________________ குத*********************************** - 5 5 5 5 5 555 5555 5 5 55 55955555 5 5 5 5 5 555 55 55555555 5 55 5 5 5 5 « 卐 ब्रह्मचर्य - वास का धारण- अधारण COURTING CELIBACY ५. [ प्र. १ ] असोच्चा णं भंते! केवलिस्स वा जाव उवासियाए वा केवलं बंभचेरवासं आवसेज्जा ? [ उ. ] गोयमा ! असोच्चा णं केवलिस्स वा जाव उवासियाए वा अत्थेगइए केवलं बंभचेरवासं आवसेज्जा, अत्थेगइए केवलं बंभचेरवासं नो आवसेज्जा । ५. [ प्र. १ ] भगवन् ! केवली यावत् केवलि - पाक्षिक की उपासिका से सुने बिना ही क्या कोई जीव (मैथुन विरमणरूप) शुद्ध ब्रह्मचर्यवास धारण कर पाता है ? [उ. ] गौतम ! केवली यावत् केवलि - पाक्षिक की उपासिका से सुने बिना ही कोई जीव शुद्ध ब्रह्मचर्यवास को धारण कर लेता है और कोई नहीं कर पाता । 卐 5. [Q. 1] Bhante ! Is it possible for a jiva ( living being) to lead a life of strict celibacy even without hearing (the sermon) from the omniscient 卐 and so on up to... or his (self-enlightened omniscient's) female devotee फ (upaasika ) ? 卐 卐 [Ans.] Gautam ! It may be possible for some jiva ( living being) and 5 not for some to lead a life of strict celibacy without hearing it from (these ten) the omniscient... and so on up to... or his female devotee (upaasika). फ्र फ्र फ्र ५. [ प्र. २ ] से केणट्टेणं भंते ! एवं वुच्चइ जाव नो आवसेज्जा ? [ उ. ] गोयमा ! जस्स णं चरित्तावरणिज्जाणं कम्माणं खओवसमे कडे भवइ से णं असोच्चा केवलिस्स वा जाव केवलं बंभचेरवासं आवसेज्जा, जस्स णं चरित्तावरणिज्जाणं कम्माणं खओवसमे नो कडे भवइ से 5 णं असोच्चा केवलिस्स वा जाव नो आवसेज्जा, से तेणट्टेणं जाव नो आवसेज्जा । 5 ५. [प्र.२ ] भगवन् ! किस कारण से ऐसा कहा जाता है कि यावत् कोई जीव धारण नहीं कर पाता ? 5 [ उ. ] गौतम ! जिस जीव ने चारित्रावरणीय वेद नोकषायमोहनीयरूप कर्म का क्षयोपशम किया है, फ्र वह केवल आदि से सुने बिना ही शुद्ध ब्रह्मचर्यवास को धारण कर लेता है, किन्तु जिस जीव ने क चारित्रावरणीय कर्म का क्षयोपशम नहीं किया है, वह जीव यावत् शुद्ध ब्रह्मचर्यवास को धारण नहीं कर पाता । इस कारण से ऐसा कहा जाता है कि यावत् वह धारण नहीं कर पाता । फ्र 5. [Q. 2] Bhante ! Why is it said that ... and so on up to... It may be possible for some jiva (living being) and not for some to lead a life of strict celibacy? 卐 卐 [Ans.] Gautam ! A jiva who has accomplished destruction-cum-5 pacification of Chaaritravaraniya karma (conduct obscuring karma; here it specifically indicates the gender producing karma because that is the 卐 deluding factor) may lead a life of strict celibacy even without hearing it 5 from (these ten) the omniscient ... and so on... And a jiva who has not accomplished destruction-cum-pacification of Chaaritravaraniya karma भगवती सूत्र (३) (320) குத**ததி*****மிதததி********************** फ्र Bhagavati Sutra (3) फ 'फ्र Page #385 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 55555))))))))))))))))))))))))) (conduct obscuring karma) cannot lead a life of strict celibacy without 卐 hearing it from (these ten) the omniscient ... and so on ... Gautam ! That 卐 is why it is said that ... and so on up to... cannot lead a life of strict) celibacy. ॐ शुद्ध संयम का ग्रहण- अग्रहण ENDEAVOUR FOR ASCETIC-DISCIPLINE ६. [प्र. १ ] असोच्चा णं भंते ! केवलिस्स वा जाव केवलेणं संजमेणं संजमेज्जा ? [उ. ] गोयमा ! असोच्चा णं केवलिस्स वा, जाव उवासियाए वा जाव अत्थेगइए केवलेणं संजमेणं संजमेज्जा, अत्थेगइए केवलेणं संजमेणं नो संजमेज्जा। ६. [प्र. १] भगवन् ! केवली यावत् केवलि-पाक्षिक की उपासिका से सुने बिना ही क्या कोई जीव शुद्ध संयम (निरतिचार संयम आराधना) द्वारा संयम-यतना करता है? [उ. ] हे गौतम ! केवली यावत् केवलि-पाक्षिक की उपासिका से सुने बिना ही कोई जीव शुद्ध 5 संयम द्वारा संयम-यतना करता है और कोई जीव नहीं करता। 6. [Q. 1] Bhante ! Can a jiva (living being) practice ascetic-discipline (samyam-yatana) through strict restraint even without hearing (the sermon) from the omniscient ... and so on up to... or his (self-enlightened omniscient's) female devotee (upaasika)? [Ans.] Gautam ! Some jiva (living being) can and some cannot practice ascetic-discipline (samyam-yatana) through strict restraint even without hearing it from (these ten) the omniscient ... and so on up to... or 'i his female devotee (upaasika). ६. [प्र. २ ] से केणटेणं जाव नो संजमेज्जा ? [उ. ] गोयमा ! जस्स णं जयणावरणिज्जाणं कम्माणं खओवसमे कडे भवइ से णं असोच्चा ण केवलिस्स वा जाव केवलेणं संजमेणं संजमेज्जा, जस्स णं जयणावरणिज्जाणं कम्माणं खओवसमे नो कडे भवइ से णं असोच्चा केवलिस्स वा जाव नो संजमेज्जा, से तेणटेणं गोयमा ! जाव अत्थेगइए नो संजमेज्जा। ६. [प्र. २ ] भगवन् ! किस कारण से ऐसा कहा जाता है कि यावत् कोई जीव शुद्ध संयम द्वारा संयम-यतना करता है और कोई जीव नहीं करता? [उ. ] गौतम ! जिस जीव ने यतनावरणीय कर्म (चारित्र विषयक वीर्यान्तराय कर्म) का क्षयोपशम किया हुआ है, वह केवली यावत् केवलि-पाक्षिक की उपासिका से सुने बिना ही शुद्ध संयम द्वारा म संयम-यतना करता है, किन्तु जिसने यतनावरणीय कर्म का क्षयोपशम नहीं किया है, वह केवली आदि कसे सुने बिना यावत् शुद्ध संयम द्वारा संयम-यतना नहीं करता। इसीलिए हे गौतम ! पूर्वोक्त प्रकार से | में कहा गया है। FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFhhhhhhhh R555555555555555555555555555555555555555555555558 | नवम शतक : इकत्तीसवाँ उद्देशक (321) Ninth Shatak : Thirty First Lesson Page #386 -------------------------------------------------------------------------- ________________ க 卐 *********************************** 6. [Q. 2] Bhante ! Why is it said that... and so on up to... some cannot practice ascetic-discipline (samyam-yatana) through strict restraint? [Ans.] Gautam ! A jiva who has accomplished destruction-cum- 5 pacification of Yatanavaraniya karma (endeavour obscuring karma; here it is potency hindering karma related to conduct) can practice asceticdiscipline (samyam-yatana) through strict restraint even without hearing it from (these ten) the omniscient... and so on.... And a jiva who has not accomplished destruction-cum-pacification of Yatanavaraniya karma (endeavour obscuring karma) cannot practice ascetic-discipline (samyam-yatana) through strict restraint without hearing it from (these 5 ten) the omniscient... and so on..... Gautam ! That is why it is said that ... and so on up to ... cannot can practice ascetic-discipline (samyam- 5 yatana) through strict restraint. 卐 फ्र शुद्ध संवर का आचरण- अनाचरण PERFECT BLOCKAGE OF INFLOW OF KARMAS ७. [ प्र. १ ] असोच्चा णं भंते ! केवलिस्स वा जाव उवासियाए वा केवलेणं संवरेणं संवरेज्जा ? [उ.] गोयमा ! असोच्चा णं केवलिस्स जाव अत्थेगइए केवलेणं संवरेणं संवरेज्जा, अत्थेगइए केवलेणं जाव नो संवरेज्जा । ७. [ प्र. १ ] भगवन् ! केवली यावत् केवलि - पाक्षिक की उपासिका क्या कोई जीव शुद्ध संवर (आस्रव निरोध) द्वारा संवृत होता है ? [ उ. ] गौतम ! केवली यावत् केवलि - पाक्षिक की उपासिका से सुने बिना ही कोई जीव शुद्ध संवर से संवृत होता है और कोई जीव शुद्ध संवर से संवृत नहीं होता । धर्मश्रवण किये बिना ही 7. [Q. 1] Bhante ! Can a jiva ( living being) accomplish perfect blockage फ्र of inflow of karmas (shuddha samvar) through sincere withdrawal even 卐 without hearing (the sermon ) from the omniscient ... and so on up to... or 5 his (self-enlightened omniscient 's) female devotee (upaasika ) ? फ्र 5 [Ans.] Gautam ! Some jiva (living being) can and some cannot 5 accomplish perfect blockage of inflow of karmas (shuddha samvar) through sincere withdrawal even without hearing it from (these ten) the omniscient ... and so on up to ... or his female devotee (upaasika). 5 ७. [ प्र. २ ] से केणट्टेणं जाव नो संवरेज्जा ? [ उ. ] गोयमा ! जस्स णं अज्झवसाणावरणिज्जाणं कम्माणं खओवसमे कडे भवइ से णं असोच्चा केवलिस्स वा जाव केवलेणं संवरेणं संवरेज्जा, जस्स णं अज्झवसाणावरणिज्जाणं कम्माणं खओवसमे णो फ्र कडे भवइ से णं असोच्चा केवलिस्स वा जाव नो संवरेज्जा, से तेणट्टेणं जाव नो संवरेज्जा । 卐 卐 卐 भगवती सूत्र (३) 5 卐 (322) தமிமிததமி*******மிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிதமிமிமிமிமிமிமிழி फ्र Bhagavati Sutra (3) 卐 5 Page #387 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 85555555555555555555555555555555555555 ७. [प्र. २ ] भगवन् ! किस कारण से ऐसा कहा जाता है कि कोई जीव केवली आदि से सुने बिना के ही शुद्ध संवर से संवृत होता है और कोई जीव यावत् नहीं होता? [उ. ] गौतम ! जिस जीव ने अध्यवसानावरणीय (भावचारित्रवरणीय) कर्मों का क्षयोपशम किया है क है, वह केवली आदि से सुने बिना ही, यावत् शुद्ध संवर से संवृत हो जाता है, किन्तु जिसने अध्यवसानावरणीय कर्मों का क्षयोपशम नहीं किया है, वह जीव केवली आदि से सुने बिना यावत् शुद्ध 5 संवर से संवृत नहीं होता। इसी कारण से हे गौतम ! यह कहा जाता है कि यावत् शुद्ध संवर से संवृत के नहीं होता। 听听听听听听听听听听听听听听hhhhhhh 7. (Q. 2] Bhante ! Why is it said that ... and so on up to... some cannot accomplish perfect blockage of inflow of karmas (shuddha samvar) through sincere withdrawal ? [Ans.] Gautam ! A jiva who has accomplished destruction-cumpacification of Adhyavasanavaraniya karma (conation obscuring karma; here it is cognition obscuring karma related to conduct) can accomplish perfect blockage of inflow of karmas (shuddha samvar) through sincere withdrawal even without hearing it from (these ten) the omniscient ... and so on .... And a jiva who has not accomplished destruction-cumpacification of Adhyavasanavaraniya karma (conation obscuring karma) cannot accomplish perfect blockage of inflow of karmas (shuddha samvar) through sincere withdrawal without hearing it from (these ten) the omniscient ... and so on ..... Gautam ! That is why it is said as aforementioned ... and so on up to... cannot attain perfect blockage of inflow of karmas (shuddha samvar) through sincere withdrawal. ज्ञान-उपार्जन-अनुपार्जन KNOWLEDGE-ACQUIRE-NOT ACQUIRE ८. [प्र. १ ] असोच्चा णं भंते ! केवलिस्स जाव केवलं आभिणिबोहियनाणं उप्पाडेज्जा ? - [उ. ] गोयमा ! असोच्चा णं केवलिस्स वा जाव उवासियाए वा अत्थेगइए केवलं आभिणिबोहियनाणं उप्पाडेज्जा, अत्थेगइए केवलं आभिणिबोहियनाणं नो उप्पाडेज्जा। ८. [प्र. १ ] भगवन् ! केवली आदि से सुने बिना ही क्या कोई जीव शुद्ध आभिनिबोधिकज्ञान उपार्जन कर लेता है ? __ [उ. ] गौतम ! केवली आदि से सुने बिना कोई जीव शुद्ध आभिनिबोधिकज्ञान प्राप्त करता है और कोई जीव यावत् नहीं प्राप्त करता। 8. (Q. 1] Bhante ! Can a jiva (living being) acquire Abhinibodhik jnana or mati-jnana (sensory knowledge or to know the apparent form of things coming before the soul by means of five sense organs and the F555555听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听5 नवम शतक : इकत्तीसवाँ उद्देशक (323) Ninth Shatak : Thirty First Lesson Page #388 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 卐5555555555555555555555555555555555555555555555558 四步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步园 4 mind) even without hearing (the sermon) from the omniscient ... and so on up to... or his (self-enlightened omniscient's) female devotee 卐 (upaasika)? (Ans.] Gautam ! Some jiva (living being) can and some cannot acquire Abhinibodhik jnana or mati-jnana (sensory knowledge or to know the apparent form of things coming before the soul by means of five sense organs and the mind) even without hearing it from these ten) the omniscient ... and so on up to... or his female devotee (upaasika). ८. [प्र. २ ] से केणटेणं जाव नो उप्पाडेज्जा ? __ [उ. ] गोयमा ! जस्स णं आभिणिबोहियनाणावरणिज्जाणं कम्माणं खओवसमे कडे भवइ से णं असोच्चा केवलिस्स वा जाव केवलं आभिणिबोहियनाणं उप्पाडेज्जा, जस्स णं आभिणिबोहियनाणावरणिज्जाणं कम्माणं खओवसमे नो कडे भवइ से णं असोच्चा केवलिस्स वा जाव केवलं आभिणिबोहियनाणं नो उप्पाडेज्जा, से तेणटेणं जाव नो उप्पाडेज्जा। ८. [प्र. २ ] भगवन् ! किस कारण से यावत् नहीं प्राप्त करता? [उ. ] गौतम ! जिस जीव ने आभिनिबोधिक ज्ञानावरणीय कर्मों का क्षयोपशम किया है, वह केवली आदि से सुने बिना ही शुद्ध आभिनिबोधिकज्ञान उपार्जन कर लेता है, किन्तु जिसने ॐ आभिनिबोधिक ज्ञानावरणीय कर्मों का क्षयोपशम नहीं किया है, वह केवली आदि से सुने बिना शुद्ध ॥ आभिनिबोधिकज्ञान का उपार्जन नहीं कर पाता। हे गौतम ! इसीलिए कहा जाता है कि कोई जीव यावत् ॐ शुद्ध आभिनिबोधिकज्ञान उपार्जन कर लेता है और कोई नहीं कर पाता। 8. [Q.2] Bhante ! Why is it said that ... and so on up to... some cannot acquire Abhinibodhik jnana (sensory knowledge or to know the apparent 4 form of things coming before the soul by means of five sense organs and 4 the mind)? [Ans.] Gautam ! Ajiva who has accomplished destruction-cumpacification of Abhinibodhik-jnanaavaraniya karma (sensory knowledge obscuring karma) can acquire Abhinibodhik jnana (sensory knowledge) 5 even without hearing it from (these ten) the omniscient ... and so on .... And a jiva who has not accomplished destruction-cum-pacification of Abhinibodhik-jnanaavaraniya karma (sensory knowledge obscuring karma) cannot acquire Abhinibodhik jnana without hearing it from (these ten) the omniscient ... and so on ... Gautam ! That is why it is said as aforementioned ... and so on up to... cannot acquire Abhinibodhik jnana. 卐5555555555555555555555555555555555555555555555558 | भगवती सूत्र (३) (324) Bhagavati Sutra (3) 55555555555555555555555555555555558 Page #389 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 055555555555555555555555555555555558 + ९. [प्र. ] असोच्चा णं भंते ! केवलि० जाव केवलं सुयनाणं उप्पाडेज्जा ? [उ. ] एवं जहा आभिणिबोहियनाणस्स वत्तव्वया भणिया तहा सुयनाणस्स वि भाणियव्वा, नवरं सुयनाणावरणिज्जाणं कम्माणं खओवसमे भाणियव्ये। ९. [प्र. ] भगवन् ! केवली आदि से सुने बिना ही क्या कोई जीव श्रुतज्ञान उपार्जन कर लेता है ? [उ. ] (गौतम !) जिस प्रकार आभिनिबोधिकज्ञान का कथन किया गया, उसी प्रकार शुद्ध श्रुतज्ञान के विषय में भी कहना चाहिए। विशेष इतना ही है कि यहाँ श्रुतज्ञानावरणीय कर्मों का क्षयोपशम कहना चाहिए। 可可可可可可力分步步步步555555555步步步步步步步步步步步步步步%%%%%%%%% 9. (Q.) Bhante ! Can a jiva (living being) acquire Shrut-jnana (scriptural knowledge) even without hearing (the sermon) from the omniscient ... and so on up to... or his (self-enlightened omniscient's) female devotee (upaasika)? (Ans.] Gautam ! What has been said about Abhinibodhik jnana should be repeated here. The only difference is that in this case the destruction-cum-pacification is of Shrut-jnanaavaraniya karma (scriptural knowledge obscuring karma). ज १०. एवं चेव केवलं ओहिनाणं भाणियव्वं; नवरं ओहिणाणावरणिज्जाणं कम्माणं खओवसमे भाणियब्वे। १०. इसी प्रकार शुद्ध अवधिज्ञान के उपार्जन के विषय में कहना चाहिए। विशेष यह है कि यहाँ 卐 अवधिज्ञानावरणीय कर्म का क्षयोपशम कहना चाहिए। 10. The same should be repeated for Avadhi-jnana (extrasensory perception of the physical dimension; something akin to clairvoyance). 4 The only difference is that in this case the destruction-cum-pacification is of Avadhi-jnanaavaraniya karma (karma that obscures extrasensory perception of the physical dimension). ११. एवं केवलं मणपज्जवनाणं उप्पाडेज्जा, नवरं मणपज्जवणाणावरणिज्जाणं कम्माणं खओवसमे भाणियव्ये। ११. इसी प्रकार शुद्ध मनःपर्ययज्ञान के उत्पन्न होने के विषय में कहना चाहिए। विशेष इतना ही है है कि मनःपर्ययज्ञानावरण कर्म के क्षयोपशम का कथन करना चाहिए। 11. The same should be repeated for Manah-paryav-jnana (extrasensory perception and knowledge of thought process and thoughtforms of other beings, something akin to telepathy). The only difference is that in this case the destruction-cum-pacification is of Manah-paryavi jnanaavaraniya karma (karma that obscures extrasensory perception and knowledge of thought process and thought-forms of other beings). नवम शतक : इकत्तीसवाँ उद्देशक (325) Ninth Shatak : Thirty First Lesson Page #390 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 95555555555555555555555555555步步步步步步556 3555555555555555555555555555555555)))))))) १२. [प्र. ] असोच्चा णं भंते ! केवलिस्स वा जाव तप्पक्खियउवासियाए वा केवलनाणं उप्पाडेजा? _ [उ. ] एवं चेव, नवरं केवलनाणावरणिज्जाणं कम्माणं खए भाणियव्ये, सेसं तं चेव। से तेणटेणं गोयमा ! एवं वुच्चइ जाव केवलनाणं उप्पाडेज्जा। . १२. [प्र. ] भगवन् ! केवली आदि से सुने बिना ही क्या कोई जीव केवलज्ञान उपार्जन कर लेता है ? [उ. ] (गौतम !) पूर्ववत् यहाँ भी कहना चाहिए। विशेष इतना ही है कि यहाँ केवलज्ञानावरणीय कर्मों का क्षय कहना चाहिए। शेष सब कथन पूर्ववत् हैं। इसीलिए हे गौतम ! यह कहा जाता है कि फ़ यावत् केवलज्ञान का उपार्जन नहीं करता। 12. [Q.] Bhante ! Can a jiva (living being) acquire Keval-jnana (omniscience) even without hearing (the sermon) from the omniscient ... and so on up to... or his (self-enlightened omniscient's) female devotee si (upaasika)? [Ans.] The aforesaid should be repeated here. The only difference is that in this case the destruction-cum-pacification is of Kevaljnanaavaraniya karma (karma that obscures omniscience). Gautam ! That is why it is said as aforementioned ... and so on up to... can not acquire Keval-jnana (omniscience). ॐ ग्यारह बोलों की प्राप्ति और अप्राप्ति PERFECTION OF ELEVEN ACTS १३. [प्र. १ ] असोच्चा णं भंते ! केवलिस्स वा जाव तप्पखियउवासियाए व केवलिपन्नत्तं धम्म म लभेज्जा सवणयाए १?, केवलं बोहिं बुज्झेज्जा २?, केवलं मुंडे भवित्ता अगाराओ अणगारियं पव्वएज्जा + ३?, केवलं बंभचेरवासं आवसेज्जा ४?, केवलेणं संजमेणं संजमेज्जा ५?, केवलेणं संवरेणं संवरेज्जा ६?, 卐 केवलं आभिणिबोहियनाणं उप्पाडेज्जा ७?, जाव केवलं मणपज्जवनाणं उप्पाडेज्जा १०?, केवलनाणं उप्पाडेज्जा ११? [उ. ] गोयमा ! असोच्चा णं केवलिस्स वा जाव उवासियाए वा अत्थेगइए केवलिपन्नत्तं धम्मं लभेज्जा + सवणयाए, अत्थेगइए केवलिपन्नत्तं धम्मं नो लभेज्जा सवणयाए १; अत्थेगइए केवलं बोहिं बुझेज्जा, अत्थेगइए केवलं बोहिं णो बुज्झेज्जा २; अत्थेगइए केवलं मुंडे भवित्ता अगाराओ अणगारियं पव्वएज्जा, फ़ अत्थेगइए जाव नो पव्वएज्जा ३; अत्थेगइए केवलं बंभचेरवासं आवसेज्जा, अत्थेगइए केवलं बंभचेरवासं नो आवसेज्जा ४; अत्थेगइए केवलेणं संजमेणं संजमेज्जा, अत्थेगइए केवलेणं संजमेणं नो संजमेज्जा ५; म एवं संवरेण वि ६; अत्थेगइए केवलं आभिणिबोहियनाणं उप्पाडेज्जा, अत्थेगइए जाव नो उप्पाडेज्जा ७; एवं जाव मणपज्जवनाणं ८-९-१०; अत्थेगइए केवलनाणं उप्पाडेज्जा, अत्थेगइए केवलनाणं नो अ उप्पाडेज्जा ११। | भगवती सूत्र (३) (326) Bhagavati Sutra (3) Page #391 -------------------------------------------------------------------------- ________________ फ्र 55த்தமி****************************தித १३. [ प्र. १ ] भगवन् ! केवली यावत् केवलि - पाक्षिक की उपासिका ( इन दस ) के पास से धर्मश्रवण किये बिना ही (१) क्या कोई जीव केवलि - प्ररूपित धर्मश्रवण - लाभ करता है, (२) बोधि (सम्यग्दर्शन) प्राप्त करता है, (३) मुण्डित होकर अगारवास से शुद्ध अनगारिता को स्वीकार करता है, (४) शुद्ध ब्रह्मचर्यवास धारण करता है, (५) शुद्ध संयम द्वारा संयम-यतना करता है, (६) शुद्ध संवर से संवृत होता है, ( ७-८ - ९) शुद्ध आभिनिबोधिकज्ञान उत्पन्न करता है, यावत् (१०) शुद्ध मनः पर्यवज्ञान, तथा (११) केवलज्ञान उत्पन्न करता है ? [उ. ] गौतम ! केवली यावत् केवलि - पाक्षिक की उपासिका से सुने बिना ही (१) कोई जीव केवलि - प्ररूपित धर्मश्रवण का लाभ पाता है, कोई जीव नहीं पाता, (२) कोई जीव शुद्ध बोधिलाभ प्राप्त फ करता है, कोई नहीं प्राप्त करता, (३) कोई जीव मुण्डित होकर अगारवास से शुद्ध अनगारधर्म 5 प्रव्रजित होता है और कोई प्रव्रजित नहीं होता, (४) कोई जीव शुद्ध ब्रह्मचर्यवास को धारण करता है। और कोई नहीं धारण करता, (५) कोई जीव शुद्ध संयम संयम - यतना करता है और कोई नहीं ... शुद्ध फ करता, (६) कोई जीव शुद्ध संवर से संवृत होता है और कोई जीव संवृत नहीं होता, (७) इसी प्रकार 5 कोई जीव आभिनिबोधिकज्ञान का उपार्जन करता है और कोई उपार्जन नहीं करता, ( ८- ९-१०) कोई 5 जीव श्रुतज्ञान - अवधिज्ञान यावत् मनः पर्यवज्ञान का उपार्जन करता है और कोई नहीं करता, (११) फ कोई जीव केवलज्ञान का उपार्जन करता है और कोई नहीं करता । 5 13. [Q. 1] Bhante ! Can a jiva (living being) (1) derive the benefits of hearing the sermon of an omniscient, ( 2 ) attain pure enlightenment, (3) tonsure his head, renounce his home and get initiated to accept the life 5 of a homeless ascetic, (4) lead a life of strict celibacy, (5) practice ascetic- फ्र discipline through strict restraint, (6) attain perfect blockage of inflow of karmas through sincere withdrawal, (7, 8, 9) acquire Abhinibodhik jnana and so on up to... (10) Manah-paryav-jnana, and (11) acquire Keval-jnana (omniscience), even without hearing (the sermon) from the omniscient and so on up to ... or his (self-enlightened omniscient 's) 5 female devotee (upaasika) (these ten ) ? 卐 में 5 5 omniscient ... and so on up to ... or his (self-enlightened omniscient 's) 5 female devotee (upaasika) (these ten) ( 1 ) some jiva ( living being) may and some other may not derive the benefits of hearing the sermon of an omniscient, (2) some jiva (living being) may and some other may not attain pure enlightenment, ( 3 ) some jiva ( living being) may and some other may not tonsure his head, renounce his home and get initiated to accept the life of a homeless-ascetic, (4) some jiva (living being) may and some other may not lead a life of strict celibacy, (5) some jiva (living being) may and some other may not practice ascetic-discipline through नवम शतक इकत्तीसवाँ उद्देशक (327) फ्र [Ans.] Gautam ! Even without hearing (the sermon ) from the Ninth Shatak: Thirty First Lesson 0 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 ***தமிமிமிமிமிததமிழ****************தமிழிழி फ्र 卐 फ्र फ्र 卐 Page #392 -------------------------------------------------------------------------- ________________ फ्र 卐 strict restraint, (6) some jiva (living being) may and some other may not attain perfect blockage of inflow of karmas through sincere withdrawal, (7, 8, 9 ) some jiva ( living being) may and some other may not acquire Abhinibodhik jnana and so on up to... (10) Manah-paryav-jnana, and फ ( 11 ) some jiva ( living being) may and some other may not acquire Keval5 jnana (omniscience). १३. [ प्र. २ ] से केणणं भंते ! एवं बुच्चइ असोच्चा णं तं चेव जाव अत्थेगइए केवलनाणं नो उप्पाडेज्जा ? 卐 [ उ. ] गोयमा ! जस्स णं नाणावरणिज्जाणं कम्माणं खओवसमे नो कडे भवइ १, जस्स 5 दरिसणावरणिज्जाणं कम्माणं खओवसमे नो कडे भवइ २, जस्स णं धम्मंतराइयाणं कम्माणं खओवसमे नो कडे भवइ ३, एवं चरित्तावरणिज्जाणं ४, जयणावरणिज्जाणं ५, अज्झवसाणावरणिज्जाणं ६, 5 आभिणिबोहियनाणावरणिज्जाणं ७, जाव मणपज्जवनाणावरणिज्जाणं कम्माणं खओवसमे नो कडे भवइ ८-९-१०, जस्स णं केवलनाणावरणिज्जाणं जाव खए नो कडे भवइ ११, से णं असोच्चा केवलिस्स वा 5 जाव केवलिपन्नत्तं धम्मं नो लभेज्जा सवणयाए, केवलं बोहिं नो बुज्झेज्जा जाव केवलनाणं नो उप्पाडेज्जा । जस्स णं नाणावरणिज्जाणं कम्माणं खओवसमे कडे भवति १, जस्स दरिसणावरणिज्जाणं कम्माणं खओवसमे कडे भवइ २, जस्स णं धम्मंतराइयाणं ३, एवं जाव जस्स णं केवलनाणावरणिज्जाणं कम्माणं खए कडे भवइ ११, णं असोच्चा केवलिस्स वा जाव केवलिपन्नत्तं धम्मं लभेज्जा सवणयाए १, केवलं बोहिं बुझेज्जा २, जाव केवलणाणं उप्पाडेज्जा ११ । १३. [ प्र. २ ] भगवन् ! इस (पूर्वोक्त) कथन का क्या कारण है कि कोई जीव केवलि - प्ररूपित धर्मश्रवण-लाभ करता है, यावत् केवलज्ञान का उपार्जन करता है और कोई यावत् केवलज्ञान का उपार्जन नहीं करता ? [उ. ] गौतम ! ( 9 ) जिस जीव ने ज्ञानावरणीय कर्म का क्षयोपशम नहीं किया, (२) जिस जीव ने दर्शनावरणीय (दर्शनमोहनीय) कर्म का क्षयोपशम नहीं किया, (३) धर्मान्तरायिक कर्म का क्षयोपशम नहीं किया, (४) चारित्रावरणीय कर्म का क्षयोपशम नहीं किया, (५) यतनावरणीय कर्म का क्षयोपशम नहीं किया, (६) अध्यवसानावरणीय कर्म का क्षयोपशम नहीं किया, (७) आभिनिबोधिकज्ञानावरणीय कर्म का क्षयोपशम नहीं किया, ( ८- ९-१० ) इसी प्रकार श्रुतज्ञानावरणीय, अवधिज्ञानावरणीय और मनः पर्यवज्ञानावरणीय कर्म का क्षयोपशम नहीं किया, तथा (११) केवलज्ञानावरणीय कर्म का क्षय नहीं किया, वे जीव केवली आदि से धर्मश्रवण किये बिना धर्मश्रवण - लाभ नहीं पाते, शुद्ध बोधिलाभ का अनुभव नहीं करते, यावत् केवलज्ञान को उत्पन्न नहीं कर पाते । (१) जिस जीव ने ज्ञानावरणीय कर्मों का क्षयोपशम किया है, (२) जिसने दर्शनावरणीय कर्मों का क्षयोपशम किया है, (३) जिसने धर्मान्तरायिक कर्मों का क्षयोपशम किया है, (४-११) यावत् जिसने केवलज्ञानावरणीय कर्मों का क्षय किया है, वह केवली आदि से धर्मश्रवण किये बिना ही केवलि - प्ररूपित धर्मश्रवण लाभ प्राप्त करता है, शुद्ध बोधिलाभ का अनुभव करता है, यावत् केवलज्ञान को उपार्जित कर लेता है । भगवती सूत्र (३) (328) ************************************ Bhagavati Sutra (3) 卐 फ्र Page #393 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 455 456 457 455 456 454 455 456 457 454 455 456 457 455 456 457 455 456 457 455 456 457 455 456 457 455 456 457 455 456 45 13. (Q. 2] Bhante ! Why is it said that some jiva (living being) may and some other may not derive the benefits of hearing the sermon of an omniscient ... and so on up to... some jiva (living being) may and some other may not acquire Keval-jnana (omniscience) ? [Ans.] Gautam ! (1) A jiva who has not accomplished destructioncum-pacification of Jnanavaraniya karma (knowledge obscuring karma), $6 (2) a jiva who has not accomplished destruction-cum-pacification of Darshanavaraniya karma (knowledge obscuring karma), (3) a jiva who has not accomplished destruction-cum-pacification of Dharmantarayik karma (religion hindering karma), (4) a jiva who has not accomplished destruction-cum-pacification of Chaaritravaraniya karma (conduct obscuring karma), (5) a jiva who has not accomplished destruction-cum pacification of Yatanavaraniya karma (endeavour obscuring karma), (6) 45 a jiva who has not accomplished destruction-cum-pacification of 4 Adhyavasanavaraniya karma (conation obscuring karma), (7) a jiva who has not accomplished destruction-cum-pacification of Abhinibodhikjnanaavaraniya karma (sensual knowledge obscuring karma), (8, 9, 10) in the same way a jiva who has not accomplished destruction-cumpacification of Shrut-jnanaavaraniya karma (scriptural knowledge obscuring karma), Avadhi-jnanaavaraniya karma (karma that obscures extrasensory perception of the physical dimension) and (10) Manah15 paryau-jnana avaraniya karma (karma that obscures extrasensory 15 perception and knowledge of thought process and thought-forms of other beings), and (11) a jiva who has not accomplished destruction-cumpacification of Keval-jnanaavaraniya karma (karma that obscures omniscience), does not derive the benefits of hearing the sermon of an omniscient (Kevali), does not attain pure enlightenment (right perception/faith), ... and so on up to... does not acquire Keval-jnana, 4 without hearing it from the omniscient (etc.). Ajiva who has i accomplished destruction-cum-pacification of Jnanavaraniya karma (knowledge obscuring karma), (2) a jiva who has accomplished destruction-cum-pacification of Darshanavaraniya karma (knowledge obscuring karma), (3) a jiva who has accomplished destruction-cumpacification of Dharmantarayik karma (religion hindering karma), ... and so on up to... (4-11) a jiva who has accomplished destruction-cumpacification of Keval-jnanaavaraniya karma (karma that obscures omniscience), may derive the benefits of hearing the sermon of an omniscient (Kevali), mayattain pure enlightenment (right perception/faith), ... and so on up to... may acquire Keval-jnana, without ¥ hearing it from the omniscient (etc.). 54545454545454 455 456 455 456 457 455 456 457 451 $ 455 451 451 455 456 457 455 456 457 454545454545454545454545454545454545 5545454545 45454 नवम शतक : इकत्तीसवाँ उद्देशक (329) Ninth Shatak: Thirty First Lesson $$1454 455 456 457 455 456 457 455 456 455 456 457 455 456 457 455 456 457 4554 455 456 457 4545454545454545 Page #394 -------------------------------------------------------------------------- ________________ विभंगज्ञान एवं अवधिज्ञान प्राप्त होने की क्रमिक प्रक्रिया GRADUAL PROCESS OF RISING FROM VIBHANGAA-JNANA TO AVADHI-JNANA १४. तस्स णं छटुंछटेणं अनिविखत्तेणं तवोकम्मेणं उड़े बाहाओ पणिज्झिय पगिज्झिय सूराभिमुहस्स # आयावणभूमीए आयावेमाणस्स पगइभद्दयाए पगइउवसंतयाए पगइपयणुकोह-माण-माया-लोभयाए 9 मिउमद्दवसंपन्नयाए अल्लीणताए भद्दताए विणीतताए अण्णया कयाइ सुभेणं अज्झवसाणेणं, सुभेणं परिणामेणं, लेस्साहिं विसुज्झमाणीहिं तयावरणिज्जाणं कम्माणं खओवसमेणं ईहापोहमग्गण-गवेसणं 卐 करेमाणस्स विभंगे नामं अन्नाणे समुप्पज्जइ, से णं तेणं विभंगनाणेणं समुप्पन्नेणं जहन्नेणं अंगुलस्स है असंखेज्जइभागं उक्कोसेणं असंखेज्जाइं जोयणसहस्साई जाणइ पासइ, से णं तेणं विन्भंगनाणेणं समुप्पनेणं जीवे वि जाणइ, अजीवे वि जाणइ, पासंडत्थे सारंभे सपरिग्गहे संकिलिस्समाणे वि जाणइ, विसुज्झमाणे वि जाणइ, से णं पुवामेव सम्मत्तं पडिवज्जइ, सम्मत्तं पडिवज्जित्ता समणधम्मं रोएति, समणधम्मं रोएत्ता के चरित्तं पडिवज्जइ, चरित्तं पडिवज्जित्ता लिंगं पडिवज्जइ, तस्स णं तेहिं मिच्छत्तपज्जवेहिं परिहायमाणेहिं ॐ परिहायमाणेहिं, सम्मइंसणपज्जवेहिं परिवडमाणेहिं परिवडमाणेहिं से विभंगे अनाणे सम्मत्तपरिग्गहिए + खिप्पामेव ओही परावत्तइ । है १४. (विभंग ज्ञान प्राप्ति के कारण) निरन्तर छठ-छठ (बेले-बेले) का तपःकर्म करते हुए सूर्य के के सम्मुख बाहें ऊँची करके आतापनाभूमि में आतापना लेते हुए उस (बिना धर्मश्रवण किए केवलज्ञान तक म प्राप्त करने वाले) जीव की प्रकृति-भद्रता (सरलता) से, प्रकृति की उपशान्तता से स्वाभाविक रूप से ही + क्रोध, मान, माया और लोभ की अत्यन्त मन्दता होने से, अत्यन्त मृदृत्वसम्पन्नता से, कामभोगों में ॐ अनासक्ति से, भद्रता और विनीतता से तथा किसी समय शुभ अध्यवसाय, शुभ परिणाम, विशुद्ध लेश्या है + एवं तदावरणीय (विभंगज्ञानावरणीय) कर्मों के क्षयोपशम से ईहा (ज्ञान-प्राप्ति की चेष्टा), अपोह (वस्तु ॐ तत्त्व की विचारणा), मार्गणा (विद्यमान गुणी का आलोचन) और गवेषणा (व्यतिरेक धर्मों का 5 निराकरण) करते हुए ‘विभंग' नामक अज्ञान उत्पन्न होता है। फिर वह उस उत्पन्न हुए विभंगज्ञान द्वारा जघन्य अंगुल के असंख्यातवें भाग और उत्कृष्ट असंख्यात हजार योजन तक जानता और देखता है। उस फ़ उत्पन्न हुए विभंगज्ञान से वह जीवों को भी जानता है और अजीवों को भी जानता है। वह पाषण्डस्थ (व्रतों का पालन करने वाला), सारम्भी (आरम्भयुक्त), सपरिग्रह (परिग्रही) और संक्लेश पाते हुए 卐 जीवों को भी जानता है और विशुद्ध होते हुए जीवों को भी जानता है। (तत्पश्चात्) वह विभंगज्ञानी (विभंगज्ञान अवधिज्ञान में परिणत होने की प्रक्रिया) सर्वप्रथम सम्यक्त्व प्राप्त करता है, सम्यक्त्व प्राप्त म करके श्रमणधर्म पर रुचि करता है, श्रमणधर्म पर रुचि करके चारित्र अंगीकार करता है। चारित्र + अंगीकार करके लिंग (साधुवेश) स्वीकार करता है। तब उस (भूतपूर्व विभंगज्ञानी) के मिथ्यात्व के ॐ पर्याय क्रमशः क्षीण होते-होते और सम्यग्दर्शन के पर्याय क्रमशः बढ़ते-बढ़ते वह 'विभंग' नामक + अज्ञान, सम्यक्त्वयुक्त होता है और शीघ्र ही अवधि (ज्ञान) के रूप में परिवर्तित हो जाता है। 品听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听F 5555听听 | भगवती सूत्र (३) (330) Bhagavati Sutra (3) 白牙牙牙牙牙齿牙牙牙牙功$$$$$$$步步步步步步步步步步步步步步步步步步日 Page #395 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 2 4414141414141414141414141414141414141414141414141414141414141414141 455 456 457 454 455 456 452 455 456 454 45 46 47 46 455 456 457 41 44 45 455 456 457 45 4 14. An aspirant who continuously observes the austerity of two day fasts, missing six meals, and exposes himself to the scorching sun raising his arms standing at the allotted spot; at some point of time that being (capable of attaining omniscience without hearing the sermon) acquires the pervert knowledge called Vibhanga-jnana due to his natural simplicity, natural gentleness, natural very low intensity of anger, conceit, deceit and greed, very humble disposition, detachment from indulgence in mundane pleasures, nobility and humility, as well as through his noble endeavour, noble intent, pure soul-complexion, and destruction-cum-pacification of karmas obscuring that (Vibhanga-jnana), undergoing the progressive process of Iha (effort to acquire knowledge or $i conceiving of the proper meaning), Apoh (to ascertain through contemplation), Margana (the search for supporting values) and Gaveshana (the comparison with opposing values and their negation). With the help of this pervert knowledge he is able to know and see up to a minimum distance of uncountable fraction of an Angul (a unit of linear measure equal to width of a finger) and maximum distance of innumerable thousand Yojans (about eight miles). With this acquired knowledge he knows the world of the living as well as that of the nonliving. That paakhandasth (ritual observer of vows) knows sinning, covetous, and tortured living beings as well as those undergoing purification. Later, this aspirant first of all attains righteousness (samyaktva); thereafter he gets inclined towards the Shrcman religion and accepts the code of conduct; then he gets initiated and takes the ascetic garb. Consequently his state of unrightousness (mithyatva) gradually fades and that of righteousness increases. So much so that the Vibhanga-jnana gets infused with righteousness and soon turns into Avadhi-jnana. + विवेचन : विभंगज्ञानी को सम्यक्त्व-प्राप्ति किस प्रकार होती है ? इसकी प्रक्रिया बताने के लिए अन्त में पाठ दिया गया है-'विभंगे अण्णाणे सम्मत्त-परिग्गहिए। उसका आशय यह है कि चारित्र-प्राप्ति से पहले वह भूतपूर्व विभंगज्ञानी सम्यक्त्व प्राप्त करता है और सम्यक्त्व प्राप्त होते ही उसका विभंगज्ञान अवधिज्ञान के रूप में। परिणत हो जाता है। उसके बाद की प्रक्रिया है-श्रमणधर्म की रुचि, चारित्रधर्म स्वीकार, वेशग्रहण आदि। (वृत्ति, 43833-838) Elaboration - The last sentence of this aphorism-Vihanga annaane sammat-pariggahiye ... explains the process of Vibhanga-jnana evolving into Avadhi-jnana. It conveys that prior to accepting the code of conduct, one who was Vibhanga-jnani (one having pervert knowledge) attains righteousness (samyaktva). The moment he attains righteousness his 45454 455 456 457 455 456 457 455 456 45 44 45 46 47 46 45 4 455 456 457 456 457 41 451 455 456 455 456 457 456 457 455 456 41 41 41 41 41 41 45 455 456 455 456 457 455 456 457 455 456 457 455 456 455 456 457 454 $1455 नवम शतक : इकत्तीसवाँ उद्देशक ( 331 ) Ninth Shatak : Thirty First Lesson 254 455 456 457 458 454 455 456 457 45544444444444444444444444 Page #396 -------------------------------------------------------------------------- ________________ குதத******************************** - 5 5 5 5 5 555595555 5 5 5 555 5555 5 5 5 5 5 5 55 5 5 5 5 59595959 5952 卐 pervert knowledge transforms into Avadhi-jnana. Thereafter follow interest in Shraman religion, acceptance of code of conduct, initiation 5 etc. (Vritti, leaves 433-434) पूर्वोक्त अवधिज्ञानी में लेश्या, ज्ञान आदि QUALITIES OF THE SAID AVADHI-JNANI १५. [ प्र.] से णं भंते ! कतिसु लेस्सासु होज्जा ? [ उ. ] गोयमा ! तिसु विसुद्धलेस्सासु होज्जा, तं जहा - तेउलेस्साए पम्हलेस्साए सुक्कलेस्साए । १५. [ प्र. ] भगवन् ! वह (पूर्वोक्त) अवधिज्ञानी कितनी लेश्याओं में होता है ? [उ. ] गौतम ! वह तीन विशुद्ध लेश्याओं में होता है । यथा - ( १ ) तेजोलेश्या, (२) पद्मलेश्या, और (३) शुक्ललेश्या । 卐 15. [Q.] Bhante ! In how many soul-complexions (leshya ) does that (aforesaid) Avadhi- jnani (the possessor of Avadhi- jnana) dwell ? [Ans.] Gautam ! He dwells in three pure soul complexions5 Tejoleshya ( fiery complexion of soul), (2) Padma leshya ( yellow soulcomplexion) and (3) Shukla leshya (white soul-complexion). (1) 5 १६. [ प्र. ] से णं भंते ! कतिसु णाणेसु होज्जा ? [उ. ] गोयमा ! तिसु, आभिणिबोहियनाण- सुयनाण - ओहिनाणेसु होज्जा । १६. [ प्र. ] भगवन् ! वह अवधिज्ञानी कितने ज्ञानों में होता है ? [उ. ] गौतम ! वह आभिनिबोधिकज्ञान, श्रुतज्ञान और अवधिज्ञान; इन तीन ज्ञानों में होता है। 16. [Q.] Bhante ! In how many jnanas (types of knowledge ) does that 5 ( aforesaid ) Avadhi-jnani (the possessor of Avadhi-jnana ) dwell ? [Ans.] Gautam ! He dwells in three jnanas (types of knowledge ) — Abhinibodhik jnana (sensory knowledge), Shrut-jnana ( scriptural knowledge) and Avadhi-jnana (extrasensory perception of the physical dimension; something akin to clairvoyance). १७. [ प्र. १ ] से णं भंते! किं सजोगी होज्जा, अजोगी होज्जा ? [उ. ] गोयमा ! सजोगी होज्जा, नो अजोगी होज्जा । १७. [ प्र. १ ] भगवन् ! वह सयोगी होता है, या अयोगी ? [ उ. ] गौतम ! वह सयोगी होता है, अयोगी नहीं होता । 17. [Q. 1] Bhante ! Is he sayogi (with association or activity) or ayogi (without association or activity)? [Ans.] Gautam ! He is sayogi (with association or activity) and not ayogi (without association or activity). भगवती सूत्र (३) (332) தமிழககமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிழிழி Bhagavati Sutra (3) फ्र சு Page #397 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 5555555555555555555555555555555555558 १७. [प्र. २ ] जइ सजोगी होज्जा किं मणजोगी होज्जा, वइजोगी होज्जा, कायजोगी होज्जा ? [उ. ] गोयमा ! मणजोगी वा होज्जा, वइजोगी वा होज्जा, कायजोगी वा होज्जा। १७. [प्र. २ ] भगवन् ! यदि वह सयोगी होता है, तो क्या मनोयोगी होता है, वचनयोगी होता है । या काययोगी होता है ? [उ. ] गौतम ! वह मनोयोगी होता है, वचनयोगी होता है और काययोगी भी होता है। [Q. 2] Bhante ! If he is sayogi (with association or activity) then is he manoyogi (with activity of mind), vachan-yogi (with-activity of speech), __or kaayayogi (with activity of body)? ___ [Ans.] Gautam ! He is manoyogi (with activity of mind), vachan-yogi (with activity of speech), as well as kaayayogi (with activity of body). १८. [प्र. ] से णं भंते ! किं सागारोवउत्ते होज्जा, अणागारोवउत्ते होज्जा ? [उ. ] गोयमा ! सागारोवउत्ते वा होज्जा, अणागारोवउत्ते वा होज्जा। १८. [प्र. ] भगवन् ! वह साकारोपयोगयुक्त होता है, अथवा अनाकारोपयोगयुक्त होता है ? [उ. ] गौतम ! वह साकारोपयोगयुक्त भी होता है और अनाकारोपयोगयुक्त भी होता है। 18. [Q.] Bhante ! Is he with saakaar upayoga (jnanopayoga or cognitive involvement) or with anaakaar upayoga (darshanopayoga or perceptive involvement)? [Ans.] Gautam ! He is with saakaar upayoga (jnanopayoga or cognitive involvement) as well as with anaakaar upayoga (darshanopayoga or perceptive involvement). १९. [प्र. ] से णं भंते ! कयरम्मि संघयणे होज्जा ? [उ. ] गोयमा ! वइरोसभनारायसंघयणे होज्जा। १९. [प्र. ] भगवन् ! वह किस संहनन में होता है ? [उ. ] गौतम ! वह वज्रऋषभनाराचसंहनन वाला होता है। 19. (Q.) Bhante ! What type of samhanan (body constitution) does he have ? [Ans.] Gautam ! He has vajra-rishabh-narach samhanan (a specific type of constitution of human body where the joints are perfect and strongest). २०. [प्र. ] से णं भंते ! कयरम्मि संठाणे होज्जा ? [उ. ] गोयमा ! छण्हं संठाणाणं अनयरे संठाणे होज्जा। 15555555555555555555555555555555555555555555555558 | नवम शतक : इकत्तीसवाँ उद्देशक (333) Ninth Shatak : Thirty First Lesson UFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF Page #398 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 555555 *********************************ழிழில் २०. [ प्र. ] भगवन् ! वह किस संस्थान में होता है ? [ उ. ] गौतम ! वह छह संस्थानों में से किसी भी संस्थान में होता है। 20. [Q.] Bhante ! What type of samsthan (body structure ) does he have ? [Ans.] Gautam ! He may have any of the six ( defined) samsthans (body structures). २१. [ प्र. ] से णं भंते ! कयरम्मि उच्चत्ते होज्जा ? [ उ. ] गोयमा ! जहन्त्रेणं सत्त रयणी, उक्कोसेणं पंचधणुसतिए होज्जा । २१. [ प्र. ] भगवन् ! वह कितनी ऊँचाई वाला होता है ? [ उ. ] गौतम ! वह जघन्य सात हाथ (रनि) और उत्कृष्ट पाँच सौ धनुष ऊँचाई वाला होता है। 21. [Q.] Bhante ! How tall is he ? [Ans.] Gautam ! He has a minimum height of seven cubits and a maximum of five hundred Dhanush (a linear measure). २२. [ प्र. ] से णं भंते ! कयरम्मि आउए होज्जा ? [ उ. ] गोयमा ! जहन्त्रेणं साइरेगट्ठावासाउए, उक्कोसेणं पुव्वकोडिआउए होज्जा । २२. [ प्र. ] भगवन् ! वह कितनी आयुष्य वाला होता है ? [ उ. ] गौतम ! वह जघन्य साधिक आठ वर्ष और उत्कृष्ट पूर्वकोटि आयुष्य वाला होता है। 22. [Q.] Bhante ! What is his life-span ? [Ans.] Gautam ! He has a minimum life-span of slightly more than eight years and a maximum of Purvakoti (One crore or ten million Purva is called Purvakoti. Where one Purvanga is 8.4 million years and one Purva is 84 Purvanga). २३. [ प्र. १ ] से णं भंते! किं सवेदए होज्जा, अवेदए होज्जा ? [ उ. ] गोयमा ! सवेदए होज्जा, नो अवेदए होज्जा । २३. [ प्र. १ ] भगवन् ! वह सवेदी होता है या अवेदी ? [उ. ] गौतम ! वह सवेदी होता है, अवेदी नहीं होता । 23. [Q. 1] Bhante ! Is he savedi (genderic) or avedi (non-genderic) ? [Ans.] Gautam ! He is savedi (genderic) and not avedi (non-genderic). २३. [ प्र. २ ] जइ सवेदए होज्जा किं इत्थीवेदए होज्जा, पुरिसवेदए होज्जा, नपुंसगवेदए होज्जा, पुरिसनपुंसगवेदए होज्जा ? भगवती सूत्र (३) (334) தமிழ்தமிழ்********தமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிதமிழிழி Bhagavati Sutra (3) 25959595959595959595955559595959595959595959595959595959595959595959595959595959595952 卐 . Page #399 -------------------------------------------------------------------------- ________________ __[उ. ] गोयमा ! नो इत्थिवेदए होज्जा, पुरिसवेदए वा होज्जा, नो नपुंसगवेदए होज्जा, पुरिसनपुंसगवेदए वा होज्जा। २३. [प्र. २ ] भगवन् ! यदि वह सवेदी होता है तो क्या स्त्रीवेदी होता है, पुरुषवेदी होता है अथवा नपुंसकवेदी होता है, या पुरुष-नपुंसक (-कृत्रिम नपुंसक-) वेदी होता है ? [उ.] गौतम ! वह स्त्रीवेदी नहीं होता, पुरुषवेदी होता है, नपुंसकवेदी नहीं होता, किन्तु पुरुष-नपुंसकवेदी होता है। 24. IQ. 2] Bhante ! If he is savedi (genderic), then is he strivedi (feminine), purush-vedi (masculine), napumsak-vedi (neuter) or purushnapumsak (masculine-neuter)? [Ans.] Gautam ! He cannot be strivedi (feminine), can be purush-vedi (masculine), cannot be napumsak-vedi (neuter) and can be purushnapumsak (masculine-neuter). २४. [प्र. १ ] से णं भंते ! किं सकसाई होज्जा, अकसाई होज्जा ? [उ. ] गोयमा ! सकसाई होज्जा, नो अकसाई होज्जा। २४. [प्र. १ ] भगवन् ! क्या वह (अवधिज्ञानी) सकषायी होता है, अथवा अकषायी होता है? [उ. ] गौतम ! वह सकषायी होता है, अकषायी नहीं होता। 24. [Q. 1] Bhante ! Is he (the Avadhi-jnani) with passions (sakashayi) or without passions (akashayi) ? [Ans.] Gautam ! He is with passions (sakashayi) and not without passions (akashayi). २४. [प्र. २ ] जइ सकसाई होज्जा, से णं भंते ! कतिसु कसाएसु होज्जा ? | [उ. ] गोयमा ! चउसु संजलणकोह-माण-माया-लोभेसु होज्जा। २४. [प्र. २ ] भगवन् ! यदि वह सकषायी होता है, तो वह कितने कषायों वाला होता है ? [ उ. ] गौतम ! वह संज्वलन क्रोध, मान, माया और लोभ; इन चार कषायों से युक्त होता है। 24. [Q. 2] Bhante ! If he is with passions (sakashayi), then how many passions he has ? [Ans.] Gautam ! He has these four passions-evanescent (sanjvalan) anger, conceit, deceit and greed. २५. [प्र. १ ] तस्स णं भंते ! केवतिया अज्झवसाणा पण्णत्ता ? [उ. ] गोयमा ! असंखेज्जा अज्झवसाणा पण्णत्ता। २५. [प्र. १ ] भगवन् ! उसके कितने अध्यवसाय होते हैं ? [उ. ] गौतम ! उसके असंख्यात अध्यवसाय होते हैं। 84555555555555555555555555555555555555555555555 नवम शतक : इकत्तीसवाँ उद्देशक (335) Ninth Shatak : Thirty First Lesson 卐))))))))))) ))))))))))))))))) Page #400 -------------------------------------------------------------------------- ________________ குழிததததததததததி*************தமிழ***** - 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55 555595555555 5 55 59595959 55 55 O 卐 Bhante 25. Q. 1] 5 (adhyavasaaya) he has ? [Ans.] Gautam ! He has innumerable kinds of mental activity (adhyavasaaya). २५. [प्र.२ ] ते णं भंते! किं पसत्था अप्पसत्था ? 卐 [ उ. ] गोयमा ! पसत्था, नो अप्पसत्था । ! How many kinds of mental activity २५. [ प्र. २ ] भगवन् ! उसके वे अध्यवसाय प्रशस्त होते हैं या अप्रशस्त ? 25. [Q. 2] Bhante 5 (prashast) or ignoble ? [ उ. ] गौतम ! वे प्रशस्त होते हैं, अप्रशस्त नहीं होते । [Ans.] Gautam ! They are noble and not ignoble. विवेचन : विशेषार्थ - (१५) 'तिसु विसुद्धलेसासु होज्ज' - प्रशस्त भावलेश्या होने पर ही सम्यक्त्वादि प्राप्त होते 5 हैं, अप्रशस्त लेश्याओं में नहीं । ( १६ ) तिसु सुहोज्ज - विभंगज्ञानी को सम्यक्त्व प्राप्त होते ही उसके मति - अज्ञान, श्रुत- अज्ञान और विभंगज्ञान; ये तीनों अज्ञान, (मति - श्रुतावधि - ) ज्ञानरूप में परिणत हो जाते हैं । ( १७ ) णो अजोगी होज्ज - अवधिज्ञानी को अवधिज्ञान काल में अयोगी अवस्था प्राप्त नहीं होती । (१८) ज्ञानोपयोग - साकारोपयोग अर्थात् ज्ञान और अनाकारोपयोग अर्थात् ज्ञानोपयोग से पूर्व होने वाला दर्शन ( निराकार ज्ञान ) । (१९) वज्रऋषभनाराच संहनन ही क्यों ? - यहाँ जो अवधिज्ञानी के लिए वज्रऋषभनाराच संहनन का कथन किया गया है, वह आगे प्राप्त होने वाले केवलज्ञान की अपेक्षा से समझना चाहिए, क्योंकि केवलज्ञान की प्राप्ति वज्रऋषभनाराच संहनन वालों को ही होती है। जिस प्रकार डोमेस्टिक बिजली के साधारण तारों में से हाइवोल्टेज विद्युत प्रवाहित नहीं हो सकती, उसके लिए तार आदि सभी विद्युत उपकरण विशेष शक्ति के होते हैं । इसी प्रकार विशिष्ट आध्यात्मिक ऊर्जा प्रवाहित करने के लिए संहनन भी सुदृढ़ होने चाहिए। चार घाति कर्मों का क्षय करने के लिए अत्यधिक विशिष्ट आत्म-ऊर्जा की जरूरत होती है। (२३) सवेदी आदि का तात्पर्य - विभंगज्ञान से अवधिज्ञान काल में साधक सवेदी होता है, क्योंकि उस दशा में उसके वेद का क्षय नहीं होता । विभंगज्ञान से अवधिज्ञान प्राप्त करने की जो प्रक्रिया है, उस प्रक्रिया का स्त्री में स्वभावतः अभाव होता है । अतः सवेदी में वह पुरुषवेदी एवं कृत्रिमनपुंसकवेदी होता है। (२४) सकसाई होज्ज - विभंगज्ञान एवं अवधिज्ञान के काल में कषाय क्षय नहीं होता, किन्तु संज्वलनकषाय होता है, क्योंकि विभंगज्ञान के अवधिज्ञान में परिणत होने पर वह अवधिज्ञानी साधक जब चारित्र अंगीकार कर लेता है, तब उसमें संज्वलन के ही क्रोधादि चार कषाय होते हैं । (२५) प्रशस्त अध्यवसायस्थान ही क्यों ? - विभंगज्ञान से अवधिज्ञान की प्राप्ति अप्रशस्त अध्यवसाय वाले को नहीं होती, इसलिए अवधिज्ञानी में प्रशस्त अध्यवसायस्थान ही होते हैं । भगवती सूत्र (३) Are all these kinds of his mental activity noble Elaboration (aphorisms-) 15. 'tisu visuddhalesasu hojja'righteousness (samyaktva) and other entailing qualities can only be attained when the soul-complexion is pure and not when it is impure. 16. 'tisu naanesu hojja'-the moment a Vibhanga jnani (one having pervert knowledge) attains righteousness his distorted sensual Bhagavati Sutra (3) (336) फफफफफफफफफफफफफफ फ्र फ्र Page #401 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 4444CCCLC 1111111 的步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步 knowledge, distorted scriptural knowledge and pervert knowledge fi transform into right sensual knowledge, right scriptural knowledge and Avadhi-jnana respectively. 17. 'no ajogi hojja'--A person does not attain the level of dissociation or inactivity (ayogi avastha) while he is still at fi the level of Avadhi-jnana. 18. 'jnanopayoga'-saakaar upayoga means jnanopayoga or cognitive involvement and anaakaar upayoga means the preceding darshanopayoga or perceptive involvement. 19. Why only 6 vajra-rishabh-narach samhanan-The perfect and strong constitution prescribed here in connection with Avadhi-jnana is, in fact, with reference to the impending Keval-jnana. The reason being that only those who have such perfect constitution attain Keval-jnana. It is just F like high voltage current cannot pass through the ordinary domestic wiring; for that special quality of wires and equipment are needed. In the same way for the flow of special spiritual energy special body constitution is required. In order to destroy the four vitiating karmas very high spiritual energy is required. 23. Savedi etc.--During the shift from Vibhanga-jnana to Avadhi-jnana the aspirant remains genderic because in that state the karma defining gender is not shed. The process involved in this transformation is naturally absent in females, therefore among the genderic beings such aspirant can only be either masculine or masculine-neuter. 24. 'sakasaai hojja' - In the states of Vibhanga-jnana and Avadhi-jnana total absence of passions is not possible. Passions in evanescent form exist. This is because on transformation of Vibhangajnana into Avadhi-jnana when the aspirant gets initiated, the four passions remain only in evanescent form. 25. Why only prashast adhyavasaaya ?-An aspirant with ignoble mental activity is not capable of transforming Vibhanga-jnana into Avadhi-jnana. Therefore the said Avadhijnani has only noble mental activity. HASIA-UA FT PROGRESSION INTO KEVAL-JNANA २६. से णं पसत्थेहिं अज्झवसाणेहिं वट्टमाणेहिं अणंतेहिं नेरइयभवग्गहणेहिंतो अप्पाणं विसंजोएइ, अणंतेहिं तिरिक्खजोणिय जाव विसंजोएइ, अणंतेहिं मणुस्सभवग्गहणेहिंतो अप्पाणं विसंजोएइ, अणंतेहिं देवभवग्गहणेहिंतो अप्पाणं विसंजोएइ, जाओ वि य से इमाओ नेरइय-तिरिक्खजोणिय-मणुस्सदेवगतिनामाओ चत्तारि उत्तरपयडीओ तासिं च णं उवग्गहिए अणंताणुबंधी कोह-माण-माया-लोभे खवेइ, अणंताणुबंधी कोह-माण-माया-लोभे खवित्ता अपच्चक्खाणकसाए कोह-माण-माया-लोभे 4545455 456 454 455 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 5454545454545 नवम शतक : इकत्तीसवाँ उद्देशक (337) Ninth Shatak : Thirty First Lesson 154 455 456 457 4444444444444444444444444444 Page #402 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 5555555555555555555555555555E 卐 खवेइ, अपच्चक्खाणकसाए कोह-माण-माया-लोभे खवित्ता पच्चक्खाणावरणे कोह-माण-माया लोभे खवेइ, पच्चक्खाणावरणे कोह-माण-माया-लोभे खवित्ता संजलणे कोह-माण-माया-लोभे 卐 खवेइ। संजलणे कोह-माण-माया-लोभे खवित्ता पंचविहं नाणावरणिज्जं नवविहं दरिसणावरणिज्जं पंचविहमंतराइयं तालमत्थकडं च णं मोहणिज्जं कटु कम्मरयविकरणकरं अपुव्वकरणं अणुपविट्ठस्स अणंते ॐ अणुत्तरे निव्वाघाए निरावरणे कसिणे पडिपुण्णे केवलवरनाण-दंसणे समुप्पज्जति। २६. वह (पूर्वोक्त) अवधिज्ञानी बढ़ते हुए प्रशस्त अध्यवसायों के प्रभाव से, अनन्त ॐ नैरयिकभव-ग्रहणों से अपनी आत्मा को विसंयुक्त (-विमुक्त) कर लेता है, अनन्त तिर्यञ्चयोनिक भवों में के से अपनी आत्मा को विसंयुक्त कर लेता है, अनन्त मनुष्यभव-ग्रहणों से अपनी आत्मा को विसंयुक्त कर ! - लेता है और अनन्त देव-भवों से अपनी आत्मा को विसंयुक्त कर लेता है। जो ये नरकगति, ॐ तिर्यञ्चगति, मनुष्यगति और देवगति नामक चार उत्तर (कर्म-) प्रकृतियाँ हैं, उन प्रकृतियों के । 卐 आधारभत अनन्तानबन्धी क्रोध, मान, माया और लोभ का क्षय करता है। अनन्तानुबन्धी क्रोध-मान-माया-लोभ का क्षय करके अप्रत्याख्यानकषाय क्रोध, मान, माया, लोभ का क्षय करता है, प्रत्याख्यान क्रोधादि कषाय का क्षय करके प्रत्याख्यानावरण क्रोध, मान, माया और लोभ का क्षय + करता है; प्रत्याख्यानावरण क्रोधादि कषाय का क्षय करके संज्वलन के क्रोध, मान, माया और लोभ का क्षय करता है। संज्वलन के क्रोध, मान, माया, लोभ का क्षय करके पंचविध (पाँच प्रकार के) ॐ ज्ञानावरणीय कर्म, नवविध (नौ प्रकार के) दर्शनावरणीय कर्म, पंचविध अन्तराय कर्म को तथा मोहनीय कर्म को कटे हुए ताड़ वृक्ष के समान बनाकर, कर्मरज को बिखेरने वाले अपूर्वकरण में प्रविष्ट ॐ उस जीव के अनन्त, अनुत्तर, व्याघातरहित, आवरणरहित, कृत्स्न (सम्पूर्ण), प्रतिपूर्ण एवं श्रेष्ठ म केवलज्ञान और केवलदर्शन (एक साथ) उत्पन्न होता है। 26. With the effect of the enhancing noble mental activity (prashast adhyavasaaya) that (aforesaid) Avadhi-jnani extricates his soul from 4 infinite infernal rebirths, extricates his soul from infinite animal rebirths, extricates his soul from infinite human rebirths and extricates his soul from infinite divine rebirths. He destroys anger, conceit, deceit and greed of extreme bond-intensity (anantanubandhi) that are the root cause of the aforesaid four auxiliary species (uttar-prakriti) of karmas, causing the aforesaid rebirths, namely infernal, animal, human and 45 divine. After destroying anger, conceit, deceit and greed of extreme bond- y 41 intensity (anantanubandhi) he destroys unrenounced passions (apratyakhyan kashaya) including anger, conceit, deceit and greed. After destroying unrenounced passions he destroys evanescent (sanjualan) anger, conceit, deceit and greed. After destroying evanescent (sanjvalan) anger, conceit, deceit and greed he dissipates the karmic dust by turning 4 five kinds of knowledge obstructing karmas (Jnanavaraniya), nine kinds 4 卐 of perception/faith obstructing karmas (Darshanavaraniya), five kinds of 听听FFFF भगवती सूत्र (३) (338) Bhagavati Sutra (3) 555 Page #403 -------------------------------------------------------------------------- ________________ असोच्चा केवली - ---- विभंग ज्ञान से अढ़ाई द्वीप देखता तापस तप प्रभाव से विभंग ज्ञान की प्राप्ति यही धर्म सत्य है। कवल ज्ञान की प्राप्ति तीर्थकर THH केवली tee సం विभंग ज्ञान अवधि ज्ञान में परिणत 171 Page #404 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 055555555555555555555555555555555559 |चित्र-परिचय 17 Illustration No. 17 असोच्चा केवली केवली की देशना सुने बिना ही जिस जीव को केवलज्ञान की प्राप्ति हो जाती है उसे असोच्चा केवली कहते हैं। सर्व प्रथम किसी संन्यासी तापस आदि अन्य मत वाले जीव को तप के प्रभाव से विभंगज्ञान उत्पन्न होता है। वह अपने इस विभंग ज्ञान से अढ़ाई द्वीप में स्थित तीर्थंकर और उनके साधु-साध्वियों को देखता है और उन पर श्रद्धा करता है। इसी श्रद्धा से उसकी मिथ्यादृष्टि सम्यग्दृष्टि में परिवर्तित हो जाती है और वह सम्यक्त्व प्राप्त करता है। जिसके फलस्वरूप उसका म विभंगज्ञान अवधिज्ञान में परिणत हो जाता है। परिणाम की विशुद्धि बढ़ती है। धर्मध्यान, शुक्लध्यान ॐ में परिवर्तित होता है और गुणस्थान आरोहण करते-करते वह मोहनीय कर्म को क्षीण करते हुए ज्ञानावरणीय, दर्शनावरणीय एवं अंतराय कर्म का क्षय करता है और केवलज्ञान-केवलदर्शन को प्राप्त करता है। असोच्चा केवली किसी को दीक्षा भी नहीं देते हैं। ये सिर्फ पुरुष और पुरुष नपुंसक होते हैं। जो अन्यलिंग में सिद्ध होते हैं। -शतक 9, उ. 31, सूत्र 26-31 SELF-ENLIGHTENED OMNISCIENT An aspirant who attains omniscience even without hearing the sermon ofan omniscient is called Ashrutva Kevali (self-enlightened omniscient). The beginning of the process is that a monk or hermit acquires Vibhang Jnana (pervert knowledge) as a result of his austerities. With the help of this knowledge he sees a Tirthankar and his disciples somewhere in Adhai-dveep and develops faith in him. This faith turns his unrighteousness into righteousness and he attains Samyaktva. As a consequence his Vibhang Inana turns into Avadhi Jnana and his spiritual purity increases continuously. Pious meditation evolves into pure higher meditation (Shukla Dhyan). He then progresses on the path of Gunasthan. He gradually destroys deluding karmas, knowledge and faith obscuring karmas as well as power hindering karmas. This is when he attains omniscience. A self-enlightened omniscient does not initiate anyone. As a rule they are either masculine or masculineneuter). - Shatak-9, lesson-31. Sutra-26-31 Page #405 -------------------------------------------------------------------------- ________________ B) )))))))))))))))) )))))))) power hindering karmas (Antaraaya) and deluding karmas (Mohaniya) into likeness of a top-punctured palm tree. This jiva (living being/soul) having reached the level of Apurvakaran (unprecedented purity; eighth Gunasthan) gets (in due course) endowed with infinite, supreme, Punobstructed, unclouded, complete and perfect 'ultimate knowledge' or Keval-jnana and 'ultimate perception' or Keval-darshan. विवेचन : प्रस्तुत सूत्र में विभंग ज्ञान के बाद प्राप्त हुये अवधिज्ञानी के प्रशस्त अध्यवसायों के प्रभाव से ॐ वाली विशेष आत्म-विशुद्धि से केवलज्ञान प्राप्त होने तक का क्रम बताया है- मोहनीय कर्म का नाश-मुख्य प्रस्तुत सूत्र में ज्ञानावरणीयादि तीनों कर्मों का उत्तरप्रकृतियों सहित क्षय पहले ॐ बताया है, किन्तु मोहनीय कर्म के क्षय हुए बिना इन तीनों कर्मों का क्षय नहीं होता। इसी तथ्य को प्रकट करने 9 के लिए यहाँ कहा गया है-“तालमत्थकडं च णं मोहणिज्ज कटु', इसका भावार्थ यह है कि जिस प्रकार ताड़ वृक्ष का मस्तक सूचि भेद (सुई से या सुई की तरह छिन्न-भिन्न) करने से वह सारा का सारा वृक्ष क्षीण (नष्ट) हो ॐ जाता है, उसी प्रकार मोहनीय कर्म का क्षय होने पर शेष घातिकर्मों का भी क्षय हो जाता है। अर्थात् मोहनीय ॐ कर्म की शेष प्रकृतियों का क्षय करके साधक ज्ञानावरणीय, दर्शनावरणीय और अन्तराय; इन तीनों कर्मों की + सभी प्रकृतियों का क्षय कर देता है। (वृत्ति, पत्र ४३५) मस्तकसूचिविनाशे, तालस्य यथा ध्रुवो भवति नाशः। तद्वत् कर्मविनाशोऽपि मोहनीयक्षये नित्यम्॥१॥ --भगवती. अ. वृत्ति, पत्र ४३६ ॥ __ केवलज्ञान, विषय की अनन्तता के कारण अनन्त है। केवलज्ञान से बढ़कर दूसरा कोई ज्ञान नहीं है, ॐ इसलिए वह अनुत्तर (सर्वोत्तम) है। वह दीवार, भींत आदि के व्यवधान के कारण प्रतिहत (स्खलित) नहीं होता। इसलिए वह 'निर्व्याघात' है। सम्पूर्ण आवरणों के क्षय होने पर उत्पन्न होने से वह 'निरावरण' है। सकल पदार्थों का ग्राहक होने से वह 'कृत्स्न' होता है। अपने सम्पूर्ण अंशों से युक्त उत्पन्न होने से वह ‘प्रतिपूर्ण' होता है। 9 (भगवतीसूत्र, भा. ४ (पं. घेवरचन्द जी], पृ. १६०४) Elaboration--This aphorism describes the process of attaining Kevaljnana by an initiated Avadhijnani through extensive spiritual purity gained by noble mental activity. fi Destruction of deluding karma-Here the first step is described fas destruction of auxiliary species of three karmas including knowledge obstructing karma. But these three karmas cannot be destroyed unless deluding karma is first destroyed. This fact has been indicated here by i the phrase--'taalmatthakadam cha nam mohanijjam kattu'. This phrase conveys that as a palm tree is destroyed simply by piercing or cutting its head, in the same way once deluding karma is destroyed the remaining three vitiating karmas are also destroyed. In other words when an aspirant destroys all the species of deluding karma, he also destroyes all 1555555555555555555555555555555555 8555555555555555555555555555555555555555555555555 नवम शतक : इकत्तीसवाँ उद्देशक (339) Ninth Shatak : Thirty First Lesson Page #406 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 25555555 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55555 5 555 5555 52 卐 फ्र the species of knowledge and perception obstructing karmas as well as power hindering karma. (Vritti, leave 435) 卐 As the range of subjects covered by Keval-jnana is infinite it is called 卐 infinite (anant). As there is no other knowledge higher than Keval-jnana, it is called supreme (anuttar). As it is not obstructed by a wall or any other obstruction it is called unobstructed (nirvyaghaat). As it appears when all veils are removed it is called unveiled or unclouded (niravaran). २७. [प्र.] से णं भंते ! केवलिपण्णत्तं धम्मं आघवेज्जा वा पण्णवेज्जा वा परूवेज्जा वा ? [ उ. ] नो इणट्टे समट्ठे, णऽन्नत्थ एगणाएण वा एगवागरणेण वा । २७. [ प्र. ] भगवन् ! वे असोच्चा केवली, केवलि - प्ररूपित धर्म कहते हैं, बतलाते हैं अथवा प्ररूपणा करते हैं ? 卐 卐 As it grasps all things it is called complete (kritsna). As it has no 卐 component of knowledge missing, it is called perfect (pratipurna). असोच्चा केवली द्वारा उपदेश - प्रव्रज्या SERMON AND INITIATION BY ASHRUTVA KEVALI [ उ. ] गौतम ! यह अर्थ (बात) समर्थ (शक्य) नहीं है। वे (केवल ) एक ज्ञात (उदाहरण) के अथवा एक (व्याकरण) प्रश्न के उत्तर के सिवाय अन्य (धर्म का ) उपदेश नहीं करते। [Ans.] Gautam ! That is not true. Beyond citing one example or illustration and replying to one question, he preaches nothing else (the religion). २८. [ प्र. ] से णं भंते! पव्वावेज्ज वा मुंडावेज्ज वा ? [ उ. ] णो इणट्टे समट्ठे, उवदेसं पुण करेज्जा । २८. [ प्र. ] भगवन् ! वे असोच्चा केवली (किसी को) प्रव्रजित करते हैं या मुण्डित करते हैं ? [ उ. ] गौतम ! यह अर्थ समर्थ नहीं । किन्तु उपदेश करते ( कहते ) हैं (कि तुम अमुक के पास प्रव्रज्या ग्रहण करो) । 27. [Q.] Bhante ! Does he (Ashrutva Kevali or self-enlightened omniscient) say, elaborate and propagate the religion propagated by the omniscient ? 卐 28. [Q.] Bhante ! Does he initiate or tonsure (someone) ? [Ans.] Gautam ! That is not true. However, he simply inspires and directs (someone to get initiated by some other competent person). २९. [ प्र. ] से णं भंते! सिज्झति जाव अंतं करेति ? [ उ. ] हंता, सिज्झति जाव अंतं करेति । २९. [ प्र. ] भगवन् ! (क्या असोच्चा केवली) सिद्ध होते हैं, यावत् समस्त दुःखों का अन्त करते हैं ? [ उ. ] हाँ, गौतम ! वे सिद्ध होते हैं, यावत् सर्व दुःखों का अन्त करते हैं। भगवती सूत्र ( ३ ) फ्र (340) फफफफफफफफफफफफफफफफ Bhagavati Sutra (3) 卐 卐 卐 2959595955 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 $2 फ्र Page #407 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ה ת ת ת ת ת ה ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת תב תוב ו 29. [Q.) Bhante ! Does he become Siddha (perfected soul) ... and so on fi up to... end all misery? [Ans.] Yes, Gautam ! He becomes Siddha (perfected soul)... and so on f up to... end all misery. ३०. [प्र. ] से णं भंते ! किं उठं होज्जा, अहो होज्जा, तिरियं होज्जा ? [उ. ] गोयमा ! उर्ल्ड वा होज्जा, अहो वा होज्जा, तिरियं वा होज्जा। उड़े होज्जमाणे सद्दावइवियडावइ-गंधावइ-मालवंतपरियाएसु वट्टवेयड्डपब्बएसु होज्जा, साहरणं पुडुच्च सोमणसवणे वा पंडगवणे वा होज्जा। अहे होज्जमाणे गड्डाए वा दरीए वा होज्जा, साहरणं पडुच्च पायाले वा भवणे वा होज्जा। तिरियं होज्जमाणे पण्णरससु कम्मभूमीसु होज्जा, साहरणं पुडुच्च अड्डाइज्जदीव-समुद्दतदेक्कदेसभाए होज्जा। ३०. [प्र. ] भगवन् ! वे असोच्चा केवली ऊर्ध्वलोक में होते हैं, अधोलोक में होते हैं या तिर्यक्लोक में होते हैं ? [उ.] गौतम ! वे ऊर्ध्वलोक में भी होते हैं, अधोलोक में भी होते हैं और तियक्लोक में भी होते हैं। यदि ऊर्ध्वलोक में होते हैं तो शब्दापाती, विकटापाती, गन्धापाती और माल्यवन्त नामक वृत्त (वैताढ्य) पर्वतों में होते हैं तथा संहरण की अपेक्षा सौमनसवन में अथवा पाण्डुकवन में भी होते हैं। यदि अधोलोक में होते हैं तो गर्ता (अधोलोक ग्रामादि) में अथवा गुफा में होते हैं तथा संहरण की अपेक्षा पातालकलशों में अथवा भवनवासी देवों के भवनों में होते हैं। यदि तिर्यक्लोक में होते हैं तो पन्द्रह कर्मभूमि में होते हैं तथा संहरण की अपेक्षा अढाई द्वीप और समुद्रों के एक भाग में होते हैं। 30. (Q.) Bhante ! Do such individuals (self-enlightened omniscients) exist in the upper world (Urdhva-lok), the lower world (Adho-lok) or the middle world (Tiryak-lok)? ___[Ans.] Gautam ! They exist in the upper world (Urdhva-lok), in the lower world (Adho-lok) as well as in the middle world (Tiryak-lok). If in the upper world, they exist on the Vritta Vaitadhya mountains called Shabdapaati, Vikatapaati, Gandhapaati and Malyavant; in context of migration (samharan) they also exist in Saumanas and Panduk forests. If in the lower world, they exist in chasms (garta) and caves; in context of migration they also exist in Patal-kalash and abodes of abode-dwelling gods (Bhavanavasi Dev). If in the middle world, they exist in the fifteen Karma Bhumis (lands of endeavour) and in context of migration they also exist in Adhai Dveep (two and a half continents) and a portion of oceans. B$$ $$$听听听听听听听听听听听$$$$$$乐乐$$$$$$$$$$$$$$$$$ IFIFirIr FFFFFFFE | नवम शतक : इकत्तीसवा उद्देशक (341) Ninth Shatak : Thirty First Lesson Page #408 -------------------------------------------------------------------------- ________________ - 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 555 55555 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55 55 2 ३१. [ प्र. ] ते णं भंते! एगसमएणं केवतिया होज्जा ? [ उ. ] गोयमा ! जहन्त्रेणं एक्को वा दो वा तिन्निवा, उक्कोसेणं दस से तेणद्वेणं गोयमा ! एवं बुच्चइ 'असोच्चा णं केवलिस्स वा जाव अत्थेगइए केवलिपण्णत्तं धम्मं लभेज्जा सवणयाए, अत्थेगइए असोच्चा णं केवलि जाव नो लभेज्जा सवणयाए जाव अत्थेगइए केवलनाणं उप्पाडेज्जा, अत्थेगइए केवलनाणं नो उप्पाडेज्जा । ३१. [ प्र. ] भगवन् ! वे असोच्चा केवली एक समय में कितने होते हैं ? [उ. ] गौतम ! वे जघन्य एक, दो अथवा तीन और उत्कृष्ट दस होते हैं। 31. [Q.] Bhante ! How many of them exist at a given moment of time ? [Ans.] Gautam ! A minimum of one, two or three and a maximum of ten. फ्र [ उपसंहार - ] इसलिए हे गौतम! मैं ऐसा कहता हूँ कि केवली यावत् केवलि - पाक्षिक की उपासिका से धर्मश्रवण किये बिना ही किसी जीव को केवलि-प्ररूपित धर्मश्रवण प्राप्त होता है और किसी को नहीं होता; यावत् कोई जीव केवलज्ञान उत्पन्न कर लेता है और कोई जीव केवलज्ञान उत्पन्न नहीं कर पाता । (Concluding statement) That is why, Gautam! I say that even without hearing (the sermon ) from the omniscient ... and so on up to... or his (self-enlightened omniscient's) female devotee (upaasika) some jiva (living being) may and some other may not derive the benefits of hearing the sermon of an omniscient ... and so on up to... some jiva (living being) may and some other may not acquire Keval-jnana (omniscience). विवेचन : विशेषार्थ-आघवेज्ज-शिष्यों को शास्त्र का अर्थ ग्रहण कराते हैं, अथवा अर्थ-प्रतिपादन करके सत्कार प्राप्त कराते हैं। पत्रवेज्ज-भेद बताकर या भिन्न-भिन्न करके समझाते हैं । परूवेज्ज - उपपत्तिकथनपूर्वक प्ररूपण करते हैं । पव्वावेज्ज मुंडावेज्ज- रजोहरण आदि द्रव्यवेश देकर प्रव्रजित (दीक्षित) करते हैं, मस्तक का लोच करके मुण्डित करते हैं । उवएसं पुण करेज्ज-किसी दीक्षार्थी के उपस्थित होने पर 'अमुक के पास दीक्षा लो' केवल इतना --सा उपदेश करते हैं । सद्दावइ इत्यादि पदों का आशय - शब्दापाती, विकटापाती गन्धापाती और माल्यवन्त; ये स्थान जम्बूद्वीपप्रज्ञप्ति के अनुसार क्षेत्रसमास के अभिप्राय से क्रमश: हैमवत, ऐरण्यवत, हरिवर्ष और रम्यक्वर्ष क्षेत्र में हैं । ( वृत्ति, पत्र ४३६) Elaboration-Technical terms-Aaghvejj-to explain the meaning of scriptures to disciples or get honoured by explaining the meanng. Pannavejj-to explain by showing the differences or explain by splitting. Paruvejj-to authenticate with the help of etymology. Pavvavejj-to initiate by giving the ascetic garb and equipment. Mundavejj-to tonsure by pulling out hair. Uvaesam puna karejjwhen some aspirant approaches for initiation they just direct him by भगवती सूत्र (३) Bhagavati Sutra (3) (342) குழதிததி*****************************ழி फ्र 卐 5 卐 卐 Page #409 -------------------------------------------------------------------------- ________________ REEF LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE 46 46 46 46 LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE फफफफफफफफफफफफफफफफफ 5 saying-Go to him and get initiated. Saddavai etc. - According to 5 Jambudveep Prajnapti the places Shabdapaati, Vikatapaati, 5 Gandhapaati and Malyavant are in Airanyavat, Harivarsh Ramyakvarsh regions. (Vritti, leave 436) 5 सोच्चा से सम्बन्धित प्रश्नोत्तर QUESTIONS ABOUT SOCHCHA ३२. [ प्र. ] सोच्चा णं भंते ! केवलिस्स वा जाव तप्पक्खियउवासियाए वा केवलिपण्णत्तं धम्मं भेज्जा सवणयाए ? [ उ. ] गोयमा ! सोच्चा णं केवलिस्स वा जाव अत्थेगइए केवलिपण्णत्तं धम्मं० । एवं जा चेव असोच्चाए वत्तव्यया सा चेव सोच्चाए वि भाणियव्वा, नवरं अभिलावो सोच्चेति । सेसं तं चैव निरवसेसं जाव ' जस्स णं मणपज्जवनाणावरणिज्जाणं कम्माणं खओवसमे कडे भवइ, जस्स णं केवलनाणावरणिज्जाणं कम्माणं खए कडे भवइ से णं सोच्चा केवलिस्स वा जाव उवासियाए वा केवलिपण्णत्तं धम्मं लभिज्ज सवणयाए, केवलं बोर्हि बुज्झेज्जा जाव केवलनाणं उप्पाडेज्जा (सु. १३ [ २ ])। ३२. [ प्र. ] भगवन् ! केवली यावत् केवली - पाक्षिक की उपासिका से - (धर्मप्रतिपादक वचन) श्रवण कर क्या कोई जीव केवलि - प्ररूपित धर्मबोध (श्रवण) प्राप्त करता है ? and नवम शतक : इकत्तीसवाँ उद्देशक [ उ. ] गौतम ! केवली यावत् केवलि - पाक्षिक की उपासिका से धर्म-वचन सुनकर कोई जीव केवलि - प्ररूपित धर्म का बोध प्राप्त करता है और कोई जीव प्राप्त नहीं करता । इस विषय में जिस प्रकार असोच्चा की वक्तव्यता में कही, उसी प्रकार 'सोच्चा' की वक्तव्यता कहनी चाहिए । विशेष यह है कि यहाँ सर्वत्र 'सोच्चा' ऐसा पाठ कहना चाहिए। शेष सभी पूर्वोक्त वक्तव्यता कहनी चाहिए; यावत् जिसने फ्र मनः पर्यवज्ञानावरणीय कर्मों का क्षयोपशम किया है तथा जिसने केवलज्ञानावरणीय कर्मों का क्षय किया (343) 255955 5 55 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55 5 5 5 5 5 5 5 5 5959595952 फ्र है. वह केवली यावत् केवलि - पाक्षिक की उपासिका से धर्म-वचन सुनकर केवलि - प्ररूपित धर्मबोध (श्रवण) प्राप्त करता है, शुद्ध बोधि (सम्यग्दर्शन) का अनुभव करता है, यावत् केवलज्ञान प्राप्त करता है। 5 32. [Q.] Bhante ! Does a jiva ( living being) derive the benefits of फ hearing the sermon of (the religion propagated by) an omniscient (Kevali) by hearing it from the omniscient, or his male disciple (shravak) 5 and so on up to... female devotee (upaasika) of a self-enlightened 5 omniscient (Kevali-paakshik)? फ फ [Ans.] Gautam! Some jiva ( living being) derives and some does not derive the benefits of hearing the sermon of an omniscient (Kevali) by hearing it from ( these ten) the omniscient ... and so on up to... or his (self-enlightened omniscient 's) female devotee (upaasika ). In this regard repeat all what has been said about asochcha (without hearing). The only difference is that instead of asochcha (without hearing) mention sochcha (by hearing). All the rest should be as aforesaid ... and so on up Ninth Shatak: Thirty First Lesson 卐 फ्र फफफफफफफफफफफफफफफफफफ 卐 फ 卐 卐 卐 Page #410 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 9 )))))))))))))))) ) ) ) ) 4 to... a jiva who has accomplished destruction-cum-pacification of Avadhi- 45 jnanaavaraniya karma (karma that obscures Avadhi-jnana) and a jiva who has accomplished destruction-cum-pacification of Keval.jnanaavaraniya karma (harma that obscures omniscience), may derive the benefits of hearing the sermon of an omniscient (Kevali), may attain pure enlightenment (right perception/faith), ... and so on up to... may y acquire Keval-jnana, by hearing it from the omniscient ... and so on up to... or his (self-enlightened omniscient's) female devotee (upaasika). केवली आदि से सुनकर अवधिज्ञान की उपलब्धि ACQUIRING AVADHI-JNANA BY HEARING ३३. तस्स णं अट्ठमंअट्ठमेणं अनिक्खित्तेणं तवोकम्मेणं अप्पाणं भावमाणस्स पगइभद्दयाए तहेव जाव + गवसणं करेमाणस्स ओहिणाणे समुप्पज्जइ। से णं तेणं ओहिनाणेणं समुप्पनेणं जहन्नेणं अंगुलस्स असंखेज्जइभाग, उक्कोसेणं असंखेज्जाइं अलोए लोयप्पमाणमेत्ताई खंडाई जाणइ पासइ। ३३. (केवली आदि से धर्म-वचन सुनकर सम्यग्दर्शनादि प्राप्त जीव को) निरन्तर तेले-तेले (अट्ठम-अट्ठम) तपःकर्म से अपनी आत्मा को भावित करते हुए प्रकृतिभद्रता आदि (पूर्वोक्त) गुणों से यावत् ईहा, अपोह, मार्गण एवं गवेषण करते हुए अवधिज्ञान समुत्पन्न होता है। वह उस उत्पन्न , अवधिज्ञान के प्रभाव से जघन्य अंगल के असंख्यातवें भाग और उत्कष्ट अलोक में भी लोकप्रमाण असंख्य खण्डों को जानता और देखता है। 33. An aspirant (hearing sermon from the omniscient etc.) who continuously observes the austerity of three day fasts, missing eight meals, and other austerities; at some point of time that jiva (living being), due to his natural simplicity ... and so on up to... undergoing the progressive process of Iha etc. acquires Avadhi-jnana. With the help of 4 this acquired Avadhi-jnana he is able to know and see up to a minimum distance of uncountable fraction of an Angul and maximum of innumerable portions of unoccupied space (Alok), each as vast as the occupied space (Lok). विवेचन : केवली आदि से बिना सुने अवधिज्ञान प्राप्त करने वाले जीव को पहले विभंगज्ञान प्राप्त होता है, फिर सम्यक्त्वादि प्राप्त होने पर वही विभंगज्ञान अवधिज्ञान में परिणत हो जाता है, जबकि सुनकर अवधिज्ञान प्राप्त करने वाला जीव बेले के बदले निरन्तर तेले की तपस्या करता है। प्रकृतिभद्रता आदि गुण तथा उससे ईहादि के कारण अवधिज्ञान प्राप्त हो जाता है, जिसके प्रभाव से उत्कृष्टतः अलोक में भी लोकप्रमाण असंख्य खण्डों को जानता-देखता है। फिर वह सम्यक्त्व, चारित्र, साधुवेश आदि से केवलज्ञान भी प्राप्त कर लेता है। ऊ (वृत्ति, पत्र ४३८) Elaboration-An aspirant who does not hear the sermon from the omniscient etc. first acquires pervert knowledge and then, when he is 4 endowed with righteousness and other virtues, this pervert knowledge 1 turns into Avadhi-jnana. On the other hand an aspirant who hears the 9555555555555555555555555555555555555555 | भगवती सूत्र (३) (344) Bhagavati Sutra (3) Page #411 -------------------------------------------------------------------------- ________________ )))))) 1 sermon from the omniscient etc. observes the austerity of three-day fasts 15 instead of two-day fasts. That being acquires Avadhi-jnana due to his natural simplicity and other virtues and undergoes the progressive process of lha etc. With the help of this acquired Avadhi-jnand he is able to know and see a maximum of innumerable portions of unoccupied space (Alok), each as vast as the occupied space (Lok). In due course, following righteous conduct in the ascetic garb etc., he also attains omniscience. (Vritti, leave 438) तथारूप अवधिज्ञानी में लेश्या आदि LESHYAS AND OTHER ATTRIBUTES ३४. [प्र. ] से णं भंते ! कतिसु लेस्सासु होज्जा ? __ [उ. ] गोयमा ! छसु लेस्सासु होज्जा, तं जहा-कण्हलेसाए जाव सुक्कलेसाए। ३४. [प्र. ] भगवन् ! वह (तथारूप अवधिज्ञानी जीव) कितनी लेश्याओं में होता है ? [ उ. ] गौतम ! छहों लेश्याओं में होता है। यथा-कृष्णलेश्या यावत् शुक्ललेश्या। 34. [Q.] Bhante ! In how many soul-complexions (leshva) does that (aforesaid) Avadhi-jnani (the possessor of Avadhi-jnana) dwell ? (Ans.] Gautam ! He dwells in all the six soul complexions-Krishna leshya (black complexion of soul) ... and so on up to... Shukla leshya (white soul-complexion). क ३५. [प्र. ] से णं भंते ! कतिसु णाणेसु होज्जा ? [उ. ] गोयमा ! तिसु वा चउसु वा होज्जा। तिसु होज्जमाणे आभिणिबोहियनाण-सुयनाण+ ओहिनाणेसु होज्जा, चउसु होज्जमाणे आभिणिबोहियनाण-सुयनाण-ओहिनाण-मणपज्जवनाणेसु )))))))))))) होज्जा। ३५. [प्र. ] भगवन् ! वह (तथारूप अवधिज्ञानी जीव) कितने ज्ञान में होता हैं ? [उ. ] गौतम ! तोन या चार ज्ञानों में होता है। यदि तीन ज्ञान होते हैं, तो आभिनिबोधिकज्ञान, ॐ श्रुतज्ञान और अवधिज्ञान में होता है। यदि चार ज्ञान होते हैं तो आभिनिबोधिकज्ञान, श्रुतज्ञान, अवधिज्ञान और मनःपर्यवज्ञान। 35. (Q.) Bhante ! In how many jnanas (types of knowledge) does that म (aforesaid) Avadhi-jnani (the possessor of Avadhi-jnana) dwell ? (Ans.] Gautam ! He dwells in three or four jnanas (types of + knowledge)-If three, they are Abhinibodhik jnana (sensory knowledge), Shrut-jnana (scriptural knowledge) and Avadhi-jnana (extrasensory perception of the physical dimension; something akin to clairvoyance). If four, they are Abhinibodhik jnana, Shrut-jnana, Avadhi-jnana and Manah-paryav-jnana (extrasensory perception and knowledge of thought process and thought-forms of other beings, something akin to telepathy). 555555))))))) नवम शतक : इकत्तीसवाँ उद्देशक (345) Ninth Shatak : Thirty First Lesson %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%步步步步步步步步步步步步步步乐园 Page #412 -------------------------------------------------------------------------- ________________ )558 )))4555555555555555555))))))))))))) ३६. [प्र. ] से णं भंते ! किं सजोगी होज्जा, अजोगी होज्जा ? [उ. ] एवं जोगो उवओगो संघयणं संठाणं उच्चत्तं आउयं च एयाणि सव्वाणि जहा असोच्चाए (सु.॥ १७-२२) तहेव भाणियवाणि। ३६. [प्र. ] भगवन् ! वह (तथारूप अवधिज्ञानी) सयोगी होता है अथवा अयोगी होता है ? (आदि प्रश्न यावत् आयुष्य तक) 3 [उ. ] गौतम ! जैसे 'असोच्चा' के योग, उपयोग, संहनन, संस्थान, ऊँचाई और आयुष्य के विषय + में कहा, उसी प्रकार यहाँ (सोच्चा के) भी योगादि के विषय में कहना चाहिए। ॐ 36. [Q.] Bhante ! Is he sayogi (with association or activity) or ayogis (without association or activity)? [Ans.] Gautam ! What has been said about Asochcha with regard to yoga (association or activity), upayoga, samhanan (body constitution), samsthan (body structure), height, and life-span, should be repeated here in case of Sochcha (accomplished due to hearing the sermon). ३७. [प्र. १ ] से णं भंते ! किं सवेदए० पुच्छा ? [उ. ] गोयमा ! सवेदए वा होज्जा, अवेदए वा होज्जा। ३७. [प्र. १ ] भगवन् ! वह अवधिज्ञानी सवेदी होता है अथवा अवेदी ? [ उ. ] गौतम ! वह सवेदी होता है अथवा अवेदी भी होता है। 37.[Q.1] Bhante ! Is he savedi (genderic) or avedi (non-genderic)? [Ans.] Gautam ! He is savedi (genderic) as well as avedi (nongenderic). ३७. [प्र. २ ] जइ अवेदए होज्जा किं उवसंतवेयए होज्जा, खीणवेयए होज्जा ? [उ. ] गोयमा ! नो उवसंतवेदए होज्जा, खीणवेदए होज्जा। ३७. [प्र. २ ] भगवन् ! यदि वह अवेदी होता है तो क्या उपशान्तवेदी होता है अथवा क्षीणवेदी होता है ? [उ. ] गौतम ! वह उपशान्तवेदी नहीं होता, क्षीणवेदी होता है। 37. [Q.2] Bhante ! If he is avedi (non-genderic), then is he upshaantvedi (with subdued gender) or ksheen-vedi (with absence of gender)? [Ans.] Gautam ! He is not upshaant-vedi (with subdued gender) but ksheen-vedi (with absence of gender). ३७. [प्र. ३ ] जइ सवेदए होज्जा किं इत्थीवेदए होज्जा० पुच्छा ? [उ. ] गोयमा ! इत्थीवेदए वा होज्जा, पुरिसवेदए वा होज्जा, पुरिसनपुंसगवेदए वा होज्जा। 94545555555555555555555555555555555555555555555 | भगवती सूत्र (३) (346) Bhagavati Sutra (3) 卐 Page #413 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 2555 55 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 ३७. [ प्र. ] भगवन् ! यदि वह सवेदी होता है तो क्या स्त्रीवेदी होता है, पुरुषवेदी होता है, नपुंसकवेदी होता है, अथवा पुरुष नपुंसकवेदी होता है ? [ उ. ] गौतम ! वह स्त्रीवेदी भी होता है या पुरुषवेदी होता है अथवा पुरुष - नपुंसकवेदी होता है । 555 55559555 5552 [Q. 3] Bhante ! If he is savedi (genderic), then is he strivedi (feminine), purush vedi (masculine), napumsak-vedi (neuter ) or purush - फ napumsak (masculine-neuter)? [ उ. ] गोयमा ! नो उवसंतकसाई होज्जा, खीणकसाई होज्जा । ३८. [ प्र. २ ] भगवन् ! यदि वह अकषायी होता है तो क्या उपशान्तकषायी होता है या क्षीणकषायी ? [Ans.] Gautam ! He can be strivedi (feminine), purush-vedi (masculine), or purush-napumsak (masculine-neuter). ३८. [ प्र. १ ] से णं भंते ! सकसाई होज्जा ? अकसाई होज्जा ? [ उ. ] गोयमा ! सकसाई वा होज्जा, अकसाई वा होज्जा । ३८. [ प्र. १ ] भगवन् ! वह अवधिज्ञानी सकषायी होता है अथवा अकषायी होता है ? [ उ. ] गौतम ! वह सकषायी होता है अथवा अकषायी भी होता है। 38. [Q. 1] Bhante ! Is he (the said Avadhi-jnani) with passions (sakashayi) or without passions (akashayi) ? फ्र [Ans.] Gautam ! He is with passions ( sakashayi) as well as without 5 passions (akashayi). फ्र ३८. [ प्र. २ ] जइ अकसाई होज्जा किं उवसंतकसाई होज्जा, खीणकसाई होज्जा ? [ उ. ] गौतम ! वह उपशान्तकषायी नहीं होता, किन्तु क्षीणकषायी होता है। [Q. 2] Bhante ! If he is without passions ( akashayi ), then is he upshaant-kashaayi (with subdued passions) or ksheen-kashaayi (with destroyed passions)? [Ans.] Gautam ! He is not upshaant-hashaayi (with subdued passions) but ksheen-kashaayi (with destroyed passions). ३८. [ प्र. ३ ] जइ सकसाई होज्जा से णं भंते ! कतिसु कसाएसु होज्जा ? [ उ. ] गोयमा ! चउसु वा, तिसु वा, दोसु वा, एक्कम्मि वा होज्जा । चउसु होज्जमाणे चउसु संजलणकोह - माण - माया -लोभेसु होज्जा, तिसु होज्जमाणे तिसु संजलणमाण - माया -लोभेसु होज्जा, दो होज्जमा दो संजलणमाया -लोभेसु होज्जा, एगम्मि होज्जमाणे एगम्मि संजलणे लोभे होज्जा । ३८. [ प्र. ३ ] भगवन् ! यदि वह सकषायी होता है तो उसमें कितने कषाय होते हैं ? [ उ. ] गौतम ! उसमें चार कषाय, तीन कषाय, दो कषाय अथवा एक कषाय होता है। यदि चार कषाय होते हैं, तो संज्वलन क्रोध, मान, माया और लोभ होता है। यदि तीन कषाय होते हैं, तो नवम शतक : इकत्तीसवाँ उद्देशक (347) 卐 Ninth Shatak: Thirty First Lesson 卐 卐 255 55 55555 5 5 5 55 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 95 952 फ्र Page #414 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 25 55 55 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55 5 5 55 5 5 5 5 55 5 5 5 5 5 5 5 5 52 फ्र संज्वलन मान, माया और लोभ होते हैं। यदि दो कषाय होते हैं तो संज्वलन माया और लोभ होते हैं और यदि एक कषाय होता है तो संज्वलन लोभ होता है। [Q. 3] Bhante ! If he is with passions (sakashayi ), then how many passions he has ? [Ans.] Gautam He has four or three or two or just one of the passions. If four, they are—evanescent (sanjvalan) anger, conceit, deceit and greed. If three, they are evanescent (sanjvalan) conceit, deceit and greed. If two, they are evanescent (sanjvalan) deceit and greed. If one, it is-evanescent (sanjvalan) greed. ३९. [ प्र. ] तस्स णं भंते ! केवतिया अज्झवसाणा पण्णत्ता ? [ उ. ] गोयमा ! असंखेज्जा, एवं जहा असोच्चाए (सु. २५ - २६ ) तहेव जाव केवलवरनाण - दंसणे समुपज्जइ (सु. २६) । ३९. [ प्र. ] भंते ! उस (तथारूप) अवधिज्ञानी के कितने अध्यवसाय बताए गए हैं ? [ उ. गौतम ! उसके असंख्यात अध्यवसाय होते हैं। जिस प्रकार (सू. २५, २६ में) असोच्चा केवली के अध्यवसाय के विषय में कहा गया, उसी प्रकार यहाँ भी 'सोच्चा केवली' के लिए यावत् उसे केवलज्ञान- केवलदर्शन उत्पन्न होता है, यहाँ तक कहना चाहिए। 39. [Q.] Bhante ! How many kinds of mental activity (adhyavasaaya) he has ? [Ans.] Gautam ! He has innumerable kinds of mental activity (adhyavasaaya). What has been said about mental activity of Asochcha Kevali should also be repeated here about Sochcha Kevali (omniscient by hearing the sermon)... and so on up to... he gets endowed with 'ultimate knowledge' or Keval - jnana and 'ultimate perception' or Keval-darshan. सोच्चा केवली द्वारा उपदेश, प्रव्रज्या आदि PREACHING, INTITIATION ETC. BY SOCHCHA KEVALI ४०. [ प्र. ] से णं भंते ! केवलिपण्णत्तं धम्मं आघवेज्जा वा, पण्णावेजा वा, परूवेज्जा वा ? [उ. ] हंता, आघविज्ज वा, पण्णवेज्ज वा, परूवेज्ज वा । ४०. [ प्र. ] भंते ! वह 'सोच्चाकेवली' केवलि - प्ररूपित धर्म कहते हैं, बतलाते हैं या प्ररूपित करते हैं ? [ उ. ] हाँ, गौतम ! वे केवलि - प्ररूपित धर्म कहते हैं, बतलाते हैं और उसकी प्ररूपणा भी कहते हैं । फ 40. [Q.] Bhante ! Does he (Sochcha Kevali or omniscient by hearing the sermon) say, elaborate and propagate the religion propagated by the omniscient ? 卐 [Ans.] Yes, Gautam ! He does say, elaborate and propagate the religion propagated by the omniscient. भगवती सूत्र (३) (348) Bhagavati Sutra (3) 卐 फ्र फ्र 卐 卐 卐 卐 卐 卐 फ्र फ्र 卐 卐 卐 卐 卐 Page #415 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 5 5 5 फफफफफफफफफ ४१. [ प्र. १ ] से णं भंते! पव्वावेज्ज वा मुंडावेज्ज वा ? [ उ. ] हंता, गोयमा ! पव्वावेज्ज वा, मुंडावेज्ज वा । ४१. [ प्र. १ ] भगवन् ! वे सोच्चा केवली किसी को प्रव्रजित करते हैं या मुण्डित करते हैं ? [ उ. ] हाँ, गौतम ! वे प्रव्रजित भी करते हैं, मुण्डित भी करते हैं । 41. JQ.1] Bhante ! Does he initiate or tonsure (someone) ? [Ans.] Yes, Gautam ! He does initiate and he does tonsure (someone) as well. ४१. [ प्र. २ ] तस्स णं भंते! सिस्सा वि पव्वावेज्ज वा, मुंडावेज्ज वा ? [ उ. ] हंता, पव्वावेज्ज वा मुंडावेज्ज वा । ४१. [ प्र. २ ] भगवन् ! उन सोच्चा केवली के शिष्य किसी को प्रव्रजित करते हैं या मुण्डित करते हैं ? [ उ. ] हाँ, गौतम ! उनके शिष्य भी प्रव्रजित करते हैं और मुण्डित करते हैं । 41. [Q. 2] Bhante ! Do his disciples too initiate or tonsure (someone) ? [Ans.] Yes, Gautam ! His disciples too initiate and tonsure (someone). ४१. [ प्र. ३ ] तस्स णं भंते ! पसिस्सा वि पब्वावेज्ज वा मुंडावेज्ज वा ? [ उ. ] हंता, पव्वावेज्ज वा मुंडावेज्ज वा । ४१. [ प्र. ३ ] भगवन् ! क्या उन सोच्चा केवली के प्रशिष्य भी किसी को प्रव्रजित और मुण्डित करते हैं ? [ उ. ] हाँ, गौतम ! उनके प्रशिष्य भी प्रव्रजित करते हैं और मुण्डित करते हैं । 41. [Q.3] Bhante ! Do disciples of his disciples too initiate or tonsure (someone)? [Ans.] Yes, Gautam ! Disciples of his disciples too initiate and tonsure (someone). ४२. [ प्र. १ ] से णं भंते ! सिज्झइ बुज्झइ जाव अंतं करेइ ? [ उ. ] हंता, सिज्झइ जाव अंतं करेइ । ४२. [ प्र. १ ] भगवन् ! वे श्रुत्वाकेवली सिद्ध होते हैं, बुद्ध होते हैं, यावत् सर्वदुःखों का अन्त करते हैं ? (349) Ninth Shatak: Thirty First Lesson [ उ. ] हाँ, गौतम ! वे सिद्ध होते हैं, यावत् सर्वदुःखों का अन्त करते हैं। 卐 42. [Q. 1] Bhante ! Does he become Siddha (perfected soul), Buddha 5 (enlightened) ... and so on up to... end all misery? फ्र [Ans.] Yes, Gautam ! He becomes Siddha (perfected soul) ... and so on up to... end all misery. नवग शतक : इकत्तीसवाँ उद्देशक 20 5 5 5 5 5 5559555555559555555559555555555555 5 5595 फ्र 卐 卐 卐 5 卐 5 Page #416 -------------------------------------------------------------------------- ________________ குதததகக********தமிமிமிமிமிமிமிமிமிமி*தமிழத**தமிழி फफफफफफ ४२. [ प्र. २ ] तस्स णं भंते! सिस्सा वि सिज्झति जाव अंतं करेंति ? [ उ. ] हंता, सिज्झंति जाव अंतं करेंति । ४२. [ प्र. २ ] भंते ! क्या उन सोच्चाकेवली के शिष्य भी सिद्ध होते हैं यावत् सर्वदुःखों का अन्त करते हैं ? [ उ. ] हाँ, गौतम ! वे भी सिद्ध, बुद्ध होते हैं, यावत् सर्वदुःखों का अन्त करते हैं । 42. [Q. 2] Bhante ! Do his disciples also become Siddha (perfected soul) and so on up to... end all misery? [Ans.] Yes, Gautam ! His disciples also become Siddha (perfected soul)... and so on up to ... end all misery. ४२. [ प्र. ३ ] तस्स णं भंते ! पसिस्सा वि सिज्यंति जाव अंतं करेंति ? [ उ. ] एवं चेव जाव अंतं करेंति । ४२. [ प्र. ३ ] भगवन् ! क्या उनके प्रशिष्य भी सिद्ध होते हैं, यावत् सर्वदुःखों का अन्त करते हैं ? [ उ. ] हाँ ! वे भी सिद्ध-बुद्ध हो जाते हैं, यावत् सर्व दुःखों का अन्त करते हैं। ! 42. [Q. 3] Bhante ! Do disciples of his disciples also become Siddha (perfected soul )... and so on up to ... end all misery ? [Ans.] Yes, Gautam ! Disciples of his disciples also become Siddha (perfected soul )... and so on up to... end all misery. ४३. से णं भंते ! किं उड्ढं होज्जा ? जहेव असोच्चाए (सु. ३०) जाव तदेक्कदेसभाए होज्जा । ४३. भंते ! वे सोच्चाकेवली ऊर्ध्वलोक में होते हैं, अधोलोक में होते हैं और तिर्यक्लोक में भी होते हैं ? इत्यादि प्रश्न । जैसे (सू. ३० में ) असोच्चाकेवली के विषय में कहा गया है, उसी प्रकार यहाँ भी जानना चाहिए। यावत् वे अढाई द्वीप समूह के एक भाग में होते हैं, यहाँ तक कहना चाहिए। 43. [Q.] Bhante ! Do such individuals (Sochcha Kevali) exist in the upper world (Urdhva-lok), the lower world (Adho-lok) or the middle world (Tiryak-lok)? The answer to this question is same as mentioned about Asochcha Kevali (aphorism 30 )... and so on up to ... they also exist in Adhai Dveep (two and a half continents) and a portion of oceans. ४४. [ प्र. ] ते णं भंते! एगसमएणं केवइया होज्जा ? [ उ. ] गोयमा ! जहन्नेणं एक्को वा दो वा तिण्णि वा, उक्कोसेणं अट्ठसयं - १०८ । सेट्टेणं गोयमा ! एवं बुच्चइ - सोच्चा णं केवलिस्स वा जाव केवलिउवासियाए वा जाव अत्थेगइए केवलनाणं उप्पाडेज्जा, अत्थेगइए केवलनाणं नो उप्पाडेज्जा । सेवं भंते! सेवं भंते ! त्ति जाव विहरइ | भगवती सूत्र (३) फ्र ॥ नवमसयस्स इगतीसइमो उद्देसो ॥ (350) Bhagavati Sutra (3) 25595555 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5595555 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 555 5 5 595952 फ्र Page #417 -------------------------------------------------------------------------- ________________ )))))))))))) ))) ))))) ))) ४४. [ प्र. ] भगवन् ! वे सोच्चाकेवली एक समय में कितने होते हैं ? [उ. ] गौतम ! वे एक समय में जघन्य एक, दो या तीन होते हैं और उत्कृष्ट एक सौ आठ होते हैं। 44.1Q.JBhante ! How many of them exist at a given moment of time ? । |Ans.] Gautam ! A minimum of one, two or three and a maximum of one hundred and eight. [उपसंहार-] इसीलिए हे गौतम ! ऐसा कहा गया है कि केवली यावत् केवलि-पाक्षिक की , उपासिका से धर्मप्रतिपादक वचन सुनकर यावत् कोई जीव केवलज्ञान केवलदर्शन प्राप्त करता है और 卐 कोई प्राप्त नहीं करता। हे भगवन् ! यह इसी प्रकार है, हे भगवन् ! यह इसी प्रकार है; ऐसा कहकर गौतम स्वामी यावत् । 卐 विचरण करते हैं। (Concluding statement) That is why, Gautam ! I say that by hearing (the sermon) from the omniscient ... and so on up to... or his (selfenlightened omniscient's) female devotee (upaasika) some jiva (living being) may and some other may not acquire Keval-jnana (omniscience). "Bhante ! Indeed that is so. Indeed that is so." With these words... and so on up to... ascetic Gautam resumed his activities. विवेचन : असोच्चा से सोच्चा अवधिज्ञानी की कुछ बातों में अन्तर-(१) लेश्या-असोच्चा अवधिज्ञानी में तीन ही विशुद्ध लेश्याएं बताई गई हैं, जबकि सोच्चा अवधिज्ञानी में छह लेश्याएं बताई गई हैं। उसका रहस्य यह है कि यद्यपि तीन प्रशस्त भावलेश्या होने पर ही अवधिज्ञान प्राप्त होता है, तथापि द्रव्यलेश्या की अपेक्षा से व 卐 सम्यक्त्व श्रुत की तरह छह लेश्याओं में होता है। (२) ज्ञान-तेले-तेले की विकट तपस्या करने वाले साधु को 卐 अवधिज्ञान उत्पन्न होता है और अवधिज्ञानी में प्रारम्भिक दो ज्ञान (मति-श्रुतज्ञान) अवश्य होने से उसे तीन ज्ञानों में बतलाया गया है। जो मनःपर्यायज्ञानी होता है. उसके अवधिज्ञान उत्पन्न होने पर अवधिज्ञानी चार ज्ञानों से युक्त हो जाता है। (३) वेद-यदि अक्षीणवेदी को अवधिज्ञान की उत्पत्ति हो तो वह सवेदक होता है, उस समय या तो वह स्त्रीवेदी होता है या पुरुषवेदी अथवा पुरुषनपुंसकवेदी होता है और अवेदी को अवधिज्ञान म होता है तो वह क्षीणवेदी को होता है, उपशान्तवेदी को नहीं होता, क्योंकि आगे इसी अवधिज्ञानी के केवलज्ञान : की उत्पत्ति का कथन विवक्षित है। (४) कषाय-कषायक्षय न होने की स्थिति में अवधिज्ञान प्राप्त होता है तो वह जीव सकषायी होता है और कषायक्षय होने पर अवधिज्ञान होता है तो अकषायी होता है। यदि अक्षीणकषायी अवधिज्ञान प्राप्त करता है तो चारित्रयुक्त होने से चार संज्वलन कषायों में होता है, जब क्षपक श्रेणिवर्ती होने से । के संज्वलन क्रोध क्षीण हो जाता है, तब अवधिज्ञान प्राप्त होता है, तो संज्वलनमानादि तीन कषाययुक्त होता है, 5 जब क्षपक श्रेणि की दशा में संज्वलन क्रोध मान क्षीण हो जाता है तो संज्वलन माया लोभ से युक्त होता है और जब तीनों क्षीण हो जाते हैं तो वह अवधिज्ञानी एक मात्र संज्वलन लोभ से युक्त होता है। (वृत्ति, पत्र ४३८) Elaboration-Some differences between Asochcha and Sochcha Avadhi-jnani-(1) Leshya (soul complexion)-In case of Asochcha Avadhi inani only three Leshyas have been mentioned whereas in case of नवम शतक : इकत्तीसवाँ उद्देशक (351) Ninth Shatak: Thirty First Lesson | 5555555555555555555555555555555 Page #418 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 451 4545454545454 455 456 457 458 459 460 461 444 445 446 45 44 445 446 441 $45454545455 456 45 455 456 457 454545454545454545454545154455455565645454545454545454545454545556 4. Sochcha Avadhi-jnani six Leshyas have been mentioned. The reason for ! 5 this is that although Avadhi-jnana is acquired only when three noble spiritual Leshyas exist, in terms of physical Leshyas the needed righteousness (samyaktva), like scriptural knowledge, occurs in all the six Leshyas. (2) Jnana (knowledge)-An ascetic observing the tough austerity of continuous three day fasts acquires Avadhi-jnana and an Avadhi-jnani essentially has two primary Jnanas (sensual and scriptural); that is why he is said to exist in three Jnanas. One who is endowed with Avadhi-jnana gets four jnanas when he acquires Manahparyav-jnana. (3) Veda (gender)-When an individual who has not shed gender acquires Avadhi-jnana, it is with gender (savedak). It is either feminine, masculine or masculine-neuter. When an individual who is non-genderic acquires Avadhi-jnana then it happens only with one who has shed gender and not to one who has subdued gender. This is because he is on the path of spiritual uplift to acquire Keval-jnana. (4) Kashaaya (passions)—When a being acquires Avadhi-jnana without destruction of passions he is infected with passions (sakashayi) and when he does that on destruction of passions he is free of passions (akashayi). When a being acquires Avadhi-jnana without destroying passions (aksheen kashaayi) he has four evanescent passions (sanjualan kashaaya) due to his right conduct. However, if he acquires Avadhi. jnana when he is on progressive spiritual ascent through destruction of karmas (kshapak shreni) and destroyes anger, he is left with only three passions including conceit. When during that ascent he destroys evanescent conceit also, he is left with evanescent deceit and greed. When the first three passions are destroyed that Avadhi-jnani is left with only evanescent greed. (Vritti, leave 438) ॥नवम शतक : इकतीसवाँ उद्देशक समाप्त। • END OF THIRTY FIRST LESSON OF THE NINTH CHAPTER • para F (3) ( 352 ) Bhagavati Sutra (3) 日历步步步牙牙牙牙牙牙%%%%%%%%%%%%%%%% %%%% %%%% 。 Page #419 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 19995))))))))55555555555555555 बत्तीसइमो उद्देसओ : 'गंगेय' नवम शतक : बत्तीसवाँ उद्देशक :गांगेय NINTH SHATAK (Chapter Ninth) : THIRTY SECOND LESSON : GANGEYA उपोद्घात INTRODUCTION १. तेणं कालेणं तेणं समएणं वाणियग्गामे नामं नयरे होत्था। वण्णओ। दूतिपलासे चेइए। सामी समोसढे। परिसा निग्गया। धम्मो कहिओ। परिसा पडिगया। १. उस काल, उस समय में वाणिज्यग्राम नामक नगर था। (उसका वर्णन जान लेना चाहिए)। वहाँ द्युतिपलाश नाम का चैत्य (उद्यान) था। (एक बार) वहाँ भगवान महावीर स्वामी (पधारे), (उन) का समवसरण लगा। परिषद् वन्दन के लिये निकली। (भगवान ने) धर्मोपदेश दिया। परिषद् वापस लौट , गई। 1. During that period of time there was a city called Vanijyagram. Description (as in Aupapatik Sutra). Outside the city there was a Chaitya called Dyutipalash. (Once) Bhagavan Mahavir arrived there and the religious assembly started. People came out to pay homage and attend the discourse. People returned. २. तेणं कालेणं तेणं समएणं पासावच्चिज्जे गंगेए नामं अणगारे जेणेव समणे भगवं महावीरे तेणेव उवागच्छइ, तेणेव उवागच्छित्ता समणस्स भगवओ महावीरस्स अदूरसामंते ठिच्चा समणं भगवं महावीरं एवं वयासी २. उस काल उस समय में पार्वापत्य (पुरुषादानीय भगवान पार्श्वनाथ के शिष्यानुशिष्य) गांगेय नामक अनगार थे। जहाँ श्रमण भगवान महावीर थे, वहाँ वे आए और श्रमण भगवान महावीर के न अति निकट और न अति दूर खड़े रहकर उन्होंने श्रमण भगवान महावीर से इस प्रकार पूछा 2. During that period of time there was an ascetic in the lineage of Purushadaniya Bhagavan Parshvanaath (Parshvapatya) called Gangeya Anagar. He arrived where Bhagavan Mahavir was seated. Standing neither very near nor very far from Bhagavan Mahavir he submitted thus विवेचन : वैशाली के निकट गंडवी नदी के दक्षिण तट पर यह वाणिज्यग्राम अपने समय में व्यापार का प्रमुख केन्द्र था। भगवान का परम उपासक आनन्द गाथापति यहाँ का निवासी था। वर्तमान में बसाड़ पट्टी के पास वजिया गाँव है। जिसे प्राचीन समय का वाणिज्य ग्राम माना जाता है। Elaboration-This Vanijyagram, located at the southern bank of river Gandavi near Vaishali, was a prominent trading center at that time. Anand Gaathapati, Bhagavan Mahavir's devout follower, lived there. Modern Vajiya village, near Basad Patti, is believed to be the Vanijyagram of the past. नवम शतक : बत्तीसवाँ उद्देशक (353) Ninth Shatak : Thirty Second Lesson 四FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF555555% Page #420 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 55555555555555555555555555555555555555555555555555 चौबीस दण्डक TWENTY FOUR PLACES OF SUFFERING (DANDAK) ३. [प्र. ] संतरं भंते ! नेरइया उववज्जंति, निरंतरं नेरइया उववजंति ? [उ. ] गंगेया ! संतरं पि नेरइया उववज्जंति, निरंतरं पि नेरइया उववज्जति।। ३. [प्र. ] भगवन् ! नैरयिक सान्तर (काल के व्यवधान सहित) उत्पन्न होते हैं या निरन्तर (बीच में ! समय के व्यवधान बिना) उत्पन्न होते हैं ? [उ. ] हे गांगेय ! नैरयिक सान्तर भी उत्पन्न होते हैं और निरन्तर भी। ___ 3. [Q.] Bhante ! Are infernal beings born with interruption (saantar) or are they born continually (nirantar)? [Ans.] Gangeya ! Infernal beings are born with interruption (saantar) as well as continually (nirantar). ४. [प्र. १ ] संतरं भंते ! असुरकुमारा उववजंति, निरंतरं असुरकुमारा उववज्जंति ? [उ. ] गंगेया ! संतरं पि असुरकुमारा उववज्जंति, निरंतरं पि असुरकुमारा उववज्जंति। [ २ ] एवं जाव थणियकुमारा। ४. [प्र. १ ] भगवन् ! असुरकुमार सान्तर उत्पन्न होते हैं या निरन्तर? [उ. ] गांगेय ! वे सान्तर भी उत्पन्न होते हैं और निरन्तर भी। [ २ ] इसी प्रकार यावत् स्तनितकुमार तक जानना चाहिए। 4. [Q. 1] Bhante ! Are Asur Kumar devs (divine beings of Asur Kumar ! class) born with interruption (saantar) or are they born continually (nirantar).? [Ans.) Gangeya ! Asur Kumar devs are born with interruption (saantar) as well as continually (nirantar). [2] The same is true for divine beings up to Stanit Kumar devs. ५. [प्र. १ ] संतरं भंते ! पुढविकाइया उववज्जंति, निरंतरं पुढविकाइया उववज्जंति ? [उ. ] गंगेया ! नो संतरं पुढविकाइया उववज्जंति, निरंतरं पुढविकाइया उववज्जंति। [२ ] एवं जाव वणस्सइकाइया। ५. [प्र. १ ] भगवन् ! पृथ्वीकायिक जीव सान्तर उत्पन्न होते हैं या निरन्तर उत्पन्न होते हैं ? [उ. ] गांगेय ! पृथ्वीकायिक जीव सान्तर उत्पन्न नहीं होते; निरन्तर उत्पन्न होते हैं। [२ ] इसी प्रकार यावत् वनस्पतिकायिक जीवों तक जानना चाहिए। 5. [Q. 1] Bhante ! Are earth-bodied beings (prithvikaayik jivas) born with interruption (saantar) or are they born continually (nirantar)? | भगवती सूत्र (३) (354) Bhagavati Sutra (3) Page #421 -------------------------------------------------------------------------- ________________ भगवान पार्श्वनाथ की परम्परा काश्रमणायागय भगवान महावार से पच्छा करते हए हे भगवन् ! जीव सअन्तर उपजते हैं या निरन्तर? गांगेय ! स्थावर निरन्तर उपजते हैं और च्यवते हैं और शेष जीव दोनों प्रकार से उपजते-च्यवते हैं। CURRENT TRENTI गिय अणगारद्वारा भगवान महावीर के सिद्धान्तों पर "श्रद्धा और पंच महावत धर्म स्वीकार TELLERS गांगेय अणगार अंतिम समय में संलेखना-संथारा करके सिद्ध-बुद्ध-मुक्त हुए। Page #422 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 0555555555555555555555555555555555: चित्र-परिचय 18 | Illustration No.18 गांगेय अणगार गांगेय अणगार पुरुषादानीय भगवान पार्श्वनाथ की शिष्य परम्परा के सरल, भद्रिक साधु थे। वे चार महाव्रतधारी थे और रंगीन वस्त्र पहनते थे। भगवान महावीर के पास आकर उन्होंने अपने मन में उत्पन्न जिज्ञासाएँ भगवान के समक्ष प्रस्तुत की। प्रभु महावीर ने उनका समाधान किया। अपनी जिज्ञासाओं का समाधान पाकर गांगेय अणगार ने भगवान के समक्ष पाँच महाव्रत अंगीकार किये। भगवान महावीर की परम्परा के अनुसार सफेद वस्त्र धारण किये और शुद्ध चारित्र का पालन करके आराधक होकर सिद्ध, बुद्ध और मुक्त हुये। -शतक 9, उ. 32 55555555555555555555555555555555555550 GANGEYA ANAGAR Gangeya Anagar was simple and noble ascetic of the disciple lineage of Purushadaniya Bhagavan Parshvanaath. He observed four great vows and wore coloured dress. He came to Bhagavan Mahavir and put forth his doubts and questions before Mahavir. Bhagavan Mahavir removed his doubts and, Gangeya Anagar got initiated by Bhagavan into the five-vow religion. Following Bhagavan Mahavir's tradition he accepted white garb, observed the prescribed conduct meticulously to become a true aspirant. At last he got liberated and enlightened to end all misery. --- Shatak-9, lesson-32 09 5 55555555555E Page #423 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 55555555 फ्र **********************************E [Ans.] Gangeya ! Earth-bodied beings (prithvikaayik jivas) are not born with interruption (saantar) but are born continually (nirantar). 6. Living beings from two-sensed beings (dvindriya jivas) to Vaimanik devs (celestial-vehicular gods) follow the pattern (of birth) of infernal beings. ७. [ प्र. ] संतरं भंते ! नेरइया उव्वट्टंति, निरंतरं नेरइया उव्वट्टंति ? [उ. ] गंगेया ! संतरं पि नेरइया उव्वट्टंति, निरंतरं पि नेरइया उब्बट्टंति । ७. [ प्र. ] भगवन् ! नैरयिक जीव सान्तर उद्यर्तित होते (मरते ) हैं या निरन्तर ? [ उ. ] गांगेय ! नैरयिक जीव सान्तर भी उवर्तित होते हैं और निरन्तर भी । 7. [Q.] Bhante ! Do infernal beings die with interruption (saantar) or do they die continually (nirantar) ? [Ans.] Gangeya ! Infernal beings die with interruption (saantar) as well as continually (nirantar). ८. एवं जाव थणियकुमारा । ८. इसी प्रकार यावत् स्तनितकुमारों तक (के उद्वर्त्तन के सम्बन्ध में) जानना चाहिए । 8. The same is true for death of living beings up to Stanit Kumar devs. 卐 [2] The same is true for one sensed beings up to plant-bodied beings 5 (vanaspatikaayik jivas). ६. बेइंदिया जाव वेमाणिया, एते जहा णेरइया । ६. द्वीन्द्रिय जीवों से लेकर यावत् वैमानिक देवों तक नैरयिकों के समान (उत्पत्ति) जानना चाहिए। ९. [प्र.१ ] संतरं भंते ! पुढविक्काइया उव्वहंति० ? पुच्छा । [ उ. ] गंगेया ! संतरं पुढविक्काइया उव्वट्टंति, निरंतरं पुढविक्काइया उव्वहंति । [ २ ] एवं जाव वणस्सइकाइया नो संतरं, निरंतरं उव्वट्टेति । ९. [ प्र. १ ] भगवन् ! पृथ्वीकायिक जीव सान्तर उद्वर्तित होते हैं या निरन्तर ? [उ. ] गांगेय ! पृथ्वीकायिक जीवों का उद्वर्तन ( मरण) सान्तर नहीं होता, निरन्तर होता रहता है। [ २ ] इसी प्रकार यावत् वनस्पतिकायिक जीवों तक (के उद्वर्तित के विषय में) जानना चाहिए। ये पान्तर नहीं, निरन्तर उद्विर्तत होते हैं । 9. [Q. 1] Bhante ! Do earth-bodied beings (prithvikaayik jivas) die with nterruption (saantar) or do they die continually (nirantar) ? नवम शतक : बत्तीसवाँ उद्देशक ( 355 ) 2955 55 5 5 5 5 5 5 5 5 5 595959595959595955 5 5 55 59999999999959952 Ninth Shatak: Thirty Second Lesson ********************தமிழதததததத**** 卐 卐 Page #424 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 255595555555565555555595555555656656655959595555952 卐 फफफफ 卐 [Ans.] Gangeya ! Earth-bodied beings (prithvikaayik jivas) do not die 卐 5 with interruption (saantar) but die continually (nirantar). [2] The same is true for death of living beings up to plant-bodied beings (vanaspatikaayik jivas). They do not die with interruption (saantar) but die continually (nirantar). १०. [प्र.] संतरं भंते! बेइंदिया उव्वट्टंति, निरंतरं बेइंदिया उव्वट्टंति ? [उ. ] गंगेया ! संतरं पि बेइंदिया उव्वट्टंति, निरंतरं पि बेइंदिया उव्वट्टेति । १०. [ प्र. ] भगवन् ! द्वीन्द्रिय जीवों का उद्वर्तन (मरण) सान्तर होता है या निरन्तर ? [उ.] गांगेय ! द्वीन्द्रिय जीवों का उद्वर्तन सान्तर भी होता है और निरन्तर भी । 10. [Q.] Bhante ! Do two-sensed beings (dvindriya jivas) die with interruption (saantar) or do they die continually (nirantar ) ? [Ans.] Gangeya! Two-sensed beings (dvindriya jivas) die with interruption (saantar) as well as continually (nirantar). ११. एवं जाव वाणमंतरा । ११. इसी प्रकार यावत् वाणव्यन्तर तक जानना चाहिए । 11. The same is true for all beings up to Vanavyantar devs (interstitial gods). १२. [ प्र. ] संतरं भंते! जोइसिया चयंति० ? पुच्छा । [उ.] गंगेया ! संतरं पि जोइसिया चयंति, निरंतरं पि जोइसिया चयंति। १२. [ प्र. ] भगवन् ! ज्योतिष्क देवों का च्यवन (मरण) सान्तर होता है या निरन्तर ? [उ. ] गांगेय ! ज्योतिष्क देवों का च्यवन सान्तर भी होता है और निरन्तर भी । 12. [Q.] Bhante ! Do Jyotishk devs (stellar gods) die or descend with interruption (saantar) or do they die continually (nirantar) ? [Ans.] Gangeya ! Jyotishk devs (stellar gods) die or descend with interruption (saantar) as well as continually (nirantar). १३. एवं जाव वेमाणिया वि। १३. इसी प्रकार यावत् वैमानिक तक (च्यवन के सम्बन्ध में) जान लेना चाहिए। 13. The same is true for all beings up to Vaimanik devs (celestialvehicular gods). फ्र विवेचन : जीवों के जन्म या उत्पत्ति को उपपात और मरण को च्यवन या उद्वर्तन कहते हैं । वैमानिक और ज्योतिष्क देवों का मरण 'च्यवन' कहलाता है (ऊपर से नीचे आते हैं) । नारकादि का मरण उद्वर्तन कहलाता है (नीचे से ऊपर आते हैं) । भगवती सूत्र (३) (356) Bhagavati Sutra (3) फ्र Page #425 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 895)) ))))) ))))))))) )))999999998 ))1555555555555555555555555555555555 म एकेन्द्रिय जीव प्रति समय उत्पन्न होते और प्रति समय मरते हैं। इसलिए उनकी उत्पत्ति और उदवर्तन म सान्तर नहीं, निरन्तर होता है। एकेन्द्रिय के सिवाय शेष सभी जीवों की उत्पत्ति और मृत्यु में अन्तर सम्भव है। इसलिए वे सान्तर एवं निरन्तर, दोनों प्रकार से उत्पन्न होते और मरते हैं। (भगवतीसत्र [अर्थ-विवेचन], भा. ४ [पं. घेवरचन्द जी], पृ. १६१७) Elaboration The birth of living beings is called upapaat and their death is called udvartan or chyavan. The death of celestial-vehicular gods and stellar gods is generally called chyavan (descent) and that of other living beings including infernal beings is called udvartan. One-sensed beings get born and die every moment. That is why their birth and death are said to be continual (nirantar) and not with interruption (saantar). All living beings other than one-sensed beings 5 have chances of interruption in their birth and death. That is why their birth and death are said to be both continual and with interruption. (Bhagavati Sutra part-4, meaning and elaboration by Pt. Ghewar Chand, p. 1617) प्रवेशनक : चार प्रकार ENTRANCE: FOUR TYPES १४. [प्र. ] कइविहे णं भंते ! पवेसणए पण्णत्ते ? + [उ. ] गंगेया ! चउबिहे पवेसणए पण्णत्ते, तं जहा-नेरइयपवेसणए तिरिक्खजोणियपवेसणए मणुस्सपवेसणए देवपवेसणए। १४. [प्र. ] भगवन् ! प्रवेशनक कितने प्रकार का कहा गया है ? ॐ [उ. ] गांगेय ! प्रवेशनक चार प्रकार का कहा गया है। वह इस प्रकार है-(१) नैरयिक-प्रवेशनक, + (२) तिर्यग्योनिक-प्रवेशनक, (३) मनुष्य-प्रवेशनक, और (४) देव-प्रवेशनक। 5 14. (Q.) Bhante ! How many types of praveshanak (entrance) are there? (Ans.) Gangeya ! Praveshanak (entrance) is said to be of four types(1) Nairayik-praveshanak (entrance into infernal genus), (2) Tiryagyonik-praveshanak (entrance into animal genus), (3) Manushya praveshanak (entrance into human genus) and (4) Dev-praveshanak 41 (entrance into divine genus). विवेचन : प्रवेशनक एक गति से मरकर दूसरी गति में उत्पन्न होना कहलाता है। टीकाकार के के मतानुसार विजातीय से निकलकर विजातीय भव में उत्पन्न होना 'प्रवेशनक' है। Elaboration To reincarnate in another genus after death in one genus is called Praveshanak (act of entering or entrance). In the commentator's opinion rebirth in a genus other than the one in which a living being has f died is called Praveshanak (act of genus shift or entrance into a new genus). ज नवम शतक : बत्तीसवाँ उद्देशक (357) Ninth Shatak : Thirty Second Lesson 355555555555555555555555555))))))))) Page #426 -------------------------------------------------------------------------- ________________ + नैरयिक-प्रवेशनक निरूपण NAIRAYIK-PRAVESHANAK १५. [प्र. ] नेरइयपवेसणए णं भंते ! कइविहे पण्णत्ते ? 3 [उ.] गंगेया ! सत्तविहे पन्नते, तं जहा-रयणप्पभापुढविनेरइयपवेसणए जाव अहेसत्तमापुढविनेरइयपवेसणए। १५. [प्र. ] भगवन् ! नैरयिक-प्रवेशनक कितने प्रकार का कहा गया है ? [उ. ] गांगेय ! (नैरयिक-प्रवेशनक) सात प्रकार का कहा गया है, जैसे कि रत्नप्रभा-पृथ्वी नैरयिक-प्रवेशनक यावत् अधःसप्तम-पृथ्वी नैरयिक-प्रवेशनक। 15. [Q.] How many types of Nairayik-praveshanak (entrance into yi infernal genus) are there? (Ans.] Gangeya ! Nairayik-praveshanak (entrance into infernal genus) are said to be of seven types—Ratna-prabha Prithvi Nairayikpraveshanak (entrance into the first hell), ... and so on up to... Adhahsaptam Prithvi Nairayik-praveshanak (entrance into the seventh hell). एक नैरयिक के प्रवेशनक भंग OPTIONS FOR ONE INFERNAL BEING १६. [प्र. ] एगे भंते ! नेरइए नेरइयपवेसणए णं पविसमाणे किं रयणप्पभाए होज्जा, सक्करप्पभाए होज्जा, जाव अहेसत्तमाए होज्जा ? [उ. ] गंगेया ! रयणप्पभाए वा होज्जा जाव अहेसत्तमाए वा होज्जा। १६. [प्र.] भंते ! क्या एक नैरयिक जीव नैरयिक-प्रवेशनक द्वारा प्रवेश करता हुआ रत्नप्रभा-पृथ्वी में होता है, या शर्कराप्रभा-पृथ्वी में होता है अथवा यावत् अधःसप्तम-पृथ्वी में होता है? [उ. ] गांगेय ! वह नैरयिक रत्नप्रभा-पृथ्वी में होता है, या यावत् अधःसप्तम-पृथ्वी में होता है। 16. [Q.] Bhante ! When one jiva (soul) enters the infernal realm does he take birth in the first hell (Ratnaprabha Prithvi) or the second hell 45 (Sharkaraprabha Prithvi) or ... and so on up to... the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi)? (Ans.] Gangeya ! It either gets born in the first hell (Ratnaprabha Prithvi) or any other ... and so on up to... the seventh hell (Adhahsaptam Prithvi). विवेचन : एक नैरयिक के असंयोगी सात प्रवेशक भंग-यदि एक नारक रत्नप्रभा आदि नरकों में उत्पन्न (प्रविष्ट) हो तो उसके सात विकल्प होते हैं। जैसे कि (१) या तो वह रत्नप्रभा-पृथ्वी में उत्पन्न होता है, (२) या 卐 शर्कराप्रभा-पृथ्वी में, (३ से ७) इस प्रकार असंयोगी सात भंग होते हैं। | भगवती सूत्र (३) (358) Bhagavati Sutra (3) Page #427 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ))) ))) )) मनागमनागावागागागागागा 4i Elaboration—Seven alternatives of entrance of one infernal \ being- When one jiva enters the infernal realm there are seven alternatives-(1) it enters the first hell (Ratnaprabha Prithvi), (2) it enters the second hell (Sharkaraprabha Prithvi), ... and so on up to...(7) it enters the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). दो नैरयिकों के प्रवेशनक भंग OPTIONS FOR TWO INFERNAL BEING १७. [प्र.] दो भंते ! नेरइया नेरइयपवेसणए णं पविसमाणा किं रयणप्पभाए होज्जा जाव + अहेसत्तमाए होज्जा ? [उ. ] गंगेया ! रयणप्पभाए वा होज्जा जाव अहेसत्तमाए वा होज्जा। अहवा एगे रयणप्पभाए होजा, एगे सक्करप्पभाए होज्जा १। अहवा एगे रयणप्पभाए, एगे वालुयप्पभाए होज्जा २। जाव एगे रयणप्पभाए, एगे अहेसत्तमाए होज्जा, ३-४-५-६। अहवा एगे सक्करप्पभाए एगे वालुयप्पभाए होज्जा ७। जाव अहवा एगे सक्करप्पभाए, एगे अहेसत्तमाए होज्जा # ८-९-१०-११। अहवा एगे वालुयप्पभाए, एगे पंकप्पभाए होज्जा १२। एवं जाव अहवा एगे वालुयप्पभाए, एगे अहेसत्तमाए होज्जा, १३-१४-१५। एवं एक्केक्का पुढवी छड्डेयव्वा जाव अहवा एगे तमाए, एगे अहेसत्तमाए होज्जा, १६-१७-१८-१९-२०-२१। १७. [प्र. ] भगवन् ! दो नैरयिक जीव, नैरयिक-प्रवेशनक द्वारा प्रवेश करते हुए क्या । रत्नप्रभा-पृथ्वी में उत्पन्न होते हैं, अथवा यावत् अधःसप्तम-पृथ्वी में? [उ. ] गांगेय ! वे दोनों (१) रत्नाप्रभा-पृथ्वी में उत्पन्न होते हैं, अथवा (२ से ७) यावत् अधः । सप्तम-पृथ्वी में उत्पन्न होते हैं। है अथवा (१) एक रत्नप्रभा-पृथ्वी में उत्पन्न होता है और एक शर्कराप्रभा-पृथ्वी में। अथवा (२) एक । रत्नप्रभा-पृथ्वी में और एक बालुकाप्रभा-पृथ्वी में (३-४-५-६)। अथवा यावत् एक रत्नप्रभा-पृथ्वी में और एक अधःसप्तम-पृथ्वी में। (अर्थात् एक रत्नप्रभा-पृथ्वी में और एक पंकप्रभा-पृथ्वी में, एक रत्नप्रभा-पृथ्वी में और एक धूमप्रभा-पृथ्वी में, एक रत्नप्रभा-पृथ्वी में और एक तमःप्रभा-पृथ्वी में, या एक रत्नप्रभा पृथ्वी में और एक तमस्तमःप्रभा-पृथ्वी में उत्पन्न होता है। इस प्रकार रत्नप्रभा के साथ ॥ छह विकल्प होते हैं।) अथवा (७) एक शर्कराप्रभा-पृथ्वी में उत्पन्न होता है और एक बालुकाप्रभा पृथ्वी की में, अथवा (८-९-१०-११) यावत् एक शर्कराप्रभा-पृथ्वी में और एक अधःसप्तम-पृथ्वी में। इस फ़ प्रकार शर्कराप्रभा के साथ पाँच विकल्प हुए। (१२) अथवा एक बालुकाप्रभा में और एक पंकप्रभा में उत्पन्न होता है; (१३-१४-१५) अथवा इसी प्रकार यावत् एक बालुकाप्रभा में और एक अधः सप्तम-पृथ्वी में उत्पन्न होता है। इस प्रकार बालुकाप्रभा के साथ चार विकल्प हुए। (१६-१७-१८-१९-२०-२१) इसी प्रकार (पूर्व-पूर्व की) एक-एक पृथ्वी छोड़ देनी चाहिए; यावत् एक तमःप्रभा में और एक तमस्तमःप्रभा में उत्पन्न होता है। |नवम शतक : बत्तीसवाँ उद्देशक (359) Ninth Shatak : Thirty Second Lesson 19555555555555555555555555555555 Page #428 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听 牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙$$$$$ $$$$$$E 17. (Q.) Bhante ! When two jivas (souls) enter the infernal realm do y 41 they get born in the first hell (Ratnaprabha Prithvi) or the second hell y (Sharkaraprabha Prithvi) or ... and so on up to... the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi)? [Ans.) Gangeya ! They both get born either (1) in the first hell (Ratnaprabha Prithvi) or (2-7) in any other ... and so on up to... the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). Or (1) one is born in the first hell (Ratnaprabha Prithvi) and the other in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi). Or (2) one in first hell (Ratnaprabha Prithvi) and the other in the third hell (Balukaprabha Prithvi) or one in first hell (Ratnaprabha Prithvi) and the other in ... and so on up to... (3, 4, 5, 6) the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). (Which means one in first hell (Ratnaprabha Prithvi) and the other in the fourth 5 hell (Pankaprabha Prithvi), one in first hell and the other in the fifth i hell (Dhoom-prabha Prithvi), one in first hell (Ratnaprabha Prithvi) and the other in the sixth hell (Tamah-prabha Prithvi), one in first hell (Ratnaprabha Prithvi) and the other in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). Thus there are six options when first one is born in the first hell (Ratnaprabha Prithvi)). Or (7) one is born in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi) and 4 the other in the third hell (Balukaprabha Prithvi). Or (8. 9. 10. 11) one in second hell (Sharkaraprabha Prithvi) and the other in ... and so on up to... the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). Thus there are five alternatives when first one is born in the second hell (Sharkaraprabha 45 Prithvi). Or (12) one is born in the third hell (Balukaprabha Prithvi) and the other in the fourth hell (Pankaprabha Prithvi). Or (13, 14, 15) one in third hell (Balukaprabha Prithvi) and the other in ... and so on up to... the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). Thus there are four alternatives when first one is born in the third hell (Balukaprabha Prithvi). Or (16, 17, 18, 19, 20, 21) In the same way proceeding to the next hell respective alternative combinations should be detailed ... and so on up to... one is born in the sixth hell (Tamah-prabha Prithvi) and the other in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). विवेचन : दो नैरयिकों के प्रवेशनक भंग-दो नैरयिकों के कुल प्रवेशनक भंग २८ होते हैं। (१) जिनमें से एक-एक नरक में दोनों नैरयिकों के एक साथ उत्पन्न होने की अपेक्षा से ७ भंग होते हैं। (२) दो नरकों में एक-एक नैरयिक की एक साथ उत्पत्ति होने की अपेक्षा से द्विकसंयोगी कुल २१ भंग होते हैं, जिनमें रत्नप्रभा et E (3) ( 360 ) Bhagavati Sutra (3) 步步步步步步步步步步步步步步牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙日 Page #429 -------------------------------------------------------------------------- ________________ फफफफफफफफफ फ्रफ़ल के साथ ६, शर्कराप्रभा के साथ ५, बालुकाप्रभा के साथ ४, पंकप्रभा के साथ ३, धूमप्रभा के साथ २ और तमः प्रभा के साथ १: इस प्रकार कुल मिलाकर २१ भंग होते हैं। दो नैरयिकों के असंयोगी ७ और द्विकसंयोगी २१, ये दोनों मिलाकर कुल २८ भंग (विकल्प) होते हैं। Elaboration-Alternative combinations for entrance of two souls in the infernal realm-The total number of alternative combinations for entrance of two souls in the infernal realm is 28. (1) Of these seven are for two souls entering the same hell together. (2) Remaining twentyone alternative combinations are for each of the two entering a different hell at the same time. Of these six are for the first hell (Ratnaprabha Prithvi) five for the second, four for the third, three for the fourth, two for the fifth and one for the sixth. That means there are seven options for no alternative combination of two and twenty one for alternative combinations of two. तीन नैरयिकों के प्रवेशनक भंग OPTIONS FOR THREE INFERNAL BEING १८. [ प्र. ] तिणि भंते ! नेरइया नेरइयपवेसणए णं पविसमाणा किं रणयप्पभाए होज्जा जाव असत्तमाए होज्जा ? [ उ. ] गंगेया ! रयणप्पभाए वा होज्जा जाव अहेसत्तमाए वा होज्जा । (क) अहवा एगे रयणप्पभाए, दो सक्करप्पभाए होज्जा १ । जाव अहवा एगे रयणप्पभाए, दो असत्तमाए होज्जा, २-३ - ४ - ५ - ६ | अहवा दो रयणप्पभाए, एगे सक्करप्पभाए होज्जा १ । जाव अहवा दो रयणप्पभाए, एगे अहेसत्तमाए होज्जा, २-३-४-५-६ = १२ अहवा एगे सक्करप्पभाए, टो वायप्पभाए होज्जा १ । जाव अहवा एगे सक्करप्पभाए, दो अहेसत्तमाए होज्जा, २-३-४-५ = १७ | अहवा दो सक्करप्पभाए, एगे वालुयप्पभाए होज्जा १ । जाव अहवा दो सक्करप्पभाए, एगे अहेसत्तमाए होज्जा, २-३-४-५ = २२ । एवं जहा सक्करप्पभाए वत्तव्वया भणिया तहा सव्वपुढवीणं भाणियव्वा, जाव अहवा दो तमाए, एगे अहेसत्तमाए होज्जा । ४-४, ३-३, २२, १–१ = ४२ । (ख) अहवा एगे रयणप्पभाए, एगे सक्करप्पभाए, एगे वालुयप्पभाए होज्जा १ | अहवा एगे रयणप्पभाए, एगे सक्करप्पभाए, एगे पंकष्पभाए होज्जा २ । जाव अहवा एगे रयणप्पभाए, एगेसक्करपभाए, एगे अहेसत्तमाए होज्जा, ३ - ४ - ५ | अहवा एगे रयणप्पभाए, एगे वालुयप्पभाए एगे पंकप्पभाए होज्जा ६ | अहवा एगे रयणप्पभाए, एगे वालुयप्पभाए, एगे धूमप्पभाए होज्जा ७ । एवं जाव अहवा एगे रयणप्पभाए, एगे वालुयप्पभाए एगे अहेसत्तमाए होज्जा, ८-९ । अहवा एगे रयणप्पभाए, एगे पंकप्पभाए, एगे धूमप्पभाए होज्जा १० | जाव अहवा एगे रयणप्पभाए, एगे पंकप्पभाए, एगे अहेसत्तमाए होज्जा, ११-१२ | अहवा एगे रयणप्पभाए, एगे धूमप्पभाए, एगे तमाए होज्जा १३ | अहवा एगे रयणप्पभाए, एगे धूमप्पभाए, एगे अहेसत्तमाए होज्जा १४ । नवम शतक : बत्तीसवाँ उद्देशक (361) Ninth Shatak: Thirty Second Lesson தததததததததமி***தததததததததததததத****** फफफफफफफफ 卐 卐 卐 卐 சு 卐 卐 卐 Page #430 -------------------------------------------------------------------------- ________________ தமிழத*****************சுமி******H (ग) अहवा एगे रयणप्पभाए, एगे तमाए, एगे अहेसत्तमाए होज्जा १५ अहवा एगे सक्करप्पभाए, एगे वालुयप्पभाए, एगे पंकप्पभाए होज्जा १६ | अहवा एगे सक्करप्पभाए, एगे वालुयप्पभाए, एगे धूमप्पभाए होज्जा १७ । जाव अहवा एगे सक्करप्पभाए, एगे वालुयप्पभाए, एगे अहेसत्तमाए होज्जा १८-१९। अहवा एगे सक्करप्पभाए, एगे पंकप्पभाए, एगे धूमप्पभाए होज्जा २०। जाव अहवा एगे 5 सक्करप्पभाए, एगे पंकप्पभाए, एगे अहेसत्तमाए होज्जा, २१-२२ अहवा एगे सक्करप्पभाए, एगे 卐 धूमप्पभाए, एगे तमाए होज्जा २३ | अहवा एगे सक्करप्पभाए, एगे धूमप्पभाए, एगे अहेसत्तमाए होज्जा फ्र फ्र फ्र २४ । अहवा एगे सक्करप्पभाए, एगे तमाए, एगे अहेसत्तमाए होज्जा २५ । சு (घ) अहवा एगे वालुयप्पभाए, एगे पंकप्पभाए, एगे धूमप्पभाए होज्जा २६ । अहवा एगे 5 ॐ वालुयप्पभाए, एगे पंकप्पभाए, एगे तमाए होज्जा २७| अहवा एगे वालुयप्पभाए, एगे पंकप्पभाए, एगे अहेसत्तमाए होज्जा २८ | अहवा एगे वालुयप्पभाए, एगे धूमप्पभाए, एगे तमाए होज्जा २९ । अहवा एगे वालुयप्पभाए, एगे धूमप्पभाए, एगे अहेसत्तमाए होज्जा ३०| अहवा एगे वालुयप्पभाए, एगे तमाए, असत्तमाए होज्जा ३१ । अहवा एगे पंकप्पभाए, एगे धूमप्पभाए, एगे तमाए होज्जा ३२ । अहवा एगे पंकप्पभाए, एगे धूमप्पभाए, एगे अहेसत्तमाए होज्जा ३३ । अहवा एगे पंकप्पभाए, एगे तमाए, एगे अहेसत्तमाए होज्जा ३४ | अहवा एगे धूमप्पभाए, एगे तमाए, एगे अहेसत्तमाए होज्जा ३५ । ८४ । एगे १८. [ प्र. ] भगवन् ! तीन नैरयिक नैरयिक- प्रवेशनक द्वारा प्रवेश करते हुए क्या रत्नप्रभा में उत्पन्न होते हैं ? अथवा यावत् अधः सप्तम- पृथ्वी में उत्पन्न होते हैं ? [ उ. ] गांगेय ! वे तीन नैरयिक (एक साथ) रत्नप्रभा में उत्पन्न होते हैं, अथवा यावत् अधः सप्तम में उत्पन्न होते हैं। 5 卐 5 (क) (१) अथवा एक रत्नप्रभा में और दो शर्कराप्रभा में; अथवा (२-३-४-५-६ नरक) यावत् एक रत्नप्रभा में और दो अधः सप्तम पृथ्वी में उत्पन्न होते हैं। (इस प्रकार १-२ का रत्नप्रभा के साथ अनुक्रम से दूसरे नरकों के साथ संयोग करने से छह भंग होते हैं) । (१) अथवा दो नैरयिक रत्नप्रभा में 5 और एक शर्कराप्रभा में उत्पन्न होते हैं । (२-३-४-५-६) अथवा यावत् दो जीव रत्नप्रभा में और एक अधः सप्तम पृथ्वी में होता है। ( इस प्रकार २-१ के भी पूर्ववत् ६ भंग होते हैं) । (१) अथवा एक शर्कराप्रभा में और दो बालुकाप्रभा में होते हैं, (२ - ३ - ४ - ५) अथवा यावत् एक शर्कराप्रभा में और दो फ्र अधः सप्तम - पृथ्वी में होते हैं। (इस प्रकार शर्कराप्रभा के साथ १-२ के पाँच भंग होते हैं) । (१) अथवा दो शर्कराप्रभा में और एक बालुकाप्रभा में होता है, अथवा (२-३-४-५) यावत् दो शर्कराप्रभा में और एक अधः सप्तम - पृथ्वी में उत्पन्न होता है । ( इस प्रकार २ - १ के पूर्ववत् पाँच भंग होते हैं) । जिस प्रकार फ्र शर्कराप्रभा की वक्तव्यता कही, उसी प्रकार सातों नरकों की वक्तव्यता यावत् दो तमः प्रभा में और एक तमस्तमः प्रभा में होता है, यहाँ तक जानना चाहिए। ( इस प्रकार ६ +६+५+५ २२ तथा ४-४, ३- ३, २ -२, १-१ = कुल ४२ भंग हुए) 卐 फ्र फ्र 卐 卐 भगवती सूत्र (३) (ख) अथवा (१) एक रत्नप्रभा में, एक शर्कराप्रभा में और एक बालुकाप्रभा में (२) अथवा एक रत्नप्रभा में एक शर्कराप्रभा में और एक पंकप्रभा में होता है । अथवा ( ३ - ४ - ५ ) यावत् एक रत्नप्रभा में 卐 Bhagavati Sutra (3) (362) சுதத்தமிழததததததி*****************மிதிமி फफफफफफफफ 卐 5 5 卐 फ्र 5 Page #431 -------------------------------------------------------------------------- ________________ குதமிழகமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிதத****தமிழிதிது 卐 卐 एक शर्करप्रभा में और एक अधः सप्तम पृथ्वी में होता है। ( इस प्रकार रत्नप्रभा और शर्कराप्रभा के साथ 5 ५ विकल्प होते हैं।) अथवा (६) एक रत्नप्रभा में, एक बालुकाप्रभा में और एक पंकप्रभा में होता है । (७) अथवा एक रत्नप्रभा में, एक बालुकाप्रभा में और एक धूमप्रभा में होता है । ( ८-९ ) इसी प्रकार यावत् अथवा एक रत्नप्रभा में, एक बालुकाप्रभा में और एक अधः सप्तम - पृथ्वी में होता है । इस प्रकार 5 रत्नप्रभा और बालुकाप्रभा के साथ ४ विकल्प होते हैं । अथवा (१०) एक रत्नप्रभा में, एक पंकप्रभा में और एक धूमप्रभा में होता है; (११-१२) यावत् अथवा एक रत्नप्रभा में, एक पंकप्रभा में और एक अधः सप्तम- पृथ्वी में होता है । ( इस प्रकार बालुकाप्रभा को छोड़ने पर रत्नप्रभा और पंकप्रभा के साथ तीन विकल्प होते हैं ।) अथवा (१३) एक रत्नप्रभा में, एक धूमप्रभा में और एक तमः प्रभा में होता है; (१४) अथवा एक रत्नप्रभा में, एक धूमप्रभा में और एक अधः सप्तम - पृथ्वी में होता है। (इस प्रकार पंकप्रभा को छोड़ देने पर रत्नप्रभा और धूमप्रभा के साथ दो विकल्प होते हैं ।) 5555555 卐 卐 फ्र (१५) अथवा एक रत्नप्रभा में, एक तमः प्रभा में और एक अधः सप्तम पृथ्वी में होता है। (धूमप्रभा फ्र को छोड़ देने पर यह एक विकल्प होता है ।) इस प्रकार रत्नप्रभा के ५ +४+३ +२ + १ = १५ विकल्प होते हैं । (ग) (१६) अथवा एक शर्कराप्रभा में, एक बालुकाप्रभा में और एक पंकप्रभा में होता 5 है; (१७) अथवा एक शर्कराप्रभा में, एक बालुकाप्रभा में और एक धूमप्रभा में होता है; (१८-१९) फ्र यावत् अथवा एक शर्कराप्रभा में, एक बालुकाप्रभा में और एक अधः सप्तम - पृथ्वी में होता है । (इस प्रकार शर्कराप्रभा और बालुकाप्रभा के साथ चार विकल्प होते हैं ।) (२०) अथवा एक शर्कराप्रभा में, एक पंकप्रभा में और एक धूमप्रभा में होता है; ( २१ - २२) यावत् अथवा एक शर्कराप्रभा में, एक पंकप्रभा में और एक अधः सप्तम - पृथ्वी में होता है। ( इस प्रकार बालुकाप्रभा को छोड़ देने पर शर्कराप्रभा और पंकप्रभा के साथ तीन विकल्प होते हैं ।) (२३) अथवा एक शर्कराप्रभा में, एक धूमप्रभा में और एक तमः प्रभा में होता है । (२४) अथवा एक शर्कराप्रभा में, एक धूमप्रभा में और एक अधः सप्तम - पृथ्वी में होता है । ( इस प्रकार पंकप्रभा को छोड़ देने पर शर्कराप्रभा और धूमप्रभा के साथ दो विकल्प होते हैं ।) (२५) अथवा एक शर्कराप्रभा में, एक तमः प्रभा में और एक अधः सप्तम पृथ्वी में होता है । ( इस प्रकार धूमप्रभा को छोड़ देने पर एक विकल्प होता है। शर्कराप्रभा के साथ ४+३+२+१ १० विकल्प होते हैं ।) (घ) (२६) अथवा एक बालुकाप्रभा में, एक पंकप्रभा में और एक धूमप्रभा में होता है। (२७) अथवा एक बालुकाप्रभा में, एक पंकप्रभा में और एक तमः प्रभा में होता है । ( २८ ) अथवा एक F बालुकाप्रभा में, एक पंकप्रभा में और एक अधः सप्तम पृथ्वी में होता है । (२९) अथवा एक बालुकाप्रभा = में, एक धूमप्रभा में और एक तमः प्रभा में होता है । (३०) अथवा एक बालुकाप्रभा में, एक धूमप्रभा में और एक अधः सप्तम - पृथ्वी में होता है । (३१) अथवा एक बालुकाप्रभा में, एक तमः प्रभा में और एक अधः सप्तम - पृथ्वी में होता है। ( इस प्रकार बालुकाप्रभा के साथ ३ + २ + १ ६ विकल्प होते हैं ।) फ्र (३२) अथवा एक पंकप्रभा में, एक धूमप्रभा में और एक तमःप्रभा में होता है। (३३) अथवा एक पंकप्रभा में, एक धूमप्रभा में और एक अधः सप्तम - 1 - पृथ्वी में होता है। (यों पंकप्रभा और धूमप्रभा के साथ दो विकल्प होते हैं ।) (३४) अथवा एक पंकप्रभा में, एक तमः प्रभा में और एक अधः सप्तम पृथ्वी में 卐 卐 नवम शतक : बत्तीसवाँ उद्देशक (363) फ्र Ninth Shatak: Thirty Second Lesson தமிமிமிமி**************************தமிழின் 5 Page #432 -------------------------------------------------------------------------- ________________ $i 4414141414141414141414141414141414141414141414141414141414141414141414 4i tar 1 (SH TOTT 005947 as are p + 9 = 3 fachen und 1) (34) Bretar Tych 94 # + एक तमःप्रभा में और एक अधःसप्तम-पृथ्वी में होता है। (इस तरह धूमप्रभा-पृथ्वी के साथ एक विकल्प Tat ) (.94 + 9. 90 + 01. & + 0. 3 + . 9, ut ferchtetint glass with 34 Ela 1) 18. (Q.) Bhante ! When three jivas (souls) enter the infernal realm do they get born in the first hell (Ratnaprabha Prithvi) or the second hell (Sharkaraprabha Prithvi) or ... and so on up to... the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi)? (Ans.] Gangeya ! All the three together get born either in the first hell (Ratnaprabha Prithvi) or in any other ... and so on up to... the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). (a) Or (1) one is born in the first hell (Ratnaprabha Prithvi) and two 4 in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi). Or (2, 3, 4, 5, 6) one in first 15 hell (Ratnaprabha Prithvi) and two in the third hell (Balukaprabha 4 Prithvi) ... and so on up to... one is born in the first hell (Ratnaprabha Prithvi) and two in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). (This way there are six alternative combinations of 1 and 2 for the first and the following six hells.) Or (1) two are born in the first hell (Ratnaprabha Prithvi) and one in $ the second hell (Sharkaraprabha Prithvi). Or (2, 3, 4, 5, 6) two in first hell (Ratnaprabha Prithvi) and one in the third hell (Balukaprabha Prithvi) ... and so on up to... two are born in the first hell (Ratnaprabha Prithvi) and one in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). (This way there are six alternative combinations of 2 and 1 for the first and the following six hells.) Or (1) one is born in the second heli (Sharkaraprabha Prithvi) and two in the third hell (Balukaprabha Prithvi). Or (2, 3, 4, 5) one in second hell (Sharkaraprabha Prithvi) and two in the fourth hell (Pankaprabha Prithvi) ... and so on up to... one is born in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi) and two in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). (This way there are five alternative combinations of 1 and 2 for 4 the second and the following five hells.) Or (1) two are born in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi) and one in the third hell (Balukaprabha Prithvi). Or (2, 3, 4, 5) two in second hell (Sharkaraprabha Prithvi) and one in the fourth hell (Pankaprabha 45 Prithvi) ... and so on up to... two are born in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi) and one in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). (This way there are five alternative combinations of 2 and 1 for the second and the following five hells.) arit (3) ( 364 ) Bhagavati Sutra (3) Page #433 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 24 4 1 41 41 41 451 451 4 55 454 455 456 457 451 454 455 454 455 456 457 455 456 457 454 455 456 457 45 454545454545454545454545454545454545452 hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh hhhhhhhhhhhh FFFFhhh What has been said with regard to the second hell (Sharkaraprabha 4 fi Prithvi) should be repeated for all the seven hells ... and so on up to... two are born in the sixth hell (Tamah-prabha Prithvi) and one in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). (Thus the number of alternative combinations is 6+6+5+5 = 22 and 4+4+3+3+2+2+1+1 = 20 making a total of 42). (b) Or (1) one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), one in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi) and one in the third hell (Balukaprabha Prithvi). Or (2) one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), one in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi) and one in the fourth hell (Pankaprabha Prithvi). Or (3,4,5) ... and so on up to... one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), one in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi) and one in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). This way there are 5 alternative combinations for the set of the first and the second hells). Or (6) one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), one in the third hell (Balukaprabha Prithvi) and one in the fourth hell (Pankaprabha Prithvi). Or (7) one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), one in the third hell (Balukaprabha Prithvi) and one in the fifth hell (Dhoomprabha Prithvi). Or (8, 9) ... and so on up to... one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), one in the third hell (Balukaprabha Prithvi) and 5 one in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). (This way there are 4 4 alternative combinations for the set of the first and the third hells). Or (10) one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), one in the fourth hell (Pankaprabha Prithvi) and one in the fifth hell (Dhoom-prabha Prithvi). Or (11, 12) ... and so on up to... one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), one in the fourth hell (Pankaprabha Prithvi) and one in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). (Thus ignoring the third hell, there are three alternative combinations for the set of the first and the fourth hells). Or (13) one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), one in the fifth hell (Dhoom-prabha Prithvi) and one in the sixth hell (Tamah-prabha Prithvi). Or (14) one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), one in the fifth hell (Dhoom-prabha Prithvi) and one in the seventh hell (Adhahsaptam Prithvi). (Thus ignoring the fourth hell, there are two alternative combinations for the set of the first and the fifth hells). Or (15) one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), one in the sixth fi hell (Tamah-prabha Prithvi) and one in the seventh hell (Adhah-saptam नवम शतक : बत्तीसवाँ उद्देशक ( 365 ) Ninth Shatak : Thirty Second Lesson 455 456 457 455 456 457 451 451 455 456 457 454 455 4 56 457 454 455 456 457 456 457 458 454 455 454 455 456 45 Page #434 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 4 5555555555555555555 57 5575 57 457 5 卐 Prithvi). (Thus ignoring the fifth hell, there is one alternative combination. for the set of the first and the fifth hells). This way the total number of alternative combinations related to first hell are 5+4+3+2+1 = 15. ㄓ (c) Or (16) one in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi), one in the third hell (Balukaprabha Prithvi) and one in the fourth hell (Pankaprabha Prithvi). Or (17) one in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi), one in the third hell (Balukaprabha Prithvi) and one in the fifth hell (Dhoom-prabha Prithvi). Or (18,19) and so on up to... one in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi), one in the third hell (Balukaprabha Prithvi) and one in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). (This way there are 4 alternative combinations for the set of the second and the third hells). Or (20) one in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi), one in the fourth hell (Pankaprabha Prithvi) and one in the fifth hell (Dhoomprabha Prithvi). Or (21,22) and so on up to... one in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi), one in the fourth hell (Pankaprabha Prithvi) and one in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). (Thus ignoring the third hell, there are three alternative combinations for the set of the second and the fourth hells). Or (23) one in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi), one in the fifth hell (Dhoom-prabha Prithvi) and one in the sixth hell (Tamahprabha Prithvi). Or (24) one in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi), one in the fifth hell (Dhoom-prabha Prithvi) and one in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). (Thus ignoring the fourth hell, there are two alternative combinations for the set of the second and the fifth hells). (d) Or (26) one in the third hell (Balukaprabha Prithvi), one in the fourth hell (Pankaprabha Prithvi) and one in the fifth hell (Dhoomprabha Prithvi). Or (27) one in the third hell (Balukaprabha Prithvi), one in the fourth hell (Pankaprabha Prithvi) and one in the sixth hell (Tamah-prabha Prithvi). Or (28) one in the third hell (Balukaprabha Prithvi), one in the fourth hell (Pankaprabha Prithvi) and one in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). Or (29) one in the third hell 卐 Or (25) one in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi), one in the sixth hell (Tamah-prabha Prithvi) and one in the seventh hell (Adhahsaptam Prithvi). (Thus ignoring the fifth hell, there is one alternative 卐 combination for the set of the second and the fifth hells). This way the total number of alternative combinations related to second hell are 4+3+2+1 = 10. भगवती सूत्र (३) (366) 4 Bhagavati Sutra (3) 55555555555555555555555555555 卐 O 5 5 5 5 555 55 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55 5 595555552 557 Page #435 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 4444444444444444444444444444443 (Balukaprabha Prithvi), one in the fifth hell (Dhoom-prabha Prithvi) and one in the sixth hell (Tamah-prabha Prithvi). Or (30) one in the third si hell (Balukaprabha Prithvi), one in the fifth hell (Dhoom-prabha Prithvi) and one in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). Or (31) one in the third hell (Balukaprabha Prithvi), one in the sixth hell (Tamah-prabha Prithvi) and one in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). This way the total number of alternative combinations related to the third hell are 3+2+1 = 6. Or (32) one in the fourth hell (Pankaprabha Prithvi), one in the fifth hell (Dhoom-prabha Prithvi) and one in the sixth hell (Tamah-prabha Prithvi). Or (33) one in the fourth hell (Pankaprabha Prithvi), one in the fifth hell (Dhoom-prabha Prithvi) and one in the seventh hell (Adhahsaptam Prithvi). (Thus there are 2 alternative combinations for the set of the fourth and the fifth hells). Or (34) one in the fourth hell | (Pankaprabha Prithvi), one in the sixth hell (Tamah-prabha Prithvi) and one in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). This way the total number of alternative combinations related to the fourth hell are 2+1 = 44444454545454545454 455 454 455 456 457 455 455 456 457 458 454 455 454 455 456 457 451 454 4444444444445 Or (35) one in the fifth hell (Dhoom-prabha Prithvi), one in the sixth hell (Tamah-prabha Prithvi) and one in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). This way the total number of alternative combinations related to the fifth hell isl. (Thus the total number of alternative combinations related to sets of three hells are—(I) 15 + (II) 10 + (III) 6 + (IV) 3 + (V) 1 = 35) विवेचन : यदि तीन जीव नरक में उत्पन्न हों तो उनके असंयोगी (एक-एक) भंग ७, द्विकसंयोगी ४२ और त्रिकसंयोगी ३५,ये सब मिलकर ८४ भंग होते हैं, जो सत्र में बतला दिये गये हैं। Elaboration—When three souls enter the infernal world the number of alternative combinations are—7 for individual (or no alternative combination), 42 for alternative combinations of sets of two, and 35 for alternative combinations of sets of three, totaling to 84 as detailed in the aforesaid aphorism. चार नैरयिकों के प्रवेशनक भंग ALTERNATIVES FOR FOUR INFERNAL BEING १९. [प्र. ] चत्तारि भंते ! नेरइया नेरइयपवेसणए णं पविसमाणा किं रयणप्पभाए होज्जा० ? पुच्छा। [3.] tiiten! Pappagang at stole a TEFTATC at EM 1 15455 456 457 455 456 457 455 456 454 455 456 457 455 456 457 455 456 455 456 457 45545454545454545454545454545455 456 457 455 456 457 455 456 457 454 नवम शतक : बत्तीसवाँ उद्देशक (367) Ninth Shatak : Thirty Second Lesson 244144145454545454545455 41 414 415 414141414141414 455 456 4 51 451 452 Page #436 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 5))))))))))))) ))55555555555555555 9555555555555555555555555555555555555 म १९. [प्र. ] भगवन् ! नैरयिक-प्रवेशनक द्वारा प्रवेश करते हुए चार नैरयिक जीव क्या रत्नप्रभा ॥ 1 में उत्पन्न होते हैं ? इत्यादि प्रश्न। म [उ. ] गांगेय ! वे चार नैरयिक जीव रत्नप्रभा में होते हैं, अथवा यावत् अधःसप्तम-पृथ्वी में होते ॥ - हैं। (इस प्रकार असंयोगी सात विकल्प और सात ही भंग होते हैं।) 19. [Q.JBhante ! When four jivas (souls) enter the infernal realm do 卐 they get born in the first hell (Ratnaprabha Prithvi) or the second hell 卐 (Sharkaraprabha Prithvi) or ... and so on up to... the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi)? (Ans.] Gangeya ! All the four together get born either in the first hell 卐 (Ratnaprabha Prithvi) or in any other ... and so on up to... the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). This way the number of alternative combinations for all four souls as individuals (no set-related alternative combination) are seven. 卐 द्विकसंयोगी ६३ भंग 63 OPTIONS FOR SETS OF TWO १९. (क) अहवा एगे रयणप्पभाए, तिण्णि सक्करप्पभाए होज्जा १। अहवा एगे रयणप्पभाए, + तिण्णि वालुयप्पभाए होज्जा २। एवं जाव अहवा एगे रयणप्पभाए, तिण्णि अहेसत्तभाए होज्जा ३-६। के अहवा दो रयणप्पभाए, दो सक्करप्पभाए होज्जा १, एवं जाव अहवा दो रयणप्पभाए, दो अहेसत्तमाए 卐 होज्जा २-६ = १२। अहवा तिण्णि रयणप्पभाए एगे सक्करप्पभाए होज्जा १। एवं जाव अहवा तिण्णि रयणप्पभाए, एगे अहेसत्तमाए होज्जा २-६ = १५। ॐ अहवा एगे सक्करप्पभाए, तिण्णि वालुयप्पभाए होज्जा १, एवं जहेव रयणप्पभाए उवरिमाहिं समं चारियं तहा सक्करप्पभाए वि उवरिमाहिं समं चारियव्वं २-१५ = ३३ । ___ एवं एक्केक्काए समं चारेयव्वं जाव अहवा तिण्णि तमाए, एगे अहेसत्तमाए होज्जा १५-१५ = ६३। १९. (क) (द्विकसंयोगी तिरेसठ भंग)-(१) अथवा एक रत्नप्रभा में और तीन शर्कराप्रभा में होते हैं; (२) अथवा एक रत्नप्रभा में और तीन बालुकाप्रभा में होते हैं; (३-४-५-६) इसी प्रकार यावत् + अथवा एक रत्नप्रभा में और तीन अधःसप्तम-पृथ्वी में होते हैं। (इस प्रकार रत्नप्रभा के साथ १-३ के ॐ ६ भंग होते हैं।) (७) अथवा दो रत्नप्रभा में और दो शर्कराप्रभा में होते हैं; (८-९-१०-११-१२) + इसी प्रकार यावत् अथवा दो रत्नप्रभा में और दो अधःसप्तम-पृथ्वी में होते हैं। (यों रत्नप्रभा के साथ २-२ के छह भंग होते हैं।) । म (१३) अथवा तीन रत्नप्रभा में और एक शर्कराप्रभा में होता है; (१४-१८) इसी प्रकार यावत् अथवा तीन रत्नप्रभा में और एक अधःसप्तम-पृथ्वी में होता है। (इस प्रकार रत्नप्रभा के साथ ३-१ के ॐ ६ भंग होते हैं। यों रत्नप्रभा के साथ कुल भंग ६ + ६ + ६ = १८ हुए।) 55555555555555555555555555555555555555555555558 | भगवती सूत्र (३) (368) Bhagavati Sutra (3) | R)) ))))))) )) ))) ) ) ))))))) Page #437 -------------------------------------------------------------------------- ________________ சுமிமிமிமிமிசு**********************ததிதததின (१) अथवा एक शर्कराप्रभा में और तीन बालुकाप्रभा में होते हैं। जिस प्रकार रत्नप्रभा का आगे की नरक - पृथ्वियों के साथ संचार (योग) किया, उसी प्रकार शर्कराप्रभा का भी उसके आगे की नरकों के साथ संचार करना चाहिए। ( इस प्रकार शर्कराप्रभा के साथ १-३ के ५ भंग, २ - २ के ५ भंग एवं ३ -१ के ५ भंग; यों कुल मिलाकर १५ भंग हुए ।) इसी प्रकार आगे की एक-एक (बालुकाप्रभा, पंकप्रभा, आदि) नरक - पृथ्वियों के साथ योग करना चाहिए। (इस प्रकार बालुकाप्रभा के साथ भी १ - ३ के ४, २-२ के ४ और ३-१ के ४; यों कुल १२ भंग पंकप्रभा के साथ १-३ के३, २-२ के ३ और ३-१ के ३; यों कुल ९ भंग तथा धूमप्रभा के साथ 卐 १-३ के २, २-२ के २ और ३-१ के २; तथा तमः प्रभा के साथ १-३ का १, २ - २ का १ और 卐 ३ - १ का १ होता है ।) यावत् अथवा तीन तमःप्रभा में और एक तमस्तमः प्रभा में होता है, यहाँ तक कहना चाहिए। (इस प्रकार द्विकसंयोगी कुल ६३ भंग हुए ।) and so Or (7) two are born in the first hell (Ratnaprabha Prithvi) and two in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi ). Or ( 8, 9, 10, 11, 12 ) ... on up to... two are born in the first hell (Ratnaprabha Prithvi) and two in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). (This way there are six alternative combinations of 2 and 2 for the first and the following six hells.) 卐 19. (a) Or (1) one is born in the first hell (Ratnaprabha Prithvi) and 5 three in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi). Or (2) one in the first 5 hell (Ratnaprabha Prithvi) and three in the third hell (Balukaprabha Prithvi), (3, 4, 5, 6) ... and so on up to... one is born in the first hell फ्र (Ratnaprabha Prithvi) and three in the seventh hell (Adhah-saptam ¡Prithvi). (This way there are six alternative combinations of 1 and 3 for the first and the following six hells.) Or (13) three are born in the first hell (Ratnaprabha Prithvi) and one in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi). Or (14 -18) in the same way ... and so on up to ... three are born in the first hell (Ratnaprabha Prithvi) and one in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). (This way there are six alternative combinations of 3 and 1 for the first and the following six hells. And a total or 6+6+6 = 18 alternative combinations related to the first hell) Or (1) one is born in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi) and three in the third hell (Balukaprabha Prithvi). As the following hells have been associated with the first hell, in the same way they should be associated with the second hell. (This way there are 5 alternative combinations for sets of 1 and 3, 5 for sets of 2 and 2 and 5 for sets of 3 and 1 making a total of 15 alternative combinations.) नवम शतक : बत्तीसवाँ उद्देशक Ninth Shatak: Thirty Second Lesson (369) 259595955555555559555555959595955555559555555595555956952 फ्र फ्र फ्र 卐 फ्र फ्र फ्र Page #438 -------------------------------------------------------------------------- ________________ B)))))))))))5555555555555555555555555555555)))1953 卐 ) ) ) )) ) ) ) )) ) ) )) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ))) In the same way alternative combinations for each following hell 1 should be made. ... and so on up to... three are born in the sixth hell y (Tamah-prabha Prithvi) and one in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). (This way for the third hell there are 4 alternative combinations for sets of 1 and 3, 4 for sets of 2 and 2 and 4 for sets of 3 and 1 making a total of 12 alternative combinations. For the fourth hell there are 3 alternative combinations for sets of 1 and 3, 3 for sets of 2 and 2 and 3 4 for sets of 3 and 1 making a total of 9 alternative combinations. For the fifth hell there are 2 alternative combinations for sets of 1 and 3, 2 for sets of 2 and 2 and 2 for sets of 3 and 1 making a total of 6 alternative combinations. For the fifth hell there is 1 alternative combination for sets of 1 and 3, 1 for sets of 2 and 2 and 1 for sets of 3 and 1 making a total of 12 alternative combinations. All these make a total of 63 alternative combinations for sets of two.) त्रिकसंयोगी १०५ भंग 105 OPTIONS FOR SETS OF THREE (ख) अहवा एगे रयणप्पभाए, एगे सक्करप्पभाए, दो वालुयप्पभाए होज्जा १। अहवा एगे रयणप्पभाए, एगे सक्कर०, दो पंकप्पभाए होज्जा २। एवं जाव एगे रयणप्पभाए, एगे सक्कर०, दो __ अहेसत्तमाए होज्जा ३-४-५। ___अहवा एगे रयण०, दो सक्कर०, एगे वालुयप्पभाए होज्जा १। एवं जाव अहवा एगे रयण०, दो सक्कर०, एगे अहेसत्तमाए होज्जा २-३-४-५ = १०। ___अहवा दो रयण०, एगे सक्कर०, एगे वालुयप्पभाए होज्जा १ = ११। एवं जाव अहवा दो रयण०, एगे सक्कर०, एगे अहेसत्तमाए होज्जा ५ = १५। अहवा एगे रयण०, एगे वालुय०, दो पंकप्पभाए ॥ होज्जा १ = १६। एवं जाव अहवा एगे रयणप्पभाए, एगे वालुय०, दो अहेसत्तमाए होज्जा २-३-४ = म १९। एवं एएणं गमएणं जहा तिण्हं तियजोगो तहा भाणियव्वो जाव अहवा दो धूमप्पभाए, एगे तमाए, 5 एगे अहेसत्तमाए होज्जा १०५। १९. (ख) (त्रिकसंयोगी १०५ भंग)-(१) अथवा एक रत्नप्रभा में, एक शर्कराप्रभा में और दो 5 बालुकाप्रभा में होते हैं। (२) अथवा एक रत्नप्रभा में, एक शर्कराप्रभा में और दो पंकप्रभा में होते हैं। (३-४-५) इसी प्रकार यावत अथवा एक रत्नप्रभा में. एक शर्कराप्रभा में और दो अधःसप्तम-पथ्वी में होते हैं। (इस प्रकार १-१-२ के पाँच भंग हुए।) (१) अथवा एक रत्नप्रभा में, दो शर्कराप्रभा में और एक बालुकाप्रभा में होता है; (२ से ५) इसी ॥ प्रकार यावत् अथवा एक रत्नप्रभा में दो शर्कराप्रभा में और एक अधःसप्तम-पृथ्वी में होता है। इसी प्रकार १-२-१ के भी पाँच भंग हुए। (१) अथवा दो रत्नप्रभा में, एक शर्कराप्रभा में और एक | भगवती सूत्र (३) (370) Bhagavati Sutra (3) Page #439 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 15555 55555555555555555555555555 बालुकाप्रभा में होता है। (२ से ५) इसी प्रकार यावत् अथवा दो रत्नप्रभा में एक शर्कराप्रभा में और एक अधःसप्तम-पृथ्वी में होता है। (इस प्रकार २-१-१ के पाँच भंग हुए।) (१) अथवा एक रत्नप्रभा में, एक बालुकाप्रभा में और दो पंकप्रभा में होते हैं। इस प्रकार यावत् ॐ अथवा एक रत्नप्रभा में, एक बालुकाप्रभा में और दो अधःसप्तम-पृथ्वी में होते हैं (२-३-४)। (इस प्रकार रत्नप्रभा और बालुकाप्रभा के साथ ४ भंग होते हैं।) इसी प्रकार के अभिलाप द्वारा जैसे तीन नैरयिकों के त्रिकसंयोगी भंग कहे, उसी प्रकार चार नैरयिकों के भी त्रिकसंयोगी भंग जानना चाहिए; यावत् दो धूमप्रभा में, एक तमःप्रभा में और एक तमस्तमःप्रभा में होता है। (इस प्रकार त्रिकसंयोगी कुल १०५ भंग हुए।) 19. (b) Or (1) one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), one in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi) and two in the third hell (Balukaprabha Prithvi). Or (2) one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), one in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi) and two in the fourth hell (Pankaprabha Prithvi). Or (3,4,5) .... and so on up to... one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), one in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi) and two in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). This way there are 5 alternative combinations for the set of 1-1 5555555555555558 IPLE IF 2). Or (1) one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), two in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi) and one in the third hell (Balukaprabha 6 Prithvi). Or (2-5) one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), two in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi) and one in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). This way there are 5 alternative combinations for the set of 1-2-1). Or (1) two in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), one in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi) and one in the third hell (Balukaprabha Prithvi). Or (2-5) two in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), one in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi) and one in the seventh hell fi (Adhah-saptam Prithvi). This way there are 5 alternative combinations for the set of 2-1-1). Or (1) one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), one in the third hell (Balukaprabha Prithvi) and two in the fourth hell (Pankaprabha Prithvi). Or (2, 3,4) ... and so on up to... one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), one in the third hell (Balukaprabha Prithvi) and two in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). This way there are 4 alternative combinations related to the first and the third hell). 595555555555 Fhhhhhhhhhhhhhh听听听听听听听听 | नवम शतक : बत्तीसवाँ उद्देशक (371) Ninth Shatak : Thirty Second Lesson 卐ज Page #440 -------------------------------------------------------------------------- ________________ நித***ழ******************************** फ्र 卐 In the same way, like alternative combinations for three infernal beings in sets of three, alternative combinations for four infernal beings 卐 in sets of three should be mentioned... and so on up to... two in the fifth hell (Dhoom-prabha Prithvi), one in the sixth hell (Tamah-prabha 卐 Prithvi) and one in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi ). All these f 5 make a total of 105 alternative combinations for sets of three.) 卐 चतुः संयोगी ३५ भंग 35 ALTERNATIVES FOR SETS OF FOUR १९. (ग) अहवा एगे रयणप्पभाए, एगे सक्करप्पभाए, एगे वालुयप्पभाए, एगे पंकष्पभाए होज्जा १। अहवा एगे रयणप्पभाए, एगे सक्कर०, एगे वालुय०, एगे धूमप्पभाए होज्जा २ । अहवा एगे रयण०, एगे सक्कर०, एगे वालुय०, एगे तमाए होज्जा ३ | अहवा एगे रयणप्पभाए, एगे सक्करप्पभाए, एगे वालुयप्पभाए, एगे अहेसत्तमाए होज्जा ४ | अहवा एगे रयण०, एगे सक्कर०, एगे पंक०, एगे धूमप्पभाए होजा १ = ५ | अहवा एगे रयण०, एगे सक्कर०, एगे पंकप्पभाए, एगे तमाए होज्जा २ - ६ | अहवा एगे रयण०, एगे सक्कर०, एगे पंक०, एगे अहेसत्तमाए होज्जा ३-७ | अहवा एगे रयणप्पभाए, एगे सक्कर०, एगे धूम०, एगे तमाए होज्जा १ = ८ अहवा एगे रयण०, एगे सक्कर०, एगे धूम०, एगे असत्तमाए होज्जा २ - ९ । अहवा एगे रयण०, एगे सक्करप्पभाए, एगे तमाए, एगे अहेसत्तमाए होज्जा १ = १०। अहवा एगे रयण०, एगे वालुय०, एगे पंक०, एगे धूमप्पभाए होज्जा १-११ । अहवा एगे रयण०, एगे वालुय०, एगे पंक०, एगे तमाए होज्जा २ - १२ । अहवा एगे रयण०, वालु०, गे 5 पंक०, एगे अहेसत्तमाए होज्जा ३ -१३ | अहवा एगे रयण०, एगे वालुय०, एगे धूम०, एगे तमाए होज्जा १ - १४ | अहवा एगे रयणप्पभाए, एगे वालुय०, एगे धूम०, एगे अहेसत्तमाए होज्जा २-१५। " फ्र 卐 5 अहवा एगे रयण०, एगे वालुय०, एगे तमाए, एगे अहेसत्तमाए होज्जा १ - १६ । अहवा एगे रयण०, एगे पंक०, एगे धूम०, एगे तमाए होज्जा १-१७ | अहवा एगे रयण०, एगे पंक०, एगे धूम०, एगे अहेसत्तमाए होज्जा २- १८ | अहवा एगे रयण०, एगे पंक०, एगे तमाए, एगे अहेसत्तमाए होज्जा १ - १९ । अहवा एगे रयण०, एगे धूम०, एगे तमाए, एगे अहेसत्तमाए होज्जा १ - २० । अहवा एगे सक्कर०, एगे वालुय०, एगे पंक०, एगे धूमप्पभाए होज्जा १ - २१ । एवं जहा रयणप्पभाए उवरिमाओ पुढवीओ चारियाओ तहा सक्करप्पभाए वि उवरिमाओ चारियव्वाओ जाव अहवा एगे सक्कर०, एगे धूम०, एगे तमाए, एगे अहेसत्तमाए होज्जा १० - ३० । अहवा एगे वालुय०, एगे पंक०, एगे धूम०, एगे तमाए होज्जा १ - ३१ | अहवा एगे वालुय०, एगे पंक०, एगे धूमप्पभाए, एगे अहेसत्तमाए होज्जा २ - ३२ | अहवा एगे वालुय०, एगे पंक०, एगे तमाए, एगे अहेसत्तमाए होज्जा ३ - ३३ | अहवा एगे वालुय०, एगे धूम०, एगे तमाए, एगे अहेसत्तमाए होज्जा ४-३४ । अहवा एगे पंक०, एगे धूम०, एगे तमाए, एगे असत्तमाए होज्जा १ - ३५ । 卐 卐 5 फ फ्र ब १९. ( ग ) ( चतुः संयोगी ३५ भंग - ) (१) अथवा एक रत्नप्रभा में एक शर्कराप्रभा में, एक बालुकाप्रभा में और एक पंकप्रभा में होता है । (२) अथवा एक रत्नप्रभा में, एक शर्कराप्रभा में, एक भगवती सूत्र (३) (372) फ्र Bhagavati Sutra ( 3 ) - 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55 55555 5 5 5 5 5 55 5 5 555552 फफफफफफ Page #441 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听m गानागागागाग नाग गा बालुकाप्रभा में और एक धूमप्रभा में होता है। (३) अथवा एक रत्नप्रभा में, एक शर्कराप्रभा में, एक बालुकाप्रभा में और एक तमःप्रभा में होता है। (४) अथवा एक रत्नप्रभा में, एक शर्कराप्रभा में, एक 5 बालुकाप्रभा में और एक अधःसप्तम-पृथ्वी में होता है। (ये चार भंग हुए।) (१) अथवा एक रत्नप्रभा में, एक शर्कराप्रभा में, एक पंकप्रभा में और एक धूमप्रभा में होता है। (२) अथवा एक रत्नप्रभा में, एक शर्कराप्रभा में, एक पंकप्रभा में और एक तमःप्रभा में होता है। (३) अथवा एक रत्नप्रभा में, एक , शर्कराप्रभा में, एक पंकप्रभा में और एक अधःसप्तम-पृथ्वी में होता है। (इस प्रकार ये तीन भंग हुए।) (१) अथवा एक रत्नप्रभा में, एक शर्कराप्रभा में, एक धूमप्रभा में और एक तमःप्रभा में होता है। (२) # अथवा एक रत्नप्रभा में, एक शर्कराप्रभा में, एक धूमप्रभा में और एक अधःसप्तम-पृथ्वी में होता है। । (इस प्रकार ये दो भंग हुए।) (१) अथवा एक रत्नप्रभा में, एक शर्कराप्रभा में, एक तमःप्रभा में और एक अध:सप्तम-पृथ्वी में होता है। (यह एक भंग हआ।) (१) अथवा एक रत्नप्रभा में, एक बालकाप्रभा में, एक पंकप्रभा में और एक धमप्रभा में होता है। (२) अथवा एक रत्नप्रभा में एक बालकाप्रभा में. एक पंकप्रभा में और एक तमःप्रभा में होता है। (३) अथवा एक रत्नप्रभा में एक बालकाप्रभा में. एक पंकप्रभा में और एक अधःसप्तम-पृथ्वी में होता है। (ये तीन भंग हुए।) (१) अथवा एक रत्नप्रभा में, एक बालुकाप्रभा में, एक धूमप्रभा में और एक तमःप्रभा में होता है। (२) अथवा एक रत्नप्रभा में, एक बालुकाप्रभा में, एक धूमप्रभा में और एक अधःसप्तम-पृथ्वी में होता है। (ये दो भंग हुए।) (१) अथवा # एक रत्नप्रभा में, एक बालुकाप्रभा में, एक तमःप्रभा में और एक अधःसप्तम-पृथ्वी में होता है। (यह । एक भंग हुआ।) (१) अथवा एक रत्नप्रभा में, एक पंकप्रभा में, एक धूमप्रभा में और एक तमःप्रभा में । होता है। (२) अथवा एक रत्नप्रभा में, एक पंकप्रभा में, एक धूमप्रभा में और एक अधःसप्तम-पृथ्वी में होता है। (ये दो भंग होते हैं।) (१) अथवा एक रत्नप्रभा में एक पंकप्रभा में एक तमःप्र । अधःसप्तम-पृथ्वी में होता है। (यह एक भंग) (१) अथवा एक रत्नप्रभा में, एक धूमप्रभा में एक तमः प्रभा में और एक अधःसप्तम-पृथ्वी में होता है। (यह एक भंग हुआ। इस प्रकार रत्नप्रभा के संयोग वाले । ४ + ३ + २ + १, + ३ + २ + १, + २ + १ + १ = २० भंग होते हैं।) (१) अथवा एक शर्कराप्रभा । में, एक बालुकाप्रभा में, एक पंकप्रभा में और एक धूमप्रभा में होता है। जिस प्रकार रत्नप्रभा का उससे आगे की पृथ्वियों के साथ संचार (योग) किया, उसी प्रकार शर्कराप्रभा का उससे आगे की पृथ्वियों के । साथ योग करना चाहिए। यावत् अथवा एक शर्कराप्रभा में, एक धूमप्रभा में, एक तमःप्रभा में और एक 5 अधःसप्तम-पृथ्वी में होता है। (इस प्रकार शर्कराप्रभा के संयोग वाले १० भंग होते हैं।) (१) अथवा । एक बालुकाप्रभा में, एक पंकप्रभा में, एक धूमप्रभा में और एक तमःप्रभा में होता है। (२) अथवा एक बालुकाप्रभा में, एक पंकप्रभा में, एक धूमप्रभा में और एक अधःसप्तम-पृथ्वी में होता है। (३) अथवा एक बालुकाप्रभा में, एक पंकप्रभा में, एक तमःप्रभा में और एक अधःसप्तम-पृथ्वी में होता है। (इस म तरह बालुकाप्रभा के संयोग वाले ४ भंग हुए।) (१) अथवा एक बालुकाप्रभा में, एक धूमप्रभा में, एक तमःप्रभा में और एक अधःसप्तम-पृथ्वी में होता है अथवा एक पंकप्रभा में, एक धूमप्रभा में, एक तमः % प्रभा में और एक अधःसप्तम-पृथ्वी में होता है। इस प्रकार सब मिलकर चतुःसंयोगी भंग २० + १० + , ४ + १ = ३५ होते हैं। 卐55555555555555555555555))))))) B555555555555 manamananागाना | नवम शतक : बत्तीसवाँ उद्देशक (373) Ninth Shatak : Thirty Second Lesson Page #442 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 47 57 Or (1) one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), one in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi), one in the fourth hell (Pankaprabha Prithvi) and one in the fifth hell (Dhoom-prabha Prithvi). Or (2) one in 5 the first hell (Ratnaprabha Prithvi), one in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi), one in the fourth hell (Pankaprabha Prithvi) and one in the sixth hell (Tamah-prabha Prithvi). Or (3) one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), one in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi), one in the fourth hell (Pankaprabha Prithvi) and one in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). (This way there are 3 alternative combinations.) 卐 47 457 45 47 457 45 5 the first hell (Ratnaprabha Prithvi), one in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi), one in the fifth hell (Dhoom-prabha Prithvi) and one in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). (This way there are 2 alternative combinations.) 卐 卐 555555555555555555555555555555555555 4 45 19. (d) Or (1) one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), one in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi), one in the third hell (Balukaprabha Prithvi) and one in the fourth hell (Pankaprabha Prithvi). Or (2) one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), one in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi), one in the third hell 4 (Balukaprabha Prithvi) and one in the fifth hell (Dhoom-prabha Prithvi). Or (3) one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), one in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi), one in the third hell (Balukaprabha Prithvi) and one in the sixth hell (Tamah-prabha Prithvi). Or (4) one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), one in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi), one in the third hell (Balukaprabha Prithvi) and one in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). (This way there are 4 alternative combinations.) 57 卐 Or (1) one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), one in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi), one in the fifth hell (Dhoom-prabha Prithvi) and one in the sixth hell (Tamah-prabha Prithvi). Or (2) one in Or (1) one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), one in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi), one in the sixth hell (Tamah-prabha Prithvi) and one in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). (This way there is only 1 alternative combinations.) Or (1) one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), one in the third hell (Balukaprabha Prithvi), one in the fourth hell (Pankaprabha Prithvi) and one in the fifth hell (Dhoom-prabha Prithvi). Or (2) one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), one in the third hell (Balukaprabha Prithvi), one in the fourth hell (Pankaprabha Prithvi) and one in the sixth hell (Tamah-prabha Prithvi). भगवती सूत्र (३) (374) 55555555555555555555 Bhagavati Sutra (3) Page #443 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 1555555555555555555555555555555555550 F F Or (3) one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), one in the third hell F (Balukaprabha Prithvi), one in the fourth hell (Pankaprabha Prithvi) 5 and one in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). (This way there are 3 alternative combinations.) 45 F F 555555595595 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 0 卐 Or (1) one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), one in the third hell (Balukaprabha Prithvi), one in the fifth hell (Dhoom-prabha Prithvi) and one in the sixth hell (Tamah-prabha Prithvi). Or (2) one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), one in the third hell (Balukaprabha Prithvi), one in the fifth hell (Dhoom-prabha Prithvi) and one in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). (This way there are 2 alternative combinations.) Or (1) one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), one in the third hell (Balukaprabha Prithvi), one in the sixth hell (Tamah-prabha Prithvi) and one in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). (This way there is only 1 alternative combinations.) Or (1) one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), one in the fourth hell (Pankaprabha Prithvi), one in the fifth hell (Dhoom-prabha Prithvi) and one in the sixth hell (Tamah-prabha Prithvi). Or (2) one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), one in the fourth hell (Pankaprabha Prithvi), one in the fifth hell (Dhoom-prabha Prithvi) and one in the seventh hell (Adhah-saptam (This way there are 2 combinations.) Prithvi). Or (1) one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), one in the fourth hell (Pankaprabha Prithvi), one in the one in the sixth hell (Tamahprabha Prithvi) one in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). (This way there is only 1 alternative combinations.) Or (1) one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), one in the fifth hell (Dhoom-prabha Prithvi), one in the sixth hell (Tamah-prabha Prithvi) and one in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). (This way there is only 1 alternative combinations. Thus there are 4+3+2+1+3+2+1+2+1+1 = 20 alternative combinations starting with the first hell.) नवम शतक : बत्तीसवाँ उद्देशक alternative (375) Ninth Shatak: Thirty Second Lesson 45 47 575 457 45 477 45 卐 57 575 457 卐 Or (1) one in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi), one in the 475 third hell (Balukaprabha Prithvi), one in the fourth hell (Pankaprabha Prithvi) and one in the fifth hell (Dhoom-prabha Prithvi). As alternative combinations related to the first hell with its following hells have been 47 455 卐 5 95 95 95 95 95 95959595959595195! 477 4575 5555555555555555555558 5 卐 卐 Page #444 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 255555 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55 5 5 5 52 57 755555555555555555555 卐 卐 卐 卐 5 卐 mentioned, second hell with its following hells should be detailed. in the same way alternative combinations related to the and so on up to... one in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi), one in the third hell (Balukaprabha Prithvi) and one in the fourth hell (Pankaprabha Prithvi) and one in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). (Thus there are 10 alternative combinations starting with the second hell.) Or (1) one in the third hell (Balukaprabha Prithvi), one in the fourth (Pankaprabha Prithvi), one in the fifth hell (Dhoom-prabha Prithvi) one in the sixth hell (Tamah-prabha Prithvi). Or (2) one in the third (Balukaprabha Prithvi), one in the fourth hell (Pankaprabha ... hell and hell Prithvi), seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). Or (3) one in the third hell one in the fifth hell (Dhoom-prabha Prithvi) and one in the (Balukaprabha Prithvi), one in the fourth hell (Pankaprabha Prithvi), one in the sixth hell (Tamah-prabha Prithvi) and one in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). (Thus there are 3 alternative combinations starting with the third hell.) Or (1) one in the third hell (Balukaprabha Prithvi), one in the fourth hell (Pankaprabha Prithvi), one in the sixth hell (Tamah-prabha Prithvi) and one in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). Or (1) one in the fourth hell (Pankaprabha Prithvi), one in the fifth hell (Dhoom-prabha Prithvi), one in the sixth hell (Tamah-prabha Prithvi) and one in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). (This way the total number of alternative combinations related to sets of four becomes 20+10+4+1 =35. Thus the total number of alternative combinations related to four infernal beings becomes 7 options for no alternative combination of four, 63 options for alternative combination of 2, 105 options for alternative combination of 3, and 35 options for alternative combination of 4, making a total of 210 options.) विवेचन : यों चार नैरयिकों की अपेक्षा से असंयोगी ७, द्विकसंयोगी ६३, त्रिकसंयोगी १०५ और चतुः संयोगी ३५; at कुल २१० भंग होते हैं । (विस्तार के लिए देखें- व्याख्याप्रज्ञप्तिसूत्र, भा. २, पृ. ४७०-४७१) भगवती सूत्र (३) Elaboration-Thus the total number of alternative combinations related to four infernal beings becomes 7 options for no alternative combination of four, 63 options for alternative combination of 2, 105 options for alternative combination of 3, and 35 options for alternative combination of 4, making a total of 210 options. (For details see Vyakhyaprajnapti Sutra, part-2, pp. 470-471) ( 376 ) Bhagavati Sutra (3) 卐 555555555555555555555558 @55555555555555555555555555555@ Page #445 -------------------------------------------------------------------------- ________________ + पाँच नैरयिकों के प्रवेशनक भंग ALTERNATIVES FOR FIVE INFERNAL BEINGS ॐ २०. [प्र. ] पंच भंते ! नेरइया नेरइयप्पवेसणए णं पविसमाणा किं रयणप्पभाए होज्जा ? पुच्छा। [उ. ] गंगेया ! रयणप्पभाए वा होज्जा जाव अहेसत्तमाए वा होज्जा ७। म २०. [प्र. ] भगवन् ! पाँच नैरयिक जीव, नैरयिक-प्रवेशनक द्वारा प्रवेश करते हुए क्या रत्नप्रभा में उत्पन्न होते हैं ? इत्यादि पृच्छा। म [उ. ] गांगेय ! रत्नप्रभा में होते हैं, यावत् अधःसप्तम-पृथ्वी में उत्पन्न होते हैं। (इस प्रकार - असंयोगी सात भंग होते हैं।) 卐 20. [Q.] Bhante ! When five jivas (souls) enter the infernal realm do they get born in the first hell (Ratnaprabha Prithvi) or the second hell - (Sharkaraprabha Prithvi) or ... and so on up to... the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi)? (Ans.] Gangeya ! All the five together get born either in the first hell (Ratnaprabha Prithvi) or in any other ... and so on up to... the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). (This way the number of alternative combinations for all five souls as individuals are seven.) पाँच नैरयिकों के द्विसंयोगी ८४ भंग 84 ALTERNATIVES FOR SETS OF TWO २०. (क) अहवा एगे रयण०, चत्तारि सक्करप्पभाए होज्जा १। जाव अहवा एगे रयण०, चत्तारि + अहेसत्तमाए होज्जा ६। अहवा दो रयण० तिण्णि सक्करप्पभाए होज्जा १-७। एवं जाव अहवा दो ॐ रयणप्पभाए, तिण्णि अहेसत्तमाए होज्जा ६ = १२। अहवा तिण्णि रयण०, दो सक्करप्पभाए होज्जा ॐ १-१३। एवं जाव अहेसत्तमाए होज्जा ६ = १८। अहवा चत्तारि रयण०, एगे सक्करप्पभाए होज्जा १-१९। एवं जाव अहवा चत्तारि रयण०, एगे अहेसत्तमाए होज्जा ६ = २४। अहवा एगे सक्कर०, ॐ चत्तारि वालुयप्पभाए होज्जा १। एवं जहा रयणप्पभाए समं उवरिमपुढवीओ चारियाओ तहा सक्करप्पभाए ॥ वि समं चारेयवाओ जाव अहवा चत्तारि सक्करप्पभाए एगे अहेसत्तमाए होज्जा २०। एवं एक्केक्काए समं ॐ चारेयवाओ जाव अहवा चत्तारि तमाए, एगे अहेसत्तमाए होज्जा ८४। २०. (क) (द्विकसंयोगी ८४ भंग-)(१) अथवा एक रत्नप्रभा में और चार शर्कराप्रभा में होते हैं; (२-६) यावत अथवा एक रत्नप्रभा में और चार अधःसप्तम-पृथ्वी में होते हैं। (इस प्रकार रत्नप्रभा के साथ १-४ शेष पृथ्वियों का योग करने पर ६ भंग होते हैं।) (१) अथवा दो रत्नप्रभा में और तीन शर्कराप्रभा में होते हैं; (२-६) इसी प्रकार यावत् अथवा दो रत्नप्रभा में और तीन अधःसप्तम-पृथ्वी में ॐ होते हैं। (यों २-३ से ६ भंग होते हैं।) (१) अथवा तीन रत्नप्रभा में और दो शर्कराप्रभा में होते हैं। 5२-६ इसी प्रकार यावत् अथवा तीन रत्नप्रभा में और दो अधःसप्तम-पृथ्वी में होते हैं। (यों ३-२ से ६ ॥ भंग होते हैं।) (१) अथवा चार रत्नप्रभा में और एक शर्कराप्रभा में होता है, (२-६) यावत् अथवा 卐 चार रत्नप्रभा में और एक अधःसप्तम-पृथ्वी में होता है। (इस प्रकार ४-१ से ६ भंग होते हैं। यों है 5555 | नवम शतक : बत्तीसवाँ उद्देशक (377) Ninth Shatak : Thirty Second Lesson 步步步步步步步岁岁岁岁岁岁岁岁%%%%%%%% % %% %%% %% %% Page #446 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 555555555555555555555555555555555555 卐 卐 और चार बालुकाप्रभा में होते हैं। जिस प्रकार रत्नप्रभा के साथ ( १-४, २-३, ३-२ और ४-१ से 47 रत्नप्रभा के साथ शेष पृथ्वियों के संयोग से कुल चौबीस भंग होते हैं ।) (१) अथवा एक शर्कराप्रभा में 卐 45 557 47 इसी प्रकार बालुकाप्रभा आदि एक-एक पृथ्वी के साथ आगे की पृथ्वियों का (१-४, २-३, ३-२ और ४-१ से) योग करना चाहिए; यावत् चार तमः प्रभा में और एक अधः सप्तम-‍ - पृथ्वी में होता है। 卐 475 आगे की पृथ्वियों का संयोग किया, उसी प्रकार शर्कराप्रभा के साथ संयोग करने पर बीस भंग (५+५ +५+५= • २०) होते हैं । यावत् अथवा चार शर्कराप्रभा में और एक अधः सप्तम- पृथ्वी में होता है। 47 卐 卐 in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi). Or (2-6)... and so on up to... 20. (a) Or (1) one is born in the first hell (Ratnaprabha Prithvi) and four in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi). Or (2-6)... and so on up to... one is born in the first hell (Ratnaprabha Prithvi) and four in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). (This way there are six alternative combinations of 1 and 4 for the first and the following six hells.) Or (1) two are born in the first hell (Ratnaprabha Prithvi) and three two are born in the first hell (Ratnaprabha Prithvi) and three in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). (This way there are six alternative combinations of 2 and 3 for the first and the following six hells.) Or (1) three are born in the first hell (Ratnaprabha Prithvi) and two 卐 and so on up to... three are born in the first hell (Ratnaprabha Prithvi) 卐 47 and two in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). (This way there are 卐 six alternative combinations of 3 and 2 for the first and the following six hells.) in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi). Or (26) in the same way Or (1) one is born in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi) and four in the third hell (Balukaprabha Prithvi). As the following hells have been associated with the first hell (1-4, 2-3, 3-2, and 4-1), in the same way they should be associated with the second hell. ... and so on up to... four are born in the second hell (Ratnaprabha Prithvi) and one in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). (This way there are 5 alternative combinations for aforesaid 4 sets making a total of 20 alternative Bhagavati Sutra (3) भगवती सूत्र (३) Or (1) four are born in the first hell (Ratnaprabha Prithvi) and one in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi). Or (26) in the same way and so on up to... four are born in the first hell (Ratnaprabha Prithvi) 卐 and one in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). (This way there are six alternative combinations of 4 and 1 for the first and the following six hells. And a total of 6+6+6+6 = 18 alternative combinations related to the first hell) (378) ... 555555555555555555555555555 55555555555555555555555555555555 卐 卐 卐 卐 Page #447 -------------------------------------------------------------------------- ________________ फफफफफफफफफफफ 卐 फफफफफफफफफफफ combinations.) In the same way alternative combinations should be stated for the third and following hells... and so on up to... four are born 5 in the third hell (Balukaprabha Prithvi) and one in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). विवेचन : पाँच नैरयिकों के द्विकसंयोगी ८४ भंग- इसके ४ विकल्प होते हैं । यथा - १-४, २-३, ३-२ और ४-१ । रत्नप्रभा के द्विकसंयोगी ६ भंगों के साथ ४ विकल्पों का गुणा करने पर २४ भंग होते हैं । शर्कराप्रभा के साथ ५ भंगों से ४ विकल्पों का गुणा करने पर २०, बालुकाप्रभा के साथ १६, पंकप्रभा के साथ १२, धूमप्रभा के साथ ८ और तमःप्रभा के साथ ४ भंग होते हैं । इस प्रकार कुल २४ + २० + १६ + १२ + ८ + ४ = ८४ भंग द्विकसंयोगी होते हैं। alternative combinations. For the पाँच नैरयिकों के त्रिसंयोगी भंग 210 ALTERNATIVES FOR SETS OF THREE Elaboration-There are four sets of combinations for the five infernal beings – 1-4, 2-3, 3-2, and 4-1. There are 6 alternatives for these four 5 sets of combinations for the first hell, making a total of 6x4 = 24 alternative combinations. For the second hell there are 5x4 third hell there are 4x4 5 alternative combinations. For the fourth hell there are 4x4 = 16 फ्र 5 alternative combinations. For the fifth hell there are 3x4 = 12 alternative For the sixth hell there combinations. combinations. are 2x4 = 8 alternative And for the seventh hell there are 1x4 = 4 alternative combinations. Thus the total number of alternative combinations for sets of two are 24+20+16+12+8+4 = 84. रयण०, = 20 (379) 16 फफफफफफफफफफफफफफफफ इह Ninth Shatak: Thirty Second Lesson 卐 फफफफफफफफफफफ २०. (ख) अल्वा एगे रयण०, एगे सक्कर०, तिण्णि वालुयप्पभाए होज्जा १ । एवं जाव अहवा एगे रयण०, एगे सक्कर०, तिण्णि आहेसत्तमाए होज्जा ५ अहवा एगे रयण०, दो सक्कर०, वालुयप्पभाए होज्जा १- ६ । एवं जाव अहवा एगे रयण०, दो सक्कर ०, दो असत्तमाए होज्जा ५-१० । अहवा दो रयणप्पभाए, एगे सक्करप्पभाए, दो वालुयप्पभाए होज्जा १ - ११ । एवं जाव अहवा दो रयणप्पभाए, एगे सक्करप्पभाए, दो अहेसत्तमाए होज्जा ५ - १५ । अहवा एगे रयण०, तिण्णि सक्कर, वालुयपभाए होज्जा १ - १६ । एवं जाव अहवा एगे रयण०, तिण्णि सक्कर०, एगे अहेसत्तमाए 5 होज्जा ५-२० अहवा दो रयण०, दो सक्कर०, एगे वालुयप्पभाए होज्जा १ - २१ । एवं जाव दो दो सक्कर०, एगे अहेसत्तमाए ५ - २५ | अहवा तिण्णि रयण०, एगे सक्कर०, एगे वालुयप्पभाए होज्जा १ - २६ । एवं जाव अहवा तिण्णि रयण०, एगे सक्कर०, एगे अहेसत्तमाए होज्जा ५ - ३० । अहवा एगे रयण०, एगे वालुय०, तिण्णि पंकप्पभाए होज्जा १ - ३१ । एवं एएणं कमेणं जहा फ चउन्हं तियसंजोगो भणितो तहा पंचण्ह वि तियसंजोगो भाणियव्वो; नवरं तत्थ एगो संचारिज्जइ, 卐 दोणि, सेसं तं चेव, जाव अहवा तिण्णि धूमप्पभाए एगे तमाए एगे अहेसत्तमाए होज्जा २१० । नवम शतक : बत्तीसवाँ उद्देशक 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 Page #448 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 口5555555555555555步步步$$$$$$$$$$$$$$$$ म २०. (ख) (पाँच नैरयिकों के त्रिकसंयोगी २१० भंग-) अथवा एक रत्नप्रभा में, एक शर्कराप्रभा में 5 है और तीन बालुकाप्रभा में होते हैं। इसी प्रकार यावत् अथवा एक रत्नप्रभा में, एक शर्कराप्रभा में और 卐 तीन अधःसप्तम-पृथ्वी में होते हैं। (इस प्रकार एक, एक और तीन के रत्नप्रभा-शर्कराप्रभा के साथ संयोग से पाँच भंग होते हैं।) अथवा एक रत्नप्रभा में, दो शर्कराप्रभा में और दो बालुकाप्रभा में होते हैं। ॐ इसी प्रकार यावत् अथवा एक रत्नप्रभा में, दो शर्कराप्रभा में और दो अधःसप्तम-पृथ्वी में होते हैं। (इस प्रकार एक, दो, दो के संयोग से पाँच भंग होते हैं।) अथवा दो रत्नप्रभा में, एक शर्कराप्रभा में और दो - बालुकाप्रभा में होते हैं। इस प्रकार यावत् अथवा दो रत्नप्रभा में, एक शर्कराप्रभा में और दो अधः ॐ सप्तम-पृथ्वी में होते हैं। (यों दो, एक, दो के संयोग से पाँच भंग होते हैं।) अथवा एक रत्नप्रभा में, तीन फ़ शर्कराप्रभा में और एक बालुकाप्रभा में होता है। इसी प्रकार यावत् अथवा एक रत्नप्रभा में, तीन ॐ शर्कराप्रभा में और एक अधःसप्तम-पृथ्वी में होता है। (इस प्रकार एक, तीन, एक के संयोग से पाँच ॐ भंग होते हैं।) अथवा दो रत्नप्रभा में, दो शर्कराप्रभा में और एक बालुकाप्रभा में होता है। इसी प्रकार यावत् दो रत्नप्रभा में, दो शर्कराप्रभा में और एक अधःसप्तम-पृथ्वी में होता है। (इस प्रकार दो, दो, फ़ एक के संयोग से पाँच भंग हुए।) अथवा तीन रत्नप्रभा में, एक शर्कराप्रभा में और एक बालुकाप्रभा में + होता है। इस प्रकार यावत् तीन रत्नप्रभा में, एक शर्कराप्रभा में और एक अधःसप्तम-पृथ्वी में होता है। ॐ (यों ३-१-१ के संयोग से ५ भंग होते हैं।) अथवा एक रत्नप्रभा में, एक बालुकाप्रभा में और तीन म पंकप्रभा में होता है। इस क्रम से जिस प्रकार चार नैरयिकों के त्रिकसंयोगी भंग जानना चाहिए। विशेष यह है कि वहाँ 'एक' संचार था उसके स्थान पर। यहाँ दो का संचार करना चाहिए। शेष सब पूर्ववत् फ जान लेना चाहिए। यावत् अथवा तीन धूमप्रभा में, एक तमःप्रभा में और एक अधःसप्तम पृथ्वी में होता है; यहाँ तक करना चाहिए। fi 20. (b) Or one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), one in the 16 second hell (Sharkaraprabha Prithvi) and three in the third hell (Balukaprabha Prithvi). Or ... and so on up to... one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), one in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi) and three in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). (This way there are 5 alternative combinations for the set of 1-1-3). Or one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), two in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi) and two in the third hell (Balukaprabha 4 Prithvi). Or ... and so on up to... one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), two in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi) and two in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). (This way there are 5 alternative combinations for the set of 1-2-2). Or two in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), one in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi) and two in the third hell (Balukaprabha Prithvi). Or ... and so on up to... two in the first hell (Ratnaprabha 955555555 भगवती सूत्र (३) (380) Bhagavati Sutra (3) Page #449 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 2 95 95 95 95 95 5 5 5 5 5 5 555 5555 5555 5 5 5 5 5 555595552 F 5 Prithvi), one in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi) and two in the 5 seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). (This way there are 5 alternative combinations for the set of 2-1-2). F F F F Or one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), three in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi) and one in the third hell (Balukaprabha Prithvi). Or... and so on up to... one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), three in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi) and one in F the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). (This way there are 5 Falternative combinations for the set of 1-3-1). F F F Or two in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), two in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi) and one in the third hell (Balukaprabha Prithvi). Or... and so on up to... two in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), two in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi) and one in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). (This way there are 5 alternative combinations for the set of 2-2-1). F F F i Or three in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), one in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi) and one in the third hell (Balukaprabha Prithvi). Or... and so on up to... three in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), one in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi) and one in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). (This way there are 5 alternative combinations for the set of 3-1-1). विवेचन : पाँच नैरयिकों के त्रिकसंयोगी विकल्प ६ होते हैं। यथा-१-१-३, १-२-२, २-१-२, १-३-१, २- २-१ और ३-१-१; ये ६ विकल्प । प्रत्येक नरक के साथ संयोग होने से प्रत्येक के ७ × ५ = ३५ भंग हुए। इन ३५ भंगों को ६ विकल्पों के साथ गुणा करने से ३५ x ६ ५-५ भंग होते हैं। यों हैं । त्रिकसंयोगी भंग-इनमें से रत्नप्रभा के संयोग वाले ९०, शर्कराप्रभा के संयोग वाले ६०, बालुकाप्रभा संयोग वाले ३६, पंकप्रभा के संयोग वाले १८ और धूमप्रभा के संयोग वाले ६ भंग होते हैं। ये सभी ९० + ६० + ३६ + १८ + ६ = २१० भंग त्रिकसंयोगी होते हैं। २१० भंग कुल होते Elaboration-There are six options for sets of three 1-1-3, 1-2-2, 2-1 are 2, 1-3-1, 2-2-1, and 3-1-1. Associated with each of the seven hells there five combinations for each, making a total of 35 different combinations. Each of these combinations has six alternatives making a total of 35x6 = 210 alternative combinations. Alternative combinations for sets of three-Of these 90 are related to the first hell, 60 to the second, 36 to the third, 18 to the fourth, and 6 to the fifth hell. this makes a total of 90+60+36+18+6 = 210 Alternative combinations for sets of three. नवम शतक : बत्तीसवाँ उद्देशक ( 381 ) Ninth Shatak: Thirty Second Lesson 55555555555555555555555555555 卐 卐 1955555555555555 Page #450 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 日历历历步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步牙牙牙牙牙牙牙 卐5555555 卐1155555559 ॐ पाँच नैरयिकों के चतुःसंयोगी भंग 140 ALTERNATIVES FOR SETS OF FOUR २०. (ग) अहवा एगे रयण०, एगे सक्कर०, एगे वालुय०, दो पंकप्पभाए होज्जा १। एवं जाव अहवा म एगे रयण०, एगे सक्कर०, एगे वालुय०, दो अहेसत्तमाए होज्जा ४। अहवा एगे रयण०, एगे सक्कर०, ॐ दो वालुय०, एगे. पंकप्पभाए होज्जा १-५। एवं जाव अहेसत्तमाए ४-८। अहवा एगे रयण०, दो सक्करप्पभाए, एगे वालुय०, एगे पंकप्पभाए होज्जा १-९। एवं जाव अहवा एगे रयण०, दो सक्कर०, ॐ एगे वालुय०, एगे अहेसत्तमाए होज्जा ४-१२। अहवा दो रयण०, एगे सक्कर०, एगे वालुय०, एगे पंकप्पभाए होज्जा १-१३। एवं जाव अहवा दो रयण०, एगे सक्कर०, एगे वालुय०, एगे अहेसत्तमाए ॐ होज्जा ४-१६। अहवा एगे रयण०, एगे सक्कर०, एगे पंक०, दो धूमप्पभाए होज्जा १-१७। एवं जहा चउण्हं चउक्कसंजोगो भणिओ तहा पंचण्ह वि चउक्कसंजोगो भाणियव्यो, नवरं अब्भहियं एगो संचारेयव्यो, ॐ एवं जाव अहवा दो पंक०, एगे धूम०, एगे तमाए, एगे अहेसत्तमाए होज्जा १४०। २०. (ग) (पाँच नैरयिकों के चतुःसंयोगी १४० भंग) (१) अथवा एक रत्नप्रभा में, एक शर्कराप्रभा + में, एक बालुकाप्रभा में और दो पंकप्रभा में होते हैं। इसी प्रकार (२-४) यावत् अथवा एक रत्नप्रभा में, - एक शर्कराप्रभा में, एक बालुकाप्रभा में और दो अधःसप्तम-पृथ्वी में होते हैं। (यों १-१-१-२ के 卐 संयोग से चार भंग होते हैं।) (१) अथवा एक रत्नप्रभा में, एक शर्कराप्रभा में, दो बालुकाप्रभा में और - एक पंकप्रभा में होता है। इसी प्रकार (२-४) यावत् एक रत्नप्रभा में, एक शर्कराप्रभा में, दो ! ॐ बालुकाप्रभा में और एक अधःसप्तम-पृथ्वी में होता है। (यों १-१-२-१ के संयोग से चार भंग होते है हैं।) (१) अथवा एक रत्नप्रभा में, दो शर्कराप्रभा में, एक बालुकाप्रभा में और एक पंकप्रभा में होता है। 5 में इस प्रकार (२-४) यावत् एक रत्नप्रभा में, दो शर्कराप्रभा में, एक बालुकाप्रभा में और एक अधः + सप्तम-पृथ्वी में होता है। (यों १-२-१-१ के संयोग से चार भंग होते हैं।) (१) अथवा दो रत्नप्रभा में, एक शर्कराप्रभा में, एक बालुकाप्रभा में और एक पंकप्रभा में होते हैं। इसी प्रकार यावत् (२-४) अथवा +दो रत्नप्रभा में, एक शर्कराप्रभा में, एक बालुकाप्रभा में और एक अधःसप्तम-पृथ्वी में होता है। (यों २-१-१-१ के संयोग से चार भंग होते हैं।) अथवा एक रत्नप्रभा में, एक शर्कराप्रभा में, एक पंकप्रभा ऊ में और दो धूमप्रभा में होते हैं। जिस प्रकार चार नैरयिक जीवों के चतुःसंयोगी भंग कहे हैं, उसी प्रकार पाँच नैरयिक जीवों के चतुःसंयोगी भंग कहना चाहिए, किन्तु यहाँ एक अधिक का संचार (संयोग) 卐 करना चाहिए। इस प्रकार यावत् दो पंकप्रभा में, एक धूमप्रभा में, एक तमःप्रभा में और एक अधः + सप्तग-पृथ्वी में होता है, यहाँ तक कहना चाहिए। (ये चतुःसंयोगी १४० भंग होते हैं।) 20. (c) 140 options for sets of four - Or (1) one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), one in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi), one in the third hell (Balukaprabha Prithvi) and two in the fourth hell (Pankaprabha Prithvi). Or (2-4) ... and so on up to... one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), one in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi), 555555555555555555555555555515515555555555555558 8494555555555))))))))) | भगवती सूत्र (३) (382) Bhagavati Sutra (3) 图%%%%%%步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步 Page #451 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 1465 41 41 41 41 41 41 4545454545454545454545454545454545454545454545454542 IF IP ir ir I E LE II ir Ir ir ir one in the third hell (Balukaprabha Prithvi) and two in the seventh hell i (Adhah-saptam Prithvi). (This way there are 4 alternative combinations 4 for the set of 1-1-1-2). Or (1) one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), one in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi), two in the third hell (Balukaprabha Prithvi) and one in the fourth hell (Pankaprabha Prithvi). Or (2-4)... and so on up to... one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), one in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi), two in the third hell (Balukaprabha Prithvi) and one in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). (This way there are 4 alternative combinations for the set of 11-2-1). Or (1) one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), two in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi), one in the third hell (Balukaprabha Prithvi) and one in the fourth hell (Pankaprabha Prithvi). Or (2-4)... and so on up to... one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), two in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi), one in the third hell (Balukaprabha Prithvi) and one in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). (This way there are 4 alternative combinations for the set of 12-1-1). Or (1) two in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), one in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi), one in the third hell (Balukaprabha Prithvi) and one in the fourth hell (Pankaprabha Prithvi). Or (2-4)... and so on up to... two in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), one in the 15 second hell (Sharkaraprabha Prithvi), one in the third hell (Balukaprabha Prithvi) and one in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). (This way there are 4 alternative combinations for the set of 21-1-1). Or (1) one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), one in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi), one in the fourth hell (Pankaprabha Prithvi) and two in the fifth hell (Dhoom-prabha Prithvi). As alternative combinations related to sets of four have been stated for four infernal beings, in the same way alternative combinations related to sets of four should be stated for five infernal beings. The only difference is that one more infernal being should be added ... and so on up to... two in the fourth hell (Pankaprabha Prithvi), one in the fifth hell (Dhoom-prabha Prithvi), one in the sixth hell (Tamah-prabha Prithvi) and one in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). (this way the total number of alternative combinations for sets of four are 140) 4545454545454545454545454545454545454545454545454545454545454545454545454545454545454545454 नवम शतक : बत्तीसवाँ उद्देशक (383) Ninth Shatak : Thirty Second Lesson 5 151544141414141414141414141414141414141414141414 Page #452 -------------------------------------------------------------------------- ________________ %%%% %%%%% %%%%% %%%% %%%%%%%% %%%%%%% के विवेचन : चतुःसंयोगी ४ विकल्प होते हैं। यथा--१-१-१-२, १-१-२-१, १-२-१-१ और 4 卐 २-१-१-१। सात नरकों के चतुःसंयोगी पैंतीस भंग होते हैं। इन पैंतीस को ४ से गुणा करने पर कुल १४० भंग होते हैं। यथा-रत्नप्रभा के संयोग वाले ८०, शर्कराप्रभा के संयोग वाले ४०, बालुकाप्रभा के संयोग वाले १६ और पंकप्रभा के संयोग वाले ४; ये सभी मिलकर पंच नैरयिकों के चतुःसंयोगी १४० भंग होते हैं। Elaboration—There are four alternatives for sets of four - 1-1-1-2, 1-12-1, 1-2-1-1, and 2-1-1-1. Associated with each of the seven hells there are five combinations for each, making a total of 35 different combinations. Each of these combinations has four aforesaid alternatives making a total of 35x4 = 140 alternative combinations. Of these 80 are related to the first hell, 40 to the second, 16 to the third, and 4 to the fourth, This makes a total of 140 alternative combinations for sets of 卐 four. पाँच नैरयिकों के पंचसंयोगी भंग 21 ALTERNATIVES FOR SETS OF FNE २०. (घ) अहवा १-१-१-१-१ एगे रयण०, एगे सक्कर०, एगे वालुय, एगे पंक०, एगे ॐ धूमप्पभाए होज्जा १। अहवा एगे रयण०, एगे सक्कर०, एगे वालुय०, एगे पंक०, एगे तमाए होज्जा २। म अहवा एगे रयण०, जाव एगे पंक०, एगे अहेसत्तमाए होज्जा ३ । अहवा एगे रयण०, एगे सक्कर०, एगे वालुयप्पभाए, एगे धूमप्पभाए, एगे तमाए होज्जा ४। अहवा एगे रयण०, एगे सक्कर०, एगे वालुय०, + एगे धूमाए, एगे अहेसत्तमाए होज्जा ५। अहवा एगे रयण०, एगे सक्कर०, एगे वालुय०, एगे तमाए, एगे अहेसत्तमाए होज्जा ६। अहवा एगे रयण०, एगे सक्कर०, एगे पंक०, एगे धूम०, एगे तमाए होज्जा ॐ ७। अहवा एगे रयण०, एगे सक्कर०, एगे पंक०, एगे धूम०, एगे अहेसत्तमाए होज्जा ८। अहवा एगे रयण०, एगे सक्कर०, एगे पंक०, एगे तम०, एगे अहेसत्तमाए होज्जा ९। अहवा एगे रयण०, एगे ॐ सक्कर०, एगे धूम०, एगे तम०, एगे अहेसत्तमाए होज्जा १०। अहवा एगे रयण०, एगे वालुय०, एगे। पंक०, एगे धूम०, एगे तमाए होज्जा ११। अहवा एगे रयण०, एगे वालुय०, एगे पंक०, एगे धूम०, 3 एगे अहेसत्तमाए होज्जा १२। अहवा एगे रयण०, एगे वालुय०, एगे पंक०, एगे तम०, एगे अहेसत्तमाए होज्जा १३। अहवा एगे रयण०, एगे वालुय०, एगे धूम०, एगे तम०, एगे अहेसत्तमाए होज्जा १४। अहवा एगे रयण०, एगे पंक०, जाव एगे अहेसत्तमाए होज्जा १५। अहवा एगे सक्कर०, एगे वालुय० जाव एगे तमाए होज्जा १६। अहवा एगे सक्कर०, एगे वालुय०, एगे पंक०, एगे धूम०, एगे - अहेसत्तमाए होज्जा १७। अहवा एगे सक्कर०, जाव एगे पंक०, एगे तमाए, एगे अहेसत्तमाए होज्जा ॥ १८। अहवा एगे सक्कर०, एगे वालुय०, एगे धूम०, एगे तमाए, एगे अहेसत्तमाए होज्जा १९। अहवा एगे सक्कर०, एगे पंक०, जाव एगे अहेसत्तमाए होज्जा २०। अहवा एगे वालुय० जाव एगे अहेसत्तमाए 卐 होज्जा २१॥ ४६२। २०. (घ) (पाँच नैरयिकों के पंचसंयोगी २१ भंग-) (१) अथवा एक रत्नप्रभा में, एक शर्कराप्रभा 卐 में, एक बालुकाप्रभा में, एक पंकप्रभा में और एक धूमप्रभा में होता है। (२) अथवा एक रत्नप्रभा में, 45555555555555555555555555555555555555555555555 भगवती सूत्र (३) (384) Bhagavati Sutra (3) 步步步步步步步步步步牙牙牙牙岁岁男男男男男男男男男生%%%%%%%% Page #453 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ) ) ) )))) )) )))) ))) ))) ))) एक शर्कराप्रभा में, एक बालुकाप्रभा में, एक पंकप्रभा में और एक तमःप्रभा में होता है। (३) अथवा एक रत्नप्रभा में, एक शर्कराप्रभा में, एक बालुकाप्रभा में, एक पंकप्रभा में और एक अधःसप्तम-पृथ्वी के में होता है। (४) अथवा एक रत्नप्रभा में, एक शर्कराप्रभा में, एक बालुकाप्रभा में, एक धूमप्रभा में और एक तमःप्रभा में होता है। (५) अथवा एक रत्नप्रभा में, एक शर्कराप्रभा में, एक बालुकाप्रभा में, एक धूमप्रभा में और एक अधःसप्तम-पृथ्वी में होता है। (६) अथवा एक रत्नप्रभा में, एक शर्कराप्रभा में, के एक बालुकाप्रभा में, एक तमःप्रभा में और एक अधःसप्तम-पृथ्वी में होता है। (७) अथवा एक रत्नप्रभा : में, एक शर्कराप्रभा में, एक पंकप्रभा में, एक धूमप्रभा में और एक तमःप्रभा में होता है। (८) अथवा एक रत्नप्रभा में, एक शर्कराप्रभा में, एक पंकप्रभा में, एक धूमप्रभा में और अधःसप्तम-पृथ्वी में होता , है। (९) अथवा एक रत्नप्रभा में, एक शर्कराप्रभा में, एक पंकप्रभा में, एक तमःप्रभा में और एक अधः सप्तम-पृथ्वी में होता है। (१०) अथवा एक रत्नप्रभा में, एक शर्कराप्रभा में, एक धूमप्रभा में, एक तमः । प्रभा में और एक अधःसप्तम-पृथ्वी में होता है। (११) अथवा एक रत्नप्रभा में, एक बालुकाप्रभा में, है एक पंकप्रभा में, एक धूमप्रभा में और एक तमःप्रभा में होता है। (१२) अथवा एक रत्नप्रभा में, एक बालुकाप्रभा में, एक पंकप्रभा में, एक धूमप्रभा में और एक अधःसप्तम-पृथ्वी में होता है। (१३) अथवा एक रत्नप्रभा में, एक बालुकाप्रभा में, एक पंकप्रभा में, एक तमःप्रभा में और एक अधःसप्तम-पृथ्वी में होता है। (१४) अथवा एक रत्नप्रभा में, एक बालुकाप्रभा में, एक धूमप्रभा में, एक तमःप्रभा में और एक अधःसप्तम-पृथ्वी में होता है। (१५) अथवा एक रत्नप्रभा में, एक पंकप्रभा में, यावत् अधः सप्तम-पृथ्वी में होता है। (१६) अथवा एक शर्कराप्रभा में, एक बालुकाप्रभा में, एक पंकप्रभा में, एक के धूमप्रभा में और एक तमःप्रभा में होता है। (१७) अथवा एक शर्कराप्रभा में, एक बालुकाप्रभा में, एक पंकप्रभा में, एक धूमप्रभा में और एक अधःसप्तम-पृथ्वी में होता है। (१८) अथवा एक शर्कराप्रभा में, एक बालुकाप्रभा में, एक पंकप्रभा में, एक तमःप्रभा में और एक अधःसप्तम-पृथ्वी में होता है। (१९) अथवा एक शर्कराप्रभा में, एक बालुकाप्रभा में, एक धूमप्रभा में, एक तमःप्रभा में और एक अधः । सप्तम-पृथ्वी में होता है। (२०) अथवा एक शर्कराप्रभा में, एक पंकप्रभा में, एक धूमप्रभा में, एक तमः प्रभा में और एक अधःसप्तम-पृथ्वी में होता है। (२१) अथवा एक बालुकाप्रभा में, एक पंकप्रभा में, एक धूमप्रभा में, एक तमःप्रभा में और एक अधःसप्तम-पृथ्वी में होता है। 20. (d) 21 alternatives for sets of five-Or (1) one in the first hell fi (Ratnaprabha Prithvi), one in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi), one in the third hell (Balukaprabha Prithvi), one in the fourth hell (Pankaprabha Prithvi) and one in the fifth hell (Dhoom-prabha Prithvi). Or (2) one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), one in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi), one in the third hell (Balukaprabha Prithvi), one in the fourth hell (Pankaprabha Prithvi) and one in the sixth hell (Tamah-prabha Prithvi). Or (3) one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), one in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi), one in the third hell (Balukaprabha Prithvi), one in the fourth hell (Pankaprabha Prithvi) and one in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). नवम शतक : बत्तीसयाँ उद्देशक (386) Ninth Shatak: Thirty Second Lesson | )) )))) ) ) ) ) ))) )) 5) Page #454 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ת ת ת נ ת ת ת נ ת ת נ ת נ ת נ ת ת ת ת %% %%%%%% %%%% %%%%%% %%%%% %%%%%% %%%% Or (4) one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), one in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi), one in the third hell (Balukaprabha Prithvi), one in the fifth hell (Dhoom-prabha Prithvi) and one in the sixth hell (Tamah-prabha Prithvi). Or (5) one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), one in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi), 9 the third hell (Balukaprabha Prithvi), one in the fifth hell. (Dhoom-prabha Prithvi) and one in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). Or (6) one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), one in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi), one in the third hell (Balukaprabha Prithvi), one in the sixth hell (Tamah-prabha Prithvi) and one in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). Or (7) one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), one in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi), one in the fourth hell (Pankaprabha Prithvi), one in the fifth hell (Dhoom-prabha Prithvi) and one in the sixth hell (Tamah-prabha Prithvi). Or (8) one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), one in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi), y one in the fourth hell (Pankaprabha Prithvi), one in the fifth hell 4 (Dhoom-prabha Prithvi) and one in the seventh hell (Adhah-saptam 4. Prithvi). Or (9) one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), one in the second 4 hell (Sharkaraprabha Frithvi), one in the fourth hell (Pankaprabha 4 Prithvi), one in the sixth hell (Tamah-prabha Prithvi) and one in the 5 seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). Or (10) one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), one in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi), one in the fifth hell (Dhoom-prabha Prithvi), one in the sixth hell (Tamah-prabha Prithvi) and one in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). 'Or (11) one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), one in the 4 third hell (Balukaprabha Prithvi), one in the fourth hell (Pankaprabha Prithvi), fifth hell (Dhoom-prabha Prithvi), and one in the sixth hell (Tamah-prabha Prithvi). Or (12) one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), one in the third hell (Balukaprabha Prithvi), one in the fourthy hell (Pankaprabha Prithvi), fifth hell (Dhoom-prabha Prithvi), and one in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). Or (13) one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), one in the third hell (Balukaprabha Prithvi), one in the fourth hell (Pankaprabha Prithvi), sixth hell (Tamah-prabha Prithvi), and one in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). Or (14) one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), one in the third hell 454 455 456 45 נ נ ת ת ת ת ת ת ת ת ת 55 456 454 4 455 456 457 454 455 456 457 4 נ ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת 454 455 456 457 ה ה ה ה ה ה ת erit F (3) (386) Bhagavati Sutra (3) 44 45 46 41 41 44 45 46 45 44 45 46 45 44 445 44 45 46 45 44 445 44 445 445 Page #455 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 14545454545451 451 454 455 456 457 444444444444444444444444 45 ¡ (Balukaprabha Prithvi), fifth hell (Dhoom-prabha Prithvi), sixth hell i (Tamah-prabha Prithvi), and one in the seventh hell (Adhah-saptam | Prithvi). Or (15) one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), one in the fourth hell (Pankaprabha Prithvi) ... and so on up to... and one in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). Or (16) one in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi), one in the third hell (Balukaprabha Prithvi), i fourth hell (Pankaprabha Prithvi), one in the fifth hell (Dhoom-prabha i Prithvi), and one in the sixth hell (Tamah-prabha Prithvi). Or (17) one in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi), one in the third hell (Baluka prabha Prithvi), one in the fourth hell (Pankaprabha Prithvi), one in the one in the fifth hell (Dhoom-prabha Prithvi), and one in the ¡ seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). Or (18) one in the second hell i (Sharkaraprabha Prithvi), one in the third hell (Balukaprabha Prithvi), i fourth hell (Pankaprabha Prithvi), one in the sixth hell (Tamah-prabha Prithvi), and one in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). Or (19) one in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi), one in the third hell (Balukaprabha Prithvi), fifth hell (Dhoom-prabha Prithvi), one in the i sixth hell (Tamah-prabha Prithvi), and one in the seventh hell (Adhahi saptam Prithvi). Or (20) one in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi), one in the fourth hell (Pankaprabha Prithvi), fifth hell (Dhoomprabha Prithvi), one in the sixth hell (Tamah-prabha Prithvi), and one in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). Or (21) one in the third hell ¡ (Balukaprabha Prithvi), one in the fourth hell (Pankaprabha Prithvi), i fifth hell (Dhoom-prabha Prithvi), one in the sixth hell (Tamah-prabha | Prithvi), and one in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). विवेचन : पंच नैरयिकों का पंचसंयोगी विकल्प एवं भंग १-१-१-१-१ एक ही होता है। इस प्रकार सात नरकों के पंचसंयोगी २१ ही विकल्प और २१ ही भंग होते हैं, जिनमें से रत्नप्रभा-पृथ्वी के संयोग वाले १५, शर्कराप्रभा के संयोग वाले ५ और बालुकाप्रभा के संयोग वाला १ भंग होता है। यों सभी मिलकर १५ + ५ + 9 = 39 m Cateriala पाँच नैरयिकों के समस्त भंग-पाँच नैरयिक जीवों के असंयोगी ७, द्विकसंयोगी ८४, त्रिकसंयोगी २१०, og: Femt 980 BT cohert 29; # aut falch 0 + (8 +290 + 980 +39 = XE? vild 1 (qfa, 57 888) Elaboration-For five infernal beings there is only one option for sets of five - 1-1-1-1-1. Associated with each of the seven hells there are only twenty-one alternative combinations. Of these 15 are related to the first hell, 5 to the second and 1 to the third. This makes a total of 15+5+1 i = 21 alternative combinations for sets of five. | नवम शतक : बत्तीसवाँ उद्देशक ( 387) Ninth Shatak : Thirty Second Lesson 「步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步 Page #456 -------------------------------------------------------------------------- ________________ फ्र फ्र Thus the total number of alternative combinations related to five infernal beings becomes 7 options for no alternative combination of five, 84 options for alternative combination of 2, 210 options for alternative combination of 3, and 140 options for alternative combination of 4, 21 options for alternative combination of 5 making a total of 7+84+210+140+21 = 462 options. (Vritti, leaf 444) छह नैरयिकों के प्रवेशनक भंग ALTERNATIVES FOR SIX INFERNAL BEING २१. [प्र. ] छब्भंते ! नेरइया नेरइयप्पवेसणए णं पविसमाणा किं रयणप्पभाए होज्जा० ? पुच्छा । [उ. ] गंगेया ! रयणप्पभाए वा होज्जा जाव अहेसत्तमाए वा होज्जा ७ । २१. [ प्र. ] भगवन् ! छह नैरयिक जीव, नैरयिक प्रवेशनक द्वारा प्रवेश करते हुए क्या रत्नप्रभा में उत्पन्न होते हैं ? इत्यादि प्रश्न | - [उ. ] गांगेय ! वे रत्नप्रभा में होते हैं, अथवा यावत् अधः सप्तम- - पृथ्वी में होते हैं । ( इस प्रकार ये असंयोगी ७ भंग होते हैं ।) [Ans.] Gangeya! All the six together get born either in the first hell 5 (Ratnaprabha Prithvi) or in any other and so on up to... the seventh ! Shell (Adhah-saptam Prithvi). This way the number of alternative ! combinations for all six souls as individuals (no set-related alternative combination) are seven. फ्र 21. [Q.] Bhante ! When six jivas (souls ) enter the infernal realm do they get born in the first hell (Ratnaprabha Prithvi) or the second hell! (Sharkaraprabha Prithvi) or ... and so on up to... the seventh hell! (Adhah-saptam Prithvi) ? फ्र द्विकसंयोगी १०५ भंग 105 ALTERNATIVES FOR SETS OF TWO २१. (क) अहवा एगे रयण०, पंच सक्करप्पभाए वा होज्जा १ अहवा एगे रयण०, पंच वालुयप्पभाए वा होज्जा २ । जाव अहवा एगे रयण०, पंच अहेसत्तमाए होज्जा ६ । अहवा दो रयण०, चत्तारि सक्करप्पभाए होज्जा १-७। जाव अहवा दो रयण०, चत्तारि अहेसत्तमाए होज्जा ६-१२। ५ अहवा तिणि रयण०, तिण्णि सक्कर. १ - १३ । एवं एएणं कमेणं जहा पंचण्हं दुयासंजोगो तहा छह वि भाणियब्बो, नवरं एक्को अब्भहिओ संचारेयव्यो जाव अहवा पंच तमाए एगे अहेसत्तमाए होज्जा १०५ । Y Y फ्र २१. (क) (द्विकसंयोगी १०५ भंग - ) ( १ ) अथवा एक रत्नप्रभा में और पाँच शर्कराप्रभा में होते हैं। (२) अथवा एक रत्नप्रभा में और पाँच बालुकाप्रभा में होते हैं। अथवा (३ - ६) यावत् एक रत्नप्रभा में और पाँच अधः सप्तम - पृथ्वी में होते हैं । (१) अथवा दो रत्नप्रभा में और चार शर्कराप्रभा में होते हैं, अथवा (२-६) यावत् दो रत्नप्रभा में और चार अधः सप्तम - पृथ्वी में होते हैं। (१) अथवा तीन रत्नप्रभा प्र भगवती सूत्र (३) Bhagavati Sutra (3) (388) Page #457 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 1555555555555555555555555555)) में और तीन शर्कराप्रभा में होते हैं। इस क्रम द्वारा जिस प्रकार पाँच नैरयिक जीवों के द्विकसंयोगी भंग कहे हैं, उसी प्रकार छह नैरयिकों के भी कहने चाहिए। विशेष यह है कि यहाँ एक अधिक का संचार करना चाहिए, यावत् अथवा पाँच तमःप्रभा में और एक अधःसप्तम-पृथ्वी में होता है। 21. (a) Or (1) one is born in the first hell (Ratnaprabha Prithvi) and five in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi). Or (2) one is born in the first hell (Ratnaprabha Prithvi) and five in the third hell (Balukaprabha : Prithvi), (3-6) ... and so on up to... one is born in the first hell i (Ratnaprabha Prithvi) and five in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). Or (1) two are born in the first hell (Ratnaprabha Prithvi) and four in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi). Or (2-6) ... and so on up to... i two are born in the first hell (Ratnaprabha Prithvi) and four in the ! seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). Or (1) three are born in the first hell (Ratnaprabha Prithvi) and three in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi). Or (2 - 6) in the same way i ... and so on up to... three are born in the first hell (Ratnaprabha Prithvi) and three in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). i In this sequence as alternative combinations related to sets of two i have been stated for five infernal beings, in the same way alternative I combinations related to sets of two should be stated for six infernal beings. The only difference is that one more infernal being should be added ... and so on up to... five in the sixth hell (Tamah-prabha Prithvi) and one in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). त्रिकसंयोगी ३५० भंग 350 ALTERNATIVES FOR SETS OF THREE २१. (ख) अहवा एगे रयण०, एगे सक्कर०, चत्तारि वालुयप्पभाए होज्जा १। अहवा एगे रयण, एगे सक्कर०, चत्तारि पंकप्पभाए होज्जा २। एवं जाव अहवा एगे रयण०, एगे सक्कर०, चत्तारि अहेसत्तमाए होज्जा ५। अहवा एगे रयण०, दो सक्कर०, तिण्णि वालुयप्पभाए होज्जा ६। एवं एएणं कमेणं जहा पंचण्हं तियासंजोगो भणिओ तहा छह वि भाणियब्वो, नवरं एक्को अब्भहिओ उच्चारेयचो, सेसं तं चेव। ३५०। चउक्कसंजोगो वि तहेव। ३५०। २१. (ख) (त्रिकसंयोगी ३५० भंग-)(१) एक रत्नप्रभा में, एक शर्कराप्रभा में और चार बालुकाप्रभा में होते हैं। (२) अथवा एक रत्नप्रभा में एक शर्कराप्रभा में और चार पंकप्रभा में होते हैं। इस प्रकार यावत् (३-५) अथवा एक रत्नप्रभा में, एक शर्कराप्रभा में और चार अधःसप्तम-पृथ्वी में 卐555hh नवम शतक: बत्तीसवाँ उद्देशक (389) Ninth Shatak : Thirty Second Lesson Page #458 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听 45 $ $$$$$$$$$ $$$$$ $$$ $$$ $$ $ $ ॐ होते हैं। (६) अथवा एक रत्नप्रभा में, दो शर्कराप्रभा में और तीन बालुकाप्रभा में होते हैं। इस क्रम से + जिस प्रकार पाँच नैरयिक जीवों के त्रिकसंयोगी भंग कहे हैं, उसी प्रकार छह नैरयिक जीवों के भी त्रिकसंयोगी भंग कहने चाहिए। विशेष इतना ही है कि यहाँ एक का संचार अधिक करना चाहिए। शेष म सब पूर्ववत् जानना चाहिए। (इस प्रकार त्रिकसंयोगी कुल ३५० भंग हुए।) चतुष्कसंयोगी ३५० भंग-जिस प्रकार पाँच नैरयिकों के चतुष्कसंयोगी भंग कहे गये, उसी प्रकार छह + नैरयिकों के चतुःसंयोगी भंग जान लेने चाहिए। 21. (b) 350 alternatives for sets of three-Or (1) one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), one in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi) and four in the third hell (Balukaprabha Prithvi). Or (2) one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), one in the second hell ! (Sharkaraprabha Prithvi) and four in the fourth hell (Pankaprabha Prithvi). Or (3-5) ... and so on up to... one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), one in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi) and three in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). Or (6) one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), two in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi) and three in the third hell (Balukaprabha Prithvi). In this sequence, as alternative combinations related to sets of three have been stated for five 45 infernal beings, in the same way alternative combinations related to sets of three should be stated for six infernal beings. The only difference is that one more infernal being should be added. All the rest is same as aforesaid (with regard to five infernal beings). (This makes a total of 350 alternative combinations for sets of three.) 350 alternatives for sets of four-As alternative combinations related to sets of four have been stated for five infernal beings, in the same way alternative combinations related to sets of four should be stated for six infernal beings. पंचसंयोगी १०५ भंग 105 ALTERNATIVES FOR SETS OF FIVE २१. (ग) पंचसंजोगो वि तहेव, नवरं एक्को अब्भहिओ संचारेयव्यो जाव पच्छिमो भंगो-अहवा दो ! वालुय०, एगे पंक०, एगे धूम०, एगे तम०, एगे अहेसत्तमाए होज्जा। १०५। २१. (ग) (पंचसंयोगी १०५ भंग-) पाँच नैरयिकों के जिस प्रकार पंचसंयोगी भंग कहे गये, उसी ! प्रकार छह नैरयिकों के पंचसंयोगी भंग जान लेने चाहिए, परन्तु इसमें एक नैरयिक का अधिक संचार ॐ करना चाहिए। यावत् अन्तिम भंग (इस प्रकार है-) दो बालुकाप्रभा में, एक पंकप्रभा में, एक धूमप्रभा में, एक तमःप्रभा में और एक अधःसप्तम-पृथ्वी में होता है। (इस प्रकार पंचसंयोगी कुल १०५ भंग हुए।) 21. (c) 105 alternatives for sets of five-As alternative combinations 'i related to sets of five have been stated for five infernal beings, in the भगवती सूत्र (३) (390) Bhagavati Sutra (3) Page #459 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 1555555555555555))))))))))))))))558 )) )) ) )))) )) fi same way alternative combinations related to sets of five should be stated fi for six infernal beings. The only difference is that one more infernal being should be added. ... and so on up to... the last alternative combination (is like this -) Or two in the third hell (Balukaprabha Prithvi), one in the fourth hell (Pankaprabha Prithvi), one in the fifth hell (Dhoom-prabha Prithvi), one in the sixth hell (Tamah-prabha Prithvi), and one in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). (This makes a total of 105 alternative combinations for sets of five.) षट्संयोगी ७ भंग 7 ALTERNATIVES FOR SETS OF six २१. (घ) अहवा एगे रयण०, एगे सक्कर० जाव एगे तमाए होज्जा १, अहवा एगे रयण० जाव 5 एगे धूम०, एगे अहेसत्तमाए होज्जा २, अहवा एगे रयण० जाव एगे पंक०, एगे तमाए, एगे अहेसत्तमाए होज्जा ३, अहवा एगे रयण० जाव एगे वालुय०, एगे धूम० जाव एगे अहेसत्तमाए होज्जा ४, अहवा एगे ॐ रयण०, एगे सक्कर०, एगे पंक० जाव एगे अहेसत्तमाए होज्जा ५, अहवा एगे रयण०, एगे वालुय० ॥ म जाव एगे अहेसत्तमाए होज्जा ६, अहवा एगे सक्करप्पभाए, एगे वालुयप्पभाए जाव एगे अहेसत्तमाए म होज्जा ७।९२४। २१. (घ) (षट्संयोगी ७ भंग-) (१) अथवा एक रत्नप्रभा में एक शर्कराप्रभा में, यावत् एक तमः प्रभा में होता है। (२) अथवा एक रत्नप्रभा में, यावत् एक धूमप्रभा में और एक अधःसप्तम-पृथ्वी में म होता है। (३) अथवा एक रत्नप्रभा में, यावत् एक पंकप्रभा में, एक तमःप्रभा में और एक अधः । सप्तम-पृथ्वी में होता है। (४) अथवा एक रत्नप्रभा में, यावत् एक बालुकाप्रभा में, एक धूमप्रभा में, यावत एक अधःसप्तम-पृथ्वी में होता है। (५) अथवा एक रत्नप्रभा में, एक शर्कराप्रभा में, एक पंकप्रभा में. यावत एक अधःसप्तम-पृथ्वी में होता है। (६) अथवा एक रत्नप्रभा में, एक बालुकाप्रभा में, यावत् एक अध:सप्तम-पथ्वी में होता है। (७) अथवा एक शर्कराप्रभा में, एक बालुकाप्रभा में यावत् एक अधः 卐 सप्तम-पृथ्वी में होता है। 21. (d) 7 alternatives for sets of six—Or (1) one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), one in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi) ... and so on up to... one in the sixth hell (Tamah-prabha Prithvi). Or (2) one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi)... and so on up to... one in the fifth hell (Dhoom-prabha Prithvi) and one in the seventh hell (Adhahsaptam Prithvi). Or (3) one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi) ... and so on up to... one in the fourth hell (Pankaprabha Prithvi), one in the sixth hell (Tamah-prabha Prithvi) and one in the seventh hell (Adhahsaptam Prithvi). Or (4) one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi) ... and so on up to... one in the third hell (Balukaprabha Prithvi), one in the fifth hell (Dhoom-prabha Prithvi) ... and so on up to... one in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). Or (5) one in the first hell (Ratnaprabha )) )) ))) ))) )) )) ) ज नवम शतक : बत्तीसवाँ उद्देशक (391) Ninth Shatak : Thirty Second Lesson | 5 5555555555555555555558 85 Page #460 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 555555555555555555555555555555555555E 卐55 牙牙牙牙牙牙牙牙%%%%%%! 听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听$555545 \ Prithvi), one in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi), one in the y fourth hell (Pankaprabha Prithvi) ... and so on up to... one in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). Or (6) one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), one in the third hell (Balukaprabha Prithvi) ... 卐 and so on up to... one in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). Or (7) 1 one in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi), one in the third hell (Balukaprabha Prithvi) ... and so on up to... one in the seventh hell k (Adhah-saptam Prithvi). ॐ विवेचन : इस प्रकार ६ नैरयिक जीवों के असंयोगी ७ भंग, द्विकसंयोगी १०५, त्रिकसंयोगी ३५०, , चतुष्कसंयोगी ३५०, पंचसंयोगी १०५ और षट्संयोगी ७; ये सब मिलकर ९२४ प्रवेशनक भंग होते हैं। (विस्तार से समझने के लिए व्याख्या., भाग २, पृ. ४७९ देखें) Elaboration-Thus the total number of alternative combinations related to six infernal beings becomes - 7 options for no alternative combination of six, 105 options for alternative combination of 2, 350 options for alternative combination of 3, 350 options for alternative combination of 4, 105 options for alternative combination of 5 and 7 options for alternative combination of 6, making a total of 7+105+350+350+105+7 = 924 alternatives. (Vyakhyaprajnapti Sutra, part-2, p. 479) सात नैरयिकों के प्रवेशनक भंग ALTERNATIVES FOR SEVEN INFERNAL BEING २२. [प्र. ] सत्त भंते ! नेरइया नेरइयपवेसणएणं पविसमाणा० ? पुच्छा। ___[उ. ] गंगेया ! रयणप्पभाए वा होज्जा जाव अहेसत्तमाए वा होज्जा ७। (क) अहवा एगे रयणप्पभाए, छ सक्करप्पभाए होज्जा, एवं एएणं कमेणं जहा छण्हं दुयासंजोगो तहा सत्तण्ह वि भावियव्वं नवरं एगो अब्भहिओ संचारिज्जइ। सेसं तं चेव। तियासंजोगो, चउक्कसंजोगो, पंचसंजोगो, छक्कसंजोगो य छण्हं जहा तहा सत्तण्ह वि भाणियब्वो, नवरं एक्केको अब्भहिओ संचारेयव्यो जाव छक्कगसंजोगो। अहवा दो सक्कर० एगे वालुय० जाव एगे अहेसत्तमाए होज्जा। (ख) अहवा एगे रयण०, एगे सक्कर० जाव एगे अहेसत्तमाए होज्जा १ । १७१६। २२. [प्र. ] (एकसंयोगी ७ भंग-) भगवन् ! सात नैरयिक जीव, नैरयिक-प्रवेशनक द्वारा प्रवेश करते हुए क्या रत्नप्रभा-पृथ्वी में उत्पन्न होते हैं ? इत्यादि प्रश्न। [उ. ] गांगेय ! वे सातों नैरयिक रत्नप्रभा में होते हैं, यावत् अथवा अधःसप्तम-पृथ्वी में होते हैं। 卐 (इस प्रकार असंयोगी ७ भंग होते हैं।) भगवती सूत्र (३) (392) Bhagavati Sutra (3) Page #461 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 27 95 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55559555 5 5 55 5955 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 फ्र 卐 卐 5 (क) (द्विकसंयोगी १२६ भंग - ) अथवा एक रत्नप्रभा में और छह शर्कराप्रभा में होते हैं। इस क्रम से फ्र जिस प्रकार छह नैरयिक जीवों के द्विकसंयोगी भंग कहे हैं, उसी प्रकार सात नैरयिक जीवों के भी द्विकसंयोगी भंग कहने चाहिए। इतना विशेष है कि यहाँ एक नैरयिक का अधिक संचार करना चाहिए। शेष सभी पूर्ववत् जानना चाहिए। जिस प्रकार छह नैरयिकों के त्रिकसंयोगी, चतुःसंयोगी, पंचसंयोगी और षट्संयोगी भंग कहे, उसी प्रकार सात नैरयिकों के त्रिकसंयोगी आदि भंगों के विषय में भी कहना चाहिए । विशेषता इतनी है कि 5 यहाँ एक-एक नैरयिक जीव का अधिक संचार करना चाहिए। यावत् सप्तसंयोगी का अन्तिम भंग इस फ्र प्रकार कहना चाहिए-अथवा दो शर्कराप्रभा में, एक बालुकाप्रभा में, यावत् एक अधः सप्तम - पृथ्वी में होता है। (यहाँ तक जानना चाहिए।) ( ख ) ( सप्तसंयोगी एक भंग - ) अथवा एक रत्नप्रभा में, एक शर्कराप्रभा में यावत् एक अधः - पृथ्वी में होता है। इस प्रकार कुल १७१६ भंग होते हैं। सप्तम 22. [Q.] Bhante ! When seven jivas (souls ) enter the infernal realm do they get born in the first hell (Ratnaprabha Prithvi) or the second hell (Sharkaraprabha Prithvi) or and so on up to ... the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi) ? (a) 126 alternatives for sets of two-Or one is born in the first hell (Ratnaprabha Prithvi) and six in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi). In this sequence, as alternative combinations related to sets of two have been stated for six infernal beings, in the same way alternative combinations related to sets of two should be stated for seven infernal beings. The only difference is that one more infernal being should be added. All the rest is same as aforesaid (with regard to six infernal beings). नवम शतक : बत्तीसवाँ उद्देशक [Ans.] Gangeya! All the seven together get born either in the first hell (Ratnaprabha Prithvi) or in any other ... and so on up to... the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). This way the number of 5 alternative combinations for all seven souls as individuals (no set-related alternative combination) are seven. 5 卐 卐 ... (393) 卐 As alternative combinations related to sets of three, four, five and six 卐 have been stated for six infernal beings, in the same way alternative combinations related to sets of three (etc.) should be stated for seven infernal beings. The only difference is that one more infernal being each फ्र should be added. The last alternative combination being Or two are born in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi), one in the third hell (Balukaprabha Prithvi) and so on up to... one in the seventh hell 5 (Adhah-saptam Prithvi). फ्र Ninth Shatak: Thirty Second Lesson 卐 卐 फ्र 卐 फ्र फ्र 5 卐 卐 卐 卐 卐 卐 फ्र 卐 卐 Page #462 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 84 45 ))) ))) )))) ) ॥ (b) One alternative for set of seven-Or one is born in the first $1 14 hell (Ratnaprabha Prithvi), one in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi) ... and so on up to... one in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). The total number of alternatives are 1716. विवेचन : इस प्रकार सात नैरयिकों के नरक-प्रवेशनक में एकसंयोगी ७, द्विकसंयोगी १२६, त्रिकसंयोगी ५२५, चतुष्कसंयोगी ७००, पंचसंयोगी ३१५, षट्संयोगी ४२ और सप्तसंयोगी १; यों कुल मिलाकर १७१६ ॐ भंग हुए। (वृत्ति, पत्र ४४५) \i Elaboration - The total number of alternative combinations related to seven infernal beings are - 7 options for no alternative combination of seven, 126 options for alternative combination of 2, 525 options for alternative combination of 3, 700 options for alternative combination of fi 4, 315 options for alternative combination of 5, 42 options for alternative combination of 6 and one option for the combination of 7, making a total of 1716 options. (Vritti, leaf 445) म आठ रैरयिकों के प्रवेशनक भंग ALTERNATIVES FOR EIGHT INFERNAL BEING २३. [प्र. ] अट्ठ भंते ! नेरतिया नेरइयपवेसणएणं पविसमाणा० ? पुच्छा। [उ. ] गंगेया ! रयणप्पभाए वा होज्जा जाव अहेसत्तमाए वा होज्जा ७। ___अहवा १ + ७ ऐगे रयण० सत्त सक्करप्पभाए होज्जा १। एवं दुयासंजोगो जाव छक्कसंजोगो य जहा सत्तण्हं भणिओ तहा अट्टण्ह वि भाणियव्यो, नवरं एक्केको अब्भहिओ संचारेयव्यो। सेसं तं चेव जाव छक्कसंजोगस्स। अहवा ३ + १ + १ + १ + १ + १ तिण्णि सक्कर० एगे वालुय० जाव एगे अहेसत्तमाए होज्जा, अहवा एगे रयण० जाव एगे तमाए दो अहेसत्तमाए होज्जा, अहवा एगे रयण० जाव दो तमाए एगे अहेसत्तमाए होज्जा, एवं संचारेयव्वं जाव अहवा दो रयण०, एगे सक्कर० जाव एगे अहेसत्तमाए होज्जा। ३००३। २३. [प्र. ] भगवन् ! आठ नैरयिक जीव, नैरयिक-प्रवेशनक द्वारा प्रवेश करते हुए क्या रत्नप्रभा में उत्पन्न होते हैं ? इत्यादि प्रश्न। __ [उ. ] गांगेय ! रत्नप्रभा में होते हैं, यावत् अथवा अधःसप्तम-पृथ्वी में होते हैं। __अथवा एक रत्नप्रभा में और सात शर्कराप्रभा में होते हैं, इत्यादि। जिस प्रकार सात नैरयिकों के द्विकसंयोगी. त्रिकसंयोगी. चतःसंयोगी. पंचसंयोगी और षटसंयोगी भंग कहे गये हैं उसी प्रकार आठ ॐ नैरयिकों के भी द्विकसंयोगी आदि भंग कहने चाहिए; किन्तु इतना विशेष है कि एक-एक नैरयिक का अधिक संचार करना चाहिए। शेष सभी षट्संयोगी तक पूर्वोक्त प्रकार से कहना चाहिए। अन्तिम भंग यह है-अथवा तीन शर्कराप्रभा में, एक बालुकाप्रभा में यावत् एक अधःसप्तम-पृथ्वी में होता है। (१) 卐 अथवा एक रत्नप्रभा में, यावत् एक तमःप्रभा में और दो अधःसप्तम-पृथ्वी में होते हैं। (२) अथवा एक )))))555555555555555))))))))) 55555555555555551955555555555555555555555555555 भगवती सूत्र (३) (394) Bhagavati Sutra (3) 卐 555555555555555555555555558 Page #463 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 555555555555555555555555555555555555 ॐ रलप्रभा में यावत् दो तमःप्रभा में और एक अधःसप्तम-पृथ्वी में होता है। इसी प्रकार सभी स्थानों में संचार करना चाहिए। यावत् अथवा दो रत्नप्रभा में, एक शर्कराप्रभा में यावत् एक अधःसप्तम-पृथ्वी में होता है। इस प्रकार कुल ३००३ भंग होते हैं। 23. (Q.) Bhante ! When eight jivas (souls) enter the infernal realm do they get born in the first hell (Ratnaprabha Prithvi) or the second hell (Sharkaraprabha Prithvi) or ... and so on up to... the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi) ? Ans.] Gangeya ! All the eight together get born either in the first hell (Ratnaprabha Prithvi) ... and so on up to... the seventh hell (Adhahsaptam Prithvi). Or one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi) ... and so on up to... seven in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi). As alternative combinations related to sets of three, four, five and six have been stated for seven infernal beings, in the same way alternative combinations related to sets of two, three (etc.) should be stated for eight infernal beings. The only difference is that one more infernal being each should be added. All the rest up to sets of six should be stated as aforesaid (with regard to seven infernal beings). The last alternative combination being 41 - Or three born in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi), one in the si third hell (Balukaprabha Prithvi) ... and so on up to... one in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). Or (1) one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi) ... and so on up to... one in the sixth hell (Tamah-prabha Prithvi) and two in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). Or (2) one in the 45 first hell (Ratnaprabha Prithvi) ... and so on up to... two in the sixth hell (Tamah-prabha Prithvi) and one in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). In the same way the following combinations should be stated ... and so on up to... two in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), one in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi) ... and so on up to... one in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). The total number of alternatives are 3003 विवेचन : आठ नैरयिकों के नरक-प्रवेशनक के असंयोगी ७ भंग, द्विकसंयोगी १४७, त्रिकसंयोगी ७३५, ॐ चतुष्कसंयोगी १२२५, पंचसंयोगी ७३५, षट्संयोगी १४७ और सप्तसंयोगी ७ भंग; यों कुल मिलाकर सब भंग ॥ 41 3003 la (çfa, 45 88€) Elaboration-The total number of alternative combinations related to eight infernal beings are - 7 options for no alternative combination of seven, 147 options for alternative combination of 2, 735 options for alternative combination of 3, 1225 options for alternative combination of 9541 54 455 456 455 456 45454545454545454545454545454545454545454545454545455 $$45 41 41 41 454 455 456 457 41 456 457 455 456 455 456 457 45 455454545455 455 456 457 नवम शतक : बत्तीसवाँ उद्देशक (395) Ninth Shatak : Thirty Second Lesson 牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙$$$$$$$$$$因 Page #464 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 44, 735 options for alternative combination of 5, 147 options for 41 alternative combination of 6 and 7 options for the combination of 7, 卐 making a total of 3003 options. (Vritti, leaf 446) ॐ नौ नैरयिकों के प्रवेशनक भंग ALTERNATIVES FOR NINE INFERNAL BEING २४. [प्र. ] नव भंते ! नेरतिया नेरतियपवेसणएणं पविसमाणा० ? पुच्छा। म [उ. ] गंगेया ! रयणप्पभाए वा होज्जा जाव अहेसत्तमाए वा होज्जा ७। म अहवा १-८ एगे रयण० अट्ठ सक्करप्पभाए होज्जा। एवं दुयासंजोगो जाव सत्तगसंजोगो य। जहा अट्ठण्हं भणियं तहा नवण्हं पि भाणियव्वं, नवरं एक्केक्को अभहिओ संचारेयव्वो, सेसं तं चेव। पच्छिमो फ़ आलावगो-अहवा तिण्णि रयण०, एगे सक्कर०, एगे वालुय, जाव एगे अहेसत्तमाए वा होज्जा। ५००५। म २४. [प्र. ] भगवन् ! नौ नैरयिक जीव, नैरयिक-प्रवेशनक द्वारा प्रवेश करते हुए क्या रत्नप्रभा में म उत्पन्न होते हैं ? इत्यादि प्रश्न। [उ. ] हे गांगेय ! वे नौ नैरयिक जीव रत्नप्रभा में होते हैं, अथवा यावत् अधःसप्तम-पृथ्वी में होते हैं। __अथवा एक रत्नप्रभा में और आठ शर्कराप्रभा में होते हैं; इत्यादि। जिस प्रकार अष्ट नैरयिकों के ॐ द्विकसंयोगी, त्रिकसंयोगी, चतुष्कसंयोगी, पंचसंयोगी, षट्संयोगी और सप्तसंयोगी भंग कहे हैं, उसी प्रकार नौ नैरयिकों के विषय में भी कहना चाहिए। विशेष यह है कि एक-एक नैरयिक का अधिक संचार करना चाहिए। शेष सभी पूर्वोक्त प्रकार से जानना चाहिए। अंतिम भंग इस प्रकार है-अथवा तीन म रत्नप्रभा में, एक शर्कराप्रभा में, एक बालुकाप्रभा में यावत् एक अधःसप्तम-पृथ्वी में होता है। 24. (Q.) Bhante ! When nine jivas (souls) enter the infernal realm do they get born in the first hell (Ratnaprabha Prithvi) or the second hell 卐 (Sharkaraprabha Prithvi) or ... and so on up to... the seventh hell 卐 (Adhah-saptam Prithvi)? [Ans.] Gangeya ! All the nine together get born either in the first hell (Ratnaprabha Prithvi) ... and so on up to... the seventh hell (Adhahsaptam Prithvi). Or one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi) ... and so on up to... 45 eight in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi). As alternative combinations related to sets of three, four, five, six and seven have been stated for eight infernal beings, in the same way alternative combinations related to sets of two, three (etc.) should be stated for nine infernal beings. The only difference is that one more infernal being each should be added. All the rest should be stated as aforesaid (with regard to eight infernal beings). The last alternative combination being - three in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), one in the second hell 35555555)5555555555555555555555555555)4555555558 | भगवती सूत्र (३) (396) Bhagavati Sutra (3) 因为步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步生风 Page #465 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 4 (Sharkaraprabha Prithvi), one in the third hell (Baluka prabha Prithvi) ... and so on up to... one in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). 455 5005. विवेचन : नौ नैरयिकों के नरक-प्रवेशनक के एकसंयोगी (असंयोगी) ७ भंग, द्विकसंयोगी १६८. त्रिकसंयोगी ९८०, चतुष्कसंयोगी १९६०, पंचसंयोगी १४७०, षट्संयोगी ३९२ और सप्तसंयोगी २८ भंग; ये ॥ सब मिलाकर ५००५ भंग हुए। Elaboration—The total number of alternative combinations related to nine infernal beings are-7 options for no alternative combination of $ seven, 168 options for alternative combination of 2, 980 options for alternative combination of 3, 1960 options for alternative combination of 4, 1470 options for alternative combination of 5, 392 options for alternative combination of 6 and 28 options for the combination of 7, 41 making a total of 5005 options. दस नैरयिकों के प्रवेशनक भंग ALTERNATIVES FOR TEN INFERNAL BEING २५. [प्र. ] दस भंते ! नेरइया नेरइयपवेसणएणं पविसमाणा० ? पुच्छा। [उ. ] गंगेया ! रयणप्पभाए होज्जा जाव अहेसत्तमाए वा होज्जा ७। अहवा १ + ९ एगे रयणप्पभाए, नव सक्करप्पभाए होज्जा। एवं दुयासंजोगो जाव सत्तसंजोगो य जहा नवण्हं, नवरं एक्केक्को अब्भहिओ संचारेयवो। सेसं तं चेव। अपच्छिमआलावगो-अहवा ४ + १ +१+१+१+१+१, चत्तारि रयण०, एगे सक्करप्पभाए जाव एगे अहेसत्तमाए होज्जा। ८००८। २५. [प्र. ] भगवन् ! दस नैरयिक जीव, नैरयिक-प्रवेशनक द्वारा प्रवेश करते हुए क्या रत्नप्रभा में होते हैं ? इत्यादि (पूर्ववत्) प्रश्न। [उ. ] गांगेय ! वे दस नैरयिक जीव, रत्नप्रभा में होते हैं, अथवा यावत् अधःसप्तम-पृथ्वी में होते हैं। ___ अथवा एक रत्नप्रभा में और नौ शर्कराप्रभा में होते हैं; इत्यादि। जिस प्रकार नौ नैरयिक जीवों के द्विकसंयोगी, त्रिकसंयोगी, चतुःसंयोगी, पंचसंयोगी, षट्संयोगी एवं सप्तसंयोगी भंग कहे गये हैं, उसी प्रकार दस नैरयिक जीवों के भी (द्विकसंयोगी यावत् सप्तसंयोगी) कहने चाहिए। विशेष यह है कि यहाँ एक-एक नैरयिक का अधिक संचार करना चाहिए, शेष सभी भंग पूर्ववत् जानने चाहिए। उनका ___ अन्तिम आलापक (भंग) इस प्रकार है-अथवा चार रत्नप्रभा में, एक शर्कराप्रभा में यावत् एक अधः सप्तम-पृथ्वी में होता है। ८००८। 25. (Q.) Bhante ! When ten jivas (souls) enter the infernal realm do 45 they get born in the first hell (Ratnaprabha Prithvi) or the second hell 4 (Sharkaraprabha Prithvi) or ... and so on up to... the seventh hell i (Adhah-saptam Prithvi) ? 9555555555555555555555555555 )) | नवम शतक : बत्तीसों उद्देशक (397) Ninth Shatak : Thirty Second Lesson B)) B55555555555555555555555555555555555) Page #466 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 2955 5 55 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55555 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55 5 5 550 卐 卐 卐 卐 卐 卐 [Ans.] Gangeya ! All the ten together get born either in the first hell (Ratnaprabha Prithvi) and so on up to... the seventh hell (Adhah saptam Prithvi). 卐 Or one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi) and so on up to... nine in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi). As alternative combinations related to sets of three, four, five, six and seven have been stated for nine infernal beings, in the same way alternative combinations related to sets of two, three (etc.) should be stated for ten infernal beings. The only difference is that one more infernal being each should be added. All the rest should be stated as aforesaid (with regard to eight infernal beings). The last alternative combination being four in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), one in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi) and so on up to ... one in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). 8008. विवेचन : दस नैरयिकों के नरक-प्रवेशनक के असंयोगी ७, द्विकसंयोगी १८९, त्रिकसंयोगी १२६०, चतुष्कसंयोगी २९४०, पंचसंयोगी २६४६, षट्संयोगी ८८२ और सप्तसंयोगी ८४ भंग; ये सभी मिलकर दस नैरयिक जीवों के कुल ८००८ भंग होते हैं। Elaboration-The total number of alternative combinations related to ten infernal beings are 7 options for no alternative combination of seven, 189 options for alternative combination of 2, 1260 options for alternative combination of 3, 2940 options for alternative combination of 4, 2646 options for alternative combination of 5, 882 options for 5 alternative combination of 6 and 84 options for the combination of 7, 5 making a total of 8008 options. संख्यात नैरयिकों के प्रवेशनक भंग ALTERNATIVES FOR COUNTABLE INFERNAL BEING २६. [ प्र. ] संखेज्जा भंते! नेरइया नेरइयप्पवेसणएणं पविसमाणा० ? पुच्छा । [उ. ] गंगेया ! रयणप्पभाए वा होज्जा जाव अहेसत्तमाए वा होज्जा ७ । २३१ भंग फ (क) अहवा एगे रयणप्पभाए, संखेज्जा सक्करप्पभाए होज्जा, एवं जाव अहवा एगे रयणप्पभाए, 5 संखेज्जा अहेसत्तमाए होज्जा । (ख) अहवा दो रयण०, संखेज्जा सक्करप्पभाए वा होज्जा, एवं जाव अहवा 卐 दो रयण०, संखेज्जा अहेसत्तमाए होज्जा । (ग) अहवा तिण्णि रथण०, संखेज्जा सक्करप्पभाए होज्जा । एवं 5 एएणं कमेणं एक्केक्को संचारेयव्वो जाव अहवा दस रयण०, संखेज्जा सक्करप्पभाए होज्जा, एवं जाव अहवा दस रयण०, संखेज्जा अहेसत्तमाए होज्जा । (घ) अहवा संखेज्जा रयण०, संखेज्जा सक्करप्पभाए होज्जा; जाव अहवा संखेज्जा रयणप्पभाए, संखेज्जा अहेसत्तमाए होज्जा । (च) अहवा एगे सक्कर०, Bhagavati Sutra (3) - द्विकसंयोगी भगवती सूत्र (३) (398) தததததததததததததததததததததததததததததத*** ब 卐 卐 卐 फ्र 卐 卐 卐 卐 5 卐 卐 फ्र 卐 卐 卐 卐 卐 5 卐 卐 卐 卐 फ्र 5 फ्र 卐 फ्र 卐 卐 फ 卐 फ 卐 卐 फ्र Page #467 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 855555555555))))) )))))))))))) ॐ संखेज्जा वालुयप्पभाए होज्जा; एवं जहा रयणप्पभाए उवरिमपुढवीहि समं चारिया एवं सक्करप्पभाए वि + उवरिमपुढवीहिं समं चारेयव्वा। एवं एक्केक्का पुढवी उवरिमपुढवीहिं समं चारेयव्वा जाव अहवा संखेज्जा तमाए, संखेज्जा अहेसत्तमाए होज्जा। २३१। (१) अहवा एगे रयण०, एगे सक्कर०, संखेज्जा वालुयप्पभाए होज्जा। अहवा एगे रयण०, एगे ॐ सक्कर०, संखेज्जा पंकप्पभाए होज्जा। जाव अहवा एगे रयण०, एगे सक्कर०, संखेज्जा अहेसत्तमाए होज्जा। (२) अहवा एगे रयण०, दो सक्कर०, संखेज्जा वालुयप्पभाए होज्जा। जाव अहवा एगे रयण, दो सक्कर०, संखेज्जा अहेसत्तमाए होज्जा। (३) अहवा एगे रयण०, तिण्णि सक्कर०, संखेज्जा वालुयप्पभाए होज्जा। एवं एएणं कमेणं एक्केक्को संचारेयव्यो। (४) अहवा एगे रयण०, संखेज्जा ॐ सक्कर०, संखेज्जा वालुयप्पभाए होज्जा; जाव अहवा एगे रयण, संखेज्जा वालुय०, संखेज्जा + अहेसत्तमाए होज्जा। (५) अहवा दो रयण०, संखेज्जा सक्कर०, संखेज्जा वालुयप्पभाए होज्जा। जाव E अहवा दो रयण०, संखेज्जा सक्कर०, संखेज्जा अहेसत्तमाए होज्जा। (६) अहवा तिण्णि रयण०, संखेज्जा 卐 सक्कर०, संखेज्जा वालुयप्पभाए होज्जा। एवं एएणं कमेणं एक्केक्को रयणप्पभाए संचारेयव्वो, जाव अहवा संखेज्जा रयण०, संखेज्जा सक्कर०, संखेज्जा वालुयप्पभाए होज्जा; जाव अहवा संखेज्जा रयण०, 卐 संखेजा सक्कर०, संखेज्जा अहेसत्तमाए होज्जा। (७) अहवा एगे रयण०, एगे वालुय०, संखेजा पंकप्पभाए होज्जा; जाव अहवा एगे रयण०, एगे वालुय०, संखेज्जा अहेसत्तमाए होज्जा। (८) अहवा एगे ज रयण०, दो वालुय०, संखेज्जा पंकप्पभाए होज्जा। एवं एएणं कमेणं तियासंजोगो चउक्कसंजोगो जाव सत्तगसंजोगो य जहा दसण्हं तहेव भाणियव्यो। पच्छिमो आलावगो सत्तसंजोगस्स-अहवा संखेज्जा रयण०, संखेज्जा सक्कर०, जाव संखेज्जा अहेसत्तमाए होज्जा। ३३३७। २६. [प्र. ] भगवन् ! संख्यात नैरयिक जीव, नैरयिक-प्रवेशनक द्वारा प्रवेश करते हुए क्या ॐ रत्नप्रभा में उत्पन्न होते हैं ? इत्यादि प्रश्न। 3 [उ. ] गांगेय ! संख्यात नैरयिक रत्नप्रभा में होते हैं, यावत् अथवा अधःसप्तम-पृथ्वी में होते हैं। म (ये असंयोगी ७ भंग होते हैं।) (क) (१) अथवा एक रत्नप्रभा में होता है और संख्यात शर्कराप्रभा में होते हैं, (२-६) इसी प्रकार यावत् एक रत्नप्रभा में और संख्यात अधःसप्तम-पृथ्वी में होते हैं। (ये ६ भंग हुए।) (ख) (१) अथवा दो रत्नप्रभा में और संख्यात शर्कराप्रभा में होते हैं, (२-६) इसी प्रकार यावत् दो रत्नप्रभा में और संख्यात के अधःसप्तम-पृथ्वी में होते हैं। (ये भी ६ भंग हुए।) (ग) (१) अथवा तीन रत्नप्रभा में और संख्यात शर्कराप्रभा में होते हैं। इसी प्रकार इसी क्रम से एक-एक नारक का संचार करना चाहिए। यावत् दस रत्नप्रभा में और संख्यात शर्कराप्रभा में होते हैं। इस प्रकार यावत् अथवा दस रत्नप्रभा में और संख्यात ऊ अधःसप्तम-पृथ्वी में होते हैं। (घ) अथवा संख्यात रत्नप्रभा में और संख्यात शर्करप्रभा में होते हैं। इस प्रकार यावत् संख्यात रत्नप्रभा में और संख्यात अधःसप्तम-पृथ्वी में होते हैं। (च) अथवा एक शर्कराप्रभा में और संख्यात बालुकाप्रभा में होते हैं। जिस प्रकार रत्नप्रभा-पृथ्वी का शेष नरक-पृथ्वीयों के 85555FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF नवम शतक : बत्तीसवाँ उद्देशक (399) Ninth Shatak : Thirty Second Lesson 3555555555555555))))) ))))55555 Page #468 -------------------------------------------------------------------------- ________________ फफफफफफफ 卐 5 के साथ संयोग-क्रिया उसी प्रकार शर्कराप्रभा - पृथ्वी का भी आगे की सभी नरक - पृथ्वियों के साथ संयोग करना चाहिए । इसी प्रकार एक-एक पृथ्वी का आगे की नरक- - पृथ्वियों के साथ संयोग करना चाहिए; यावत् अथवा संख्यात तमः प्रभा में और संख्यात अधः सप्तम - पृथ्वी में होते हैं । ( इस प्रकार द्विकसंयोगी भंगों की कुल संख्या २३१ हुई ।) 卐 5 (१) (१) अथवा एक रत्नप्रभा में, एक शर्कराप्रभा में और संख्यात बालुकाप्रभा में होते हैं। अथवा एक रत्नप्रभा में, एक शर्कराप्रभा में और संख्यात पंकप्रभा में होते हैं। इसी प्रकार यावत् एक रत्नप्रभा में, एक शर्कराप्रभा में और संख्यात अधः सप्तम - पृथ्वी में होते हैं । (२) अथवा एक रत्नप्रभा में, दो शर्कराप्रभा में और संख्यात बालुकाप्रभा में होते हैं। यावत् अथवा एक रत्नप्रभा में, दो शर्कराप्रभा में और संख्यात अधःसप्तम - पृथ्वी में होते हैं । (३) अथवा एक रत्नप्रभा में, तीन शर्कराप्रभा में और संख्यात बालुकाप्रभा में होते हैं। इस प्रकार इसी क्रम से एक-एक नारक का अधिक संचार करना चाहिए। ( ४ ) अथवा एक रत्नप्रभा में, संख्यात शर्कराप्रभा और संख्यात बालुकाप्रभा में होते हैं । यावत् अथवा एक रत्नप्रभा में, संख्यात बालुकाप्रभा में और संख्यात अधः सप्तम पृथ्वी में होते हैं । (५) अथवा दो रत्नप्रभा में, संख्यात शर्कराप्रभा में और संख्यात बालुकाप्रभा में होते हैं। यावत् अथवा दो रत्नप्रभा में, संख्यात शर्कराप्रभा में और संख्यात अधः सप्तम - पृथ्वी में होते हैं । ( ६ ) अथवा तीन रत्नप्रभा में, संख्यात शर्कराप्रभा में और संख्यात बालुकाप्रभा में होते हैं। इस प्रकार इस क्रम से रत्नप्रभा एक-एक नैरयिक का संचार करना चाहिए, यावत् अथवा संख्यात रत्नप्रभा में, संख्यात शर्कराप्रभा में और संख्यात बालुकाप्रभा में होते हैं । यावत् अथवा संख्यात रत्नप्रभा में, संख्यात शर्कराप्रभा में और फ्र संख्यात अधः सप्तम - पृथ्वी में होते हैं । (७) अथवा एक रत्नप्रभा में, एक बालुकाप्रभा में और संख्यात 5 पंकप्रभा में होते हैं । यावत् अथवा एक रत्नप्रभा में, एक बालुकाप्रभा में और संख्यात अधः सप्तम - पृथ्वी में होते हैं। (८) अथवा एक रत्नप्रभा में, दो बालुकाप्रभा में और संख्यात पंकप्रभा में होते हैं । इसी प्रकार 5 इसी क्रम से त्रिकसंयोगी, चतुष्कसंयोगी, यावत् सप्तसंयोगी भंगों का कथन, दस नैरयिक सम्बन्धी भंगों के समान करना चाहिए | अन्तिम भंग ( आलापक) जो सप्तसंयोगी है, यह है अथवा संख्यात रत्नप्रभा में, संख्यात शर्कराप्रभा में यावत् संख्यात अधः सप्तम पृथ्वी में होते हैं । ३३३७। 卐 卐 फ (a) Or one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi) and countable (sankhyat) in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi) and so on up to... one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi) and countable in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi ). ( 6 alternative combinations) (b) Or भगवती सूत्र (३) Bhagavati Sutra (3) * * * * * फ्र (400) 26. [Q.] Bhante ! When countable (sankhyat ) jivas (souls ) enter the infernal realm do they get born in the first hell (Ratnaprabha Prithvi) or the second hell (Sharkaraprabha Prithvi) or... and so on up to... the 5 seventh hell (Adhah-saptam Prithvi)? 卐 फ्र 卐 [Ans.] Gangeya! All the countable jivas together get born either in the first hell (Ratnaprabha Prithvi) ... and so on up to... the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). 卐 फफफफफफफफफफफफफफ y फ्र 卐 卐 Page #469 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 15555555555 i two in the first hell (Ratnaprabha Prithvi) and countable (sankhyat) in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi) ... and so on up to... two in the first hell (Ratnaprabha Prithvi) and countable in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). (6 alternative combinations) (c) Or three in the first hell (Ratnaprabha Prithvi) and countable (sankhyat) in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi). In the same way the sequence should be extended by adding one infernal being to the preceding number... and so on up to... ten in the first hell (Ratnaprabha Prithvi) and countable (sankhyat) in the second hell. It should be further extended ... and so on up to... ten in the first hell (Ratnaprabha Prithvi) and countable (sankhyat) in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). (d) Or countable (sankhyat) in the first hell (Ratnaprabha Prithvi) and countable (sankhyat) in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi). In the same way and so on up to... countable (sankhyat) in the first hell (Ratnaprabha Prithvi) and countable (sankhyat) in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). (e) Or one in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi) and countable (sankhyat) in the third hell (Balukaprabha Prithvi). As first hell has been combined with following hells one by one, in the same way second hell should also be combined with following hells one by one. In the same way each hell should also be combined with following hells; and so on up to... Or countable in the sixth hell (Tamah-prabha Prithvi) and countable (sankhyat) in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). (This way the total number of alternative combinations for sets of two 卐 becomes 231) 卐 (1) Or one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), one in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi) and countable (sankhyat) in the third hell (Balukaprabha Prithvi). Or one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), one in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi) and countable (sankhyat) in the fourth hell (Pankaprabha Prithvi). In the same way... and so on up to... one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), one in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi) and countable (sankhyat) in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). (2) Or one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), two in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi) and countable (sankhyat) in the third hell (Balukaprabha Prithvi). and so on up to... one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), two in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi) and countable (sankhyat) in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). (3) Or one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), three in the second नवम शतक: बत्तीसवाँ उद्देशक Ninth Shatak: Thirty Second Lesson *** (401) 155555555555555555555555555555555 055555555555555555559 卐 卐 45 卐 卐 555 455 47 Page #470 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 05555555555555555555555555551 45 45 卐 卐 4 hell (Sharkaraprabha Prithvi) and countable (sankhyat) in the third hell (Balukaprabha Prithvi). In the same way one more infernal being should be added continuing the sequence. (4) Or one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), countable in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi) and countable (sankhyat) in the ! third hell (Balukaprabha Prithvi). ... and so on up to... one in the first ! hell (Ratnaprabha Prithvi), countable in the second hell! (Sharkaraprabha Prithvi) and countable (sankhyat) in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). (5) Or two in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), countable in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi) and countable (sankhyat) in the third hell (Balukaprabha Prithvi). ... and so on up to... two in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), countable in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi) and countable (sankhyat) in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). 4 (6) Or three in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), countable in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi) and countable (sankhyat) in the third hell (Balukaprabha Prithvi). In the same way one more infernal being should be added to the first hell continuing the sequence. ... and so on up to... Or countable in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), countable in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi) and countable (sankhyat) in the third hell (Balukaprabha Prithvi). ... and so on up to... Or three in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), countable in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi) and countable (sankhyat) in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). ... y (7) Or one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), one in the third hell (Balukaprabha Prithvi) and countable in the fourth hell (Pankaprabha y Prithvi). and so on up to... Or one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), one in the third hell (Balukaprabha Prithvi) and countable in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). (8) Or one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), two in the third hell (Balukaprabha Prithvi) and countable in the fourth hell (Pankaprabha Prithvi). 4 4 (402) Y 4 In the same way, in this sequence, alternative combinations related to sets of three, four, ... and so on up to... seven should be stated following the pattern of ten infernal beings. The last alternative combination, which is related to sets of seven is-Or countable in the first hell 4 5 भगवती सूत्र (३) 5 557 -----965 ନ 55 T 0555555555555555555555555555@ Bhagavati Sutra (3) 卐 45 Page #471 -------------------------------------------------------------------------- ________________ )))))))555555558 ICIPIE LIPI IFIFIPIP 1955555555) ))))))) )) )))))) i (Ratnaprabha Prithvi), countable in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi) and countable (sankhyat) in the seventh hell (Adhah-saptam i Prithvi). (3337) विवेचन : संख्यात का स्वरूप-आगमिक यहाँ ग्यारह से लेकर शीर्षप्रहेलिका तक की संख्या को संख्यात कहा गया है। असंयोगी ७ भंग, द्विकसंयोगी २३१ भंग, त्रिकसंयोगी ७३५ भंग, चतुःसंयोगी १०८५ भंग, पंचसंयोगी ८६१ भंग, षट्संयोगी ३५७ भंग, सप्तसंयोगी ६१ भंग पूर्वोक्त रीति से समझने चाहिए। इस प्रकार संख्यात नैरयिक जीवों आश्रयी ७ + २३१ + ७३५ + १०८५ + ८६१ + ३५७ + ६१ = ३३३७ कुल भंग होते हैं। (भगवती. विवेचनयुक्त [पं. घेवरचन्दजी], भा. ४, पृ. १६६०-१६६१) Elaboration—Sankhyat-It is the general term covering all numbers from starting from eleven to Sheershaprahelika (10257). i The total number of alternative combinations related to countable i infernal beings are—7 options for no alternative combination of seven, 231 options for alternative combination of 2, 735 options for alternative combination of 3, 1085 options for alternative combination of 4, 861 options for alternative combination of 5, 357 options for alternative combination of 6 and 61 options for the combination of 7, making a total 3 of 7+231+735+1085+861+357+61 = 3337 options related to countable i infernal beings. (Bhagavati Sutra with elaboration by Pt. Ghevar Chand iji, part-4, pp. 1660-1661) असंख्यात नैरयिकों के प्रवेशनक भंग ALTERNATIVES FOR INNUMERABLE INFERNAL BEING २७. [प्र. ] असंखेज्जा भंते ! नेरइया नेरइयपवेसणएणं० ? पुच्छा। _[उ. ] गंगेया ! रयणप्पभाए वा होज्जा जाव अहेसत्तमाए वा होज्जा ७। i अहवा एगे रयण०, असंखेज्जा सक्करप्पभाए होज्जा। एवं दुयासंजोगो जाव सत्तगसंजोगो य जहा संखेज्जाणं भणिओ तहा असंखेज्जाण वि भाणियव्बो, नवरं असंखेज्जाओ अब्भहिओ भाणियव्यो, सेसं तं । चेव जाव सत्तगसंजोगस्स पच्छिमो आलावगो-अहवा असंखेज्जा रयण० असंखेज्जा सक्कर० जाव असंखेज्जा अहेसत्तमाए होज्जा। २७. [प्र. ] भगवन् ! असंख्यात नैरयिक, नैरयिक-प्रवेशनक द्वारा प्रवेश करते हैं ? इत्यादि प्रश्न। __ [उ. ] गांगेय ! वे रत्नप्रभा में होते हैं, अथवा यावत् अधःसप्तम-पृथ्वी में होते हैं, अथवा एक रत्नप्रभा में और असंख्यात शर्कराप्रभा में होते हैं। ____ जिस प्रकार संख्यात नैरयिकों के द्विकसंयोगी यावत् सप्तसंयोगी भंग कहे, उसी प्रकार असंख्यात के म भी कहना चाहिए। परन्तु इतना विशेष है कि यहाँ ‘असंख्यात' यह पद कहना चाहिए। (अर्थात् बारहवाँ असंख्यात पद कहना चाहिए।) शेष सभी पूर्वोक्त प्रकार से जानना चाहिए। यावत् अन्तिम आलापक यह है -अथवा असंख्यात रत्नप्रभा में, असंख्यात शर्कराप्रभा में यावत् असंख्यात अधःसप्तम-पृथ्वी में होते हैं। के नवम शतक : बत्तीसवाँ उद्देशक (403) Ninth Shatak: Thirty Second Lesson )) 卐))))))))))))))))))) 15步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步园 Page #472 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 457 455 456 4545454545454545454545454545454545 步步步步步步步步步步步步步步步步$$$$%%%%%%%%%%%%%%! 27. (Q.) Bhante ! When innumerable (asankhyat) jivas (souls) enter the infernal realm do they get born in the first hell (Ratnaprabha 15 Prithvi) or the second hell (Sharkaraprabha Prithvi) or ... and so on up! to... the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi)? (Ans.] Gangeya ! All the innumerable (asankhyat) jivas together get 4 born either in the first hell (Ratnaprabha Prithvi) ... and so on up to... $ the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). Or one in the first hell (Ratnaprabha Prithvi) and innumerable (asankhyat) in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi). As alternative combinations for sets of two to seven have been stated with regard to countable infernal beings, in the same way they should be stated for innumerable (asankhyat) infernal beings. The only difference is that replace the term countable with innumerable (In other words the twelfth sequence is for innumerable infernal beings.) All the rest follows 4 the aforesaid pattern. ... and so on up to... the last alternative y combination is-Or innumerable in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), y innumerable in the second hell (Sharkaraprabha Prithvi) and 9 innumerable (asankhyat) in the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). विवेचन : असंख्यात पद के एकसंयोगी भंग-सात होते हैं। द्विकसंयोगी से सप्तसंयोगी तक भंग-असंख्यात पद के ५ ॐ द्विकसंयोगी २५२, त्रिकसंयोगी ८०५, चतुष्कसंयोगी ११९०, पंचसंयोगी ९४५, षट्संयोगी ३९२ एवं सप्तसंयोगी ६७ भंग होते हैं। इस प्रकार असंख्यात नैरयिकों के नैरयिक-प्रवेशनक के कुल मिलाकर ३६५८ भंग होते हैं। Elaboration The total number of alternative combinations related to innumerable infernal beings are-7 options for no alternative combination of seven, 252 options for alternative combination of 2, 805 options for alternative combination of 3, 1190 options for alternative combination of 4, 945 options for alternative combination of 5, 392 options for alternative combination of 6 and 67 options for the combination of 7, making a total of 3658 options related to innumerable infernal beings. France Frefere-sàNTA 467991 ALTERNATIVES FOR MAXIMUM NUMBER OF INFERNAL BEING 26.[1.] 34T sia ! #21541 te falendario ? yaani [J. ] siten! He fa ara paypatang Toll (क) अहवा रयणप्पभाए य सक्करप्पभाए य होज्जा। अहवा रयणप्पभाए य वालुयप्पभाए य होज्जा, जाव अहवा रयणप्पभाए य अहेसत्तमाए य होज्जा। 454 455 456 1211111111111111 1 1 1 1 1 h hhhhhhh 455 456 457 455 456 454545454545454545454 455 456 455 456 455 456 457 E (3) (404) Bhagavati Sutra (3) 41414141414141414141414141414141414141414141414141414141414141414141 Page #473 -------------------------------------------------------------------------- ________________ %%% %%%%%% %%% (ख) अहवा रयणप्पभाए य सक्करप्पभाए य वालुयप्पभाए य होज्जा। एवं जाव अहवा रयण, सक्करप्पभाए य अहेसत्तमाए य होज्जा ५। अहवा रयण०, वालुय०, पंकप्पभाए य होज्जा; जाव अहवा, रयण०, वालुय०, अहेसत्तमाए य होज्जा ४। अहवा रयण०, पंकप्पभाए य, धूमाए य होज्जा। एवं रयणप्पभं अमुयंतेसु जहा तिण्हं तियासंजोगो भणिओ तहा भाणियव्वं जाव अहवा रयण०, तमाए य, अहेसत्तमाए य होज्जा १५। (ग) अहवा रयणप्पभाए, सक्करप्पभाए, वालुय०, पंकप्पभाए य होज्जा। अहवा रयणप्पभाए, सक्करप्पभाए, वालुय०, धूमप्पभाए य होज्जा; जाव अहवा रयणप्पभाए, सक्करप्पभाए, वालुय०, अहेसत्तमाए य होज्जा ४। अहवा रयण०, सक्कर०, पंक०, धूमप्पभाए य होजा। एवं रयणप्पभं अमुयंतेसु जहा चउण्हं चउक्कसंजोगो तहा भाणियबं जाव अहवा रयण०, धूम०, तमाए, अहेसत्तमाए होज्जा २०। (घ) अहवा रयण०, सक्कर०, वालुय०, पंक०, धूमप्पभाए य होज्जा १। अहवा रयणप्पभाए जाव पंक०, तमाए य होज्जा २। अहवा रयण० जाव पंक०, अहेसत्तमाए य होज्जा ३। अहवा रयण, सक्कर०, वालुय०, धूम०, तमाए य होज्जा ४ । एवं रयणप्पभं अमुयंतेसु जहा पंचण्हं पंचकसंजोगो तहा भाणियब्वं जाव अहवा रयण०, पंकप्पभा, जाव अहेसमाए होज्जा १५। (च) अहवा रयण०, सक्कर०, जाव धूमप्पभाए, तमाए य होज्जा १। अहवा रयण०, जाव धूम०, अहेसत्तमाए य होज्जा २। अहवा रयण०, सक्कर०, जाव पंक०, तमाए य, अहेसत्तमाए य होज्जा ३। अहवा रयण०, सक्कर०, वालुय०, धूमप्पभाए, तमाए, अहेसत्तमाए होज्जा ४। अहवा रयण०, सक्कर०, पंक० जाव अहेसत्तमाए य होज्जा ५। अहवा रयण०, वालुय०, जाव अहेसत्तमाए होज्जा ६। (छ) अहवा रयणप्पभाए य, सक्कर०, जाव अहेसत्तमाए होज्जा १। २८. [प्र. ] भगवन् ! नैरयिक जीव नैरयिक-प्रवेशनक द्वारा प्रवेश करते हुए उत्कृष्ट पद में क्या रत्नप्रभा में उत्पन्न होते हैं ? इत्यादि प्रश्न। [उ. ] गांगेय ! उत्कृष्ट पद में सभी नैरयिक रत्नप्रभा में होते हैं। (क) (द्विकसंयोगी ६ भंग-) (१) अथवा रत्नप्रभा और शर्कराप्रभा में होते हैं। (२) अथवा रत्नप्रभा और बालुकाप्रभा में होते हैं। इस प्रकार यावत् (३-६) रत्नप्रभा और अधःसप्तम-पृथ्वी में होते हैं। (ख) (त्रिकसंयोगी १५ भंग-) (१) अथवा रत्नप्रभा, शर्कराप्रभा और बालुकाप्रभा में होते हैं। इसके प्रकार यावत् (२-५) रत्नप्रभा, शर्कराप्रभा और अधःसप्तम-पृथ्वी में होते हैं। (६) अथवा रत्नप्रभा, बालुकाप्रभा और पंकप्रभा में होते हैं। यावत् (७-९) अथवा रत्नप्रभा, बालुकाप्रभा और अधः सप्तम-पृथ्वी में होते हैं। (१०) अथवा रत्नप्रभा, पंकप्रभा और धूमप्रभा में होते हैं। जिस प्रकार रत्नप्रभा को न छोड़ते हुए तीन नैरयिक जीवों के त्रिकसंयोगी भंग कहे हैं, उसी प्रकार यहाँ भी कहना चाहिए। यावत् (१५) अथवा रत्नप्रभा, तमःप्रभा और अधःसप्तम-पृथ्वी में होते हैं। % . - . %%%% - . - . - . - . - . %%%%%% - . - .. %%%%% %%%%%% नवम शतक : बत्तीसवाँ उद्देशक (405) Ninth Shatak : Thirty Second Lesson 1岁岁岁岁岁岁岁岁岁岁男步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步岁男男图 Page #474 -------------------------------------------------------------------------- ________________ क ) ) )) ) )) )) ) ))) )) ) ) ) )) ) ज (ग) (चतुःसंयोगी २० भंग-) (१) अथवा रत्नप्रभा, शर्कराप्रभा, बालुकाप्रभा और पंकप्रभा में होते हैं। (२) अथवा रत्नप्रभा, शर्कराप्रभा, बालुकाप्रभा और धूमप्रभा में होते हैं। यावत् (४) अथवा ॐ रत्नप्रभा, शर्कराप्रभा, बालुकाप्रभा और अधःसप्तम-पृथ्वी में होते हैं। (५) अथवा रत्नप्रभा, शर्कराप्रभा, के पंकप्रभा और धूमप्रभा में होते हैं। रत्नप्रभा को न छोड़ते हुए जिस प्रकार चार नैरयिक जीवों के चतुः संयोगी भंग कहे हैं, उसी प्रकार यहाँ भी कहना चाहिए। यावत् (२०) अथवा रत्नप्रभा, धूमप्रभा, तमः प्रभा और अधःसप्तम-पृथ्वी में होते हैं। (घ) (पंचसंयोगी १५ भंग-) (१) अथवा रत्नप्रभा, शर्कराप्रभा, बालुकाप्रभा, पंकप्रभा और धूमप्रभा में होते हैं। (२) अथवा रत्नप्रभा, शर्कराप्रभा, बालुकाप्रभा, पंकप्रभा और तमःप्रभा में होते हैं। (३) अथवा रत्नप्रभा, शर्कराप्रभा, बालुकाप्रभा, पंकप्रभा और अधःसप्तम-पृथ्वी में होते हैं। (४) अथवा रत्नप्रभा, शर्कराप्रभा, बालुकाप्रभा, धूमप्रभा और तमःप्रभा में होते हैं। रत्नप्रभा को न छोड़ते हुए जिस प्रकार ५ नैरयिक जीवों के पंचसंयोगी भंग कहे हैं, उसी प्रकार यहाँ भी कहना चाहिए। अथवा यावत् ॥ (१५) रत्नप्रभा, पंकप्रभा यावत् अधःसप्तम-पृथ्वी में होते हैं। (च) (षट्संयोगी ६ भंग-) (१) अथवा रत्नप्रभा, शर्कराप्रभा यावत् धूमप्रभा और तमःप्रभा में होते फ़ हैं। (२) अथवा रत्नप्रभा, शर्कराप्रभा यावत् धूमप्रभा और अधःसप्तम-पृथ्वी में होते हैं। (३) अथवा रत्नप्रभा, शर्कराप्रभा यावत् पंकप्रभा, तमःप्रभा और अधःसप्तम-पृथ्वी में होते हैं। (४) अथवा रत्नप्रभा, शर्कराप्रभा, बालुकाप्रभा, धूमप्रभा, तमःप्रभा और अधःसप्तम-पृथ्वी में होते हैं। (५) अथवा रत्नप्रभा, 5 शर्कराप्रभा, पंकप्रभा, यावत् अधःसप्तम-पृथ्वी में होते हैं। (६) अथवा रत्नप्रभा, बालुकाप्रभा यावत् - अधःसप्तम-पृथ्वी में होते हैं। (छ) (सप्तसंयोगी एक भंग-) (१) अथवा रत्नप्रभा, शर्कराप्रभा, बालुकाप्रभा, यावत् अधः सप्तम-पृथ्वी में होते हैं। इस प्रकार उत्कृष्ट पद के सभी मिलकर चौंसठ (६ + १५ + २० + १५ + ६ ॐ + १ = ६४ भंग होते हैं। 28. [Q.] Bhante ! When maximum (utkrisht) number of jivas (souls) enter the infernal realm do they get born in the first hell (Ratnaprabha Prithvi) or the second hell (Sharkaraprabha Prithvi) or ... and so on up ___to... the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi)? (a.] Gangeya ! Either all maximum (utkrisht) number of jivas get born in the first hell. (a) 6 alternative combinations for sets of two-Or (1) in the first 45 ____hell (Ratnaprabha Prithvi) and the second hell (Sharkaraprabha ___Prithvi). Or (2) in the first hell (Ratnaprabha Prithvi) and the third hell (Balukaprabha Prithvi). ... and so on up to... (3-6) in the first hell (Ratnaprabha Prithvi) and the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). (b) 15 alternative combinations for sets of three-Or (1) in the $i first hell (Ratnaprabha Prithvi), the second hell (Sharkaraprabha नागा1119955555555555555 听听听听听听听听听。 | भगवती सूत्र (३) (406) Bhagavati Sutra (3) B 555555555555555555555555555555555 Page #475 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 555555555555555555555555555550 תתתתתתתתתתתת 25555555 卐 卐 Prithvi) and the third hell (Balukaprabha Prithvi). In the same way. and so on up to... Or (2-5) in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), the second hell (Sharkaraprabha Prithvi) and the seventh hell (Adhahsaptam Prithvi). Or (6) in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), the third 45 hell (Balukaprabha Prithvi), and the fourth hell (Pankaprabha Prithvi). 5 and so on up to... (7-9) in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), the third hell (Balukaprabha Prithvi), and the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). Or (10) in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), the fourth hell (Pankaprabha Prithvi) and the fifth hell (Dhoom-prabha Prithvi). As alternative combinations for sets of three has been stated for three 卐 infernal beings, in the same should be repeated here without leaving the first hell... and so on up to... Or in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), the sixth hell (Tamah-prabha Prithvi) and the seventh hell (Adhahsaptam Prithvi). 卐 455 (c) 20 alternative combinations for sets of four-Or (1) in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), the second hell (Sharkaraprabha Prithvi), the third hell (Balukaprabha Prithvi), and the fourth hell (Pankaprabha Prithvi). Or (2) in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), the second hell (Sharkaraprabha Prithvi), the third hell (Balukaprabha 卐 Prithvi), and the fifth hell (Dhoom-prabha Prithvi). ... and so on up to... 45 F Or (3-4) in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), the second hell F (Sharkaraprabha Prithvi), the third hell (Balukaprabha Prithvi), and the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). Or (5) in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), the second hell (Sharkaraprabha Prithvi), the fourth hell (Pankaprabha Prithvi), and the fifth hell (Dhoom-prabha Prithvi). As alternative combinations for sets of four has been stated for four infernal beings, in the same should be repeated here without leaving the first hell... and so on up to... Or (20) in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), the fifth hell (Dhoom-prabha Prithvi), the sixth hell (Tamah-prabha Prithvi) and the seventh hell (Adhah-saptam 45 Prithvi). 45 45 (d) 15 alternative combinations for sets of five-Or (1) in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), the second hell (Sharkaraprabha Prithvi), the third hell (Balukaprabha Prithvi), the fourth hell (Pankaprabha Prithvi), and the fifth hell (Dhoom-prabha Prithvi). Or (2) in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), the second hell (Sharkaraprabha Prithvi), the third hell (Balukaprabha Prithvi), the fourth hell (Pankaprabha Prithvi), and the sixth hell (Tamah-prabha Prithvi). Or (3) नवम शतक : बत्तीसवाँ उद्देशक Ninth Shatak: Thirty Second Lesson (407) 55555555555 卐 477 卐 卐 F 卐 45 55 Page #476 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 因为身为55% 55555555555555555555555$ 5$$$ $$$$$ 4 in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), the second hell (Sharkaraprabha Prithvi), the third hell (Balukaprabha Prithvi), the fourth hell (Pankaprabha Prithvi), and the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). Or (4) in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), the second hell (Sharkaraprabha Prithvi), the third hell (Balukaprabha Prithvi), the fifth hell (Dhoom-prabha Prithvi), and the sixth hell (Tamah-prabha 4 Prithvi). As alternative combinations for sets of five has been stated for $ five infernal beings, the same should be repeated here without leaving the first hell ... and so on up to... Or (15) in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), the fourth hell (Pankaprabha Prithvi) ... and so on up to... the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). (e) 6 alternative combinations for sets of six-Or (1) in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), the second hell (Sharkaraprabha Prithvi), the third hell (Balukaprabha Prithvi), the fourth hell (Pankaprabha Prithvi), the fifth hell (Dhoom-prabha Prithvi) and the sixth hell (Tamah-prabha Prithvi). Or (2) in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), ... Si and so on up to... the fifth hell (Dhoom-prabha Prithvi) and the seventh y hell (Adhah-saptam Prithvi). Or (3) in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), the second hell (Sharkaraprabha Prithvi), ... and so on up to... the fourth hell (Pankaprabha Prithvi), the sixth hell (Tamah-prabha Prithvi) and the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). Or (4) in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), the second hell (Sharkaraprabha Prithvi), the third hell (Balukaprabha Prithvi), the fifth hell (Dhoom-prabha Prithvi), the sixth hell (Tamah-prabha Prithvi) and the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). Or (5) in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), the second hell (Sharkaraprabha Prithvi), the fourth hell (Pankaprabha Prithvi) ... and so on up to... the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). Or (6) in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), the third hell (Balukaprabha Si Prithvi) ... and so on up to... the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). 15. (f) 1 alternative combination for set of seven-Or (1) in the first hell (Ratnaprabha Prithvi), the second hell (Sharkaraprabha Prithvi), 46 the third hell (Balukaprabha Prithvi), ... and so on up to... the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi). ॐ विवेचन : उत्कृष्ट पद में नैरयिक-प्रवेशनक भंग-उत्कृष्ट पद में सभी नैरयिक रत्नप्रभा में होते हैं। इसलिए 卐 रत्नप्रभा का प्रत्येक भंग के साथ संयोग होता है। Pachurit & Hi-9-2, 9-3, 9-8, 9-4, 9-€, 9-6 t & amor e formimit 94 21mm 9-2-3, 9-2-8, 9-2-4, 9-9-&, 9-2-9, 9-3-8, 9-3-4, 9-3-&, 9-3-, 9-8-4. perit E (3) (408) Bhagavati Sutra (3) 461414141414141414141414141414141414141414141414141414141414141 Page #477 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 国步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步男男男因 )))) १-४-६, १-४-७, १-५-६, १-५-७ और १-६-७। चतुष्कसंयोगी २० भंग-१-२-३-४, १-२-३-५, १-२-३-६, १-२-३-७, १-२-४-५, १-२-४-६, १-२-४-७, १-२-५-६, १-२-५-७, १-२-६-७, १-३-४-५, १-३-४-६, १-३-४-७, १-३-५-६, १-३-५-७, १-३-६-७, १-४-५-६, १-४-५-७, १-४-६-७ और १-५-६-७। पंचसंयोगी १५ भंग-१-२-३-४-५, १-२-३-४-६, १-२-३-४-७, १-२-३-५-६, १-२-३-५-७, १-२-३-६-७, १-२-४-५-६, १-२-४-५-७, १-२-४-६-७, १-२-५-६-७, १-३-४-५-६, १-३-४-५-७, १-३-४-६-७, १-३-५-६-७ और १-४-५-६-७। षट्सं योगी ६ भंग-१-२-३-४-५-६, १-२-३-४-५-७, ॥ १-२-३-४-६-७, १-२-३-५-६-७, १-२-४-५-६-७ और १-३-४-५-६-७। सप्तसंयोगी १ भंग १-२-३-४-५-६-७। (भगवती, विवेचन, [पं. घेवरचन्द जी], भा. ४, पृ. १६६६) 4 Elaboration-Alternatives for maximum number of infernal 1 beings - When talking of maximum numbers the first hell is always Si inclusive. Thus every set of alternative combinations essentially has the first hell. The details are - _____6 alternatives for alternative combination of 2 - 1-2, 1-3, 1-4, 1-5, 1-6, 卐 1-7. 15 alternatives for alternative combination of 3 - 1-2-3, 1-2-4, 1-2-5, + 1-2-6, 1-2-7, 1-3-4, 1-3-5, 1-3-6, 1-3-7, 1-4-5, 1-4-6, 1-4-7, 1-5-6, 1-5-7, and 1-6-7. 20 alternatives for alternative combination of 4 - 1-2-3-4, 1-2-3-5, 1-2-3-6, 1-2-3-7, 1-2-4-5, 1-2-4-6, 1-2-4-7, 1-2-5-6, 1-2-5-7, 1-2-6-7, 1-3-44 5, 1-3-4-6, 1-3-4-7, 1-3-5-6, 1-3-5-7, 1-3-6-7, 1-4-5-6, 1-4-5-7, 1-4-6-7, and 卐 1-5-6-7. 15 alternatives for alternative combination of 5-1-2-3-4-5, 1-2- 3-4-6, 1-2-3-4-7, 1-2-3-5-6, 1-2-3-5-7, 1-2-3-6-7, 1-2-4-5-6, 1-2-4-5-7, 1-2-46-7, 1-2-5-6-7, 1-3-4-5-6, 1-3-4-5-7, 1-3-4-6-7, 1-3-5-6-7, and 1-4-5-6-7.6 alternatives for alternative combination of 6-1-2-3-4-5-6, 1-2-3-4-5-7, 12-3-4-6-7, 1-2-3-5-6-7, 1-2-4-5-6-7, and 1-3-4-5-6-7. 1 alternative for the combination of 7 - 1-2-3-4-5-6-7. (Bhagavati Sutra with elaboration by Pt. Ghevar Chand ji, part-4, pp. 1666) नैरयिक प्रवेशनकों का अल्पबहुत्व COMPARATIVE NUMBERS OF INFERNAL ENTRIES २९. [प्र.] एयस्स णं भंते ! रयणप्पभापुढविनेरइयपवेसणगस्स सक्करप्पभापुढवि० जाव ॐ अहेसत्तमापुढविनेरइयपवेसणगस्स य कयरे कयरेहितो अप्पा वा? बहुया वा? तुल्ला वा? विसेसाहिए वा? । [उ. ] गंगेया ! सव्वत्थोवे अहेसत्तमापुढविनेरइयपवेसणए, तमापुढविनेरइयपवेसणए असंखेज्जगुणे, म एवं पडिलोमगं जाव रयणप्पभापुढविनेरइयपवेसणए असंखेज्जगुणे। ॐ २९. [प्र.] भगवन् ! रत्नप्रभा-पृथ्वी के नैरयिक-प्रवेशनक, शर्कराप्रभा-पृथ्वी के नैरयिक-प्रवेशनक, यावत् अधःसप्तम-पृथ्वी के नैरयिक-प्रवेशनक हैं, इनमें से कौन प्रवेशनक, किस ॐ प्रवेशनक से अल्प, बहुत, तुल्य या विशेषाधिक हैं ? . नवम शतक : बत्तीसवाँ उद्देशक (409) Ninth Shatak : Thirty Second Lesson 8555555555555555555555555 E 9 日历%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%$555555555555555 85555555555555555555555555) Page #478 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 2559555555595555555 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 952 ********************************** 卐 5 [ उ. ] गांगेय ! सबसे अल्प अधः सप्तम - पृथ्वी के नैरयिक- प्रवेशनक हैं, उनसे तमः प्रभा - पृथ्वी 5 नैरयिक- प्रवेशनक असंख्यातगुण हैं। इस प्रकार उल्टे क्रम से, यावत् रत्नप्रभा - पृथ्वी नैरयिक- प्रवेशनक असंख्यातगुण हैं। 卐 [Ans.] Gangeya ! Minimum are entries (praveshanak) into the 5 seventh hell (Adhah-saptam Prithvi), innumerable times more than these are those into the sixth hell (Tamah-prabha Prithvi) ... and so on up to... (descending order) the first hell (Ratnaprabha Prithvi). 5 तिर्यञ्चयोनिक- प्रवेशनक प्रकार और भंग 卐 29. [Q.] Bhante ! Of the (aforesaid ) entries (praveshanak) into the first hell (Ratnaprabha Prithvi), the second hell (Sharkaraprabha Prithvi), फ and so on up to... the seventh hell (Adhah-saptam Prithvi), which of the 5 entries are comparatively less, more, equal and much more? 卐 फ्र TIRYANCH-YONIK-PRAVESHANAK-TYPES AND ALTERNATIVES 30. [Q.] Bhante ! How many types of Tiryanch-yonik-praveshanak फ ( entrance into animal genus) are there ? ३०. [ प्र. ] भगवन् ! तिर्यञ्चयोनिक - प्रवेशनक कितने प्रकार का कहा गया है ? 卐 [ उ. ] गांगेय ! वह पाँच प्रकार का कहा गया है । यथा - एकेन्द्रिय तिर्यञ्चयोनिक - प्रवेशनक यावत् 5 पंचेन्द्रिय तिर्यञ्चयोनिक- प्रवेशनक । 卐 ३०. [ प्र. ] तिरिक्खजोणियपवेसणए णं भंते ! कतिविहे पण्णत्ते ? [उ.] गंगेया ! पंचविहे पण्णत्ते, तं जहा - एगिंदियतिरिक्खजोणियपवेसणए जाव 5 पंचेंदियतिरिक्खजोणियपवेसणए । 卐 ३१. [ प्र. ] एगे भंते ! तिरिक्खजोणिए तिरिक्खजोणियपवेसणएणं पविसमाणे किं एगिदिए 5 होज्जा जाव पंचिंदिएसु होज्जा ? 卐 [Ans.] Gangeya ! Tiryanch-yonik-praveshanak ( entrance into animal f genus) are said to be of five types Ekendriya Tiryanch-yonik- फ praveshanak (entrance into the one-sensed animal genus), ... and so on up to... Panchendriya Tiryanch-yonik-praveshanak ( entrance into the five-sensed animal genus). 卐 [उ. ] गंगेया ! एगिंदिएसु वा होज्जा जाव पंचिंदिएसु वा होज्जा । ३१ . [ प्र. ] भगवन् ! एक तिर्यञ्चयोनिक जीव, तिर्यञ्चयोनिक - प्रवेशनक द्वारा प्रवेश करता हुआ क्या एकेन्द्रिय जीवों में उत्पन्न होता है अथवा यावत् पंचेन्द्रिय जीवों में उत्पन्न होता है ? [उ.] गांगेय ! एक तिर्यञ्चयोनिक जीव, एकेन्द्रिय में होता है, अथवा यावत् पंचेन्द्रियों में उत्पन्न होता है। 卐 卐 भगवती सूत्र ( ३ ) (410) 卐 卐 卐 卐 Bhagavati Sutra (3) - 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55 5 5 55 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5552 5 फ्र 5 卐 卐 卐 5 卐 Page #479 -------------------------------------------------------------------------- ________________ hhhhhhhhhh听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听 fi 31. (Q.) Bhante ! When one jiva (soul) enters the animal genus does he take birth among the one-sensed beings or ... and so on up to... the si five-sensed beings? (Ans.) Gangeya ! It either gets born among the one-sensed beings or ... and so on up to... the five-sensed beings. ३२. [प्र. ] दो भंते ! तिरिक्खजोणिया० ? पुच्छा। [उ. ] गंगेया ! एगिदिएसु वा होज्जा जाव पंचिंदिएसु वा होज्जा ५। अहवा एगे एगिदिएसु होज्जा एगे बेइंदिएसु होज्जा। एवं जहा नेरइयपवेसणए तहा तिरिक्खजोणियपवेसणए वि भाणियव्वे जाव म असंखेज्जा। ३२. [प्र. ] भगवन् ! दो तिर्यञ्चयोनिक जीव, तिर्यञ्चयोनिक-प्रवेशनक द्वारा प्रवेश करते हुए क्या एकेन्द्रियों में उत्पन्न होते हैं ? इत्यादि प्रश्न। म [उ. ] गांगेय ! एकेन्द्रियों में होते हैं, अथवा यावत् पंचेन्द्रियों में होते हैं। अथवा एक एकेन्द्रिय में है और एक द्वीन्द्रिय में होता है। जिस प्रकार नैरयिक जीवों के विषय में कहा, उसी प्रकार म तिर्यञ्चयोनिक-प्रवेशनक के विषय में भी कहना चाहिए। यावत् असंख्य तिर्यञ्चयोनिक-प्रवेशनक तक के कहना चाहिए। 32. (Q.) Bhante ! When two jivas (souls) enter the animal genus do 451 __they take birth among one-sensed beings or ... and so on up to... five-5 sensed beings ? (and other questions) (Ans.] Gangeya ! They both get born either among one-sensed beings or ... and so on up to... five-sensed beings. Or one is born among onesensed beings and the other among two-sensed beings. As has been stated with regard to entrance among infernal beings, the same should be repeated for the entrance among animals. ... and so on up to... entrance for innumerable animals (asankhyat tiryanch-yonik praveshanak). 卐 उत्कृष्ट तिर्यञ्चयोनिक-प्रवेशनक प्ररूपणा ALTERNATIVES FOR MAXIMUIA NUMBER OF ANIMALS ३३. [प्र. ] उक्कोसा भंते ! तिरिक्खजोणिया० पुच्छा। [उ. ] गंगेया ! सबे वि ताव एगिदिएसु वा होज्जा। अहवा एगिदिएसु वा बेइंदिएसु वा होज्जा। एवं ॐ जहा नेरतिया चारिया तहा तिरिक्खजोणिया वि चारेयव्वा। एगिंदिया अमुयंतेसु दुयासंजोगो तियासंजोगो के म चउक्कसंजोगो पंचसंजोगो उवउज्जिऊण भाणियव्यो जाव अहवा एगिदिएसु वा बेइंदिय जाव पंचिंदिएसु वा 5 होज्जा। $5555555555555555555555555555 नवम शतक : बत्तीसवाँ उद्देशक (411) Ninth Shatak : Thirty Second Lesson Page #480 -------------------------------------------------------------------------- ________________ நிகழக்கமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிழி फफफफफफफफफफफफफफफफफफ 卐 卐 卐 卐 卐 卐 ३ ३ . [ प्र. ] भगवन् ! उत्कृष्ट तिर्यञ्चयोनिक- प्रवेशनक के विषय में पृच्छा। 卐 [ उ. ] गांगेय ! ये सभी एकेन्द्रियों में होते हैं। अथवा एकेन्द्रिय और द्वीन्द्रियों में होते हैं। जिस प्रकार नैरयिक जीवों में संचार किया गया है, उसी प्रकार तिर्यञ्चयोनिक- प्रवेशनक के विषय में भी संचार करना चाहिए । एकेन्द्रिय जीवों को न छोड़ते हुए द्विकसंयोगी, त्रिकसंयोगी, चतुःसंयोगी और पंचसंयोगी भंग उपयोगपूर्वक कहने चाहिए; यावत् अथवा एकेन्द्रिय जीवों में, द्वीन्द्रियों में, यावत् पंचेन्द्रियों में होते हैं । 卐 33. [Q.] Bhante ! Now the same question about entrance of maximum 5 number (utkrisht) of animals ? stated 5 卐 [a] Gangeya ! Either all maximum ( utkrisht) number of jivas get 5 born among one-sensed beings. Or among one-sensed and two-sensed 5 beings. As has been stated with regard to entrance among infernal beings, the same should be repeated for the entrance among animals. and so on up to ... entrance for innumerable animals (asankhyat tiryanch- 5 yonik praveshanak). Essentially including one-sensed beings, alternative combinations of sets of two, three, four and five should be carefully and so on up to... Or among one-sensed beings, two-sensed 5 beings ... and so on up to... five-sensed beings. एकेन्द्रियादि तिर्यञ्च - प्रवेशनकों का अल्पबहुत्व COMPARATIVE NUMBERS OF ANIMALS ३४. [ प्र.] भगवन् ! एकेन्द्रिय तिर्यञ्चयोनिक- प्रवेशनक से लेकर यावत् 5 पंचेन्द्रिय - तिर्यञ्चयोनिक- प्रवेशनक तक में से कौन किससे अल्प, बहुत, तुल्य अथवा विशेषाधिक है ? ३४. [प्र. ] एयस्स णं भंते ! एगिंदियतिरिक्खजोणियपवेसणगस्स पंचिंदियतिरिक्खजोणियपवेसणयस्स य कयरे कयरेहिंतो अप्पा वा? बहुया वा? तुल्ला वा ? विसेसाहिए वा ? [उ.] गंगेया ! सव्वत्थोवे पंचिंदियतिरिक्खजोणियपवेसणए, चाउरिदियतिरिक्खजोणियप० विसेसाहिए, तेइंदिय० विसेसाहिए, बेइंदिय० विसेसाहिए, एगिंदियतिरिक्ख० विसेसाहिए। 卐 [उ.] गांगेय ! सबसे थोड़े पंचेन्द्रिय - तिर्यञ्चयोनिक- प्रवेशनक हैं, उनसे चतुरिन्द्रिय-5 तिर्यञ्चयोनिक- प्रवेशनक विशेषाधिक हैं, उनसे त्रीन्द्रिय - तिर्यञ्चयोनिक- प्रवेशनक विशेषाधिक हैं, उनसे द्वीन्द्रिय - तिर्यञ्चयोनिक- प्रवेशनक विशेषाधिक हैं और उनसे एकेन्द्रिय तिर्यञ्चयोनिकप्रवेशनक विशेषाधिक हैं। 卐 29. [Q.] Bhante! Of the (aforesaid) entries among one-sensed beings (Ekendriya Tiryanch-yonik-praveshanak) ... and so on up to... five-sensed beings (Panchendriya Tiryanch-yonik-praveshanak), which of the entries are comparatively less, more, equal and much more? भगवती सूत्र (३) (412) 生 卐 जाव फ फ्र Bhagavati Sutra (3) 5 卐 फ्र फ 卐 फ्र 卐 5 சு 卐 फ *********************************தமிழின் 5 卐 Page #481 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 2 5 5 5 5 5 555555559 2 95 95 95 5 55 55955 5955 5955 5 55 555 5 595555 5 5 5 5 5 5 55 55 5 55595555 55 952 फ्र फ्र 卐 फुं 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 [Ans.] Gangeya ! Minimum are entries (praveshanak) among five- फ्र sensed beings. Much more than these are among four-sensed beings. Much more than these are among three-sensed beings. Much more than these are among two-sensed beings. Much more than these are among one-sensed beings. 555555555 5 मनुष्य-प्रवेशनक प्रकार और भंग MANUSHYA-PRAVESHANAK TYPES AND ALTERNATIVES ३५. [ प्र. ] मणुस्सपवेसणए णं भंते ! कतिविहे पन्नत्ते ? [उ. ] गंगेया ! दुविहे पण्णत्ते, तं जहा सम्मुच्छिममणुस्सपवेसणए, गब्भवक्कंतियमणुस्सपवेसणए य । ३५. [ प्र. ] भगवन् ! मनुष्य-प्रवेशनक कितने प्रकार का कहा गया है ? [ उ. ] गांगेय ! मनुष्य-प्रवेशनक दो प्रकार का कहा गया है। वे इस प्रकार - ( १ ) सम्मूर्च्छिम मनुष्य-प्रवेशनक, और (२) गर्भजमनुष्य-प्रवेशनक । 35. [Q.] Bhante ! How many types of Manushya-praveshanak (entrance into human genus) are there ? [Ans.] Gangeya ! Manushya-praveshanak ( entrance into human genus) are said to be of two types (1) Sammurchhim Manushya - 5 praveshanak (entrance into the human genus of asexual origin) and (2) Garbhaj Manushya-praveshanak (entrance into the human genus of placental origin). 5555952 ३६. [ प्र. ] एगे भंते ! मणुस्से मणुस्सपवेसणए णं पविसमाणे किं सम्मुच्छिममणुस्सेसु होज्जा, गन्भवक्कंतियमणुस्सेसु होज्जा ? [उ. ] गंगेया ! सम्मुच्छिममणुस्सेसु वा होज्जा, गब्भवक्कंतियमणुस्सेसु वा होज्जा । For those of placental origin. - ३६. [ प्र. ] भगवन् ! मनुष्य-प्रवेशनक द्वारा प्रवेश करता हुआ एक मनुष्य क्या सम्मूर्च्छिम मनुष्यों में उत्पन्न होता है, अथवा गर्भज मनुष्यों में उत्पन्न होता है ? 卐 [ उ. ] हे गांगेय ! वह या तो सम्मूर्च्छिम मनुष्यों में उत्पन्न होता है अथवा गर्भज मनुष्यों में उत्पन्न 卐 होता है। फ्र 36. [Q.] Bhante ! When cne jiva (soul) enters the human genus does he take birth among humans of asexual origin or those of placental origin? [Ans.] Gangeya! It either gets born among humans of asexual origin नवम शतक : बत्तीसवाँ उद्देशक ३७. [ प्र. ] दो भंते ! मणुस्सा० ? पुच्छा । [उ.] गंगेया ! सम्मुच्छिममणुस्सेसु वा होज्जा, गब्भवक्कंतियमणुस्सेसु वा होज्जा । अहवा एगे सम्मुच्छिममणुस्सेसु वा होज्जा, एगे गन्भवक्कंतियमणुस्सेसु वा होज्जा । एवं एएणं कमेणं जहा नेपवेसण तहा मणुस्सपवेसणए वि भाणियव्वे जाव दस । (413) Ninth Shatak: Thirty Second Lesson - 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55 5555555555 卐 卐 Page #482 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 555555555555555555555555555555555551 A听听听听听听听听听 55EEEEEE IF IF IrII-" ३७. [प्र. ] भगवन् ! दो मनुष्य, मनुष्य-प्रवेशनक द्वारा प्रवेश करते हुए क्या सम्मूर्छिम मनुष्यों * में उत्पन्न होते हैं ? इत्यादि (पूर्ववत्) प्रश्न। म [उ. ] गांगेय ! दो मनुष्य या तो सम्मूर्छिम मनुष्यों में उत्पन्न होते हैं, अथवा गर्भज मनुष्यों में होते हैं। अथवा एक सम्मूर्छिम मनुष्यों में और एक गर्भज मनुष्यों में होता है। इस क्रम से जिस प्रकार ॐ नैरयिक-प्रवेशनक कहा, उसी प्रकार मनुष्य-प्रवेशनक भी कहना चाहिए। यावत् दस मनुष्यों तक कहना चाहिए। 37. (Q.) Bhante ! When two jivas (souls) enter the human genus do they take birth among humans of asexual origin or those of placental 3 origin ? (and other questions) 5 (Ans.) Gangeya ! They both get born either among humans of asexual origin or those of placental origin. Or one is born among humans of asexual origin and the other among those of placental origin. As has been stated with regard to entrance among infernal beings, the same should be repeated for the entrance among human beings ... and so on up to... entrance for ten human beings. ३८. [प्र. ] संखेज्जा भंते ! मणुस्सा० ? पुच्छा। ॐ [उ. ] गंगेया ! सम्मुच्छिममणुस्सेसु वा होज्जा गभवक्कंतियमणुस्सेसु वा होज्जा। अहवा एगे सम्मुच्छिममणुस्सेसु होज्जा, संखेज्जा गम्भवक्कंतियमणुस्सेसु होज्जा। अहवा दो सम्मुच्छिममणुस्सेसु होज्जा, संखेज्जा गभवक्कंतियमणुस्सेसु होज्जा। एवं एक्केक्कं ओसारितेसु जाव अहवा संखेज्जा सम्मुच्छिममणुस्सेसु होज्जा, संखेजा गभवक्कंतियमणुस्सेसु होज्जा। ॐ ३८. [प्र. ] भगवन् ! संख्यात मनुष्य, मनुष्य-प्रवेशनक द्वारा प्रवेश करते हुए सम्मूर्छिम मनुष्यों 卐 में उत्पन्न होते हैं ? इत्यादि प्रश्न। 3 [उ. ] गांगेय ! वे सम्मूर्छिम मनुष्यों में उत्पन्न होते हैं, अथवा गर्भज मनुष्यों में होते हैं। अथवा एक 卐 सम्मूर्छिम मनुष्यों में होता है और संख्यात गर्भज मनुष्यों में होते हैं। अथवा दो सम्मूर्छिम मनुष्यों में होते हैं और संख्यात गर्भज मनुष्यों में होते हैं। इस प्रकार उत्तरोत्तर एक-एक बढ़ाते हुए यावत् संख्यात ॐ सम्मूर्छिम मनुष्यों में और संख्यात गर्भज मनुष्यों में होते हैं। + 38. [Q.] Bhante ! When countable (sankhyat) jivas (souls) enter the human genus do they take birth among humans of asexual origin or those of placental origin ? (and other questions) [Ans.) Gangeya ! All the countable jivas together get born either li among humans of asexual origin or those of placental origin. Or one is 4 born among humans of asexual origin and countable among those of 4 placental origin. In this sequence keep on adding one human being ... 卐 and so on up to... Or countable are born among humans of asexual origins 41 and countable among those of placental origin. 5 origin 20 birth am sankhyat) 459595555555 牙牙牙牙 भगवती सूत्र (३) (414) Bhagavati Sutra (3) Page #483 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 卐 5 LELLELE LE LE LE LE ३९. [ प्र. ] असंखेज्जा भंते ! मणुस्सा० पुच्छा । [उ. ] गंगेया ! सव्वे वि ताव सम्मुच्छिममणुस्सेसु होज्जा । अहवा असंखेज्जा सम्मुच्छिममणुस्सेसु, एगे गब्भवक्कंतियमणुस्सेसु होज्जा | अहवा असंखेज्जा सम्मुच्छिममणुस्सेसु, दो गब्भवक्कंतियमणुस्सेसु होज्जा । एवं जाव असंखेज्जा सम्मुच्छिममणुस्सेसु होज्जा, संखेज्जा गब्भवक्कंतियमणुस्सेसु होज्जा । ३९. [ प्र. ] भगवन् ! असंख्यात मनुष्य, मनुष्य-प्रवेशनक द्वारा प्रवेश करते हुए, इत्यादि प्रश्न । [ उ. ] गांगेय ! वे सभी सम्मूर्च्छिम मनुष्यों में होते हैं । अथवा असंख्यात सम्मूर्च्छिम मनुष्यों में होते हैं और एक गर्भज मनुष्यों में होता है। अथवा असंख्यात सम्मूर्च्छिम मनुष्यों में होते हैं और दो गर्भज मनुष्यों में होते हैं । अथवा इस प्रकार यावत् असंख्यात सम्मूर्च्छिम मनुष्यों में होते हैं और संख्यात गर्भज मनुष्यों में होते हैं। 39. [Q.] Bhante ! When innumerable (asankhyat ) jivas (souls ) enter the human genus do they take birth among humans of asexual origin or those of placental origin? (and other questions) [Ans.] Gangeya ! All the innumerable jivas together get born among humans of asexual origin. Or innumerable are born among humans of asexual origin and one among those of placental origin. Or innumerable are born among humans of asexual origin and two among those of placental origin.. and so on up to... Or innumerable are born among humans of asexual origin and countable among those of placental origin. विवेचन : मनुष्य-प्रवेशनक के प्रकार और भंग- मनुष्य - प्रवेशनक के दो प्रकार हैंसम्मूर्च्छिम- मनुष्य-प्रवेशनक और गर्भज मनुष्य-प्रवेशनक। इन दोनों की अपेक्षा एक से लेकर संख्यात तक भंग पूर्ववत् समझना चाहिए। संख्यात पद में द्विकसंयोगी भंग पूर्ववत् ११ ही होते हैं। असंख्यात पद में पहले बारह विकल्प बताये गये हैं, लेकिन यहाँ ११ ही विकल्प (भंग) होते हैं; क्योंकि यदि सम्मूर्च्छिम मनुष्यों में असंख्यातपन की तरह गर्भज मनुष्यों में भी असंख्यातपन होता, तभी बारह भंग बन सकते थे, किन्तु गर्भज मनुष्य असंख्यात नहीं होते। अतएव उनके प्रवेशनक में असंख्यातपन नहीं हो सकता । Elaboration-There are two types of Manushya-praveshanak (entrance into human genus)-Sammurchhim Manushya-praveshanak (entrance into the human genus of asexual origin) and Garbhaj Manushyapraveshanak (entrance into the human genus of placental origin). Alternative combinations related to these follow the aforesaid pattern for numbers from one to countable. With regard to countable number there are eleven alternatives like preceding classes of beings. As regards innumerable beings earlier twelve alternatives are mentioned but here only eleven are possible. This is because placental human beings are fi never innumerable. फ्र नवम शतक : बत्तीसवाँ उद्देशक (415) Ninth Shatak: Thirty Second Lesson 25 55 55 5 5 5 5 5 5 5 5 5 59595 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55 5 5 5 55 2 फ्र . Page #484 -------------------------------------------------------------------------- ________________ अफ्र 卐 卐 卐 卐 5 उत्कृष्ट रूप से मनुष्य-प्रवेशनक प्ररूपणा ALTERNATIVES FOR MAXIMUM NUMBER OF HUMANS ४०. [प्र.] उक्कोसा भंते ! मणुस्सा० ? पुच्छा । [उ.] गंगेया ! सव्वे ति ताव सम्मुच्छिममणुस्सेसु होज्जा । अहवा सम्मुच्छिममणुस्सेसु य गब्भवक्कंतियमणुस्सेसु वा होज्जा । ४०. [ प्र. ] भगवन् ! मनुष्य उत्कृष्ट रूप से किस प्रवेशनक में होते हैं ? इत्यादि प्रश्न । [ उ. ] गांगेय ! वे सभी सम्मूर्च्छिम मनुष्यों में होते हैं । अथवा सम्मूर्च्छिम मनुष्यों में और गर्भज मनुष्यों में होते हैं । 40. [Q.] Bhante ! Now the same question about entrance of maximum number (utkrisht) of humans? फ्र [a] Gangeya ! Either all maximum ( utkrisht) number of jivas get born among humans of asexual origin. Or among humans of asexual origin and those of placental origin. मनुष्य-प्रवेशनकों का अल्पबहुत्व COMPARATIVE NUMBERS OF HUMANS ४१. [ प्र. ] एयस्स णं भंते ! सम्मुच्छिममणुस्सपवेसणगस्स गब्भवक्कंतियमणुस्सपवेसणगस्स य करे करेहिंतो अप्पा वा? बहुया वा? तुल्ला वा? विसेसाहिए वा ? [ उ. ] गंगेया ! सव्वत्थोवे गब्भवक्कंतियमणुस्सपवेसणए, सम्मुच्छिममणुस्सपवेसणए असंखेज्जगुणे । ४१. [ प्र. ] भगवन् ! सम्मूर्च्छिम- मनुष्य-प्रवेशनक और गर्भज-मनुष्य-प्रवेशनक, इन (दोनों) से कौन किससे अल्प, बहुत, तुल्य या विशेषाधिक है ? [उ. ] गांगेय ! सबसे थोड़े गर्भज - मनुष्य - प्रवेशनक हैं, उनसे सम्मूर्च्छिम- मनुष्य-प्रवेशनक असंख्यातगुणे हैं। 41. [Q.] Bhante ! Of the (aforesaid) entries among human beings Sammurchhim Manushya-praveshanak (entrance into the human genus of asexual origin) and Garbhaj Manushya-praveshanak (entrance into the human genus of placental origin), which of the entries are 5 comparatively less, more, equal and much more ? [Ans.] Gangeya ! Minimum are entries (praveshanak) among human beings of placental origin. Innumerable times more than these are entries among human beings of asexual origin. देव- प्रवेशनक: प्रकार और भंग DEV-PRAVESHANAK - TYPES AND ALTERNATIVES ४२. [ प्र. ] देवपवेसणए णं भंते ! कतिविहे पण्णत्ते ? [उ. ] गंगेया ! चउव्विहे पण्णत्ते, तं जहा - भवणवासिदेवपवेसणए जाव वेमाणियदेवपवेसणए । Bhagavati Sutra (3) भगवती सूत्र (३) (416) 보 Y ५ Y தததததததததத*************************** ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ Page #485 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 5 C ४२. [ प्र. ] भगवन् ! देव - प्रवेशनक कितने प्रकार का कहा गया है ? [ उ. ] गांगेय ! वह चार प्रकार का कहा गया है - ( १ ) भवनवासी - देव - प्रवेशनक, (२) वाणव्यन्तर-देव-प्रवेशनक, (३) ज्योतिष्क - देव - प्रवेशनक, और (४) वैमानिक - देव - प्रवेशनक | 42. [Q.] Bhante ! How many types of Dev-praveshanak ( entrance into divine realm) are there ? फ्र [Ans.] Gangeya ! Dev-praveshanak ( entrance into divine realm) are said to be of four types - (1) Bhavan-vaasi Dev-praveshanak (entrance 卐 into the realm of abode-dwelling gods), (2) Vanavyantar Devpraveshanak (entrance into the realm of interstitial gods), (3) Jyotishk 5 Dev-praveshanak ( entrance into the realm of stellar gods), and (4) Vaimanik Dev-praveshanak (entrance into the realm of celestialvehicular gods). [ उ. ] गंगेया ! भवणवासीसु वा होज्जा वाणमंतर - जोइसिय- वेमाणिएसु वा होज्जा । ४३. [ प्र. ] भगवन् ! एक देव, देव-प्रवेशनक द्वारा प्रवेश करता हुआ क्या भवनवासी देवों में होता है, वाणव्यन्तर देवों में होता है, ज्योतिष्क देवों में होता है अथवा वैमानिक देवों में होता है ? फ 卐 ४३. [ प्र. ] एगे भंते ! देवे देवपवेसणए णं पविसमाणे किं भवणवासीसु होज्जा 5 वाणमंतर - जोइसिय- वेमाणिएसु होज्जा ? [ उ. ] गांगेय ! एक देव, देव- प्रवेशनक द्वारा प्रवेश करता हुआ, भवनवासी देवों में होता है, 5 अथवा वाणव्यन्तर, ज्योतिष्क अथवा वैमानिक देवों में होता है। 卐 卐 [Ans.] Gangeya ! It either gets born among Bhavan-vaasi Devs (abode-dwelling gods), or Vanavyantar Devs (interstitial gods), or Jyotishh Devs (stellar gods), or Vaimanik Devs (celestial-vehicular gods). ४४. [ प्र. ] दो भंते ! देवा देवपवेसणए० पुच्छा । [ उ. ] गंगेया ! भवणवासीसु वा होज्जा, वाणमंतर - जोइसिय- वेमाणिएसु वा होज्जा | अहवा एगे भवणवासीसु, एगे वाणमंतरेसु होज्जा । एवं जहा तिरिक्खजोणियपवेसणए तहा देवपवेसणए वि भाणियव्वे जाव असंखिज्जत्ति । 43. [Q.] Bhante ! When one jiva (soul) enters the divine realm does he take birth among Bhavan-vaasi devs (abode-dwelling gods), Vanavyantar 5 devs (interstitial gods), Jyotishk devs (stellar gods), or Vaimanik devs (celestial-vehicular gods)? ४४. [प्र.] भगवन् ! दो देव, देव-प्रवेशनक द्वारा प्रवेश करते हुए क्या भवनवासी देवों में, इत्यादि ( पूर्ववत्) प्रश्न | नवम शतक : बत्तीसवाँ उद्देशक 卐 (417) 卐 卐 卐 Ninth Shatak: Thirty Second Lesson 卐 5 பூழிதமிழமிழபூமிமிமிமிமிததமிமிமிமிததமித*தி*****தமிழ 卐 卐 5 Page #486 -------------------------------------------------------------------------- ________________ )) ) )) ))) ) ))) )) ) 555555555555555555555555555 [उ. ] गांगेय ! वे भवनवासी देवों में होते हैं, अथवा वाणव्यन्तर देवों में होते हैं, या ज्योतिष्क देवों 卐 में होते हैं, अथवा वैमानिक देवों में होते हैं। अथवा एक भवनवासी देवों में होता है और एक वाणव्यन्तर देवों में होता है। जिस प्रकार तिर्यञ्चयोनिक-प्रवेशनक कहा, उसी प्रकार देव-प्रवेशनक भी कहना चाहिए, यावत् असंख्यात देव-प्रवेशनक तक कहना चाहिए। 44. (Q.) Bhante ! When two jivas (souls) enter the divine realm do they take birth among Bhavan-vaasi devs (abode-dwelling gods) etc.? [Ans.] Gangeya ! They both get born either among Bhavan-vaasi deus (abode-dwelling gods), Vanavyantar devs (interstitial gods), devs (stellar gods), or Vaimanik devs (celestial-vehicular gods). Or one is born among Bhavan-vaasi deus (abode-dwelling gods) and the other y among Vanavyantar deus (interstitial gods). As has been stated with regard to entrance among infernal beings, the same should be repeated for the entrance among divine beings ... and so on up to... entrance for 5 innumerable divine beings (asankhyat Dev-praveshanak). उत्कृष्ट रूप से देव-प्रवेशनक प्ररूपणा ALTERNATIVES FOR MAXIMUM NUMBER OF DIVINE BEINGS ४५. [प्र. ] उक्कोसा भंते ! पुच्छा। __[उ. ] गंगेया ! सवे वि ताव जोइसिएसु होज्जा। अहवा जोइसिय-भवणवासीसु य होज्जा। अहवा जोइसिय-वाणमंतरेसु य होज्जा। अहवा जोइसिय-वेमाणिएसु य होज्जा। ____ अहवा जोइसिएसु य भवणवासीसु य वाणमंतरेसु य होज्जा। अहवा जोइसिएसु य भवणवासीसु य माणिएसु य होज्जा। अहवा जोइसिएसु य वाणमंतरेसु य वेमाणिएसु य होज्जा। ___ अहवा जोइसिएसु य भवणवासीसु य वाणमंतरेसु य वेमाणिएसु य होज्जा। ४५. [प्र. ] भगवन् ! उत्कृष्ट रूप से देव, देव-प्रवेशनक द्वारा प्रवेश करते हुए किन देवों में होते हैं ? इत्यादि प्रश्न। [उ. ] गांगेय ! वे सभी ज्योतिष्क देवों में होते हैं। (क्योंकि ज्योतिष्क देव सबसे ज्यादा हैं) अथवा ज्योतिष्क और भवनवासी देवों में होते हैं, अथवा ज्योतिष्क और वाणव्यन्तर देवों में होते हैं, अथवा ज्योतिष्क और वैमानिक देवों में होते हैं। अथवा ज्योतिष्क, भवनवासी और वाणव्यन्तर देवों में होते हैं, अथवा ज्योतिष्क, भवनवासी और वैमानिक देवों में होते हैं, अथवा ज्योतिष्क, वाणव्यन्तर और वैमानिक देवों में होते हैं। __ अथवा ज्योतिष्क, भवनवासी, वाणव्यन्तर और वैमानिक देवों में होते हैं। )) ) )) ))) )) ) )) ) ) भगवती सूत्र (३) (418) Bhagavati Sutra (3) क Page #487 -------------------------------------------------------------------------- ________________ hhhhhhh ת ת ת ת ת ת ת ת ))555555555555555558 45. IQ.) Bhante ! Now the same question about entrance of maximum number (utkrisht) of divine beings? (a) Gangeya ! Either all maximum (utkrisht) number of jivas get born among Jyotishk devs (stellar gods). Or among Jyotishk devs (stellar gods) Hand Bhavan-vaasi devs (abode-dwelling gods), or Jyotishk devs (stellar fi gods) and Vanavyantar deus (interstitial gods), or Jyotishk devs (stellar gods) and Vaimanik devs (celestial-vehicular gods). Or among Jyotishk devs (stellar gods), Bhavan-vaasi devs (abode-dwelling gods) and Vanavyantar devs (interstitial gods), or Jyotishk devs (stellar gods), Bhavan-vaasi devs (abode-dwelling gods), and Vaimanik devs (celestialfi vehicular gods). Or among Jyotishk devs (stellar gods), Vanavyantar devs (interstitial gods) and Vaimanik devs (celestial-vehicular gods). Or among Jyotishk devs (stellar gods), Bhavan-vaasi devs (abode-dwelling gods), Vanavyantar devs (interstitial gods) and Vaimanik devs (celestialfi vehicular gods). में भवनवासी आदि देवों के प्रवेशनकों का अल्पबहुत्व COMPARATIVE NUMBERS OF DIVINE BEINGS ४६. [प्र.] एयस्स णं भंते ! भवणवासिदेवपवेसणगस्स वाणमंतरदेवपवेसणगस्स जोइसियदेवपवेसणगस्स वेमाणियदेवपवेसणगस्स य कयरे कयरेहितो अप्पा वा जाव विसेसाहिए वा ? 2 [उ.] गंगेया ! सव्वत्थोवे वेमाणियदेवपवेसणए, भवणवासिदेवपवेसणए असंखेज्जगुणे, वाणमंतरदेवपवेसणए असंखेज्जगुणे, जोइसियदेवपवेसणए संखेज्जगुणे। म ४६. [प्र.] भगवन् ! भवनवासीदेव-प्रवेशनक, वाणव्यन्तरदेव-प्रवेशनक, ज्योतिष्कदेव-प्रवेशनक और वैमानिकदेव-प्रवेशनक; इन चारों प्रवेशनकों में से कौन प्रवेशनक किस प्रवेशनक से अल्प, बहुत, तुल्य या विशेषाधिक है ? [उ. ] गांगेय ! सबसे थोड़े वैमानिकदेव-प्रवेशनक हैं, उनसे भवनवासीदेव-प्रवेशनक असंख्यातगुणे हैं, उनसे वाणव्यन्तरदेव-प्रवेशनक असंख्यातगुणे हैं और उनसे ज्योतिष्कदेव-प्रवेशनक संख्यातगुणे हैं। $ 46. IQ.) Bhante ! Of the (aforesaid) entries among divine beings, Bhavan-vaasi Dev-praveshanak (entrance into the realm of abode2 dwelling gods), Vanavyantar Dev-praveshanak (entrance into the realm fi of interstitial gods), Jyotishk Dev-praveshanak (entrance into the realm fi of stellar gods), and Vaimanik Dev-praveshanak (entrance into the realm of celestial-vehicular gods), which of the entries are comparatively less, more, equal and much more? | नवम शतक : बत्तीसवाँ उद्देशक (419) Ninth Shatak : Thirty Second Lesson )))))))) B544))))))))))) Page #488 -------------------------------------------------------------------------- ________________ (Ans.] Gangeya ! Minimum are entries into the realm of celestialvehicular gods (Vaimanik Dev-praveshanak), innumerable times more than these are entries into the realm of abode-dwelling gods (Bhavanvaasi Dev-praveshanak), innumerable times more than these are entriess into the realm of interstitial gods (Vanavyantar Dev-praveshanak), and 4 countable times more than these are entries into the realm of stellar 5 gods (Jyotishk Dev-praveshanak). __नारक-तिर्यञ्च-मनुष्य-देव प्रवेशनकों का अल्पबहुत्व COMPARATIVE NUMBERS OF ALL BEINGS ४७. [प्र.] एयस्स णं भंते ! नेरइयपवेसणगस्स तिरिक्ख० मणुस्स० देवपवेसणगस्स य कयरे कयरेहितो अप्पा वा जाव विसेसाहिए वा ? _ [उ. ] गंगेया ! सव्वत्थोवे मणुस्सपवेसणए, नेरइयपवेसणए असंखेज्जगुणे, देवपवेसणए असंखेज्जगुणे, तिरिक्खजोणियपवेसणए असंखेजगुणे। ४७. [प्र. ] भगवन् ! इन नैरयिक-प्रवेशनक, तिर्यञ्चयोनिक-प्रवेशनक, मनुष्य-प्रवेशनक और ॐ देव-प्रवेशनक; इन चारों में से कौन किससे अल्प, बहुत, तुल्य या विशेषाधिक है ? [उ. ] गांगेय ! सबसे अल्प मनुष्य-प्रवेशनक है, उससे नैरयिक-प्रवेशनक असंख्यातगुणा है और उससे देव-प्रवेशनक असंख्यातगुणा है, और उससे तिर्यञ्चयोनिक-प्रवेशनक असंख्यातगुणा है। 47. [Q.] Bhante ! Of the (aforesaid) entries among infernal beings, animals, humans and divine beings (Nairayik-praveshanak, Tiryagyonikpraveshanak, Manushya-praveshanak and Dev-praveshanak) which of Si the entries are comparatively less, more, equal and much more? (Ans.) Gangeya ! Minimum are entries into the human genus (Manushya-praveshanak), innumerable times more than this are entries into the infernal world (Nairayik-praveshanak), innumerable times more than this are entries into the divine realm (Dev-praveshanak) and innumerable times more than this are entries into the animal world 卐 (Tiryagyonik-praveshanak). विवेचन : चारों गतियों के जीवों के प्रवेशनकों का अल्पबहुत्व-सबसे अल्प मनुष्य-प्रवेशनक हैं, क्योंकि मनुष्य सिर्फ मनुष्य क्षेत्र में ही हैं, जोकि बहत ही अल्प हैं। उससे नैरयिक-प्रवेशनक असंख्यातगणा हैं, क्योंकि नरक में जाने वाले जीव असंख्यातगुण हैं। इसी प्रकार देव-प्रवेशनक और तिर्यञ्चयोनिक-प्रवेशनक के विषय में समझना चाहिए। Elaboration-Comparative numbers of entries of beings in four genuses - Minimum of these are the entries into the human genus. This is because humans exist only in a comparatively small area that is called Manushya Kshetra (area of humans). Innumerable times more than this are entries into the infernal world, because a very large number of souls are reborn in hells. The same sequence is followed by entries into divine realms and animal world. भगवती सूत्र (३) (420) Bhagavati Sutra (3) | Page #489 -------------------------------------------------------------------------- ________________ )))))5555555555555 95555555555555555555555555555555555558 卐 चौबीस दण्डकों में सान्तर-निरन्तर उपपाद-उद्वर्तन प्ररूपणा BIRTH AND DEATH WITH AND WITHOUT GAP ४८. [प्र. ] संतरं भंते ! नेरइया उववज्जंति ? निरंतरं नेरइया उववज्जंति ? संतरं असुरकुमारा 卐उववज्जंति ? निरंतरं असुरकुमारा जाव संतरं वेमाणिया उववज्जंति ? निरंतरं वेमाणिया उववज्जंति ? संतरं नेरइया उव्वटुंति ? निरंतरं नेरइया उव्वटुंति ? जाव संतरं वाणमंतरा उव्वटुंति ? निरंतरं वाणमंतरा उव्वटुंति ? संतरं जोइसिया चयंति ? निरंतरं जोइसिया चयंति ? संतरं वेमाणिया चयंति ? निरंतरं वेमाणिया चयंति ? 5 [उ. ] गंगेया ! संतरं पि नेरइया उववज्जंति, निरंतरं पि नेरइया उववज्जंति जाव संतरं पि थणियकुमारा उववज्जंति, निरंतरं पि थणियकुमारा उववज्जंति। नो संतरं पुढविक्काइया उववजंति, 卐 निरंतरं पुढविक्काइया उववज्जंति; एवं जाव वणस्सइकाइया। सेसा जहा नेरइया जाव संतरं पि वेमाणिया उववज्जंति, निरंतरं पि वेमाणिया उववज्जंति। संतरं पि नेरइया उव्वटुंति, निरंतरं पि नेरइया उव्वटुंति; एवं ऊ जाव थणियकुमारा। नो संतरं पुढविक्काइया उव्वटुंति, निरंतरं पुढविक्काइया उव्वटुंति; एवं जाव वणस्सइकाइया। सेसा जहा नेरइया, नवरं जोइसिय-वेमाणिया चयंति अभिलावो, जाव संतरं पि ॐ वेमाणिया चयंति, निरंतरं पि वेमाणिया चयंति। ४८. [प्र. ] भगवन् ! नैरयिक सान्तर (अन्तरसहित) उत्पन्न होते हैं या निरन्तर (लगातार) उत्पन्न के होते हैं ? असुरकुमार सान्तर उत्पन्न होते हैं अथवा निरन्तर? यावत् वैमानिक देव सान्तर उत्पन्न होते हैं या निरन्तर? (इसी तरह) नैरयिक का उद्वर्तन सान्तर होता है अथवा निरन्तर? यावत् वाणव्यन्तर देवों का उद्वर्तन सान्तर होता है या निरन्तर? ज्योतिष्क देवों का सान्तर च्यवन होता है या निरन्तर? फ़ वैमानिक देवों का सान्तर च्यवन होता है या निरन्तर? [उ. ] हे गांगेय ! नैरयिक सान्तर भी उत्पन्न होते हैं और निरन्तर भी, यावत् स्तनितकुमार सान्तर 卐 भी उत्पन्न होते हैं और निरन्तर भी उत्पन्न होते हैं। पृथ्वीकायिक जीव सान्तर उत्पन्न नहीं होते, परन्तु निरन्तर ही उत्पन्न होते हैं। इसी प्रकार यावत् वनस्पतिकायिक जीव सान्तर उत्पन्न नहीं होते, किन्तु निरन्तर उत्पन्न होते हैं। शेष सभी जीव नैरयिक जीवों के समान सान्तर भी उत्पन्न होते हैं, निरन्तर भी, म यावत् वैमानिक देव सान्तर भी उत्पन्न होते हैं और निरन्तर भी। नैरयिक जीव सान्तर भी उद्वर्तन करते हैं, निरन्तर भी। इसी प्रकार यावत् स्तनितकुमारों तक कहना चाहिए। पृथ्वीकायिक जीव सान्तर नहीं ॐ उद्वर्तते, निरन्तर उद्वर्तित होते हैं। इसी प्रकार यावत् वनस्पतिकायिकों तक कहना चाहिए। शेष सभी जीवों का कथन नैरयिकों के समान जानना चाहिए। इतना विशेष है कि ज्योतिष्क देव और वैमानिक देव च्यवते हैं, ऐसा पाठ (अभिलाप) कहना चाहिए यावत् वैमानिक देव सान्तर भी च्यवते हैं और ॐ निरन्तर भी। ____48. [Q.] Bhante ! Are infernal beings born (upapaad) with a gap or continuously without a gap ? Are Asur Kumar gods born (upapaad) with 卐 agap or continuously without a gap? ... and so on up to... Are Celestial vehicular gods born (upapaad) with a gap or continuously without a gap? 9555555555555555555555555555555555555) 85155555555555555))) 卐55 | नवम शतक : बत्तीसवाँ उद्देशक (421) Ninth Shatak : Thirty Second Lesson Page #490 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 45 446 447 444 45 46 45 44 45 46 45 44 45 46 45 44 455 456 457 45454545454545 15445454545454545454 455 456 457 4554545454545454545454545454545454545454545454545454545454545 In the same way do infernal beings die with a gap or continuously without a gap? ... and so on up to... Do Interstitial gods (Vanavyantar Deus) die with a gap or continuously without a gap ? Do Stellar gods \i (Jyotishk Deus) die with a gap or continuously without a gap ? Do Celestial-vehicular gods (Vaimanik Deus) die with a gap or continuously without a gap ? (Ans.] Gangeya ! Infernal beings are born (upapaad) with a gap as well as continuously without a gap. ... and so on up to... Stanit Kumar y gods too are born (upapaad) with a gap as well as continuously without a gap. Earth-bodied beings are not born (upapaad) with a gap but continuously without a gap. In the same way, ... and so on up to... plantbodied beings are not born (upapaad) with a gap but continuously without a gap. All the remaining living beings, like infernal beings, are born (upapaad) with a gap as well as continuously without a gap. ... and so on up to... Celestial-vehicular gods too are born (upapaad) with a gap as well as continuously without a gap. Infernal beings die (udvartan) with a gap as well as continuously without a gap. ... and so on up to... Stanit Kumar gods too die (udvartan) with a gap as well as continuously without a gap. Earth-bodied beings do not die (udvartan) with a gap but continuously without a gap. In the same way, ... and so on up to... plant-bodied beings do not die (udvartan) with a gap but continuously without a gap. All the remaining living beings, like infernal beings, die (udvartan) with a gap as well as continuously without a gap. The only difference is that in case of Stellar and Celestial-vehicular gods mention 'descend' instead of 'die' ... and so on up to... Celestial-vehicular gods too descend (chyavan) with a gap as well as continuously without a gap. विवेचन : शंका-समाधान-यहाँ शंका उपस्थित होती है कि नैरयिक आदि की उत्पत्ति के सान्तर-निरन्तर आदि तथा उद्वर्तनादि का कथन प्रवेशनक-प्रकरण से पूर्व किया ही था, फिर यहाँ पुनः सान्तर-निरन्तर आदि कया गया है ? इसका समाधान यह है कि यहाँ पुनः सान्तर आदि का निरूपण नारकादि सभी जीवों के भेदों का सामुदायिक रूप से सामूहिक उत्पाद एवं उद्वर्तन की दृष्टि से किया गया है। Elaboration-A doubt - Birth and death with and without gap infernal and other beings has already been discussed before the topic of entrances. Why then the same has been mentioned once again ? The reason for this is that here it is given with regard to birth and death of all classes of living beings grouped together. 455 456 457 455 456 457 455 456 454545454545454545454545454LLELE 5 456 457 455 456 457 45 46 495 45 45 45 455 456 455 456 455 456 457 b"POI 5 tracht F (3) (422) Bhagavati Sutra (3) 09469145454545454545454545454545454545454545454545454545454545456 $4 Page #491 -------------------------------------------------------------------------- ________________ फफफफफफफफफफफफफफ 卐 फफफफफफफफफफफफफ 5 5 प्रकारान्तर से चौबीस दण्डकों में उत्पाद- उद्वर्तना BIRTH & DEATH FROM ANOTHER ANGLE 卐 ४९. [.] सओ भंते ! नेरइया उववज्जंति ? असओ भंते ! नेरइया उववज्जंति ? [ उ. ] गंगेया ! सओ नेरइया उववज्जंति, नो असओ नेरइया उववज्र्ज्जति । एवं जाव वेमाणिया । ४९. [ प्र. ] भगवन् ! सत् (विद्यमान) नैरयिक जीव उत्पन्न होते हैं या असत् (अविद्यमान) नैरयिक उत्पन्न होते हैं ? [उ. ] गांगेय ! सत् नैरयिक उत्पन्न होते हैं, असत् नैरयिक उत्पन्न नहीं होते। इसी प्रकार यावत् वैमानिक तक जानना चाहिए। 5 49. [Q.] Bhante ! Are the existent (sat) infernal beings born ? Or are the non-existent (asat) infernal beings born? [Ans.] Gangeya ! Only the existent (sat) infernal beings are born and not the non-existent (asat) infernal beings. The same holds good and so on up to... Vaimaniks (celestial-vehicular gods). [Ans.] Gangeya ! Only the existent (sat) infernal beings die and not the non-existent (asat) infernal beings. The same holds good and so on 5 up to... Vaimaniks (celestial-vehicular gods). The only difference is that ५०. [ प्र. ] सओ भंते! नेरइया उव्वट्टंति, असओ नेरइया उव्वट्टंति ? [उ. ] गंगेया ! सओ नेरइया उव्वट्टंति, नो असओ नेरइया उव्वट्टंति । एवं जाव वेमाणिया, नवरं जो सिय- वेमाणि सु 'चयंति' भाणियव्वं । 50. [Q.] Bhante ! Do the existent (sat) infernal beings die ? Or do the non-existent (asat) infernal beings die? ५०. [ प्र. ] भगवन् ! सत् नैरयिक उद्वर्तते हैं या असत् नैरयिक उद्वर्तते हैं ? [ उ. ] गांगेय ! सत् नैरयिक उद्वर्तते हैं, किन्तु असत् नैरयिक उद्ववर्तिते नहीं होते। इसी प्रकार यावत् वैमानिक पर्यन्त जानना चाहिए । विशेष इतना ही है कि ज्योतिष्क और वैमानिक देवों के लिए 5 'च्यवते हैं', ऐसा कहना चाहिए। for Jyotishks and Vaimaniks state descend instead of die. ... ५१. [ प्र. १ ] सओ भंते! नेरइया उववज्जंति, असओ नेरइया उववज्जंति ? सओ असुरकुमारा फ्र उववज्जंति जाव सओ वेमाणिया उववज्जंति, असओ वेमाणिया उववज्जंति ? सओ नेरइया उव्वट्टंति, असओ फ नेरइया उव्वहंति ? सओ असुरकुमारा उव्वहंति जाव सओ वेमाणिया चयंति, असओ वेमाणिया चयंति? [उ.] गंगेया ! सओ नेरइया उववज्जंति, नो असओ नेरइया उववज्जंति, सओ असुरकुमारा 5 उववज्जंति, नो असओ असुरकुमारा उववज्जंति, जाव सओ वेमाणिया उववज्जंति, नो असओ वेमाणिया 5 वेमाणिया चयंति । उववज्र्ज्जति । सओ नेरइया उव्वट्टंति, नो असओ नेरइया उव्वट्टंति; जाव सओ वेमाणिया चयंति, नो असओ ... नवम शतक: बत्तीसवाँ उद्देशक फफफफफफफफफ (423) ததததமி*********தமி******************** 卐 卐 卐 Ninth Shatak: Thirty Second Lesson Page #492 -------------------------------------------------------------------------- ________________ **** 卐 ५१. [ १ ] भगवन् ! नैरयिक जीव, सत् नैरयिकों में उत्पन्न होते हैं या असत् नैरयिकों में उत्पन्न 卐 होते हैं ? असुरकुमार देव, सत् असुरकुमार देवों में उत्पन्न होते हैं या असत् असुरकुमार देवों में ? इसी 卐 प्रकार यावत् सत् वैमानिक में उत्पन्न होते हैं या असत् वैमानिकों में ? तथा सत् नैरयिकों में से उद्वर्तते हैं या असत् नैरयिकों में से ? सत् असुरकुमारों में से उद्वर्तते हैं यावत् सत् वैमानिकों में से च्यवते हैं या असत् वैमानिकों में से च्यवते हैं ? 卐 卐 卐 51. [Q. 1] Bhante ! Are infernal beings born among the existent infernal beings or the non-existent infernal beings? Are Asur Kumar gods born among the existent Asur Kumar gods or the non-existent Asur Kumar gods?... and so on up to... Are Vaimanik gods born among the existent Vaimanik gods or the non-existent Vaimanik gods? And do infernal beings die from among the existent infernal beings or the nonexistent infernal beings? Do Asur Kumar gods die from among the existent Asur Kumar gods or the non-existent Asur Kumar gods? and 卐 so on up to... Do Vaimanik gods descend from among the existent Vaimanik gods or the non-existent Vaimanik gods? फ्र [ उ. ] गांगेय ! नैरयिक जीव सत् नैरयिकों में उत्पन्न होते हैं, किन्तु असत् नैरयिकों में उत्पन्न नहीं 5 होते। सत् असुरकुमारों में उत्पन्न होते हैं, असत् असुरकुमारों में नहीं । इसी प्रकार यावत् सत् वैमानिकों में उत्पन्न होते हैं, असत् वैमानिकों में नहीं । (इसी प्रकार ) सत् नैरयिकों में से उद्वर्तते हैं, असत् नैरयिकों ५ से नहीं । यावत् सत् वैमानिकों में से च्यवते हैं, असत् वैमानिकों में से नहीं । 卐 [Ans.] Gangeya! Infernal beings are born among the existent infernal beings and not among the non-existent infernal beings. Asur Kumar gods are born among the existent Asur Kumar gods and not among the nonexistent Asur Kumar gods. and so on up to... Vaimanik gods are born among the existent Vaimanik gods and not among the non-existent Vaimanik gods. And infernal beings die from among the existent infernal beings and not from among the non-existent infernal beings. ... and so on up to... Vaimanik gods descend from among the existent Vaimanik gods and not from among the non-existent Vaimanik gods. फ्र ५१. [प्र. २ ] से केणट्टेणं भंते ! एवं बुच्चइ सओ नेरइया उववज्जंति, नो असओ नेरइया उववज्जंति; जाव सओ वेमाणिया चयंति, नो असओ वेमाणिया चयंति ? 5 भगवती सूत्र (३) 卐 ( 424 ) Y Y [ उ. ] से नूणं गंगेया ! पासेणं अरहया पुरिसादाणीएणं सासए लोए बुइए, अणाईए अणवयग्गे जहा 5 पंचमे सए (स. ५, उ. ९, सु. १४ [ २ ]) जाव जे लोक्कइ से लोए, से तेणट्टेणं गंगेया ! एवं बुच्चइ फ जाव सओ वेमाणिया चयंति, नो असओ वेमाणिया चयंति । Bhagavati Sutra (3) ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ फ्र 5 卐 卐 5 फ्र फ्र फ 卐 5 फ्र फ्र Page #493 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 因步步步步步步步步牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙 %%%%%%%%%% hhhhh गागागागागा नाना-नागा ५१. [प्र. २ ] भगवन् ! ऐसा किस कारण से कहा जाता है कि नैरयिक सत् नैरयिकों में उत्पन्न होते हैं, असत् नैरयिकों में नहीं। इसी प्रकार यावत् सत् वैमानिकों में से च्यवते हैं, असत् वैमानिकों में से नहीं? 5 [उ. ] गांगेय ! निश्चित ही पुरुषादानीय अरह (अर्हन्) श्री पार्श्वनाथ ने लोक को शाश्वत, अनादिक * और अनन्त कहा है इत्यादि, पंचम शतक के नौवें उद्देशक में कहे अनुसार जानना चाहिए, यावत् जो म अवलोकन किया जाए, उसे लोक कहते हैं। इस कारण, हे गांगेय ! ऐसा कहा जाता है कि यावत् सत् वैमानिकों में से च्यवते हैं, असत् वैमानिकों में से नहीं। $ 51. [Q. 2] Bhante ! Why is it said that infernal beings are born among fi the existent infernal beings and not among the non-existent infernal fi beings... and so on up to... Vaimanik gods descend from among the existent Vaimanik gods and not from among the non-existent Vaimanik gods? । [Ans.] Gangeya ! Arhat Parshva, the best among men F (Purushadaniya) has called the Lok (occupied space or universe) eternal, Fi without a beginning and without an end... (quote from the ninth lesson Hof the fifth chapter) ... and so on up to... what is visible is the Lok. That is the reason, Gangeya ! it said ... and so on up to... Vaimanik gods descend from among the existent Vaimanik gods and not from among the non existent Vaimanik gods. । विवेचन : सत् ही उत्पन्न होने आदि का रहस्य-सत् अर्थात द्रव्यार्थतया विद्यमान नैरयिक आदि ही नैरयिक आदि में उत्पन्न होते हैं, सर्वथा असत् (अविद्यमान) द्रव्य तो कोई भी उत्पन्न नहीं होता, क्योंकि वह तो गधे के सींग के समान असत् है। इन जीवों में सत्त्व (विद्यमानत्व या अस्तित्व) जीवद्रव्य की अपेक्षा से, अथवा नारक-पर्याय की अपेक्षा से समझना चाहिए, क्योंकि भावी नारक-पर्याय की अपेक्षा से द्रव्यतः नारक ही नारकों में उत्पन्न होते हैं। अथवा यहाँ से मरकर नरक में जाते समय विग्रहगति में नरकायु का उदय हो जाने से वे जीव भावनारक होकर ही नैरयिकों में उत्पन्न होते हैं। ___Elaboration-Explanation of why only existent is born - Only those infernal and other beings that are existent (sat) from dravyarthik 5 naya (existent material aspect) get born in different respective genuses. i No non-existent (in the form under consideration) entity ever takes birth because that is unreal like chimera. Here the existence of these souls is in context of the soul entity as well as the infernal mode. This is because i in terms of future mode as infernal beings only infernal beings are born in that realm. Even those souls that end their lives in some other genus and are destined to be born in the infernal realm turn to the infernal state during their passage to infernal realm. Thus they also satisfy the aforesaid theory. 5555555555555555555555555555555 - - - - - - - - नवम शतक : बत्तीसवाँ उद्देशक (425) Ninth Shatak : Thirty Second Lesson Page #494 -------------------------------------------------------------------------- ________________ )) ))) ) ) )) -1-1-1-1-नानानानानानानानानागा1111 ) )))) )) ) केवलज्ञानी आत्मप्रत्यक्ष से सब जानते हैं DIRECT COGNITION OF OMNISCIENTS ५२. [प्र. १] सयं भंते ! एतेवं जाणह उदाहु असयं ? असोच्चा एतेवं जाणह उदाहु सोच्चा ‘सओ ! नेरइया उववज्जंति, नो असओ नेरइया उववज्जंति जाव सओ वेमाणिया चयंति, नो असओ वेमाणिया चयंति ?' __ [उ. ] गंगेया ! सयं एतेवं जाणामि, नो असयं; असोच्चा एतेवं जाणामि, नो सोच्चा; 'सओ नेरइया । उववज्जंति, नो असओ नेरइया उववजंति, जाव सओ वेमाणिया चयंति, नो असओ वेमाणिया चयंति।' ५२. [प्र. १ ] भगवन् ! आप स्वयं इसे इस प्रकार जानते हैं, अथवा अस्वयं जानते हैं ? तथा बिना 5 सुने ही इसे इस प्रकार जानते हैं, अथवा सुनकर जानते हैं कि 'सत् नैरयिक उत्पन्न होते हैं, असत् नैरयिक नहीं ? यावत् सत् वैमानिकों में से च्यवन होता है, असत् वैमानिकों में से नहीं?' [उ. ] गांगेय ! यह सब इस रूप में मैं स्वयं जानता हूँ, अस्वयं नहीं तथा बिना सुने ही मैं इसे इस प्रकार जानता हूँ, सुनकर ऐसा नहीं जानता कि सत् नैरयिक उत्पन्न होते हैं, असत् नैरयिक नहीं, यावत् ॐ सत् वैमानिकों में से च्यवते हैं, असत् वैमानिकों में से नहीं। 52. IQ. 1) Bhante ! Do you know yourself, or not yourself, by hearing or not by hearing that only the existent (sat) infernal beings are born y at the non-existent (asat) infernal beings. Descent is only from y among the existent (sat) Vaimaniks and not from among the non-existent (asat) Vaimaniks? (Ans.] Gangeya ! I know all this myself and not otherwise, not by hearing but without hearing that ‘only the existent (sat) infernal beings are born and not the non-existent (asat) infernal beings. Descent is only from among the existent (sat) Vaimaniks and not from among the non__existent (asat) Vaimaniks. ५२. [प्र. २ ] से केणटेणं भंते ! एवं बुच्चइ तं चेव जाव नो असओ वेमाणिया चयंति ? [उ. ] गंगेया ! केवली णं पुरथिमेणं मियं पि जाणइ, अमियं पि जाणइ, दाहिणेणं एवं जहा ॐ सदुद्देसए (स. ५, उ. ४, सु. ४ [ २ ]) जाव निबुडे नाणे केवलिस्स, से तेणटेणं गंगेया ! एवं वुच्चइ तं . चेव जाव नो असओ वेमाणिया चयंति। ५२. [प्र. २ ] भगवन् ! ऐसा किस कारण से कहा जाता है कि मैं स्वयं जानता हूँ, इत्यादि; (पूर्वोक्तवत्) यावत् सत् वैमानिकों में से च्यवते हैं, असत् वैमानिकों में से नहीं ? [उ. ] गांगेय ! केवलज्ञानी पूर्व (दिशा) में मित (मर्यादित) भी जानते हैं, अमित (अमर्यादित) भी जानते हैं। इसी प्रकार दक्षिण (दिशा) में भी जानते हैं। इस प्रकार शब्द-उद्देशक (भगवती, श. ५, उ. ४) ऊ में कहे अनुसार कहना चाहिए। यावत् केवली का ज्ञान निरावरण होता है। इसलिए हे गांगेय ! इस कारण फ़ से ऐसा कहा जाता है कि मैं स्वयं जानता हूँ, इत्यादि; यावत् असत् वैमानिकों में से नहीं च्यवते। ))) )) ))) )) 55555555))))) ))) ))) )) ) ज) | भगवती सूत्र (३) (426) Bhagavati Sutra (3) 另步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步 Page #495 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 52. IQ. 2] Bhante ! Why do you say that 'I know all this myself ... and so on up to... Descent is only from among the existent (sat) Vaimaniks and not from among the non-existent (asat) Vaimaniks' ? (Ans.] Gangeya ! Omniscients know all things in the east within a limit as well as beyond limit. In the same way they know all things in the south. In the same way quote from the lesson titled Shabd (Ch. 5, Lesson 4, aphorism 4/2) ... and so on up to... the knowledge of omniscients has no veil. That is why, Gangeya ! I say that 'I know all this myself ... and so on up to... Descent is only from among the existent (sat) Vaimaniks and not from among the non-existent (asat) Vaimaniks'. नैरयिक आदि की स्वयं उत्पत्ति BIRTH OF LIVING BEINGS OF THEIR OWNACCORD ५३. [प्र. १ ] सयं भंते ! नेरइया नेरइएसु उववज्जंति ? असंय नेरइया नेरइएसु उववजंति ? । [उ. ] गंगेया ! सयं नेरइया नेरइएसु उववज्जंति, नो असयं नेरइया नेरइएसु उववज्जंति। ५३. [ प्र. १ ] हे भगवन् ! क्या नैरयिक, नैरयिकों में स्वयं उत्पन्न होते हैं या अस्वयं उत्पन्न होते हैं ? [उ. ] गांगेय ! नैरयिक, नैरयिकों में स्वयं उत्पन्न होते हैं, अस्वयं उत्पन्न नहीं होते। 53. [Q. 1] Bhante ! Do infernal beings get born among infernal beings of their own accord or they get born not of their own accord ? (Ans.] Gangeya ! Infernal beings get born among infernal beings of their own accord and not otherwise ५३. [प्र. २ ] से केणटेणं भंते ! एवं बुच्चइ जाव उववज्जति ? [उ. ] गंगेया ! कम्मोदएणं कम्मगुरुयत्ताए कम्मभारियत्ताए कम्मगुरुसंभारियत्ताए, असुभाणं कम्माणं उदएणं, असुभाणं कम्माणं विवागेणं, असुभाणं कम्माणं फलविवागेणं सयं नेरइया नेरइएसु उववज्जंति, नो असयं नेरइया नेरइएसु उववज्जंति, से तेणटेणं गंगेया ! जाव उववजंति। ५३. [प्र. २ ] भगवन् ! ऐसा क्यों कहते हैं कि यावत् अस्वयं नहीं उत्पन्न होते? _[उ. ] गांगेय ! कर्म के उदय से, कर्मों की गुरुता के कारण, कर्मों के भारीपन से, कर्मों के अत्यन्त गुरुत्व और भारीपन से, अशुभ कर्मों के उदय से, अशुभ कर्मों के विपाक से तथा अशुभ कर्मों के फलपरिपाक से, नैरयिक, नैरयिकों में स्वयं उत्पन्न होते हैं, अस्वयं (परप्रेरित) उत्पन्न नहीं होते। इसी कारण से हे गांगेय ! यह कहा जाता है कि नैरयिक, नैरयिकों में स्वयं उत्पन्न होते हैं, अस्वयं उत्पन्न नहीं होते। (इस उत्तर में आत्मा का स्व-कर्तत्व स्थापित कर ईश्वर कर्तत्व का निषेध दिया गया है।) 53. [Q. 2] Bhante ! Why do you say that infernal beings get born + among infernal beings of their own accord and not otherwise ? 四F听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听 55 55 5555555 555m नवम शतक : बत्तीसवाँ उद्देशक (427) Ninth Shatak: Thirty Second Lesson 卐 ))) )))) )))) )))) ))) )) )) ))) ) ))) ) Page #496 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 卐 ) ))) ))) ) )) )) ) )) )) )))) गगनगामा111111111 )))))))))))))5555555555555555555559) 1 (Ans.) Gangeya ! Infernal beings get born among infernal beings of 4 their own accord due to fruition of karmas, due to magnitude of karmas, 45 due to mass of karmas, due to excessive magnitude and mass of karmas, 45 due to fruition of ignoble karmas, due to consequence of ignoble karmas 5 and due to maturing of fruits of ignoble karmas and not otherwise (or not due to influence of some other agency). That is why, Gangeya ! I say that infernal beings get born among infernal beings of their own accord and not otherwise. (This answer establishes action of the self as the cause and negates any outside cause including God.) ५४. [प्र. १ ] सयं भंते ! असुरकुमारा०? पुच्छा। [उ. ] गंगेया ! सयं असुरकुमारा जाव उववज्जंति, नो असयं असुरकुमारा जाव उववजंति। ५४. [प्र. १ ] भंते ! असुरकुमार, असुरकुमारों में स्वयं उत्पन्न होते हैं या अस्वयं ? इत्यादि पृच्छा। [उ. ] गांगेय ! असुरकुमार, असुरकुमारों में स्वयं उत्पन्न होते हैं, अस्वयं उत्पन्न नहीं होते। 54.[Q.1] Bhante! Do Asur Kumar gods get born among Asur Kumar gods of their own accord or they get born not of their own accord ? [Ans.) Gangeya ! Asur Kumar gods get born among Asur Kumar gods 451 of their own accord and not otherwise. ५४. [प्र. २ ] से केणडेणं तं चेव जाव उववजंति ? 5 [उ. ] गंगेया ! कम्मोदएणं कम्मविगतीए कम्मविसोहीए कम्मविसुद्धीए, सुभाणं कम्माणं उदएणं, सुभाणं कम्माणं विवागेणं, सुभाणं कम्माणं फलविवागेणं सयं असुरकुमारा असुरकुमारत्ताए उववजंति, ॐ नो असयं असुरकुमारा असुरकुमारत्ताए उववजंति। से तेणटेणं जाव उववज्जति। एवं जाव थणियकुमारा। ५४. [प्र. २ ] भगवन् ! ऐसा कहने का क्या कारण है कि यावत् अस्वयं उत्पन्न नहीं होते ? म [उ. ] हे गांगेय ! कर्म के उदय से, (अशुभ) कर्म के अभाव से, कर्म की विशोधि से, कर्मों की विशुद्धि से, शुभ कर्मों के उदय से, शुभ कर्मों के विपाक से, शुभ कर्मों के फलविपाक से असुरकुमार, ॐ असुरकुमारों में स्वयं उत्पन्न होते हैं, अस्वयं उत्पन्न नहीं होते। इसलिए हे गांगेय ! पूर्वोक्त रूप से कहा फ़ गया है। इसी प्रकार यावत् स्तनितकुमारों तक जानना चाहिए। 54. [Q. 2] Bhante ! Why do you say that Asur Kumar gods get born 4 among Asur Kumar gods of their own accord and not otherwise ? [Ans.] Gangeya ! Asur Kumar gods get born among Asur Kumar gods of their own accord due to fruition of karmas, due to absence of (ignoble) karmas, due to purification of karmas, due to purity of karmas, due to fruition of noble karmas, due to consequence of noble karmas and due to 4 maturing of fruits of noble karmas and not otherwise (or not due to ॐ influence of some other agency). That is why, Gangeya ! I say as i aforesaid. The same holds good up to Stanit Kumar gods. 9 555555555555555555)))))) 卐 | भगवती सूत्र (३) (428) Bhagavati Sutra (3) Page #497 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 25 5 55 5 5 55 5 5 5 5 5 5 5555 5 5 5 555 59595552 गगमा FFFF LEL C F ५५. [ प्र. १ ] सयं भंते! पुढविक्काइया० पुच्छा । [उ. ] गंगेया ! सयं पुढविकाइया जाव उववज्र्ज्जति, नो असयं पुढविक्काइया जाव उववज्र्ज्जति । फ्र ५५. [ प्र. १ ] भगवन् ! क्या पृथ्वीकायिक, पृथ्वीकायिकों में स्वयं उत्पन्न होते हैं, या अस्वयं उत्पन्न होते हैं ? [ उ. ] गांगेय ! पृथ्वीकायिक, पृथ्वीकायिकों में स्वयं यावत् उत्पन्न होते हैं, अस्वयं उत्पन्न नहीं होते । ५६. एवं जाव मणुस्सा । ५५. [प्र.२ ] भगवन् ! ऐसा किस कारण से कहते हैं कि पृथ्वीकायिक स्वयं उत्पन्न होते हैं, इत्यादि ? [ उ. ] गांगेय ! कर्म के उदय से, कर्मों की गुरुता से, कर्म के भारीपन से, कर्म के अत्यन्त गुरुत्व और भारीपन से, शुभाशुभ कर्मों के उदय से, शुभाशुभ कर्मों के विपाक से, फलविपाक से पृथ्वीकायिक, पृथ्वीकायिकों में उत्पन्न होते हैं, अस्वयं उत्पन्न नहीं होते। इसलिए हे गांगेय ! पूर्वोक्त रूप से कहा गया है। शुभाशुभ कर्मों ५६. इसी प्रकार यावत् मनुष्य तक जानना चाहिए। 55. [Q. 2] Bhante ! Why do you say that earth-bodied beings get born among earth-bodied beings of their own accord and not otherwise? 卐 55. [Q. 1] Bhante ! Do earth-bodied beings get born among earthbodied beings of their own accord or they get born not of their own 卐 accord? 卐 (429) फ्र Ninth Shatak: Thirty Second Lesson [Ans.] Gangeya ! Earth-bodied beings get born among earth-bodied beings of their own accord and not otherwise. ५५. [ प्र. २ ] से केणद्वेणं भंते ! एवं बुच्चइ जाव उववज्जंति ? [उ. ] गंगेया ! कम्मोदएणं कम्मगुरुयत्ताए कम्मभारियत्ताए कम्मगुरुसंभारित्ताए, सुभासुभाणं कम्माणं उदएणं, सुभासुभाणं कम्माणं विवागेणं, सुभासुभाणं कम्माणं फलविवागेणं सयं पुढविकाइया जाव 5 उववज्जंति, नो असयं पुढविकाइया जाव उववज्र्ज्जति । से तेणट्टेणं जाव उववज्जंति । 7595555955555555 5 55 5 5 55 5 595555 55955 2 卐 卐 फ्र 45 [Ans.] Gangeya ! Earth-bodied beings get born among earth-bodied beings of their own accord due to fruition of karmas, due to magnitude of karmas, due to mass of karmas, due to excessive magnitude and mass of 5 karmas, due to fruition of noble-ignoble karmas, due to consequence of 5 noble-ignoble karmas and due to maturing of fruits of noble-ignoble karmas and not otherwise (or not due to influence of some other agency). That is why, Gangeya ! I say as aforesaid. Н F 56. The same holds good for all living beings up to human beings. नवम शतक : बत्तीसवाँ उद्देशक 卐 卐 卐 卐 Page #498 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 听听FFFFFFFFFFFFFFFFF听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听 ज ५७. वाणमंतर-जोइसिय-वेमाणिया जहा असुरकुमारा। से तेणद्वेणं गंगेया ! एवं वुच्चइ-सयं 卐 वेमाणिया जाव उववज्जंति, नो असयं जाव उववति। ५७. जिस प्रकार असुरकुमारों के विषय में कहा, उसी प्रकार वाणव्यन्तर, ज्योतिष्क और ॐ वैमानिकों के विषय में भी जानना चाहिए। इसी कारण से, हे गांगेय ! मैं ऐसा कहता हूँ कि यावत् ॐ वैमानिक, वैमानिकों में स्वयं उत्पन्न होते हैं, अस्वयं नहीं होते। 57. Vanavyantar, Jyotishk and Vaimanik gods follow the pattern of Asur Kumar gods. That is why, Gangeya ! I say that ... and so on up to... 4 Vaimanik gods get born among infernal beings of their own accord and ॐ not otherwise. म विवेचन : जीवों की नारक, देव आदि रूप में स्वयं उत्पत्ति के कारण-(१) कर्मोदयवश, (२) कर्मों की गुरुता से, (३) कर्मों के भारीपन से. (४) कर्मों के गरुत्व और भारीपन की अतिप्रकर्षावस्था से, (५) कर्मों के उदय से, + (६) विपाक से (यानी कर्गों के फलभोग से), अथवा यथाबद्ध रसानुभूति से, फलविपाक से रस की प्रकर्षता से। ॐ उपर्युक्त शब्दों में किञ्चित् अर्थभेद है अथवा ये शब्द एकार्थक हैं। अर्थ के प्रकर्ष को बतलाने के लिए । 卐 अनेक शब्दों का प्रयोग किया गया है। Elaboration-Cause of birth of living beings of their own accord - (1) due to fruition of karmas (karmodaya), (2) due to magnitude of karmas (karma guruta), (3) due to mass of karmas (karma sambhaar), (4) due to excessive magnitude and mass of karmas, (5) due to fruition of karmas, (6) due to consequence of karmas (vipaak) and (7) due to 卐 maturing of fruits or intensity of karmas (karma phal-vipaak). All these terms could be called synonymous as they have only slight differences in their meanings. This variety of words has been used to elaborate the range of meanings the concept covers. भगवान के सर्वज्ञत्व पर श्रद्धा और पंचमहाव्रत धर्म-स्वीकार BELIEF IN OMNISCIENCE AND EMBRACING OF THE FIVE-VOW PATH ५८. तप्पभिई च णं से गंगेये अणगारे समणं भगवं महावीरं पच्चभिजाणइ सव्वण्णू सव्वदरिसी। ५८. तब से अर्थात् इन प्रश्नोत्तरों के समय से गांगेय अनगार ने श्रमण भगवान महावीर को सर्वज्ञ ॐ और सर्वदर्शी के रूप में पहचाना। 41 58. Since this moment of dialogue) ascetic Gangeya recognized Shraman Bhagavan Mahavir as all knowing and all seeing (omniscient). ॐ ५९. तए णं से गंगेये अणगारे समणं भगवं महावीरं तिक्खुत्तो आयाहिणयपाहिणं करेइ, करेत्ता वंदइ ॐ नमंसइ, वंदित्ता नमंसित्ता एवं वयासी-इच्छामि णं भंते ! तुभं अंतियं चाउज्जामाओ धम्माओ पंचमहब्बइयं एवं जहा कालासवेसियपुत्तो (स. १, उ. ९, सु. २३-२४) तहेव भाणियव्वं जाव सव्वदुक्खप्पहीणे। 卐 सेवं भंते ! सेवं भंते ! त्ति०। ॥ नवम सए: बत्तीसइमो उद्देसओ समत्तो॥ भगवती सूत्र (३) (430) Bhagavati Sutra (3) Page #499 -------------------------------------------------------------------------- ________________ -. -. -. 1555555555555555555555555555555555555 ५९. इसके पश्चात् गांगेय अनगार ने श्रमण भगवान महावीर को तीन बार आदक्षिण-प्रदक्षिणा की, वन्दन-नमस्कार किया और निवेदन किया भगवन् ! मैं आपके पास चातुर्यामरूप धर्म से पंचममहाव्रतरूप धर्म को अंगीकार करना चाहता हूँ। इसका सारा वर्णन संघ प्रवेश, तपस्या और कैवल्य प्राप्ति तक प्रथम शतक के नौवें उद्देशक में कथित कालास्यवेषिकपुत्र अनगार के समान जानना चाहिए। यावत् गांगेय अनगार सिद्ध, बुद्ध, मुक्त यावत् सर्वदुःखों से रहित बने। हे भगवन् ! यह इसी प्रकार है ! हे भगवन् ! यह इसी प्रकार है ! 59. After that ascetic Gangeya went around Shraman Bhagavan i Mahavir three times, bowed before him, paid homage and said - ____Bhante ! Shifting from my present four-limbed religion, I want to embrace the religion of five great vows and get initiated by you. Quote the details of entry into the order, austerities and attaining omniscience from the story of Kaalashyaveshik-putra in the ninth lesson of the first chapter. ... and so on up to... Ascetic Gangeya became perfected (Siddha), enlightened (buddha), and liberated (mukta) to end all miseries. "Bhante ! Indeed that is so. Indeed that is so." With these words... and so on up to... ascetic Gautam resumed his activities. ___ विवेचन : प्रस्तुत दो सूत्रों (५८-५९) में यह प्रतिपादन किया गया है कि जब गांगेय अनगार को जिज्ञासा समाधान प्राप्त होने पर भगवान के सर्वज्ञत्व पर दृढ़ विश्वास हो गया, तब उन्होंने भगवान से चातर्यामधर्म के स्थान पर पंचमहाव्रतरूप धर्म वीकार किया और क्रमशः सिद्ध-बुद्ध-मुक्त हुए। ___Elaboration-The two aforesaid aphorisms (58-59) inform that on getting his doubts removed by Bhagavan Mahavir, ascetic Gangeya was completely convinced of the omniscience of Bhagavan Mahavir. After that, leaving his four-limbed religion, he embraced Mahavir's religion of five great vows and in due course became perfected (Siddha), enlightened (buddha), and liberated (mukta). नवम शतक : बत्तीसवाँ उद्देशक समाप्त ॥ • END OF THE THIRTY SECOND LESSON OF THE NINTH CHAPTER • 5555555555555555555555555555555555555555555555555 . - . - . - . - . नवम शतक : बत्तीसवाँ उद्देशक (431) Ninth Shatak: Thirty Second Lesson 「步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步日 Page #500 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 255 5555555 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55 55 55555555 फ्र नवम शतक : तेतीसवाँ उद्देशक : कुण्डग्राम (ऋषभदत्त और देवानन्दा) NAVAM SHATAK (Chapter Ninth) : THIRTY-THIRD LESSON : KUNDAGRAM [Rishabh-datt and Devananda] तेत्तीसइमो उद्देसो : 'कुंडग्गामे' संक्षिप्त परिचय BRIEF INTRODUCTION १. तेणं कालेणं तेणं समएणं माहणकुंडग्गामे नयरे होत्था । वण्णओ । बहुसालए चेतिए । वण्णओ। १. उस काल और उस समय में ब्राह्मणकुण्डग्राम नामक नगर था । उसका वर्णन नगर - वर्णन के समान समझ लेना चाहिए। वहाँ बहुशाल नामक चैत्य (उद्यान) था। उसका वर्णन भी (औपपातिकसूत्र से) करना चाहिए। 1. During that period of time there was a city called Brahman Kundagram. Description (as in Aupapatik sutra ). Outside the city there ! was a Chaitya called Bahushal. Description (as in Aupapatik sutra). २. तत्थ णं माहणकुंडग्गामे नयरे उसभदत्ते नामं माहणे परिवसति-अड्डे दित्ते वित्ते जाव अपरिभू । रिउवेद - जजुवेद - सामवेद - अथव्वणवेद जहा खंदओ (स. २, उ. १, सु. १२) जाव अन्नेसु य बहुसु 5 बंभण्णएसु नएसु सुपरिनिट्ठिए समणोवासए अभिगयजीवाजीवे उवलद्वपुण्ण - पावे जाव अप्पाणं भावेमाणे L विहरति । 卐 卐 २. उस ब्राह्मणकुण्डग्राम नगर में ऋषभदत्त नाम का ब्राह्मण रहता था । वह आढ्य ( धनवान् ), दीप्त (तेजस्वी), प्रसिद्ध, यावत् अपरिभूत था । वह ऋग्वेद, यजुर्वेद, सामवेद और अथर्ववेद में निपुण था । ( शतक २, उद्देशक १, सू. १२ में कथित ) स्कन्दक तापस की तरह वह भी ब्राह्मणों के अन्य बहुत से H नयों (शास्त्रों) में निष्णात विशेषज्ञ था। वह श्रमणों का उपासक, जीव-अजीव आदि तत्त्वों का ज्ञाता, ५ पुण्य-पाप के तत्त्व को उपलब्ध (हृदयंगम किया हुआ), यावत् आत्मा को भावित करता हुआ विहरण फ ( जीवन-यापन) करता था। ५ Y 4 卐 2. In that Brahman Kundagram lived a Brahmin named Rishabhdatt. He was very rich ( aadhya), opulent (deept), famous... and so on up y to... insuperable (aparibhoot). He was an expert of four Vedas namely y 5 Rigveda, Yajurveda, Saam-veda, Atharvaveda. Like Skandak Tapas he was a scholar of many other Brahmin scriptures (Bhagavati Sutra, Vol. 1, 2/1/12). He was a devotee of Shramans, understood the fundamental 卐 entities including soul and matter, and very much aware of the basics 4 about virtues and vices... and so on up to... He spent his life enkindling फ (bhaavit) his soul (with ascetic religion and austerities). भगवती सूत्र (३) (432) ததததததத******************தமிமிமிமிமிதகதியி Bhagavati Sutra (3) फ्र Page #501 -------------------------------------------------------------------------- ________________ पाता देवानंदा एवीपिता पध्दत्त भगवान की वात्सल्य के कारण माता देवानंदा के स्तनों से दुग्ध वर्षा हुई। EANI ऋषभदत्त एवं देवानंदा द्वारा प्रवज्या ग्रहण N हे भगवन्! देवानंदा ब्राह्मणी के स्तनों से दुग्ध की धारा क्यों बही? हे गौतम! देवानंदा ब्राह्मणी मेरी माता हैं। मैं उनका आत्मज हूँ। VAVYYY ऋषभदत्त एवं देवानंदा संलेखना संथारा करके सिद्ध हुए। Jain Education Internat latestDarsanaristiane Page #502 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 955555555555555555555555555555555556 चित्र-परिचय 19, Illustration No. 19 ऋषभदत्त और देवानंदा एक बार भगवान महावीर क्षत्रिय कुंड में पधारे तब ब्राह्मण कुंड निवासी ऋषभदत्त ब्राह्मण और देवानंदा ब्राह्मणी भगवान के दर्शन के लिये समवसरण में आये। भगवान को देखते ही माता देवानंदा के नेत्र आनन्द अश्रुओं से भीग गये। वे इतनी प्रफुल्लित हुई कि उनकी भुजाओं और बाजुबन्दों के कड़े तंग । हो टूटकर धरती पर गिर गये। उनके शरीर का रोम-रोम हर्ष से नाच उठा और वात्सल्यता के कारण उनके , स्तनों से दूध की धाराएँ बहने लगीं। वे भगवान महावीर को अनिमेष दृष्टि से निहारने लगीं। गौतम स्वामी भगवान के पास ही विराजित थे। उन्होंने यह दृश्य देखा। ब्राह्मण दम्पत्ति के जाने के पश्चात् उन्होंने भगवान से पूछा-हे भगवन् ! इस देवानंदा ब्राह्मणी को किस प्रकार पाना चढ़ा? (स्तनों में से दूध क्यों आ गया?) भगवान महावीर स्वामी ने कहा-गौतम ! ये मेरी माता हैं। मैं इनका आत्मज हूँ। इसलिए पुत्र-स्नेहानुराग से ये इतनी रोमांचित हो गई कि इनको पाना चढ़ आया। ऋषभदत्त और देवानंदा ने भगवान की देशना सुनी और उन्हें वैराग्य उत्पन्न हो गया। उन्होंने भगवान के पास दीक्षा ग्रहण की और ज्ञान, ध्यान, तप द्वारा आत्मा को भावित करके उसी भव में मोक्ष गये।। - शतक 9, उ. 33 055555555555555555555555555555555555555555555)) RISHABH-DATT AND DEVANANDA Once when Bhagavan Mahavir arrived in Kshatriyakund, Rishabh-datt Brahmin and his wife Devananda came to the Samavasaran to pay homage. When she saw Bhagavan eyes of Devananda got wet with tears. Her arms swelled due to excess of joy and her armlets broke and fell. All body-hair danced with joy and due to upsurge of motherly affection she had a natural flow of milk in her breasts. She steadily stared at $i Bhagavan Mahavir. Gautam Swami was sitting near Bhagavan and he saw all this. After the Brahmin couple left Gautam asked Bhagavan, “Bhante! Why is there ooze of milk from the breasts of this Brahmani Devananda?" Bhagavan Mahavir replied - "O Gautam! Brahmani Devananda is my mother. I am Devananda's son. That is why out of the natural love for her son there is ooze of milk.” Rishabh-datt and Devananda listened to Bhagavan's sermon and got detached. They got initiated and enkindled their souls by study, meditation and unique austerities. They got liberated in that very birth. -Shatak-9, lesson-33 Rh 0955555555555555555555555555555550 Page #503 -------------------------------------------------------------------------- ________________ LENE IFr ३. तस्स णं उसभदत्तमाहणस्स देवाणंदा नामं माहणी होत्था, सुकुमालपाणि-पाया जाव पियदंसणा के सुरूवा समणोवासिया अभिगयजीवाजीवा उवलद्धपुण्ण-पावा जाव विहरइ। ३. उस ऋषभदत्त ब्राह्मण की देवानन्दा नाम की ब्राह्मणी (धर्मपत्नी) थी। उसके हाथ-पैर सुकुमाल 5 थे, यावत् उसका दर्शन भी प्रिय था। उसका रूप सुन्दर था। वह श्रमणोपासिका थी, जीव-अजीव आदि तत्त्वों की जानकार थी तथा पुण्य-पाप का मर्म समझने वाली थी यावत् विहरण करती थी। 3. That Brahmin Rishabh-datt had a wife named Devananda. Her limbs were delicate ... and so on up to... she was charming and beautiful. She was a devotee of Shramans, understood the fundamental entities including soul and matter, and very much aware of the basics about virtues and vices, ... and so on up to... She spent her life enkindling (bhaavit) her soul (with ascetic religion and austerities). विवेचन : वैशाली के निकट कुण्डपुर नामक छोटा नगर था, जिसके दो उपनगर थे। पश्चिम दिशा में क्षत्रियकुण्ड जो क्षत्रियों का मुख्य केन्द्र था, वहाँ राजा सिद्धार्थ रहते थे। दूसरा पूर्व में ब्राह्मणकुण्ड, जहाँ ब्राह्मणों की अधिक संख्या थी। इस वर्णन से ज्ञात होता है कि ऋषभदत्त पहले ब्राह्मण-संस्कृति का अनुगामी रहा होगा, साथ ही अपने समाज का मुखिया धनाढ्य भी था। वह चारों वेदों का ज्ञाता तथा अन्य अनेक ब्राह्मण-ग्रन्थों का विद्वान् था। ॥ किन्त बाद में भगवान पार्श्वनाथ के सन्तानीय मनियों के सम्पर्क से वह श्रमणोपासक बना। श्रमणधर्म का तत्त्व हुआ। Elaboration - Kundapur was a small township near Vaishali. It had two suburbs. The eastern suburb was the main center of Kshatriyas (the warrior clans) and was called Kshatriyakund. King Siddharth lived there. The western suburb had a larger population of Brahmins (the priestly clans) and was called Brahmankund. The aforesaid description informs that originally Rishabh-datt must have been a follower of Brahmin culture. He was also rich and prominent En in his society. He was a scholar of the four Vedas and many other Brahmin scriptures. But later he must have come in contact with the ascetic followers of Bhagavan Parshvanaath and embraced the Shraman religion. In due course he became a scholar of Shraman religion. भगवान की सेवा में वन्दना-पर्युपासनादि के लिए जाने का निश्चय DECISION TO PAY HOMAGE TO BHAGAVAN MAHAVIR ४. तेणं कालेणं तेणं समएणं सामी समोसढे । परिसा जाव पज्जुवासति। ४. उस काल और उस समय में (श्रमण भगवान महावीर) स्वामी वहाँ पधारे। समवसरण लगा। परिषद् यावत् पर्युपासना करने लगी। 895555555555555555555555555555555555555555555555555 नवम शतक : तेतीसवाँ उद्देशक (433) Ninth Shatak : Thirty Third Lesson Page #504 -------------------------------------------------------------------------- ________________ फ्र 卐 ५. तए णं से उसभदत्ते माहणे इमीसे कहाए लट्टे समाणे हट्ट जाव हियए जेणेव देवाणंदा माहणी तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता देवानंदं माहणिं एवं वयासी - एवं खलु देवाणुप्पिए ! समणे भगवं महावीरे आदिगरे जाव सव्वण्णू सव्वदरिसी आगासगएणं चक्केणं जाव सुहंसुहेणं विहरमाणे जाव बहुसालए चेइए अहापडिरूवं जाव विहरइ । तं महाफलं खलु देवाणुप्पिए ! तहारूवाणं अरहंताणं भगवंताणं नाम - गोयस्स वि सवणयाए किमंग पुण अभिगमण - वंदण-नमंसण- पडिपुच्छण- पज्जुवासणयाए ? एगस्स वि 5 आरियस्स धम्मियस्स सुवयणस्स सवणयाए किमंग पुण विउलस्स अट्ठस्स गहणयाए ? तं गच्छामो णं देवापिए ! समणं भगवं महावीरं वंदामो नम॑सामो जाव पज्जुवासामो। एयं णं इहभवे य परभवे य हियाए सुहाए खमाए निस्सेसार आणुगामियत्ताए भविस्सइ । 卐 4. During that period of time Bhagavan Mahavir arrived there and the religious assembly started. People came out to pay homage and attend the discourse. ५. श्रमण भगवान महावीर स्वामी के पदार्पण की बात को सुनकर वह ऋषभदत्त ब्राह्मण अत्यन्त हर्षित और सन्तुष्ट हुआ, हृदय में उल्लसित हुआ और देवानन्दा ब्राह्मणी के पास आकर इस प्रकार बोला- हे देवानुप्रिये ! धर्म की आदि करने वाले यावत् सर्वज्ञ सर्वदर्शी श्रमण भगवान महावीर आकाश में रहे हुए चक्र ( भगवान के आगे आकाश में धर्मचक्र चलता था) से युक्त यावत् सुखपूर्वक विहार करते हुए यहाँ पधारे हैं, यावत् बहुशालक नामक चैत्य (उद्यान) में योग्य अवग्रह (स्थान आदि ) ग्रहण 卐 करके विचरण करते हैं । हे देवानुप्रिये ! उन तथारूप अरिहन्त भगवान के नाम - गोत्र के श्रवण से भी 5 महाफल प्राप्त होता है, तो उनके सम्मुख जाने, वन्दन - नमस्कार करने, प्रश्न पूछने और पर्युपासना करने 卐 卐 के आदि से होने वाले फल के विषय में तो कहना ही क्या ! (उनके) एक भी आर्य और धार्मिक सुवचन श्रवण से महान् फल होता है, तो फिर विपुल अर्थ को ग्रहण करने से महाफल हो, इसमें तो कहना ही 5 क्या है ! इसलिए हे देवानुप्रिये ! हम चलें और श्रमण भगवान महावीर को वन्दन - नमन करें यावत् उनकी पर्युपासना करें। यह कार्य हमारे लिए इस भव में तथा परभव में हित के लिए, सुख के लिए, क्षमता (-संगतता) के लिए, निःश्रेयस के लिए और आनुगामिकता ( - शुभ अनुबन्ध ) के लिए होगा। फ्र फ्र 5. On hearing about the arrival of Bhagavan Mahavir, Rishabh-datt was very happy and so on up to... filled with joy. He came to Brahmini Devananda and said "O Beloved of gods! The propagator of the religious order ... and so on up to... all-knowing and all-seeing Shraman Bhagavan Mahavir endowed with the divine disc in the sky (Tirthankar is preceded by the airborne divine disc of religion) and so on up to... moving with comfort has arrived here and so on up to... has taken his lodge according to the ascetic code and settled down in Bahushalak Chaitya. O Beloved of gods! What to say of being able to go near him, pay homage to him, bow to him, ask questions to him, worship him, and y avail of his company when mere hearing of the name and lineage of that y भगवती सूत्र (३) Bhagavati Sutra (3) ... (434) 553 ५ Page #505 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 1555555555555555555555555555555555555 Iriririr e LC LC Arihant Bhagavan (the Omniscient Lord) is highly meritorious! What to i say of the benefits of listening to his complete sermon when hearing even a single pious word uttered by him is a great achievement! Therefore, O beloved of gods! It would be good for us to go there and pay homage to Shraman Bhagavan Mahavir. ... and so on up to... Let us go there to worship him and sit near him. This act of obeisance will prove to be beneficial, blissful, peace giving, and means of salvation for us in this, next and following births.” ६. तए णं सा देवाणंदा माहणी उसभदत्तेणं माहणेणं एवं वुत्ता समाणी हट्ट जाव हियया करयल जाव । कटु उसभदत्तस्स माहणस्स एयमटुं विणएणं पडिसुणेइ। ६. तत्पश्चात् ऋषभदत्त ब्राह्मण से इस प्रकार का कथन सुनकर देवानन्दा ब्राह्मणी हृदय में अत्यन्त । हर्षित यावत् उल्लसित हुई और उसने दोनों हाथ जोड़कर मस्तक पर अंजलि करके ऋषभदत्त ब्राह्मण के कथन को विनयपूर्वक स्वीकार किया। i 6. Hearing this from Brahman Rishabh-datt, Brahmani Devananda was very happy ... and so on up to... filled with joy. She raised her joined palms to her forehead and humbly accepted his suggestion. ब्राह्मण-दम्पति की दर्शनवन्दनार्थ जाने की तैयारी PREPARATIONS TO GO TO PAY HOMAGE ७. तए णं से उसभदत्ते माहणे कोडुंबियपुरिसे सद्दावेइ कोडुंबियपुरिसे सद्दावेत्ता एवं वयासीखिप्पामेव भो ! देवाणुप्पिया ! लहुकरणजुत्त-जोइय-समखुर-वालिधाण-समलिहियसिंगएहिं # जंबूणयामयकलावजुत्तपइविसिट्ठएहिं रययामयघंटसुत्तरज्जुयवरकंचणनत्थपग्गहोग्गहियएहिं नीलुप्पल * कयामेलएहिं पवरगोणजुवाणएहिं नाणामणिरयण घंटियाजालपरिगयं सुजायजुगजोत्तरज्जुयजुगपसत्थ सविरचितनिम्मियं पवरलक्खणोववेयं धम्मियं जाणप्पवरं जुत्तामेव उवट्ठवेह, उवट्ठवित्ता मम एयमाणत्तियं पच्चप्पिणह। ७. तत्पश्चात् उस ऋषभदत्त ब्राह्मण ने अपने कौटुम्बिक पुरुषों (सेवकों) को बुलाया और इस प्रकार कहा-देवानुप्रियो ! शीघ्र चलने वाले, प्रशस्त, सदृशरूप वाले, समान खुर और पूंछ वाले, एक समान सींग वाले, स्वर्ण-निर्मित कलापों (आभूषणों) से युक्त, उत्तम गति (चाल) वाले, चाँदी की घंटियों । से युक्त, स्वर्णमय नाथ (नासारज्जु) द्वारा बाँधे हुए, नील कमल की कलंगी वाले दो उत्तम युवा बैलों से युक्त, अनेक प्रकार की मणिमय घंटियों के समूह से व्याप्त, उत्तम काष्ठमय जुए (धूसर) और जोत की # उत्तम दो डोरियों से युक्त, श्रेष्ठ लक्षणों से युक्त, धार्मिक श्रेष्ठ यान (रथ) शीघ्र तैयार करके यहाँ उपस्थित 5 करो और इस आज्ञा को वापस करो अर्थात् इस आज्ञा का पालन करके मुझे सूचना करो। 7. Then Brahman Rishabh-datt called his attendants (kautumbik fi purush) and said — "Beloved of gods! Prepare and bring soon the best fi religious carriage of superlative attributes, which is embellished with ת ת ת ת ת ת hhhhhhhh नवम शतक : तेतीसवाँ उद्देशक (435) Ninth Shatak: Thirty Third Lesson 3步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步园 Page #506 -------------------------------------------------------------------------- ________________ B步步步步步步$$$$$$ $$$55555 bunches of a variety of gem-studded bells, and equipped with a yoke of best quality wood and two sets of quality bridle and reigns; and 451 harnessed to which are two fine young bullocks, which are fast and graceful and look-alike having similar hooves, tails and horns. They must have graceful gait and be embellished with golden ornaments, silver bells, golden nose-rope, and plume made of blue lotus. Follow this Si order and report me back.” ८. तए णं ते कोडुंबियपुरिसा उसभदत्तेणं माहणेणं एवं वुत्ता समाणा हट्ट जाव हियया करयल० एवं वयासी-सामी ! 'तह' त्ताणाए विणएणं वयणं जाव पडिसुणेत्ता खिप्पामेव लहुकरणजुत्त० जाव धम्मियं जाणप्पवरं जुत्तामेव उवट्ठवेत्ता जाव तमाणत्तियं पच्चप्पिणंति। ८. जब ऋषभदत्त ब्राह्मण ने उन कौटम्बिक पुरुषों को इस प्रकार कहा, तब वे उसे सुनकर अत्यन्त : है हर्षित यावत् हृदय में आनन्दित हुए और मस्तक पर अंजलि करके इस प्रकार कहा- “स्वामिन् ! आपकी यह आज्ञा हमें मान्य है''। ऐसा कहकर विनयपूर्वक उनके वचनों को स्वीकार किया और (ऋषभदत्त की आज्ञानुसार) शीघ्र ही द्रुतगामी दो बैलों से युक्त यावत् श्रेष्ठ धार्मिक रथ को तैयार करके उपस्थित किया; यावत् उनकी आज्ञा के पालन की सूचना दी। 8. When Brahman Rishabh-datt said thus to his attendants they were very happy ... and so on up to... filled with joy and raising their joined palms to their heads they said – “Sir! We will do as you say.” 1 With these words they humbly accepted the order and soon prepared and brought the best religious carriage ... and so on up to... reported about completion of the mission. ९. तए णं से उसभदत्ते माहणे पहाए जाव अप्पमहग्याभरणालंकियसरीरे साओ गिहाओ पडिनिक्खमइ, साओ गिहाओ पडिनिक्खमित्ता जेणेव बाहिरिया उवट्ठाणसाला, जेणेव धम्मिए जाणप्पवरे । तेणेव उवागच्छइ, तेणेव उवागच्छित्ता धम्मियं जाणप्पवरं दुरूढे। ९. तदनन्तर वह ऋषभदत्त ब्राह्मण स्नान यावत् अल्प भार (कम वजन के) और महामूल्य वाले आभूषणों से अपने शरीर को अलंकृत किये हुए अपने घर से बाहर निकला। घर से बाहर निकलकर जहाँ बाहरी उपस्थानशाला थी और जहाँ श्रेष्ठ धार्मिक रथ था, वहाँ आया। आकर उस रथ पर आरूढ़ हुआ। 9. After that Brahman Rishabh-datt took his bath ... and so on up to... adorned his body with ornaments that were light in weight and high in value. He then came out of his residence, proceeded to the outer courtyard where the carriage was parked. He then boarded the carriage. 卐555555)))))))))))))))))))55555555555555555555558 נ ת ת ובובוב ובום ת ת ת ת ת ת ת भगवती सूत्र (३) (436) Bhagavati Sutra (3) 因步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步为%%%B Page #507 -------------------------------------------------------------------------- ________________ | 5955 5 55 555 595 555 5 5 5 5 55 55555555 5 55 5552 ---.-.-. १०. तए णं सा देवाणंदा माहणी ण्हाया जाव अप्पमहग्घाभरणालंकियसरीरा बहूहिं खुज्जाहिं चिलाइयाहिं जाव अंतेउराओ निग्गच्छइ; अंतेउराओ निग्गच्छित्ता जेणेव बाहिरिया उवट्ठाणसाला, जेणेव धम्मिए जाणप्पवरे तेणेव उवागच्छइ, तेणेव उवागच्छित्ता जाव धम्मियं जाणप्पवरं दुरूढा । १०. तब देवानन्दा ब्राह्मणी ने भी (अन्तःपुर में) स्नान किया, यावत् अल्प भार वाले महामूल्य आभूषणों से शरीर को सुशोभित किया। फिर बहुत-सी कुब्जा दासियों तथा चिलात देश की दासियों के साथ यावत् अन्तःपुर से निकली । अन्तःपुर से निकलकर जहाँ बाहर की उपस्थानशाला थी और जहाँ श्रेष्ठ धार्मिक रथ खड़ा था, वहाँ आई । उस श्रेष्ठ धार्मिक रथ पर आरूढ़ हुई । 10. Brahmani Devananda (in the inner quarters ) also took her bath ... and so on up to ... adorned her body with ornaments that were light in 5 weight and high in value. She then came out of his residence accompanied by many maids including the hunchbacked ones and those from Chilat country. She proceeded to the outer courtyard where the carriage was parked. She then boarded the carriage. ११. तए णं से उसभदत्ते माहणे देवाणंदाए माहणीए सद्धिं धम्मियं जाणप्पवरं दुरूढे समाणे णियगपरियाल संपरिवुडे माहणकुंडग्गामं नगरं मज्झंमज्झेणं निग्गच्छइ, निग्गच्छित्ता जेणेव बहुसालए चेइए फ्र तेणेव उवागच्छइ, तेणेव उवागच्छित्ता छत्तादीए तित्थकरातिसए पासइ, पासित्ता धम्मियं जाणप्पवरं टवेइ, ठवेत्ता धम्मियाओ जाणप्पवराओ पच्चोरुहइ, पच्चोरुहित्ता समणं भगवं महावीरं पंचविहेणं अभिगमेणं अभिगच्छइ, तं जहा - सचित्ताणं दव्वाणं विओसरणयाए एवं जहा बिइयसए ( स. २, उ. ५, सु. १४ ) जाव तिविहाए पज्जुवासणाए पज्जुवासइ । ११. इसके पश्चात् वह ऋषभदत्त ब्राह्मण देवानन्दा ब्राह्मणी के साथ श्रेष्ठ धार्मिक रथ पर चढ़ा हुआ अपने परिवार से परिवृत्त होकर ब्राह्मणकुण्डग्राम नामक नगर के मध्य में होता हुआ निकला और बहुशालक नामक उद्यान में आया । वहाँ तीर्थंकर भगवान के छत्र आदि अतिशयों को देखा। देखते ही उसने श्रेष्ठ धार्मिक रथ को ठहराया और उस श्रेष्ठ धर्म रथ से नीचे उतरा। रथ से उतरकर वह श्रमण भगवान महावीर के पास पाँच प्रकार के अभिगमपूर्वक गया। वे पाँच अभिगम इस प्रकार हैं - ( 9 ) सचित्त द्रव्यों का त्याग करना इत्यादि; द्वितीय शतक (के पंचम उद्देशक, सू. १४) में कहे अनुसार यावत् तीन प्रकार की पर्युपासना से उपासना करने लगा । 11. Then that Brahman Rishabh-datt along with Brahmani Devananda riding the best religious carriage and surrounded by his family crossed the city named Brahman Kundagram and arrived at Bahushalak garden. There he observed the divine canopy and other divine signs of a Tirthankar. He then stopped his best religious carriage and alighted from it. After getting down from the carriage he observed the five codes of courtesy meant for a religious assembly (abhigam) and नवम शतक: तेतीसवाँ उद्देशक Ninth Shatak: Thirty Third Lesson *தமிழக திமிதததிமிததகததத்திமிக்கத***ழ*சுமிககுமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமி (437) பூமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிழிம் . Page #508 -------------------------------------------------------------------------- ________________ अफ्र 2- 5 5 5 5 5 555 5555 5555 5555955555 5 5955 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55 5 5 55955 52 went before Bhagavan Mahavir. The five codes being (1) discarding of things infested with living organisms (sachit) etc. as mentioned in the second chapter ( aphorism 14 of the fifth lesson) and so on up to ... commenced his threefold worship - physical, vocal, and mental. १२. तए णं सा देवाणंदा माहणी धम्मियाओ जाणप्पवराओ पच्चोरुहइ, पच्चोरुहित्ता ० बहुयाहिं खुज्जाहिं जाव महत्तरगवंदपरिक्खित्ता समणं भगवं महावीरं पंचविहेणं अभिगमेणं अभिगच्छइ, 5 सचित्ताणं दव्वाणं विओसरणयाए १ अचित्ताणं दव्वाणं अविमोयणयाए २ विणयोणयाए गायलट्ठीए ३ चक्खुफासे अंजलिपग्गहेणं ४ मणस्स एगत्ती भावकरणेणं ५ । जेणेव समणे भगवं महावीरे तेणेव उवागच्छइ, 5 तेणेव उवागच्छित्ता समणं भगवं महावीरं तिक्खुत्तो आयाहिणं पयाहिणं करेइ, करेत्ता वंदइ नमसइ, वंदित्ता नमंसित्ता उसभदत्तं माहणं पुरओ कट्टु ठिया चेव सपरिवारा सुस्सूसमाणी णमंसमाणी अभिमुहा विणणं पंजलिउडा पज्जुवासइ । जहा 卐 卐 १२. तदनन्तर वह देवानन्दा ब्राह्मणी भी धार्मिक उत्तम रथ से नीचे उतरी और अपनी बहुत-सी दासियों आदि यावत् महत्तरिका - वृन्द से परिवृत होकर श्रमण भगवान महावीर के सम्मुख पंचविध अभिगमपूर्वक जाने लगी। वे पाँच अभिगम इस प्रकार हैं - ( 9 ) सचित्त द्रव्यों का त्याग करना, ( २ ) अचित्त द्रव्यों का त्याग न करना, अर्थात् वस्त्र आदि को व्यवस्थित ढंग से धारण करना, (३) विनय से शरीर को नीचे झुकाना, (४) भगवान के दृष्टिगोचर होते ही दोनों हाथ जोड़ना, (५) मन को एकाग्र करना। इन पाँच अभिग्रहों द्वारा जहाँ श्रमण भगवान महावीर थे, वहाँ वह आई और उसने भगवान को तीन बार आदक्षिण (दाहिनी ओर से) प्रदक्षिणा की, फिर वन्दन - नमस्कार किया । वन्दन - नमस्कार के ! बाद ऋषभदत्त ब्राह्मण को आगे करके अपने परिवार सहित शुश्रूषा करती हुई, नमन करती हुई, सम्मुख खड़ी रहकर विनयपूर्वक हाथ जोड़कर उपासना करने लगी। 12. Brahmani Devananda also alighted from the best religious carriage and surrounded by her numerous maids and attendants approached Shraman Bhagavan Mahavir observing the five codes of courtesy meant for a religious assembly (abhigam). The five codes being (1) to discard things infested with living organisms (sachit; such as flowers, beetle-leaves etc.), (2) to carefully retain things free of living organisms (achit), (3) to place a one-piece shawl (uttariya) on shoulders, i (4) to join palms the instant the senior ascetics are seen, and (5) to focus attention. Concluding the five abhigams she came near Shraman Bhagavan Mahavir and starting from right (aadakshin) went around Bhagavan three times and paid homage and obeisance. She than stood with her family, facing Bhagavan, behind her husband, and commenced worship carefully listening, bowing her head, and humbly joining her y palms. 4 y Y Y भगवती सूत्र (३) - (438) 5555555E Bhagavati Sutra (3) Page #509 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת 199 5 )))) ))))))) )))))) ))))))) - विवेचन : पाँच अभिगम-त्यागी महापुरुषों के पास जाने की एक विशिष्ट मर्यादा को शास्त्रीय परिभाषा में F 'अभिगम' कहा जाता है। वे पाँच प्रकार के हैं परन्तु स्त्री और पुरुष के लिए तीसरे अभिगम में अन्तर है। श्रावक के लिए है एक पट वाले दुपट्टे का उत्तरासंग करना, जबकि श्राविका के लिए है-विनय से शरीर को झुकाना। साधु-साध्वियों के पास जाने के लिए इन पाँच अभिगमों का पालन करना आवश्यक है। Elaboration - Five Abhigams - A special set of codes observed while approaching ascetics and other great renouncers is called abhigam. They are five in number. Of these the third one has variations for male and fi female. A man has to set his one-piece scarf on his shoulders in a specific 45 way whereas a woman has just to humbly bow down. While approaching male or female ascetics it is mandatory to observe this set of five codes. देवानन्दा की मातृवत्सलता DEVANANDA'S MOTHERLY AFFECTION १३. तए णं सा देवाणंदा माहणी आगयपण्हया पप्फुयलोयणा संवरियवलयबाहा कंचुयपरिक्खित्तिया धाराहयकलंबगं पिव समूससियरोमकूवा समणं भगवं महावीरं अणिमिसाए दिट्ठीए देहमाणी देहमाणी चिट्ठइ। १३. तदनन्तर उस देवानन्दा ब्राह्मणी के पाना चढ़ा (अर्थात् भगवान को देखने मात्र वात्सल्य के कारण उसके स्तनों में दूध आ गया)। उसके नेत्र हर्षाश्रुओं से भीग गये। हर्ष से प्रफुल्लित होती हुई है उसकी बाहों को वलयों ने रोक लिया। (अर्थात् उसकी भुजाओं के कड़े-बाजूबंद तंग हो गये)। - हर्षातिरेक से उसकी कञ्चुकी (कांचली) विस्तीर्ण हो गई। मेघ की धारा से विकसित कदम्ब-पुष्प के समान उसका शरीर रोमाञ्चित हो गया (शरीर का रोम-रोम हर्ष से नाच उठा)। फिर वह श्रमण भगवान महावीर को अनिमेष दृष्टि से (टकटकी लगाकर) देखती रही। 13. After that Brahmani Devananda had a natural flow of milk in her breasts (by looking at Bhagavan Mahavir there was a spontaneous upsurge of motherly affection in her mind). Her eyes were filled with tears of joy. Her arms swelled due to excess of joy tightening her armlets. This upsurge of joy stretched her brassieres. Like the bloom on the flowers of Kadamb tree due to rain drops her body was thrilled (all bodyhair danced with joy). And she steadily stared at Bhagavan Mahavir without even a wink. १४. [प्र. ] 'भंते !' त्ति भगवं गोयमे समणं भगवं महावीरं वंदति नमंसति, वंदित्ता नमंसित्ता एवं वयासी-किं णं भंते ! एसा देवाणंदा माहणी आगयपण्हया तं चेव जाव रोमकूवा देवाणुप्पियं अणिमिसाए दिट्ठीए देहमाणी देहमाणी चिट्ठइ ? [उ. ] 'गोयमा !' दि समणे भगवं महावीरे भगवं गोयम एवं वयासी-एवं खलु गोयमा ! देवाणंदा माहणी मम अम्मगा, अहं णं देवाणंदाए माहणीए अत्तए। तेणं एसा देवाणंदा माहणी तेणं पुव्वपुत्तसिणेहाणुरागेणं # आगयपण्हया जाव समूससियरोमकूवा ममं अणिमिसाए दिट्ठीए पेहमाणी पेहमाणी चिट्ठइ। 4545फफफफ़ 85555$$$$听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听FFFFFFFFFFFF555555555 听听听听听听听听听听$$$$$$$ नवम शतक : तेतीसवाँ उद्देशक (439) Ninth Shatak : Thirty Third Lesson Page #510 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ***ழிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிழி १४. [ प्र. ] (यह देखकर ) भगवान गौतम ने, 'भगवन् !' यों कहकर श्रमण भगवान महावीर को वन्दन - नमस्कार किया। उसके पश्चात् इस प्रकार [प्रश्न ] पूछा- भन्ते ! इस देवानन्दा ब्राह्मणी के स्तनों 5 से दूध कैसे निकल आया ? यावत् इसे रोमांच क्यों हो आया ? और यह आप देवानुप्रिय को अनिमेष दृष्टि से देखती हुई क्यों खड़ी है ? கதக்கமிததததிதததததததததததததததததததததததததததழ*****மிகமி 卐 5 14. [Q.] (Observing this ) Bhagavan Gautam exclaimed "Bhante!" Uttering thus he paid homage and obeisance. After that he asked “Bhante! Why is there ooze of milk from the breasts of this Brahmani ! Devananda ? and so on up to... Why is she so thrilled? And why she stands steadily staring at you, O Beloved of gods? 5 [ उ. ] 'गौतम !' यों कहकर श्रमण भगवान महावीर स्वामी ने भगवान गौतम से इस प्रकार कहाहे गौतम ! देवानन्दा ब्राह्मणी मेरी माता है। मैं देवानन्दा का आत्मज (पुत्र) हूँ। इसलिए देवानन्दा को पूर्व-पुत्रस्नेहानुरागवश दूध आ गया, यावत् रोमाञ्च हुआ और यह मुझे अनिमेष दृष्टि से देख रही है। [Ans.] "Gautam!" Addressing thus Shraman Bhagavan Mahavir replied to Bhagavan Gautam -"O Gautam! Brahmani Devananda is my mother. I am Devananda's son. That is why out of the natural love for her ex-son there is ooze of milk and so on up to... She is so thrilled and stands steadily staring at me. 5 रात्रि तक भगवान का जीव देवानन्दा के गर्भ में रहा । तदनन्तर त्रिशला क्षत्रियाणी के गर्भ में साहरण किया गया। अतः देवानन्दा त्रिशला माता की भाँति ही भगवान महावीर की माता थी। इस वर्णन से पता चलता है । गर्भ से हरण की यह घटना अब तक अज्ञात ही थी। भगवान ने गौतम के साथ प्रकट की। ५ 4 विवेचन : कल्पसूत्र आदि के अनुसार भगवान महावीर का जीव दशवें स्वर्ग से च्यवकर दक्षिण ब्राह्मणकुण्ड के कोडाल गोत्रीय ऋषभदत्त ब्राह्मण की पत्नी देवानन्दा के गर्भ में आये । देवानन्दा ने चौदह स्वप्न देखे । बयासी - - Elaboration According to Kalpa Sutra and other texts, the soul that was to be Bhagavan Mahavir descended from the tenth heaven and came in the womb of Devananda, the wife of Brahman Rishabh-datt of Kodal clan living in southern Brahman Kundagram. Devananda then saw fourteen dreams. The soul of Bhagavan Mahavir remained in the womb of Devananda for eighty-two nights. After that the fetus was transferred into the womb of Trishala Kshatriyani. Thus Devananda was also the mother of Bhagavan Mahavir just like mother Trishala. The aforesaid description informs that till that moment the incident of fetus transfer y was not known. It was Bhagavan Mahavir who revealed it to Gautam. ऋषभदत्त द्वारा प्रवज्या ग्रहण INITIATION OF RISHABH DATT १५. तए णं समणे भगवं महावीरे उसभदत्तस्स माहणस्स देवाणंदाए य माहणीए तीसे य महतिमहालियाए इसिपरिसाए जाव परिसा पडिगया। भगवती सूत्र (३) (440) சுழ*மிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமி Bhagavati Sutra (3) Y 4 Y y 4 ५ 4 1555 फ Page #511 -------------------------------------------------------------------------- ________________ १५. तदनन्तर श्रमण भगवान महावीर स्वामी ने ऋषभदत्त ब्राह्मण और देवानन्दा ब्राह्मणी तथा उस अत्यन्त बड़ी ऋषि-परिषद् (ज्ञानी साधकों की परिषद) आदि को धर्मकथा कही; यावत् परिषद् वापस ॐ चली गई। 15. After this Shraman Bhagavan Mahavir gave his sermon to Brahman Rishabh-datt, Brahmani Devananda and the large gathering 4 ... and so on up to... the assembly dispersed. . १६. तए णं से उसभदत्ते माहणे समणस्स भगवओ महावीरस्स अंतियं धम्मं सोच्चा निसम्म हट्ठतुढे 卐 उट्ठाए उढेइ, उट्ठाए उद्वेत्ता समणं भगवं महावीरं तिक्खुत्तो आया० जाव नमंसित्ता एवं वयासी-‘एवमेयं है भंते ! तहमेयं भंते !' जहा खंदओ (स. २, उ. १, सु. ३४) जाव ‘से जहेयं तुब्भे वंदह' त्ति कटु ॐ उत्तरपुरस्थिमं दिसीभागं अवक्कमइ, उत्तरपुरस्थिमं दिसीभागं अवक्कमित्ता सयमेव आभरण-मल्लालंकारं ॥ + ओमुयइ, सयमेव आभरण-मल्लालंकारं ओमुइत्ता सयमेव पंचमुट्ठियं लोयं करेइ, सयमेव पंचमुट्ठियं लोयं ॐ करित्ता जेणेव समणे भगवं महावीरे तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता समणं भगवं महावीरं तिक्खुत्तो 卐 आयाहिणं पयाहिणं जाव नमंसित्ता एवं वयासी-आलित्ते णं भंते ! लोए, पलित्ते णं भंते ! लोए, एवं जहा ॐ खंदओ (स. २, उ. १, सु. ३४) तहेव पव्वइओ जाव सामाइयमाइयाइं इक्कारस अंगाई अहिज्जइ जाव + बहूहिं चउत्थ-छ?-ऽट्ठम-दसम जाव विचित्तेहिं तवोकम्मेहिं अप्पाणं भावेमाणे बहूई वासाई सामण्णपरियायं पाउणइ, पाउणित्ता मासियाए संलेहणाए अत्ताणं झूसेइ, मासियाए संलेहणाए अत्ताणं म झूसित्ता सढि भत्ताइं अणसणाए छेदेइ, सढि भत्ताई अणसणाए छेदेत्ता जस्सट्टाए कीरइ नग्गभावो जाव . तमढें आराहेइ, २ जाव सव्वदुक्खप्पहीणे। म १६. इसके पश्चात् वह ऋषभदत्त ब्राह्मण, श्रमण भगवान महावीर के पास धर्म-श्रवण कर और उसे हृदय में धारण करके हर्षित और सन्तुष्ट होकर खड़ा हुआ। खड़े होकर उसने श्रमण भगवान ॐ महावीर की तीन बार आदक्षिण-प्रदक्षिणा की, यावत् वन्दन-नमन करके इस प्रकार निवेदन किया+ 'भगवन् ! आपने कहा, वैसा ही है, आपका कथन यथार्थ है भगवन् !' इत्यादि (दूसरे शतक के प्रथम उद्देशक, सू. ३४ में) स्कन्दक तापस-प्रकरण में कहे अनुसार; यावत् जो आप कहते हैं, वह उसी प्रकार फ़ है।' इस प्रकार शेष वर्णन करना चाहिए। तत्पश्चात् वह (ऋषभदत्त ब्राह्मण) ईशानकोण (उत्तर-पूर्व + दिशा भाग) में गया। वहाँ जाकर उसने स्वयमेव आभूषण, माला और अलंकार उतार दिये। फिर ॐ स्वयमेव पंचमुष्टि केशलोच किया और श्रमण भगवान महावीर के पास आया। भगवान की तीन बार फ़ प्रदक्षिणा की, यावत् नमस्कार करके इस प्रकार कहा-भगवन् ! (जरा और मरण से) यह लोक चारों के ओर से प्रज्वलित हो रहा है, भगवन् ! यह लोक चारों ओर से अत्यन्त जल रहा है, इत्यादि कहकर म (द्वितीय शतक, प्रथम उद्देशक, सू. ३४ में) जिस प्रकार स्कन्दक तापस की प्रव्रज्या का प्रकरण है, तदनुसार (ऋषभदत्त ब्राह्मण ने) प्रव्रज्या ग्रहण की, यावत् सामायिक आदि ग्यारह अंगों का अध्ययन किया, यावत् बहुत-से उपवास (चतुर्थभक्त), बेला (षष्ठभक्त), तेला (अष्टमभक्त), चौला (दशमभक्त) ॐ इत्यादि विचित्र तपःकर्मों से आत्मा को भावित करते हुए, बहुत वर्षों तक श्रामण्य-पर्याय नवम शतक : तेतीसवाँ उद्देशक ___(441) Ninth Shatak : Thirty Third Lesson | 55555555555555 89555555555555))))))))))) Page #512 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 555555555555555555555555555555555555555555 卐 卐 卐 卐 卐 55555555555555555 卐 ( श्रमण-दीक्षा) का पालन किया और ( अन्त में) एक मास की संल्लेखना से आत्मा को संलिखित करके 5 साठ भक्तों का अनशन से छेदन किया और ऐसा करके जिस उद्देश्य से नग्नभाव ( निर्ग्रन्थत्व - संयम ) स्वीकार किया, यावत् उस निर्वाण रूप अर्थ की आराधना कर ली, यावत् वे सिद्ध, बुद्ध, मुक्त, परिनिर्वृत्त एवं सर्वदुःखों से रहित हुए । 卐 57 卐 16. On listening to and understanding the religious discourse given 卐 by Bhagavan Mahavir, that Brahman Rishabh-datt became happy, contented... and so on up to... his heart bloomed with bliss. He got up, went around Shraman Bhagavan Mahavir three times clockwise ... and so on up to... paid homage and obeisance and said "Bhante! It is as you say. Bhante! It is the ultimate reality." Quote from the Skandak story 卐 (Chapter-2, Lesson-1, Aph. 34) ... and so on up to... "Bhante! It is exactly as you have stated." Then he (Brahman Rishabh-datt) went in the northeast direction (Ishan Kone) and discarded his ornaments, garlands and adornments. The five-fist pulling out of hair (panchamushti keshlocha) followed this. He then returned near Shraman Bhagavan Mahavir, went around him three times... and so on up to... paid homage 卐 and said "Bhante! This world is ablaze. Bhante! This world is being 卐 consumed by fire. Bhante! This world is ablaze and is being consumed by the fire of old age and death. etc." Saying thus and so on up to... (as mentioned in Chapter-2, Lesson-1) he (Brahman Rishabh-datt) got initiated... and so on up to... studied the eleven limbs (Anga) of the canon ... and so on up to... he enkindled his soul by observing unique 45 austerities including one day, two days, three days and four days fasts, 卐 spent many years as an ascetic and in the end performed the ultimate vow (Sallekhana) for one month to accomplish the purpose (liberation) for which he got initiated... and so on up to... he got perfected (Siddha), enlightened (buddha), liberated (mukta), free of cyclic rebirth (pariniurit), and ended all miseries. 4757 45 47 47 5 विवेचन : प्रस्तुत सूत्र में ऋषभदत्त का प्रव्रज्या ग्रहण वर्णन संक्षेप में है । इस सन्दर्भ में उसका वैराग्य प्राप्त होना, अपनी पत्नी व परिवारजनों से आज्ञा-प्राप्ति, दीक्षाभिनिष्क्रमण शास्त्राध्ययन, तपश्चरण और अन्त में 5 संल्लेखना संथारापूर्वक, समाधिमरण तक का समग्र वर्णन जान लेना चाहिए। 47 4 भगवती सूत्र ( ३ ) Elaboration Here the description of Brahman Rishabh-datt's initiation has been given in brief. The details starting from the moment of detachment to meditational-death (samadhi maran) covering 45 incidents including seeking permission from his wife and family, 卐 initiation, studies, austerities and taking the ultimate vow are same as mentioned about Skandak Parivrajak in Chapter-2, Lesson-1. 卐 ... (442) 5555555555555555555 卐 47 Bhagavati Sutra (3) Page #513 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 55555555555555555555 ॐ देवानन्दा द्वारा दीक्षा ग्रहण INITIATION OF DEVANANDA ॐ १७. तए णं सा देवाणंदा माहणी समणस्स भगवओ महावीरस्स अंतियं धम्म सोच्चा निसम्म महतुट्ठा० समणं भगवं महावीरं तिक्खुत्तो आयाहिपयाहिणं जाव नमंसित्ता एवं वयासी-एवमेयं भंते! * तहमेयं भंते, एवं जहा उसभदत्तो (सु. १६) तहेव जाव धम्ममाइक्खियं। १७. तदनन्तर श्रमण भगवान महावीर स्वामी से धर्म सुनकर एवं हृदयंगम करके वह देवानन्दा + ब्राह्मणी अत्यन्त हृष्ट एवं तुष्ट (आनन्दित एवं सन्तुष्ट) हुई और श्रमण भगवान महावीर की तीन बार आदक्षिण-प्रदक्षिणा करके यावत् नमस्कार करके इस प्रकार बोली-भगवन् ! आपने जैसा कहा है, वैसा ही है, भगवन् ! आपका कथन यथार्थ है। इस प्रकार जैसे ऋषभदत्त ने (सू. १६ में) प्रव्रज्या ग्रहण करने के लिए निवेदन किया था, वैसे ही विरक्त देवानन्दा ने भी निवेदन किया; यावत् ‘धर्म कहा'; यहाँ तक कहना चाहिए। 17. Listening to and understanding the religious discourse given by 4 Bhagavan Mahavir, that Brahmani Devananda became happy, contented... and so on up to... her heart bloomed with bliss. She got up, went around Shraman Bhagavan Mahavir three times clockwise ... and 4 so on up to... paid homage and obeisance and said — "Bhante! It is as you say. Bhante! It is the ultimate reality.” This way, like Brahman 卐 Rishabh-datt had requested for initiation (Aphorism 16), detached ; Brahmani Devananda too requested for initiation. ... and so on up to... 'gave the sermon'. म १८. तए णं समणे भगवं महावीरे देवाणंदं माहणिं सयमेव पवावेइ, सयमेव मुंडावेइ, सयमेव अज्जचंदणाए अज्जाए सीसिणित्ताए दलयइ। १८. तब श्रमण भगवान महावीर स्वामी ने देवानन्दा ब्राह्मणी को स्वयमेव प्रव्रजित कराया, स्वयमेव मुण्डित कराया और स्वयमेव आर्यचन्दना आर्या को शिष्यारूप में सौंप दिया। 18. Then Shraman Bhagavan Mahavir himself got her initiated and tonsured and entrusted her as a disciple to Aryaa Chandana. १९. तए णं सा अज्जचंदणा अज्जा देवाणंदं माहणिं सयमेव पव्वावेइ, सयमेव मुंडावेइ, सयमेव सेहावेइ, एवं जहेव उसभदत्तो तहेव अज्जचंदणाए अज्जाए इमं एयारूवं धम्मियं उवदेसं सम्मं संपडिवज्जइतमाणाए तहा गच्छइ जाव संजमेणं संजमइ। १९. तत्पश्चात् आर्यचन्दना ने आर्या देवानन्दा ब्राह्मणी को स्वयं प्रव्रजित किया, स्वयमेव मुण्डित + किया और स्वयमेव उसे (संयम की) शिक्षा दी। देवानन्दा (नवदीक्षित साध्वी) ने भी ऋषभदत्त के समान ॥ इस प्रकार के धार्मिक (श्रमणधर्मपालन सम्बन्धी) उपदेश को सम्यक् रूप से स्वीकार किया और वह उनकी (आर्या चन्दनबाला की) आज्ञानुसार चलने लगी, यावत् संयम (-पालन) में सम्यक् प्रवृत्ति करने लगी। नवम शतक : तेतीसवाँ उद्देशक (443) Ninth Shatak : Thirty Third Lesson 555555555555555555555555 49555555555555555555 855555555555555555555555555555558 Page #514 -------------------------------------------------------------------------- ________________ फ़फ़फ़ फ्र फफफफफफफफफफफफफफ 卐 5 19. After that Aryaa Chandana herself initiated, tonsured and taught 5 her (ascetic discipline ). Like Brahman Rishabh-datt, Devananda ( newly 5 initiated ascetic) too accepted the religious discourse (related to ascetic conduct) and followed the instructions (of Aryaa Chandana )... and so on up to... sincerely indulged in ascetic-discipline. २०. तए णं सा देवाणंदा अज्जा अज्जचंदणाए अज्जाए अंतियं सामाइयमाइयाई एक्कारस अंगाई अहिज्जइ । सेसं तं चैव जाव सव्वदुक्खप्पहीणा । 5 २०. तदनन्तर आर्या देवानन्दा ने आर्य चन्दना से सामायिक आदि ग्यारह अंगों का अध्ययन किया । विविध प्रकार के तप किये और अन्त में संल्लेखना - संथारा कर वह देवानन्दा आर्या सिद्ध, बुद्ध, फ मुक्त, परिनिर्वृत्त और समस्त दुःखों से रहित हुई । 卐 சு फ फ 5 20. Aryaa Devananda studied the eleven limbs (Anga) of the canon including Samayik under the tutelage of Aryaa Chandana. She observed a variety of austerities and in the end, after taking the ultimate vow, 5 Aryaa Devananda got perfected (Siddha), enlightened (buddha ), 5 liberated (mukta), free of cyclic rebirth (parinivrit), and ended all miseries. 卐 5 क्षत्रियकुमार जमालि PRINCE JAMALI २१. तस्स णं माहणकुंडग्गामस्स नगरस्स पच्चत्थिमेणं, एत्थ णं खत्तियकुंडग्गामे नामं नगरे होत्था । वण्णओ । जमालि - चरित STORY OF JAMALI २१. उस ब्राह्मणकुण्डग्राम नामक नगर से पश्चिम दिशा में क्षत्रियकुण्डग्राम नामक एक नगर था । उसका यहाँ वर्णन समझ लेना चाहिए। 21. To the west of that Brahman Kundagram there was a town called Kshatriya Kundagram. Description (as in Aupapatik Sutra). 5 भगवती सूत्र (३) फ्र (444) 5 २२. तत्थ णं खत्तियकुंडग्गामे नयरे जमाली नामं खत्तियकुमारे परिवसइ, अड्डे दित्ते जाव अपरिभूए 5 उष्पिं पासायवरगए फुट्टमाणेहिं मुइंगमत्थएहिं बत्तीसतिबद्धेहिं नाडएहिंबरतरुणीसंपउत्तेर्हि उवनच्चिज्जमाणे उवनच्चिज्जमाने उवगज्जमाणे उवगिज्जमाणे उवलालिज्जमाणे उवलालिज्जमाणे फ्र पाउस - वासारत्त - सरय- हेमंत - वसंत - गिम्हपज्जंते छप्पि उऊ जहाविभवेणं माणेमाणे, कालं गालेमाणे इट्ठे सद्द-फरिस - रस-रूब- गंधे पंचविहे माणुस्सए कामभोगे पच्चणुभवमाणे विहरइ । 卐 卐 फ २२. उस क्षत्रियकुण्डग्राम नामक नगर में जमालि नाम का क्षत्रियकुमार रहता था। वह आढ्य ( समृद्धिशाली), दीप्त ( तेजस्वी) यावत् अपरिभूत ( प्रभावशाली ) था । उसके ऊँचे पुरसातों में मृदंग वाद्यों 5 Bhagavati Sutra (3) 卐 फ 卐 फ्र फफफफफफफफफ 5 卐 Page #515 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 05555555555555555555555555555555555555558 की ध्वनि होती रहती थी, बत्तीस प्रकार के नाटकों के अभिनय और नृत्य होते रहते थे, अनेक प्रकार म की सुन्दर तरुणियों द्वारा नृत्य और गुणगान (गायन) बार-बार किये जाते थे, उसकी प्रशंसा से भवन : गुंजायमान होता रहता था, खुशियाँ मनाई जाती रहती थीं, ऐसे वैभव व सुखमय उच्च श्रेष्ठ 5 卐 प्रासाद-भवन में प्रावृट् (पावस), वर्षा, शरद, हेमन्त, वसन्त और ग्रीष्म; इन छह ऋतुओं में आनन्द (उत्सव) मनाता हुआ, समय बिताता हुआ, मनुष्य-सम्बन्धी पाँच प्रकार के इष्ट शब्द, स्पर्श, रस, रूप, ॐ गन्ध वाले कामभोगों का अनुभव करता हुआ रहता था। 22. In that Kshatriya Kundagram town lived a kshatriya (belonging to the warrior clans) youth named Jamali. He was very rich (aadhya), opulent (deept), famous ... and so on up to... insuperable (aparibhoot). In his towering mansion Mridangas (a type of drums) were played all the time; thirty-two varieties of dances and dramas were regularly performed; and many beautiful young damsels gave dance and music performances from time to time. The building reverberated with eulogies 4 in his praise and celebrations of joy. He lived in such grand and i comfortable, tall and exclusive mansion spending his time enjoying amply during all the six seasons, namely Pravrat (monsoon), Varsha (monsoon), Sharad (autumn), Hemant (cold), Vasant (spring) and Grishma (summer), and experiencing and enjoying five kinds of coveted pleasurable human experiences gained through the senses of hearing, touch, taste, appearance and smell. विवेचन : क्षत्रियकुण्डपुर निवासी धनाढ्य क्षत्रियकुमार जमालि भगवान महावीर की बड़ी बहन सुदर्शना का पुत्र था। भगवान की पुत्री प्रियदर्शना के साथ उसका विवाह हुआ था। (आवश्यक मलयगिरि वृत्ति, पत्र ४०५) 4 Elaboration – Affluent Kshatriya young man Jamali of Kshatriya Kundapur was the son of Sudarshana, the elder sister of Bhagavan Mahavir. He got married to Bhagavan's daughter Priyadarshana. (Malayagiri Commentary of Avashyak Sutra, leaf 405) दर्शन-वन्दनादि के लिए गमन GOING TO PAY HOMAGE २३. तए णं खत्तियकुंडग्गामे नगरे सिंघाडग-तिय-चउक्क-चच्चर जाव बहुजणसद्दे इ वा जहा । उववाइए जाव एवं पण्णवेइ, एवं परूवेइ-एवं खलु देवाणुप्पिया ! समणे भगवं महावीरे आइगरे जाव सवण्णू सव्वदरिसी माहणकुंडग्गामस्स नगरस्स बहिया बहुसालए चेइए अहापडिरूवं जाव विहरइ। तं महप्फलं खलु देवाणुप्पिया ! तहारूवाणं अरहंताणं भगवंताणं जहा उववाइए जाव एगाभिमुहे म खत्तियकुंडग्गामं नगरं मझमज्झेणं निग्गच्छंति, निग्गच्छित्ता जेणेव माहणकुंडग्गामे नगरे जेणेव बहुसालए चेइए एवं जहा उववाइए जाव तिविहाए पज्जुवासणाए पज्जुवासंति। 听听听听听听听听听听听 $F$555555555555555FFFFFFFFFF听听听听听听听听四 नवम शतक : तेतीसवाँ उद्देशक ( 445 ) Ninth Shatak : Thirty Third Lesson 四步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步园 Page #516 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 9 ))))55555555558 ) ) )) ) $$$$$$$$听听听听听听听听听听听听FFFF म २३. उस दिन क्षत्रियकुण्डग्राम नामक नगर में शृंगाटक, त्रिक, चतुष्क और चौराहोत्वर यावत् महापथ पर बहुत-से लोगों का कोलाहल हो रहा था, इत्यादि सारा वर्णन औपपातिकसूत्रानुसार जानना + चाहिए; यावत् बहुत-से लोग परस्पर एक-दूसरे से इस प्रकार कह रहे थे, यावत् बता रहे थे कि + देवानुप्रियो ! आदिकर (धर्म-तीर्थ की आदि करने वाले) यावत् सर्वज्ञ, सर्वदर्शी श्रमण भगवान ॐ महावीर, इस ब्राह्मणकुण्डग्राम नगर के बाहर बहुशाल नामक उद्यान (चैत्य) में यथायोग्य अवग्रह ग्रहण 5 करके यावत् विचरते हैं। अतः हे देवानुप्रियो ! तथारूप अरिहन्त भगवान के नाम, गोत्र के श्रवण-मात्र से महान् फल होता है; (तो उनके दर्शन-वंदन-पर्युपासना का तो कहना ही क्या ?) इत्यादि वर्णन ॐ औपपातिकसूत्रानुसार जान लेना चाहिए, यावत् वह जनसमूह तीन प्रकार की (शरीर से नमन, वचन से + स्तुति, मन से भक्ति उल्लासपूर्वक) पर्युपासना करता है। 23. During that period of time a large number of people gathered and 4 contributed to the uproar at public places like triangular courtyards (shringatak), crossings of three, four and more paths ... and so on up to... and highways of Kshatriya Kundagram city. Mention all these details according to Aupapatik Sutra. ... and so on up to... Many were asking questions from others, and many were informing without being asked to - "Beloved of gods! Shraman Bhagavan Mahavir who is the first 4 propounder of the shrut-dharma (Jainism) of his time (aaigare or 4 aadikar); -- and so on up to - the aspirant of and destined to attain the state of ultimate perfection (Siddha gai or Siddha gati) has arrived at Bahushal garden outside the city of Brahman Kundagram. He has taken his lodge according to the ascetic code and has settled down. “Beloved of Is! This is highly beneficial for us. (What to say of being able to go E near him, pay homage to him, bow to him, ask questions to him, worship 4 him, and avail of his company when -) mere hearing of his name and i lineage is highly meritorious. This detailed description should be quoted from Aupapatik sutra. ... and so on up to... large group of people 4 commenced the three-way worship (bodily by bowing, vocally by eulogizing and mentally by joyful submission). म २४. तए णं तस्स जमालिस्स खत्तियकुमारस्स तं महया जणसदं वा जाव जणसन्निवायं वा सुणमाणस्स वा पासमाणस्स वा अयमेयारूवे अज्झथिए जाव समुप्पज्जित्था-किं णं अज्ज खत्तियकुंडग्गामे म नगरे इंदमहे इ वा, खंदमहे इ वा, मुगुंदमहे इ वा, नागमहे इ वा, जक्खमहे इ वा, भूयमहे इ वा, कूवमहे इवा, तडागमहे इ वा, नइमहे इ वा, दहमहे इ वा, पव्वयमहे इ वा, रुक्खमहे इ वा, चेइयमहे इ वा, फ़ थूभमहे इ वा, जं णं एए बहवे उग्गा भोगा राइना इक्खागा णाया कोरव्वा खत्तिया खत्तियपुत्ता भडा है भडपुत्ता सेणावई २ पसत्थारो २ लेच्छई २ माहणा २ इभा २ जहा उववाइए जाव सत्थवाहप्पभिइओ ॐ ण्हाया कयबलिकम्मा जहा उववाइए जाव निग्गच्छंति ? 555)))))) 5 555555555555555 भगवती सूत्र (३) (446) Bhagavati Sutra (3) 因为步步步步$$$$ $ $$$$%%%%%%%%%% %%% %%因 Page #517 -------------------------------------------------------------------------- ________________ भगवान के दर्शन के लिए जाता जमालि जत्र ntal जमालि द्वारा भावपूर्वक प्रभु प्रवचन श्रवण SALARY: JARIGE www.ellbra 20 Page #518 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 55555555555555555555555555555555555555555556 | चित्र - परिचय 20 फफफफफफफफफफफफ555556 क्षत्रिय कुमार जमालि एक बार भगवान महावीर वैशाली नगर के बहुशालक उद्यान में पधारे। उस नगरी में मालि नामक एक क्षत्रिय कुमार रहता था। जब उसे भगवान के पधारने का समाचार मिला तो वह अलंकारों से विभूषित होकर, बहुत ही सुन्दर अश्वरथ पर चढ़कर, पूरे ठाट-बाट के साथ अपने दास, दासी, सुभट, अश्व, छत्र, रथ, आयुध, पथदर्शकों आदि से परिवृत भगवान के दर्शन के लिए गया । होकर Illustration No. 20 बहुशालक उद्यान के पास पहुँचकर उसने भगवान को देखा और दोनों हाथ जोड़कर नमस्कार किया । फिर रथ खड़ा करके नीचे उतरा और छत्र, जूते आदि सभी समवसरण के बाहर छोड़कर, एक पट्ट वाले वस्त्र का उत्तरासंग धारण करके, मस्तक पर दोनों हाथ जोड़े भगवान के पास पहुँचा और भगवान को तीन बार वंदना-प्रदक्षिणा की। श्रमण भगवान महावीर स्वामी ने जमालीकुमार को तथा उस महापरिषद् को धर्मोपदेश दिया। PRINCE JAMALI Once Bhagavan Mahavir came to Bahushalak garden in Vaishali city. In this city lived a prince named Jamali. When he got the news of Bhagavan's arrival he came to pay homage to Bhagavan after embellishing himself with beautiful ornaments and riding an excellent chariot. He was accompanied by all his regalia slaves, servants, guards, horses, canopies, chariots armaments and onlookers. - शतक 9, उ. 33 When he arrived at Bahushalak garden he saw Bhagavan and paid homage joining his palms. He then reigned the horses and stopped the chariot. Then he got down from the chariot and left his belongings including weapons and shoes there. He placed a single piece scarf on his shoulders. Jamali now placed his joined palms on his forehead and went near Shraman Bhagavan Mahavir. He moved around Bhagavan Mahavir three times and performed three-fold worship. -Shatak-9, lesson-33 5555555555555555550 4 95 96 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95959559559595959559595 95 95 95 95 95 95 95 95 95959 Page #519 -------------------------------------------------------------------------- ________________ फफफफ 卐 ததததததததததததததததததததததததததததததககழ एवं संपेइ, एवं संपेहित्ता कंचुइज्जपुरिसं सद्दावेति, कंचुइज्जपुरिसं सद्दावेत्ता एवं वयासि - किं णं क देवापिया ! अज खत्तियकुंडग्गामे नगरे इंदमहे इ वा जाव निग्गच्छंति ? २४. तब बहुत-से मनुष्यों के शब्द और उनका परस्पर मिलन सुन और देखकर उस क्षत्रियकुमार मालि के मन में विचार यावत् संकल्प उत्पन्न हुआ - 'क्या आज क्षत्रियकुण्डग्राम नगर में इन्द्र का उत्सव है ?, अथवा स्कन्द महोत्सव है ?, या मुकुन्द (वासुदेव) महोत्सव है ? नाग का उत्सव है, यक्ष का उत्सव है, अथवा भूत महोत्सव है ? या किसी कूप का, सरोवर का, नदी का या द्रह का उत्सव है ?, अथवा किसी पर्वत का, वृक्ष का, चैत्य का अथवा स्तूप का उत्सव है ?, जिसके कारण ये बहुत से उग्र ( उग्रकुल के क्षत्रिय), भोग (भोगकुल या भोजकुल के क्षत्रिय), राजन्य, इक्ष्वाकु (कुलीन), ज्ञातृ (कुलीन), कौरव्य क्षत्रिय, क्षत्रियपुत्र, भट (योद्धा), भटपुत्र, सेनापति, सेनापतिपुत्र, प्रशास्ता एवं प्रशास्तापुत्र, लिच्छवी ( लिच्छवीगुण के क्षत्रिय), लिच्छवीपुत्र, ब्राह्मण (माहण), ब्राह्मणपुत्र एवं इभ्य ( श्रेष्ठी) इत्यादि औपपातिकसूत्र में कहे अनुसार यावत् सार्थवाह प्रमुख, स्नान आदि करके यावत् बाहर निकल रहे हैं ? इस प्रकार विचार करके उसने कंचुकीपुरुष (सेवक) को बुलाया और उससे पूछा - "हे देवानुप्रियो ! क्या आज क्षत्रियकुण्डग्राम नगर के बाहर इन्द्र आदि का कोई उत्सव है, जिसके कारण यावत् ये सब लोग बाहर जा रहे हैं ? " With these thoughts Jamali, the Kshatriya youth, called his attendant and asked "Beloved of gods! Is there a festival of Indra outside Kshatriya Kundagram town for which these throngs of people are going out of the town? | नवम शतक ते तीसवाँ उद्देशक 24. Looking at the large gathering and hearing the noise, Kshatriya youth Jamali thought and deliberated 'Is the Kshatriya Kundagram town celebrating the festival of Indra or Kartikeya today? Or is it the festival of deities like Naag, Yaksha, or Bhoot? Or are there celebrations फ for some sacred river, pond, or lake ? Or is it related to hill, tree or temple? Why these groups of variety of people are moving out of town after taking bath and getting ready (as mentioned in Aupapatik sutra)? 卐 The people include - - Ugra clans, Bhog clans, members of the advisory council of the king (rajanya), Ikshvaku clans, Jnatra clans, Kauravya clans, people of the warrior clans (Kshatriyas) and their sons, soldiers 5 (bhat) and their sons, commanders (senapati) and their sons, 5 administrative officers (prashasta) ard their sons, members of the Lichchhivi republic (Lichchhivi) and their sons (Lichchhiviputra), Brahmans and their sons, affluent people (ibhya) and so on up to ... caravan chiefs (sarthavaha).' ( 447 ) Ninth Shatak: Thirty Third Lesson தமிமிமிமிமிமிமிமிததததததததததததததததததததததததத 5 65555555955 5 5 5 5 5 59595 5 5 5 5 5959595 5955 5 5 5 5 5 5 595552 卐 Page #520 -------------------------------------------------------------------------- ________________ बफफफफफफ ५ २५. तए णं से कंचुइज्जपुरिसे जमालिणा खत्तियकुमारेणं एवं वुत्ते समाणे हट्ठतुट्ठ० समणस्स ५ भगवओ महावीरस्स आगमणगहियविणिच्छए करयल० जमालिं खत्तियकुमारं जएणं विजएणं वद्धावेइ, Y 5 वद्धावेत्ता एवं वयासी - 'णो खलु देवाणुप्पिया ! अज्ज खत्तियकुंडगामे नयरे इंदमहे इ वा जाव निग्गच्छंति । ५ y 5 卐 एवं खलु देवाणुप्पिया ! अज्ज समणे भगवं महावीरे आइगरे जाव सव्वण्णू सव्वदरिसी माहणकुंडग्गामस्स 5 नगरस्स बहिया बहुसालए चेइए अहापडिरूवं उग्गहं जाव विहरति, तए णं एए बहवे उग्गा भोगा जाव ५ फ अप्पेगइया वंदणवत्तियं जाव निग्गच्छंति । 4 २५. तब जमालि क्षत्रियकुमार के इस प्रकार पूछने पर वह कंचुकी पुरुष अत्यन्त हर्षित एवं सन्तुष्ट हुआ । उसने श्रमण भगवान महावीर का (नगर में) आगमन जानकर एवं निश्चित करके (पुनः आकर ) हाथ जोड़कर जय-विजय ध्वनि से जमालि क्षत्रियकुमार को बधाई दी । तत्पश्चात् उसने इस प्रकार कहा - 'हे देवानुप्रिय ! आज क्षत्रियकुण्डग्राम नगर के बाहर इन्द्र आदि का उत्सव नहीं है, जिसके कारण यावत् लोग नगर से बाहर जा रहे हैं, किन्तु हे देवानुप्रिय ! आदिकर यावत् सर्वज्ञ - सर्वदर्शी श्रमण 5 भगवान महावीर स्वामी ब्राह्मणकुण्डग्राम नगर के बाहर बहुशाल नामक उद्यान में अवग्रह ग्रहण करके यावत् विचरते हैं; इसी कारण ये उग्रकुल, भोगकुल आदि के क्षत्रिय आदि तथा और भी अनेक जन वन्दन (धर्मश्रवण) के लिए यावत् जा रहे हैं।' ५ 卐 卐 5 25. The attendant was excited at this question from Jamali. Finding about the arrival of Shraman Bhagavan Mahavir the attendant returned and explained to Jamali after joining his palms and wishing him victory फ (formal greeting), “Beloved of gods! It is not because of some religious y festival that the crowd is going in one particular direction. Today Shraman Bhagavan Mahavir, the founder of the religious ford, has arrived in the town and settled in the Bahushal garden. That is why all the aforesaid groups of people are going to pay their homage to him." २६. तए णं से जमाली खत्तियकुमारे कंचुइज्जपुरिसस्स अंतिए एयम सोच्चा निसम्म हट्ठतुट्ठ० कोडुंबियपुरिसे सद्दावेइ, कोडुंबियपुरिसे सद्दावइत्ता एवं वयासी - खिप्पामेव भो देवाणुप्पिया ! चाउग्घंट आसरहं जुत्तामेव उवट्ठवेह, उवट्ठवेत्ता मम एयमाणत्तियं पच्चष्पिणह । 卐 卐 २६. तदनन्तर कंचुकीपुरुष से यह बात सुनकर और हृदय में धारण करके (निश्चय करके) 5 जमालि क्षत्रियकुमार हर्षित एवं सन्तुष्ट हुआ। उसने कौटुम्बिक पुरुषों को बुलाया और बुलाकर इस प्रकार कहा - 'देवानुप्रियो ! तुम शीघ्र ही चार घण्टा वाले अश्वरथ को जोतकर यहाँ उपस्थित करो और 5 मेरी इस आज्ञा का पालन करके निवेदन करो।' 卐 卐 卐 26. Jamali, the Kshatriya youth, was pleased to get this information from the attendant. He called members of his staff and said, "Beloved of gods! Prepare my horse-drawn chariot with four bells and bring it here immediately and report to me once you have done as ordered." भगवती सूत्र (३) फ्र (448) Bhagavati Sutra (3) 4 ५ 또 또 또 5 ५ ५ ५ ५ फ्र फ्र Page #521 -------------------------------------------------------------------------- ________________ FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFhh B5555555555555555555555555555555555555 म २७. तए णं ते कोडुंबियपुरिसा जमालिया खत्तियकुमारेणं एवं वुत्ता समाणा जाव पच्चप्पिणंति। २७. तब उन कौटुम्बिक पुरुषों ने क्षत्रियकुमार जमालि के इस आदेश को सुनकर तदनुसार कार्य करके यावत् निवेदन किया। 4 27. On getting the order the servants executed it ... and so on up to... Hi and reported back. २८. तए णं से जमाली खत्तियकुमारे जेणेव मज्जणघरे तेणेव उवागच्छइ, तेणेव उवागच्छित्ता पहाए कयबलिकम्मे जहा उववाइए परिसा-वण्णओ तहा भाणियव् जाव चंदणोक्खित्तगायसरीरे ॐ सव्यालंकारविभूसिए मज्जणघराओ पडिनिक्खमइ, मज्जणघराओ पडिणिक्खमित्ता जेणेव बाहिरिया उवट्ठाणसाला, जेणेव चाउघंटे आसरहे तेणेव उवागच्छइ, तेणेव उवागच्छित्ता चाउघंटं आसरहं दुरूहेइ, चाउघंटं आसरहं दरूहित्ता सकोरंटमल्लदामेणं छत्तेणं धरिज्जमाणेणं महया भडचडकरपहकरवंदपरिक्खित्ते खत्तियकुंडग्गामं नगरं मझमझेणं निग्गच्छइ, निग्गच्छित्ता जेणेव माहणकुंडग्गामे नगरे जेणेव बहुसालए क चेइए तेणेव उवागच्छइ, तेणेव उवागच्छित्ता तुरए निगिण्हेइ, तुरए निगिण्हित्ता रहं ठवेइ, रहं ठवित्ता रहाओ पच्चोरुहति, रहाओ पच्चोरुहित्ता पुप्फ-तंबोलाउहमादीयं वाहणाओ य विसज्जेइ, वाहणाओ म विसज्जित्ता एगसाडियं उत्तरासंगं करेइ, एगसाडियं उत्तरासंगं करेत्ता आयंते चोक्खे परमसुइन्भूए अंजलिमउलियहत्थे जेणेव समणे भगवं महावीरे तेणेव उवागच्छइ, तेणेव उवागच्छित्ता समणं भगवं महावीरं तिक्खुत्तो आयाहिणपयाहिणं करेइ, तिक्खुत्तो आयाहिणपयाहिणं करेत्ता जाव तिविहाए पज्जुवासणाए पज्जुवासेइ। २८. तदनन्तर वह जमालि क्षत्रियकुमार, जहाँ स्नानगृह था, वहाँ आया और वहाँ आकर उसने क स्नान किया तथा अन्य सभी दैनिक क्रियाएँ की, यावत् शरीर पर चन्दन का लेपन किया; समस्त आभूषणों से विभषित हुआ और स्नानगृह से निकला आदि सारा वर्णन तथा परिषद् का वर्णन, जिस प्रकार औपपातिकसूत्र में है, उसी प्रकार यहाँ जानना चाहिए। फिर जहाँ बाहर की उपस्थानशाला थी है और जहाँ सुसज्जित चतुर्घण्ट अश्वरथ था, वहाँ वह आया। उस अश्वरथ पर चढ़ा। कोरण्टपुष्प की माला से युक्त छत्र को मस्तक पर धारण किया हुआ तथा बड़े-बड़े सुभटों, दासों, पथदर्शकों आदि के के समूह से परिवृत हुआ वह जमालि क्षत्रियकुमार क्षत्रियकुण्डग्राम नगर के मध्य में से होकर निकला और ब्राह्मणकुण्डग्राम नामक नगर के बाहर जहाँ बहुशाल नामक उद्यान था, वहाँ आया। वहाँ घोड़ों को म रोककर रथ को खड़ा किया, तब वह रथ से नीचे उतरा। फिर उसने पुष्प, ताम्बूल, आयुध (शस्त्र) आदि तथा उपानह (जूते) वहीं छोड़ दिये। एक पट वाले वस्त्र का उत्तरासंग (उत्तरीय धारण) किया। म तदनन्तर आचमन किया हुआ और अशुद्धि दूर करके अत्यन्त शुद्ध हुआ जमालि मस्तक पर दोनों हाथ जोड़े हुए श्रमण भगवान महावीर स्वामी के पास पहुँचा। समीप जाकर श्रमण भगवान महावीर की तीन 3 बार आदक्षिण-प्रदक्षिणा की, यावत् त्रिविध पर्युपासना की। %% 4555))))))555555555555555555555555599999998 hhf听听听听FFFFFFFFFFFFhhhhhh नवम शतक : तेतीसवाँ उद्देशक (449) Ninth Shatak : Thirty Third Lesson Page #522 -------------------------------------------------------------------------- ________________ जानानानानानानानानानागा 855555555555555)))) )))) ) )) )) 28. Then Jamali, the Kshatriya youth, went to his bathroom, took his ! bath and performed his daily routine ... and so on up to... applied sandal ! paste on his body; and putting on his royal dress and ornaments came out of the bathroom. All this description and that of the assembly should be quoted from Aupapatik sutra. After that he came out of the house to the courtyard where the chariot was standing. He boarded the chariot. With an umbrella embellished with garlands of Korant flowers over his y head and surrounded by a group of many guards, attendants, guides etc., y that Jamali, the Kshatriya youth, passed through Kshatriya Kundagram and arrived at Bahushalak garden outside Brahman Kundagram. There he reigned the horses and stopped the chariot. Then he got down from the chariot and left his belongings including flowers, beetle leaves, weapons and shoes there. He placed a single piece scarf (uttarasanga) on y his shoulders. Now he washed his mouth clean. Thus cleansing himself well Jamali placed his joined palms on his forehead and went near Shraman Bhagavan Mahavir. He moved around Bhagavan Mahavir three times and performed three-fold worship. प्रवचन-श्रवण और प्रव्रज्या की अभिव्यक्ति DISCOURSE AND DESIRE FOR INITIATION २९. तए णं समणे भगवं महावीरे जमालिस्स खत्तियकुमारस्स तीसे य महतिमहालियाए इसि० जाव : धम्मकहा जाव परिसा पडिगया। २९. तदनन्तर श्रमण भगवान महावीर स्वामी ने उस क्षत्रियकुमार जमालि को तथा उस बहुत बड़ी ऋषिगण आदि की परिषद् को यावत् धर्मोपदेश दिया। धर्मोपदेश सुनकर यावत् परिषद् वापस लौट गई। 29. After that Shraman Bhagavan Mahavir gave his sermon to the large gathering of people including Jamali, many sages, and other + people. After the discourse the assembly dispersed. ३०. तए णं से जमाली खत्तियकुमारे समणस्स भगवओ महावीरस्स अंतिए धम्मं सोच्चा निसम्म हट्ठतुट्ठ जाव उट्ठाए उढेइ, उट्ठाए उद्वेत्ता समणं भगवं महावीरं तिक्खुत्तो जाव नमंसित्ता एवं वयासी-सदहामि णं ॐ भंते ! निगंथं पाक्यणं, पत्तियामि णं भंते ! निग्गंथं पावयणं, रोएमि णं भंते ! निग्गंथं पावयणं, अब्भुटेमि णं भंते ! निग्गंथं पावयणं, एवमेयं भंते ! तहमेयं भंते ! अवितहमेयं भंते ! असंदिद्धमेयं भंते ! जाव से ॐ जहेवं तुब्भे वदह, जं नवरं देवाणुप्पिया ! अम्मा-पियरो आपुच्छमि, तए णं अहं देवाणुप्पियाणं अंतियं मुंडे 9 भवित्ता अगाराओ अणगारियं पब्बयामि। अहासुहं देवाणुप्पिया ! मा पडिबंध। . ॐ ३०. तत्पश्चात् श्रमण भगवान महावीर के पास से धर्म सुनकर उसे हृदयंगम करके हर्षित और सन्तुष्ट क्षत्रियकुमार जमालि उठा और खड़े होकर उसने श्रमण भगवान महावीर स्वामी को तीन बार में 5 आदक्षिण-प्रदक्षिणा की यावत् वन्दन-नमन किया और इस प्रकार कहा-“हे भगवन् ! मैं है ब卐49555555555555555555555555 | भगवती सूत्र (३) (450) Bhagavati Sutra (3) Page #523 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 2455555 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 555 55 55 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5555 5 5 5 5 5 5. ************************************ निर्ग्रन्थ-प्रवचन पर श्रद्धा (विश्वास) करता हूँ । भगवन् ! मैं निर्ग्रन्थ-प्रवचन पर प्रतीति ( युक्तिपूर्ण आस्था) (विश्वास) करता हूँ । भन्ते ! निर्ग्रन्थ-प्रवचन में मेरी रुचि (श्रद्धा के अनुसार चलने की इच्छा) है । भगवन् ! मैं निर्ग्रन्थ-प्रवचन के अनुसार चलने के लिए तत्पर हुआ हूँ । भन्ते ! यह निर्ग्रन्थ-प्रवचन तथ्य है, सत्य है; भगवन् ! यह सन्देहरहित यावत् जैसा कि आप कहते हैं (वैसा ही है ) । किन्तु हे देवानुप्रिय ! (प्रभो!) मैं अपने माता-पिता को (घर जाकर ) पूछता हूँ और उनकी अनुज्ञा लेकर (गृहवास का परित्याग करके) आप देवानुप्रिय के समीप मुण्डित होकर अगारधर्म से अनगारधर्म में प्रव्रजित होना चाहता हूँ ।" (भगवान ने कहा-) "देवानुप्रिय ! जैसा तुम्हें सुख हो वैसा करो।" 30. On hearing and understanding Shraman Bhagavan Mahavir's sermon Jamali, the Kshatriya youth, felt delighted and contented. He got up, went around Bhagavan Mahavir three times... and so on up to ... paid homage and said – “ Bhante ! I have respect (shraddha) for the sermon of Nirgranths (Jain tenets ). Bhante! I have faith (pratiti, or logical acceptance) in the same. Bhante! I have liking for the same. Bhante! I am ready to follow the same. Bhante! This sermon of Nirgranths is real 5 and true; Bhante! It is authentic ... and so on up to... it is, indeed, as you have spoken. O Beloved of gods! Under your auspices and after seeking permission from my parents, I would like to get tonsured and accept the path of homeless ascetics renouncing the householder's duties. (Bhagavan responded – ) “Beloved of gods ! Do as you please. Do not procrastinate." माता-पिता से दीक्षा की अनुज्ञा PERMISSION FROM PARENTS FOR INITIATION ३१. तए णं से जमाली खत्तियकुमारे समणेणं भगवया महावीरेणं एवं वुत्ते संमाणे हट्टतुट्ट० समणं भगवं महावीरं तिक्खुत्तो जाव नमंसित्ता तमेव चाउघंटं आसरहं दुरूहेइ, दुरूहित्ता समणस्स भगवओ महावीरस्स अंतिया बहुसालाओ चेइयाओ पडिनिक्खमइ, पडिनिक्खमित्ता सकोरंट जाव धरिज्जमाणेणं महया भडचडगर० जाव परिक्खित्ते जेणेव खत्तियकुंडग्गामे नयरे तेणेव उवागगच्छइ, तेणेव उवागच्छित्ता खत्तियकुंडग्गामं नगरं मज्झमज्झेणं जेणेव सए गिहे जेणेव बाहिरिया उवट्ठाणसाला तेणेव उवागच्छइ, तेव उवागच्छत्ता तुरए निगिहिs, तुरए निगिण्हित्ता रहं ठवेइ, रहे टवेत्ता रहाओ पच्चोरुहइ, रहाओ पच्चरुहित्ता जेणेव अभिंतरिया उवट्ठाणसाला, जेणेव अम्मा- पियरो तेणेव उवागच्छइ, तेणेव उवागच्छित्ता अम्मा- पियरो जणं विजएणं वद्धावेइ, वद्धावेत्ता एवं वयासी - एवं खलु अम्म ! ताओ ! मए समणस्स भगवओ महावीरस्स अंतियं धम्मे निसंते, से वि य मे धम्मे इच्छिए, पडिच्छिए, अभिरुइए । ३१. जब श्रमण भगवान महावीर ने जमालि क्षत्रियकुमार से पूर्वोक्त प्रकार से कहा तो वह हर्षित और सन्तुष्ट हुआ। उसने श्रमण भगवान महावीर को तीन बार प्रदक्षिणा करके यावत् नमस्कार किया। फिर उस चार घंटा वाले अश्वरथ पर आरूढ हुआ और रथारूढ़ होकर श्रमण भगवान महावीर के पास नवम शतक: तेतीसवाँ उद्देशक फ्र (451) १ Ninth Shatak: Thirty Third Lesson 卐 555 5959595959 5555959595955 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 555952 Page #524 -------------------------------------------------------------------------- ________________ गानागनानानानाना 的听听听听听听听听听听听听听听F555555 听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听. ऊ से, बहुशाल नामक उद्यान से निकला, यावत् मस्तक पर कोरंटपुष्प की माला से युक्त छत्र धारण किए हुए सुभटों इत्यादि के समूह से परिवृत होकर जहाँ क्षत्रियकुण्डग्राम नामक नगर था, वहाँ आया। वहाँ से वह क्षत्रियकुण्डग्राम के बीचोंबीच होता हुआ, जहाँ अपना घर था और जहाँ बाहर की उपस्थानशाला थी, वहाँ आया। वहाँ पहुँचते ही उसने घोड़ों को रोका और रथ को खड़ा कराया। फिर वह रथ से नीचे उतरा और आन्तरिक (अन्दर की) उपास्थानशाला (बैठक) में, जहाँ कि उसके माता-पिता थे, वहाँ आया। आते ही (माता-पिता के चरणों में नमन करके) उसने जय-विजय शब्दों से बधाया, फिर इस प्रकार कहा- 'हे माता-पिता ! मैंने श्रमण भगवान महावीर से धर्म सुना है, वह धर्म मुझे इष्ट, अत्यन्त इष्ट और रुचिकर प्रतीत हुआ है।' 31. When Shraman Bhagavan Mahavir said thus to Kshatriya youth Jamali, he was delighted and contented. He went around Bhagavan Mahavir three times ... and so on up to... paid homage. He then boarded the chariot with four bells and left Shraman Bhagavan Mahavir and Bahushalak garden ... and so on up to... with an umbrella embellished y with garlands of Korant flowers over his head and surrounded by a y group of many guards, attendants, guides etc., passed through Kshatriya Kundagram and arrived in the courtyard of his residence. There he reigned the horses and stopped the chariot. Then he got down from the chariot and entered the inner hall where his parents were sitting. After 卐 greeting them and paying respect he said- “Father and mother! I have been to the discourse of Shraman Bhagavan Mahavir. It has attracted me, it has inspired me strongly and I have developed an affinity for it.” ॐ ३२. तए णं तं जमालिं खत्तियकुमारं अम्मापियरो एवं वयासि-धने सि णं तुमं जाया !, कयत्थे सि णं तुमं जाया, कयपुण्णे सि णं तुमं जाया !, कयलक्खणे सि णं तुमं जाया !, जं णं तुमे समणस्स ॐ भगवओ महावीरस्स अंतियं धम्मे निसंते, से वि य ते धम्मे इच्छिए पडिच्छिए अभिरुइए। ३२. यह सुनकर क्षत्रियकुमार जमालि से उसके माता-पिता ने (प्रसन्नतापूर्वक) इस प्रकार कहा- हे ॐ पुत्र ! तू धन्य है ! बेटा ! तू कृतार्थ हुआ है। पुत्र ! तू कृतपुण्य (भाग्यशाली) है। पुत्र ! तू कृतलक्षण (शुभ लक्षण) है कि तूने श्रमण भगवान महावीर स्वामी से धर्मश्रवण किया है और वह धर्म तुझे इष्ट, # विशेष प्रकार से अभीष्ट और रुचिकर लगा है। 32. On hearing this, the parents replied (with joy) to Jamali, the Kshatriya youth, -- "Son! You are to be commended. You are lucky and blessed that you have heard the sermon of Shraman Bhagavan Mahavir 55 and found the same very impressive and inspiring." ३३. तए णं से जमाली खत्तियकुमारे अम्मा-पियरो दोच्च पि एवं वयासी-एवं खलु मए अम्म ! ॐ ताओ ! समणस्स भगवओ महावीरस्स अंतिए धम्मे निसंते जाव अभिरुइए। तए णं अहं अम्म ! ताओ ! nahhhh955555555555))))) | भगवती सूत्र (३) (452) Bhagavati Sutra (3) B)))))))) ))))))))) ) ))))))) )) Page #525 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 855555555555555555555岁555555555555555 ॥ संसारभउबिग्गे, भीए जम्मण-मरणेणं, तं इच्छामि णं अम्म ! ताओ ! तुब्भेहिं अन्भुणुण्णाए समाणे समणस्स भगवओ महावीरस्स अंतियं मुंडे भवित्ता अगाराओ अणगारियं पव्वइत्तए। ____३३. तदनन्तर क्षत्रियकुमार जमालि ने दूसरी बार भी अपने माता-पिता से इस प्रकार कहा हे माता-पिता ! मैंने श्रमण भगवान महावीर से वास्तविक धर्म सुना, जो मुझे इष्ट, अभीष्ट और रुचिकर ॐ लगा, इसलिए हे माता-पिता ! मैं संसार (चतुर्गति रूप संसार) के भय से उद्विग्न हो गया हूँ, जन्म-मरण से भयभीत हुआ हूँ। अतः मैं चाहता हूँ कि आप दोनों की आज्ञा प्राप्त होने पर श्रमण भगवान महावीर के पास मुण्डित होकर गृहवास त्याग करके अनगार धर्म में प्रवजित होऊँ। 33. Once again Jamali, the Kshatriya youth, submitted to his parents --- "Father and mother! I have been to the discourse of Shraman Bhagavan Mahavir. It has attracted me, it has inspired me strongly and \ I have developed an affinity for it. O Father and mother! I am now haunted by a fear of this mundane existence (defined by cycles of rebirth in four genuses), I am afraid of birth, dotage and death. As such, I wish to seek your permission, go to Shraman Bhagavan Mahavir and get initiated into his ascetic order after renouncing the worldly life and getting my head tonsured." माता शोकमग्न हुईं MOTHER'S GRIEF ३४. तए णं सा जमालिस्स खत्तियकुमारस्स माता तं अणिटुं अकंतं अप्पियं अमणुण्णं अमणामं असुयपुव्वं गिरं सोच्चा निसम्म सेयागयरोमकूव-पगलंतविलीणगत्ता सोगभरपवेवियंगमंगी नित्तेया . दीणविमणवयणा करयलमलिय ब कमलमाला तक्खणओलुग्गदुब्बलसरीरलायन्नसुननिच्छाया गयसिरीया ॐ पसिढिलभूसण-पडंतखुण्णियसंचुण्णियधवलवलयपन्भट्ठउत्तरिज्जा मुच्छावसणट्ठचेतगुरुई सुकुमाल विकिण्णकेसहत्था परसुणियत्त व्व चंपगलता निव्वत्तमहे ब्व इंदलट्ठी विमुक्कसंधिबंधणा कोट्टिमतलंसि ॐ 'धस' त्ति सबंगेहिं सन्निवडिया। ३४. तब क्षत्रियकुमार जमालि की माता उसके उस (पूर्वोक्त) अनिष्ट, अकान्त, अप्रिय, अमनोज्ञ, ॐ मन को अप्रिय और अश्रुतपूर्व (पहले कभी नहीं सुने हुए) (आघातकारक) वचन सुनकर और ऊ + अवधारण करके (शोकमग्न हो गई।) रोमकूपों से बहते हुए पसीने से उसका शरीर भीग गया। शोक के भार से उसके अंग-अंग काँपने लगे। (चेहरे की कान्ति) निस्तेज हो गई। उसका मुख दीन और उन्मना + (उदास) हो गया। हथेलियों से मसली हुई कमलमाला की तरह उसका शरीर तत्काल मुझ गया एवं 5 दुर्बल हो गया। वह लावण्यशून्य, कान्तिरहित और शोभाहीन हो गई। (उसके शरीर पर पहने हुए) 卐 आभूषण ढीले हो गये। उसके हाथों की धवल चूड़ियाँ (श्वेत कंगन) नीचे गिरकर चूर-चूर हो गईं। म उसका उत्तरीय वस्त्र (ओढ़ना) अंग से हट गया। मूर्छावश उसकी चेतना नष्ट हो गई। शरीर ॐ भारी-भारी हो गया। उसकी सुकोमल केशराशि बिखर गई। वह कुल्हाड़ी से काटी हुई चम्पकलता की नवम शतक : तेतीसवाँ उद्देशक (453) Ninth Shatak : Thirty Third Lesson 85555555555555555555555555555555555555555555558 Ninth 8555555555555))))) ) )5958 Page #526 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 卐 5 तरह एवं महोत्सव समाप्त होने के बाद इन्द्रध्वज ( दण्ड ) की तरह शोभाविहीन हो गई। उसके सन्धिबन्धन शिथिल हो गए और वह एकदम धस करती हुई ( धड़ाम से) सारे ही अंगों सहित धरती के फर्श पर गिर पड़ी। फफफफफ फफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफफ 5 34. When Kshatriya youth Jamali's mother heard and understood these ominous, unpleasant, repelling, undesirable, unheard of and hard hitting words she was overwhelmed with grief. She became drenched with sweat oozing out of here body-pores. Her limbs started trembling with the load of grief. Like a garland of flowers crushed with palms, she became gloomy, depressed, and dull. Within a moment she lost all her beauty, radiance, and splendour. Her body became so shriveled that all her ornaments became ill fitting, so much so that her bracelets slipped out of her loosely hanging wrists, fell down on the floor and broke. Her dress was in disorder exposing her body. The deep shock made her unconscious. Her body became heavy. Her tender locks were disheveled. She lost her charm as if a vine was cut by blow of an axe or like a flag after celebrations were over. Her joints became loose and she fell prone on the floor. विवेचन : कल्पना और आशा के विपरीत मन पर आघात करने वाले वचन सुनने पर शरीर व मन की क्या स्थिति होती है ? इसका बहुत ही भावपूर्ण वर्णन प्रस्तुत सूत्र में है। Elaboration It is a vivid and touching description of the condition of the mind and body of a mother on hearing unexpected and unimaginable tormenting words. माता-पिता के साथ जमालि का संलाप DIALOGUE WITH PARENTS y y ३५. (माता) तए णं सा जमालिस्स खत्तियकुमारस्स माया ससंभमोयत्तियाए तुरियं कंचणभिंगारमुहविणिग्गयसीयलजल - विमलधारापसिच्चमाणनिव्ववियगायलट्टी उक्खेवगतालियंटवीयणगजणियवाएणं ५ सफुसिएणं अंतेउरपरिजणेणं आसासिया समाणी रोयमाणी कंदमाणी सोयमाणी विलवमाणी जमालिं खत्तियकुमारं एवं वयासी - तुमं सि णं जाया ! अम्हं एगे पुत्ते इट्ठे कंते पिए मणुष्णे मणामे थेज्जे वेसासिए ५ सम्मए बहुमए अणुमए भंडकरंडगसमाणे रयणे रयणब्भूए जीविऊ सविये हिययनंदिजणणे उंबरपुष्कं पिव दुल्लभे सवणया किमंग पुण पासणयाए ? तं नो खलु जाया ! अम्हे इच्छामो तुब्भं खणमवि विप्पओगं, तं अच्छा ताव जाया ! जाव ताव अम्हे जीवामो; तओ पच्छा अम्हेहिं कालगएहिं समाणेहिं परिणयवये वड्डियकुलवंस - तंतुकज्जम्मि निरवयक्खे समणस्स भगवओ महावीरस्स अंतियं मुंडे भवित्ता अगाराओ अणगारियं पव्वइहिसि । भगवती सूत्र (३) (454) फफफफफफफफफफफफफफ Bhagavati Sutra ( 3 ) ! ५ ५ ५ फ्र 5 5 Page #527 -------------------------------------------------------------------------- ________________ फफफफफफफफफफफ 卐 ३५. इसके पश्चात् क्षत्रियकुमार जमालि की व्याकुलतापूर्वक इधर-उधर गिरती हुई माता के शरीर पर शीघ्र ही दासियों ने स्वर्णकलसों के मुख से निकली हुई शीतल एवं निर्मल जलधारा का सिंचन फ करके शरीर को स्वस्थ किया। फिर (बाँस के बने हुए) उत्क्षेपकों (पंखों) तथा ताड़ के पत्तों से बने पंखों से जलकणों (फुहारों) सहित हवा की । तदनन्तर ( मूर्च्छा दूर होते ही ) अन्तःपुर के परिजनों ने उसे आश्वस्त किया । (मूर्च्छा दूर होने पर) रोती हुई, क्रन्दन करती हुई, शोक करती हुई एवं विलाप करती हुई माता क्षत्रियकुमार जमालि से इस प्रकार कहने लगी- पुत्र ! तू हमारा इकलौता ही पुत्र है, (इसलिए) तू हमें इष्ट है, कान्त है, प्रिय है, मनोज्ञ है, मनसुहाता है, आधारभूत है, विश्वासपात्र है, (इस कारण ) तू सम्मत (सलाह देने योग्य), अनुमत (कार्य में सहायक) और बहुमत ( बहुमान्य) है। तू आभूषणों के पिटारे (करण्डक) के समान है, रत्नस्वरूप है, रत्नतुल्य है, जीवन या जीवितोत्सव के समान है, हृदय 5 को आनन्द देने वाला है; उदुम्बर ( गूलर) के फूल के समान तेरा नाम-श्रवण भी दुर्लभ है, तो तेरा दर्शन दुर्लभ हो, इसमें कहना ही क्या ! इसलिए हे पुत्र ! तेरा क्षणभर का वियोग भी हम नहीं चाहते। इसलिए 5 जब तक हम जीवित रहें, तब तक तू घर में ही रह । उसके पश्चात् जब हम (दोनों) कालधर्म को प्राप्त (परलोकवासी) हो जाएँ, तेरी उम्र भी परिपक्व हो जाए, ( और तब तक) कुलवंश की वृद्धि (पुत्र-पौत्रादि का त्याग करके श्रमण भगवान महावीर के पास मुण्डित होकर अनगारधर्म में प्रव्रजित होना । होने पर) का कार्य हो जाए, तब (गृह - प्रयोजनों से ) निरपेक्ष (निश्चिंत ) होकर तू गृहवास 35. The attendants poured cold water on Kshatriya youth Jamali's grief stricken unsteady mother's face from a golden urn and she calmed down. Humid air was blown at her with water soaked fans made of 卐 卐 bamboo relatives and palm leaves. After that (when she gained consciousness) her and staff members uttered words of encouragement to console her. (When she regained her consciousness) she started crying. Choked with anguish she lamented, wailed, sobbed and said to Jamali, the Kshatriya youth, “Son! You are our only and cherished, lovely, adored, charming, and beloved son. You are the source of our peace and confidence. As you are faithful and obedient we consider you to be excellent not just good. You are like a chest full of ornaments or gems for us. You are the hope of our life and source of our joy. It is difficult to hear about a son like you, what to say of seeing one that is as rare as a Gular flower. Darling! We will not be able to tolerate separation from you even for a moment. As such, we implore you to enjoy the excitement and pleasures of human life as long as we live. When we breathe our last and you get middle aged, fulfill your duty of continuation of the clan, and have no desire of any worldly activity, you may go to Shraman Bhagavan Mahavir and get initiated following the prescribed procedure." - नवम शतक : तेतीसवाँ उद्देशक फ (455) Ninth Shatak: Thirty Third Lesson நிமிமிமிததமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிழ****************ழி 卐 95 95 5 5 5 5 55955 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55 5 5 55 2 Page #528 -------------------------------------------------------------------------- ________________ குதS*கதிமிததமிதிதிமிதிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிதமிதிதி தத்திததிதிதிமிதிததிததததததததததததததததததததததததததததததததபூதிமிழி 卐 5 जीवन की चंचलता का कथन LIFE IS EPHEMERAL अम्म ! ३६. (जमालि) तए णं से जमाली खत्तियकुमारे अम्मा- पियरो एवं वयासी - तहा वि ताओ ! जं णं तुब्भे मम एवं वदह 'तुमं सि णं जाया ! अम्हं एगे पुत्ते इट्ठे कंते तं चेव जाव पव्वइहिसि', एवं खलु अम्म ! ताओ! माणुस्सए भवे अणेगजाइ - जरा - रोग - सारीर - माणसपकाम- - दुक्खवेयणवसण-सतोवद्दवाभिभूए अधुवे अणितिए असासए संझन्भरागसरिसे जलबुब्बुदसमा 5 कुसग्गजलबिंदुसन्निभे सुविणगदंसणोवमे विज्जुलयाचंचले अणिच्चे सडण - पडण - विद्धंसणधम्मे पुव्विं व पच्छा वा अवस्सविप्पजहियव्वे भविस्सइ, से केस णं जाणइ अम्म! ताओ! के पुव्विं गमणयाए ? के पच्छा गमणयाए ? तं इच्छामि णं अम्म ! ताओ! तुब्भेहिं अब्भणुण्णाए समाणे समणस्स भगवओ महावीरस्स जाव पव्वइत्तए । 5 5 卐 ३६. (माता का कथन सुनकर ) क्षत्रियकुमार जमालि ने अपने माता-पिता से इस प्रकार कहा हे ५ माता-पिता ! अभी जो आपने कहा कि हे पुत्र ! तुम हमारे इकलौते पुत्र हो, इष्ट, कान्त आदि हो, 4 यावत् हमारे कालगत होने पर प्रव्रजित होना, इत्यादि; ( उस विषय में मुझे यह कहना है कि ) माताजी ! ५ पिताजी ! यों तो यह मनुष्य-जीवन जन्म, जरा, मृत्यु, रोग तथा शारीरिक और मानसिक अनेक दुःखों 卐 की वेदना से और सैकड़ों व्यसनों (कष्टों) एवं उपद्रवों से ग्रस्त है। अध्रुव, है, अनियत है, अशाश्वत है, 5 卐 卐 卐 卐 सन्ध्याकालीन बादलों के रंग-सदृश क्षणिक है, जल-बुद्बुद के समान (क्षण विनाशी) है, कुश की नोंक पर रहे हुए जलबिन्दु के समान ( चंचल) है, स्वप्नदर्शन के तुल्य (अविश्वसनीय) है, विद्युतलता की चमक के समान चंचल और अनित्य है। सड़ने, पड़ने, गलने और विध्वंस होने के स्वभाव वाला है। पहले या पीछे इसे अवश्य ही छोड़ना पड़ेगा। अतः हे माता-पिता ! यह कौन जानता है कि हममें से कौन पहले जायेगा ( मरेगा) और कौन पीछे जायेगा ? इसलिए हे माता-पिता ! मैं चाहता हूँ कि आपकी 5 मिल जाए तो मैं श्रमण भगवान महावीर के पास मुण्डित होकर यावत् प्रव्रज्या अंगीकार कर लूँ । 36. Kshatriya youth Jamali replied to his parents "Father and mother! You just said to me that I am your only and cherished... and so अनुज्ञा on up to... beloved son. ... and so on up to... only when you breathe your 5 of vices and torments. It is transient (adhruva), uncertain ( aniyat) and temporary (ashashvat). Like the hue of the evening sky, like bubbles in 卐 卐 卐 last I should get initiated. In this regard (this is what I have to say) please know that this human life is plagued by birth, dotage, death, diseases, numerous physical and mental afflictions as well as hundreds water, like dewdrops on grass-tip, like a dream or the flash of lightening, this human life is short lived and ephemeral. Its nature is to rot, fall, and get destroyed. Sooner or later one has to part with it. Therefore, O parents! Who knows which one of us will die first and who decay 5 卐 भगवती सूत्र (३) (456) 55 Bhagavati Sutra (3) 05 55 5 5 5 5 5 5 5 55 55 5555555595555555552 Page #529 -------------------------------------------------------------------------- ________________ जमालि द्वारा दीक्षा की आज्ञा मांगने पर माता मूर्छित हो गई। हे भगवन्! मैं माता-पिता की आज्ञा लेकर आपके पास प्रव्रज्जित होना चाहता हूँ। माता-पिता द्वारा दुष्कर संयम पथ की व्याख्या। जमालि कुमार ने विवेक पूर्ण वचनों से माता-पिता को आश्वस्त किया। Page #530 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Illustration No. 21 चित्र-परिचय 21 जमालिकुमार का वैराग्य भगवान महावीर की देशना सुनने से जमालि को वैराग्य प्राप्त हो गया। उन्होंने भगवान से निवेदन किया कि "हे भगवन् ! मैं माता-पिता की अनुमति लेकर आपके पास प्रवज्जित होना चाहता हूँ।" फिर उन्होंने घर आकर माता-पिता से दीक्षा की आज्ञा माँगी, यह सुनते है ही जमालिकुमार की माता निस्तेज हो गई और मूछित होकर जमीन पर गिर पड़ी। होश में में आने के पश्चात् उन्होंने जमालि को संसार में रुकने के लिए धन और वैभव के बहुत प्रलोभन दिये। श्रमण जीवन की अनेक कठिनाईयाँ बताईं। श्रमण जीवन के पालन को तलवार की धार पर चलने के समान बताया। महासमुद्र तैरने के समान पालन करने में अतीव कठिनाई वाला बताया। इस प्रकार अनेक अनुकूल और प्रतिकूल युक्तियाँ दीं, परन्तु जमालि ने अपने विवेकपूर्ण वैराग्य वचनों से माता-पिता को आश्वस्त कर दिया। उन्होंने कामभोगों को असार बताया और शरीर की नश्वरता का कथन करते हुए कहा कि यह मानव शरीर नाड़ियों फ़ और स्नायु के जाल से भरा हुआ दुर्बल है। अशुचि का भण्डार है। मानव जीवन को कुश है की नोंक पर पड़ी हई ओस की बूंद के समान क्षणभंगुर बताया। इस प्रकार उन्होंने माता-पिता को आश्वस्त कर दिया कि उनका वैराग्य पक्का है। -शतक 9,उ. 33 DETACHMENT OF PRINCE JAMALI Hearing to the sermon of Bhagavan Mahavir Jamali got detached. He submitted to Bhagavan, O Bhagavan! I desire to seek permission from my parents and get initiated by you." Then he went home and sought permission from his parents. At this request from Jamali his mother lost her composure, fainted and collapsed on the ground. After regaining her consciousness she enticed Jamali with wealth and grandeur to remain a householder. She also revealed many hardships of ascetic life. This way with favourable and unfavourable arguments she tried to dissuade him. But Jamali convinced his parents about his intention with balanced logic and spiritual words. --Shatak-9, lesson-33 055555555555555555555555555555555555e Page #531 -------------------------------------------------------------------------- ________________ .nananann155SSSEMENT later? As such, father and mother, I want that if you allow me I will go to Shraman Bhagavan Mahavir and get initiated into his ascetic order ... and so on up to... getting my head tonsured.” विवेचन : प्रस्तुत सूत्र में जमालि ने माता-पिता के समक्ष विविध उपमाओं द्वारा जीवन की क्षणभंगुरता एवं अनित्यता का सजीव चित्र खींचा है। इन शब्दों से उसके दृढ़ वैराग्य की झलक मिलती है। Elaboration - In this aphorism Jamali draws before his parents a vivid and lively picture of the transient nature of life with the help of a variety of metaphors. His strong resolve also finds expression in these words. ३७. (माता-पिता) तए णं तं जमालिं खत्तियकुमारं अम्मा-पियरो एवं वयासी-इमं च ते जाया ! सरीरगं पविसिहरूवं लक्खण-वंजण-गुणोववेयं उत्तमबल-वीरिय-सत्तजुत्तं विण्णाणवियक्खणं ससोहग्गगुणसमुस्सियं अभिजायमहक्खमं विविहवाहिरोगरहियं निरुवहयउदत्तलट्ठपंचिंदियपहुं, पढमजोव्वणत्थं अणेगउत्तमगुणेहिं जुत्तं, तं अणुहोहि ताव जाव जाया ! नियगसरीर-रूवसोहग्गजोव्वणगुणे, तओ पच्छा, | अणुभूयनियगसरीररूवसोभग्गजोव्वणगुणे अम्हेहिं कालगएहि समाणेहिं परिणयवये वड्डियकुलवंसतंतुकज्जम्मि निरवयक्खे समणस्स भगवओ महावीरस्स अंतियं मुंडे भवित्ता अगाराओ अणगारियं पबइहिसि। ३७. पुत्र का कथन सुनकर क्षत्रियकुमार जमालि से उसके माता-पिता ने कहा- हे पुत्र ! तुम्हारा यह शरीर विशिष्ट रूप, लक्षणों, व्यंजनों (मस, तिल आदि चिह्नों) एवं गुणों से युक्त है, उत्तम बल, वीर्य और सत्त्व से सम्पन्न है, विज्ञान में विचक्षण है, सौभाग्य-गुण से उन्नत है, कुलीन (अभिजात) है, महान् समर्थ (क्षमतायुक्त) है, विविध व्याधियों और रोगों से रहित है, निरुपहत, उदात्त, मनोहर और पाँचों के इन्द्रियों की पटुता से युक्त है तथा प्रथम (उत्कृष्ट) यौवन अवस्था में है, इत्यादि अनेक उत्तम गुणों से युक्त है है। इसलिए, हे पुत्र ! जब तक तेरे शरीर में रूप, सौभाग्य और यौवन आदि उत्तम गुण हैं, तब तक तू इनका अनुभव (उपभोग) कर। इन सबका अनुभव करने के पश्चात् हमारे कालधर्म प्राप्त होने पर जब तेरी उम्र परिपक्व हो जाए और (पुत्र-पौत्रादि से) कुलवंश की वृद्धि का कार्य हो जाए तब (गृहस्थ-जीवन से) निरपेक्ष होकर श्रमण भगवान महावीर के पास मुण्डित होकर अगारवास छोड़कर अनगारधर्म में प्रव्रजित हो जाना। 37. Hearing this from their son, the parents of Kshatriya youth Jamali said to him -- “O son! Your this body is endowed with unique s beauty, signs, marks (mole, birthmarks etc.) and qualities. It also has 4 great strength, potency and energy. It is rich in knowledge and good luck. It is noble, highly capable and free of ailments and diseases. It is unscathed, dignified and attractive. It has the perfection of five sense organs and is in the prime of youth. It is endowed with numerous such qualities. That is why, son, as long as you possess beauty, good luck,' youth and other such noble qualities, indulge in and enjoy them. Later, 助听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听 नवम शतक : तेतीसवाँ उद्देशक (457) Ninth Shatak: Thirty Third Lesson 听听听听听听FFFFFFFFF F听听听听听FFFFFFFFFFFFFF Page #532 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 卐 फ्र 卐 ३८. तब क्षत्रियकुमार जमालि ने अपने माता-पिता से इस प्रकार कहा- हे माता-पिता ! आपने मुझे जो यह कहा कि पुत्र ! तेरा यह शरीर उत्तम रूप आदि गुणों से युक्त है, इत्यादि, यावत् हमारे 5 कालगत होने पर तू प्रव्रजित होना । (किन्तु ) हे माता-पिता ! यह मानव शरीर दुःखों का आयतन है, अनेक प्रकार की सैकड़ों व्याधियों का निकेतन है, अस्थि - (हड्डी) रूप काष्ठ पर खड़ा हुआ है, नाड़ियों और स्नायुओं के जाल से वेष्टित है, मिट्टी के बर्तन के समान दुर्बल (नाजुक) है। अशुचि (गंदगी) से संक्लिष्ट (बुरी तरह दूषित) है, इसको टिकाये ( संस्थापित ) रखने के लिए सदैव इसकी सँभाल ( व्यवस्था) रखनी पड़ती है, यह सड़े हुए शव के समान और जीर्ण घर के समान है, सड़ना, पड़ना और नष्ट होना, इसका स्वभाव है। इस शरीर को पहले या पीछे अवश्य छोड़ना पड़ेगा; तब कौन जानता है कि पहले कौन जायेगा और पीछे कौन ? इत्यादि सारा वर्णन पूर्ववत् समझना चाहिए, यावत् इसलिए मैं 5 चाहता हूँ कि आपकी आज्ञा प्राप्त होने पर मैं प्रवज्या ग्रहण कर लूँ । फ्र when we breathe our last and you are in the autumn of your life, then fulfilling your duty of siring heirs for the family, you may get detached (from the household), go to Shraman Bhagavan Mahavir and get initiated into his ascetic order getting your head tonsured." शरीर की नश्वरता का कथन FLEETING NATURE OF THE BODY ५ ३८. ( जमालि) तए णं से जमाली खत्तियकुमारे अम्मा- पियरो एवं वयासी - तहा वि णं तं अम्म ! ताओ ! जं णं तुब्भे ममं एवं वदह 'इमं च णं ते जाया ! सरीरगं० तं चैव जाव पव्वइहिसि एवं खलु अम्म ! ताओ ! माणुस्सगं सरीरं दुक्खाययणं विविहवाहिसयसन्निकेतं अट्ठियकट्टुट्ठियं छिरा - ण्हारुजाल ओणद्ध - संपिणद्धं मट्टिय भंड व दुब्बलं असुइकिलिट्ठ अणिट्ठवियसव्वकालसंठप्पयं जराकुणिमञ्जरघरं व सडण - पडेण - विद्धंसणधम्मं पुव्विं वा पच्छा वा अवस्स - विप्पजहियव्यं भविस्सइ, सणं जाणइ अम्म ! ताओ ! के पुव्विं० ? तं चैव जाव पव्वइत्तए । 38. Kshatriya youth Jamali replied to his parents "Dear father and mother! You just said to me that my body is endowed with unique beauty and other qualities. and so on up to... when we breathe our last you 卐 may get initiated into the ascetic order. But father and mother, this 5 human body is the abode of miseries and shelter of many diseases; it फ्र 5 5 stands on wood-like bones, is replete with clumps of nerves and muscles and is fragile like a pot of clay. It is completely contaminated with filth and requires a lot of care all the time. It is like a decaying corpse and a dilapidated house with a tendency to decay, fall and get destroyed. Sooner or later one has to part with it. Who knows which one of us will die first and who later? and so on up to... As such, I want that if you allow me I will get initiated into the ascetic order." भगवती सूत्र (३) (458) Bhagavati Sutra (3) தமிழிழதமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிததமிமிமிமிமிமிமிமி Y Y y y फ 卐 卐 5 卐 卐 5 卐 फ्र 卐 Page #533 -------------------------------------------------------------------------- ________________ குழத்தமி*******மிமிதத******************** फ्र ३९. (माता-पिता) तए णं तं जमालिं खत्तियकुमारं अम्मा- पियरो एवं वयासी - इमाओ य ते जाया! 5 विपुलकुलबालियाओ कलाकुसलसव्वकाललालिय- सुहोचियाओ मद्दवगुणजुत्त - निउणविणओवयारपडिय - वियक्खणाओ मंजुलमिय - महुर - भणिय - विहसिय- विप्पेक्खिय - गतिविलास - चिट्ठियविसारदाओ अविकलकुल - सीलसालिणीओ विसुद्धकुलवंस - संताणतंतुवद्धणपगब्भ मणाणुकूलहियइच्छियाओ अट्ठ तुज्झ गुणवल्लभाओ उत्तमाओ निच्चं भावाणुरत्तसव्वंगसुंदरीओ भारियाओ, तं भुंजाहि ताव जाया ! एतहिं सद्धिं विउले माणुस्सए कामभोगे, तओ पच्छा भुत्तभोगी विसयविगयवोच्छिन्नकोउ - हल्ले अम्हेहिं कालगएहिं जाव पव्वइहिसि । ३९. माता-पिता ने तब क्षत्रियकुमार जमालि से इस प्रकार कहा - पुत्र ! ये तेरी गुणवल्लभा, उत्तम, तुझमें नित्य भावानुरक्त, सर्वांगसुन्दरी आठ पत्नियाँ हैं, जो विशाल कुल में उत्पन्न बालिकाएँ ( नवयौवनाएँ) हैं, कलाकुशल हैं, सदैव लालित (लाड़-प्यार में रही हुई) और सुखभोग के योग्य हैं। ये मृदुतागुण से युक्त, निपुण, विनय - व्यवहार (उपचार) में कुशल एवं विचक्षण हैं। ये मंजुल, परिमित और मधुरभाषिणी हैं। ये (स्त्रियोचित ) हास्य, विप्रेक्षित ( कटाक्षपात), गति, विलास और चेष्टाओं में विशारद हैं। निर्दोष कुल और शील से सुशोभित हैं, विशुद्ध कुलरूप वंशतन्तु की वृद्धि करने में समर्थ एवं पूर्ण यौवन वाली हैं । ये मनोनुकूल एवं हृदय को इष्ट हैं। तेरी भावनाओं के अनुसार चलने वाली हैं। अतः हे पुत्र ! तू इनके साथ मनुष्य - सम्बन्धी विपुल कामभोगों का उपभोग कर और बाद में जब तू भुक्तभोगी हो जाए और विषय विकारों में तेरी उत्सुकता ( रुचि) समाप्त हो जाए, तब हमारे कालधर्म को प्राप्त हो जाने पर यावत् तू प्रव्रजित हो जाना । 39. The parents then said to Kshatriya youth Jamali "Son! You have these eight beautiful wives. They are all perfectly beautiful, young and of noble lineage. Each one of them is skilled in arts, brought up with care, devoted to you and worthy of all comforts. They are tender, capable, modest and unique. They are delightful as well as measured and sweet 5 in speech. They are accomplished in ( womanly) laughter, gestures, movement, sensual enjoyments and other such acts. They are of unblemished lineage and endowed with noble virtues. They are youthful and capable of advancing the thread of pure lineage. They are lovable, desirable and accommodating to your wishes. Therefore, son, enjoy all the pleasures and joys of your marital life with them. When you are fully contented and apathetic to mundane desires, and after we are dead, then go and get initiated." कामभोगों की असारता WORTHLESSNESS OF PLEASURES ४०. ( जमालि) तए णं से जमाली खत्तियकुमारे अम्मा- पियरो एवं वयासी - तहा वि णं तं अम्म ! ताओ! जं णं तुब्भे मम एवं वयह 'इमाओ ते जाया ! विपुलकुल० जाव पव्वइहिसि' एवं खलु अम्म! ताओ! नवम शतक: तेतीसवाँ उद्देशक वयभाविणीओ ( 459 ) Ninth Shatak: Thirty Third Lesson 25 55 55 5 5 5 5 5 5 55 55 5 5 5 5 5 5 5 5 55 55 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55555552 255555555955555 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 595952 卐 Page #534 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 卐9555555555555555555555;)))))558 555555555555555555555555555555555555 माणुस्सगा कामभोगा उच्चार-पासवण-खेल-सिंघाणग-वंत-पित्त-पूय-सुक्क-सोणियसमुभवा : अमणुण्णदुरूव-मुत्त-पूइयपुरीसपुण्णा मयगंधुस्सासअसुभनिस्सासा उव्वेयणगा बीभच्छा अप्पकालिया । लहुसगा कलमलाहिवासदुक्ख-बहुजणसाहारणा परिकिलेस-किच्छदुक्खसज्झा अबुहजणसेविया सदा । साहुगरहणिज्जा अणंतसंसारवद्धणा कडुयफलविवागा चुडलि व्व अमुच्चमाण दुक्खाणुबंधिणो सिद्धिगमणविग्घा, से केस णं जाणति अम्म ! ताओ ! के पुव् िगमणयाए ? के पच्छा गमणयाए ? तं । इच्छामि णं अम्म ! ताओ ! जाव पव्वइत्तए। ४०. माता-पिता के पूर्वोक्त कथन के उत्तर में जमालि क्षत्रियकुमार ने इस प्रकार कहा-हे माता-पिता ! तथापि आपने जो यह कहा कि विशाल कुल में उत्पन्न तेरी ये आठ पलियाँ हैं, यावत् भुक्तभोग और वृद्ध होने पर तथा हमारे कालधर्म को प्राप्त होने पर दीक्षा लेना, किन्तु माताजी और ! पिताजी ! यह निश्चित है कि ये मनुष्य-सम्बन्धी कामभोग [अशुचि (अपवित्र) और अशाश्वत हैं],, । मल (उच्चार), मूत्र, श्लेष्म (कफ), सिंघाण (नाक का मैल-लीट), वमन, पित्त, मवाद (पूति), शुक्र , म और शोणित (रक्त या रज) से उत्पन्न होते हैं, ये अमनोज्ञ और दुरूप (असुन्दर), मूत्र तथा दुर्गन्धयुक्त । विष्ठा से परिपूर्ण हैं; मृत कलेवर के समान दुर्गन्ध वाले उच्छ्वास एवं अशुभ निःश्वास से युक्त होने से ॐ उद्वेग (ग्लानि) पैदा करने वाले हैं। ये बीभत्स (घृणास्पद) हैं, अल्पकालस्थायी हैं, तुच्छ स्वभाव के हैं, कलमल (शरीर में रहा हुआ एक प्रकार का अशुभ द्रव्य) के स्थानरूप होने से दुःखरूप हैं और ॐ बहु-जनसमुदाय के लिए भोग्यरूप से साधारण हैं, ये अत्यन्त मानसिक क्लेश से तथा गाढ़ शारीरिक 卐 कष्ट से साध्य हैं। ये अज्ञानी जनों द्वारा ही सेवित हैं, साधु पुरुषों द्वारा सदैव निन्दनीय (गर्हणीय) हैं, अनन्त संसार की वृद्धि करने वाले हैं, परिणाम में कटु फल वाले हैं, जलते हुए घास के पूले के समान (एक बार लग जाने के बाद) कठिनता से छूटने वाले तथा दुःखानुबन्धी हैं, सिद्धि (मुक्ति) गमन में विघ्नरूप हैं। अतः हे माता-पिता ! यह भी कौन जानता है कि हममें से कौन पहले जायेगा, कौन पीछे ? ॐ इसलिए, हे माता-पिता ! आपकी आज्ञा प्राप्त होने पर मैं दीक्षा लेना चाहता हूँ। 40. Jamali replied, "Father and mother! You say that I have these si eight beautiful wives of noble lineage. ... and so on up to... When I am fully contented, and after you are dead, I may go and get initiated. But please know that the source of these physical pleasures is the body (and 4 it is impure and transient). It discharges stool, urine, phlegm, mucus of 4 卐 the nose (singhaan), vomit, bile, pus, semen, and blood (while indulging ' in these activities). It is filled with (as well as produces) impure things like repulsive, loathsome and malodorous excreta. And being the repository of impurities it is the source of misery. These pleasures produce repugnant inhalation and exhalation, stinking and abhorrent like a cadaver. They are despicable, short lived, base. Being common to masses they are ordinary but they are acquired through great mental turmoil and physical hardship. Only ignorant indulge in such things, the re 听听听听听听听听听听 | भगवती सूत्र (३) (460) Bhagavati Sutra (3) 35555555555555555555555555555555559 Page #535 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 5555555555555555555555555555555555 )5 5 1955555555555555555558 )))))) ) ) ) 4 wise always despise and avoid them. They (mundane pleasures) extend 45 4 the cycles of rebirth (samsaar) and bear bitter fruits. Like a burning bundle of hay they are difficult to get rid of and extremely distressing. They are the biggest hurdles on the road to salvation. Who knows which one of us will die first and who later? ... and so on up to... As such, O parents! With your permission I want get initiated into the ascetic order.” विवेचन : उक्त कथन से पता चलता है, मानवीय कामभोगों के प्रति जमालि के मन में कितनी गहरी विरक्ति हो गई थी और उसने उनकी असारता भलीभाँति समझ ली थी। Elaboration - This statement conveys the intensity of repulsion for mundane pleasures in Jamali's mind. He had fully understood the worthlessness of the same. ४१. (माता-पिता) तए णं तं जमालिं खत्तियकुमारं अम्मापियरो एवं वयासी-इमे य ते जाया ! अज्जय-पज्जय-पिउपज्जयागए सबहहिरण्णे य सवण्णे य कंसे य दसे य विउलधणकणग० जाव, संतसारसावएज्जे अलाहि जाव आसत्तमाओ कुलवंसाओ पकामं दातुं, पकामं भोत्तुं, पकामं परिभाएउं, तं अणुहोहि ताव जाया ! विउले माणुस्सए इडिसक्कारसमुदए, तओ पच्छा अणुहूयकल्लाणे वडियकुलवंसतंतु । जाव पव्वइहिसि। ४१. तदनन्तर क्षत्रियकुमार जमालि से माता-पिता ने इस प्रकार कहा- 'हे पुत्र ! तेरे पितामह, । प्रपितामह और पिता के प्रपितामह से प्राप्त यह बहुत-सा हिरण्य, सुवर्ण, कांस्य, उत्तम वस्त्र (दूष्य), विपुल धन, कनक यावत् सारभूत द्रव्य विद्यमान है। यह द्रव्य इतना है कि सात पीढ़ी (कुलवंश) तक प्रचुर (मुक्त हस्त से) दान दिया जाय, पुष्कल भोगा जाय और बहुत-सा बाँटा जाय, तो भी पर्याप्त है ॥ (समाप्त नहीं हो सकता)। अतः हे पत्र ! मनुष्य-सम्बन्धी इस विपल ऋद्धि और सत्कार (सत्कार्य) समुदाय का अनुभव कर। फिर इस कल्याण (सुखरूप पुण्यफल) का अनुभव करके और कुलवंशतन्तु की वृद्धि करने के पश्चात् यावत् तू प्रव्रजित हो जाना। 41. The parents persisted, “There is abundant wealth including silver, gold, bronze, fine cloth, ... and so on up to... valuable things inherited from your grandfather, great-grandfather and great-great-grandfather. It i is enough to last seven generations even if generously donated, spent or i distributed. Therefore, son, you should humanly experience and enjoy i this vast wealth and honour. Having experienced this beatitude and siring heirs for the family you may go and get initiated.” धन वैभव की नश्वरता TRANSIENCE OF WEALTH AND GRANDEUR ४२. (जमालि) तए णं से जमाली खत्तियकुमारे अम्मा-पियरो एवं वयासी-तहा वि णं तं अम्म ! ताओ ! जं णं तुब्भे ममं एवं वदह-'इमे य ते जाया ! अज्जग-पज्जग० जाव पव्वइहिसि' एवं खलु अम्म! ) LL LL LC LC LC L ) )) )) iriri-I- )))) ) ))) ))) नवम शतक : तेतीसवाँ उद्देशक (461) Ninth Shatak : Thirty Third Lesson 卐)) 听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听四 Page #536 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 15F$$$$$$$$$$听听听听听听听听听听听听听 5555555555555555555555555555 ताओ ! हिरण्णे य सुवण्णे य जाव सावएज्जे अग्गिसाहिए चोरसाहिए रायसाहिए मच्चुसाहिए दाइयसाहिए अग्गिसामन्ने जाव दाइयसामन्ने अधुवे अणितिए असासए पुब्बिं वा पच्छा वा अवस्स-विप्पजहियव्वे ॐ भविस्सइ, से केस णं जाणइ० तं चेव जाव पब्बइत्तए। ४२. इस पर क्षत्रियकुमार जमालि ने माता-पिता से कहा-हे माता-पिता ! आपने जो यह कहा म कि तेरे पितामह, प्रपितामह आदि से प्राप्त द्रव्य के दान, भोग आदि के पश्चात् यावत् प्रव्रज्या ग्रहण # करना आदि, किन्तु हे माता-पिता ! यह हिरण्य, सुवर्ण यावत् सारभूत द्रव्य अग्नि-साधारण (नष्ट हो जाने वाला), चोर-साधारण, राज-साधारण, मृत्यु-साधारण एवं दायाद-साधारण (बँट जाने वाला) 5 है, तथा अग्नि-सामान्य यावत् दायाद-सामान्य (अधीन) है। यह (धन) अध्रुव है, अनित्य है और 4 अशाश्वत है। इसे पहले या पीछे एक दिन अवश्य छोड़ना पड़ेगा। अतः कौन जानता है कि कौन पहले ॐ जायेगा और कौन पीछे जायेगा? इत्यादि पूर्ववत् कथन जानना चाहिए; यावत् आपकी आज्ञा प्राप्त हो + जाए तो मेरी दीक्षा ग्रहण करने की इच्छा है। 42. Kshatriya youth Jamali replied, “Parents! You say that there is ki abundant wealth ... and so on up to... I may go and get initiated. But $ please note that all these earthly things including silver, gold ... and so 4 on up to... valuables can be consumed by fire. Thieves can take away this wealth. Government can confiscate it. Death can separate one from it and a partner can claim a share from it. In other words, this wealth is, in fact, under control of fire ... and so on up to... a partner. Moreover, it is 卐 mutable, transient and impermanent. As such, who knows which one of us will go first and who later? ... and so on up to... O parents! With your permission I want get initiated into the ascetic order." विवेचन : माता-पिता ने जमालि के सामने, सुन्दर रमणियों के भोग की और यौवन की मोहकता का आर्कषण बताया, फिर शरीर व यौवन की सुन्दरता व सुदृढ़ता का अहंकार जगाने का प्रयास किया तथा धन वैभव का लोभ जगाने की चेष्टा की। परन्तु जमालि ने अपने अत्यन्त विवेक पूर्ण वैराग्य वचनों से उन सबकी निरर्थकता तथा नश्वरता बताकर माता-पिता को आश्वस्त किया कि उसका वैराग्य पक्का है। Elaboration - Jamali's parents tried to entice him towards mundane life through attraction of beautiful women and pleasures of youth. Then they tried to inflame the ego of youthfulness and power and lastly the greed for wealth and grandeur. But Jamali convinced his parents about the depth of his feeling of detachment by logically proving the ephemeral nature of all these things. * संयम की दुष्करता HARDSHIPS OF ASCETIC-DISCIPLINE ४३. तए णं तं जमालिं खत्तियकुमारं अम्म-ताओ जाहे नो संचाएंति विसयाणुलोमाहिं बहूहिं ॐ आघवणाहि य पण्णवणाहि य सन्त्रवणाहि य विण्णवणाहि य आघवित्तए वा पण्णवित्तए वा सनवित्तए वा भगवती सूत्र (३) (462) Bhagavati Sutra (3) 因%%%%%% %%%%%%% %%%%%%% %%%% %%% %% %%% Page #537 -------------------------------------------------------------------------- ________________ फफफफफफफ 卐 மிதிததமி*************************தததிதில் फ विष्णवित्त वा ताहे विसयपडिकूलाहिं संजमभयुव्वेवणकरीहिं पण्णवणाहिं पण्णवेमाणा एवं वयासी - एवं खलु जाया ! निग्गंथे पावयणे सच्चे अणुत्तरे केवले जहा आवस्सए जाव सव्वदुक्खाणमंतं करेंति, अहीव एतदिट्ठीए, खुरो इव एगंतधाराए, लोहमया जवा चावेयव्वा, वालुयाकवले इव निरस्साए, गंगा वा महानदी सोयगमणया, महासमुद्दे वा भुजाहिं दुत्तरे, तिक्खं कमियव्वं, गरुयं लंबेयव्वं, असिधारगं वतं चरियव्वं । नो खलु कप्पड़ जाया ! समणाणं निग्गंथाणं आहाकम्मिए इ वा, उद्देसिए इ वा, मिस्सजाए इ वा, अज्झोयर इवा, पूइए इ वा, कीए इ वा, पामिच्चे इ वा, अच्छेज्जे इवा, अणिसट्टे इ वा, अभिहडे इ वा, कंतारभत्ते इवा, दुब्भिक्खभत्ते इ वा, गिलाणभत्ते इ वा वद्दलियाभत्ते इ वा, पाहुणगभत्ते इ वा, सेज्जायरपिंडे इवा, रायपिंडे इ वा, मूलभोयणे इ वा, कंदभोयणे इ वा, फलभोयणे इ वा, बीयभोयणे इ वा, हरियभोयणे इवा, भुत्तए वा पायए वा । तुमं सि च णं जाया ! सुहसमुयिते णो चेव णं दुहसमुयिते, नालं सीयं, नालं उण्हं, नालं खुहा, नालं पिवासा, नालं चोरा, नालं वाला, नालं दंसा, नालं मसगा, नालं वाइय- पित्तिय- सेंभिय- सन्निवाइए विवि रोगायंके परीसहोवसग्गे उदिण्णे अहियासेत्तए । तं नो खलु जाया ! अम्हे इच्छामो तुज्झं खणमवि विप्पयोगं, तं अच्छाहि ताव जाया ! जाव ताव अम्हे जीवामो, तओ पच्छा अम्हेहिं जाव पव्वइहिसि । ४३. जब क्षत्रियकुमार जमालि को उसके माता-पिता विषय के अनुकूल बहुत-सी उक्तियों, प्रज्ञप्तियों, संज्ञप्तियों और विज्ञप्तियों द्वारा कहने, बतलाने और समझाने-बुझाने में समर्थ नहीं हुए, तब विषय के प्रतिकूल तथा संयम के प्रति भय और उद्वेग उत्पन्न करने वाली उक्तियों से समझाते हुए इस प्रकार कहने लगे-- हे पुत्र ! यह निर्ग्रन्थ-प्रवचन सत्य अनुत्तर ( अद्वितीय), परिपूर्ण न्याययुक्त, संशुद्ध, शल्य को काटने वाला, सिद्धिमार्ग, मुक्तिमार्ग, निर्याणमार्ग और निर्वाणमार्गरूप है। यह अवितथ (असत्यरहित, संदेहरहित) आदि आवश्यक के अनुसार यावत् सर्वदुःखों का अन्त करने वाला है। इसमें तत्पर जीव सिद्ध, बुद्ध, मुक्त होते हैं, निर्वाण प्राप्त करते हैं एवं समस्त दुःखों का अन्त करते हैं। परन्तु यह (निर्ग्रन्थधर्म) सर्प की तरह एकान्त ( चारित्र - पालन के प्रति निश्चय) दृष्टि वाला है, छुरे या खड्ग आदि तीक्ष्ण शस्त्र की तरह एकान्त ( तीक्ष्ण) धार वाला है । यह लोहे के चने चबाने के समान दुष्कर है; बालु (रेत) के कौर (ग्रास) की तरह स्वादरहित (नीरस) है। गंगा आदि महानदी के प्रतिस्रोत ( प्रवाह के फ सम्मुख) गमन के समान अथवा भुजाओं से महासमुद्र तैरने के समान पालन करने में अतीव कठिन है । (निर्ग्रन्थधर्म पालन करना) तीक्ष्ण (तलवार की तीखी धार पर चलना है; महाशिला को उठाने के समान गुरुतर भार उठाना है। तलवार की तीक्ष्ण धार पर चलने के समान व्रत का आचरण करना (दुष्कर) है। पुत्र ! निर्ग्रन्थ श्रमणों के लिए ये बातें कल्पनीय नहीं हैं । यथा - (१) आधाकर्मिक, (२) औद्देशिक, (३) मिश्रजात, (४) अध्यवपूरक, (५) पूतिक (पूतिकर्म), (६) क्रीत, (७) प्रामित्य, (८) अछेद्य, (९) अनिसृष्ट, (१०) अभ्याहृत, (११) कान्तारभक्त, (१२) दुर्भिक्षभक्त, (१३) ग्लानभक्त, (१४) वर्दलिकाभक्त, (१५) प्राघूर्णकभक्त, (१६) शय्यातरपिण्ड, और (१७) राजपिण्ड; (इन दोषों से युक्त आहार साधु को लेना कल्पनीय नहीं है ।) इसी प्रकार मूल, कन्द, फल, बीज और हरित - हरी वनस्पति का भोजन करना या पीना भी उसके लिए अकल्पनीय है। नवम शतक: तेतीसवाँ उद्देशक (463) Ninth Shatak: Thirty Third Lesson | 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55 5 5 5 5 5 5 55 5 5 555 5555 5 55 55 फ्र 5 5 Page #538 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 555555555555555555555558 555555555555555555555555555 हे पुत्र ! तू सुख में पला, सुख भोगने योग्य है, दुःख सहन करने योग्य नहीं है। तू (अभी तक ) शीत, उष्ण, क्षुधा, पिपासा को तथा चोर, व्याल (सर्प आदि हिंस्र प्राणियों), डांस, मच्छरों के उपद्रव को एवं वात, पित्त, कफ एवं सन्निपात सम्बन्धी अनेक रोगों के आतंक को और उदय में आये हुए परीषहों एवं उपसर्गों को सहन करने में समर्थ नहीं है। हे पुत्र ! हम तो क्षणभर भी तेरा वियोग सहन करना नहीं चाहते। अतः पुत्र ! जब तक हम जीवित हैं, तब तक तूं गृहस्थवास में रह । उसके बाद हमारे कालगत हो जाने पर, यावत् प्रव्रज्या ग्रहण कर लेना । 43. Thus when all enticing methods including telling, showing and explaining of suggestions, arguments, inducements, and allurements failed to break the resolve of Kshatriya youth Jamali, his parents resorted to repulsive methods like instilling fear and antipathy for ascetic discipline "Son! The word of the Nirgranth (propagated by the omniscient) is true and unique. It is just, pure, and an antidote for thorns like illusion. It shows the path of purity, liberation, heaven and Nirvana. It is free from doubt as well as falsehood and is the means of removal of all sorrows. Those who follow the said path get perfected (Siddha), enlightened (Buddha), liberated (mukta), free of cyclic rebirth (nirvana), and end all miseries. However, to tread this path it is necessary to have a deep concentration like a snake has when it hunts its prey. This path is as sharp as a razor's edge. To tread this path is like biting iron bits. It is as tasteless as a mouthful of sand. To move on this path is like swimming against the current in a great river like the Ganges, swimming across an ocean, walking on spear points, suspending ! a heavy rock on the neck, and walking on the edge of a sword. "Son! A wide range of eatables is prohibited for an ascetic; it includes (1) Adhakarmi (food prepared for a specific ascetic), (2) Auddeshik (food generally cooked for ascetics or other seekers), (3) ! Mishrajaat (food prepared for self as well as ascetics), (4) Adhyavapurak (increasing the quantity of food when an ascetic comes for alms), (5) Putik (mixed with faulty food), (6) Kreet (food purchased for ascetics), (7) Pramitya (food borrowed for ascetic), (8) Achhedya (snatched from someone and given to ascetic), (9) Anisrishta (food offered without the ! knowledge of the owners), (10) Abhyahrit (food brought from some other place for ascetics), (11) Kantar-bhakt (food prepared for jungle travel), (12) Durbhiksha-bhakt (food prepared for drought), (13) Glaan-bhakt (food prepared for a sick person), (14) Vardalika-bhakt (food prepared for difficult times), (15) Praghoorn-bhakt (food prepared for guests), (16) Shayyatar-pind (food belonging to the shelter provider) and (17) Raj Bhagavati Sutra (3) भगवती सूत्र (३) - (464) 55555555555555555555 Page #539 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 55555555555555555555555555555555555 a$$$$$$$$$$$$$$$ गागागागाग pind (food from a king's kitchen or very tasty and nutritious food). Also F prohibited are green vegetables including roots, bulbs, and fruits. "Besides this, O son! you are born to enjoy the pleasures of life and not to suffer the pain. You are not accustomed to tolerate the extremes of 5 cold and heat, neither can you tolerate numerous ailments caused by disturbed body humours including wind, bile, and phlegm as well as disturbances caused by thieves, ferocious animals including snakes and insects including drones and mosquitoes. It is beyond the limits of your tolerance to face various torments and afflictions. Besides, we cannot bear separation from you even for a moment. As such, son! you should remain a householder as long as we live. After that when we are no more you are free to get initiated into the order." विवेचन : आधाकर्मिक आदि शब्दों का भावार्थ-आधाकर्मिक-किसी खास साधु के निमित्त सचित्त वस्तु को - अचित्त करना या अचित्त को पकाना। औद्देशिक-सामान्यतया याचकों और साधुओं के उद्देश्य से आहारादि तैयार करना। मिश्रजात-अपने और साधुओं के लिए एक साथ पकाया हुआ आहार। अध्यवपूरक-साधुओं का आगमन सुनकर अपने बनते हुए भोजन में और मिला देना। पूतिकर्म-शुद्ध आहार में आधाकर्मादि का अंश : मिल जाना। क्रीत-साधु के लिए खरीदा हुआ आहार। प्रामित्य-साधु के लिए उधार लिया हुआ आहारादि। i आछेद्य-किसी से जबर्दस्ती छीनकर साधु को आहारादि देना। अनिःसृष्ट-किसी वस्तु के एक से अधिक स्वामी के होने पर सबकी इच्छा के बिना देना। अभ्याहृत-साधु के सामने लाकर आहारादि देना। कान्तारभक्त-वन में रहे । हुए भिखारी आदि के लिए तैयार किया हुआ आहारादि। दुर्भिक्षभक्त-दुष्काल पीड़ित लोगों को देने के लिए तैयार किया हुआ आहारादि। ग्लानभक्त-रोगियों के लिए तैयार किया हुआ आहारादि। वार्दलिकाभक्त-दुर्दिन या वर्षा के समय भिखारियों के लिए तैयार किया हुआ आहारादि। मेघाच्छादित दिन का नाम वार्दलिका है। 5 प्राघूर्णकभक्त-पाहुनों के लिए बनाया हुआ आहारादि। शय्यातरपिण्ड-साधुओं को मकान देने वाले के घर से आहार लेना। राजपिण्ड-राजा के लिए बने हुए आहारादि में से देना। ___Elaboration - Meanings of technical terms - Adhakarmi - To convert a sachit (living) thing to achit (non-living) or to cook achit thing specifically for an ascetics. Auddeshik - To prepare food or other consumable thing for ascetics or other alms-seekers. Mishrajaat - food i jointly prepared for self as well as ascetics. Adyavapurak – increasing i the quantity of food on getting information about an ascetic approaching for alms. Putikarma - food suitable for ascetics mixed with faulty food. Kreet - food purchased for ascetics. Pramitya - food etc. borrowed for ascetics. Achhedya - food snatched from someone and given to ascetic. Anisrishta - food belonging to more than one person and offered to ascetic without consent of all owners. Abhyahrit - food brought from some other place for ascetics with his knowledge. Kantar-bhakt - food prepared for jungle travel or seekers living in jungle. Durbhikshaनवम शतक : तेतीसवाँ उद्देशक (465) Ninth Shatak : Thirty Third Lesson 听听听听听听听听听听听听听听听听FFFFFFF Page #540 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 2555555555 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 2555 55 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 555 5505 55 55 55555555 5952 卐 फ्र 卐 bhakt food prepared for distributing in drought stricken areas. Glanbhakt - food prepared for the ailing. Vardalika-bhakt - food prepared for a rainy day or difficult times. Praghoorn-bhakt - food prepared for guests. Shayyatar-pind food from a house that provides facilities to ascetics for staying overnight. Raj-pind - food from a king's kitchen or very tasty and nutritious food. ४४. तए णं से जमाली खत्तियकुमारे अम्मा- पियरो एवं वयासी - तहा वि णं तं अम्म ! ताओ ! जं णं तुभे ममं एवं वदह - एवं खलु जाया ! निग्गंथे पावयणे सच्चे अणुत्तरे केवले तं चैव जाव पव्वइहिसि । एवं खलु अम्म ! ताओ ! निग्गंथे पावयणे कीवाणं कायराणं कापुरिसाणं इहलोगपडिबद्धाणं परलोगपरम्मुहाणं विसयतिसियाणं दुरणुचरे, पागयजणस्स । धीरस्स निच्छियस्स ववसियस्स नो खलु एत्थं किंचि वि दुक्करं करणयाए, तं इच्छामि णं अम्म ! ताओ ! तुब्भेहिं अब्भणुण्णाए समाणे समणस्स भगवओ महावीरस्स जाव पव्वइत्तए । ४४. तब क्षत्रियकुमार जमालि ने माता-पिता को उत्तर देते हुए कहा- हे माता-पिता ! आप मुझे यह जो कहते हैं कि यह निर्ग्रन्थ-प्रवचन सत्य है, अनुत्तर है, अद्वितीय है, यावत् तू समर्थ नहीं है इत्यादि यावत् बाद प्रव्रजित होना; किन्तु हे माता - पिता ! यह निश्चित है कि क्लीबों (नामर्दों), कायरों, कापुरुषों तथा इस लोक में आसक्त और परलोक में पराङ्मुख (परलोक की चिंता से रहित ) एवं विषयभोगों की तृष्णा वाले पुरुषों के लिए तथा प्राकृतजन (साधारण व्यक्ति) के लिए इस निर्ग्रन्थ- प्रवचन (धर्म) का आचरण करना दुष्कर है; परन्तु साहसिक, दृढ़ निश्चय एवं साधु नर के लिए संकलित पुरुष के लिए इसका आचरण करना कुछ भी दुष्कर नहीं है । इसलिए मैं चाहता हूँ कि आप मुझे ( प्रव्रज्या - ग्रहण की) आज्ञा दे दें तो मैं श्रमण भगवान महावीर के पास दीक्षा ले लूँ । 44. Jamali, the Kshatriya youth, replied, “Parents! You say that the word of the Nirgranth is true and unique and so on up to... That is beyond the limits of my tolerance... and so on up to... therefore I should get initiated into the order later. But, parents, please know that this path of asceticism is difficult only for a weakling, a coward, spineless and other such timorous persons and also for those who are deeply involved only with earthly desires and pleasures having no awareness for the happiness of the other world or the next life. But it is not at all difficult for the brave and composed ones who have strong determination. As such, seeking your permission I wish to get initiated without any delay." प्रव्रज्या - ग्रहण की अनुमति PERMISSION FOR INITIATION ४५. तए णं तं जमालिं खत्तियकुमारं अम्मा- पियरो जाहे नो संचाएंति विसयालोमाहि य विसयपडिकूलाहि य बहूहि य आघवणाहि य पण्णवणाहि य सन्नवणाहि य विष्णवणाहि य आघवेत्तए वा जाव विष्णवेत्त वा ताहे अकामाई चेव जमालिस्स खत्तियकुमारस्स निक्खमणं अणुमन्त्रित्था । भगवती सूत्र (३) (466) फफफफफफफ Bhagavati Sutra (3) Page #541 -------------------------------------------------------------------------- ________________ hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh 355555555555555555555555555555555 # ४५. जब क्षत्रियकुमार जमालि के माता-पिता विषय के अनुकूल और विषय के प्रतिकूल बहुत-सी उक्तियों, प्रज्ञप्तियों, संज्ञप्तियों और विज्ञप्तियों द्वारा उसे समझा-बुझा न सके, तब अनिच्छा से म - (अनमने भावपूर्वक) क्षत्रियकुमार जमालि को दीक्षाभिनिष्क्रमण (दीक्षा-ग्रहण) की अनुमति दे दी। 45. When all methods including telling, showing and explaining of suggestions, arguments, inducements, and allurements as well as threats failed to break the resolve of Kshatriya youth Jamali, his parents reluctantly gave him permission to get initiated in the ascetic order अभिनिष्क्रमण-महोत्सव FESTIVE RENUNCIATION ४६. तए णं तस्स जमालिस्स खत्तियकुमारस्स पिया कोडुबियपुरिसे सद्दावेइ, सद्दावेत्ता एवं वयासी# खिप्पामेव भो देवाणुप्पिया ! खत्तियकुंडग्गामं नगरं सभिंतरबाहिरियं आसियसम्मज्जिओवलित्तं जहा उववाइए जाव पच्चप्पिणंति। ४६. तदनन्तर क्षत्रियकुमार जमालि के पिता ने कौटुम्बिक पुरुषों को बुलाया और उन्हें इस प्रकार कहा हे देवानुप्रियो ! शीघ्र ही क्षत्रियकुण्डग्राम नगर के अन्दर और बाहर पानी का छिड़काव करो, झाड़/बुहारकर जमीन की सफाई करके उसे लिपाओ, यावत् नगर को सुसज्जित करो। यावत जैसा औपपातिक सूत्र में वर्णन है वैसा कार्य करके उन कौटुम्बिक पुरुषों ने आज्ञा वापस सौंपी। ____46. After this Kshatriya youth Jamali's father called his attendants and instructed them — "Beloved of gods! Be expeditious and sprinkle water inside and outside the city of Kshatriyakund, wipe and clean the ground, plaster it ... and so on up to... decorate it. ... and so on up to... the attendants reported back about completion of the order (as mentioned in Aupapatik sutra). ४७. तए णं से जमालिस्स खत्तियकुमारस्स पिया दोच्चं पि कोडुंबियपुरिसे सद्दावेइ, सद्दावेत्ता एवं # वयासी-खिप्पामेव भो देवाणुप्पिया ! जमालिस्स खत्तियकुमारस्त महत्थं महग्धं महरिहं विपुलं # निक्खमणाभिसेयं उवट्ठदेह। ४७. इसके पश्चात् क्षत्रियकुमार जमालि के पिता ने दुबारा उन कौटुम्बिक पुरुषों को बुलाया और इस प्रकार कहा हे देवानुप्रियो ! शीघ्र ही जमालि क्षत्रियकुमार के महार्थ, महामूल्य, महार्ह (महान् पुरुषों के योग्य) और विपुल (विशाल) निष्क्रमणाभिषेक (दीक्षा महोत्सव) की तैयारी करो। 5 47. Once again Kshatriya youth Jamali's father called his attendants F and instructed them - "Beloved of gods! Be expeditious and arrange for the festivities of great renunciation of Jamali, the Kshatriya youth, in a very ambitious, august, elaborate and grand manner befitting great men. 855555555555555555555555555555555555555555555 hhhhhhh नवम शतक : तेतीसवाँ उद्देशक (467) Ninth Shatak : Thirty Third Lesson Page #542 -------------------------------------------------------------------------- ________________ -55 5555 5 5 5 5 5 555 55555555 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5555555 5 5 5 5 5 5 – 卐 फ्र 卐 फ्र **** ४८. तणं ते कोडुंबियपुरिसा तहेव जाव पच्चष्पिणंति । ४८. इस पर कौटुम्बिक पुरुषों ने उनकी आज्ञानुसार कार्य करके आज्ञा वापस सौंपी। 48. In due course the attendants reported back about completion of the order. ४९. तए णं तं जमालिं खत्तियकुमारं अम्मा- पियरो सीहासणवरंसि पुरत्थाभिमुहं निसीयावेंति, निसीयावेत्ता अट्ठसएणं सोवप्पियाणं कलसाणं एवं जहा रायप्पसेणइज्जे जाव अट्ठसएणं भोमिज्जाणं कलसाणं सव्विड्डीए जाव रवेणं महया महया निक्खमणाभिसेगेणं अभिसिंचाइ, निक्खमणाभिसेगेण अभिसिंचित्ता करयल जाव जएणं विजएणं वद्धावेंति, जएणं विजएणं वद्धावेत्ता एवं वयासी-भण जाया ! किं देमो ? किं पयच्छामो ? किणा वा ते अट्ठो ? ४९. तत्पश्चात् जमालि क्षत्रियकुमार के माता-पिता ने उसे उत्तम सिंहासन पर पूर्व की ओर मुख करके बिठाया। फिर एक सौ आठ सोने के कलशों से इत्यादि जिस प्रकार राजप्रश्नीयसूत्र में कहा है, तदनुसार यावत् एक सौ आठ मिट्टी के कलशों से सर्वऋद्धि (छत्र आदि राजचिह्न रूप ऋद्धि) के साथ यावत् (वाद्यों के) महाशब्द के साथ निष्क्रमणाभिषेक किया। निष्क्रमणाभिषेक पूर्ण होने के बाद ( मालिकुमार के माता-पिता ने) हाथ जोड़कर जय-विजय शब्दों से उसे बधाया । फिर उन्होंने उससे कहा - 'पुत्र ! बताओ, हम तुम्हें विशेष रूप में क्या दें ? तुम्हारे किस कार्य में क्या (सहयोग) दें ? तुम्हारा क्या प्रयोजन है ?' 49. Then Kshatriya youth Jamali's parents seated him facing east on a grand throne. Having done that they performed the ritual of prerenunciation anointing (nishkramanabhishek) with grand fanfare (including royal canopy and other regalia) using one hundred eight golden urns... and so on up to... one hundred eight earthen urns, as described in Rajaprashniya Sutra. At the conclusion of the prerenunciation anointing they (the parents) greeted him with joined palms and hails of victory. Finally they said . “Son! Tell us what may we give to you? In what mission may we assist you? What is it that you want us to do?" ५०. तए णं से जमाली खत्तियकुमारे अम्मा- पियरो एवं वयासी - इच्छामि णं अम्म ! ताओ ! कुत्तियावणाओ रयहरणं च पडिग्गहं च आणिउं कासवगं च सद्दाविरं । ५०. क्षत्रियकुमार जमालि ने माता-पिता से कहा- हे माता-पिता ! मैं कुत्रिकापण (देवाधिष्टित दुकान जहाँ सब कुछ मिलता हो) से रजोहरण और पात्र मँगवाना चाहता हूँ और नापित को बुलाना चाहता हूँ। 50. Jamali, the Kshatriya youth, replied. . “Parents! I want to get an ascetic-broom (rajoharan) and ascetic-bowls (paatra) from the market and also to call the barber." भगवती सूत्र (३) (468) கதிததமிதிமிததமிழ*******************மிதததி Bhagavati Sutra (3) Page #543 -------------------------------------------------------------------------- ________________ नागगगगगगगगगगगगगगगा-1-1-1-1-गाना नागाना नागामानानानागाना ५१. तए णं से जमालिस्स खत्तियकुमारस्स पिया कोडुंबियपुरिसे सद्दावेइ, सद्दावेत्ता एवं वयासीखिप्पामेव भो देवाणुप्पिया ! सिरिघराओ तिण्णि सयसहस्साई गहाय सयसहस्सेणं सयसहस्सेणं कुत्तियावणाओ रयहरणं च पडिग्गहं च आणेह, सयसहस्सेणं च कासवगं सद्दावेह। ___ ५१. तब क्षत्रियकुमार जमालि के पिता ने कौटुम्बिक पुरुषों को बुलाया और कहा-“देवानुप्रियो ! शीघ्र ही श्रीघर (भण्डार) से तीन लाख स्वर्ण-मुद्राएँ (सोनैया) निकालकर उनमें से एक-एक लाख 卐 सोनैया देकर कुत्रिकापण से रजोहरण और पात्र ले आओ तथा (शेष) एक लाख सोनैया देकर नापित : # को बुलाओ।" 5 51. Kshatriya youth Jamali's father called his attendants and F instructed them - “Beloved of gods! Be expeditious and collect three fi hundred thousand gold coins from the treasury. Then spend one hundred thousand each for ascetic-broom and bowl, and the remaining one hundred thousand for the barber to be called.” ५२. तए णं ते कोडुंबियपुरिसा जमालिस्स खत्तियकुमारस्स पिउणा एवं वुत्ता समाणा हद्वतुट्ठा करयल जाव पडिसुणित्ता खिप्पामेव सिरिघराओ तिण्णि सयसहस्साइं तहेव जाव कासवगं सद्दावेंति। ५२. जमालि कुमार के पिता की उपर्युक्त आज्ञा सुनकर कौटुम्बिक पुरुष बहुत ही हर्षित एवं सन्तुष्ट हुए। उन्होंने हाथ जोड़कर यावत् स्वामी के वचन स्वीकार किये और शीघ्र ही श्रीघर (भण्डार) से तीन लाख स्वर्ण-मुद्राएँ निकालकर कुत्रिकापण से रजोहरण और पात्र लाये तथा नापित को बुलाया। 52. The attendants felt pleased and honoured to get this order from Jamali's father. They joined their palms ... and so on up to... accepted their master's order. They immediately collected three hundred thousand gold coins from the treasury and brought the ascetic-broom and bowl as E well as called the barber.” ५३. तए णं से कासवए जमालिस्स खत्तियकुमारस्स पिउणो कोडुंबियपुरिसेहिं सद्दाविए समाणे हटे तुढे पहाए कयबलिकम्मे जाव सरीरे जेणेव जमालिस्स खत्तियकुमारस्स पिया तेणेव उवागच्छइ, तेणेव उवागच्छित्ता करयल० जमालिस्स खत्तियकुमारस्स पियरं जएणं विजएणं वद्धावेइ, जएणं विजएणं 5 वद्धावित्ता एवं वयासी-संदिसंतु णं देवाणुप्पिया ! जं मए करणिज्ज। ५३. फिर जमालि के पिता के आदेश से कौटुम्बिक पुरुषों द्वारा नाई को बुलाये जाने पर वह बहुत ही प्रसन्न और तुष्ट हुआ। उसने स्नानादि किया, यावत् शरीर को अलंकृत किया, फिर जहाँ जमालि के पिता थे, वहाँ आया और उन्हें जय-विजय शब्दों से बधाया, फिर इस प्रकार कहा-“हे देवानुप्रिय ! के । मुझे करने योग्य कार्य का आदेश दीजिए।" 53. When the barber got the call he felt very much pleased and honoured. He took his bath ... and so on up to... embellished himself. He then came to Jamali's father, greeted him with hails of victory and said – “Beloved of gods! Kindly instruct me what to do?" 84555555555555555555555555555;)))))))))))))))) नवम शतक : तेतीसवाँ उद्देशक (469) Ninth Shatak : Thirty Third Lesson 85555555555555555555555555555555555555 Page #544 -------------------------------------------------------------------------- ________________ B55555555555555555555555555555555555 )) ) ) ) ))) ))) ) ) )) ५४. तए णं से जमालिस्स खत्तियकुमारस्स पिया तं कासवगं एवं वयासी-तुमं णं देवाणुप्पिया ! म जमालिस्स खत्तियकुमारस्स परेणं जत्तेणं चउरंगुलवज्जे निक्खमणपाउग्गे अग्गकेसे कप्पेहि। ५४. इस पर क्षत्रियकुमार जमालि के पिता ने नापित से कहा हे देवानुप्रिय ! क्षत्रियकुमार जमालि के निष्क्रमण के योग्य अग्रकेश (सिर के आगे-आगे के बाल) चार अंगुल छोड़कर अत्यन्त यत्नपूर्वक (सावधानीपूर्वक) काट दो। 54. Kshatriya youth Jamali's father told the barber – “Beloved of gods! Please carefully trim Kshatriya youth Jamali's hair, leaving about four Angul (a linear measure equal to width of a finger) length suitable for the renunciation ritual. केश मुण्डन TONSURING ५५. तए णं से कासवए जमालिस्स खत्तियकुमारस्स पिउणा एवं वुत्ते समाणे हद्वतुढे करयल जाव एवं सामी ! तहत्ताणाए विणएणं वयणं पडिसुणेइ, पडिसुणित्ता सुरभिणा गंधोदएणं हत्थ-पादे पक्खालेइ, सुरभिणा गंधोदएणं हत्थ-पादे पक्खालित्ता सुद्धाए अट्ठपडलाए पोत्तीए मुहं बंधइ, मुहं बंधित्ता जमालिस्स खत्तियकुमारस्स परेणं जत्तेणं चउरंगुलवज्जे निक्खमणपाउग्गे अग्गकेसे कप्पेइ। ५५. क्षत्रियकुमार जमालि के पिता के द्वारा यह आदेश दिये जाने पर वह नापित अत्यन्त हर्षित एवं तुष्ट हुआ और हाथ जोड़कर यावत् बोला- “स्वामिन् ! आपकी जैसी आज्ञा है, वैसा ही होगा;'' इस ! प्रकार उसने विनयपूर्वक उनके वचनों को स्वीकार किया। फिर सुगन्धित गन्धोदक से हाथ-पैर धोए, आठ पट वाले शुद्ध वस्त्र से मुँह बाँधा और अत्यन्त यत्नपूर्वक क्षत्रियकुमार जमालि के निष्क्रमण-योग्य ! अग्रकेशों को चार अंगुल छोड़कर काटा। 55. On getting these instructions from Kshatriya youth Jamali's father, the barber felt very much pleased and honoured. Joining his palms, he said - "Master! I will do exactly as you have said.” Thus he humbly accepted the order. He then washed his hands and feet with perfumed water, covered his mouth with a clean eight-fold cloth and carefully trimmed Kshatriya youth Jamali's hair leaving about four Angul length, suitable for the renunciation ritual. विवेचन : विशेषार्थ-णिक्खमणपाउग्गे अग्गकेसे-दीक्षित होने वाले व्यक्ति के आगे के केश चार अंगुल ! छोड़कर काटे जाते थे, ताकि गुरु अपने हाथ से उनका लुञ्चन कर सकें, इसे निष्क्रमण-योग्य केशकर्तन कहा जाता था। अट्ठपडलाए पोत्तीए-आठ पटल (परत या तह) वाली पोतिका (मुखवस्त्रिका) से। Elaboration -- Technical terms - Nikkhamanapaugge aggakese -a : person aspiring to get initiated into the ascetic order had to get his hair trimmed leaving about four Angul length. This was done so that the )) )) ))) ))) ))) 卐 卐भए भगवती सूत्र (३) (470) Bhagavati Sutra (3) Page #545 -------------------------------------------------------------------------- ________________ hhhhhf听听听听听听听听听 F55 F FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF fi guru could conveniently pull out the remaining hair while performing fi the ritual of initiation. This was called hair trimming suited for renunciation. Atthapadalaaye pottiye - mouth-cover of eight-fold clothe. ५६. तए णं सा जमालिस्स खत्तियकुमारस्स माया हंसलक्खणेणं पडसाडएणं अग्गकेसे पडिच्छइ, म अग्गकेसे पडिच्छित्ता सुरभिणा गंधोदएणं पक्खालेइ, सुरभिणा गंधोदएणं पक्खालेत्ता अग्गेहिं वरेहिं गंधेहिं 5 मल्लेहिं अच्चेति, अच्चित्ता सुद्धवत्थेणं बंधेइ, सुद्धवत्थेणं बंधित्ता रयणकरंडगंसि पक्खिवति, पक्खिवित्ता 9 हार-वारिधार-सिंदुवार-छिनमुत्तावलिप्पगासाई सुयवियोगदूसहाई अंसूई विणिम्मुयमाणी विणिम्मुयमाणी + एवं वयासी-एस णं अम्हं जमालिस्स खत्तियकुमारस्स बहूसु तिहीसु य पव्वणीसु य उस्सवेसु य जण्णेसु य छणेसु य अपच्छिमे दरिसणे भविस्सति इति कटु ओसीसगमूले टवेइ। ५६. इसके पश्चात् क्षत्रियकुमार जमालि की माता ने शुक्लवर्ण के या हंस-चिह्न वाले वस्त्र की चादर (शाटक) में उन अग्रकेशों को ग्रहण किया। फिर उन्हें सुगन्धित गन्धोदक से धोया, फिर प्रधान एवं श्रेष्ठ गन्ध (इत्र) एवं माला द्वारा उनका अर्चन किया और शुद्ध वस्त्र में उन्हें बाँधकर रत्नकरण्डक (रत्नों के पिटारे) में रखा। इसके बाद जमालिकुमार की माता हार, जलधारा, सिन्दुवार के पुष्पों एवं ॐ टूटी हुई मोतियों की माला के समान पुत्र के दुःसह (असह्य) वियोग के कारण आँसू बहाती हुई इस म प्रकार कहने लगी-'ये (जमालिकुमार के अग्रकेश) हमारे लिए बहुत-सी तिथियों, पर्यों, उत्सवों और म नागपूजादिरूप यज्ञों तथा (इन्द्र-) महोत्सवादिरूप क्षणों में क्षत्रियकुमार जमालि के अन्तिम दर्शनरूप 卐 होंगे (उसकी स्मृति के प्रतीक रहेंगे)।''-ऐसा विचार कर उन्हें अपने तकिये के नीचे रख दिया। ' 56. Kshatriya youth Jamali's mother then collected the hair on a piece of cloth, white like a swan. After that she washed them with scented water and performed the adoration ritual with best of perfumes and garlands. Having done that she wrapped them in a clean cloth and placed them in a jewelry box. Then lamenting the intolerable agony of separation of her son, and shedding tears like a broken necklace, a stream of water, a garland of Sinduwar flowers and a string of beads, Kshatriya youth Jamali's mother said -- "These (hair of Jamali) will serve as symbols of the last beholding (or signs of the memory of the last meeting) on many dates (of occasions), festivals, celebrations, worships, sacrifices and ceremonies including those for Naag and Indra." With these words she placed the box under her pillow. ५७. तए णं तस्स जमालिस्स खत्तियकुमारस्स अम्मा-पियरो दुच्चं पि उत्तरावक्कमणं सीहासणं म रया-ति, दुच्च पि उत्तरावक्कमणं सीहासणं रयावित्ता जमालिं खत्तियकुमार सेयापीतएहिं कलसेहिं + ण्हाणेति, सेयापीतएहिं कलसेहिं पहाणेत्ता पम्हसुकुमालाए सुरभीए गंधकासाइए गायाइं लूहेंति, सुरभीए ॐ गंधकासाइए गायाई लूहेत्ता सरसेणं गोसीसचंदणेणं गायाई अणुलिपति, गायाई अणुलिंपित्ता नवम शतक : तेतीसवाँ उद्देशक (471) Ninth Shatak : Thirty Third Lesson 555555555555555555555555555555555555 Page #546 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 5555555555)55555555555555555))) 955555555555555555555555555555555 ॐ नासानिस्सासवायवोझं चक्खुहरं वण्णफरिसजुत्तं हयलालापेलवातिरेगं धवलं कणगखचियंतकम्मं महरिहं हंसलक्खणं पडसाडगं परिहिंति, परिहित्ता हारं पिणझैंति, २ अद्धहारं पिणद्वेति, अ० पिणद्धित्ता एवं जहा ॐ सूरियाभस्स अलंकारो तहेव जाव चित्तं रयणसंकडुक्कडं मउडं पिणद्धंति, किं बहुणा ? गंथिम-वेढिम-पूरिम-संघातिमेणं चउबिहेणं मल्लेणं कप्परुक्खगं पिव अलंकियविभूसियं करेंति। ५७. इसके पश्चात् क्षत्रियकुमार जमालि के माता-पिता ने दूसरी बार भी उत्तरदिशाभिमुख सिंहासन रखवाया और क्षत्रियकुमार जमालि को श्वेत और पीत (चाँदी और सोने के) कलशों से स्नान करवाया। फिर रुएँदार सुकोमल गन्धकाषायित सुगन्धियुक्त वस्त्र (तौलिये या अंगोछे) से उसके अंग (गात्र) पोंछे। उसके बाद सरस गोशीर्षचन्दन का गात्रों पर लेपन किया। तदनन्तर नाक के निःश्वास की ॐ वायु से उड़ जाए, ऐसा बारीक, नेत्रों को आह्लादक (या आकर्षक) लगने वाला, सुन्दर वर्ण और कोमल + स्पर्श से युक्त, घोड़े के मुख की लार से भी अधिक कोमल, श्वेत और (किनारे पर) सोने के तारों से ॐ जड़ा हुआ, महामूल्यवान् एवं हंस के चिह्न से युक्त पटशाटक (रेशमी वस्त्र) पहनाया। फिर हार 卐 (अठारह लड़ी वाला हार) एवं अर्द्ध-हार (नवसरा हार) पहनाया। जैसे राजप्रश्नीयसूत्र में सूर्याभदेव के अलंकारों का वर्णन है, उसी प्रकार यहाँ भी समझना चाहिए, यावत् विचित्र रत्नों से जटित मुकुट ऊ पहनाया। अधिक क्या कहें ! ग्रन्थिम (Dथी हुई), वेष्टिम (लपेटी हुई), पूरिम (पूरी हुई-भरी हुई) और संघातिम (परस्पर संघात की हुई जोड़ी हुई) रूप से तैयार की हुई चारों प्रकार की मालाओं से कल्पवृक्ष के समान उस जमालिकुमार को अलंकृत एवं विभूषित किया गया। 57. Once again Kshatriya youth Jamali's parents got a throne placed facing north and helped him taking bath with water poured from white and yellow (silver and golden) pitchers; wiped his body dry with fragrant and perfumed soft towel, and applied best quality of sandal-wood paste (saras Goshirsh-chandan). Now they provided him a silk dress to wear. It was so fine as to wave with force of normal breathing. It was pleasant to : the eyes, beautiful in colour and soft in touch. It was white, softer than the saliva from a horse's mouth and with a golden brocade border. It was very costly and printed with a swan-emblem. Having done that they placed a necklace (with eighteen strings) and half necklace (with nine strings) on his neck. After this they adorned him with numerous ornaments like those of Suryaabh Dev as described in Rajprashniya Sutra ... and so on up to... placed a gem studded crown on his head. $ Needless to add more to the description beyond saying that he was fully embellished with four kinds of garlands including granthim (made by stringing), veshtim (made by wrapping), purim (made by braiding or filling) and sanghatim (made by interweaving or entwining) so much so that he looked like a wish-fulfilling tree (Kalp-vriksha) in all respects. ----ानामानामममममम 卐 | भगवती सूत्र (३) (472) Bhagavati Sutra (3) Page #547 -------------------------------------------------------------------------- ________________ B ) )))))) )) ) ) ) ) )) )) 卐 卐 विवेचन : इस वर्णन से पता चलता है, उस युग में आभूषण-निर्माण तथा वस्त्र-निर्माण की कला अत्यन्त ॐ विकसित हो चुकी थी। जहाँ इतना कोमल, बारीक तथा कलापूर्ण वस्त्र तैयार होता था। Elaboration - This description provides an important information 15 about the advanced textile technology and craft of ornament making of 5 that period. The fineness of the cloth and the range of the ornaments described provide ample evidence of this fact. शिविकारोहण BOARDING THE PALANQUIN ५८. तए णं से जमालिस्स खत्तियकुमारस्स पिया कोडुंबियपुरिसे सद्दावेइ, सदावेत्ता एवं वयासिॐ खिप्पामेव भो देवाणुप्पिया ! अणेगखंभसयसनिविटुं लीलट्ठियसालभंजियागं जहा रायप्पसेणइज्जे विमाणवण्णओ जाव मणिरयणघंटियाजालपरिखित्तं पुरिससहस्सवाहणीयं सीयं उवट्ठवेह, उवट्ठवेत्ता मम 5 एयमाणत्तियं पच्चप्पिणह। ५८. तदनन्तर क्षत्रियकुमार जमालि के पिता ने कौटुम्बिक पुरुषों को बुलाकर कहा हे देवानुप्रियो ! शीघ्र ही सैकड़ों खंभों से युक्त, लीलापूर्वक खड़ी हुई पुतलियों वाली मणि-रत्नों की घंटियों फ़ के समूह से चारों ओर से घिरी हुई, हजार पुरुषों द्वारा उठाई जाने योग्य (विशाल) शिविका (पालकी) (तैयार करके) उपस्थित करो और मेरी इस आज्ञा का पालन करके मुझे पुनः निवेदन करो। 58. Now Kshatriya youth Jamali's father called his staff and said, 41 “Beloved of gods! Without delay arrange for a large palanquin with many 4 pillars, and decorated with figures of dancing damsels. It should be decorated with bunches of small gem studded bells all around. It should be so large as to be carried by one thousand persons. Do that and report back." ५९. तए णं ते कोडुंबियपुरिसा जाव पच्चप्पिणंति। ५९. इस आदेश को सुनकर कौटुम्बिक पुरुषों ने उसी प्रकार की शिविका तैयार करके यावत् 9 (उन्हें) निवेदन किया। 59. On getting this order the staff members arranged for the 3 described palanquin ... and so on up to... reported back.. म ६०. तए णं से जमाली खत्तियकुमारे केसालंकारेणं वत्थालंकारेणं मल्लालंकारेणं आभरणालंकारेणं चउविहेणं अलंकारेण अलंकारिए समाणे पडिपुण्णालंकारे सीहासणाओ अन्भुढेइ, सीहासणाओ अन्भुटेत्ता + सीयं अणुप्पदाहिणीकरेमाणे सीयं दुरूहइ, दुरूहित्ता सीहासणवरंसि पुरत्थाभिमुहे सन्निसण्णे। ६०. तत्पश्चात् क्षत्रियकुमार जमालि केशालंकार, वस्त्रालंकार, माल्यालंकार और आभरणालंकार; के इन चार प्रकार के अलंकारों से अलंकृत यथास्थान साजसज्जा से युक्त होकर तथा प्रतिपूर्ण अलंकारों से सुसज्जित होकर सिंहासन से उठा। वह दक्षिण की ओर से (अथवा शिविका की प्रदक्षिणा करते हुए) ॐ शिविका पर चढ़ा और श्रेष्ठ सिंहासन पर पूर्व की ओर मुँह करके आसीन हुआ। LEEEEEE454544 नवम शतक : तेतीसवाँ उद्देशक (479) Ninth Shatak : Thirty Third Lesson Page #548 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 27 5 5 55 5 55 5 5 5 7 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55 55 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55 2 60. After that Kshatriya youth Jamali, perfectly adorned with fourfold embellishments including hair adornments, dress, garlands and ornaments, rose from his throne. He then boarded the palanquin from the south (going around) and sat on the finest throne facing east. ६१. तए णं तस्स जमालिस्स खत्तियकुमारस्स माया ण्हाया कयबलिकम्मा जाव सरीरा हंसलक्खणं पडसाडगं गहाय सीयं अणुप्पदाहिणीकरेमाणी सीयं दुरूहइ, सीयं दुरूहित्ता जमालिस्स खत्तियकुमारस्स दाहिणे पासे भद्दासणवरंसि सन्निसण्णा । चिह्न ६१. फिर क्षत्रियकुमार जमालि की माता स्नानादि करके यावत् शरीर को अलंकृत करके हंस के ५ वाला पटशाटक लेकर दक्षिण की ओर से शिविका पर चढ़ी और जमालिकुमार की दाहिनी ओर श्रेष्ठ भद्रासन पर बैठी। 61. Then Kshatriya youth Jamali's mother, after taking her bath and so on up to... embellishing her body, took the silken cloth with swanemblem and boarded the palanquin from the left and sat on the throne to the right of Jamali. फ्रा ६२. तदनन्तर क्षत्रियकुमार जमालि की धायमाता ने स्नानादि किया, यावत् शरीर को अलंकृत करके रजोहरण और पात्र लेकर दाहिनी ओर से शिविका पर चढ़ी और क्षत्रियकुमार जमालि के बाईं ओर श्रेष्ठ भद्रासन पर बैठी । and ५ ६२. तए णं तस्स जमालिस्स खत्तियकुमारस्स अम्मधाई व्हाया जाव सरीरा रयहरणं च पडिग्ग ५ गाय सीयं अणुष्पदाहिणीकरेमाणी सीयं दुरूहइ, सीयं दुरूहित्ता जमालिस्स खत्तियकुमारस्स वामे पासे 5 भद्दासणवरंसि सन्निसणा । 62. Then Kshatriya youth Jamali's governess after taking her bath so on up to ... embellishing her body, took the ascetic-broom as well as the bowl and boarded the palanquin from the right and sat on the throne to the left of Jamali. ... ६३. तए णं तस्स जमालिस्स खत्तियकुमारस्स पिट्ठओ एगा वरतरुणी सिंगारागारचासा संगय-गय जाव रूवजोब्वणविलासकलिया सुंदरथण० हिम- रयत- कुमुद - कुंदेंदुप्पगासं सकोरेंटमल्लदामं धवलं आयवत्तं गाय सलीलं धारेमाणी धारेमाणी चिट्ठा । भगवती सूत्र (३) ६३. फिर क्षत्रियकुमार जमालि के पृष्ठभाग में (पीछे) शृंगार की हुई सुन्दर वेश वाली, सुन्दर गति वाली, यावत् रूप और यौवन के विलास से युक्त तथा लावण्य, रूप एवं यौवन के गुणों से युक्त एक उत्तम तरुणी हिम (बर्फ), रजत (चाँदी), कुमुद, कुन्दपुष्प एवं चन्द्रमा के समान, कोरण्टक पुष्प की माला से युक्त, श्वेत छत्र ( आतपत्र) हाथ में लेकर लीलापूर्वक (नृत्य मुद्रा में ) धारण करती हुई खड़ी हुई। (474) y y y Bhagavati Sutra (3) y 4 y h$$595 5 555595555 55 5552 또 फ्र फ्र फ्र 卐 • 5 5 5 5 55555 5 55 5555 5 5 55 55 5 5 55 5 5 5 5 5 555952 卐 Page #549 -------------------------------------------------------------------------- ________________ B5FFFFFFFFFFF听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听。 )))))))))))) )))) 四F55 55555 5555555听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听FM 63. Now came and stood at the back of Kshatriya youth Jamali a well embellished and beautifully dressed noble lady, amply endowed with charm and qualities of youth and beauty, in a dancing posture carrying a 15 white umbrella that was adorned with garlands of Korant flowers as white as snow, silver, Kumud flower, Kunda flower and the moon. ६४. तए णं तस्स जमालिस्स उभयोपासिं दुवे वरतरुणीओ सिंगारागारचारु जाव कलियाओ * नाणामणि-कणग-रयण-विमल-महरिह-तवणिज्जुज्जलविचित्तदंडाओ चिल्लियाओ संखंक-कुंदेंदु दगरय-अमयमहियफेणपुंजसनिकासाओ धवलाओ चामराओ गहाय सलीलं वीयमाणीओ वीयमाणीओ चिट्ठति। ६४. तदनन्तर जमालिकुमार के दोनों (दाहिनी तथा बाईं) ओर श्रृंगार के घर के समान, सुसज्जित ॐ सुन्दर वेश वाली यावत् रूप-यौवन के विलास से युक्त दो उत्तम तरुणियाँ हाथ में चामर लिए हुए लीला म सहित ढुलाती हुई खड़ी हो गईं। वे चामर अनेक प्रकार की मणियों, कनक (पीला सोना), रत्नों तथा ॥ विशुद्ध एवं महामूल्यवान् तपनीय (लाल स्वर्ण) से निर्मित उज्ज्वल एवं विचित्र दण्ड वाले तथा : ॐ चमचमाते हुए (देदीप्यमान) थे और शंख, अंकरत्न, कुन्द-(मोगरा के) पुष्प, चन्द्र, जलबिन्दु, मथे हुए + अमृत के फेन के पुँज के समान श्वेत थे। 64. After that came and stood on both flanks of Kshatriya youth Jamali two well embellished ... and so on up to... noble ladies, carrying whisks and waving them. The exquisite and glowing handles of these whisks were made of pure gold of immense value and studded with a 4 variety of gems and beads. The hair of these whisks were spotless white 4 like conch-shell, Anka gem, Kund (Mogra) flowers, the moon, drop of 4 water, and foam of churned nectar. ६५. तए णं तस्स जमालिस्स खत्तियकुमारस्स उत्तरपुरथिमेणं एगा वरतरुणी सिंगारागार जाव के कलिया सेयं रयतामयं विमलसलिलपुण्णं मत्तगयमहामुहाकितिसमाणं भिंगारं गहाय चिट्ठइ। ६५. और फिर क्षत्रियकुमार जमालि के उत्तरपूर्व (ईशानकोण) में शृंगार के गृह के समान, उत्तम ऊ है वेश वाली यावत् रूप, यौवन और विलास से युक्त एक श्रेष्ठ तरुणी पवित्र (शुद्ध) जल से परिपूर्ण, के उन्मत्त हाथी के महामुख के आकार के समान श्वेत रजत-निर्मित कलश (शृंगार) (हाथ में) लेकर खड़ी हो गई। 65. Then came and stood, on the northeast of Kshatriya youth Jamali, 45 a well embellished ... and so on up to... noble lady, carrying a pure water filled pitcher made of white silver in the shape of the head of mad elephant. ६६. तए णं तस्स जमालिस्स खत्तियकुमारस्स दाहिणपुरस्थिमेणं एगा वरतरुणी सिंगारागार जाव 卐 कलिया चित्तं कणगदंड तालयंडं गहाय चिट्ठइ। )))))))))) 8555555555555555; नवम शतक : तेतीसवाँ उद्देशक (475) Ninth Shatak : Thirty Third Lesson 05555555555555555555555555558 Page #550 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ) 卐)))))55555555555555555554))) म ६६. उसके बाद क्षत्रियकुमार जमालि के दक्षिणपूर्व (आग्नेयकोण) में शृंगार गृह के तुल्य यावत् रूप यौवन और विलास से युक्त एक श्रेष्ठ युवती विचित्र स्वर्णमय दण्ड वाले एक ताड़पत्र के पंखे को ॐ लेकर खड़ी हो गई। 66. After that came and stood, on the northeast of Kshatriya youth Jamali, a well embellished ... and so on up to... noble lady, carrying a 5 palm leaf fan with an exquisite handle made of gold. ६७. तए णं तस्स जमालिस्स खत्तियकुमारस्स पिया कोडुंबियपुरिसे सद्दावेइ, कोडुंबियपुरिसे सद्दावेत्ता एवं वयासी-खिप्पामेव भो देवाणुप्पिया ! सरिसयं सरित्तयं सरिव्वयं सरिसलावण्ण-रूव-जोव्वणगुणोववेयं एगाभरणवसणगहियनिज्जोयं कोडुबियवरतरुणसहस्सं सद्दावेह। ६७. तब क्षत्रियकुमार जमालि के पिता ने कौटुम्बिक पुरुषों को बुलाकर कहा-'हे देवानुप्रियो ! ! शीघ्र ही एक सरीखे, समान त्वचा वाले, समान वय वाले, समान लावण्य, रूप और यौवन-गुणों से ॐ युक्त, एक सरीखे आभूषण, वस्त्र और परिकर धारण किये हुए एक हजार श्रेष्ठ कौटुम्बिक तरुणों को के बुलाओ।' 67. Now Kshatriya youth Jamali's father called his staff and said, "Beloved of gods! Without delay call here a thousand young men of \i similar complexion, age and endowed with similar qualities of beauty, 41 charm and youth to act as choicest attendants. They should be in similar dress, adornment and headgear. ६८. तए णं ते कोडुबियपुरिसा जाव पडिसुणेत्ता खिप्पामेव सरिसयं सरित्तयं जाव सद्दावेंति। ६८. तब वे कौटुम्बिक पुरुष स्वामी के आदेश को यावत् स्वीकार करके शीघ्र ही एक सरीखे, म समान त्वचा वाले यावत् एक हजार श्रेष्ठ कौटुम्बिक तरुणों को बुला लाए। 68. Then those staff members ... and so on up to... accepted their 45 masters order and soon called a thousand young men ... and so on up to... to act as choicest attendants. ६९. तए णं ते कोडंबियपुरिस (? तरुणा) जमालिस्स खत्तियकुमारस्स पिउणो कोडुंबियपुरिसेहिं + सद्दाविया समाणा हद्वतुट्ठ० ण्हाया कयबलिकम्मा कयकोउयमंगलपायच्छित्ता एगाभरणवसणगहियनिज्जोया जेणेव जमालिस्स खत्तियकुमारस्स पिया तेणेव उवागच्छंति, तेणेव उवागच्छित्ता करयल जाव वद्धावेत्ता एवं के वयासी-संदिसंतु णं देवाणुप्पिया ! जं अम्हेहिं करणिज्जं। ६९. कौटुम्बिक पुरुषों द्वारा बुलाये हुए वे एक हजार तरुण सेवक हर्षित और सन्तुष्ट होकर, स्नानादि से निवृत्त होकर बलिकर्म, कौतुक, मंगल एवं प्रायश्चित्त करके एक सरीखे आभूषण और वस्त्र तथा वेश धारण करके जहाँ जमालि क्षत्रियकुमार के पिता थे, वहाँ आए और हाथ जोड़कर यावत् उन्हें ॐ जय-विजय शब्दों से बधाकर बोले-हे देवानुप्रिय ! हमें जो कार्य करना है, उसका आदेश दीजिए। %%%%%%%%%%%: | भगवती सूत्र (३) (476) Bhagavati Sutra (3) % Page #551 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 卐))))))55555555555555555555555555555555555555558 69. Being thus commissioned, one thousand youthful attendants were delighted and honoured. They took their bath and completed their ritual routines of awakening protective spirits, repentance for mistakes, offerings to gods, using auspicious things like curd, rice, mustard, grass, etc. Then they adorned themselves with similar ornaments and dresses and came to Kshatriya youth Jamali's father. They joined their palms, $i greeted him with hails of victory and submitted - "Beloved of gods! Please tell us what is to be done." ७०. तए णं से जमालिस्स खत्तियकुमारस्स पिया तं कोडुंबियवरतरुणसहस्सं एवं वयासी-तुब्भे णं देवाणुप्पिया ! व्हाया कयबलिकम्मा जाव गहियनिज्जोगा जमालिस्स खत्तियकुमारस्स सीयं परिवहह। ७०. तब क्षत्रियकुमार जमालि के पिता ने उन एक हजार तरुण सेवकों को इस प्रकार कहा-हे देवानुप्रियो! तुम स्नानादि करके यावत् एक सरीखे वेश में सुसज्ज होकर जमालिकुमार की शिविका को उठाओ। 70. Kshatriya youth Jamali's father said to those one thousand young attendants - “Beloved of gods! Take your bath ... and so on up to... wear uniforms and lift Kshatriya youth Jamali's palanquin." ७१. तए णं ते कोडुंबियपुरिसा (? तरुणा) जमालिस्स खत्तियकुमारस्स जाव पडिसुणेत्ता ण्हाया जाव गहियनिज्जोगा जमालिस्स खत्तियकुमारस्स सीयं परिवहंति। ___७१. तब वे कौटुम्बिक तरुण क्षत्रियकुमार जमालि के पिता का आदेश शिरोधार्य करके स्नानादि म करके यावत् एक सरीखी पोशाक धारण किये हुए (उन तरुण सेवकों ने) क्षत्रियकुमार जमालि की शिविका उठाई। 71. The attendants accepted the order of Kshatriya youth Jamali's father. After taking bath ... and so on up to... wearing uniforms they lifted Kshatriya youth Jamali's palanquin. ७२. तए णं तस्स जमालिस्स खत्तियकुमारस्स पुरिससहस्सवाहिणिं सीयं दुरूढस्स समाणस्स तप्पढमयाए इमे अट्ठमंगलगा पुरओ अहाणुपुबीए संपट्ठिया, तं०-सोत्थिय सिरिवच्छ जाव दप्पणा। मतदणंतरं च णं पुण्णकलसभिंगारं जहा उववाइए जाव गगणतलमणुलिहंती पुरओ अहाणुपुब्बीए संपट्ठिया। एवं जहा उववाइए तहेव भाणियव्वं जाव आलोयं च करेमाणा 'जय जय' सदं च पउंजमाणा पुरओ + अहाणुपुब्बीए संपट्ठिया। तदणंतरं च णं बहवे उग्गा भोगा जहा उववाइए जाव महापुरिसवग्गुरा परिक्खित्ता जमालिस्स खत्तियकुमारस्स पुरओ य मग्गओ य पासओ य अहाणुपुब्बीए संपट्ठिया। ७२. हजार पुरुषों द्वारा उठाई जाने योग्य उस शिविका पर जब जमालि क्षत्रियकुमार आदि सब ॐ आरूढ़ हो गये, तब उस शिविका के आगे-आगे सर्वप्रथम ये आठ मंगल अनुक्रम से चले, यथा-(१) + 55555555555555555555555555555555555555555555558 नवम शतक : तेतीसवाँ उद्देशक (477) Ninth Shatak: Thirty Third Lesson Page #552 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ת נ ת ת ת ת ת ת ת 白听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听 ॐ स्वस्तिक, (२) श्रीवत्स, (३) नन्द्यावर्त्त, (४) वर्धमानक, (५) भद्रासन, (६) कलश, (७) मत्स्य, और, म (८) दर्पण। इन आठ मंगलों के अनन्तर पूर्ण कलश चला; आकाश को स्पर्श करती हुई-सी वैजयन्ती E (ध्वजा) भी आगे यथानुक्रम से रवाना हुई। यावत् आलोक करते हुए और जय-जयकार शब्द का ॐ उच्चारण करते हुए अनुक्रम से आगे चले। इसके पश्चात् बहुत से उग्रकुल के, भोगकुल के क्षत्रिय + इत्यादि महापुरुषों के वर्ग से परिवृता होकर क्षत्रियकुमार जमालि के आगे, पीछे और आस पास चलने * लगे। यह समग्र वर्णन विस्तारयुक्त औपपातिकसूत्र में कूणिक के दर्शन मात्र प्रसंग अनुसार जान लेना ॐ चाहिए। 72. Once the palanquin was ready with Kshatriya youth Jamali and 4 others boarding the same and being lifted by one thousand bearers, it 4 was preceded by eight auspicious objects in this order — (1) Swastika (a 4 specific graphic design resembling the mathematical sign of addition with a perpendicular line added to each of the four arms in clockwise direction), (2) Shrivats (a specific mark found on the chest of all Tirthankars), (3) Nandyavart (a specific elaborate graphic design resembling an extended swastika), (4) Vardhamanak (a specific design of ___vessel), (5) Bhadrasan (a specific design of seat), (6) Kalash (an urn), (7), Matsya (a fish), and (8) Darpan (a mirror). These were followed by the royal attendants carrying pitchers and jars filled with water ... and so on 卐 up to... the beautiful flag of victory (vijaya-vaijayanti) furling sky high with the wind. (as mentioned in Aupapatik sutra) ... and so on up to... People followed hailing victory for the hero. Kshatriya youth Jamali's said palanquin was surrounded by many prominent persons belonging to Ugra, Bhoga and other clans walking on its front, back and flanks. 4 Detailed description is as mentioned in Aupapatik sutra in context of King Kunik going to behold Bhagavan Mahavir. ७३. तए णं से जमालिस्स खत्तियकुमारस्स पिया ण्हाए कयबलिकम्मे जाव विभूसिए हत्थिखंधवरगए सकोरंटमल्लदामेणं छत्तेणं धरिज्जमाणेणं सेयवरचामराहिं उधुव्वमाणीहिं उधुव्बमाणीहिं हय-गय-रह+ पवरजोहकलियाए चाउरंगिणीए सेणाए सद्धिं संपरिबुडे महया भड-चडगर जाव परिक्खित्ते जमालिस्स * खत्तियकुमारस्स पिट्ठओ पिट्ठओ अणुगच्छइ। ७३. तदनन्तर क्षत्रियकुमार जमालि के पिता ने स्नान आदि किया। यावत् विभूषित होकर उत्तम हाथी के कंधे पर चढ़े और कोरण्टक पुष्प की माला से युक्त छत्र धारण किये हुए, श्वेत चामरों से म बिंजाते हुए, घोड़े, हाथी, रथ और श्रेष्ठ योद्धाओं से युक्त चतुरंगिणी सेना से परिवृत होकर तथा महासुभटों के समुदाय से घिरे हुए यावत् क्षत्रियकुमार के पीछे-पीछे चल रहे थे। 73. Kshatriya youth Jamali's father too took his bath ... and so on up to... embellished himself and rode the royal elephant. With an umbrella 4 decorated with garlands of Korantak flowers over his head, fanned with a भगवती सूत्र (३) (478) Bhagavati Sutra (3) 355555) फ्र)))))) )) )) ))) Page #553 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 555555555555555555555555553 45 pair of white whisks, surrounded by four pronged army including great 4 warriors and soldiers riding elephants, horses and chariots as well as those walking on feet. ... and so on up to... followed Jamali, the Kshatriya youth. ७४. तए णं तस्स जमालिस्स खत्तियकुमारस्स पुरओ महं आसा आसव (वा) रा, उभओ पासिं + णागा णागवरा, पिट्ठओ रहा रहसंगेल्ली। ७४. साथ ही उस जमालि क्षत्रियकुमार के आगे बड़े-बड़े और श्रेष्ठ घुड़सवार तथा उसके दोनों बगल (पार्श्व) में उत्तम हाथी एवं पीछे रथ और रथसमूह चल रहे थे। 74. Ahead of Kshatriya youth Jamali were noble riders on excellent horses, on his flanks were best of elephants and on his rear came chariots. ७५. तए णं से जमाली खत्तियकुमारे अब्भुग्गयभिंगारे पग्गहियतालियंटे ऊ सवियसेतछत्ते ॐ पवीइसतसेतचामरबालवीयणीए सबिट्टीए जाव णादितरवेणं खत्तियकुंडग्गामं नगरं मझमज्झेणं जेणेव ॥ माहणकुंडग्गामे नयरे जेणेव बहुसालए चेइए जेणेव समणे भगवं महावीरे तेणेव पहारेत्थ गमणाए। ७५. इस प्रकार (दीक्षाभिलाषी) क्षत्रियकुमार जमालि सर्व ऋद्धि सहित यावत् बाजे-गाजे के साथ (वाद्यों के निनाद के साथ) चलने लगा। उसके आगे कलश और ताड़पत्र का पंखा लिए हुए पुरुष चल रहे थे। उसके सिर पर श्वेत छत्र धारण किया हआ था। उसके दोनों ओर श्वेत चामर और छोटे पंखे 卐 बिंजाए जा रहे थे। [इनके पीछे बहुत-से लकड़ी, भाला, पुस्तक यावत् वीणा आदि लिए हुए लोग चल रहे थे। उनके पीछे एक सौ आठ हाथी आदि, फिर लाठी, खड्ग, भाला आदि, लिए हुए पदाति (पैदल चलने वाले)-परुष तथा उनके पीछे बहत-से यवराज. धनाढयं, यावत सार्थवाह प्रभति तथा बहुत-से म लोग यावत् गाते-बजाते, हँसते-खेलते चल रहे थे।] (इस प्रकार) क्षत्रियकुमार जमालि क्षत्रियकुण्डग्राम नगर के मध्य में से होकर जाता हुआ, ब्राह्मणकुण्डग्राम के बाहर जहाँ बहुशालक नामक उद्यान में श्रमण भगवान महावीर विराजमान थे. उस ओर गमन करने लगा। 75. Thus moved the procession of Kshatriya youth Jamali (aspiring for initiation) accompanied with all the grandeur ... and so on up to... sound of musical instruments. Ahead of him moved attendants carrying urns and palm-leaf fans. He had a white umbrella over his head. He was being fanned with white whisks and small fans from both sides. (On the rear came many people carrying staffs, spears, books ... and so on up to... Veena (a stringed musical instrument). Behind them came one hundred eight elephants etc. followed again by people carrying staffs, swords, etc. and walking on feet. After them came many princes, wealthy people ... and so on up to... caravan chiefs and many other people singing and dancing.) Moving through the city of Kshatriyakund, the procession proceeded towards Bahushalak garden outside Brahman Kundagram 4 where Shraman Bhagavan Mahavir was stationed. )))))55555555555555555) 卐))))))))))))) नवम शतक : तेतीसवाँ उद्देशक (479) Ninth Shatak : Thirty Third Lesson Page #554 -------------------------------------------------------------------------- ________________ **தமிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமி***********தமிமிமிமிமிமிமிமிதிமிதிமிதிமிதிமிதிதமிழமிழி 卐 ७६. तए णं तस्स जमालिस्स खत्तियकुमारस्स खत्तियकुंडग्गामं नगरं मज्झमज्झेणं निग्गच्छमाणस्स सिंघाडग-तिग- चउक्क जाव पहेसु बहवे अत्थत्थिया जहा उववाइए जाव अभिनंदंता य अभित्थुणंता य एवं वयासी - जय जय णंदा ! धम्मेणं, जय जय णंदा ! तवेणं, जय जय णंदा ! भद्दं ते, अभग्गेहिं णाणदंसण-चरितमुत्तमेहिं अजियाइं जिणाहि इंदियाई, जियं च पालेहि समणधम्मं, जियविग्घो वि य वसाहि तं देव ! सिद्धिमज्झे, णिहणाहि य राग-दोसमल्ले तवेणं धितिधणियबद्धकच्छे, मद्दाहि अट्टकम्मसत्तू झाणेणं उत्तमेणं सुक्केणं, अप्पमत्तो हराहि आराहणपडागं च धीर ! तिलोक्करंगमज्झे, पावय वितिमिरमणुत्तरं केवलं च णाणं, गच्छ य मोक्खं परं पदं जिणवरोवदिट्टेणं सिद्धिमग्गेणं अकुडिलेणं, हंता परीसहचमुं, अभिभविय गामकंटकोवसग्गा णं, धम्मे ते अविग्घमत्थु । त्ति कट्टु अभिनंदंति य अभिधुणंति य । ७६. जब क्षत्रियकुमार जमालि क्षत्रियकुण्डग्राम नगर के मध्य में से होकर जा रहा था, तब शृंगाटक, त्रिक, चतुष्क यावत् राजमार्गों पर बहुत से अर्थार्थी ( धनार्थी ), कामार्थी इत्यादि लोग; औपपातिकसूत्र में कहे अनुसार इष्ट, कान्त, प्रिय आदि शब्दों से यावत् अभिनन्दन एवं स्तुति करते हुए ! इस प्रकार कहने लगे - " हे नन्द ( आनन्ददाता ) ! धर्म द्वारा तुम्हारी जय हो ! हे नन्द ! तप के द्वारा तुम्हारी जय हो ! हे नन्द ! तुम्हारा भद्र (कल्याण) हो ! हे देव ! अखण्ड उत्तम ज्ञान - दर्शन- चारित्र द्वारा ( अब तक) अविजित इन्द्रियों को जीतो और विजित श्रमणधर्म का पालन करो। हे देव ! विघ्नों को जीतकर सिद्धि (मुक्ति) में जाकर बसो ! तप से धैर्यरूपी कच्छ को अत्यन्त दृढ़तापूर्वक बाँधकर राग-द्वेषरूपी मल्लों को पछाड़ो ! उत्तम शुक्लध्यान के द्वारा अष्टकर्मशत्रुओं का मर्दन करो ! हे धीर !! अप्रमत्त होकर त्रैलोक्य के रंगमंच (विश्वमण्डप) में आराधनारूपी पताका ग्रहण करो (अथवा फहरा दो) और अन्धकाररहित (विशुद्ध प्रकाशमय ) अनुत्तर केवलज्ञान को प्राप्त करो ! तथा जिनवरोपदिष्ट सरल (अकुटिल ) सिद्धिमार्ग पर चलकर परम पद रूप मोक्ष को प्राप्त करो ! परीषह-सेना को नष्ट करो तथा इन्द्रियग्राम के कण्टकरूप ( प्रतिकूल ) उपसर्गों पर विजय प्राप्त करो ! तुम्हारा धर्माचरण निर्विघ्न हो!" इस प्रकार से लोग अभिनन्दन एवं स्तुति करने लगे। फ 76. As Kshatriya youth Jamali passed through the city of Kshatriya Kundagram, on triangular courtyards (singhatak), crossings of three, four... and so on up to... highways, he was greeted with auspicious words in coveted, pleasant, lovable, likable, joyous, desirable and blissful voice by masses of people among whom were many who sought wealth, many who desired worldly pleasures, and many who only desired food. They uttered – “O source of joy! May you be victorious on the religious path O noble one! May you be victorious through austerities. May all go well with you O benefactor of the world! May you conquer the unconquerable sense organs through unhindered pure knowledge, perception and conduct, and follow the path of Shramans that you have accepted. O Divine one! May you cross all hurdles and attain liberation. With 4 patience and resolve, may you annihilate the adversaries in the form of भगवती सूत्र (३) Bhagavati Sutra ( 3 ) (480) ५ फ ५ y 4 4 hhhhh 卐 卐 Page #555 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 9555555555555555555555555 85555555555555555555555555555555555558 attachment and aversion by means of penance. May you subjugate the 15 enemies in the form of eight types of Karmas with the help of pure 45 ultimate meditation (Shukla Dhyan). O Epitome of patience! May you 451 become ever alert and furl the flag of spiritualism on the universal stage. May you attain the ultimate state of pure knowledge or omniscience that is free of the darkness of ignorance. May you destroy the chain of afflictions and being free of them may you attain the stable and eternal state of liberation. May your spiritual endeavour be free of obstacles." 5 And they repeatedly hailed for the auspicious victory. ७७. तए णं से जमाली खत्तियकुमारे नयणमालासहस्सेहिं पिच्छिज्जमाणे पिच्छिज्जमाणे एवं जहा म उववाइए कणिओ जाव णिग्गच्छति, निग्गच्छित्ता जेणेव माहणकुंडग्गामे नगरे जेणेव बहसालए चे. उवागच्छइ, तेणेव उवागच्छित्ता छत्तादीए तित्थगरातिसए पासइ, पासित्ता पुरिससहस्सवाहिणिं सीयं टवेइ, ठवित्ता पुरिससहस्सवाहिणीओ सीयाओ पच्चोरुहइ। + ७७. औपपातिकसूत्र में वर्णित कूणिक के वर्णनानुसार क्षत्रियकुमार जमालि (दीक्षार्थी के रूप में) हजारों (व्यक्तियों) की नयनावलियों द्वारा देखा जाता हुआ यावत् (क्षत्रियकुण्डग्राम नगर के बीचोंबीच फ़ होकर) निकला। फिर ब्राह्मणकुण्डग्राम नगर के बाहर बहुशालक नामक उद्यान के निकट आया और ज्यों ही उसने तीर्थंकर भगवान के छत्र आदि अतिशयों को देखा, त्यों ही हजार पुरुषों द्वारा उठाई जाने ॐ वाली उस शिविका को ठहराया और स्वयं उस सहस्रपुरुषवाहिनी शिविका से नीचे उतरा। 77. Like King Kunik, as detailed in Aupapatik Sutra, Kshatriya youth Jamali (aspiring initiation) witnessed by thousands of assembled people ... and so on up to... passed through Kshatriya Kundagram city and approached Bahushalak garden outside Brahman Kundagram. As 1 soon as he saw the divine wonders around the Tirthankar, including the divine canopies, he stopped the thousand-bearer palanquin and got down from it. म प्रव्रज्या ग्रहण INITIATION ७८. तए णं तं जमालिं खत्तियकुमारं अम्मा-पियरो पुरओ काउं जेणेव समणे भगवं महावीरे तेणेव ॐ उवागच्छइ; तेणेव उवागच्छित्ता, समणं भगवं महावीरं तिक्खुत्तो जाव नमंसित्ता एवं वयासी-एवं खलु भंते ! जमाली खत्तियकुमारे अम्हं एगे पुत्ते इठे कंते जाव किमंग पुण पासणयाए ? से जहानामए उप्पले इ वा , पउमे इ वा जाव सहस्सपत्ते इ वा पंके जाए जले संवुड्ढे णोपलिप्पइ पंकरएणं णोवलिप्पइ जलरएणं है म एवामेव जमाली वि खत्तियकुमारे कामेहिं जाए भोगेहिं संवुड्ढे णोवलिप्पइ कामरएणं णोवलिप्पइ भोगरएणं णोवलिप्पइ मित्त-णाइ-नियग-सयण-संबंधि-परिजणेणं, एस णं देवाणुप्पिया ! संसारभउबिग्गे, भीए 卐 जम्मण-मरणेणं देवाणुप्पियाणं अंतिए मुंडे भवित्ता अगाराओ अणागारियं पव्वयइ, तं एवं णं देवाणुप्पियाणं अम्हे सीसभिक्खं दलयामो, पडिच्छंतु णं देवाणुप्पिया सीसभिक्खं। 555555555555555555555555555555555555555555558 नवम शतक : तेतीसवाँ उद्देशक (481) Ninth Shatak : Thirty Third Lesson B5555555555555555555555555555555555553 Page #556 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 1555555FFFFFFFFFFFFFFF听听听听听听听听听听听听听听听 555555555555555555555555555555555555555555555555553 卐 ७८. तदनन्तर क्षत्रियकुमार जमालि को आगे करके उसके माता-पिता, जहाँ श्रमण भगवान ! + महावीर विराजमान थे, वहाँ उपस्थित हुए और श्रमण भगवान महावीर को दाहिनी ओर से तीन बार ॐ प्रदक्षिणा की, यावत् वन्दना-नमस्कार करके इस प्रकार निवेदन किया-भगवन् ! यह क्षत्रियकुमार । 卐 जमालि, हमारा इकलौता, इष्ट, कान्त और प्रिय पत्र है। यावत-इसका नाम सुनना भी दुर्लभ है तो दर्शन : दुर्लभ हो, इसमें कहना ही क्या ! जैसे कोई कमल (उत्पल), पद्म या यावत् सहस्रदलकमल कीचड़ में : ॐ उत्पन्न होने और जल में संवर्द्धित (बड़ा) होने पर भी पंकरज से लिप्त नहीं होता, न जल-कण । 卐 (जलरज) से लिप्त होता है। इसी प्रकार क्षत्रियकुमार जमालि भी काम में उत्पन्न हुआ, भोगों में संवर्द्धित : (बड़ा) हुआ; किन्तु काम में लेश मात्र भी लिप्त (आसक्त) नहीं हुआ और न ही भोग के अंश मात्र से ॐ लिप्त (आसक्त) हुआ और न यह मित्र, ज्ञाति, निज-सम्बन्धी, स्वजन-सम्बन्धी और परिजनों में लिप्त ! + हुआ है। हे देवानुप्रिय ! यह संसार-(जन्म-मरणरूप) भय से उद्विग्न हो गया है, यह जन्म-मरण (के चक्र) के भय से भयभीत हो चुका है। अतः आप देवानुप्रिय के पास मुण्डित होकर, अगारवास छोड़कर ऊ अनगारधर्म में प्रव्रजित हो रहा है। इसलिए हम आप देवानुप्रिय को यह शिष्य-भिक्षा देते हैं। आप ! देवानुप्रिय इस शिष्यरूप भिक्षा को स्वीकार करें। 78. Now, keeping him in the lead Kshatriya youth Jamali's parents ! approached Shraman Bhagavan Mahavir and after going around him! three times from the right ... and so on up to... paying due obeisance submitted thus - “Bhante! This is Kshatriya youth Jamali, our only and cherished, lovely, adored, charming, and beloved son. ... and so on up to... It is difficult to hear about a son like him, what to say of seeing one that u is so rare. A lotus (Utpal, Padma etc.) sprouts in swamp and grows in 41 water but still remains free from stains of mud or wetness of water. In 9 the same way Kshatriya youth Jamali was born out of lust and grew amidst earthly pleasures but has still remained free from the slime of lust and wetness of indulgence in pleasures. He is equally detached from ___his relatives, kin, friends and servants. Beloved of gods! He has become . apprehensive of the cycles of rebirth and the sequence of birth-agingdeath. As such, renouncing his home and shaving his head he wants to become Anagaar (homeless ascetic) from Aagaar (house-holder) under ! your auspices. That is why we want to effect a disciple-donation and beseech you to accept him as a disciple.” ७९. तए णं समणे भगवं महावीरे तं जमालिं खत्तियकुमारं एवं वयासी-अहासुहं देवाणुप्पिया ! मा पडिबंध। ____७९. इस पर श्रमण भगवान महावीर ने उस क्षत्रियकुमार जमालि से इस प्रकार कहा- 'हे ॐ देवानुप्रिय ! जिस प्रकार तुम्हें सुख हो, वैसा करो, किन्तु (धर्मकार्य में) विलम्ब मत करो।" '79. At this Shraman Bhagavan Mahavir said to Kshatriya youth Jamali - "O Beloved of gods! Do as you please and do not procrastinate." नागारागारागानागगगगगगगगगगना1111112113 भगवती सूत्र (३) (482) Bhagavati Sutra (3) 四步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步555555558 Page #557 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 23 न न न VALKEAK 500 पुरुषों के साथ दीक्षा ग्रहण करते जमालिकुमार f TRIL 22 Page #558 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 9555555555555555555555555555555555 चित्र-परिचय 22/ Illustration No. 22 जमालिकुमार की दीक्षा ___ जब जमालिकुमार के माता-पिता किसी भी उपाय से पुत्र को रोकने में समर्थ नहीं हुये तो उन्होंने उसे दीक्षा की अनुमति दे दी। जमालिकुमार ने 500 पुरुषों के साथ ब्राह्मणकुण्ड नगर के बाहर बहुशालक उद्यान में भगवान महावीर के पास प्रवज्या ग्रहण की। -शतक 9, उ. 33 5555555555555555555555555555555555555))))))))))) INITIATION OF PRINCE JAMALI When the parents of prince Jamalikumar have failed to stop him after all efforts they allowed him to get initiated. Jamali got initiated along with 500 other aspirants by Bhagavan Mahavir at Bahushalak Garden outside Brahman Kundagram. --Shatak-9, lesson-33 Page #559 -------------------------------------------------------------------------- ________________ फ्र ८०. तए णं सं जमाली खत्तियकुमारे समणेणं भगवया महावीरेणं एवं बुत्ते समाणे हट्टतुट्टे समणं गवं महावीरं तिक्खुत्तो जाव नमंसित्ता उत्तरपुरत्थिमं दिसिभागं अवक्कमइ, अवक्कमित्ता सयमेव 5 भरण - मल्लालंकारं ओमुयइ । 卐 फ्र ८०. भगवान के द्वारा स्वीकृति होने पर क्षत्रियकुमार जमालि हर्षित और तुष्ट हुआ; तत्पश्चात् 卐 मण भगवान महावीर को तीन बार प्रदक्षिणा कर यावत् वन्दना - नमस्कार कर, उत्तर-पूर्व दिशा ईशानकोण) में गया। वहाँ जाकर उसने स्वयं ही आभूषण, माला और अलंकार उतार दिये। 80. Being thus accepted by Bhagavan, Kshatriya youth Jamali was leased and contented. He went around Shraman Bhagavan Mahavir nd so on up to... paid homage and obeisance. Then he proceeded in the ortheast direction and removed all his ornaments and dress. ८१. तए णं से जमालिस्स खत्तियकुमारस्स माया हंसलक्खणेणं पडसाडएणं आभरण - मल्लालंकारं डिच्छति, पडिच्छित्ता हार - वारि जाव विणिम्मुयमाणी विणिम्मुयमाणी जमालिं खत्तियकुमारं एवं यासी - 'घडियव्वं जाया ! जइयव्वं जाया ! परक्कमियव्वं जाया ! अस्सिं च णं अट्टे णो पमायेयव्वं' ति जमालिस खत्तियकुमारस्स अम्मा-पियरो समणं भगवं महावीरं वंदंति णमंसंति, वंदित्ता णमंसित्ता, मेव दिसं पाउब्भूया तामेव दिसं पडिगया। ८१. इसके तत्पश्चात् जमालि क्षत्रियकुमार की माता ने उन आभूषणों, माला एवं अलंकारों को स के चिह्न वाले एक पटशाटक ( रेशमी वस्त्र ) में ग्रहण कर लिया और फिर टूटे मोती के हार, धारा, इत्यादि के समान यावत् आँसू गिराती हुई अपने पुत्र से इस प्रकार बोली- हे पुत्र ! संयम में पराक्रम करना । इस (संयम के) विषय में करना, पुत्र ! संयम में यत्न करना; हे पुत्र ! संयम में रा भी प्रमाद न करना । इस प्रकार कहकर जमालि के माता-पिता श्रमण भगवान महावीर को न्दना - नमस्कार करके स्वस्थान को वापस चले गये । 81. Kshatriya youth Jamali's mother collected the dress and rnaments in a soft piece of silk with a swan mark and shedding tears ike a broken necklace, a stream of water etc. uttered "Son! Put in all liligence, effort, and prowess into your practices and do not be ethargic." After this, Kshatriya youth Jamali's parents bowed before Shraman Bhagavan Mahavir with all reverence and went back in the lirection they came from. नवम शतक : तेतीसवाँ उद्देशक (483) 259595555 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5959595959595955555555974945955 59595 2 - ८२. तए णं से जमाली खत्तियकुमारे सयमेव पंचमुट्ठियं लोयं करेति, करित्ता जेणेव समणे भगवं |हावीरे तेणेव उवागच्छइ, तेणेव उवागच्छित्ता एवं जहा उसभदत्तो (सूत्र १६ ) तहेव पव्वइओ, नवरं पंचहिं 5 रिससएहिं सद्धिं तहेव सव्वं जाव सामाइयमाइयाई एक्कारस अंगाई अहिज्जइ, सामाइयमाइयाई एक्कारस अंगाई अहिज्जेत्ता बहूहिं चउत्थ-छट्ट -ऽट्ठम जाव मासद्धमासखमणेहिं विचित्तेहिं तवोकम्मेहिं अप्पा भावेमाणे विहरइ । Ninth Shatak: Thirty Third Lesson 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 卐 卐 卐 卐 Page #560 -------------------------------------------------------------------------- ________________ नानागनाना 35555555558 55555555555555555555555555555555555555 555555555555555555555555555555555555 ८२. तत्पश्चात् जमालिकुमार ने स्वयमेव पंचमुष्टिक पाँचों अंगुलियों की मुट्ठी बाँधकर लोच किया, ॐ फिर श्रमण भगवान महावीर की सेवा में उपस्थित हुआ और ऋषभदत्त ब्राह्मण (सूत्र १६ में वर्णित) की +तरह भगवान के पास प्रव्रज्या अंगीकार की। विशेषता यह है कि जमालि क्षत्रियकुमार ने ५०० पुरुषों + के साथ प्रव्रज्या ग्रहण की, शेष सब वर्णन पूर्ववत् है। यावत् जमालि अनगार ने फिर सामायिक आदि ऊ ग्यारह अंगों का अध्ययन किया और बहुत-से उपवास, बेला (छट्ठ), यावत् अर्द्ध-मास, मासखमण ! + (मासिक) इत्यादि विचित्र तपश्चर्याओं से अपनी आत्मा को भावित करता हुआ विचरण करने लगा। 55 82. Kshatriya youth Jamali then pulled out all his hair (formally 45 termed as five-fistful pulling out of hair), came near Shraman Bhagavan * Mahavir and got initiated by him like Brahman Rishabh-datt (as described in aphorism-16). The difference is that Kshatriya youth Jamali got initiated along with 500 persons, rest of the description is same. ... and so on up to... studied the eleven limbs (Anga) of the canon ... and so on up to... he enkindled his soul by observing unique austerities including one day, two days, three days and four days fasts, moving about as an ascetic. जमालि का पृथक् विहार INDEPENDENT MOVEMENT OF JAMALI ८३. तए णं से जमाली अणगारे अन्नया कयाई जेणेव समणे भगवं महावीरे तेणेव उवागच्छइ, तेणेव उवागच्छित्ता समणं भगवं महावीरं वंदइ नमसइ, वंदित्ता नमंसित्ता एवं वयासी- 'इच्छामि णं भंते ! ॐ तुभेहिं अब्भणुण्णाए समाणे पंचहिं अणगारसएहिं सद्धिं बहिया जणवयविहारं विहरित्तए। ८३. तदनन्तर एक दिन जमालि अनगार श्रमण भगवान महावीर के पास आए और भगवान ॐ महावीर को वन्दना नमस्कार करके इस प्रकार बोले-भगवन् ! आपकी आज्ञा प्राप्त होने पर मैं पाँच सौ + अनगारों के साथ इस जनपद से बाहर (अन्य जनपदों में) विहार करना चाहता हूँ। 83. Later one day ascetic Jamali came to Shraman Bhagavan Mahavir and after paying his homage and obeisance said — "Bhante! If you kindly permit me I would like to move away from this region with 卐 my five hundred ascetics and roam about (in other areas).” ८४. तए णं से समणे भगवं महावीरे जमालिस्स अणगारस्स एयम] णो आढाइ, णो परिजाणइ, तसिणीए संचिटुइ। ८४. यह सुनकर श्रमण भगवान महावीर ने जमालि अनगार की इस बात को आदर (महत्त्व) नहीं ऊ दिया, स्वीकार नहीं किया और मौन रहे। 84. Shraman Bhagavan Mahavir did not pay any attention to this request from Jamali. He, in fact, did not approve of it. म ८५. तए णं से जमाली अणगारे समणं भगवं महावीरं दोच्चं पि तच्चं पि एवं वयासी-इच्छामि णं भंते ! तुभेहिं अब्भणुण्णाए समाणे पंचहिं अणगारसएहिं सद्धिं जाव विहरित्तए। प्र म卐卐53))))))))))) भगवती सूत्र (३) (484) Bhagavati Sutra (3) | 因步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步$$$ Page #561 -------------------------------------------------------------------------- ________________ तपस्वी जमालि अणगार वाध्याय करते जमालि अणगार बेले-तेले का तप करते जमालि अणगार अर्धमासखमण-मासखमण करते जमालि अणगार भगवान के मौन रहने पर भी अपने शिष्यों के साथ विहार करते जमालि अणगार हे भगवन्! आपकी आज्ञा हो तो मैं अन्य जनपदों में विहार करना चाहता हूँ। Jain Education international FOR FIVE & Personal use only Page #562 -------------------------------------------------------------------------- ________________ |चित्र-परिचय 23 Illustration No. 23 जमालि अणगार ת ת ת ת ת ת תתתת ___ दीक्षित होने के पश्चात् जमालि अणगार ने सामायिक आदि 11 अंगों का अध्ययन किया। वे उपवास, बेला, तेला, अर्ध मासखमण, मासखमण आदि विविध तपस्या से अपनी आत्मा को भावित करते विचरने लगे। तपस्या से जमालि अणगार का शरीर कृश एवं दुर्बल हो गया था। एक बार जमालि अणगार ने भगवान के पास आकर 500 अणगारों के साथ, अन्यत्र विचरने की आज्ञा माँगी। भगवान मौन रहे। तब जमालि अणगार ने यही बात दूसरी और तीसरी बार कही, परन्तु भगवान पूर्ववत् मौन रहे। तब मौन को स्वीकृति मानकर जमालि अणगार 500 अणगारों के साथ बहुशालक उद्यान से निकलकर अन्य जनपदों में विचरने लगे। -शतक 9, उ. 33 ASCETIC JAMALI After getting initiated ascetic Jamali studied the eleven limbs (Anga) of the canon. He enkindled his soul by observing unique austerities including one day, two days, three days, fifteen days and one month long fasts, moving about as an ascetic. Due to these austerities the body of ascetic Jamali became lean and weak. One day ascetic Jamali sought permission from Bhagavan Mahavir to move away from this region with his five hundred ascetics and roam about (in other areas). Bhagavan remained silent even after he sought the permission a second and third time. Considering his silence to be consent Jamali left the garden with his 500 disciples and moved about in other areas. שוב ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת --Shatak-9, lesson-33 Page #563 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 卐 5 卐 5 卐 फ्र 卐 卐 5 55 5 555 5555 5 5 5 55 5 5 5 55 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 952 卐 ८५. तब जमालि अनगार ने श्रमण भगवान महावीर से दूसरी बार और तीसरी बार भी इसी प्रकार कहा- भंते ! आपकी आज्ञा मिल जाये तो मैं पाँच सौ अनगारों के साथ अन्य जनपदों में विहार करना चाहता हूँ । 卐 85. Then ascetic Jamali repeated his request second and third time. "Bhante! If you kindly permit me I would like to move away from this region with my five hundred ascetics and roam about (in other areas)." ८६. तए णं समणे भगवं महावीरे जमालिस्स अणगारस्स दोच्चं पि तच्चं पि एयमट्ठ णो आढाइ जाणिी चिट्ठ | 卐 86. Even the second and third time Shraman Bhagavan Mahavir paid f no attention ... and so on up to ... remained silent. ८६. जमालि अनगार के दूसरी बार और तीसरी बार भी वही बात कहने पर श्रमण भगवान क महावीर ने इस बात का आदर नहीं किया, यावत् मौन रहे । फ्र फ्र 卐 ८७. तए णं से जमाली अणगारे समणं भगवं महावीरं वंदइ णमंसइ, वंदित्ता णमंसित्ता समणस्स फ भगवओ महावीरस्स अंतियाओ बहुसालाओ चेइयाओ पडिनिक्खमइ, पडिनिक्खमित्ता पंचहिं 5 अणगारसहिं सद्धिं बहिया जणवयविहारं विहरइ । 卐 फ्र ८७. तब ( ऐसी स्थिति में) जमालि अनगार ने श्रमण भगवान महावीर को वन्दन नमस्कार किया और फिर उनके पास से, बहुशालक उद्यान से निकला और फिर वह पाँच सौ अनगारों के साथ बाहर के (अन्य ) जनपदों में विचरण करने लगा । विवेचन : उक्त स्वतंत्र वर्णन से प्रतीत होता है कि जमालि अनगार द्वारा स्वतन्त्र विचरण की महत्त्वाकांक्षा फ एवं सर्वज्ञ- सर्वदर्शी भगवान द्वारा उसके स्वतन्त्र विचरण के पीछे अहंकार, महत्त्वाकांक्षा एवं अधैर्य के प्रादुर्भाव होने की और भविष्य में देव - गुरु आदि के विरोधी बन जाने की संभावना देखकर 'भाविदोषत्वेनोपेक्षणीयत्त्वादस्येति' स्वतन्त्र विहार की अनुज्ञा नहीं दी गई। किन्तु इस बात की अवहेलना करके 5 जमालि अनगार भगवान महावीर से पृथक् विहार करने लगे । फ्र 87. Then (under these circumstances) ascetic Jamali finally paid his homage and obeisance to Shraman Bhagavan Mahavir, came out of Bahushalak garden and commenced his independent itinerant way with his five hundred ascetics in other regions. Elaboration From the aforesaid description it appears that Jamali was not given the permission to move about independently because omniscient Bhagavan Mahavir realized that the driving force in Jamali's 卐 mind was his ego, ambition, and impatience. This would ultimately lead him to defy the order and the guru. It was the future possibility of regression that restrained Bhagavan Mahavir from giving permission to Jamali and not due to any ill will. However, Jamali ignored this and went on his own. 卐 फ्र नवम शतक : तेतीसवाँ उद्देशक 卐 फ्र (485) Ninth Shatak: Thirty Third Lesson ********************************** फ्र Page #564 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 35555555555555555555555555555555555555 )))))55555555555555555555555555555555555 जमालि का श्रावस्ती में और भगवान का चम्पा में विहरण JAMALI IN SHRAVASTI AND BHAGAVAN IN CHAMPA ८८. तेणं कालेणं तेणं समएणं सावत्थी नाम णयरी होत्था। वण्णओ। कोढए चेइए। वण्णओ। जाव वणसंडस्स। ८८. उस काल उस समय में श्रावस्ती नाम की नगरी थी। उसका वर्णन वहाँ कोष्ठक नामक उद्यान ॐ था, यावत् वनखण्ड तक समग्र वर्णन जान लेना चाहिए। 88. During that period of time there was a city called Shravasti. Description (as in Aupapatik Sutra). There was a garden called Koshthak. Description. ... and so on up to... forest strip. ८९. तेणं कालेणं तेणं समएणं चंपा नाम नयरी होत्था। वण्णओ। पुण्णभद्दे चेइए। वण्णओ। जाव पुढविसिलावट्टओ। ८९. उस काल और उस समय में चम्पा नाम की नगरी थी। उसका वर्णन वहाँ पूर्णभद्र नामक चैत्य ॐ था। उनका वर्णन (औपपातिकसूत्र से समझ लेना चाहिए) यावत् उसमें पृथ्वीशिलापट्ट था। 89. During that period of time there was a city called Champa. Description (as in Aupapatik Sutra). There was a garden called Purnabhadra. Description. ... and so on up to... Slab of stone. ९०. तए णं से जमाली अणगारे अन्नया कयाइ पंचहिं अणगारसएहिं सद्धिं संपरिबुडे पुवाणुपुट्विं चरमाणे गामाणुगामं दूइज्जमाणे जेणेव सावत्थी नयरी जेणेव कोट्ठए चेइए तेणेव उवागच्छइ, तेणेव उवागच्छित्ता अहापडिरूवं उग्गहं उग्गिण्हइ, अहापडिरूवं उग्गहं उग्गिण्हित्ता संजमेणं तवसा अप्पाणं भावेमाणे विहरइ। ___९०. एक बार वह जमालि अनगार, पाँच सौ अनगारों के साथ अनुक्रम से विचरण करता हुआ और ग्रामानुग्राम विहार करता हुआ श्रावस्ती नगरी में जहाँ कोष्ठक उद्यान था, वहाँ आया और मुनियों के कल्प के अनुरूप अवग्रह ग्रहण करके संयम और तप के द्वारा आत्मा में रमण करता हुआ विचरण फ़ करने लगा। 90. Once in course of his wanderings from one village to another, that ascetic Jamali, along with his group of five hundred ascetics, arrived at Koshthak garden in Shravasti City. He took the vows according to the ascetic code and camped in the garden devoting his time to ascetic discipline and austerities. __९१. तए णं समणे भगवं महावीरे अन्नया कयाइ पुवाणुपुब्बिं चरमाणे जाव सुहंसुहेणं विहरमाणे जेणेव चंपा नगरी जेणेव पुण्णभद्दे चेइए तेणेव उवागच्छइ; तेणेव उवागच्छित्ता अहापडिरूवं उग्गहं उग्गिण्हइ, अहापडिरूवं उग्गहं उग्गिण्हित्ता संजमेणं तवसा अप्पाणं भावमाणे विहरइ। 卐 पती सूत्र (३) (486) Bhagavati Sutra (3) Page #565 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ९१. श्रमण भगवान महावीर भी एक बार अनुक्रम से विचरण करते हुए, यावत् सुखपूर्वक विहार 1 करते हुए, जहाँ चम्पानगरी में पूर्णभद्र नामक चैत्य था, वहाँ पधारे; तथा अवग्रह आवास स्थान तथा ॐ पट्टे-चौकी आदि की याचना ग्रहण करके संयम और तप से अपनी आत्मा को भावित करते हुए ॐ विचरण कर रहे थे। 91. In course of his comfortable wanderings from one village to another, Shraman Bhagavan Mahavir also arrived at Purnabhadra Chaitya in Champa City. Seeking a suitable place and permission he stayed there enkindling his soul with ascetic-discipline and austerities. म जमालि अनगार के शरीर में रोगातंक ASCETIC JAMALI'S AILMENT ९२. तए णं तस्स जमालिस्स अणगारस्स तेहिं अरसेहि य विरसेहि य अंतेहि य पंतेहि य लूहेहि यश म तुच्छेहि य कालाइक्कतेहि य पमाणाइक्कतेहि य सीतएहि य पाण-भोयणेहिं अन्नया कयाइ सरीरगंसि ॐ विउले रोगातंके पाउन्भूए-उज्जले विउले पगाढे कक्कसे कडुए चंडे दुक्खे दुग्गे तिब्वे दुरहियासे, पित्तज्जरपरिगतसरीरे दाहवक्कंतिए यावि विहरइ। ॐ ९२. उस समय जमालि अनगार को अरस, विरस, अन्त, प्रान्त, रूक्ष और तुच्छ तथा ज कालातिक्रान्त और प्रमाणातिक्रान्त एवं ठण्डे पान (पेय पदार्थों) और भोजनों (भोज्य पदार्थों) (के सेवन) से एक बार शरीर में विपुल रोगांतक (व्याधि) उत्पन्न हो गया। वह रोग उज्ज्वल, विपुल, प्रगाढ़, + कर्कश, कटुक, चण्ड, दुःख रूप, दुर्ग (कष्टसाध्य), तीव्र और दुःसह था। उसका शरीर पित्तज्वर से व्याप्त 卐 होने के कारण दाह से युक्त हो रहा था। 92. Now because of consuming food that was tasteless (aras), foul (viras), leftover (ant), not enough (praant), dry (ruksh), stale (kaalatikrant), excessive or meager (pramaanaatikrant) or due to intake of cold drinks or food, once Jamali suffered from a grave sickness. This _ailment was excruciating (ujjval), intense (vipul), severe (pragaadh), harsh (karkash), agonizing (chand), bitter (katuk), miserable (duhkha roop), intolerable (durg), sharp (tivra) and unbearable (duhsaha). He suffered from bile fever and ran a very high temperature. विवेचन : विशेष शब्दों का भावार्थ-अरसेहि-बिना रस वाले बेस्वाद। विरसेहि-पुराने होने से खराब रस के वाले। अन्तेहिं-अरस होने से सब धान्यों से तुच्छ धान्य वाला। पंतेहि-बचा-खुचा बासी आहार। लूहेहि-रूक्ष। तुच्छेहि-थोड़े-से, या हल्की किस्म के। कालाइक्कंतेहि : दो अर्थ-जिसका काल व्यतीत हो चुका हो ऐसा आहार, अथवा भूख-प्यास का समय बीत जाने पर किया गया आहार। पमाणाइक्कंतेहि-भूख-प्यास की मात्रा के अनुपात में जो आहार न हो। सीतएहि-ठंडा आहार। विउले-विपुल-समस्त शरीर में व्याप्त। उज्जले-उत्कट ज्वलन-(दाह) कारक। पगाढे-तीव्र या प्रबल। कक्कसे-कठोर या अनिष्टकारी। चंडे-रौद्र-भयंकर। दक्खे के रूप। दुग्गे-कष्टसाध्य। दुरहियासे-दुस्सह। पित्तज्जरपरिगयसरीरे-पित्तज्वर से व्याप्त शरीर वाला। ॥ नवम शतक : तेतीसवाँ उद्देशक (487) Ninth Shatak : Thirty Third Lesson Page #566 -------------------------------------------------------------------------- ________________ B9999999999 ))))))) ))))))))) ) ת ת נ ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת दाहवक्कंतिए-दाह (जलन) उत्पन्न हुआ। जमालि का शरीर अति सुकुमार था। अतः श्रमण जीवन के ! ॐ आहार-सम्बन्धी परीषह सहने में उनका शरीर अक्षम सिद्ध हुआ। Elaboration - Technical terms - Arasehi - tasteless. Virasehi - decayed and foul tasting. Antehim - leftover having worst taste. Pantehim - not enough or leftover. Luhehi - dry. Kaalaikkantehim - of expiry date or stale. Also food eaten at odd time. Pamaanaikkantehim - of non-standard quantity; either excessive or meager. Seetaehi - cold food. Ujjale (ujjval) - with excruciating burning. Viule (vipul) - intense. Pagaadhe (pragaadh) - severe. Kakkase (karkash) - harsh. Chande (chand) -- agonizing. Kadue (hatuk) - bitter. Dukkhe (duhkha roop) ---- miserable. Dugge (durg) - intolerable. Tivve (tivra) - sharp. Durahiyase (duhsaha) - unbearable. Pittajjarparigayasarire - suffering from bilefever. Dahavakkantiye – suffering from burning sensation or high fever. Jamali's body was very delicate and as such he failed to endure the afflictions caused by drab ascetic-food. 卐 रुग्ण जमालि की सिद्धान्त-विरुद्ध प्ररूपणा ANTITHETICAL THEORY OF JAMALI ९३. तए णं से जमाली अणगारे वेयणाए अभिभूए समाणे समणे णिग्गंथे सद्दावेइ, सद्दावेत्ता एवं वयासी-तुभे णं देवाणुप्पिया ! मम सेज्जासंथारगं संथरेह। ९३. वेदना से पीड़ित जमालि अनगार ने (अपने साथी) श्रमण-निर्ग्रन्थों को बुलाकर कहा-हे देवानुप्रियो ! मेरे सोने (शयन) के लिए तुम संस्तारक (बिछौना) बिछा दो। 93. Suffering from such intense agony, Jamali summoned his (junior) ascetics and said – “Beloved of gods! Please spread my bed so that I may lie down.” ९४. तए णं से समणा णिग्गंथा जमालिस्स अणगारस्स एयमट्ट विणएणं पडिसुणेति, पडिसुणेत्ता जमालिस्स अणगारस्स सेज्जासंथारगं संथरेंति। ___९४. तब श्रमण -निर्ग्रन्थों ने जमालि अनगार की यह बात विनयपूर्वक स्वीकार की और जमालि अनगार के लिए बिछौना बिछाने लगे। 94. The ascetics humbly accepted this request and started spreading the bed for ascetic Jamali. ९५. तए णं से जमाली अणगारे बलियतरं वेदणाए अभिभूए समाणे दोच्चं पि समणे निग्गंथे , ॐ सद्दावेइ, सद्दावित्ता दोच्चं पि एवं वयासी-ममं णं देवाणुप्पिया ! सेज्जासंथारए किं कडे ? कज्जइ ? तए । + णं ते समणा निग्गंथा जमालिं अणगारं एवं वयासी-णो खलु देवाणुप्पियाणं सेज्जासंथारए कडे, कज्जति। । | भगवती सूत्र (३) Bhagavati Sutra (3) ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת ת (488) ת ת ה 听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听。 Page #567 -------------------------------------------------------------------------- ________________ जमालि अणगार की मिथ्या प्ररूपणा पित्त-ज्वर से पीड़ित लि की भगवान महावीर के सिद्धान्त विरुद्ध प्ररूपणा । जमालि अणगार जब तक शय्या संस्तारक बिछाया जा रहा है, तब तक वह बिछाया गया नहीं है। मेरे लिए संस्तारक बिछा दो। जमाल द्वारा सवज्ञता कामथ्या दावा CONN मैं केवली मिथ्यात्व ज्ञान युक्त जमालि ने संलेखना-संथारा करके प्राण त्यागे और किल्विषक देव बना। 24 Raalve wwwniainelibrary.ore Page #568 -------------------------------------------------------------------------- ________________ चित्र-परिचय 24] Illustration No. 24 मिथ्या प्ररूपणा करते जमालि अणगार ___ जमालि अणगार को अरस, विरस, रुक्ष, तुच्छ आदि भोजन से एक बार शरीर में विपुल व्याधि (रोगांतक) उत्पन्न हो गया। उनका शरीर पित्त ज्वर से व्याधित होने के कारण दाह से युक्त हो गया। वेदना से पीड़ित जमालि अणगार ने अपने श्रमणों को बुलाकर कहा कि मेरे सोने के लिए संस्तारक (बिछौना) बिछा दो। श्रमण, जमालि अणगार के लिए बिछौना बिछा ही रहे थे तभी वेदना से पीड़ित जमालि अणगार अधीर होकर दुबारा पूछते हैं कि संस्तारक बिछा दिया या बिछा रहे हो? उत्तर में श्रमणों ने कहा-“बिछौना बिछा नहीं, बिछाया जा रहा है।" तब जमालि अणगार के मन में ये विचार आया कि बिछौना बिछाया जा 卐 रहा है? अब तक बिछा नहीं है। परन्तु भगवान महावीर तो कहते हैं- "चलमान चलित है, यावत् निर्जीर्यमाण निजीर्ण है।" अर्थात् जो हो रहा है वह हो गया। उनका यह कथन मिथ्या है। इस कारण चलमान चलित ॐ नहीं किन्तु अचलित है। इस पर विचार करते-करते उन्होंने भगवान के इस सिद्धांत को मिथ्या मान लिया। व्याधि से मुक्त होने के बाद जमालि अणगार भगवान के पास आकर कहने लगे कि मैं केवलज्ञान और केवलदर्शन को धारण करने वाला हूँ अर्थात् मैं केवली हो गया हूँ। तीर्थंकर की आशातना और मिथ्या मान्यता की आलोचना, प्रायश्चित्त नहीं करने से जमालि अणगार काल करके छठे लांतक देवलोक में किल्विषिक देव रूप में उत्पन्न हुये। -शतक 9,उ.33 ANTITHETICAL THEORY OF JAMALI Once because of consuming unhealthy food including tasteless, foul, and leftover, Jamali suffered from a grave sickness. He suffered from bile fever and ran a very high temperature. Suffering from such intense agony, Jamali summoned his juniors and asked them to spread his bed so that he could lie down. While they were spreading the bed, excruciating pain made ascetic Jamali impatient. He once again asked the juniors if they had spread the bed. The ascetics replied - "We have not yet spread the bed for you, it is still being spread."At thisa thought flashed in ascetic Jamali's mind-- “Bhagavan Mahavir says that moving means already moved... and so on up to... shedding means already shed. Which means that what is being done has been done. This assertion is false. Therefore, in fact, moving does not mean already moved but still unmoved." With these thoughts he decided that Bhagavan's doctrine was wrong. After ascetic Jamali got cured of his ailment he went to Bhagavan Mahavir and said that he had acquired omniscience and ultimate perception and thus become Kevali. As a consequence of insulting a Tirthankar and not doing critical review and repenting for his false belief Jamali reincarnated as a divine being among the Kilvishik devs in the Lantak Kalp (the sixth divine dimension). -Shatak-9, lesson-33 995)))))) )) )))))))))))) Page #569 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ***************மித*************** फ्र ९५. किन्तु जमालि अनगार प्रबलतर वेदना से पीड़ित व अधीर हो उठा। इसलिए उन्होंने 卐 दुबारा 5 फिर श्रमण-निर्ग्रन्थों को बुलाया और इस प्रकार पूछा- देवानुप्रियो ! क्या मेरे सोने के लिए संस्तारक (बिछौना) बिछा दिया या बिछा रहे हो ? उत्तर में श्रमण-निर्ग्रन्थों ने इस प्रकार कहा- - देवानुप्रिय के सोने के लिए बिछौना (अभी तक ) बिछा नहीं, बिछाया जा रहा है। 95. The excruciating pain made ascetic Jamali impatient. He, 5 therefore, summoned the ascetics once again and asked – “Beloved of फ्र gods! Are you still spreading the bed for me or have you spread the 5 same." The ascetics replied - "We have not yet spread the bed for you, O फ Beloved of gods! It is still being spread.” फ्र फ्र 卐 ९६. तए णं तस्स जमालिस्स अणगारस्स अयमेयारूवे अज्झत्थिए जाव समुप्पज्जित्था - जं णं समणे भगवं महावीरे एवं आइक्खइ जाव एवं परूवेइ - 'एवं खलु चलमाणे चलिए, उदीरिज्जमाणे उदीरिए जाव 5 निज्जरिज्जमाणे णिज्जिण्णे' तं णं मिच्छा, इमं च णं पच्चक्खमेव दीसइ सेज्जासंथारए कज्जमाणे अकडे, संथरिज्जमाणे असंथरिए, जम्हा णं सेज्जासंथारए कज्जमाणे अकडे संथरिज्जमाणे असंथरिए तम्हा चलमाणे वि अचलिए जाव निज्जरिज्जमाणे वि अणिज्जिणे । एवं संपेहेइ; एवं संपेहेत्ता समणे निग्गंथे सद्दावेइ; समणे निग्गंथे सद्दावेत्ता एवं वयासी-जं णं देवाणुप्पिया ! समणे भगवं महावीरे एवं आइक्खड़ 5 जाव परूवेइ - एवं खलु चलमाणे चलिए तं चेव सव्वं जाव णिज्जरिज्जमाणे अणिज्जिणे । சு 卐 卐 नवम शतक : तेतीसवाँ उद्देशक 卐 फ्र 卐 卐 ९६. श्रमणों की यह बात सुनने पर जमालि अनगार के मन में इस प्रकार का अध्यवसाय उत्पन्न हुआ कि श्रमण भगवान महावीर जो इस प्रकार कहते हैं, यावत् प्ररूपणा करते हैं कि 'चलमान चलित है, उदीर्यमाण उदीरित है, यावत् निर्जीर्यमाण निर्जीर्ण है', यह कथन मिथ्या है; क्योंकि यह प्रत्यक्ष दीख 5 रहा है कि जब तक शय्या-संस्तारक बिछाया जा रहा है, तब तक वह बिछाया गया नहीं है, ( अर्थात्- ) बिछौना जब तक बिछाया जा रहा हो', तब तक वह 'बिछाया गया' नहीं है । इस कारण 'चलमान' 'चलित' नहीं, किन्तु 'अचलित' है, यावत् 'निर्जीर्यमाण' 'निर्जीर्ण' नहीं, किन्तु 'अनिर्जीर्ण' है। इस प्रकार विचार कर श्रमण-निर्ग्रन्थों को बुलाया और उनसे इस प्रकार कहा - 'हे देवानुप्रियो ! श्रमण भगवान महावीर जो इस प्रकार कहते हैं, यावत् प्ररूपणा करते हैं कि 'चलमान' 'चलित' (कहलाता) है; ( इत्यादि पूर्ववत् सब कथन) यावत् (वस्तुतः ) निर्जीर्यमाण निर्जीर्ण नहीं, किन्तु अनिर्जीर्ण है। 卐 卐 96. On hearing these words of his fellow ascetics, a thought flashed in ascetic Jamali's mind - “Shraman Bhagavan Mahavir asserts... and so on up to... establishes that moving means already moved, fruiting means 卐 already fruited and so on up to ... shedding means already shed. But chis assertion is false because it is evident from the visible activity that as long as the bed is being spread it is still not already spread. In other words as long as the bed is being spread it cannot be taken as already spread. That is why moving does not mean already moved but in Ninth Shatak: Thirty Third Lesson 卐 卐 卐 process 卐 卐 (489) ********************************* फ्र फफफफफफफफफ Page #570 -------------------------------------------------------------------------- ________________ நிகததககத*************மிமிமிமிமிமி***தமிழிழி 卐 of moving, fruiting does not mean already fruited but in process of 5 fruiting ... and so on up to ... shedding does not mean already shed but in process of being shed." With these thoughts he called his fellow ascetics and said "Beloved of gods! Shraman Bhagavan Mahavir asserts and so on up to... establishes that moving means already moved ... and so on up to... shedding does not mean already shed but in process of being shed." (repeat as aforesaid) फ्र मट्ठे णो सद्दति णो पत्तियंति णो रोयंति ते णं जमालिस्स अणगारस्स अंतियाओ कोट्टयाओ चेइयाओ डिनिक्खमंति, पडिनिक्खमित्ता पुव्वाणुपुव्विं चरमाणा गामाणुगामं दूइज्जमाणा जेणेव चंपानयरी जेणेव ॐ पुण्णभद्दे चेइए जेणेव समणे भगवं महावीरे तेणेव उवागच्छंति, उवागच्छित्ता समणं भगवं महावीरं तिक्खुत्तो आयाहिणं पयाहिणं करेंति, करित्ता वंदंति, णमंसंति २ समणं भगवं महावीरं उवसंपज्जित्ताणं विहरति । 卐 卐 श्रमणों द्वारा जमालि के सिद्धान्त का स्वीकार, अस्वीकार ACCEPTANCE AND REFUSAL OF JAMALI'S THEORY ९७. तए णं तस्स जमालिस्स अणगारस्स एवं आइक्खमाणस्स जाव परूवेमाणस्स अत्थेगइया समणा निग्गंथा एयमटं सद्दति पत्तियंति रोयंति । अत्थेगइया समणा निग्गंथा एयमटं णो सद्दहंति णो पत्तियंति णो रोयंति । तत्थ णं जे ते समणा निग्गंथा जमालिस्स अणगारस्स एयमट्टं सद्दहंति पत्तियंति रोयंति ते णं ! जमालिं चैव अणगारं उवसंपज्जित्ताणं विहरति । तत्थ णं जे ते समणा निग्गंथा जमालिस्स अणगारस्स 卐 फ्र 97. When ascetic Jamali said and so on up to... propagated thus some ascetics expressed faith, interest, and acceptance while many others did not show any faith, interest, and acceptance. Those ascetics who expressed faith, interest, and acceptance in Jamali's doctrine, became disciples of Jamali. Those who had no faith, interest, and f acceptance in Jamali's doctrine (that defied the Jina's word), left Jamali, came out of Koshthak garden and wandering from one village to another came to Purnabhadra Chaitya outside Champa City where Shraman 卐 १७. जमालि अनगार द्वारा इस प्रकार कहे जाने पर यावत् प्ररूपणा किये जाने पर कई श्रमण निर्ग्रन्थों ने इस (उपर्युक्त) बात पर श्रद्धा, प्रतीति और रुचि की तथा कितने ही श्रमण निर्ग्रन्थों ने इस बात पर श्रद्धा, प्रतीति एवं रुचि नहीं की। उनमें से जिन श्रमण-निर्ग्रन्थों ने जमालि अनगार की बात पर श्रद्धा, प्रतीति एवं रुचि की, वे जमालि अनगार की निःश्राय में विचरण करने लगे और जिन श्रमण निर्ग्रन्थों ने जमालि अनगार की इस (जिन - वचन विरुद्ध) बात पर श्रद्धा, प्रतीति और रुचि नहीं की, वे जमाल अनगार के पास से, कोष्ठक उद्यान से निकल गये और अनुक्रम से विचरते हुए एवं ग्रामानुग्राम विहार करते हुए, चम्पा नगरी के बाहर जहाँ पूर्णभद्र नामक चैत्य था और जहाँ श्रमण भगवान महावीर विराजमान थे, वहाँ उनके पास पहुँचे। उन्होंने श्रमण भगवान महावीर की तीन बार दाहिनी ओर से प्रदक्षिणा की, फिर वन्दना - नमस्कार करके वे भगवान की निःश्राय स्वीकार कर विचरने लगे। ... भगवती सूत्र (३) (490) ததததவி******************************ழின Bhagavati Sutra (3) Page #571 -------------------------------------------------------------------------- ________________ )) ))) ) ) ) ) )) ) 卐))))))) 9 Bhagavan Mahavir was stationed. They went clockwise around Bhagavan three times, paid homage and obeisance, and joined the group under his auspices. विवेचन : 'चलमान चलित' : भगवान का सिद्धान्त है-इसका सयुक्तिक विवेचन भगवतीसूत्र के प्रथम शतक : के प्रथम उद्देशक में किया गया है। जमालि अनगार ने इस सिद्धान्त के विरुद्ध एकान्तदृष्टि से प्ररूपणा की, म इसलिए यह सिद्धान्त अयथार्थ है। इसका विवेचन विशेषावश्यकभाष्य निह्नववाद में है। Elaboration - Moving is moved' - This is Bhagavan Mahavir's theory and its detailed explanation is available in the first lesson of the i first chapter of Bhagavati Sutra. Jamali proposed his own doctrine in defiance of this from his absolutist viewpoint, therefore this doctrine is wrong. This is discussed in more details in Visheshavashyak Bhashya, Nihnavavaad. जमालि द्वारा सर्वज्ञता का मिथ्या दावा FALSE CLAIM OF OMNISCIENCE BY JAMALI ९८. तए णं से जमाली अणगारे अनया कयाइ ताओ रोगायंकाओ विप्पमुक्के हट्टे जाए अरोए बलियसरीरे सावत्थीओ नयरीओ कोट्ठयाओ चेइयाओ पडिनिक्खमइ, पडिनिक्खमित्ता पुब्बाणुपुरि चरमाणे गामाणुगामं दूइज्जमाणे जेणेव चंपा नयरी जेणेव पुण्णभद्दे चेइए जेणेव समणे भगवं महावीरे तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता समणस्स भगवओ महावीरस्स अदूरसामंते ठिच्चा समणं भगवं महावीरं एवं वयासी-जहा णं देवाणुप्पियाणं बहवे अंतेवासी समणा निग्गंथा छउमत्था भवेत्ता छउमत्थावक्कमणेणं ॐ अवक्कंता, णो खलु अहं तहा छउमत्थे भवित्ता छउमत्थावक्कमणेणं अवकंते, अहं णं उप्पन्नणाणदंसणधरे अरहा जिणे केवली भवित्ता केवलिअवक्कमणेणं अवक्कंते। ९८. तदनन्तर किसी समय जमालि अनगार उस व्याधि पीड़ा से मुक्त और स्वस्थ हो गया, तथा नीरोग और बलवान शरीर वाला हुआ; तब श्रावस्ती नगरी के कोष्ठक उद्यान से निकला और अनुक्रम 卐 से विचरण करता हुआ, ग्रामानुग्राम विहार करता हुआ, जहाँ चम्पा नगरी में पूर्णभद्र चैत्य था, जिसमें + श्रमण भगवान महावीर विराजमान थे, उनके पास आया। वह भगवान महावीर से न तो अत्यन्त दूर है और न अति निकट खड़ा रहकर भगवान से इस प्रकार कहने लगा-जिस प्रकार आप देवानुप्रिय के फ़ बहुत से शिष्य छद्मस्थ रहकर छद्मस्थ अवस्था में ही (गुरुकुल से) निकलकर विचरण करते हैं, उस म प्रकार मैं छद्मरथ रहकर छद्मस्थ अवस्था में निकलकर विचरण नहीं करता; मैं उत्पन्न हुए केवलज्ञानॐ केवलदर्शन को धारण करने वाला अर्हत्, जिन, केवली होकर केवली-(अवस्था में निकलकर केवली-) विहार से विचरण कर रहा हूँ, अर्थात् मैं केवली हो गया हूँ। 98. After scme time ascetic Jamali got cured of his ailment. He regained his health and his body became strong and free of any disease. He now left the Koshthak garden and Shravasti city. Moving from one village to another he came to Champa city. There he went to )) )) )) ) 听听听听听听听听听听听听听听听 2555555555))))) नवम शतक : तेतीसवाँ उद्देशक (491) Ninth Shatak: Thirty Third Lesson 5 ) )))) ))))) )))) ))) ) ))) ) ) ))) ))) ) Page #572 -------------------------------------------------------------------------- ________________ )))))))))555558 4 Purnabhadra Chaitya where Shraman Bhagavan Mahavir was staying i He stood neither far nor near Bhagavan Mahavir and said -"A your disciples do, I do not move about independently (away from your school) as a chhadmasth (one who is short of omniscience due to residual karmic bondage) while I am still a chhadmasth. I am endowed with selfacquired omniscience (Keval-jnana) and ultimate perception (Kevaldarshan) and thus becoming an Arhat (Venerable), Jina (Conqueror of senses) and Kevali (Omniscient) I move about (independently) as an omniscient. (In other words, he conveyed that he had become an omniscient.) गौतम के प्रश्नों का उत्तर देने में असमर्थ जमालि JAMALI FAILS TO ANSWER GAUTAM'S QUESTIONS _९९. तए णं भगवं गोयमे जमालिं अणगारं एवं वयासि-णो खलु जमाली ! केवलिस्स णाणे वा 5 दसणे वा सेलंसि वा थंभंसि वा थूभंसि वा आवरिज्जइ वा णिवारिज्जइ वा। जइ णं तुम जमाली ! के उप्पन्नणाण-दसणधरे अरहा जिणे केवली भवित्ता केवलिअवक्कमणेणं अवक्कंते तो णं इमाई दो वागरणाई वागरेहि, 'सासए लोए जमाली ! असासए लोए जमाली ! सासए जीवे जमाली ! असासए जीवे 卐 जमाली? ९९. इस पर भगवान गौतम ने जमालि अनगार से इस प्रकार कहा-हे जमालि ! केवली का ज्ञान 卐 या दर्शन पर्वत (शैल), स्तम्भ अथवा स्तूप (आदि) से अवरुद्ध नहीं होता और न इनसे रोका जा सकता है है। तो हे जमालि ! यदि तुम उत्पन्न केवलज्ञान-दर्शन के धारक, अर्हत्, जिन और केवली होकर केवली रूप से विचरण कर रहे हो तो इन दो प्रश्नों का उत्तर दो-(१) जमालि ! लोक शाश्वत है या अशाश्वत है ? एवं (२) जमालि ! जीव शाश्वत है अथवा अशाश्वत है? 99. On hearing this, Bhagavan Gautam said to Jamali – “Jamali! The knowledge and perception of an omniscient is neither restricted nor i obstructed by anything including a mountain, a pillar or a memorial mound (stupa). So, Jamali, if you are endowed with self-acquired omniscience (Keval-jnana) and ultimate perception (Keval-darshan) and thus becoming an Arhat (Venerable), Jina (Conqueror of senses) and ___Kevali (Omniscient) you move about (independently) as an omniscient, then answer my two questions - (1) Jamali! Is the universe (Lok) eternal or transient?' and (2) Jamali! Is the soul (jiva) eternal or transient?' १००. तए णं से जमाली अणगार भगवया गोयमेणं एवं वुत्ते समाणे संकिए कंखिए जाव कलुससमावने जाए यावि होत्था, णो संचाएइ भगवओ गोयमस्स किंचि वि पमोक्खमाइक्खित्तए, तुसिणीए संचिट्ठइ। )))))) ))) 卐5)))))))))) भगवती सूत्र (३) (492) Bhagavati Sutra (3) 5555555555555555555555555555553 Page #573 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 步步步步步步步 555555 १००. भगवान गौतम द्वारा इस प्रकार (दो प्रश्नों के) जमालि अनगार से कहे जाने पर वह है (जमालि) शंकित (अपने कथन में संशययुक्त) एवं कांक्षित (दूसरों के सिद्धान्त पर रुचियुक्त) हुआ, यावत् कलुषित परिणाम वाला हुआ। वह भगवान गौतम स्वामी को (इन दो प्रश्नों का) किचिंत् भी ॐ उत्तर देने में समर्थ न हुआ। (फलतः) वह मौन होकर चुपचाप खड़ा रहा। 100. When Bhagavan Gautam put forth thus (the two questions) before Jamali, he was filled with doubt (shanka), desire for other faith (kanksha) ... and so on up to... spite (kalush). He failed to provide any answer to the two questions of) Gautam Swami and stood dumb. भगवान द्वारा समाधान ANSWER BY BHAGAVAN १०१. 'जमाली' ति समणे भगवं महावीरे जमालिं अणगारं एवं वयासी-अत्थि णं जमाली ! ममं बहवे अंतेवासी समणा निग्गंथा छउमत्था जे णं पभू एयं वागरणं वागरित्तए जहा णं अहं, नो चेव णं ॐ एयप्पगारं भासं भासित्तए जहा णं तुम। सासए लोए जमाली ! जं णं कयावि णासि ण, कयावि ण भवति ण, न कदावि ण भविस्सइ; भुविं ॐ च, भवइ य, भविस्सइ य, धुवे णितिए सासए अक्खए अव्वए अवट्ठिए णिच्चे। असासए लोए जमाली ! जओ ओसप्पिणी भवित्ता उस्सप्पिणी भवइ, उस्सप्पिणी भवित्ता ओसप्पिणी भवइ। ऊ सासए जीवे जमाली ! जं णं न कयाइ णासि जाव णिच्चे। असासए जीवे जमाली ! जं णं नेरइए # भवित्ता तिरिक्खजोणिए भवइ, तिरिक्खजोणिए भवित्ता मणुस्से भवइ, मणुस्से भवित्ता देवे भवइ। १०१. तब श्रमण भगवान महावीर ने जमालि अनगार को सम्बोधित करके कहा-जमालि ! मेरे बहुत से श्रमण-निर्ग्रन्थ अन्तेवासी (शिष्य) छद्मस्थ हैं जो इन प्रश्नों का उत्तर देने में उसी प्रकार समर्थ में हैं, जिस प्रकार मैं हूँ, फिर भी (जिस प्रकार तुम अपने आपको सर्वज्ञ, अर्हत्, जिन और केवली कहते म हो;) इस प्रकार की भाषा वे नहीं बोलते। ॐ जमालि ! लोक शाश्वत है, क्योंकि यह कभी नहीं था, ऐसा नहीं है; कभी नहीं है, ऐसा भी नहीं + और कभी न रहेगा, ऐसा भी नहीं है; किन्तु लोक था, है और रहेगा। यह ध्रुव, नित्य, शाश्वत, अक्षय, । अव्यय, अवस्थित और नित्य है। (इसी प्रकार) हे जमालि ! (दूसरी अपेक्षा से) लोक अशाश्वत (भी) है, ॐ क्योंकि अवसर्पिणी काल होकर उत्सर्पिणी काल होता है, फिर उत्सर्पिणी काल (व्यतीत) होकर 5 अवसर्पिणी काल होता है। ॐ हे जमालि ! जीव शाश्वत है; क्योंकि जीव कभी नहीं था, ऐसा नहीं है; कभी नहीं है, ऐसा नहीं और कभी नहीं रहेगा, ऐसा भी नहीं है; इत्यादि यावत् जीव नित्य है। (इसी प्रकार) हे जमालि ! (किसी अपेक्षा से) जीव अशाश्वत (भी) है, क्योंकि वह नैरयिक होकर तिर्यंचयोनिक हो जाता है, तिर्यंचयोनिक 卐 होकर मनुष्य हो जाता है और (कदाचित्) मनुष्य होकर देव हो जाता है। 101. At that time Shraman Bhagavan Mahavir addressed ascetic Jamali - "Jamali! Many of my ascetic disciples are chhadmasth, and 卐5555555555555555555555555555555555555555555553 नवम शतक : तेतीसवाँ उद्देशक (493) Ninth Shatak : Thirty Third Lesson 卐 四FFFFFF听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听四 Page #574 -------------------------------------------------------------------------- ________________ they are as competent to answer these questions as I am. Even then they do not use the language you use (claiming yourself to be an omniscient etc.). "Jamali! This universe (Lok) is eternal (from one angle). This is because it is not that it never was, it is not that it never is, and also it is not that it never will be. The universe always existed, does exist and will exist. It is dhruva (constant), niyat (fixed), shashuat (eternal), akshaya (imperishable), avyaya (non-expendable), avasthit (steady), and nitya (perpetual). Also, Jamali! This universe is transient (from another angle). This is because progressive cycle of time (Utsarpini kaal) comes after regressive cycle of time (Avasarpini kaal) and regressive cycle of time comes after progressive cycle of time. “Jamali! Soul (jiva) is eternal (from one angle). This is because it is not that it never was, it is not that it never is, and also it is not that it never will be. ... and so on up to... and nitya (perpetual). Also, Jamali! This soul is transient (from another angle). This is because existing as an infernal being it moves to the animal genus; from animal genus it moves to human genus; and from the human genus it has chances of moving to the divine genus." ॐ मिथ्यात्वग्रस्त जमालि की विराधकता FALSEHOOD INSPIRED DEFIANCE OF JAMALI १०२. तए णं से जमाली अणगारे समणस्स भगवओ महावीरस्स एवमाइक्खमाणस्स जाव एवं ॐ परूवेमाणस्स एयमटं णो सद्दहइ णो पत्तियइ णो रोएइ, एयमझें असद्दहमाणे अपत्तियमाणे अरोएमाणे दोच्चं पि समणस्स भगवओ महावीरस्स अंतियाओ आयाए अवक्कमइ, दोच्चं पि आयाए अवक्कमित्ता बहूहिं असम्भावुभावणाहिं मिच्छत्ताभिणिवेसेहि य अप्पाणं च परं च तदुभयं च बुग्गाहेमाणे वुप्पाएमाणे : बहूई वासाइं सामण्णपरियागं पाउणइ, पाउणित्ता अद्धमासियाए संलेहणाए अत्ताणं झूसेइ, अत्ताणे झूसेत्ता तीसं भत्ताई अणसणाए छेदेइ, छेदेत्ता तस्स ठाणस्स अणालोइयपडिक्कंते कालमासे कालं किच्चा लंतए कप्पे तेरससागरोवमठितीएसु देवकिब्बिसिएसु देवेसु देवकिब्बिसियत्ताए उववन्ने। १०२. श्रमण भगवान महावीर स्वामी द्वारा जमालि अनगार को इस प्रकार कहे जाने पर, यावत् प्ररूपित करने पर भी जमालि ने इस बात पर श्रद्धा, प्रतीति और रुचि नहीं की और श्रमण भगवान ॐ महावीर की इस बात पर अश्रद्धा, अप्रतीति और अरुचि करता हुआ जमालि अनगार दूसरी बार भी है + स्वयं भगवान के पास से चला गया। इस प्रकार भगवान से पृथक् विचरण करके जमालि ने बहुत से ही असद्भूत (तथ्यहीन-असत्य) भावों को प्रकट करके तथा मिथ्यात्व के अभिनिवेशों (हठाग्रहों) से अपनी के आत्मा को. पर को तथा उभय (दोनों) को भ्रान्त (गुमराह) करते हुए एवं मिथ्याज्ञानयुक्त करते हुए बहुत वर्षों तक श्रमण-पर्याय का पालन किया। अन्त में अर्द्ध-मास (१५ दिन) की संलेखना द्वारा अपने * शरीर को कृश करके तथा अनशन द्वारा तीस भक्तों का छेदन (त्याग) करके, (पूर्वोक्त मिथ्यात्वगत भगवती सूत्र (३) (494) Bhagavati Sutra (3) 05555555555555555555555555555555543 Page #575 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 卐 卐 फ पापस्थान की आलोचना एवं प्रतिक्रमण किये बिना ही, काल के समय में काल करके लान्तककल्प फ 15 (देवलोक ) में तेरह सागरोपम की स्थिति वाले किल्विषिक देवों में किल्विषिक देवरूप में उत्पन्न हुआ। 卐 卐 卐 ததததத******************************* 5 卐 102. In spite of Shraman Bhagavan Mahavir's saying ... and so on up to... propagating as aforesaid before Jamali, he did not have any faith, inclination and interest in what Bhagavan said. Having no faith, inclination and interest in what Bhagavan said, ascetic Jamali left Bhagavan of his own accord. This way leading an independent itinerant ascetic life for many years, Jamali preached his false ideas, misled himself as well as others and filled wrong ideas in his mind as well as those of others through dogmatic falsehood. In the end he accepted the ultimate vow of half a month, emaciated his body by fasting for a fortnight missing thirty meals, left his earthly body (without critical फ्र 卐 review and repenting for the sins committed in the past) at the time of death and reincarnated as a divine being among the Kilvishik devs (servant gods) in the Lantak Kalp (a divine dimension) with a life span of thirteen Sagaropam (a metaphoric unit of time). 5 卐 卐 फ्र फ्र क f 5 f Elaboration Kilvishik Devs - These are the divine beings or gods of lower status who serve other gods. They are born in that status due to their sinful activities in the past life. The are treated and insulted like servants. In the assembly of gods when they stand up to say something they are reprimanded and never allowed to speak. No divine being honours or respects them. 卐 卐 विवेचन : किल्विषिक देव : किल्विषिक देव उन्हें कहते हैं, जो अपने कृत पापकर्मों के कारण देवलोक में 卐 सेवा करने वाले निम्न स्तर के देव होते हैं । वे देवसभा बार-बार अपमानित होते हैं। देवसभा में जब कुछ बोलने के लिए मुँह खोलते हैं तो महर्द्धिक देव उन्हें अपमानित करके बिठा देते हैं, बोलने नहीं देते। कोई देव फ उनका आदर-सत्कार नहीं करता । 卐 किल्विषिक देवों में उत्पत्ति BIRTH AS KILVISHIK GOD १०३. [ प्र. ] तए णं से भगवं गोयमे जमालिं अणगारं कालगयं जाणित्ता जेणेव समणे भगवं महावीरे तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता समणं भगवं महावीरं वंदइ नमसइ, वंदित्ता नमंसित्ता एवं 5 वयासी एवं खलु देवाणुप्पियाणं अंतेवासी कुसिस्से जमाली णामं अणगारे, से णं भंते ! जमाली अणगारे कालमासे कालं किच्चा कहिं गये ? कहिं उववन्ने ? - नवम शतक : तेतीसवाँ उद्देशक 卐 [उ. ] 'गोयमा' दि समणे भगवं महावीरे भगवं गोयमं एवं वयासी - एवं खलु गोयमा ! मम अंतेवासी कुसिस्से जमाली नामं अणगारे से णं तदा मम एवं आइक्खमाणस्स ४ एयमट्ठ णो सद्दहइ णो पत्तियइ णो रोएइ, एयमटं असद्दहमाणे अपत्तियमाणे अरोएमाणे दोच्चं पि ममं अंतियाओ आयाए अवक्कमइ, अवक्कमित्ता बहूहिं असब्भावुब्भावणाहिं तं चैव जाव देवकिब्बिसियत्ताए उववन्ने । ( 495 ) 95 Ninth Shatak: Thirty Third Lesson 卐 卐 卐 卐 2 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5555 5552 फ्र Page #576 -------------------------------------------------------------------------- ________________ १०३. [प्र. ] जमालि अनगार को कालधर्म प्राप्त हुआ जानकर भगवान गौतम स्वामी श्रमण 9 भगवान महावीर के पास आये और भगवान महावीर को वन्दना-नमस्कार करके इस प्रकार पूछा-भगवन ! यह निश्चित है कि जमालि अनगार आप देवानुप्रिय का अन्तेवासी कुशिष्य था। भगवन् ॐ ! वह जमालि अनगार काल के समय काल करके कहाँ गया है, कहाँ उत्पन्न हुआ है ? ॐ [उ. ] हे गौतम ! इस प्रकार सम्बोधित करके श्रमण भगवान महावीर ने भगवान गौतम स्वामी से कहा-गौतम ! मेरा अन्तेवासी जमालि नामक अनगार वास्तव में कुशिष्य था। उस समय मेरे द्वारा ॐ (सत्सिद्धान्त) कहे जाने पर यावत् प्ररूपित किये जाने पर उसने मेरे कथन पर श्रद्धा, प्रतीति और रुचि + नहीं की थी। उस कथन पर श्रद्धा, प्रतीति और रुचि न करता हुआ दूसरी बार भी वह अपने आप मेरे पास से चला गया और बहुत-से असद्भावों के प्रकट करने से, इत्यादि पूर्वोक्त कारणों से यावत् वह ॐ काल के समय काल करके किल्विषिक देव के रूप में उत्पन्न हुआ है। 103. (Q.) Having learnt about Jamali's death Bhagavan Gautam i Swami came to Shraman Bhagavan Mahavir and after paying homage and obeisance asked -- Bhante! I am curious to know where your rebel disciple, Jamali, has gone after death and where has he reincarnated? i [A.] “Gautam!" Addressing thus, Shraman Bhagavan Mahavir replied to Bhagavan Gautam Swami — "Gautam! My disciple ascetic Jamali was indeed a rebel. At that time he did not have any faith, inclination and interest in what I said. Having no faith, inclination and interest in what I said, he left me of his own accord. This way he preached his false ideas ... and so on up to... (as aforesaid) he left his earthly body and has reincarnated as a divine being among the Kilvishik devs (servant gods). विवेचन : प्रस्तुत जमालिचरित की प्रेरणा-जमालि के दीक्षा ग्रहण तक के वर्णन से ऐसा प्रतीत होता है, उसका ज्ञान और वैराग्य उत्कृष्ट कोटि का था। माता-पिता के कथन का उसने जितनी निपुणता तथा युक्तिपूर्वक समाधान किया, उसमें उसके ज्ञान गर्भित वैराग्य की झलक मिलती है। दीक्षा लेने के पश्चात् भी उसने उग्र के तपश्चरण कर शरीर को कृश कर डाला। किन्तु जब उसके मन में अपने ज्ञान का मिथ्या अहंकार जाग गया तो वह छद्मस्थ होते हुए भी स्वयं को सर्वज्ञ बताने का दुराग्रह करके सर्वज्ञ-वचनों के विपरीत प्ररूपणा करने लगा। इतनी उत्कृष्ट क्रिया, कठोर चारित्र पालन व तपश्चरण करके भी एकान्त दुराग्रहवश गुरु बनकर विराधक होकर संसार परिभ्रमण करता है। जमालि भगवान के कैवल्य-प्राप्ति के १४ वर्ष पश्चात् प्रथम प्रवचन ॐ निन्हव हुआ। साध्वी प्रियदर्शना (जमालि की संसार-पक्षीया पत्नी) भी पूर्व अनुरागवश उसकी बात का समर्थन करने 卐 लगी। तब उसके शय्यातर ढंक कुंभकार ने उसे अनेक युक्तियों से इस मिथ्या कथन की अव्यावहारिकता तथा निरर्थकता को समझाया। तब वह जमालि का पक्ष छोड़कर अपनी हजार साध्वियों के साथ पुनः भगवान की शरण में चली गई। जमालि का सिद्धान्त 'बहुरत वाद' के नाम से जाना जाता है। (आवश्यकनियुक्ति तथा भाष्य) | भगवती सूत्र (३) (496) Bhagavati Sutra (3) Page #577 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 0555555555555555555555555555555 * 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5555555 5 55 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 555 T Elaboration - - Message of the story of Jamali - It appears from the description of Jamali's initiation that he was at a very high level of knowledge as well as sentiment of renunciation. The expert and apt refutation of what his parents said to dissuade him provides a glimpse of the knowledge-impregnated feeling of renunciation. Even after getting initiated he indulged in harsh austerities and emaciated his body. But when his bloated ego for knowledge consumed his sagacity he declared himself to be an omniscient, even though he still was a chhadmasth. He became dogmatic enough to preach against the word of the omniscient. In spite of such high level of practices and immaculate ascetic praxis, pushed by his pervert dogma he went against his guru. As a consequence he was caught in the vortex of cycles of rebirth. Fourteen years after Bhagavan Mahavir attained omniscience, Jamali became his first mendacious seceder (Nihnava). Sadhvi Priyadarshana (Jamali's wife) supported Jamali's doctrine out of her past attachment as a householder. Then Potter Dhank, her host, explained her the uselessness and worthlessness of the false doctrine with irrefutable logic. This inspired her to abandon Jamali's side and rejoin Bhagavan Mahavir's religious organization along with her one thousand female ascetic disciples (sadhuis). Jamali's doctrine is popularly known as Bahurat-vaad. (Avashyak Sutra, Niryukti and Bhashya) किल्विषक देवों में उत्पत्तिकारण CAUSE OF REINCARNATION AS KILVISHIK GODS १०४. [ प्र. ] कतिविहा णं भंते ! देवकिब्बिसिया पण्णत्ता ? [उ. ] गोयमा ! तिविहा देवकिब्बिसिया पण्णत्ता, तं जहा - तिपलिओवमट्ठिईया, तिसागरोवमट्ठिईया, तेरससागरोवमट्ठिईया। १०४. [ प्र. ] भगवन् ! किल्विषिक देव कितने प्रकार के होते हैं ? [ उ. ] गौतम ! किल्विषिक देव तीन प्रकार के होते हैं - (१) तीन पल्योपम की स्थिति वाले, (२) तीन सागरोपम की स्थिति वाले, और (३) तेरह सागरोपम की स्थिति वाले । 104. [Q.] Bhante! How many types of Kilvishik devs (servant gods) are there? [A.] Gautam! There are three types of Kilvishik devs (servant gods) (1) With a life-span of three Palyopam (a metaphoric unit of time). (2) With a life-span of three Sagaropam (a metaphoric unit of time). (3) With a life-span of thirteen Sagaropam (a metaphoric unit of time). Ninth Shatak: Thirty Third Lesson नवम शतक : तेतीसवाँ उद्देशक 55555555555 (497) 19555555555555555555555555 卐 45 卐 4 Page #578 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 955555555555555555555555555555555555 १०५. [प्र. ] कहि णं भंते ! तिपलिओवमद्वितीया देवकिब्बिसिया परिवसंति ? [उ. ] गोयमा ! उप्पिं जोइसियाणं, हिटुिं सोहम्मीसाणेसु कप्पेसु, एत्थ णं तिपलिओवमट्ठिईया देवकिब्बिसिया परिवसंति। १०५. [प्र. ] भगवन् ! तीन पल्योपम की स्थिति वाले किल्विषिक देव कहाँ रहते हैं ? [उ. ] गौतम ! ज्योतिष्क देवों के ऊपर और सौधर्म-ईशानकल्पों (देवलोकों) के नीचे तीन पल्योपम की स्थिति वाले देव रहते हैं। __105. [Q.] Bhante! Where do Kilvishik devs (servant gods) with a lifespan of three Palyopam dwell? ___[A.] Gautam! Kilvishik devs (servant gods) with a life-span of three n dwell higher than the Jyotishk deus (stellar gods) and lower than the Saudharma and Ishan Kalps (specific divine dimensions). १०६. [प्र. ] कहि णं भंते ! तिसागरोवमट्टिईया देवकिब्बिसिया परिवसंति ? । [उ. ] गोयमा ! उप्पिं सोहम्मीसाणाणं कप्पाणं, हिहि सणंकुमार-माहिंदेसु कप्पेसु, एत्थ णं तिसागरोवमट्टिईया देवकिब्बिसिया परिवसंति। १०६. [प्र. ] भगवन् ! तीन सागरोपम की स्थिति वाले किल्विषिक देव कहाँ रहते हैं ? [उ. ] गौतम ! सौधर्म और ईशानकल्पों के ऊपर तथा सनत्कुमार और माहेन्द्र देवलोक के नीचे म तीन सागरोपम की स्थिति वाले देव रहते हैं। 106. (Q.) Bhante! Where do Kilvishik devs (servant gods) with a life5 span of three Sagaropam dwell? (A.] Gautam! Kilvishik deus (servant gods) with a life-span of three Sagaropam dwell higher than the Saudharma and Ishan Kalps (specific divine dimensions) and lower than the Sanatkumar and Maahendra Kalps (specific divine dimensions). १०७. [प्र. ] कहि णं भंते ! तेरससागरोवमट्टिईया देवकिब्बिसिया देवा परिवसंति ? [उ. ] गोयमा ! उप्पिं बंभलोगस्स कप्पस्स, हिढेि लंतए कप्पे, एत्थ णं तेरससागरोवमट्टिईया देवकिब्बिसिया देवा परिवसंति। १०७. [प्र. ] भगवन् ! तेरह सागरोपम की स्थिति वाले किल्विषिक देव कहाँ रहते हैं ? [उ. ] गौतम ! ब्रह्मलोक (पाँचवे देवलोक) के ऊपर तथा लान्तक कल्प के नीचे तेरह सागरोपम । + की स्थिति वाले किल्विषिक देव रहते हैं। ॐ 107. [Q.] Bhante! Where do Kilvishik devs (servant gods) with a life- | span of thirteen Sagaropam dwell? भगवती सूत्र (३) (498) Bhagavati Sutra (3) Page #579 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 2 5 5 5 5 5 5955 5959595555559 555 59595959595959 55 5 5 5 5 5 5 5 5 95 95 95 2 卐 ததததததி*******தமிழ******************** 卐 [A.] Gautam! Kilvishik devs (servant gods) with a life-span of thirteen Sagaropam dwell higher than the Brahmalok (the fifth heaven) and lower than the Lantak Kalp (specific divine dimension). १०८. [ प्र. ] देवकिब्बिसिया णं भंते ! केसु कम्मादाणेसु देवकिब्बिसियत्ताए उववत्तारो भवंति ? [उ.] गोयमा ! जे इमे जीवा आयरियपडिणीया उवज्झायपडिणीया कुलपडिणीया गणपडिणीया, संघपडिणीया, आयरिय-उवज्झायाणं अयसकरा अवण्णकरा अकित्तिकरा बहूहिं असब्भावुब्भावणाहिं मिच्छत्ताभिनिवेसेहिय अप्पाणं च परं च उभयं च वुग्गाहेमाणा वुप्पाएमाणा बहूई वासाई सामण्णपरियागं पाउणति, पाउणित्ता तस्स टाणस्स अणालोइयपडिक्कंता कालमासे कालं किच्चा अन्नयरेसु देवकिब्बिसिएसु देवकिब्बिसियत्ताए उववत्तारो भवंति तं जहा - तिपलि ओवमट्ठितीएसु वा तिसागरोवमट्टितीएसु वा तेरससागरोवमट्टितीएसु वा । १०८. [ प्र. ] भगवन् ! किन कर्मों के करने से किल्विषिक देव, किल्विषिक देव के रूप में उत्पन्न होते हैं ? [ उ. ] गौतम ! जो जीव आचार्य के प्रत्यनीक (द्वेषी या विरोधी ) होते हैं, उपाध्याय के प्रत्यनीक होते हैं, कुल, गण और संघ के प्रत्यनीक होते हैं तथा आचार्य और उपाध्याय का अयश ( अपयश ) करने वाले, अवर्णवाद बोलने वाले और अकीर्ति करने वाले हैं तथा बहुत से असत्य भावों (विचारों या पदार्थों) को प्रकट करने से, मिथ्यात्व के अभिनिवेशों (कदाग्रहों) से, अपनी आत्मा को, दूसरों को और स्व- पर दोनों को भ्रान्त और दुर्बोध करने वाले बहुत वर्षों तक श्रमण- पर्याय का पालन करके उसे अकार्य (पाप) - स्थान की आलोचना और प्रतिक्रमण किये बिना काल के समय काल करके निम्नोक्त तीन में (से) किन्हीं कित्त्विषिक देवों में किल्विषिक देवरूप में उत्पन्न होते हैं । जैसे कि - ( १ ) तीन ल्योपम की स्थिति वालों में, (२) तीन सागरोपम की स्थिति वालों में, अथवा (३) तेरह सागरोपम की स्थिति वालों में । 108. [Q.] Bhante ! What actions lead to reincarnation as Kilvishik devs? [A.] Gautam! Those beings who are hostile (pratyaneek) to the acharya (head of the organization), hostile to the upadhyaya (teacher of the canon), and hostile to the Kula, Gana and Sangh (Lineage of a single acharya is called Kula. A friendly group of three Kulas is called Gana. An apex body of many Ganas having ascetics endowed with virtues of 5 right knowledge- faith conduct is called Sangh.); those who speak ill of 5 the acharya and upadhyaya, cast aspersions on them, spread calumny about them; those who preach falsehood and mislead themselves as well as others and fill wrong ideas in their minds as well as those of others through dogmatic falsehood; leading an independent itinerant ascetic life for many years and leave their earthly body, without critical review and repenting for the sins committed in the past, at the time of death, such नवम शतक: तेतीसवाँ उद्देशक (499) Ninth Shatak: Thirty Third Lesson 5 55 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 555 5555 5 5 5 595555 55 2 2 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 555952 फ्र Page #580 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 卐5555555555555555555555555555555555555555555555553 beings reincarnate as divine beings among the Kilvishik devs (servant gods) in any of the three following classes - (1) With a life-span of three 卐 Palyopam (a metaphoric unit of time). (2) with a life-span of three Sagaropam (a metaphoric unit of time). (3) with a life-span of thirteen Sagaropam (a metaphoric unit of time). १०९. [प्र. ] देवकिबिसिया णं भंते ! ताओ देवलोगाओ आउक्खएणं भवक्खएणं ठिइक्खएणं अणंतरं चयं चइत्ता कहिं गच्छंति ? कहिं उववज्जति ? __[उ. ] गोयमा ! जाव चत्तारि पंच नेरइय-तिरिक्खजोणिय-मणुस्स-देवभवग्गहणाई संसारं अणुपरियट्टित्ता तओ पच्छा सिझंति बुझंति जाव अंतं करेंति। अत्थेगइया अणादीयं अणवदग्गं दीहमद्धं चाउरंतसंसारकंतारं अणुपरियटति। १०९. [प्र. ] भगवन् ! किल्विषिक देव उन देवलोकों से आयु का क्षय होने पर, भव क्षय होने पर और स्थिति का क्षय होने के बाद च्यवकर कहाँ जाते हैं, कहाँ उत्पन्न होते हैं ? __ [उ. ] गौतम ! कुछ किल्विषिक देव (बीच में मनुष्य व तिर्यंच का भव करके) नैरयिक, तिर्यंच, मनुष्य और देव के चार-पाँच भव करके और इतना संसार-परिभ्रमण करके तत्पश्चात् सिद्ध बुद्धॐ मुक्त होते हैं, यावत् सर्व-दुःखों का अन्त करते हैं और कितने ही किल्विषिक देव अनादि, अनन्त और । दीर्घ मार्ग वाले चार गतिरूप संसार-कान्तार (संसाररूपी अटवी) में परिभ्रमण करते हैं। 109. [Q.] Bhante! When these Kilvishik devs exhaust their life-span, ! existence and stay in their specific divine realm and descend, where do they go and where are they born? ___[A.] Gautam! Some of them pass through four or five births as ! infernal, animal, human and divine beings and then get perfected (Siddha), enlightened (buddha), liberated (mukta) ... and so on up to... end all miseries. Some others continue to drift back and forth into one or the other of the four forms of existence on the long path, which is without a beginning or an end, in this vast wilderness of mundane life. जमालि की उत्पत्ति का कारण REASON FOR JAMALI'S REINCARNATION ११०. [प्र. ] जमाली णं भंते ! अणगारे अरसाहारे विरसाहारे अंताहारे पंताहारे लूहाहारे तुच्छाहारे अरसजीवी विरसजीवी जाव तुच्छजीवी उवसंतजीवी पसंतजीवी विवित्तजीवी ? [उ. ] हंता, गोयमा ! जमाली णं अणगारे अरसाहारे विरसाहारे जाव विवित्तजीवी। ११० [प्र. ] भगवन् ! क्या जमालि अनगार अरसाहारी, विरसाहारी, अन्ताहारी, प्रान्ताहारी, ॐ रूक्षाहारी, तुच्छाहारी, अरसजीवी, विरसजीवी यावत् तुच्छजीवी, उपशान्तजीवी, प्रशान्तजीवी और + विविक्तजीवी था? [उ. ] हाँ, गौतम ! जमालि अनगार अरसाहारी, यावत् विविक्तजीवी था। गगगगगगग ) )) )) भगवती सूत्र (३) (500) Bhagavati Sutra (3) ) Page #581 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 55555555555555555555)))))))))भाका $ 110. (Q.) Bhante! Did ascetic Jamali consume food that was tasteless 15 4 (aras), foul (viras), leftover (ant), not enough (praant), dry (ruksh), and 卐 fi poor (tuchchha)? Did he subsist on tasteless (aras), foul (viras) ... and so $5 fi on up to... poor (tuchchha)? Did he lead a tranquil (upashaant), peaceful (prashaant), and solitary (vivikta) life? (A.) Yes, Gautam! Jamali ascetic consume food that was tasteless fi (aras)... and so on up to... he lead a solitary (vivikta) life. १११. [प्र. ] जति णं भंते ! जमाली अणगारे अरसाहारे विरसाहारे जाव विवित्तजीवी कम्हा णं के भंते ! जमाली अणगारे कालमासे कालं किच्चा लंतए कप्पे तेरससागरोवमद्वितीएसु देवकिब्बिसिएसु देवेसु +देवकिदिबसियत्ताए उववन्ने ? म [उ. ] गोयमा ! जमाली णं अणगारे आयरियपडिणीए उवज्झायपडिणीए आयरिय-उवज्झायाणं म अयसकारए जाव बुग्गाहेमाणे वुप्पाएमाणे बहूई वासाई सामण्णपरियागं पाउणित्ता अद्धमासियाए संलेहणाए तीसं भत्ताई अणसणाए छेदेइ, तीसं भत्ताई अणसणाए छेदेत्ता तस्स ठाणस्स + अणालोइयपडिक्कंते कालमासे कालं किच्चा लंतए कप्पे जाव उववन्ने। १११. [प्र. ] भगवन् ! यदि जमालि अनगार अरसाहारी, यावत् विविक्तजीवी था, तो काल के समय काल करके वह लान्तककल्प में तेरह सागरोपम की स्थिति वाले किल्विषिक देवों में किल्विषिक देव के रूप में क्यों उत्पन्न हुआ? म [उ. ] गौतम ! जमालि अनगार आचार्य का प्रत्यनीक (द्वेषी), उपाध्याय का प्रत्यनीक तथा आचार्य, और उपाध्याय का अपयश करने वाला और उनका अवर्णवाद करने वाला था, यावत् वह 卐 मिथ्याभिनिवेश द्वारा अपने आपको, दूसरों को और उभय को भ्रान्ति में डालने वाला और दुर्विदग्ध (मिथ्याज्ञान के अहंकार वाला) बनाने वाला था, यावत् बहुत वर्षों तक श्रमण-पर्याय का पालन कर, ॐ अर्द्ध-मासिक संलेखना से शरीर को कृश करके तथा तीस भक्त का अनशन द्वारा छेदन (छोड़) कर उस 卐 अकृत्यस्थान (पाप) की आलोचना और प्रतिक्रमण किये बिना ही, उसने काल के समय काल किया, जिससे वह लान्तक देवलोक में तेरह सागरोपम की स्थिति वाले किल्विषिक देवों में किल्विषिक देवरूप 卐 में उत्पन्न हुआ। 111. [Q.] Bhante! If ascetic Jamali consumed food that was tasteless (aras)... and so on up to... he led a solitary (vivikta) life, then why did he leave his earthly body at the time of death and reincarnated as a divine being among the Kilvishik deus (servant gods) in the Lantak Kalp (a divine dimension) with a life span of thirteen Sagaropam (a metaphoric unit of time)? [A.] Gautam! Ascetic Jamali was hostile (pratyaneek) to the acharya (head of the organization), hostile to the upadhyaya (teacher of the canon), and hostile to the Kula, Gana and Sangh; he spoke ill of the 卐5555555555555555 卐5555555555555555555555 नवम शतक : तेतीसवाँ उद्देशक (501) Ninth Shatak : Thirty Third Lesson 卐 Page #582 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 455 acharya and upadhyaya, cast aspersions on them, spread calumny about i them; he preached falsehood and misled himself as well as others and filled wrong ideas in his mind as well as those of others through dogmatic falsehood; ... and so on up to... leading an independent itinerant ascetic life for many years he left his earthly body, without critical review and repenting for the sins committed in the past, at the time of death. Therefore he reincarnated as a divine being among the Kilvishik devs (servant gods) in the Lantak Kalp ( a divine dimension) with a life span of thirteen Sagaropam (a metaphoric unit of time). जमाली का भविष्य FUTURE OF JAMALI ११२. [प्र. ] जमाली णं भंते ! देवे ताओ देवलोयाओ आउक्खएणं जाव कहिं उववजिहिति ? __[उ. ] गोयमा ! जाव पंच तिरिक्खजोणिय-मणुस्स-देवभवग्गहणाई संसारं अणुपरियट्टित्ता ततो पच्छा सिज्झिहिइ जाव अंतं काहिइ। सेवं भंते ! सेवं भंते ! त्ति०। ॥ जमाली समत्तो ॥ __ ११२. [प्र. ] भगवन् ! वह जमालि देव उस देवलोक से आयु क्षय होने पर यावत् कहाँ उत्पन्न होगा? [उ. ] गौतम ! तिर्यञ्चयोनिक, मनुष्य और देव के पाँच भव ग्रहण करके और इतना संसार-परिभ्रमण करके तत्पश्चात् वह सिद्ध होगा, बुद्ध होगा यावत् सर्वदुःखों का अन्त करेगा। हे भगवन् ! यह इसी प्रकार है, हे भगवन् ! यह इसी प्रकार है, यों कहकर गौतम स्वामी यावत् विचरण करने लगे। 112. [Q.] Bhante! When that Jamali Dev exhausts his life-span, existence and stay in that divine realm ... and so on up to... where will he go and where will he be born? A.] Gautam! He will pass through five births as animal. human and divine beings. After undergoing these rebirths he will get perfected (Siddha), enlightened (Buddha), liberated (mukta) ... and so on up to... 卐 end all miseries. "Bhante! Indeed that is so. Indeed that is so." With these words... and so on up to... ascetic Gautam resumed his activities. के विवेचन : शंका-समाधान-यहाँ शंका उपस्थित होती है कि भगवान सर्वज्ञ थे और जमालि के भविष्य में प्रत्यनीक होने की घटना को जानते थे, फिर भी उसे क्यों प्रव्रजित किया? इसका समाधान वृत्तिकार इस प्रकार करते हैं-अवश्यम्भावी भवितव्य को महापुरुष भी टाल नहीं सकते अथवा इसी प्रकार ही उन्होंने गुणविशेष देखा होगा। अर्हन्त भगवान अमूढलक्षी होने से किसी भी क्रिया में निष्प्रयोजन प्रवृत्त नहीं होते। (वृत्ति, पत्र ४९०) भगवती सूत्र (३) (502) Bhagavati Sutra (3) Page #583 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 四听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听。 4 Elaboration - A clarification - Here a doubt arises that Bhagavan 4 Mahavir, being an omniscient, knew about Jamali's turning into a defier in future; why then he initiate Jamali in the first place? The commentator (Vritti) provides and answer - Even great men with supernatural powers cannot alter the inevitable future. Bhagavan Mahavir must have marked some such inevitability. Also, Omniscient Arihant is an uninvolved observer, he does not involve himself in any 44 activity without a purpose. (Vritti leaf 490) • END OF JAMALI’S STORY • ॥ नवम शतक : तेतीसवाँ उद्देशक सम्पूर्ण ॥ • END OF THE THIRTY THIRD LESSON OF THE NINTH CHAPTER 听听听听听听听听乐555555555听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听FFFFFF 55555555555听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听 नवम शतक: तेतीसवाँ उद्देशक (503) Ninth Shatak : Thirty Third Lesson 四听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听 Page #584 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 卐 B ********************************** चउत्तीसमो उद्देसो : 'पुरिसे' नवम शतक : चौंतीसवाँ उद्देशक : पुरुष (पुरुष और नोपुरुष का घातक) NAVAM SHATAK (Chapter Ninth) : THIRTY FOURTH LESSON : PURUSH (MAN) उपोद्घात INTRODUCTION १. तेणं कालेणं तेणं समएणं रायगिहे जाव एवं क्यासी १. उस काल और उस समय में राजगृह नगर था । वहाँ भगवान गौतम ने यावत् भगवान से इस प्रकार पूछा 1. During that period of time there was a city called Rajagriha. so on up to... Bhagavan Gautam asked Bhagavan Mahavir— पुरुष के द्वारा अश्वादिघात सम्बन्धी प्रश्नोत्तर QUESTIONS ABOUT KILLING HORSE AND OTHERS २. [ प्र. १ ] पुरिसे णं भंते ! पुरिसं हणमाणे किं पुरिसं हणति, नोपुरिसं हणति ? [ उ. ] गोयमा ! पुरिसं पि हणति, नोपुरिसे वि हणति । २. [ प्र. १ ] भगवन् ! कोई पुरुष, पुरुष की घात करता हुआ क्या पुरुष की ही घात करता अथवा नोपुरुष (पुरुष के सिवाय अन्य जीवों) की भी घात करता है ? [ उ. ] गौतम ! वह (पुरुष) पुरुष की भी घात करता है और नोपुरुष की भी घात करता है । 2. [Q. 1] Bhante ! While a person is killing a man, does he kill just a man (purush) or a non-man (nopurush; living beings other than man) also? [Ans.] Gautam ! He kills man (purush) as well as non-man (nopurush; ५ living beings other than man). ५ २. [ प्र. २ ] से केणट्टेणं भंते ! एवं बुच्चइ 'पुरिसं पि हणइ, नोपुरिसे वि हणइ' ? [ उ. ] गोयमा ! तस्स णं एवं भवइ - ' एवं खलु अहं एगं पुरिसं हणामि' से णं एगं पुरिसं हणमाणे अगे जीवे ह । से णट्टेणं गोयमा ! एवं बुच्चइ 'पुरिसं पि हणइ नोपुरिसे वि हणति' । and २. [ प्र. २ ] भगवन् ! किस हेतु से ऐसा कहा जाता है कि वह पुरुष की भी घात करता है, नोपुरुष की भी घात करता है ? [ उ. ] गौतम ! (घात करने के लिए उद्यत) उस पुरुष के मन में ऐसा विचार होता है कि मैं एक ही पुरुष को मारता हूँ; किन्तु वह एक पुरुष को मारता हुआ अन्य अनेक जीवों को भी मारता है। इसी दृष्टि से, हे गौतम! ऐसा कहा जाता है कि वह घातक, पुरुष को भी मारता है और नोपुरुष को भी मारता 1 भगवती सूत्र ( ३ ) (504) गगगगग hhhh Bhagavati Sutra (3) 255 5555 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 555 5555952 Page #585 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 45 2. IQ. 2] Bhante ! Why do you say that he kills man (purush) as well 卐 as non-man (living beings other than man)? (Ans.] Gautam ! (When ready to kill) that person thinks that he is killing just one man. But, in fact, while killing just one man he kills many other living beings as well. That is why, Gautam ! It is said that he kills man as well as living beings other than man. ३. [प्र. १ ] पुरिसे णं भंते ! आसं हणमाणे किं आसं हणइ, नोआसे वि हणइ ? [उ. ] गोयमा ! आसं पि हणइ, नोआसे वि हणइ। ३. [प्र. १ ] भगवन् ! अश्व को मारता हुआ कोई पुरुष क्या अश्व को ही मारता है या नोअश्व + (अश्व के सिवाय अन्य जीवों को भी) मारता है? [उ. ] गौतम ! वह (अश्वघात के लिए उद्यत पुरुष) अश्व को भी मारता है और नोअश्व (अश्व के अतिरिक्त दूसरे जीवों) को भी मारता है। 3. [Q. 1] Bhante ! While a person is killing a horse does he kill just a horse (ashva) or non-horse (noashva; living beings other than horse) also? [Ans.] Gautam ! He kills horse (ashva) as well as non-horse (living beings other than horse). ३.[२] से केणटेणं? अट्ठो तहेव। ४. एवं हत्थिं सीहं वग्धं जाव चिल्ललगं। ३. [ २ ] भगवन् ! ऐसा कहने का क्या कारण है ? (इसका उत्तर पूर्ववत् समझना चाहिए।) ४. इसी प्रकार हाथी, सिंह, व्याघ्र (बाघ) यावत् चित्रल (एक तरह का जंगली जानवर) तक समझना चाहिए। 3. [2] Bhante ! Why do you say that he kills horse (ashva) as well as non-horse (living beings other than horse) ? The answer is same as aforesaid (aphorism 2). _____4. The same holds good for killing of elephant, lion, tiger ... and so on up to... Chitral (a split hoofed wild animal; may be elk or reindeer). ५. [प्र. १ ] पुरिसे णं भंते ! अन्नयरं तसपाणं हणमाणे किं अत्रयरं तसपाणं हणइ, नोअनयरे तसे पाणे हणइ ? ___ [उ. ] गोयमा ! अनयरं पि तसपाणं हणइ, नोअन्नयरे वि तसे पाणे हणइ। ____५. [प्र. १ ] भगवन् ! कोई पुरुष किसी एक त्रसप्राणी को मारता हुआ क्या उसी त्रसप्राणी को 9 मारता है, अथवा उसके सिवाय अन्य त्रसप्राणियों को भी मारता है ? 3 [उ. ] गौतम ! वह उस त्रसप्राणी को भी मारता है और उसके सिवाय अन्य त्रसप्राणियों को भी मारता है। नवम शतक : चौतीसवाँ उद्देशक ( 505 ) Ninth Shatak : Thirty Fourth Lesson 步步步步步步步步步步步步步牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙步步步因 Page #586 -------------------------------------------------------------------------- ________________ B) ))) ) )) )) ))) ))) ))))) )))) ))) )))) ))) 5. [Q. 1] Bhante ! While a person is killing some mobile being (tras y 11 jiva) does he kill just that mobile being or other mobile beings as well ? [Ans.) Gautam ! He kills that mobile being (tras jiva) as well as mobile beings other than the one he is killing. ५. [प्र. २ ] से केणटेणं भंते ! एवं वुच्चइ ‘अन्नयरं पि तसपाणं (हणइ) नोअन्नयरे वि तसे पाणे हणइ'? [उ. ] गोयमा ! तस्स णं एवं भवइ-एवं खलु अहं एगं अन्नयरं तसं पाणं हणामि, से णं एगं अनयरं म तसं पाणं हणमाणे अणेगे जीवे हणइ। से तेणटेणं गोयमा ! तं चेव। एए सव्वे वि एक्कगमा। ५. [ प्र २ ] भगवन् ! किस हेतु से आप ऐसा कहते हैं कि वह पुरुष उस त्रसजीव को भी मारता है है और उसके सिवाय अन्य त्रसजीवों को भी मार देता है ? [उ. ] गौतम ! उस त्रसजीव को मारने वाले पुरुष के मन में ऐसा विचार होता है कि मैं उसी + त्रसजीव को मार रहा हूँ, किन्तु वह उस त्रसजीव को मारता हुआ, उसके सिवाय अन्य अनेक त्रसजीवों को भी मारता है। इसलिए, हे गौतम ! पूर्वोक्त रूप से जानना चाहिए। इन सभी का एक समान पाठ 5 (आलापक) है। 5. [Q. 2] Bhante ! Why do you say that he kills that mobile being (tras jiva) as well as mobile beings other than the one he is killing ? [Ans.] Gautam ! (When ready to kill) that person thinks that he is killing just one particular mobile being. But, in fact, while killing just one particular mobile being he kills many other mobile beings as well. That is why, Gautam ! It is stated as above. All these questions have the same answer. ॐ ऋषिघातक SAGE KILLER ६.[प्र. १ ] पुरिसे णं भंते ! इसिं हणमाणे किं इसिं हणइ, नोइसिं हणइ ? [उ. ] गोयमा ! इसि पि हणइ नोइसि पि हणइ। ६. [प्र. १ ] भगवन् ! कोई पुरुष, ऋषि को मारता हुआ क्या ऋषि को ही मारता है, अथवा नोऋषि (ऋषि के सिवाय अन्य जीवों) को भी मारता है ? + [उ. ] गौतम ! वह (ऋषि को मारने वाला पुरुष) ऋषि को भी मारता है, नोऋषि को भी मारता है। 6.[Q. 1] Bhante ! While a person is killing a sage (rishi) does he kill just that sage (rishi) or non-sage (norishi; living beings other than sage) also ? (Ans.] Gautam ! He kills sage (rishi) as well as non-sage (norishi; living beings other than sage). 3 भगवती सूत्र (३) (506) Bhagavati Sutra (3) Page #587 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ६. [प्र. २ ] से केणतुणं भंते ! एवं वुच्चइ जाव नोइसि पि हणइ ? 3 [उ. ] गोयमा ! तस्स णं एवं भवइ-एवं खलु अहं एगं इसिं हणामि, से णं एगं इसिं हणमाणे अणंते म जीवे हणइ से तेणटेणं निक्खेवओ। ॐ ६. [प्र. २ ] भगवन् ! ऐसा कहने का क्या कारण है कि ऋषि को मारने वाला पुरुष ऋषि को भी + मारता है और नोऋषि को भी? [उ. ] गौतम ! ऋषि को मारने वाले उस पुरुष के मन में ऐसा विचार होता है कि मैं एक ऋषि को 卐 मारता हूँ; किन्तु वह एक ऋषि को मारता हुआ अनन्त जीवों को मारता है। इस कारण, हे गौतम ! : पूर्वोक्त रूप से कहा गया है। 6. [Q.2] Bhante ! Why do you say that he kills sage (rishi) as well as non-sage (norishi; living beings other than sage)? । [Ans.] Gautam ! (When ready to kill) that person thinks that he is killing just one sage. But, in fact, while killing just one sage he kills infinite other living beings as well. That is why, Gautam ! It is as stated above. ॐ विवेचन : प्राणिघात के सम्बन्ध में सापेक्ष सिद्धान्त-(१) कोई व्यक्ति किसी पुरुष को मारता है तो कभी केवल 卐 उसी पुरुष का वध करता है, कभी उसके साथ एक जीव का और कभी अन्य अनेक जीवों का वध भी करता है, यों तीन भंग होते हैं, क्योंकि कभी उस पुरुष के आश्रित जूं, लीख, कृमि-कीड़े आदि या रक्त, मवाद आदि के आश्रित अनेक जीवों का वध कर डालता है। शरीर को सिकोड़ने-पसारने आदि में भी अनेक जीवों का वध 卐 सम्भव है। (२) ऋषि का घात करता हुआ व्यक्ति अनन्त जीवों का घात करता है, यह एक ही भंग है। इसका कारण यह है कि ऋषि-अवस्था में वह सर्वविरत होने से अनन्त जीवों का रक्षक होता है, किन्तु मर जाने पर वह 卐 अविरत होकर अनन्त जीवों का घातक बन जाता है। अथवा जीवित रहता हुआ ऋषि अनेक प्राणियों को प्रतिबोध देता है, वे प्रतिबोध-प्राप्त प्राणी क्रमशः मोक्ष पाते हैं। मुक्त जीव अनन्त संसारी प्राणियों के अघातक होते हैं। अतः उन अनन्त जीवों की रक्षा में जावित ऋषि कारण है। इसलिए कहा गया है कि ऋषिघातक व्यक्ति अन्य अनन्त जीवों की घात करता है। (वृत्ति ४९१) Elaboration-Wider ramification of killing-(1) When a person kills a man there are three probabilities. In some case he kills just that particular man, in some case he kills one other living being and in some case he kills many other living beings. This is because sometimes he kills many parasites like louse, nit, worms or some microorganism in blood, pus etc. There are chances of killing many living beings in contraction and spreading of body and limbs as well. (2) In case of killing a sage there is just one other option, that of killing infinite living beings. The reason for this is that a sage or ascetic नवम शतक : चौतीसवाँ उद्देशक (507) Ninth Shatak : Thirty Fourth Lesson Page #588 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 2 5 5 5 5 5 55 55 5 5 5 5 5 555 5555955555555951 卐 ! is absolutely detached and thus he is a protector of infinite beings. When he is killed he does not remain detached anymore and thus becomes a killer of infinite beings. Also, while alive a sage enlightens many living! beings who, in turn, progress towards liberation. A liberated soul terminates cyclic rebirth and as a consequence avoids killing infinite living beings he would have otherwise killed. Thus a living sage is the cause of protection of those infinite number of beings. That is the reason it has been stated that a killer of a sage is a killer of infinite living 5 beings. (Vritti, leaf 491) फ्र घातक व्यक्ति को वैरस्पर्श की प्ररूपणा FEELING OF MALICE IN A KILLER ७. [प्र.१ ] पुरिसे णं भंते ! पुरिसं हणमाणे किं पुरिसवेरेणं पुट्ठे, नोपुरिसवेरेणं पुट्टे ? [उ. ] गोयमा ! नियमा ताव पुरिसवेरेणं पुट्टे १, अहवा पुरिसवेरेण य णोपुरिसवेरेण य पुट्टे २, अहवा पुरिसवेरेण य नोपुरिसवेरेहि य पुट्ठे ३ । 5 ७. [ प्र. १ ] भगवन् ! पुरुष को मारता हुआ कोई भी व्यक्ति क्या पुरुष - वैर से स्पृष्ट होता है, अथवा नोपुरुष - वैर (पुरुष के सिवाय अन्य जीव के साथ वैर) से स्पृष्ट भी होता है ? 7. [Q. 1] Bhante ! While a person is killing a man, is he touched by malice against man (purush-vair) or by malice against non-man (nopurush-vair; malice against living beings other than man) also ? [Ans.] Gautam ! As a rule he is touched by malice against man (purush-vair). Also, he may be touched by malice against man (purushvair) as well as malice against non-man (nopurush-vair), or he may be touched by malice against man (purush-vair) as well as malice against numerous non-man (nopurush-vairs; malice against many living beings 5 other than man). [ उ. ] गौतम ! वह व्यक्ति नियम से (निश्चित रूप से) पुरुष - वैर से स्पृष्ट होता ही है। अथवा पुरुष - वैर से और नोपुरुष - वैर से स्पृष्ट होता है, अथवा पुरुष- वैर से और नोपुरुष - वैरों (पुरुषों के अतिरिक्त अनेक जीवों के वैर ) से स्पृष्ट होता है। y ७. [ २ ] एवं आसं, एवं जाव चिल्ललगं जाव अहवा चिल्ललगवेरेण य णोचिल्ललगवेरेहि य पुट्ठे । ७. [ २ ] इसी प्रकार अश्व से लेकर यावत् चित्रल के विषय में भी जानना चाहिए; यावत् अथवा चित्रल - वैर से और नोचित्रल - वैरों से स्पृष्ट होता है ! 7. [2] The same is true for horse ... and so on up to... Chitral (elk or reindeer); and so on up to... or he may be touched by malice against Chitral (chitral-vair) and malice against (nochitral-vairs). numerous non-Chitral भगवती सूत्र ( ३ ) 5555 (508) ५ ५ Y Bhagavati Sutra (3) ५ 4 4 फफफफफफफफ Page #589 -------------------------------------------------------------------------- ________________ फ्र 2 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 555 55 55 55555« फ्र 卐 फ्र फ्र 卐 फ्र फ्र [Ans.] Gautam ! As a rule he is touched by malice against a sage (rishi-vair) and malice against non-sage (norishi-vair ). 卐 卐 5 卐 卐 卐 卐 ८. [.] पुरिसे णं भंते ! इसिं हणमाणे किं इसिवेरेणं पुट्ठे, गोइसिवेरेणं पुट्ठे ? 卐 [ उ. ] गोयमा ! नियमा ताव इसिवेरेणं पुट्ठे १, अहवा इसिवेरेण य णोइसिवेरेण य पुट्टे २, अहवा इसिवेरेण य नोइसिवेरेहि य पुट्ठे ३ । ८. [ प्र. ] भगवन् ! ऋषि को मारता हुआ कोई पुरुष, क्या ऋषि - वैर से स्पृष्ट होता है, या नोॠषि-वैर से स्पृष्ट होता है ? [ उ. ] गौतम ! वह (ऋषिघातक) नियम से ऋषि-वैर और नोॠषि-वैरों से स्पृष्ट होता है। 8. [Q.] Bhante ! While a person is killing a sage (rishi) is he touched 5 by malice against sage (rishi-vair) or by malice against non-sage (norishi-vair, malice against living beings other than a sage ) also ? अश्व आदि के सम्बन्ध में भी सर्वत्र ये ही तीन भंग होते हैं । (ख) सोपक्रम आयु वाले ऋषि का कोई वध करे तो वह प्रथम और तृतीय भंग का अधिकारी बनता है । यथा - वह ऋषि - वैर से तो स्पृष्ट होता ही है, किन्तु जब सोपक्रम आयु वाले अचरम-शरीरी ऋषि का पुरुष का वध होता है तब उसकी अपेक्षा से यह तीसरा भंग कहा गया है । विवेचन : घातक व्यक्ति के लिए वैरस्पर्श प्ररूपणा - (क) पुरुष को मारने वाले व्यक्ति के लिए वैरस्पर्श के तीन भंग होते हैं (१) वह नियम से पुरुष- वैर से स्पृष्ट होता है, (२) पुरुष को मारते हुए किसी दूसरे प्राणी का वध फ करे तो एक पुरुष - वैर से और एक नोपुरुष- वैर से स्पृष्ट होता है, (३) यदि एक पुरुष का वध करता हुआ, अन्य अनेक प्राणियों का वध करे तो वह पुरुष - वैर से और अन्य अनेक नोपुरुष-वैरों से स्पृष्ट होता है । हस्ती, | नवम शतक : चौतीसवाँ उद्देशक 卐 卐 卐 Elaboration-Feeling of malice in a killer-(a) There are three alternatives of touch by malice for a person killing a man - (1) As a rule 卐 he is touched by malice against man (purush-vair). (2) If while killing a man he also kills another living being he is touched by malice against man (purush-vair) and malice against non-man (nopurush-vair). If while killing a man he also kills many other living beings he is touched by 5 malice against man (purush-vair) and malice against numerous non-man 卐 (nopurush-vairs, malice against many living beings other than man). 卐 卐 These three alternatives also apply to elephant, horse etc. (b) If someone kills a sage with terminable life-span (sopakram ayushya) then he is liable to the first and third alternative related to touch of malice. Which 卐 means that, besides being touched by malice for the sage he has killed, 卐 he is also touched by malice for a sage who is not in his last incarnation फ्र before liberation (acharama shariri) and who may kill many beings on reincarnation. (509) फ Ninth Shatak: Thirty Fourth Lesson 5555555 卐 卐 卐 卐 卐 Page #590 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ॐ जीवों की परस्पर श्वासोच्छ्वास सम्बन्धी प्ररूपणा RESPIRATION OF LIVING BEINGS ९. [प्र. ] पुढविकाइये णं भंते ! पुढविकायं चेव आणमति वा पाणमति वा ऊ ससति वा नीससति 卐 वा? [उ. ] हंता, गोयमा ! पुढविक्काइए पुढविक्काइयं चेव आणमति वा जाव नीससति वा। ९. [प्र. ] भगवन् ! पृथ्वीकायिक जीव, पृथ्वीकायिक जीव को आभ्यन्तर और बाह्य श्वासोच्छ्वास म के रूप में ग्रहण करता है और छोड़ता है ? है [उ. ] हाँ, गौतम ! पृथ्वीकायिक जीव, पृथ्वीकायिक जीव को आभ्यन्तर और बाह्य श्वासोच्छ्वास 卐 के रूप में ग्रहण करता है और छोड़ता है। 5 9. [Q.Bhante ! Do earth-bodied beings (prithvikayik jiva) inhale and exhale or take in and put out other earth-bodied beings during or as a part of their respiration ? ____ [Ans.] Yes, Gautam ! Earth-bodied beings (prithvikayik jiva) do inhale and exhale or take in and put out other earth-bodied beings during or as a part of their respiration. म १०. [प्र. ] पुढविक्काइए णं भंते ! आउक्काइयं आणमति वा जाव नीससति वा ? [ उ. ] हंता, गोयमा ! पुढविक्काइए आउक्काइयं आणमति वा जाव नीससति वा। १०. [प्र. ] भगवन् ! पृथ्वीकायिक जीव, अप्कायिक जीव को यावत् श्वासोच्छ्वास के रूप में + ग्रहण करता और छोड़ता है ? ॐ [उ. ] हाँ, गौतम ! पृथ्वीकायिक जीव, अप्कायिक जीव को (आभ्यन्तर और बाह्य श्वासोच्छ्वास 卐 के रूप में) ग्रहण करता और छोड़ता है। 5i 10. IQ.] Bhante ! Do earth-bodied beings (prithvikayik jiva) inhale and 卐 exhale ... and so on up to... water-bodied beings (apkayik jiva) during respiration ? 4 (Ans.) Yes, Gautam ! Earth-bodied beings (prithvikayik jiva) do inhale ! and exhale ... and so on up to... water-bodied beings during respiration. ॐ ११. एवं तेउक्काइयं वाउक्काइयं। एवं वणस्सइकाइयं। ११. इसी प्रकार तेजस्कायिक, वायुकायिक और वनस्पतिकायिक जीव को भी यावत् ग्रहण करता 卐 और छोड़ता है। 11. In the same way they inhale and exhale fire-bodied (tejaskayik), \i air-bodied (vayukayik) and plant-bodied (vanaspatikayik) beings. Lurrir er rir भगवती सूत्र (३) (510) Bhagavati Sutra (3) Page #591 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 35555555555)))))))))))))))))))))) ))))))))))) ))) १२. [प्र. ] आउक्काइए णं भंते ! पुढविक्काइयं आणमति वा पाणमति वा० ? + [उ. ] एवं चेव। १२. [प्र. ] भगवन् ! अप्कायिक जीव, पृथ्वीकायिक जीवों को आभ्यन्तर एवं बाह्य श्वासोच्छ्वास के रूप में ग्रहण करते और छोड़ते हैं ? [उ. ] (गौतम !) पूर्वोक्त रूप से ही जानना चाहिए। 12. Bhante ! Do water-bodied beings (apkayik jiva) inhale and exhale ... and so on up to... earth-bodied beings (prithvikayik jiva) during respiration ? ___ [Ans.] Gautam ! It is same as aforesaid. १३. [प्र. ] आउक्काइए णं भंते ! आउक्काइयं चेव आणमति वा० ? [उ. ] एवं चेव। १४. एवं तेउ-वाउ-वणस्सइकाइयं। १३. [प्र. ] भगवन् ! अप्कायिक जीव, अप्कायिक जीव को आभ्यन्तर एवं बाह्य श्वासोच्छ्वास के फ़ रूप में ग्रहण करता और छोड़ता है ? [ उ. ] (हाँ, गौतम !) पूर्वोक्त रूप से जानना चाहिए। १४. इसी प्रकार तेजस्कायिक, वायुकायिक और वनस्पतिकायिक के विषय में भी जानना चाहिए। 13. Bhante ! Do water-bodied beings (apkayik jiva) inhale and exhale and so on up to... water-bodied beings (apkayik jiva) during respiration? [Ans.] Gautam ! It is same as aforesaid. 14. The same is true for fire-bodied (tejaskayik), air-bodied (vayukayik) and plant-bodied (vanaspatikayik) beings. १५. [प्र. ] तेउक्काइए णं भंते ! पुढविक्काइयं आणमति वा ? एवं जाव वणस्सइकाइए णं भंते ! वणस्सइकाइयं चेव आणमति वा० ? [उ. ] तहेव। १५. [प्र. ] भगवन् ! तेजस्कायिक जीव पृथ्वीकायिक जीवों को आभ्यन्तर एवं बाह्य : ॐ श्वासोच्छ्वास के रूप में ग्रहण करता और छोड़ता है ? इसी प्रकार यावत् वनस्पतिकायिक जीव ॥ वनस्पतिकायिक जीव को आभ्यन्तर एवं बाह्य श्वासोच्छ्वास के रूप में ग्रहण करता और छोड़ता है ? [उ. ] (गौतम !) यह सब पूर्वोक्त रूप से जानना चाहिए। ) )))))))))) नवम शतक : चौतीसवाँ उद्देशक (511) Ninth Shatak : Thirty Fourth Lesson B y ) ) ) )) ) )) ) ) ) ) )) ) ) ) ) ) )) ) ) ) ) ) ) ) )) ) Page #592 -------------------------------------------------------------------------- ________________ B55555555)))))))))))))))))))))))))))) )) ) ))) ) ) )) ))) )) ) ) 15. Bhante ! Do fire-bodied beings (tejaskayik jiva) inhale and exhale ... and so on up to... earth-bodied beings (prithvikayik jiva) during respiration ? ... and so on up to... Do plant-bodied beings (vanaspatikayik jiva) inhale and exhale ... and so on up to... plant-bodied beings (vanaspatikayik jiva) ? (Ans.) Gautam ! All that is same as aforesaid. ॐ श्वासोच्छ्वास करते समय क्रिया-प्ररूपणा INVOLVEMENT IN ACTIVITY DURING RESPIRATION १६.[प्र. ] पुढविक्काइए णं भंते ! पुढविकाइयं चेव आणममाणे वा पाणममाणे वा ऊससमाणे वा म नीससमाणे वा कइकिरिए ? [उ. ] गोयमा ! सिय तिकिरिए, सिय चउकिरिए, सिय पंचकिरिए। १६. [प्र.] भगवन् ! पृथ्वीकायिक जीव, पृथ्वीकायिक जीव को आभ्यन्तर एवं बाह्य श्वासोच्छ्वास के रूप में ग्रहण करते और छोड़ते हुए कितनी क्रिया वाले होते हैं ? [उ. ] गौतम ! कदाचित् तीन क्रिया वाले, कदाचित् चार क्रिया वाले और कदाचित् पाँच क्रिया + वाले होते हैं। 16. Bhante ! When earth-bodied beings (prithvikayik jiva) inhale and exhale other earth-bodied beings during their respiration, in how many 卐 activities (kriya) are they involved ? (Ans.] Gautam ! They are involved sometimes in three, sometimes in four and sometimes in five activities. १७. [प्र. ] पुढविक्काइए णं भंते ! आउक्काइयं आणममाणे वा० ? [उ. ] एवं चेव। ॐ १७. [प्र. ] भगवन् ! पृथ्वीकायिक जीव, अप्कायिक जीवों को आभ्यन्तर एवं बाह्य श्वासोच्छ्वास । ॐ के रूप में ग्रहण करते और छोड़ते हुए कितनी क्रिया वाले होते हैं ? ॐ [उ. ] हे गौतम ! पूर्वोक्त प्रकार से ही जानना चाहिए। 17. Bhante ! When earth-bodied beings (prithvikayik jiva) inhale and exhale water-bodied beings during their respiration, in how many activities (kriya) are they involved ? [Ans.] Gautam ! It is same as aforesaid. १८. एवं जाव वणस्सइकाइयं। १८. इसी प्रकार यावत् वनस्पतिकायिक तक कहना चाहिए। 18. The same holds good ... and so on up to... plant-bodied beings. )) )) ))) )) )) )) ))) | भगवती सूत्र (३) (512) Bhagavati Sutra (3) 卐 Page #593 -------------------------------------------------------------------------- ________________ B95555555555555555555555555555 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% १९. एवं आउक्काइएण वि सव्वे वि भाणियव्वा। १९. इसी प्रकार अप्कायिक जीवों के साथ भी पृथ्वीकायिक आदि सभी का कथन करना चाहिए। 19. In the same way repeat with regard to water-bodied beings for exhaling and inhaling earth-bodied beings and others. २०. एवं तेउक्काइएण वि। २०. इसी प्रकार तेजस्कायिक के साथ भी पृथ्वीकायिक आदि का कथन करना चाहिए। 20. In the same way repeat with regard to fire-bodied beings for exhaling and inhaling earth-bodied beings and others. २१. एवं वाउक्काइएण वि। २१. इसी प्रकार वायुकायिक जीवों के साथ भी पृथ्वीकायिक आदि का कथन करना चाहिए। 21. In the same way repeat with regard to plant-bodied beings for exhaling and inhaling earth-bodied beings and others. २२. [प्र. ] वणस्सइकाइए णं भंते ! वणस्सइकाइयं चेव आणममाणे वा० ? पुच्छा। [उ.] गोयमा ! सिय तिकिरिए, सिय चउकिरिए, सिय पंचकिरिए। २२. [प्र. ] भगवन् ! वनस्पतिकायिक जीव, वनस्पतिकायिक जीवों को आभ्यन्तर और बाह्य + श्वासोच्छ्वास के रूप में ग्रहण करते और छोड़ते हुए कितनी क्रिया वाले होते हैं ? [उ. ] गौतम ! कदाचित् तीन क्रिया वाले, कदाचित् चार क्रिया वाले और कदाचित् पाँच क्रिया है वाले होते हैं। 22. Bhante ! When plant-bodied beings (vanaspatikayik jiva) inhale and exhale other plant-bodied beings (vanaspatikayik jiva) during their respiration, in how many activities (kriya) are they involved ? (Ans.) Gautam ! They are involved sometimes in three, sometimes in 4 four and sometimes in five activities. विवेचन : श्वासोच्छ्वास में क्रिया-प्ररूपणा-पृथ्वीकायिकादि जीव पृथ्वीकायिकादि जीवों को श्वासोच्छ्वास रूप में ग्रहण करते हुए, छोड़ते हुए, जब तक उनको पीड़ा उत्पन्न नहीं करते, तब तक (१) कायिकी, (२) आधिकरणिकी, (३) प्राद्वेषिकी; तीन क्रियाएँ लगती हैं, जब पीड़ा उत्पन्न करते हैं तब पारितापनिकी सहित चारक क्रियाएँ लगती हैं और जब उन जीवों का वध करते हैं तब प्राणातिपातिकी सहित पाँचों क्रियाएँ लगती हैं। Elaboration-Involvement in activity during respiration-While inhaling and exhaling earth-bodied and other beings during their respiration, as long as the earth-bodied beings (prithvikayik jiva) do not cause any pain to them they are involved in three activities-(1) kayiki नवम शतक : चौतीसवाँ उद्देशक (513) Ninth Shatak : Thirty Fourth Lesson 卐55555555))))5555555555555555555555555552 Page #594 -------------------------------------------------------------------------- ________________ फफफफफफफफफफफफफफ 卐 ब (physical activity), (2) adhikaraniki (activity of collecting instruments of violence), and pradveshiki (activity of harbouring aversion). However, when they cause pain to those beings they are also involved in the fourth activity, namely paritapaniki (activity of inflicting pain); and when they kill those beings they are also involved in the fifth activity, namely pranatipatiki (activity of killing a living being). वृक्षमूलादि कँपाने- गिराने सम्बन्धी क्रिया INVOLVEMENT IN ACTIVITY DURING UPROOTING TREES २३ . [ प्र. ] वाउक्काइए णं भंते! रुक्खस्स मूलं पचालेमाणे वा पवाडेमाणे वा कइकिरिए ? [ उ. ] गोयमा ! सिय तिकिरिए, सिय चउकिरिए, सिय पंचकिरिए। २३ . [ प्र. ] भगवन् ! वायुकायिक जीव, वृक्ष के मूल को कंपाते हुए और गिराते वाले होते हैं ? [उ. ] गौतम ! वे कदाचित् तीन क्रिया वाले, कदाचित् चार क्रिया वाले और कदाचित् पाँच क्रिया वाले होते हैं। 23. While shaking and uprooting trees in how many activities are airbodied beings involved? [Ans.] Gautam ! They are involved sometimes in three, sometimes in four and sometimes in five activities. हुए कितनी क्रिया २४. एवं कंदं । २४. इसी प्रकार कंद को कँपाने आदि के सम्बन्ध में जानना चाहिए। 24. The same is true for shaking and uprooting bulbous root (kand). २५. [प्र. ] एवं जाव बीयं पचालेमाणे वा० पुच्छा । [उ. ] गोयमा ! सिय तिकिरिए, सिए चउकिरिए, सिय पंचकिरिए । सेवं भंते ! सेवं भंते ! ति० । ॥ चउत्तीसइमो उद्देसो समत्तो ॥ ॥ नवमं सतं समत्तं ॥ ९ ॥ २५. [.] इसी प्रकार यावत् बीज को कँपाते या गिराते हुए आदि की क्रिया से सम्बन्धित प्रश्न । [उ. ] गौतम ! वे कदाचित् तीन क्रिया वाले, कदाचित् चार क्रिया वाले, कदाचित् पाँच क्रिया वाले होते हैं। भगवती सूत्र (३) (514) फ्रा Bhagavati Sutra (3) Page #595 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 2 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 52 55**********************தக***தததததததE 455 55 卐 卐 'हे भगवन् ! यह इसी प्रकार है, भगवन्! यह इसी प्रकार है यों कहकर यावत् गौतम स्वामी विचरते हैं । ; ॥ नवम शतक चौंतीसवाँ उद्देशक समाप्त ॥ ॥ नवम शतक समाप्त ॥ ॥ भगवती सूत्र तृतीय भाग समाप्त ॥ 25. The same question for shaking and uprooting... and so on up to.... seed? [Ans. Gautam ! They are involved sometimes in three, sometimes in four and sometimes in five activities. "Bhante! Indeed that is so. Indeed that is so." With these words... and so on up to... ascetic Gautam resumed his activities. END OF THE THIRTY FOURTH LESSON OF THE NINTH CHAPTER END OF THE NINTH CHAPTER. ● END OF ILLUSTRATED BHAGAVATI SUTRA PART THREE नवम शतक: चौतीसवाँ उद्देशक Ninth Shatak: Thirty Fourth Lesson 69696969696969696969696969696969696 (515) 2 5 5 55 5 5 555 5555 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5559555555559 555 5959595 2 卐 Page #596 -------------------------------------------------------------------------- ________________ परिशिष्ट APPENDIX Page #597 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Appendix-1 Technical Terms SHRI BHAGAVATI SUTRA (VYAKHYAPRAJNAPTI) Part-3 57 455 456 457 454 The alphabetical index of technical terms according to aphorism number. First numeral is Shatak (chapter), second is Uddeshak (lesson) and third is Sutra (aphorism) number. 455 456 457 454 455 456 457 451 455 456 457 454 455 456 45 44 455 456 457 455 456 457 454 455 456 441 44 45 46 47 44 (A) Aabhaasik (9/3-30/3) 5 Aadakshin = starting from right 4 (9/33/12) Aadesh = instinctive or inherited traits as mentioned in scriptures or recorded information (8/2/128) Aadhikaraniki Kriya = activity of collecting instruments of violence (8/4/1; 8/6/29) Aadhya = very rich (9/33/2, 22) Aadikar (9/33/23) Aagaar = house-holder (9/33/78) fi Aaghvejj = to explain the meaning of scriptures to disciples or get honoured by explaining the meaning (9/31/31) 41 Aahaarak = telemigratory (8/6/29); with food intake (8/2/126) 45 Aahaarak Jivas = beings with intake (8/2/127) Aahaarak Sharira telemigratory body; body with intake (8/6/29) Aahaarak-Dvar (8/2/127) 4 Aakaar = form (8/2/127) Aakrosh-Parishaha = insult related affliction (8/8/28, 34) Aalaapan-Bandh = colligative bondage (8/9/12, 13) Aam = mango (8/3/4) Aayat Samsthaan-Parinaam = transformation as rectangular shape (8/10/22) Abandhak = one who does not acquire bondage of karmas (8/8/34; 8/9/ 50, 82, 89, 96, 117-119, 129) Abhavasiddhik = those never to be liberated (8/2/70) Abhavasiddhik Jivas = beings unworthy of being liberated in future (8/2/68) Abhavasth Jivas = nonexistent beings or souls that are not born in any genus (8/2/66) Abhavya = not destined to be liberated (8/2/139; 8/8/22; 8/9/96) Abhigam = five codes of courtesy meant for a religious assembly (9/33/11, 12) Abhinibodhik Jnana-Labdhi Jivas = living beings having 455 456 457 455 456 457 455 456 457 456 457 455 456 45454545454545454545454545454545455 456 457 455 456 457 455 456 457 454 455 456 4 91454 455 456 457 455 454 (517) 44444444444444444444444444444444444 Page #598 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 455 456 454 414 415 41$$ 455 456 454 455 456 45 455 454 455 454 455 454 455 456 45 46 47 46 45 44 445 446 45 44 45 46 45 46 47 46 45 44 45 46 attained the ability of sensual perceptive involvement related to knowledge (8/2/80) non-visual perception (8/2/113) Abhinibodhik Jnani = endowed Acharam = not the last (8/3/8) with sensory knowledge (8/2/137, Acharama Shariri = not in his i 139) last incarnation before liberation Abhinibodhik-Jnana = mati- (9/34/8) jnana; sensory knowledge or to Acharya = head of the order and know the apparent form of things teacher of the authentic meaning coming before the soul by means of (8/8/7; 9/33/108, 111) five sense organs and the mind Acharya-Pratyaneek = adversary (8/2/19, 20, 23, 82, 83, 95, 102, 114, of acharya (8/8/2) 127, 128, 139, 140, 144, 146; 9/31/8, 9, 13, 16, 35) Achela-Parishaha = garb related affliction (8/8/28, 34) Abhinibodhik-Jnana Saakaar Achhedya = snatched from Upayoga = cognitive involvement someone and given to ascetic related to sensual knowledge (9/33/43) (8/2/107) Achit. = free of living organisms Abhinibodhik-Jnanaavaraniya (9/33/12); non-living (9/33/43) Karma = sensual knowledge obscuring karma (9/31/8, 13) Achyut Devlok (8/9/79) Abhinibodhik-Jnana-Labdhi = Achyut Kalp Vaimanik (8/9/61) attainment of ability of sensual Achyut Kalpopapannak knowledge (8/2/72, 105) Vaimanik Dev-Karma-Ashivisho Abhitaap = rise in intensity of = poisonous by action among celestial vehicular divine beings radiation (8/8/37) belonging to the Achyut Kalp Abhra = cloud formations (8/9/11) (8/2/16) Abhra-Vriksha = clouds in shape Adarsh-Mukh (9/3-30/3) of a tree (8/9/11) Adarshan Parishaha = conduct y Abhyahrit = food brought from related affliction (8/8/24, 34) some other place for ascetics Adatt = not given (8/7/6-9, 13-15) (9/33/43) Adattadaan = stealing (8/5/6) Abhyantar Pushkarardha (9/2/4,5) Adhah-Saptama Prithvi = the Achakshu-Darshan Anaakaar seventh hell (8/3/7; 8/9/55, 68, 76; Upayoga = darshanopayoga or 9/32/16-29) 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 455 456 454 JINJITI 711 th $914 (518) Page #599 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 5 y 44 %$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$ $$$$ Adhah-Saptama Prithvi Agam-Balik = endowed with the Nairayik-Praveshanak knowledge of the canon (8/8/9) entrance into the seventh hell Agam-Vyavahaar = behaviour (9/32/15) according to the canon (8/8/8, 9) Adhai Dveep = two and a half Agneya Kone = southeast continents (8/2/17, 131, 9/31/30, 43) direction (8/8/45) Adhai-Dveep-Samudra = two and Ahaarak Sharira = telemigratory a half continents and oceans body (8/9/88, 120, 123, 125, 126, (8/2/131) 129) Adhakarmi = food prepared for a Ahaarak-Sharira-Bandh (8/9/89) specific ascetic (9/33/43) Aha arak-Sharira-Prayoga- 45 Adharmastikaaya = rest entity Bandh = bondage related to (8/2/18; 8/9/11) telemigratory body formation (8/9/24, 83-87) Adharmastikaaya AnyonyaAnaadik Visrasa Bandh = rest Ahaarak-Sharira-Prayoga Naam-Karma = karma responsible entity related mutually for telemigratory body formation 45 interdependent natural bondage (8/9/85) without a beginning (8/9/3, 5, 7) Ahoratra = day and night (8/9/50) 5 Adhikaraniki = activity of collecting instruments of violence Ajaaya = not wife (8/5/3, 4) (9/34/22) Ajivakopasak = followers of the Adho-Lok = the lower world Ajivak doctrine (8/5/10, 11) (9/31/30, 43) Ajivaks = followers of Goshalak Adhruva = transient (9/33/36) (8/5/1, 7-9, 11) Ajna (8/8/8) Adhyavasaaya = mental activity (9/31/25, 39) Ajnana = absence of right knowledge; ignorance or wrong Adhyavasanavaraniya Karma = knowledge (8/2/21, 26-32, 34, 35, 37, conation obscuring karma;here it is 41 43, 45, 52, 54-56, 58-60, 63, 70, cognition obscuring karma related 85, 87-90, 92, 93, 98, 105) to conduct (9/31/7, 13) Ajnana Parishaha = affliction Adyavapurak = increasing the related to ignorance (8/8/34) quantity of food when an ascetic Ajnana-Labdhi = attainment of comes for alms (9/33/43) ability of non-knowledge or wrong Agad = well (8/9/17) knowledge (8/2/73, 86, 105) 5454545454545455 456 457 455 456 457 455 456 457 455 456 457 455 456 457 456 457 454 455 456 457 458 455 456 45454545454545454545454545454 (519) 44444444444444444444444444444444 Page #600 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 卐 Ajnana-Labdhi Jivas = living beings having attained the ability of 557 wrong knowledge (8/2/85) 45 47 1555 卐 卐 45 557 45 卐 57 卐 卐 卐 4455555555555555555555555555551 卐 Ajnani = ignorant or with wrong knowledge (8/2/26-31, 35, 36, 41, 42, 44-46, 51, 54, 56, 58-65, 67, 68, 70, 79, 80, 85, 88, 93, 95, 104, 106, 139) Ajna-Vyavahaar = behaviour according commands of accomplished ascetics to the directive (8/8/8, 9) Akaashastikaaya = space entity (8/2/18; 8/9/11) Akaashastikaaya AnyonyaAnaadik Visrasa Bandh = space entity related mutually interdependent natural bondage without a beginning (8/9/3, 5, 7) Akaayik = without body (8/2/47) Akaayik Jivas (8/2/70) Akarmabhumis (8/2/131) Akarn (9/3-30/3) Akashaayi = (9/31/24, 38, 44) without passions Akashaayi Jivas = beings without passions (8/2/123, 125) Akhyanti = say (8/10/2) Akshar-Shrut = literal or vocal knowledge (8/2/146) 57 Akshaya = imperishable (9/33/101) 卐 Aksheen Kashaayi = without 47 455 destroying passions (9/31/44) Alaabh-Parishaha = affliction of non-attainment (8/8/29, 31, 34) Aleshya Jivas = beings without soul complexion (8/2/121) Allikaapan-Bandh = seamless bondage (8/9/12, 14, 20) Alochana = action (8/6/7-10) to appraise one's Alok = unoccupied space (8/2/130; 9/31/33) Alpabahutva = numbers (8/2/139) Amogh = black and red lines appearing in the sky at dawn and sunset (8/9/11) Amratak (8/3/5) y Anaadi-Aparyavasit = without a beginning and without an end (8/2/139; 8/8/15, 21, 22; 8/9/12, 23, 94, 95, 113, 115) ( 520 ) y Anaadik Visrasa Bandh = 4 natural bondage without a y beginning (8/9/2, 3) 卐 卐 comparative Anaadi-Saparyavasit = without a beginning and with an end (8/2/139; 8/8/15, 21, 22; 8/9/23, 94, 95, 113, 115) Anaahaarak Jivas beings without intake (8/2/127) Anaakaar Upayoga darshanopayoga or perceptive involvement (8/2/112, 127; 9/31/18, 25) Anagaar (9/31/4; 9/33/78) = = = Y homeless-ascetic Anakshar = non-vocal or non literal knowledge (8/2/146) 55555555555555555 55555555555555550 卐 Page #601 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 5 $$451 451 455 456 457 454 455 456 4 4 4 4 4 4 4 4 4 455 456 457 455 456 457 454 455 45454545454545 Anand Gaathapati (9/32/2) Aniyat = uncertain (9/33/36) Anant = infinite (9/31/26) Anka = a gem (9/33/64) Anantanubandhi = extreme bond- Ankolla = Dhela; · Alangium intensity (9/31/26) Lamarckii thwaites (8/3/5) Anat Kalpopapannak Vaimanik Anriddhiprapt-PramattasamyatDev-Karma-Ashivish = poisonous Sa my agdrishti-Paryaptby action among celestial vehicular Sa n k hyeya varhsa y u shkdivine beings belonging to Anat Karm a b hu mij - Garbh ajKalp (8/2/16) Manushya = righteous and 4 Anat-Devlok-Vaikriya-Sharira- accomplished but negligent fully Prayoga-Bandh = bondage related developed human being, born out of to transmutable body formation of womb, from the land of endeavour, divine beings of the Anat dimension having a life-span of countable (8/9/79) years, but without special powers (8/9/84) Aneshaniya = things with faults (8/6/3) Ant = leftover (9/33/92, 110) Angaar Karma = trade using fire Antar Kaal = intervening period (8/5/11) (8/2/138, 139) Angas = eleven limbs of the canon Antaraaya (9/31/26) (8/10/18; 9/33/16, 20) Antaraya Karma = power Angul = a linear unit equivalent to hindering karma (8/8/23, 25, 29; width of a finger (8/2/130, 131, 9/31/ 8/10/31, 36, 41, 45, 46, 50, 52, 55, 57, 14, 33; 9/33/54) i Anindriya = without sense organs Antaraya-Karman-Sharira(8/2/44) Prayoga-Bandh = bondage related Anishritopashrit = free of to power hindering karmic body attachment and aversion, devoid of formation (8/9/97, 111, 112, 114, hankering for fame and status and 116, 118) away from feelings of partiality and Antaraya-Karman-Sharirarevenge (8/8/9) Prayoga-Naam-Karma = karma Anisrishta = food offered without responsible for power hindering the knowledge of the owners karmic body formation (8/9/111) (9/33/43) Antardveep = middle islands Anivritti-Baadar (8/2/127) (9/1/1; 9/3-30/3) 454 455 456 457 455 456 457 455 456 457 454 455 456 457 4554 455 456 457 455 456 457 455 456 457 41 41 41 41 41 455 456 457 455 456 457 455 456 457 45454545454 58) (521) $$4444444444444444445454545454545454545454 455 456 457 45 Page #602 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 05555555555555555555555555555555555555555 5555555555555555555559 Antardveepak men (9/3-30/3) Antarmuhurt = less than one Muhurt or 48 minutes (8/2/136, 139; 8/9/10, 13, 15-17, 19, 42, 44, 46, 50, 67, 73, 75, 76, 87, 88) object of Anukampya compassion (8/8/5) Anukampya-Pratyaneek (8/8/7) Anupaalak = a sect of followers of the Ajivak doctrine (8/5/9) = middle island = Anuparat-Kaaya-Kriya physical activity of a person who has not resolved to abstain from sinful activities (8/4/1) Bandh Anuttar supreme (9/31/26) Anuttaraupapatik-DevlokVaikriya-Sharira-Prayoga= bondage related to transmutable body formation of divine beings of the dimension Anuttaraupapatik (8/9/81) = Anuttaraupapatikvaimanik Dev (8/9/61, 65, 70) = Anvala hog-plum; Emblica officinalis (8/3/5) Anyathanupapatti = causitive inference (8/2/131) Anyatirthik people of other faiths or heretics (8/7/1; 8/10/2) Anyonya-Anaadik Visrasa Bandh = mutually interdependent natural bondage without a beginning (8/9/11) = Apagat-Veda beings (8/8/22) Apan (8/9/17) = = non-genderic Apardh-Pudgal Paravartan Kaal the time taken by a soul to touch each and every matter particle in the whole universe is called Pudgalaparavartan kaal; it is equivalent to innumerable avasarpini-utsarpinis (8/2/139) Aparibhoot = insuperable (9/33/2) Aparyapt Asankhyat Varsh Ayushya Garbhaj ManushyaKarma-Ashivish = poisonous by ! among underdeveloped humans born out of womb with a life-span of innumerable years (8/2/10) action ( 522 ) shop or marketplace Aparyapt Asankhyat Varsh Ayushya Garbhaj Panchendriya-Tiryanch-YonikKarma-Ashivish = poisonous by y action among underdeveloped five-y sensed animals born out of womb with a life-span of innumerable years (8/2/9) Aparyapt Bhavan-Vaasi Ashivish = Asur Kumaradi Dev-Karma poisonous by action among underdeveloped Asur 5 Kumar and other abode dwelling divine beings (8/2/13) Aparyapt Sahasrar Kalpopapannak Vaimanik DevKarma-Ashivish = poisonous by 55555555555555 4 5 55555555555550 Page #603 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 卐 55 卐 celestial vehicular divine beings belonging to the Sahasrar Kalp (8/2/17) 55555555555555555550 45 卐 卐 555 557 卐 475 57 55 455 卐 卐 47 卐 45 55 卐 சு 卐 action 5 45 among underdeveloped Aparyapt Saudharma Kalpopapannak Vaimanik DevKarma-Ashivish = poisonous by action among underdeveloped celestial vehicular divine beings belonging to Saudharma Kalp (8/2/17) Aparyaptak (8/2/56) underdeveloped Aparyaptak Dvindriya Jivas = underdeveloped two-sensed beings (8/2/58) Jivas Aparyaptak underdeveloped beings (8/2/55) 5(8/2/56) = Aparyaptak Jyotishk Devs = underdeveloped stellar divine beings (8/2/60) = Aparyaptak Manushya underdeveloped human beings (8/2/59) Aparyaptak Nairayik Jivas = underdeveloped infernal beings = Aparyaptak Tiryanchayonik underdeveloped animals (8/2/58) Aparyaptak Vaimanik Devs = underdeveloped celestial vehicular divine beings (8/2/60) Panchendriya Jivas five-sensed = (523) Aparyaptak Vanavyantar Devs underdeveloped interstitial divine beings (8/2/59) = Apary apt-SarvarthasiddhaAnuttaraupapatik-KalpateetVaimanik-Dev-PanchendriyaVaikriya-Sharira-Prayogabondage related to transmutable body formation of underdeveloped Sarvarthasiddhaanuttaraupapatik Bandh = vehicular gods beyond the Kalps (8/9/52) celestial Apary apt-SarvarthsiddhaAnuttaraupapatik-KalpateetVaimanik-Dev-PanchendriyaTaijas-Sharira-Prayoga-Bandh bondage related to fiery body formation of underdeveloped fivesensed divine beings of Sarvarthsiddha-anuttaraupapatik celestial vehicles beyond the Kalps (8/9/91) = Apkayik Jiva (9/34/10, 12, 13) Apoh = to ascertain through contemplation (9/31/14) Apramatta Gunasthaan (8/2/139) Aprasuk living or infested with living organism (8/6/3) Apratihat = devoid of control on sinful indulgence (8/7/4-7) Apratyakhyan renunciation of sinful indulgence (8/7/4-7) 57 155555555555555555555555555555555558 卐 卐 = devoid of 5 55555555555555555558 卐 Page #604 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 455 456 457 455 456 457 455 456 457 4 55 456 457 455 456 457 4 5 4 455 456 458 Apratyakhyan Kashaya = Asamyat Samyagdrishti = 5 unrenounced passions (9/31/26) indisciplined righteous beings (8/2/105) Apurvakaran = unprecedented purity; eighth Gunasthan (9/31/26). Asan = seat (8/9/19) Araadhak = steadfast (8/6/7-11) Asanjni Jivas = non-sentient beings (8/2/70) Araadhana = steadfast practice Asanjni Panchendriya Tiryanch (8/10/2); spiritual endeavour (8/10/3) = non-sentient five-sensed animal (8/2/35) 4i Aran Kalpopapannak Vaimanik Asankhyat = innumerable Dev-Karma-Ashivish = poisonous (9/32/27, 39) by action among celestial vehicular 4i divine beings belonging to Aran Asankhyat Dev-Praveshanak = Kalp (8/2/16) entrance for innumerable divine beings (9/32/44) 4 Aras = tasteless (9/33/92, 110, 111) Asankhyat Tiryanch-Yonik Arati-Parishaha = affliction Praveshanak = entrance for 5 related to disturbance, disinterest innumerable animals (9/32/32, 33) Fior apathy in observing ascetic Asat - non-existent (9/32/49, 50, discipline (8/8/28, 34) 52) Ardha-Pudgal-Paravartan = Asata vedaniya-Karmantime taken by a soul to touch half of Sharira-Prayoga-Bandh 5 the matter particles in the Lok bondage related to displeasure (8/9/88) experiencing karmic body formation Arhat = Venerable (9/33/98) (8/9/101) Arihant Bhagavan = the Asatavedaniya - KarmanOmniscient Lord (9/33/5) Sharira-Prayoga-Naam-Karma = karma responsible for displeasure Arthavagraha = acquisition of experiencing karmic body formation meaning (8/2/23) (8/9/101) Arth-Pratyaneek = defier of the Asatiposhanata = immoral traffic meaning (8/8/6, 7) of women (8/5/11) Aryaa Chandana (9/33/18) Ashan = staple food (8/6/1) Asamyat = devoid of restraint Asharira-Pratibaddha Jiva = (8/7/4-7, 11, 12, 16-21) unembodied soul (8/2/18) (524) 95555555555555岁555555555555555555555556 Page #605 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 455 477 45 557 5 455 5555555555555555555555555555555555558 卐 卐 477 卐 5 45 卐 Ashashvat Ashi fangs; teeth; molars; sting (8/2/17) Ashivish = living beings having poisonous fangs (8/2/1, 17) Ashrutva = non-listener (9/1/1) temporary (9/33/36) Ashrutva Kevali = enlightened omniscient (9/31/27) Ashubh-Naam-Karman-ShariraPrayoga-Bandh = bondage related to ignoble destiny and species determining karmic body formation (8/9/108) Ashubh-Naam-Karman-Sharira Prayoga-Naam-Karma = karma responsible for ignoble destiny and species determining karmic body formation (8/9/108) Ashva horse (9/34/3) Ashvakarn (9/3-30/3) Ashvamukh (9/3-30/3) Ashvattha (8/3/5) self = Asochcha (9/31/32, 36) Pipal; Ficus religiosa = without hearing Asochcha Avadhi-Jnani (9/31/44) Asochcha Kevali = Ashrutva Kevali (9/31/39, 43) Asur Kumar Or Asur Kumar Dev = divine being of Asur Kumar class (8/2/28; 8/6/16; 8/9/70, 78; 9/32/4, 48, 51, 54, 57) (525) Asur Kumar Bhavanavasi Dev- 卐 Panchendriya-VaikriyaSharira-Prayoga-Bandh 卐 bondage related to transmutable body formation of five-sensed Asur 卐 Kumar abode dwelling gods (8/9/58) Asur Kumar Bhavan-Vaasi DevKarma-Ashivish = = Atma-Ninda = self-censure (8/6/7, 10) Attalak bastion on a rampart (8/9/17) poisonous by action among Asur Kumar abode dwelling divine beings (8/2/12, 13) 卐 Atharvaveda (9/33/2) 卐 Atthapadalaaye Pottiye mouth-cover of eight-fold clothe. Audarik gross physical (8/2/70) Audarik Sharira () Audarik Sharira = gross physical body (8/6/14-16, 18-23; 8/9/41, 50, 120, 121, 123-129) Audarik-Sharira-Bandh (8/9/50) Audarik-Sharira-PrayogaBandh = bondage related to gross physical body formation (8/9/24, 25, 27, 33, 37, 50, 82) Audayik (8/2/129) Audarik-Sharira-PrayogaNaam-Karma = karma responsible for gross physical body formation (8/9/27, 50) 15555555555555555555555555555555555550 55555555555555555 = state of fruition 卐 = 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 Page #606 -------------------------------------------------------------------------- ________________ I $1445 446 455 456 457 45454545454 455 456 457 458 454 455 456 457 455 456 457 455 456 457 455 41 41451461456 $ Audayik Bhaava = state of ability of extrasensory knowledge fruition (8/2/128) (8/2/82) Auddeshik = food generally cooked Avadhi-Jnani = endowed with for ascetics or other seekers extrasensory perception of the (9/33/43) physical dimension; something akin Aughik = general statement to clairvoyance (8/2/26, 27, 139; (8/6/17, 19, 21, 24, 27; 8/10/39) 9/31/15, 16, 24, 26, 34, 35, 38, 44) Aupapatik Sutra (9/1/2; 9/32/1; Avagraha = acquiring cursory $i 9/33/1, 23, 24, 28, 46, 72, 77, 88, 89) knowledge through sense organs (8/2/20, 22, 23, 128, 135, 146) Autpattiki Buddhi = spontaneous 4 wisdom (8/2/135) Avalika = a micro-unit of time Avaaya = to conclude (8/2/20) (8/2/35, 130; 8/9/48-50, 71) Avadhi-Darshan Avasarpini = regressive cycle of = perceptive time (8/2/130) involvement (8/2/127) Avadhi-Darshan Anaakaar Avasarpini Kaal = regressive cycle of time (9/33/101) Upayoga = darshanopayoga or perceptive involvement related to Avasarpini-Utsarpini extrasensory perception of the progressive and regressive cycles of physical dimension (8/2/114) time (8/9/48) Avadhi-Jnana = extrasensory Avashyak Sutra (9/33/22, 103) perception of the physical Avasthit = steady (9/33/101) dimension; something akin to clairvoyance (8/2/18, 19, 25, 70, 82, Avavidh = a sect of followers of the 83, 95, 105, 114, 130, 139, 141, 144; Ajivak doctrine (8/5/9) 8/8/8, 9; 9/31/10, 14, 16, 33, 35, 44) Avaya = to conclude (8/2/22); to Avadhi-Jnana Saakaar validate and conclusively classify Upayoga = cognitive involvement (8/2/128) 4 related to avadhi-jnana (8/2/108) Ava y uka ayik - Ekendriya Avadhi-Jnanaavaraniya Karma Vaikriya-Sharira-Prayoga= karma that obscures extrasensory Bandh = bondage related to oneperception of the physical sensed non-air-bodied transmutable dimension (9/31/10, 13, 32) body formation (8/9/52) Avadhi-Jnana-Labdhi Jivas = Avedak = non-genderic beings 4 living beings having attained the (8/2/127) (526) $41414141414541414141414141414141414141414141414141414141414141414 Page #607 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 456 457 455 456 457 455 454 455 455 456 457 455 456 457 45545454545454545454545454545454545454545454545454545454545454545454545 455 456 454 455 4 56 457 455 456 457 454 455 456 457 458 459 454 455 454 455 456 457 454 455 456 41 Avedak Jivas = beings without Ayushya-Karman-Shariragender (8/2/125) Bandh (8/9/119) 4 Avedi = non-genderic (9/31/23, 37) * Avibhaag = indivisible (8/10/36) (B) Avibhaag Parichchhed Baadar Jivas = gross living beings ultimate fraction (8/10/33-36) (8/2/49) Avirat = devoid of detachment Baal-Pandit-Virya-Labdhi = (8/7/4-7) attainment of ability of potency of Avirati = absence of restraint an indisciplined and disciplined (8/8/22) both; or that which helps indulgence in partial discipline or Avirat-Samyagdrishti partial renunciation (8/2/77, 100, righteous but with attachment 105) (8/10/2) Baal-Virya-Labdhi = attainment Avyaya = non-expendable (9/33/101) of ability of potency of an indisciplined; or that which helps Ayambul = a sect of followers of the indulgence in indiscipline (8/2/77, Ajivak doctrine (8/5/9) 98, 105) Ayogi = without association or Bahurat-Vaad (9/33/103) activity (9/31/17, 36) Bahushal Chaitya (9/33/1, 23) Ayogi Avastha = the level of dissociation or inactivity (9/31/25) Bakul = Maulashri; Mimusops elengi (8/3/5) Ayogi Bhavasth Kevali = living omniscient without association Balaharan = beams (8/6/13) (8/8/34) Balukaprabha Prithvi (9/32/1741 Ayogi Jivas = living beings 28) without association/action (8/2/117) Bandh = karmic bondage (8/8/10, \ Ayomukh (9/3-30/3) 22; 8/9/1) Ayushya = life-span (8/9/27, 50, 53- Bandhan Pratyayik = related to 56, 85, 92, 118) binding force (8/9/8, 11) Ayushya Karma = life-span Bandhan Pratyayik Saadik determining karma (8/2/35; 8/10/41, Visrasa Bandh = binding force \ 45, 48, 49, 51, 53-55, 58) related natural bondage (8/9/9) 455 456 457 455 456 455 456 457 455 456 455 456 457 455 456 457 455 456 457 45454545454545454545454545455 456 457 455 456 457 1 (527) n 2 9 4641 451 455 456 455 456 45 44 445 446 45 456 457 455 456 457 451 451 451 455 456 457 44 Page #608 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 555555555555 5555555555555555559 卐 卐 卐 Bandhan-Chhedan-Gati = the movement related to bondage termination (8/7/25) Basad Patti (9/32/2) 卐 Bavadi = rectangular reservoir (8/9/17) Beej = seed (8/3/5) Bel = Bilva; Bengal Quince; Acgle marmelos corr (8/3/5) Bhaajan = place of storage (8/9/11) Bhaajan Pratyayik =related to container or storage (8/9/8, 11) Bhaajan Pratyayik Saadik Visrasa Bandh = storage related natural bondage (8/9/10) Bhaati Karma = transport trade (8/5/11) Bhaava = mode or state of existence of things (8/2/128-135); spiritual state (8/8/7) Bhaava-Pratyaneek = to act against spiritual purification, defined as states of destruction of karmas (8/8/7) Bhaavit - enkindling (8/7/3; 9/33/2, 3) Bhadrasan = a specific design of seat (9/33/72) Bhajana = probability or may and may not (8/10/58) Bhand earthen pots (8/9/19) Bharat (8/2/3, 4) (528) Bhat soldiers (9/33/24) Bhava = genus (8/9/27, 50) Bhavakarsh = acquisition of bondage during past several births (8/8/14, 22) Bhavan-Vaasi Dev = abode(8/2/11; 8/5/12; dwelling gods 9/31/30; 9/32/43-45) Dev-Karma Bhavan-Vaasi Ashivish = poisonous by action among abode dwelling divine beings (8/2/11, 12) Bhavan-Vaasi Dev-Praveshanak = entrance into the realm of abodedwelling gods (9/32/42, 46) Bhavapratyayik = innate acquired naturally by birth (8/2/70; 8/9/82) or Bhavapratyayik Avadhi-Jnana = innate extrasensory perception (8/2/35) Bhavapratyayik Vibhang-Jnana = innate pervert knowledge (8/2/70) Bhavasiddhik Jivas = beings worthy of being liberated in future (8/2/67, 70) Bhavasiddhik-Dvar = state of righteousness leading to liberation (8/2/70) Bhavasth-Dvar = state existence in a genus (8/2/70) Bhava-Upapaat (8/7/25) Bhava-Upapaat-Gati different genus due to bondage of karmas (8/7/25) = rebirth in of 555555555555555555555555555555551 I Page #609 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 5555555555555 45 79559 555 5555655 55555 5 5 5 5 5 5 55 5 5 55 5 5 5 5 5 5 5 5552 45 卐 卐 47 卐 457 卐 457 45 455 4 卐(8/3/5) 45 4 卐 45 卐 Bhavya = destined to be liberated (8/2/139; 8/8/22; 8/9/96) = name of a clan (9/33/24) Bhoga = enjoyment (9/33/72) Bhogaantaraya enjoyment (8/2/105) 卐 Bhog (9/33/24) = Bhoga-Labdhi enjoyment (8/2/71, 76, 105) Bhoot = a class of lower gods hindering Bhoots bodied beings (8/9/100) Karma = karma Bhoot-Vriksha immobile beings; plant water-pits (8/9/17) ability of Bil-Pankti = row of narrow wells or = Walnut tree Brahmalok = the fifth heaven (9/33/107) Brahman Kundagram (9/33/1) Brahmankund (9/33/3) Brihatsangrahani (8/8/45) Buddha = enlightened (9/31/42; 9/32/59; 9/33/16, 20, 43, 109, 112) (C) Chaaritraachaaritra-Labdhi = ability of partial renunciation (8/2/71, 76, 105) Chaaritraachaaritra-Labdhi Jivas = living beings having attained the ability of partial renunciation (8/2/95) (529) Chaaritra-Araadhana = practice of right conduct (8/10/3, 6, 18) Chaaritra-Labdhi = attainment of ability of conduct (8/2/71, 75, 105) Chaaritra-Labdhi Jivas = living beings having attained the ability of conduct (8/2/92) Chaaritra-Mohaniya Karma = conduct deluding karma (8/2/105; 8/8/28; 9/31/4) Chaaritra-Pratyaneek maligner of spiritual conduct (8/8/7) Chakshu-Darshan Chaaritravaraniya Karma conduct obscuring karma (9/31/13) Upayoga Anaakaar darshanopayoga or perceptive involvement related to visual perception (8/2/113) Chand agonizing (9/33/92) Charam = last one (8/3/8) = Chakshurindriya-Labdhi attainment of ability of the sense organ of seeing (8/2/103, 105) Champa (9/1/2; 9/33/91) = 5555555555555555 - = Charika = an eight cubit wide pathway between moat and rampart (8/9/17) = Charmavriksha = Bhojapatra tree; Himalayan Silver Birch (8/3/5) Charya-Parishaha = movement or wandering related affliction (8/8/27, 34) 5555555555 55555555555555 卐 卐 卐 45 卐 Page #610 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 2 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5955 5 59595959595952 555555555555555555555555 Chaturindriya Jivas sensed living beings (8/2/30) Chaturindriya-AudarikSharira-Prayoga-Bandh bondage related to four-sensed gross physical body formation (8/9/25) Chaturindriya-Taijas-ShariraPrayoga-Bandh = bondage related to four-sensed fiery body formation (8/9/90) = four- five great vows one by one (8/2/75, 105) Chaturindriya-Tiryanch-YonikKarma-Ashivish = poisonous by action among four-sensed animals (8/2/8) Chaturmukh = a temple with gates on all four sides (8/9/17) Chatushk = roads (8/9/17) meeting point of four Chatvar a square, court, circus, or plaza (8/9/17) Chhaadan = thatch (8/6/13) Chhaal bark (8/3/5) = Chhatra Chhadmasth = one who is short of omniscience due to residual karmic bondage (8/2/18, 105, 127; 8/8/32, 33; 9/33/98, 101, 103) Chhatri umbrella (8/10/59) the owner of umbrella (8/10/59) Chhed abandoned (8/2/105) Chhedopasthaanik-Labdhi attainment of ability of re-accepting = ( 530 ) Chhedopasthapanik Chaaritra = conduct conforming to the code of re-initiation after rectifying faults ! (8/10/18) Chhilvar = covering mat (8/6/13) Chilat (9/33/10) Chitral = a split hoofed wild! animal; may be elk or reindeer ! (9/34/4, 7) Chitral-Vair = malice against ! Chitral (9/34/7) Cholapattak (8/6/6) Chullahimavant (9/3-30/2, 3) Chyavan descent (9/32/13, 48) = = a piece of cloth Daanaantaraya Karma = hindering karma (8/2/105) Daan-Labdhi = (8/2/71, 76, 105) Dadim = (8/3/5) (D) = Daan-Labdhi Jivas = beings having attained the ability of charity (8/2/96) charity ability of charity Damsh-Mashak-Parishaha affliction of sting (8/8/27, 31, 34) Dand staff (8/10/59) Anaar; Pomegranate 5555555555555 = EEEEEEE 4 Page #611 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 455 456 45 46 47 46 456 457 4554545454545454545454545454 44 445 446 447 4444444444444444444454545454545454545 Dandak = places of suffering Darshan-Parishaha (8/6/29; 8/10/58, 61) perception/faith related affliction Dandi = the owner of a staff (8/10/59) (8/8/24, 28, 34) 4 Danta Vanijya = trading in teeth, Darshan-Pratyaneek = maligner bone and skin (8/5/11) of perception/faith (8/8/7) fi Darpan = a mirror (9/33/72) Datt = given (8/7/9-11) Darshan = perception/faith (8/9/99) Davagnidapanata = causing forest fire (8/5/11) Darshanaachaar (8/10/18) Deept = opulent (9/33/2, 22) Darshan-Araadhana = practice of right perception/faith (8/10/3, 5, 18) Deep-Yashti = pot of the lamp (8/6/12) Darshanavaraniya Karma = perception/faith obscuring karma Desh Samhanan-Bandh = partial (8/10/40-42, 45, 46, 58; 9/31/3, 26) integrative bondage (8/9/18, 19) Darshanavaraniya-Karman. Desh-Araadhak = partially 4 Sharira-Prayoga-Bandh steadfast spiritual aspirant (8/10/2) bondage related to perception/faith Desh-Bandh = bondage in part or obscuring karmic body formation bondage of a part (8/9/4, 33, 34, 36(8/9/99) 45, 48-50, 62-64, 66-68, 70-73, 75, Darshanavaraniya-Karman 76, 79-82, 86-88, 93, 96, 112, 118, Sharira-Prayoga-Naam-Karma 120, 121, 123, 124, 126-128) = karma responsible for Desh-Bandhak = one that 15 perception/faith obscuring karmic acquires bondage of a part (8/9/50, y body formation (8/9/99) 82, 89, 96, 117, 119, 129) Darshan-Labdhi = attainment of Deshonakoti-Purva = less then ability of perception/faith (8/2/71, ten million purva; a metaphoric 74, 105) unit of time (8/2/139) Darshan-Labdhi Jivas = living Desh-Viraadhak = partially beings having attained the ability of faltering spiritual aspirant (8/10/2) perception/faith (8/2/88) Dev Gati = divine genuses (8/2/39) Darshan-Mohaniya Karma = perception/faith deluding karma Devakul = temples (8/9/17) (8/8/28) Devananda (9/33/3) Darshanopayoga = perceptive Dev-Ayushya-Karman-Sharirainvolvement (8/2/127; 9/31/25) Prayoga-Bandh = bondage related 04454545454545454545454545454545454545454545454 4545454545454545454545454 455 456 457 455 456 457 455 456 455 456 457 454 455 456 4555 $14545454545454545454545454545454 (531) 4545454545455 456 457 458 459 460 461 455 456 454 455 456 457 455 456 457 451 451 451 452 Page #612 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 步步步步步步步步步步步步步步步步%%%%%%%%%%%%%% 4 to divine life-span determining Dharmastikaaya Anyonyakarmic body formation (8/9/106) Anaadik Visrasa Bandh = motion Dev-Ayushya-Karman-Sharira entity related mutually Prayoga-Naam-Karma = karma interdependent natural bondage responsible for divine life-span without a beginning (8/9/3, 4, 6) determining karmic body formation Dhatakikhand Dveep (9/2/4,5) (8/9/106) Dhoom-Prabha Prithvi (9/32/17Dev-Bhavasth Jivas = existing 28) divine beings (8/2/65) Dhruva = constant (9/33/101) Dev-Gati = genus of divine beings Dirghika = large lake (8/9/17) (8/2/70) Draha = lake (8/9/17) 4 Dev-Karma-Ashivish = poisonous by action among divine beings Dravya = substance or matter (8/2/128-135); entity or element (8/2/7, 11) (8/10/23-26, 28) $i Dev-Praveshanak = entrance into Dravya-Desh = part of an element; divine genus (9/32/14, 42, 47) element-part (8/10/23-26, 28) Dhaaran = load-bearing pillars Dravyarthik Naya = existent (8/6/13) material aspect (9/32/51) Dhaarana = understanding (8/8/8, Duhkha Roop = miserable 4 9); to finally acquire or absorb into (9/33/92) memory (8/2/20, 22, 128) Duhsaha = unbearable (9/33/92) 5 Dhaarana-Vyavahaar behaviour according to one's own Durbhiksha-Bhakt = food interpretation of directive prepared for drought (9/33/43) commands given in the past (8/8/8, Durg = intolerable (9/33/92) Dushprayukata-Kaaya-Kriya = Dhank (9/33/103) physical activity of a pervert ascetic Dhanush = a linear measure with sensual and mental cravings (9/31/21) (8/4/1) Dharmantarayik Karma = Dvar = door (8/9/17) 4 religion hindering karma (9/31/4, Dvindriya Jiva = two-sensed beings (8/2/30, 70; 9/32/6, 10) Dharmastikaaya = motion entity Dvindriya-Audarik-Sharira4 (8/2/11, 18, 128, 129) Prayoga-Bandh = bondage related 9) 445464741 46441451 41 13) 4545454545 ( 532 ) 45 日步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步牙牙牙牙牙SL Page #613 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 55414514614545454545454545454545454545454545454545454545454545454 to two-sensed gross physical body Ekendriya-Tiryanch-Yonikformation (8/9/25) Karma-Ashivish = poisonous by Dvindriya-Taijas-Sharira action among one-sensed animals Prayoga-Bandh = bondage related (8/2/8) to two-sensed fiery body formation Ekendriya-Vaikriya-Sharira(8/9/90) Prayoga-Bandh = bondage related Dvindriya-Tiryanch-Yonik to one-sensed transmutable body Karma-Ashivish = poisonous by formation (8/9/51, 52) action among two-sensed animals Ekoruk (9/3-30/2, 3) (8/2/8) Eshaniya = free of various Dyutipalash (9/32/1) prescribed faults related to almscollection by an ascetic (8/6/3) 45454545454 455 456 454 455 456 457 455 456 457 455 456 457 45414141414145454545454545454545454545455 456 457 45545454545454545 Ekaant Baal = complete ignorant (8/7/4-8; 11-21) Ekaant Pundit = perfectly prudent (8/7/9-11, 19) Ekasthik = having one bone; having single carnal or seed (8/3/5) Ekendriya = with one sense organ (8/2/42; 8/9/43) Ekendriya Tiryanch-YonikPraveshanak = entrance into the one-sensed animal genus (9/32/30, (G) Gajakarn (9/3-30/3) Gana = a friendly group of three Kulas (8/8/7; 9/33/108, 111) Gana-Pratyaneek = adversary to a Gana or a friendly group of three kulas (8/8/4, 7) Gandavi (9/32/2) Gandh = smell (8/2/18) Gandhapaati = a mountain (9/31/30) Gandharva = a class of divine beings (8/2/25) Gandharva Vanavyantar DevKarma-Ashivish = poisonous by action among Gandharva interstitial divine beings (8/2/14) Gandh-Parinaam transformation as smell (8/10/19, 21) 95545454545454545454545454545454545454545454545454 455 456 455 456 457 456 4545454545454545454545454545454 34) Ekendriya-Audarik-ShariraPrayoga-Bandh = bondage related to one-sensed gross physical body formation (8/9/25, 26, 28, 34, 38, 42, 47, 50) Ekendriya-Taijas-ShariraPrayoga-Bandh = bondage related to one-sensed fiery body formation (8/9/90, 91) ( 533 ) Page #614 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 41 41 41 41 414 414141414 415 416 4145454545454545454141414141414141414141414 45 46 47 455 41 41 41 554414141414141414141414 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 414 415 41 Gangeya = name of an ascetic Ghat = urn (8/10/59) (9/1/1; 9/32/52) Ghati = the owner of urn (8/10/59) Garbhaj Manushya-Karma Ghranendriya-Labdhi Ashivish = poisonous by action attainment of ability of the sense among humans born out of womb organ of smell (8/2/105) (8/2/10) Gilli = howda or a seat on Garbhaj ManushyaPraveshanak = entrance into the elephant's back (8/9/19) human genus of placental origin Glaan-Bhakt = food prepared for a (9/32/35, 39, 41) sick person (9/33/43) Panchendriya- Glana = ailing ascetic (8/8/7) Tiryanch - Yonik - Karma. Glana-Pratyaneek = adversary to Ashivish = poisonous by action ailing ascetic (8/8/5) among five-sensed animals born out Gokarn (9/3-30/3) of womb (8/2/9) Garha = to condemn (8/6/7, 10) Gomukh (9/3-30/3) Goodhadant (9/3-30/3) Garta = chasms (9/31/30) Gati = transmigration (8/8/3) Gopur = main gate of entrance into a town (8/9/17) Gati-Dvar = state of genuses (8/2/70) Gotra Karma = status determining karma (8/10/41, 45, 49, Gatiprapaat = flow of movement 52, 54, 56, 58) (8/7/24, 25); the study of flow of movement (8/7/25) Grahanakarsh = acquisition of ! bondage during a specific birth Gati-Pratyaneek = those who (8/8/14, 22) behave contradictory to the norms of the genus they are born in (8/8/7) Graiveyak Kalpateet Dev (8/9/80) Gatipravaad = the study of flow of movement (8/7/25) Graiveyak Vaimanik Dev (8/9/61) ! Gaveshana = the comparison with Granthim = made by stringing opposing values and their negation (9/33/57) (9/31/14) Grishma = summer season i Ghaati Karmas = vitiating (9/33/22) karmas (8/10/41, 58) Guchchhak = a piece of cloth Ghanadant (9/3-30/3) meant for wiping pots (8/6/6) 451 44 45 ( 534 ) 544 45 46 47 44 11 14 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 Page #615 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 4 22) 4444444444444444444444444444444444 Gunasthaan = levels of spiritual Indriya-Labdhi = ability of sense 4 ascendance or purity of soul (8/2/75, organs (8/2/71, 78, 101, 102, 105) 105, 127; 8/8/22) Iryapathik-Bandh = karmic 4 Gunavrats = restraints that bondage due to passion-free activity reinforce the practice of anuvrats (8/8/10) (8/5/2, 4) Iryapathik-Karma (8/8/11-16, 19, Gunjalika = canal (8/9/17) Guptis = self-restraints (8/10/18) Iryapathik-Karma Bandh Guru-Pratyaneek (8/8/7) (8/8/22) Ishaan Kone = northeast direction (8/8/45; 9/33/16) (H) Haimavat (9/3-30/3) Ishan Kalp = specific d dimension (9/33/105, 106) Hastimukh (9/3-30/3) Ishatpragbhara Prithvi = Hayakarn (9/3-30/3) Siddhashila (8/3/7) Hemant = cold season (9/33/22) Itvar-Kaalik = temporary or for a Hinguvriksha = Asafoetida tree limited period (8/2/105) (8/3/5) ( Jaai = Jasmine (8/3/5) Ibhya = affluent people (9/33/24) Jaanai = knows (8/2/131) Iha = effort to acquire knowledge or conceiving of the proper meaning; to Jaati-Ashivish = poisonous by study; to match with the recorded birth or innately poisonous or fi information (8/2/20, 22, 128; physically poisonous (8/2/1, 17) 9/31/14, 33) Jaati-Ashivish Manduk = frog of Ihalok-Pratyaneek = maligner of venomous breed (8/2/4) this life (8/8/3, 7) Jaati-Ashivish Manushya = man Ikshvaku (9/33/24) of venomous breed (8/2/6) Indra Sthaan = seat of king of Jaati-Asbivish Urag = snake of gods (8/8/47) venomous breed (8/2/5) Indriya-Dvar = state of sense, Jaati-Ashivish Vrishchik = organs (8/2/70) scorpion of venomous breed (8/2/3) (535) 白牙牙牙牙牙牙牙乐步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步园 Page #616 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 4954545454545455 456 45 46 45 46 47 46 45 46 45 46 47 464545454545454545451 4 Jaati-Naam Karma = genus Jiva Pradesh = soul-space-points! determining karma (8/2/105) (8/8/22) Jaaya = wife (8/5/3. 4) Jivabhigam Sutra (8/2/138, 139; 9 8/8/46, 47; 9/2/4, 5; 9/3-30/2, 3) 9 Jaghanya = lowly (8/10/4, 9) Jivapradesh = soul-space-points y Jaghanya Chaaritra-Araadhana (8/9/22) = lowly practice of right conduct (8/10/18) Jnana = knowledge; right u Jaghanya Darshan-Araadhana knowledge (8/2/19, 30-32, 34, 35, 37, y = lowly practice of right 41, 43, 45, 52, 54-56, 58-60, 63, 70, 4 perception/faith (8/10/17, 18) 88, 90, 92, 93, 98, 105, 146; 9/31/16, y 35) Jaghanya Jnana-Araadhana = lowly practice of right knowledge Jnanaachaar (8/10/18) (8/10/16, 18) Jnana-Araadhana = practice of Jalla-Parishaha = dirt or slime right knowledge (8/10/3, 4, 18) related affliction (8/8/27, 34) Jnana-Darshn-Chaaritra = Jamali (9/33/22) knowledge-faith-conduct (8/10/2) Jnana-Labdhi = attainment of Jambudveep = Jambu continent (8/2/5, 17; 9/1/1) ability of right knowledge (8/2/71, 72, 105) Jambudveep Prajnapti (9/1/3; Jnana-Labdhi Jivas = living i 9/2/2, 3) beings having attained the ability of Jamun = rose-apple; Eugenia knowledge (8/2/79) Jambolana (8/3/4) Jnana-Mati (8/2/127) Jatisampanna = belonged to high Jnana-Parishaha = knowledge castes (8/7/3) related affliction or ignorance Jeet-Vyavahaar = behaviour (8/8/26, 34) according to the tradition followed Jnana-Pratyaneek = maligner of by accomplished ascetics (8/8/8, 9) knowledge (8/8/7) Jihvendriya-Labdhi Jnanavaraniya = knowledge attainment of ability of the sense obscuring (8/8/23, 25, 31; 9/31/26) organ of taste (8/2/104) Jnanavaraniya Karma = Jina = Conqueror of senses knowledge obscuring karma (9/33/98) (8/2/105; 8/8/26; 8/9/119 8/10/33, 35, Jiva = living being or soul (8/2/70) 36-38, 40-45, 58; 9/31/2, 13) ( 536 ) 15451 454 455 45 6 4554555555555 456 457 4554 455 456 454 455 454 455 456 457 455 456 457 4554D Page #617 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 454 455 456 457 454 455 456 457 455 456 457 4554 (K) 54545454545454 455 456 454 45 Jnanavaraniya-KarmanSharira = knowledge obscuring karmic body (8/9/115) Jnan avaraniya - KarmanSharira-Bandh (8/9/117) Jnan a varaniya - KarmanSharira-Prayoga-Bandh = bondage related to knowledge obscuring karmic body formation (8/9/97, 98, 112, 113, 119) Jnan a varaniya - Karman. Sharira-Prayoga-Naam-Karma = karma responsible for knowledge obscuring karmic body formation (8/9/98) Jnani = endowed with right Si knowledge (8/2/26-31, 35, 36, 41, 42, # 44-46, 8/2/51, 54, 56, 58-65, 67, 68, 70, 8/2/79, 80, 85, 88, 93, 95, 104, 106) Jnanopayoga = cognitive involvement (8/2/127; 9/31/25) Kaal = time (8/2/128- 135) Kaalatikrant = stale (9/33/92) Kaalodadhi (9/2/4) Kaatarak = a sect of followers of the Ajivak doctrine (8/5/9) Kaaya = nature's call including disposing (8/7/19, 24) Kaaya-Dvar = state of body (8/2/70) Kaayayogi = having physical association (8/2/116); with activity of body (9/31/17) Kaayiki = physical (8/6/29) Kaayiki Kriya = physical activity (8/6/29) Kadachi = serving spoons (8/9/19) Kadali = banana (8/3/5) Kalash = an urn (9/33/72) Kaloda (9/2/5) Kalpa Sutra (9/33/15) Kalpateet = divine beings beyond the Kalps (8/10/10, 12) Kalpateet Vaimanik DevKarma-Ashivish = poisonous by action among celestial vehicular divine beings beyond the Kalps (8/2/15) Kalpopapanna = divine beings in Kalp divine realms (8/10/10) Kalpopapannak Vaimanik Dev- 4 Karma-Ashivish = poisonous by 24451 454545454545454545454545454545454545454545454545454545454545454 455 456 457 454 455 456 457 455 456 457 454 Jnatra (9/33/24) Jyotish = Stellar gods (9/1/1) Jyotish Chakra (8/2/131) Jyotishk = Stellar gods (8/5/12; 8/9/60; 9/32/50, 57) Jyotishk Dev = Stellar god (8/2/11, 14, 34, 54; 8/8/46; 9/32/12, 43-45, 48; 9/33/105) Jyotishk Dev-Praveshanak = entrance into the realm of stellar gods (9/32/42, 46) 4 ( 537 ) 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 455 456 457 45454545454545454 455 456 457 455 456 457 41 4 2 Page #618 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 55555555555555555555555555555555555555555555555550 卐 555555555555555 action among celestial vehicular divine beings belonging to Kalps (8/2/15, 16) Kalp (8/9/61) Kalp-Vriksha = wish-fulfilling tree (9/33/57) Kalush spite (9/33/100) Kand trunk (8/3/5); bulbous root (9/34/24) = Kanksha = desire for other faith (8/10/18; 9/33/100) Kantar-Bhakt = food prepared for jungle travel (9/33/43) Kapot complexion pigeon = Leshya of soul (8/2/119) Kar hand (8/10/59) Karan = means; methods (8/5/5, 6; 8/7/4-7, 8/7/9, 11, 12, 16-21) = Karanj Glabra Vent (8/3/5) Indian Beech; Pongamia Kari the owner of hand (8/10/59) Karkash = harsh (9/33/92) Karma Bhumi = land of endeavour (8/2/131; 9/31/30) Karma Guruta = magnitude of karmas (9/32/57) Karma Phal-Vipaak = maturing of fruits or intensity of karmas (9/32/57) Karma Sambhaar karmas (9/32/57) action (8/2/1, 7, 17) = Karma-Ashivish = poisonous by Karman karmic (8/6/23, 29) Karman Sharira = karmic body; the lump or aggregate of eight types of karma particles (8/6/29; 8/9/119, 120, 127-129) Karman-Sharira-PrayogaBandh = bondage related to karmic body formation (8/9/24, 97) Karma-Prakriti karma species (8/8/23; 8/10/31, 32) Karmodaya = fruition of karmas (9/32/57) Karnppravaran (9/3-30/3) Kartikeya (9/33/24) Kashaaya = passions (8/8/22) Kashaaya-Dvar (8/2/127) Katuk bitter (9/33/92) Kauravya (9/33/24) Kautumbik Purush = attendants (9/33/7) Kavittha = Kaith; Wood apple or Elephant apple; Feronia elephantum (8/3/5) physical activity (8/4/1; Kayiki 9/34/22) Kayiki Kriya = bodily or physical activity (8/4/1; 8/6/29) = Kesh Vanijya mass of trading in hair including wool (8/5/11) Y y Ketaki = Kevada; Screw Pine (8/3/5) Y (538) = CURRE 555555555555556 Y y 4 4 Page #619 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 5555555555555555555555555555555555555 卐 卐 5555555555 卐 卐 Keval-Darshan perception (9/31/26; 9/33/98) Kevali = Omniscient (8/2/105; 9/31/2; 9/33/98) Kevali Samudghaat (8/2/127; 8/9/23; 8/10/30) Kevali-Paakshik selfenlightened omniscient (9/31/2, 32) Kevali-Shravak = a lay disciple who has asked a question or listened to the Kevali in person (9/31/2) = ultimate Kevali-Upaasak = a devotee who indirectly knows about the Kevali and his sermon (9/31/2) = Keval-Jnana ultimate knowledge; omniscience (8/2/19, 35, 40, 70, 80, 96,102, 104, 105, 126, 132, 139, 141, 144, 146; 8/8/8, 9; 9/31/12, 13, 26, 31, 39, 44; 9/33/98) Keval-Jnana Labdhi (8/2/115) Keval-Jnana Saakaar Upayoga cognitive involvement related to Keval-jnana or ultimate knowledge (8/2/110, 115) = = Keval-Jnanaavaraniya Karma = karma that obscures omniscience (9/31/12, 13, 32) Keval-Jnana-Labdhi attainment of ability of omniscience or ultimate knowledge (8/2/72) Keval-Jnana-Labdhi Jivas = living beings having attained the ability of ultimate knowledge or omniscience (8/2/84) 555555555 = (539) Keval-Jnani = omniscient (8/2/26, 70, 137) Khadya = general food (8/6/1) Khai = trench or gully (8/9/17) Khajoor date (8/3/5) Khambh = pillar (8/9/19) Kilvishik Devs = servant gods (9/33/102-9, 111) Kimpurush (8/2/25) = Kunik (9/33/72) Kinnar (8/2/25) Kodakodi = ten million times ten million; 1014 (9/2/2) Korant (9/33/28) Korantak Kosamb = Ceylo Oak; Schleichera trijuga (8/3/5) Koshthak (9/33/88) Kotakoti = ten million times ten million; 1014 (9/2/4) Koti-Purva (8/2/139) a flower (9/33/73) Kreet food purchased for ascetics (9/33/43) 5555555555555555555555555555555555555550 卐 卐 Krishna Leshya = black complexion of soul (8/2/119; 9/31/34) Kritsna = complete (9/31/26) Kriya = inclination or activity 卐 leading to karmic bondage (8/4/1); activities (8/6/29; 9/34/16, 17, 22) Krodh anger (8/2/122) 45 卐 Page #620 -------------------------------------------------------------------------- ________________ @5555555555555555555555555555555555555555555555550 卐 கதததவி******************************* Kshapak spiritual destruction 9/31/44) Shreni = progressive ascent through of karmas (8/8/22; Kshatriya warrior clans (9/33/3, 22, 24) Kshatriyakund (9/33/3) Kshaya = destruction (8/8/22) Kshayik Samyaktva = extinction of karma (8/10/18) = one belonging to the = Kshayopasham cum-pacification (8/2/146) Kshayopashamik Samyaktva destruction-cum intense pacification of karma (8/10/18) Ksheen Gunasthaan (8/8/22) destruction = Moha = twelfth Ksheen-Kashaayi destroyed passions (9/31/38) Ksheen-Vedi gender-karma absence of gender (9/31/37) Kshetra = area or space (8/2/128135) = with = with destroyed (8/8/22); with Kshetra-Upapaat (8/7/25) Kshetra-Upapaat-Gati = rebirth in infernal and divine realms as well as the realm of the liberated (8/7/25) Kshudha-Parishaha = affliction of hunger (8/8/24, 27, 31, 34) = rebirth of Kshullak-Bhava shortest life-span particular to a genus and a body (8/9/50) Kshullak-Bhava-Grahan = time taken in taking rebirths of shortest life-span specific to the body-type (8/9/39, 40, 41, 42, 44, 45, 47, 48, 50) ! Kudya = walls (8/9/15) 4 Kula = lineage of a single acharya (8/8/7; 9/33/108, 111) Kula-Pratyaneek the lineage of a single acharya (8/8/4, 7) Kulasampanna families (8/7/3) Kumud a flower (9/33/63) Kund a flower (9/33/63, 64) ( 540 ) Kundagram Kundagram (9/1/1) Kundapur (9/33/3) Kut mats (8/9/15) Kuttim = Laabh-Labdhi = (8/2/71, 8/2/76, 105) = (L) floors (8/9/15) = adversary to y Laabhaantaraya Karma = hindering karma (8/2/105) from noble y L gain Brahmin 4 ability of gain Labdhi attainment of ability (8/2/71, 105, 127; 8/9/54); attainment of special power (8/9/53) Labdhi-Dvar (8/2/105) 4 Laksha Vanijya = Shelac trade (8/5/11) Langoolik (9/3-30/3) 1 - - - - - - -M9967555 5 566559559562 555555558 Page #621 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 555555555555555555555555555555555 卐 卐 45 卐 55555555555555555555555555555550 Lantak Kalp = a divine dimension (9/33/102, 107, 111) Lashtadant (9/3-30/3) Lavan Samudra (9/2/5; 9/3-30/3) Lavangvriksha = clove tree (8/3/5) Layan = a dugout or cave on a hill (8/9/17) Leshya = radiation (8/8/37); soul complexion (8/2/127; 9/31/15, 34, 44) Leshya-Dvar (8/2/127) Lichchhivi (9/33/24) Lichchhiviputra (9/33/24) Ling physical manifestation of gender (8/8/22) = Lobh greed (8/2/122) = Lodhi (8/9/19) = small grinding stone Lohakatah = steel cauldron (8/9/19) Lok = occupied space or universe (8/2/130; 8/9/23, 48, 49; 8/10/30; 9/31/33; 9/32/51; 9/33/99, 101) occupied space Lokakaash (8/10/29, 30) = (M) Maahendra Kalp = specific divine dimension (9/33/106) Maan conceit (8/2/122) Maaya - deceit (8/2/122) Madhyam = mediocre (8/10/4, 9) (541) Madhyam Chaaritra-Araadhana = Medium practice of right conduct (8/10/15, 18) Madhyam Darshan-Araadhana medium practice of right perception/faith (8/10/14, 18) = Malyavant = a mountain (9/31/30) 卐 right Madhyam Jnana-Araadhana = 卐 mediocre practice of knowledge (8/10/13, 14, 18) Mahan one who has taken the vow of non-violence (8/6/1, 2) Mahapath = highway (8/9/17) Mahorag (8/2/25) Maithun libido (8/5/6) Manah-Paryav Jnana-Labdhi Jivas = living beings having attained the ability of clairvoyant knowledge (8/2/83) Manah-Paryav-Jnana = extrasensory perception and knowledge of thought process and thought-forms of other beings, something akin to telepathy (8/2/19, 82, 92, 99, 105, 114, 127, 131, 139, 141, 144; 8/8/8, 9; 9/31/11, 13, 44, 35) Manah-Paryav-Jnana Saakaar Malayagiri (9/33/22) Malla = pillars (8/6/13) Maluk Krishna Tulsi; Ocimum 4 Sanctum (8/3/5) Upayoga related to (8/2/109) 055555555555555555555555558 = cognitive involvement 卐 manah-paryav-jnana 卐 卐 555555555555555558 卐 Page #622 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 545454 455 456 457 455 456 457 454 455 456 457 455 456 4 Manah-Paryav-Jnanaavaraniya Karma = karma that obscures extrasensory perception and knowledge of thought process and thought-forms of other beings \ (8/2/131; 9/31/11, 13) Manah-Paryav-Jnani = endowed with extrasensory perception and knowledge of thought process and thought-forms of other beings, something akin to telepathy (8/2/26, $ 139) Manduk Jaati-Ashivish = venomous breed of frogs (8/2/2) Manibhadra (9/1/2) Mankhaliputra Goshalak (8/5/11) --WJJJJJJJ1701111 45454545454545454545454545414141 Manushya-Ayushya-KarmanSharira-Prayoga-Bandh = ! bondage related to human life-span ! determining karmic body formation (8/9/105) Manushya-Ayushya-KarmanSharira-Prayoga-Naam-Karma = karma responsible for human lifespan determining karmic body formation (8/9/105) Manushya-Bhavasth Jivas = existing human beings (8/2/64) Manushya-Gati = genus of human beings (8/2/38, 70) Manushya-Karma-Ashivish = poisonous by action among humans (8/2/7, 10) Manushya - PanchendriyaAudarik-Sharira-PrayogaBandh = bondage related to gross physical body formation of fivesensed human beings (8/9/32, 36) Manushya-PanchendriyaAudarik-Sharira-Prayoga Naam-Karma = karma responsible for gross physical body formation of five-sensed human beings (8/9/32) Manushya - PanchendriyaVaikriya-Sharira-PrayogaBandh = bondage related to transmutable body formation of five-sensed human being (8/9/57) Manushya-Praveshanak entrance into human genus (9/32/14, 35, 39, 47) 1 n h hh Manodravya = thought-particles; may be neuronic activity (8/2/131) Si Manoyogi = having mental association (8/2/116); with activity of mind (9/31/17) Manthan = churning process (8/9/23) Manushottar = a mountain (8/8/46, 47) Manushya Jaati-Ashivish = venomous breed of men (8/2/2) Manushya Kshetra = area inhabited by humans (9/2/4, 5; 9/32/47) h Manushya Lok = world of humans (8/2/131) 45 46 45 45 454 455 454 (542) Q 1 454545454545454545454 455 456 457 458 45 450 455 456 457 454 455 456 455 456 457 455 456 457 455455 Page #623 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 3 4445454545454545454545454545454545454545454545454545454545454545 Margana = the search for Mishrajaat = food prepared for self supporting values (9/31/14) as well as ascetics (9/33/43) Mati-Ajnana = wrong sensory Mithila (9/1/2) knowledge (8/2/21-23, 46, 102, 104, 114, 133, 139, 142, 145, 146) Mithyadarshan-Labdhi attainment of ability of false Mati-Ajnana Saakaar Upayoga perception/faith (8/2/74, 91, 105) = cognitive involvement related to mati-ajnana (8/2/111) Mithyadarshan-Labdhi Jivas = Mati-Ajnana-Labdhi living beings having attained the attainment of ability of wrong ability of false perception/faith sensory knowledge (8/2/73, 105, (8/2/90) 137, 139) Mithyadrishti = unrighteous Mati-Ajnani = one with wrong (8/2/70; 8/10/2) sensual knowledge (8/2/26, 29, 86) Mithyadrishti Jiva = unrighteous Mati-Jnana = sensual knowledge being (8/2/70) (8/2/70, 105, 139; 9/31/8) Mithyadrishti Sanjni Mati-Jnanavaraniya Karma = Panchendriya Jiva = sentient sensual knowledge obscuring five-sensed being with false karma (8/2/105) perception/faith (8/2/35) Mati-Jnani = endowed with sensual knowledge (8/2/26, 27, 30) Mithyatva = unrighteousness (8/8/22; 9/31/14) Matsya = a fish (9/33/72) Mithyatva Mohaniya Karma = Matulung = Bijora; Citron; Citrus deluding karma that causes medica (8/3/5) unrighteousness or false Mayapratyayiki Kriya (8/4/1) perception/faith (8/2/105) Meghmukh (9/3-30/3) Mochaki = Semal; Silk Cotton tree; Mendhramukh (9/3-30/3) Bombax malabaricum (8/3/5) fi Meru = a mountain (8/8/45; 9/3 Mogra = a flower (9/33/64) 30/2) Mohaniva = deluding (8/8/25: Mishra Mohaniya Karma = 9/31/26) fi deluding karma that causes partial unrighteousness or neither liking Mohaniya Karma = deluding nor dislike for right perception/faith karma (8/8/22; 8/10/41, 44, 47, 51, (8/2/105) 58) (543) 344444444 145 146 145 144 145 144 145 146 Page #624 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 11545454545454 454 455 454 455 456 45454545454545454 455 456 457 454 455 456 457 4554 1955 1954 1955 456 457 45! $$$ $ $ $ $ 41 41 444 445 454 455 456 457 455 456 456$ 455 456 454545454545454545 Mohaniya-Karman-Sharira = karma responsible for infernal Prayoga-Bandh = bondage related life-span determining karmic body to deluding karmic body formation formation (8/9/103) (8/9/102) Nairayik-Karma-Ashivish = Mohaniya-Karman-Sharira- poisonous by action among infernal Prayoga-Naam-Karma = karma beings (8/2/7) responsible for deluding karmic Nairayik-Praveshanak body formation (8/9/102) entrance into infernal genus Mridanga = a type of drum (9/32/14, 15, 47) (9/33/22) Nandi Sutra (8/2/23-25, 130, 131) Mrishavaad = falsehood (8/5/6) Nandyavart = a specific elaborate Mukta = liberated (9/32/59; graphic design resembling an 9/33/16, 20, 43, 109, 112) extended swastika (9/33/72) Mundavejj = to tonsure by pulling Napumsak Vedak = neuter gender out hair (9/31/31) (8/2/124) Napum sak-Pashcha atkrit (N) (8/8/22) Hi Na Bandhi = one who did not Napumsak-Pashchaatkrit Jiva acquire (8/8/22) = a being who was eunuch in the past but non-genderic now (8/8/13, \ Naag Kumar = a class of divine 19, 22) beings; serpent-god (8/9/70, 78; 9/33/24, 56) Napumsak-Vedi = neuter (9/31/23, 37) Naam Karma = form determining karma (8/10/41, 45, 49, 52, 53, 56 Narak-Gati = genus of infernal beings (8/2/36, 70) Naamodaya = a sect of followers of Narmodaya = a sect of followers of the Ajivak doctrine (8/5/9) the Ajivak doctrine (8/5/9) Naarikel = coconut (8/3/2,5) Neech-Gotra-Karman-Sharira Prayoga-Bandh = bondage related Nadi = river (8/9/17) to low caste determining karmic 41 Nairayik Or Nairayik Jiva = body formation (8/9/110) infernal being (8/8/11, 17; 8/10/60) Neech-Gotra-Karman-ShariraNairayik-Ayushya-Karman- Prayoga-Naam-Karma = karma Sharira-Prayoga-Naam-Karma responsible for low caste 58) (544) 55555555%%%%%%%$$$$$$$$$$$$$ $$$$ $ Page #625 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 044 41 41 41 41 41 41 41 41 444 445 44 45 46 47 48 47 46 45 44 45 46 45 44 44 determining karmic body formation Nirvana = free of cyclic rebirth (8/9/110) (9/33/43) Neel Leshya = blue complexion of Nirvartan-Aadhikaranik-Kriya soul (8/2/119) = act of making weapons from Neem = Margosa; Melia scratch (8/4/1) azadirachta (8/3/4,5) Nirvishtakaayik = at conclusion Nihnava = mendacious seceder of the process of purification (9/33/103) (8/2/105) Nihnavavaad (9/33/97) Nirvishyamanak = in process of Nikkhamanapaugge Aggakese = purification (8/2/105) hair trimming suited for renunciation Nirvyaghaat = unobstructed Niraak aar Upayoga = (9/31/26) darshanopayoga or perceptive Nishadh = a mountain (8/8/45) involvement (8/2/127) Nishadya-Parishaha Nirantar = continually (9/32/3-5, 7, accommodation related affliction 9, 10, 12, 13) (8/8/28, 34) Niratichaar = without relaxation (8/2/105) Nishkramanabhishek = ritual of pre-renunciation i Niravaran = unveiled or anointing (9/33/49) unclouded (9/31/26) Niraya-Bhavasth = already born Nitya = perpetual (9/33/101) i as infernal being or existing as Niyama = essentially or as a rule infernal being (8/2/70) (8/10/58) Niraya-Bhavasth Jivas = existing Niyat = fixed (9/33/101) infernal beings (8/2/62, 8/2/65) Niraya-Gatik Jivas (8/2/70) Noashva = non-horse; living beings * other than horse (9/34/3) Nirgranth = a male ascetic (8/6/7 No-B ha va siddhik-No- 41 Nirgranthi = a female ascetic Abhavasiddhik Jivas = beings (8/6/10) neither worthy not unworthy of being liberated in future (8/2/69) Nirlanchhan Karma = castration activity (8/5/11) No-Bhava-Upapaat (8/7/25) (545) 445 4414141414141414141414141414 455 456 457 455 454 455 456 41 41 41 41 4 4 9 Page #626 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 45555555555555555555545554555555555555555555555555550 44444444444444444444444444444545454545! $ No-Bhava-Upapaat-Gati = No-Vayu-Kaayik = living being rebirth not related to karmic other than air-bodied (8/9/75) bondage is called (8/7/25) No-Chaaritri-No-Achaaritri (0) (8/2/105) Obhaasanti = enlighten (8/8/39) Nochitral-Vairs = malice against Opashamik Samyaktva = intense numerous non-Chitral (9/34/7) pacification of karma (8/10/18) No-Ekendriya = living being other than one-sensed (8/9/47) (P) No-Indriya Dhaarana = non Paakhandasth = ritual observer of sensual absorption (8/2/23) vows (9/31/14) Noparyaptak-Noaparyaptak = Paan = liquids (8/6/1) neither fully developed nor Paap Karma = demeritorious underdeveloped (8/2/61) karma (8/6/1-3) No-Prithvikaayik = living being Paaritapaniki Kriya = activity of 5 other than earth-bodied (8/9/48) inflicting pain (8/6/29) Nopurush = non-man; living Paasai = sees (8/2/131) beings other than man (9/34/2) Paatra = ascetic-bowls (9/33/50) Nopurush-Vair = malice against non-man; malice against living Padma = type of lotus (9/33/78) beings other than man (9/34/7,8) Padma Leshya = yellow 5 Norishi = non-sage; living beings complexion of soul (8/2/119; 9/31/15) other than sage (9/34/6) Padmavarvedika = plateau (9/3Norishi-Vair = malice against non 30/2) sage; malice against living beings Palash = Forest Flame; Burea other than a sage (9/34/8) frondosakoen (8/3/5) No-Sanjni-No-Asanjni Jivas = Palyopam = a metaphoric unit of neither sentient nor non-sentient time (8/2/131; 8/9/37, 40, 72; 9/34 beings (8/2/70) 30/3; 9/33/104, 108) Nosukshma Nobaadar = neither Panchamushti Kesh-Locha = ! minute nor gross (8/2/50) five-fist pulling out of hair (9/33/16) (546) 因为劣5步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步 Page #627 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 56 457 4554 34) 456 457 454 455 4 455 456 457 455 步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步55555555555 Panchendriya Tiryanchayonik Paramanu = ultimate particle of 4 Jivas = five-sensed animals matter (8/9/9, 11) 1 (8/2/31) Paramanu-Pudgala = ultimate Panchendriya Tiryanch-Yonik- particle of matter (8/2/18) Praveshanak = entrance into the Parichchhed = part or fraction five-sensed animal genus (9/32/30, (8/10/36) Parigraha = possession (8/5/6) Panchendriya-Audarik-ShariraPrayoga-Bandh = bondage related Pariharavishuddhik-Labdhi = to five-sensed gross physical body attainment of ability of to observe formation (8/9/25) special austerities according to the Panchendriya-Taijas-Sharira prescribed procedure aimed at Prayoga-Bandh = bondage related enhanced purification (8/2/75, 105) to five-sensed fiery body formation Parihar-Vishuddhi Chaaritra = 4 (8/9/90) conduct conforming to the level of Panchendriya-Tiryanch-Yonik- destruction of karma through Karma-Ashivish = poisonous by special austerities (8/10/18) 4 action among five-sensed animals Parikha = a moat or trench with (8/2/8, 9) narrow bottom and wide top (8/9/17) Panchendriya-Vaikriya. Parimandal Samsthaaa4 Sharira-Prayoga-Bandh 41 bondage related to five-sensed Parinaam = transformation as 4 transmutable body formation circular shape (8/10/22) (8/9/51) Parinaam Pratyayik = related to Pandit-Virya-Labdhi transformation (8/9/8, 11) $i attainment of ability of potency of a Parinaam Pratyayik Saadik disciplined (8/2/77, 99, 105) Visrasa Bandh = transformation 4 Panduk = a forest (9/31/30) related natural bondage (8/9/11) Pankaprabha Prithvi (9/32/17 Parinivrit (9/33/16, 20)= 28) Parishaha = afflictions (8/8/24, 34) Pannavejj = to explain by showing the differences or explain by Paritapaniki = activity of splitting (9/31/31) inflicting pain (8/4/1; 9/34/22) Paralok-Pratyaneek = maligner Par-Paryaya = relative modes of next life (8/8/3, 7) (8/2/146) 456 457 451 454545454545454545454545 455 456 457 455 456 454 455 456 457 4554 455 456 457 455 456 457 454 455 456 457 455 454 455 456 457 454 455 (547) Page #628 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 因牙牙牙牙步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步 4 Parshvapatya = in the lineage of Paryapt Saudharma Purushadaniya Bhagavan Kalpopapannak Vaimanik Dev- . Parshvanaath (9/32/2) Karma-Ashivish = poisonous by Paruvejj = to authenticate with the action among fully developed y help of etymology (9/31/31) celestial vehicular divine beings belonging to Saudharma Kalp Paryapt Asur Kumaradi (8/2/17) Bhavan-Vaasi Dev-KarmaAshivish = poisonous by action Paryaptak = fully developed among fully developed Asur Kumar (8/2/53) and other abode dwelling divine Paryaptak Jivas = fully developed y beings (8/2/13) beings (8/2/51) Paryapt Jivas = fully developed Paryaptak Nairayik Jivas = fully beings (8/2/70) developed infernal beings (8/2/52) Paryapt Manushya = fully Paryaptak Panchendriya developed humans (8/2/54) Tiryanchayonik Jivas = fully Paryapt Sahasrar developed five-sensed animals Kalpopapannak Vaimanik Dev- (8/2/54) Karma-Ashivish = poisonous by Paryaptak Vanavyantar (8/2/54) action among fully developed celestial vehicular divine beings Paryapt-Aparyapt Naam-Karma belonging to the Sahasrar Kalp = karma determining the states of (8/2/17) full or partial development (8/2/70) Paryapt Sankhyat Varsh Paryapt-Dvar = state of full Ayushya Garbhaj Panchendriya- development (8/2/70) Tiryanch-Yonik-Karma-Ashivish Paryapt-Garbhaj-Manushya= poisonous by action among fully Panchendriya-Audarik-Shariradeveloped five-sensed animals born out of womb with a life-span of Prayoga-Bandh = bondage related countable years (8/2/9) to gross physical body formation of fully developed five-sensed human Paryapt Sankhyat Varsh born out of womb (8/9/26) Ayushya Karmabhumij Garbhaj 4 Manushya-Karma-Ashivish = Paryapt-Naam Karma = full poisonous by action among fully development ensuring karma developed humans born out of (8/2/105) womb with a life-span of countable Paryapt-Sarvartha siddhayears in the land of endeavour Anuttaraupapatik-Kalpateet(8/2/10) Vaimanik-Dev-Panchendriya A ( 548 ) 4 4 45 46 45 44 445 455 456 454 455 456 457 454 455 456 457 44 45 46 47 4 Page #629 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 4 $454 455 456 414 415 416 1 4141414141414545454 455 45 Vaikriya-Sharira-Prayoga- Pipal = long pepper (8/5/10) Bandh = bondage related to Pishaach Vanavyantar Dev. transmutable body formation of Karma-Ashivish = poisonous by fully developed Sarvarthasiddha action among Pishaach interstitial anuttaraupapatik celestial divine beings (8/2/14) vehicular gods beyond the Kalps (8/9/52) Poogaphali = betel-nut palm (8/3/5) Paryapt-SarvarthsiddhaAnuttaraupapatik-Kalpateet Praadveshiki Kriya = activity of Vaimanik-Panchendriya-Taijas- harbouring aversion (8/6/29) Sharira-Prayoga-Bandh = Praan = two to four sensed beings; bondage related to fiery body beings (8/7/4; 8/9/100) formation of fully developed fivesensed divine beings of Paryapt Praani = one-sensed beings (8/9/100) sarvarthsiddha-anuttaraupapatik celestial vehicles beyond the Kalps Praant = not enough (9/33/92, 110) (8/9/91) Pradesh = space-points (8/9/12, 23) Paryaya = mode or sub-category Pradveshiki = hostile action (8/2/140, 141, 143-146) (8/4/1); activity of harbouring Pat = piece of cloth (8/10/59) aversion (9/34/22) Patal-Kalash (9/31/30) Pragaadh = severe (9/33/92) Pati = the owner of piece of cloth Praghoorn-Bhakt = food prepared (8/10/59) for guests (9/33/43) Paushadhopavas = partial ascetic Prajnapana Sutra (8/2/9, 10, 137, vow and fasting (8/5/2, 4) 139; 8/3/2, 4, 8; 8/4/1; 8/6/29; 8/7/25; Pavvavejj = to initiate by giving 8/9/26, 52, 84, 91; 9/3-30/3) the ascetic garb and equipment Prajna-Parishaha (9/31/31) enlightenment related affliction Phal = fruit (8/3/5) (8/8/26, 34) Phanas = Katahal; Jack fruit; Prakar = parapet wall (8/9/17) Artocarpus integrifolia (8/3/5) Pramaad = stupor (8/8/22; 8/9/27, Pilu = Salvadora Persica (8/3/5) Pipaasa-Parishaha = affliction of Pramaanaatikrant = excessive or thirst (8/8/24, 27, 31, 34) meager (9/33/92) 456 457 455 456 457 454 455 456 457 455 456 455 456 457 455 456 457 455 456 457 4554 455 456 457 455 457 455 4545454545454545455 456 457 455 456 457 455 456 50) ( 549 ) 44 45 4 4 45 46 454 455 456 455 456 457 455 456 457 455 456 457 450 Page #630 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ! 2555 41 4 455 456 455 456 457 41 41 454545455 456 456 457 46 45 44 45 46 45 46 47 46 45 44 45 46491 Pramitya = food borrowed for Pratyaneek = an adversary or ! ascetic (9/33/43) maligner or defier or one who goes Pranat Kalpopapannak against the established norms Vaimanik Dev-Karma-Ashivish (8/8/2, 4, 5, 7); hostile (9/33/108,111) = poisonous by action among Pratyut panna - Prayoga- i celestial vehicular divine beings Pratyayik = related to present belonging to Pranat Kalp (8/2/16) application (8/9/21, 23) Pranatipatiki = act of harming or Pravachan Matrika = matrices of destroying life (8/4/1; 8/6/29; doctrine (8/10/18) 9/34/22) Praval = sprout (8/3/5) Prapa = water-hut (8/9/17) Pravartini = head of female Prarupayanti = propagate (8/10/2) ascetics (8/6/10) Prasad = palace (8/9/17) Praveshanak = entrance; act of Prashaant = peaceful (9/33/110) genus shift or entrance into a new Prashast = noble (9/31/25) genus; rebirth in a genus other than Prashast Adhyavasaaya = noble the one in which a living being has mental activity (9/31/26) died (9/32/14, 29, 34, 41) Prashasta = administrative Pravrat monsoon season y officers (9/33/24) (9/33/22) Prasuk = non-living or not infested Prayoga Bandh = bondage y with living organism (8/6/3) acquired by action (8/9/1, 12, 23) Pratighaat = fall; fall in intensity Prayoga-Gati = the intentional of radiation (8/8/37) movement with 15 types of y Pratihat (8/7/9) association or yoga (8/7/25) Pratikraman = critical review and Prithvikaaya = earth-bodied atonement (8/5/5, 6; 8/6/7, 10) (8/2/46) Pratipadyamaan = in process of Prithvikaaya Jivas = earthacquiring (8/8/22) bodied beings (8/7/18, 19, 21) Pratipurna = perfect (9/31/26) Prithvikaayik = earth-bodied Pratiti = faith; logical acceptance beings (8/2/29, 42) (9/33/30) Prithvikaayik Jivas = earthPratyakhyan = to renounce; codes bodied beings (9/32/5, 9; 9/34/9, 10, of renouncing (8/5/2, 4, 6; 8/7/9) 12, 15-17, 22) 44 45 46 47 46 454 455 456 455 456 454 455 456 45 45 46 47 46 45 46 47 46 45454545455 456 457 456 457 455 456 457 454 455 456 457 45 LF 455 456 45 (550) 41464 45 46 46 45 447 444 445 446 447 4444444444444444 Page #631 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 45 45 45 545 555 45 卐 477 卐 55 卐 557 卐 47 4575 5 45 455 47 卐 卐 45 45 5555555555555555555555555555555 457 சு 457 Prithvikaayik-EkendriyaAudarik-Sharira-PrayogaBandh = bondage related to earthbodied one-sensed gross physical body formation (8/9/26, 29, 35, 39, 43, 48, 49) Prithvis worlds; here it means hells (8/3/7) Priyadarshana (9/33/22) Pudgal = matter (8/10/59-61) Parinaam Pudgal transformation of matter (8/10/19) possessor of matter Pudgali (8/10/59-61) = Pudgal-Paravartan = time taken by a soul to touch each and every matter particle in the Lok (8/9/4850, 71) = Purim = made by braiding or filling (9/33/57) Purnabhadra Chaitya (9/33/91) Purush Vedak = masculine gender (8/2/124) Purushadaniya = the best among men (9/32/51) Purush-Napumsak = masculineneuter (9/31/23, 37) 37) Purush-Pashchaatkrit Jiva = a being who was man in the past but non-genderic now (8/8/13, 19, 22) Purush-Vair = malice against man (9/34/7, 8) Purush-Vedi = masculine (9/31/23, ( 551 ) Purva Pratipanna (8/8/22) Purvakoti = One crore or ten million Purva is called Purvakoti. Where one Purvanga is 8.4 million years and one Purva is 84 Purvanga (8/9/41, 45; 9/31/22) Purvakoti-Prithakatva = 2 to 9 Purvakoti (8/9/73) Purva-Prayoga-Pratyayik related to past application (8/9/21, 22) Purvas the subtle canon (8/8/8, 9, 8/9/129, 8/10/18) Pushkarardha (9/2/5) Pushkaravar Dveep (9/2/4, 5) Pushkarini lake or pond with lotuses (8/9/17) = Pushkarod (9/2/5) Pushp = flower (8/3/5) Putik mixed with faulty food (9/33/43) (R) Rajagriha (8/5/1; 9/34/1) Rajanya king (9/33/24) = Rajaprashniya Sutra (8/2/20; 9/33/49, 57) Rajoharan = ascetic-broom (8/6/6; 9/33/50) Raj-Pind = food from a king's kitchen or very tasty and nutritious food (9/33/43) 55555555555555555555555555 5555559 55 5555555555555555555555555555555555 577 சு 卐 57 Page #632 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 55 44 445 446 44 45 46 45 44 45 46 45 44 45 46 455 456 455 456 457 455 456 457 455 456 457 454 Rasa Vanijya = trading of drinks Manushya = righteous and and beverages (875/11) accomplished but negligent fully developed human being, born out of Rasa-Parinaam = transformation womb, from the land of endeavour, as taste (8/10/19, 21) having a life-span of countable Rath = chariot (8/9/19) years, and endowed with special Ratnaprabha Prithvi (8/2/131; powers (8/9/84) 4 8/3/7, 8; 8/9/58; 9/32/16-29) Rigveda (9/33/2) Ratna-Prabha Prithvi Nairayik- Rijumati = limited intellectual Praveshanak = entrance into the capacity (8/2/131) first hell (9/32/15) Rishabh-Datt (9/33/2) Ratnaprabha-Prithvi (8/9/78) Rishi = sage (9/34/6, 8) Ratnaprabha-Prithvi-Nairayik Rishi-Vair = malice against sage Panchendriya-Vaikriya (9/34/8) Sharira-Prayoga-Bandh = bondage related to transmutable Ritu = protecting life forms body formation of five-sensed including water-bodied beings infernal being of Ratnaprabha (8/7/19, 24) prithvi (8/9/55) Roag-Parishaha = ailment related Ratnaprabha-Prithvi-Nairayik affliction (8/8/27, 34) Panchendriya - Vaikriya Ruksh = dry (9/33/92, 110) Sharira-Prayoga-Naam-Karma = karma responsible for transmutable body formation of five-sensed infernal being of Saadi-Aparyavasit = with a ! Ratnaprabha-prithvi (8/9/55) beginning and without an end (8/2/136, 139; 8/8/15, 21, 22; 8/9/12, Ratnaprabha-Prithvi-NairayikVaikriya-Sharira-PrayogaBandh = bondage related to Saadi-Aparyavasit Bandh = transmutable body formation of bondage with a beginning and infernal beings of the Ratnaprabha without an end (8/9/12) prithvi (8/9/64, 68, 76) Saadik Visrasa Bandh = natural Riddhiprapt-Pramattasamyat bondage with a beginning (8/9/2,8) Sam yag drishti - Paryapt- Saadi-Saparyavasit = with a y Sankhyey a varhsyu shk- beginning and with an end (8/2/136, $i Karm ab humij-Garbhaj- 139; 8/8/15, 21, 22; 8/9/12) (S) 23) Inn (552) 414 414 444 445 446 447 445 446 44 45 46 47 46 45 44 45 46 44 45 Page #633 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ******555555555555 卐 卐 卐 卐 卐 卐 45 545 卐 5 卐 卐 卐 F 4 57 4575 55555555555555555555555 Saadi-Saparyavasit Bandh bondage with a beginning and with an end (8/9/12, 23) Saakaar understanding (8/2/127) Saal jnanopayoga Saakaar Upayoga or cognitive involvement (8/2/106, 127; 9/31/18, 25) Shorea robusta (8/3/5) Saamaayik-Chaaritra-Labdhi = attainment of ability of abstaining from all kinds of sinful acts and consequent equanimity (8/2/75, 105) Saam-Veda (9/33/2) Saantar = (9/32/3-5, 7, 9, 10, 12, 13) Saarkalyan Acacia Catachu (8/3/5) (8/2/105) = special or vivid Sachit Saasvadan Samyagdrishti = organisms (9/33/43) with interruption state of fleeting righteousness = Saatichaar (8/2/105) Sabha = assembly hall (8/9/17) black catechu; = = infested with living (9/33/11,12); living Saddravyata = available matter particles (8/9/27, 32, 50, 53-56, 85, 92) Sadhvi Priyadarshana = Jamali's wife (9/33/103) Sadhvi = female ascetic disciple (9/33/103) Sallekhana with relaxation (9/33/16) Sagaropam = a metaphoric unit of time (8/2/136, 139; 8/9/41, 47, 66, 68, 70, 79-81; 9/33/102, 104, 108, 111) Sahasrar (8/9/78) Sahasrar Kalpopapannak Vaimanik Dev-Karma-Ashivish = poisonous by action among celestial vehicular divine beings belonging to the Sahasrar Kalp (8/2/16) ( 553 ) Sakaayik Or Sakaayik Jivas = living beings with body or embodied beings (8/2/45, 46, 49, 51, 54, 64, 67, 68, 70, 116, 118) beings with Sakashaaya Jivas = passions (8/2/126) Sakashaayi living beings with passions (8/2/122; 9/31/24, 38, 44) = Saleshya Jivas = living beings with soul complexion (8/2/118, 120) Sallaki Boswellia serrata (8/3/5) = ultimate VOW Samadhi Maran meditationaldeath (9/33/16) Samavatar = associated (8/8/25) Samaya = the ultimate fractional unit of time (8/2/35, 139; 8/8/22) Samaya Kshetra (8/2/6) Samayik = Jain system of periodic meditation performed in slots of 45 minutes (8/5/1-3; 9/33/20) Samayik Chaaritra equanimous conduct (8/10/18) = 5555555555555555555 *55555555555 卐 5 55 555555555555555555555555555 卐 卐 卐 卐 45 卐 卐 卐 卐 卐 Page #634 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 456 457 455 456 457 455 456 455 456 457 4554545454545454 455 456 45 444 4 45 446 45 44 45 46 45 44 445 446 447 44 45 47 46 45 46 47 411 4 Samayik Chaaritra-Labdhi Samsthaan = structure (9/1/3); } Jivas = living beings having body structure (9/31/20, 36) attained the ability of equanimous Samsthaan-Parinaam conduct (8/2/93) transformation as structure of Samhanan = body constitution shape (8/10/19, 22) (9/31/19, 36) Samuchchaya-Bandh Samhanan-Bandh = integrative organized accumulative bondage bondage (8/9/14, 18) (8/9/14, 17) Samharan = migration (9/31/30) Samudghat (8/9/22, 23) Samitis = self-regulations (8/10/18) Samuha = group or ascetic organization (8/8/4) Sammurchhim ManushyaKarma-Ashivish = poisonous by Samuha-Pratyaneek (8/8/7) action among humans of asexual Samvar = refraining from killing origin (8/2/10) (8/5/5, 6) Sammurchhim Manushya- Samvidh = a sect of followers of the Praveshanak = entrance into the Ajivak doctrine (8/5/9) human genus of asexual origin Samyagdarshan-Labdhi (9/32/35, 39, 41) attainment of ability of right Sammurchhim Panchendriya- perception/faith (8/2/74, 89, 105) Tiryanch-Yonik - Karma - Samyagdrishti = endowed with Ashivish = poisonous by action right perception or faith (8/2/35, 70; among five-sensed animals of 8/10/2) asexual origin (8/2/9) Samyagdrishti Jiva = righteous i 4. Samparaaya = passion (8/8/22) being (8/2/70) Samparayik-Bandh = karmic Samyagmithyadarshan-Labdhi bondage due to passion-inspired = attainment of ability of right-false $ Hi activity (8/8/10) or mixed perception/faith (8/2/74, Samparayik-Karma (8/8/17, 18, 91, 105) 20-22) Samyaktva (8/10/18; 9/31/14, 25) Samparayik-Karma Bandh Samyam-Yatana = practice of (8/8/22) ascetic-discipline (9/31/6, 13) Samsaar = cycles of rebirth Samyat = observe restraint (8/7/9, (9/33/40) 11, 19) 455 456 457 454 455 454 455 456 457 454 455 44 LELE LEVEL 154545454545454545454 454 455 456 457 4545454545454 455 456 457 455 456 454 455 456 457 455 456 457 455 57 45 456 4 44 45 46 47 46 455 ( 554 ) 41414141414141414141414141414141454155155 415 416 41 41 41 41 414 41554 Page #635 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 41 7) 454545454545454545454545454545454545454141414141414141414 4 Samyogata (8/9/32) Sanyasi (8/6/3)= 4 Samyojan-Aadhikaranik-Kriya Saraag = with attachment (8/8/32) = the act of assembling weapon Saral = Cheed; Long leafed Pine; with already made components Chir Pine (8/3/5) (8/4/1) Saran = thatched hut (8/9/17) Sanatkumar = specific divine Saras Goshirsh-Chandan dimensions (9/33/106) sandal-wood paste (9/33/57) Sangh = an apex body of many Saro-Hrid-Tadaag Shoshanata = ganas (8/8/7; 9/33/108, 111) removing water from water bodies Sanghatim = made by including lakes, ponds, and pools (8/5/11) ring or entwining (9/33/57) Sarovar = natural lake (8/9/17) Sangh-Pratyaneek = adversary to the apex body of many ganas (8/8/4, Sar-Pankti = row of lakes (8/9/17) Sar-Sar-Pankti = row of lakes Sanjni Jivas = sentient beings connected with canals (8/9/17) (8/2/70) Sarthavaha = caravan chiefs (9/33/24) Sanjni-Dvar = state of sentience (8/2/70) Sarva Bandh = bondage in whole (8/9/4) Sanjni - Panchendriya - Paryaptak Jivas = sentient fully Sarva Samhanan-Bandh = developed five sensed living beings complete integrative bondage (8/2/131) (8/9/18, 20) Sarva-Araadhak = fully steadfast Sanjvalan = evanescent (9/31/24, spiritual aspirant (8/10/2) 26, 38) Sarva-Bandh = bondage of the Sanjvalan Kashaaya whole (8/9/33, 34, 36-45, 47-50, 62evanescent passions (9/31/44) 64, 66-68, 70-73, 75, 76, 79-82, 86Sankhyat = countable; the general 88, 93, 112, 120, 123, 125, 127, 129) term covering all numbers starting Sarva-Bandhak = one who from eleven to Sheershaprahelika acquires bondage of the whole or 1027 (9/32/26, 38) (8/9/50, 82, 89) Sanklishyamaan = in state of 'Sarvabhaava = from all angles descent (8/2/105) (8/2/18) ( 555 ) 14469441414 415 416 41551545 4 5454545443 Page #636 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 555555555555555555555555555555 5555555555555555555555558 Sarvaddha = forever (8/9/6) Sarva-Viraadhak = fully faltering spiritual aspirant (8/10/2) Sasvadan Gunasthaan = the level where there is a fleeting taste of righteousness (8/2/70) Sasvadan (8/2/139) Samyagdrishti Sat = existent (9/32/49-52) Satari = Shatavari; wild asparagus (8/5/10) the Sata-Vedaniya Karma karma that causes feelings of pleasure (8/8/22) Satavedaniya-Karman-ShariraPrayoga-Bandh = bondage related to pleasure experiencing karmic body formation (8/9/100) Satavedaniya-Karman-ShariraPrayoga-Naam-Karma = karma responsible for pleasure experiencing karmic body formation (8/9/100) = Satkaar-Puraskaar-Parishaha = affliction related to fame, honour and prize (8/8/28, 34) Sattva immobile beings; entities (8/7/4); earth-bodied beings, waterbodied beings, fire-bodied beings, and air-bodied beings (8/9/100) Saudharma Kalp (8/9/61) Saudharma Kalpopapannak Vaimanik Dev-Karma-Ashivish = poisonous by action among celestial vehicular divine beings belonging to the Saudharma Kalp (8/2/16, 17) Saudharma= dimension (9/33/105, 106) (556) specific divine Saumanas = a forest (9/31/30) Savedak = living beings with gender (8/2/124; 9/31/44) Savedi = genderic (9/31/23, 37) Saviryata (8/9/27, 32, 50, 53-56, 82, 85,92) Sayogata = available intent of activity; available intensity of thought (8/9/27, 50, 53-56, 82, 85, 92) Sayogi = with association or activity (8/2/127; 8/8/22; 8/9/23; 9/31/17, 36) Sayogi Bhavasth Kevali = living omniscient with association (8/8/33) Sayogi Jivas living beings with association/action (8/2/116) = Sayogi Kevali = thirteenth Gunasthaan (8/8/22) Se-Indriya Or Sendriya = with sense organs (8/2/41, 43, 70) Senapati = commanders (9/33/24) Sendriya Jivas = living beings with sense organs (8/2/70, 119, 122, 124) Sfota Karma = digging work (8/5/11) 555555555555 y 55555555555555555555555555555555555 卐 Page #637 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 45*5*த******************************************* 577 卐 卐 卐 卐 卐 47 卐 卐 卐 5555555555555555555555 Shabd = sound (8/2/18) Shabdapaati (9/31/30) Shaiksha = newly initiated ascetic (8/8/7) = a mountain Shaiksha-Pratyaneek adversary to newly initiated ascetic (8/8/5) Shaileshi = rock-like steady (8/8/22) Shakat = cart (8/9/19) Shakati Karma = trade related to vehicles (8/5/11) Shakha = branch (8/3/5) Shanka= doubt (8/10/18; 9/33/100) Shankhapaalak = a sect of followers of the Ajivak doctrine (8/5/9) Sharad Shayyatar-Pind = food belonging to the shelter provider (9/33/43) Sheel = right conduct (8/10/2) Sheel-Vrats = instructive complimentary vows of spiritual discipline (8/5/2, 4) = Sheershaprahelika autumn season (9/33/22) Sharira-Bandh = bondage related to body (8/9/12, 21, 23) Sharira-Prayoga-Bandh bondage related to body formation (8/9/12, 24, 50) Sharkaraprabha (9/32/16-29) Shashkulikarn (9/3-30/3) eternal (9/33/101) bed (8/9/19) Prithvi Shashvat = Shayan Shayya-Parishaha Affliction Related To Unsuitable Place Of Stay Or Accommodation (8/8/27, 34) (557) (9/32/26) or Sheet-Parishaha = affliction of cold (8/8/27, 31, 34) Shikhari (9/3-30/3) Shivika = covered palanquin (8/9/19) = 10 257 Shleshana-Bandh = bondage (8/9/14, 15) Shraddha = respect (9/33/30) Shraman = ascetic (8/5/7, 11; 8/6/4, 5; 9/33/2, 3) Shraman Nirgranth = ascetic (8/8/9) = agglutinative Shramanopasak lay follower; Jain laity; male disciple (8/5/11; 8/6/1-3) Shravak = lay follower; Jain laity; male disciple (8/5/1-6; 9/31/2) Shravak Pratima = special resolves meant for a lay follower (8/5/6) Shravanendriya-Labdhi attainment of ability of the sense organ of hearing (8/2/103) Shravasti (9/33/88) = 7555 55955 59595955 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55555555555555555555555555550 555558 Page #638 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 2 55 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55 5 55 55 5 5 5 5 5 555595555 5 55 5555555555952 卐 卐 卐 卐 45 55555555555555555555 Shravika = female disciple (9/31/2) Shringaber = ginger (8/3/5) Shringatak a triangular marketplace (8/9/17); triangular courtyards (9/33/23) = Shrivats a specific mark found on the chest of all Tirthankars (9/33/72) Shrotrendriya-Labdhi attainment of ability of the sense organ of hearing (8/2/78, 102, 103, 105) Shrut (8/8/6, 8; 8/10/2, 18) = Shrut Ajnani = one with ignorance related to scriptural knowledge or wrong scriptural knowledge (8/2/29) Shrut Jnani = endowed with scriptural knowledge (8/2/30) Shrut-Ajnana (8/2/) Shrut-Ajnana scriptural knowledge or wrong scriptural knowledge (8/2/21, 24, 46, 102, 104, 114, 134, 142, 145, 146) Shrut-Ajnana = absence of Saakaar Upayoga = cognitive involvement related to shrut-ajnana (8/2/111) = scriptures; the canon Shrut-Ajnana-Labdhi attainment of ability of wrong scriptural knowledge (8/2/73, 86, 105) = Shrut-Ajnani = with ignorance related to scriptural knowledge or wrong scriptural knowledge (8/2/26, 137, 139) (558) Shrut-Dharma = Jainism (9/33/23) Shrut-Jnana = scriptural knowledge (8/2/19, 70, 82, 83, 95, 102, 105, 129, 139, 141, 144; 8/8/9, 9/31/9, 16, 35) E Shrut-Jnana Saakaar Upayoga cognitive involvement related to scriptural knowledge (8/2/107) Shrut-Jnanaavaraniya Karma = scriptural knowledge obscuring karma (9/31/9, 13) = Shrut-Jnana-Labdhi = the ability of scriptural knowledge (8/2/81) Shrut-Jnani = endowed with scriptural knowledge (8/2/26, 27); Shrut-kevalis including the scholars of ten Purvas (8/2/129, 139) Shrut-Pratyaneek = to defy, refute and slander scriptures (8/8/7) Shrut-Vyavahaar = behaviour according to the scriptures or texts other than Agams (8/8/8, 9) Shubh-Naam-Karman-ShariraPrayoga-Bandh = bondage related to noble destiny and species determining karmic body formation (8/9/107) Shubh-Naam-Karman-Sharira Prayoga-Naam-Karma = karma responsible for noble destiny and species determining karmic body formation (8/9/107) Shuddha Samvar = perfect blockage of inflow of karmas (9/31/7) 5555555555555555555555 ותתתתתו Y Y Y 5555555תתתתתתתתתתתתתתתתתתו 4 y 4 Page #639 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 59 445454545454545454 455 454 455 456 457 454545454545454545454545454 455 456 45 Shuddhadant (9/3-30/3) Sopakram Ayushya = terminable 4 Shuddhadant Dveep (9/3-30/2) life-span (9/34/8) Shukla Dhyan = pure ultimate Sparshanendriya-Labdhi meditation (9/33/76) attainment of ability of the sense organ of touch (8/2/78, 105) Shukla Leshya = white soul complexion (8/2/120; 9/31/15, 34) Sparsh-Parinaam transformation as touch (8/10/19, Shvasochchhvas = breath (8/9/50) 21) Siddha = perfected soul or Sringhatak (9/33/76) liberated soul (8/2/35, 44, 47, 50, 61, 66, 69, 70, 105, 139, 9/31/42; 9/32/59; Stanit Kumar (8/2/28, 53, 56; 9/33/16, 20, 43) 8/9/58) Siddha Jiva = liberated soul Stanit Kumar Bhavan-Vaasi (8/10/61) Dev-Karma-Ashivish = poisonous Siddha-Gati = genus of liberated by action among Stanit Kumar beings (8/2/40, 70; 9/33/23) abode dwelling divine beings (8/2/12, 13) Siddharth (9/33/3) Stanit Kumar Dev (9/32/4, 8, 48) Simhakarn (9/3-30/3) Sthaan = things (8/2/18) Simhamukh (9/3-30/3) Simundi = ginger (8/3/5) Sthananga Sutra (8/10/22) Sthavir = accomplished senior Sinduwar = a kind of flower (9/33/56) ascetic (8/5/1; 8/6/4, 5; 8/8/7) Sthavir Bhagavant = senior Singhaaa = mucus of the nose (9/33/40) ascetic disciple (8/7/3, 4) Sthavir-Pratyaneek = adversary Skandak Parivrajak (9/33/16) of sthavir (8/8/2) \ Skandak Tapas (9/33/2) Stree Vedak = feminine gender Skandh = thick branch (8/3/5); (8/2/124) aggregate (8/10/28) Stree-Parishaha = affliction Snusha = daughter-in-law (8/5/4) related to opposite sex (8/8/28, 34) Sochcha = accomplished due to Stree-Pashchaatkrit Jiva = a hearing the sermon (9/31/32, 36) being who was woman in the past 4 Sochcha Kevali = omniscient by but non-genderic now (8/8/13, 19, hearing the sermon (9/31/39, 43) 22) 45454545454545454545454545454 455 456 457 455 456 457 45454545454545454545454545454545454 455 456 457 459 ( 559 ) 41 41 41 456 457 455 456 457 456 457 458 455 456 457 451 41 41 45 45 45 44 45 46 44 45 46 45 44 4 4 Page #640 -------------------------------------------------------------------------- ________________ - 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 52 卐 55555555555 Strivedi Stupa = a memorial pillar or mound (8/9/17; 9/33/99) Sudarshana (9/33/22) Sukshma Jivas = minute living beings (8/2/48) Sukshma dormant being (8/9/50) feminine (9/31/23, 37) Sukshma Samparaya Chaaritra = conduct conforming to the level of residual subtle passions (8/10/18) = state of attainment Sukshma-Dvar minuteness (8/2/70) = Sukshmasamparaya-Labdhi of ability of the discipline prescribed for tenth Gunasthaan aimed at removing traces of attachment (8/2/75, 105) Suryaabh Dev (9/33/57) Sutra-Pratyaneek text (8/8/6, 7) Svadya Ahaar (8/6/1) Nigod = minute Sva-Paryaya (8/2/146) = = defier of the = savoury food Own modes Svayambhuraman (9/2/5) Swami Genus (8/8/22) Swastika = a specific graphic resembling the design mathematical sign of addition with a perpendicular line added to each of the four arms in clockwise direction (9/33/72) ( 560 ) Syandamanika = a palanquin as long as a man (8/9/19) (T) Taad = palm tree (8/3/2, 5) Taal a sect of followers of the Ajivak doctrine (8/5/9, 11) Taal-Pralamb = a sect of followers of the Ajivak doctrine (8/5/9, 11) Taati = partitions (8/6/13) Tadag = pond (8/9/17) Tadubhaya-Pratyaneek of both (8/8/6, 7) = fiery body Taijas fiery (8/6/29; 8/9/23) Taijas Sharira (8/9/95, 120, 127, 129) Taijas-Sharira-Bandh (8/9/96) Taijas-Sharira-Prayoga-Bandh bondage related to fiery body formation (8/9/24, 90, 92, 93, 94, 95, 113, 115, 117) = = Karma Taijas-Sharira-Prayoga-Naamkarma responsible for fiery body formation (8/9/92) Takkali Premna Interfolia (8/3/2, 5) 28) = defier Tamaal = an evergreen tree; Crateva nurvala Buch (8/3/2, 5) Tamah-Prabha Prithvi (9/32/17 Tamastama Prithvi (8/3/7) = Tapasvi ascetic (8/8/7) 555555555555555555555555555555 austerity observing Page #641 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 456 457 455 456 457 458 452 456 457 455 456 457 455 456 457 455 54545454545454545454545454545454 456 44 445 Tapasvi-Pratyaneek = adversary Bandh = bondage related to gross to austerity observing ascetic (8/8/5) physical body formation of fiveTat-Gati = extended or exploratory sensed animals (8/9/31, 45) movement (8/7/25) Tiryanch-Yonik = animal (8/8/11, 17) Tatharupa Shraman = an ascetic conforming to the description in Tiryanch-Yonik-Ayushya Karman-Sharira-PrayogaAgams (8/6/1, 2, 3) Bandh = bondage related to animal Tattvarth Sutra (8/9/11) life-span determining karmic body formation (8/9/104) Tejaskayik (9/34/11, 14) Tiryanch-Yonik-Ayushya4 Tejaskayik Jiva (9/34/15) Karman-Sharira - PrayogaTejoleshya = fiery complexion of Naam-Karma = karma responsible $ soul (8/2/119; 9/31/15) for animal life-span determining karmic body formation (8/9/104) Tetali = Titali; Euphorbia Dracunculoides (8/3/2, 5) Tiryanch - Yonik - Karma Ashivish = poisonous by action Thilli = a coach driven by two among animals (8/2/7, 8) horses (8/9/19) Tiryanch-Yonik-PanchendriyaTinduk = Tendu; Gaub Persimon; Vaikriya-Sharira-PrayogaDiospyrosembryopteris (8/3/5) Bandh = bondage related to transmutable body formation of Tiryagyonik-Praveshanak = five-sensed animal (8/9/56, 73) entrance into animal genus Tiryanch-Yonik-Praveshanak = (9/32/14, 47) entrance into animal genus Tiryak-Lok = the middle world (9/32/30) (9/31/30, 43) Tivra = sharp (9/33/92) Tiryanch Gati = animal genuses Torana = ornamental entrance (8/2/37, 70) (8/9/17) Tiryanch-Bhavasth (8/2/70) Tras Jiva = mobile being (9/34/5) Tiryanch-Bhavasth Jivas = Traskaayik Jivas = mobile-bodied beings (8/2/46) existing animals (8/2/63) Trik = meeting point of three roads fi Tiryanch-Gatik Jivas (8/2/70) (8/9/17) Tiryanch - Panchendriya- Trinasparsh-Parishaha = hay or Audarik -Sharira-Prayoga- straw related affliction (8/8/27, 34) 55 455 456 457 455 456 457 455 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 5 5 4 $1455 456 457 455 (561) %%%%%%%%%%%$$$$$$$$ $ $牙牙牙牙牙牙牙牙牙 Page #642 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 244 495 41 41 41 41 41 4 41 41 41 41 41 41 41 44 445 44 445 446 447 4441! # Trindriya Jivas = three-sensed Udaya = fruition (8/9/27, 32, 50, 53i living beings (8/2/30) 56, 85, 92, 98, 99, 100-111) Trindriya-Audarik-Sharira- Udbhasit = enlighten (8/8/39) Prayoga-Bandh = bondage related Udumbar = Gular; Ficus 41 to three-sensed gross physical body formation (8/9/25) glomerata (8/3/5; 8/5/10, 11) Trindriya-Taija s-Sharira Udvartan = die (9/32/13, 48) 5 Prayoga-Bandh = bondage related Udvidh = a sect of followers of the 4 to three-sensed fiery body formation Ajivak doctrine (8/5/9) (8/9/90) Udyotit = brighten (8/8/41) Trindriya-Tiryanch-Yonik Ugra (9/33/24, 72) Karma-Ashivish = poisonous by Ujjoventi = brighten (8/8/41) action among three-sensed animals (8/2/8) Ujjval = excruciating (9/33/92) Trishala Kshatriyani (9/33/15) Ulkamukh (9/3-30/3) Tuchchha = poor (9/33/110) Upaasak = male devotee (9/31/2) Upaasak Dashanga Sutra (8/5/11) (U) Upaasika = female devotec (9/31/2Ubhayalok-Pratyaneek = he who 9, 12, 13, 31, 32, 36, 44) indulges in despicable acts and spoils this and the next life (8/8/3, 7) Upabhogaantaraya Karma = extended enjoyment hindering Uchcha-Gotra Karman-Sharira karma (8/2/105) Prayoga-Bandh = bondage related Upabhoga-Labdhi = ability of to high caste determining karmic body formation (8/9/109) extended enjoyment (8/2/71, 76, 105) Uchcha-Gotra-Karman-Sharira Upadhyaya = teacher of the canon Prayoga-Naam-Karma = karma (8/8/7; 9/33/108, 111) responsible for high caste determining karmic body formation Upadhyaya-Pratyaneek (8/9/109) adversary of upadhyaya (8/8/2) Uchchaya-Bandh = accumulative Upapaad = birth (9/32/48) bondage (8/9/14, 16) Upapaat = birth (9/32/13) Udaya = a sect of followers of the Upapaat-Gati = movement Ajivak doctrine (8/5/9) involved in rebirth; the movement ( 562 ) 步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步 Page #643 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 55 456 457 455 456 457 456 457 4554545454 $$$ $$5555555555555555555555 of soul when the bondage of body is Utkrisht Darshan-Araadhana = terninated (8/7/25) superlative practice of right Upashaant = tranquil (9/33/110) perception/faith (8/10/7, 9, 11, 18) Upashaant Moha = eleventh Utkrisht Jnana-Araadhana = Gunasthaan (8/8/22) superlative practice of right knowledge (8/10/7, 10-12, 18) Upasham = pacification (8/8/22) Utpal = a type of lotus (9/33/78) Upasham Shreni = path of progressive pacification of karmas Utsarpini (8/2/130) (8/8/22) Utsarpini Kaal = progressive cycle Upashantavedi = with pacified of time (9/33/101) gender-karma (8/8/22) Uttaradhyayan Sutra (8/6/4) Upashraya = ascetic-lodge (8/5/1, Uttarasanga = single piece scarf 3) (9/33/28) Upayoga = involvement (8/2/127, Uttariya = one-piece shawl 129) (9/33/12) Upayoga-Dvar (8/2/127) Uttar-Prakriti = auxiliary species Upshaant-Kashaayi = with (9/31/26) i subdued passions (9/31/38) Upshaant-Vedi = with subdued (V) gender (9/31/37) Vachan-Yogi = having vocal Urag Jaati-Ashivish = venomous association or activity of speech breed of snakes (8/2/2) (8/2/116; 9/31/17) Urdhva Lok = the upper world Vadh-Parishaha = punishment (8/8/46; 9/31/30, 43) related affliction (8/8/27, 34) si Ushna-Parishaha = affliction of Vaikriya (8/9/50) ¥ heat (8/8/27, 31, 34) Vaikriya Sharira = transmutable 4 Utkrisht = maximum; superlative body (8/2/9, 10; 8/6/25; 8/9/40, 50, 52, (8/10/4, 9; 9/32/28, 33, 40, 45) 71, 120, 121, 123-125, 127, 129) Utkrisht Chaaritra-Araadhana Vaikriyakaran Labdhi = = Superlative practice of right attaining of special power of body conduct (8/10/8, 9, 12, 18) transmutation (8/9/82) 55 456 457 455 456 457 455 456 457 455 456 457 455 456 455 456 457 455 456 4545454545454 455 456 457 454 455 456 457 4 ( 563 ) 454 455 456 457 454 455 4 56 457 454 455 456 457 455 456 457 455 456 457 454 455 457 451 454545454 Page #644 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 5555555555555555555555555555555555@ 卐 5555555555555555555555 卐 Vaikriya-Sharira-Bandh (8/9/82) Vaikriya-Sharira-Prayoga= bondage related to body formation transmutable (8/9/24, 51, 53, 62, 66, 72, 82) Vaikriya-Sharira-PrayogaNaam-Karma = karma responsible for transmutable body formation (8/9/53) Vaimanik Dev Or Vaimanik = a class of divine beings; celestialvehicular gods (8/2/11, 34, 54; 8/5/12; 8/6/17, 19, 21, 24, 27, 29; 8/10/32, 35, 36, 39, 40, 60; 9/32/6, 13, 43-45, 48-52, 57) 5 Bandh Vaimanik Dev-Karma-Ashivish poisonous by action. among celestial vehicular divine beings (8/2/11, 15) = Vaimanik Dev-Praveshanak = entrance into the realm of celestialvehicular gods (9/32/42, 46) (9/3-30/3) Vaishaanik Vaishali (9/32/2; 9/33/3) Vajiya (9/32/2) Vajra Rishabh-Narach Samhanan = a specific type of constitution of human body where the joints are perfect and strongest (9/31/19) Vana Karma = trade connected with forest (8/5/11) Vanaspati-Kaal = infinite period (8/9/75, 76, 79, 80) Vanaspatikaaya (8/2/46) = plant-bodied (564) Vanaspatikaayik Vanaspatikaayik Jivas = plantbodied beings (8/2/29; 9/32/5, 9; 9/34/11, 14, 15, 22) Vanaspatikaayik-EkendriyaAudarik-Sharira-PrayogaBandh = bondage related to plantbodied one-sensed gross physical body formation (8/9/30) Vanavyantar Or Vanavyantar Dev interstitial gcd (8/2/11, 33; 8/5/12; 8/9/59; 9/32/11, 43-45, 48, 57) Vanavyantar Dev-KarmaAshivish = poisonous by action among interstitial divine beings (8/2/14) Or Vanavyantar Dev-Praveshanak = entrance into the realm of interstitial gods (9/32/42, 46) Vanijyagram (9/32/1) Vapi = (8/9/17) Varatra leather (8/9/13) Vardalika-Bhakt = food prepared for difficult times (9/33/43) Vardhamanak = a specific design of vessel (9/33/72) Varga tie-ropes (8/6/13) = 20) Varsha Varna-Parinaam transformation as colour (8/10/19, rectangular reservoir = monsoon (9/33/22) Varshadhar = mountain marking the border of an area (8/2/25; 9/330/2) 555555555555555555555555555555 T Page #645 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 44 45 454 455 456 454 455 456 454 455 456 41 41 41 41 Varsh-Prithakatva = two to nine years (8/9/79-81) i Varunavar Dveep (9/2/5) 4 Varunod (9/2/5) Vasant = spring season (9/33/22) 4 Vat = Banyan tree; Ficus $i bengalensis (8/3/5) $ Vayu = air (8/2/18) Vayukaayik Or Vayukaayik Jivas (8/9/44, 69; 9/34/11, 14) Vay uk a a yik - Ekendriya - Vaikriya-Sharira-PrayogaBandh = bondage related to airbodied one-sensed transmutable physical body formation (8/9/52, 54, ki 63, 67, 75) Va y u k a a yik - EkendriyaVaikriya-Sharira-PrayogaNaam-Karma = karma responsible for transmutable body formation of one-sensed air-bodied being (8/9/54) 5 Veda = gender-karma (8/8/22) Veda Rahit = non-genderic beings (8/8/22) Veda-Dvar (8/2/127) Vedaniya = pain and pleasure causing (8/8/25) Vedaniya Karma = karma that produces sensation of pleasure and pain (8/8/27;8/10/41, 43, 45, 47-50, 45 58) Vedarahit = non-genderic (8/8/12, 18, 19) Vedas (8/2/24; 9/33/2) 41 41 41 41 41 41 41 41 41 41 41 41 41 41 41 41 411 Veena = a stringed musical instrument (9/33/75) Veshtim = made by wrapping (9/33/57) Vibhanga-Jnana = pervert knowledge (8/2/21, 25, 35, 70, 114, 135, 139, 143, 145, 146; 9/31/14, 25) Vibhang-Jnana Labdhi attainment of ability of pervert knowledge (8/2/73, 87, 105) Vibhang-Jnana Saakaar Upayoga = cognitive involvement related to vibhang-jnana (8/2/111) Vibhanga-Jnani = one having pervert knowledge (8/2/137, 139; 9/31/14, 25) Vibhang-Jnani = having pervert knowledge (8/2/26) Vichaar Bhumi = place of study (8/6/8) Vidyuddant (9/3-30/3) Vidyunmukh (9/3-30/3) Vigraha Gati = state of movement (8/2/70); pre-birth movement (8/2/127); oblique movement (8/9/128) Vihaar Bhumi = place of excretion (8/6/8) Vihaayo-Gati = aerial movement or movement in space (8/7/25) Vijaya-Vaijayanti = flag of victory (9/33/72) 454 455 456 455 456 457 454 455 456 457 454 455 456 457 454 455 456 45 455 45454545454545454545454545454545454 ( 565 ) 54545454545454 455 456 457 455 456 457 454 455 41 41 41 41 41 414 445 446 44 44 Page #646 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 2 55 5 5 5 555555 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55 55 55555 5 55 55952 卐 卐 卐 卐 47 457 555555555555551 457 457 Vikalendriya or Vikalendriya 1475 57 Jiva two to four sensed being (8/2/70, 105) Vikatapaati (9/31/30) Vimatra = (8/9/9) unequal intensity Vipaak = consequence of karmas (9/32/57) Viryantaraya Karma = potency hindering karma (8/2/105; 8/9/50; 卐9/31/4) trading of drugs Vipul intense (9/33/92) Vipul-Mati = elaborate (8/2/131) Viraadhak = faltering in conduct (8/6/7-11) Viraadhana = faltering practice (8/10/2) = Viras = Viraman-Vrats = five minor vows (8/5/2, 4) foul (9/33/92, 110) Virat observe detachment (8/7/9) Virya-Labdhi = ability of potency (8/2/71, 77, 97, 105) Vish Vanijya a mountain = and toxins (8/5/11) 5 acquired Vishaya Visheshavashyak (9/33/97) Vishudhyamaan ascent (8/2/105) = scope (8/2/128-135) Visrasa Bandh = Bhashya = in state of bondage naturally spontaneously (8/9/1, 2, 11) or (566) Vitaraag = without attachment (8/8/33) Vivikta = Vrishabh (8/2/25) solitary (9/33/110, 111) Vrishchik Jaati-Ashivish venomous breed of scorpions (8/2/2) Vritta Vaitadhya mountains (9/31/30) (Y) = Vyaghramukh (9/3-30/3) Vyanjanavagraha = acquisition of attributes (8/2/23) Vyavahaar = ascetic-behaviour (8/8/8) Yajurveda (9/33/2) Yaksha (9/33/24) L Y Y Y a class of y = Yaachana-Parishaha = affliction related to alms seeking (8/8/28, 34) Yaan vehicle (8/9/19) Yantrapidan Karma mechanical crushing industry including oil press (8/5/11) Yatanavaraniya I L L endeavour obscuring karma; here it is potency hindering karma related to conduct (9/31/6, 13) Yathakhyat Chaaritra = conduct conforming to perfect purity (8/10/18); the ultimate discipline of detachment related to beings at eleventh and higher Gunasthaans (8/8/22) ---96 5 55 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 F S S T 卐 =5 Karma = 卐 45 45 255555 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55 5 5 555 5555552 卐 Page #647 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 四步步步步步步步步$$$$$$ $ Yathakhyata-Chaaritra-Labdhi = attainment of ability of the ultimate discipline of detachment related to beings at eleventh and higher Gunasthaans (8/2/75, 105) Yathakhyat-Chaaritra-Labdhi i Jivas = living beings having attained ability of the ultimate discipline of detachment related to beings at eleventh and higher Gunasthaans (8/2/75, 105) Yavatkathit = lifelong (8/2/105) $ $$ $$$步步步 Yoga = association; activity; means; methods (8/5/5, 6; 8/7/4, 11, 16-21; 8/8/22, 8/9/27,50; 9/31/36); serving the ailing (8/7/19, 24) Yoga-Dvar (8/2/127) Yogi (8/6/3) Yugalia = twins - one male and one female (973-30/3) Yugyavahan = a palanquin with two cubit long seat (8/9/19) 四F55听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听FFFFFFF听听听听听听听听听FF55555 5555555$$$$$$$$$$FFFFFFFFFFFFFFFFF55555555555FFFF (567) 牙牙牙牙牙牙牙步步步步步步步步步步步步步步牙牙牙$$$$$$$$ Page #648 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 因听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听$听听听听听听听听= परिशिष्ट-२ 3555555 आगमों का अनध्यायकाल (स्व. आचार्यप्रवर श्री आत्माराम जी महाराज द्वारा सम्पादित नन्दी सूत्र से उद्धृत) 3555555555555555555555555554))))))))))) स्वाध्याय के लिए आगमों में जो समय बताया गया है, उसी समय शास्त्रों का स्वाध्याय करना चाहिए। अनध्यायकाल में स्वाध्याय वर्जित है। ___ मनुस्मृति आदि स्मृतियों में भी अनध्यायकाल का विस्तारपूर्वक वर्णन किया गया है। वैदिक लोग भी वेद के अनध्यायों का उल्लेख करते हैं। इसी प्रकार अन्य आर्ष ग्रन्थों का भी अनध्याय माना जाता है। जैनागम भी ॐ सर्वज्ञोक्त, देवाधिष्ठित तथा स्वर-विद्या संयुक्त होने के कारण, इनका भी शास्त्रों में अनध्यायकाल वर्णित किया गया है। स्थानांग सूत्र के अनुसार, दस आकाश से सम्बन्धित, दस औदारिक शरीर से सम्बन्धित, चार महाप्रतिपदा, 卐 चार महाप्रतिपदा की पूर्णिमा और चार सन्ध्या। इस प्रकार बत्तीस अनध्यायकाल माने गए हैं, जिनका संक्षेप में निम्न प्रकार से वर्णन हैआकाश सम्बन्धी दस अनध्याय १. उल्कापात-तारापतन-यदि महत् तारापतन हुआ है तो एक प्रहर पर्यन्त शास्त्र-स्वाध्याय नहीं करना चाहिए। २. दिग्दाह-जब तक दिशा रक्तवर्ण की हो अर्थात् ऐसा मालूम पड़े कि दिशा में आग-सी लगी है, तब भी स्वाध्याय नहीं करना चाहिए। ३. गर्जित-बादलों के गर्जन पर एक प्रहर पर्यन्त स्वाध्याय न करे। ४. विद्युत्-बिजली चमकने पर एक प्रहर पर्यन्त स्वाध्याय न करे। किन्तु गर्जन और विद्युत् का अस्वाध्याय चातुर्मास में नहीं मानना चाहिए। क्योंकि वह गर्जन और विद्युत् । ॐ प्रायः ऋतु-स्वभाव से ही होता है। अतः आर्द्रा से स्वाति नक्षत्र पर्यन्त अनध्याय नहीं माना जाता। ५. निर्घात-बिना बादल के आकाश में व्यन्तरादिकृत घोर गर्जना होने पर दो प्रहर तक अस्वाध्यायकाल है। ६. यूपक-शुक्ल पक्ष में प्रतिपदा, द्वितीया, तृतीया को सन्ध्या की प्रभा और चन्द्रप्रभा के मिलने को यूपक ! कहा जाता है। इन दिनों प्रहर रात्रि पर्यन्त स्वाध्याय नहीं करना चाहिए। ७. यक्षादीप्त-कभी किसी दिशा में बिजली चमकने जैसा, थोड़े-थोड़े समय पीछे जो प्रकाश होता है वह। यक्षादीप्त कहलाता है। अतः आकाश में जब तक यक्षाकार दीखता रहे तब तक स्वाध्याय नहीं करना चाहिए। ८. धूमिका-कृष्ण-कार्तिक से लेकर माघ मास तक का समय मेघों का गर्भमास होता है। इसमें धूम्र वर्ण की सूक्ष्म जलरूप धुंध पड़ती है। वह धूमिका-कृष्ण कहलाती है। जब तक वह धुंध पड़ती रहे, तब तक । स्वाध्याय नहीं करना चाहिए। ९. मिहिकाश्वेत-शीतकाल में श्वेत वर्ण की सूक्ष्म जलरूप धुंध मिहिका कहलाती है। जब तक यह गिरती : रहे. तब तक अस्वाध्यायकाल है। नानानानामा परिशिष्ट (568) Appendix ) )))))))) ))) ) )) ))) ) ) Page #649 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 四听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听 क १०. रज-उद्घात-वायु के कारण आकाश में चारों ओर धूल छा जाती है। जब तक यह धूल फैली रहती है. स्वाध्याय नहीं करना चाहिए। औदारिक शरीर सम्बन्धी दस अनध्याय ११-१३. हड्डी, माँस और रुधिर-पंचेन्द्रिय, तिर्यंच की हड्डी, माँस और रुधिर यदि सामने दिखाई दें, तो ॐ जब तक वहाँ से यह वस्तुएँ उठाई न जाएँ, तब तक अस्वाध्याय है। वृत्तिकार आसपास के ६० हाथ तक इन 9 वस्तुओं के होने पर अस्वाध्याय मानते हैं। इसी प्रकार मनुष्य सम्बन्धी अस्थि, माँस और रुधिर का भी अनध्याय माना जाता है। विशेषता इतनी है कि है इनका अस्वाध्याय सौ हाथ तक तथा एक दिन-रात का होता है। स्त्री के मासिक धर्म का अस्वाध्याय तीन दिन 卐 तक तथा बालक एवं बालिका के जन्म का अस्वाध्याय क्रमशः सात एवं आठ दिन पर्यन्त का माना जाता है। १४. अशुचि-मल-मूत्र सामने दिखाई देने तक अस्वाध्याय है। 卐 १५. श्मशान-श्मशान भूमि के चारों ओर सौ-सौ हाथ पर्यन्त अस्वाध्याय माना जाता है। १६. चन्द्रग्रहण-चन्द्रग्रहण होने पर जघन्य आठ, मध्यम बारह और उत्कृष्ट सोलह प्रहर पर्यन्त स्वाध्याय म नहीं करना चाहिए। म १७. सूर्यग्रहण-सूर्यग्रहण होने पर भी क्रमशः आठ, बारह और सोलह प्रहर पर्यन्त अस्वाध्यायकाल माना है गया है। म १८. पतन-किसी बड़े मान्य राजा अथवा राष्ट्र-पुरुष का निधन होने पर जब तक उसका दाह-संस्कार न । 卐हो, तब तक स्वाध्याय नहीं करना चाहिए अथवा जब तक दूसरा अधिकारी सत्तारूढ़ न हो, तब तक शनैः शनैः स्वाध्याय करना चाहिए। म १९. राजव्युद्ग्रह-समीपस्थ राजाओं में परस्पर युद्ध होने पर जब तक शान्ति न हो जाए, तब तक और 卐 उसके पश्चात् भी एक दिन-रात्रि स्वाध्याय नहीं करे। २०. औदारिक शरीर-उपाश्रय के भीतर पंचेन्द्रिय जीव का वध हो जाने पर जब तक कलेवर पड़ा रहे, तब तक तथा १०० हाथ तक यदि निर्जीव कलेवर पड़ा हो तो स्वाध्याय नहीं करना चाहिए। म २१ - २८. चार महोत्सव और चार महाप्रतिपदा-आषाढ़-पूर्णिमा, आश्विन-पूर्णिमा, कार्तिक पूर्णिमा और चैत्र पूर्णिमा ये चार महोत्सव हैं। इन पूर्णिमाओं के पश्चात् आने वाली प्रतिपदा को महाप्रतिपदा कहते हैं। इनमें स्वाध्याय करने का निषेध है। २९-३२. प्रातः, सायं, मध्याह्न और अर्ध-रात्रि-प्रातः सूर्य उगने से एक घड़ी पहले तथा एक घड़ी पीछे, सूर्यास्त होने से एक घड़ी पहले तथा एक घड़ी पीछे, मध्याह्न अर्थात् दोपहर में एक घड़ी पहले और एक घड़ी पीछे एवं अर्ध-रात्रि में भी एक घड़ी पहले तथा एक घड़ी पीछे स्वाध्याय नहीं करना चाहिए। इस प्रकार अस्वाध्यायकाल टालकर दिन-रात्रि में चार काल का स्वाध्याय करना चाहिए। CATIO परिशिष्ट __ (569) Appendix FF听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听 Page #650 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 24444444444444444444444444444444444444 Appendix-2 INAPPROPRIATE TIME FOR STUDY OF AGAMS (Quoted from Nandi Sutra edited by Late Acharya Pravar Shri Atmaram ji M.) Scriptures should be studied only at the appropriate time as prescribed in the Agams. Study of scriptures at a time inappropriate for studies' (anadhyaya kaal) is prohibited. Detailed description of anadhyaya kaal (time inappropriate for studies) is also included in Smritis (the corpus of Sanatan Dharmashastra) like Manusmriti. Vedic people also mention about the anadhyaya kaal (time inappropriate for studies) of the Vedas. This rule is applicable to other Aryan holy books. As Jain Agams are sermons of the Omniscient, ensconced by the devas, and phonetically composed, discussion about the anadhyaya kaal (time inappropriate for studies) is also included in the scriptures. For example: According to Sthananga Sutra there are thirty two slots of time defined as anadhyaya kaal (time inappropriate for studies)—ten related to sky, ten related to the gross physical body (audarik sharira), four relating to mahapratipada (the date following a specific full moon night), four relating to the date of the said full moon night, and four relating to sandhya (the four junctions of parts of the day, viz. morning, noon, evening and midnight). They are briefly described as follows: RELATING TO SKY 1. Ulkapat or Tarapatan-If a falling star or a comet is visible in the sky, scriptures should not be studied for three hours following the incident. 2. Digdaha-As long as the sky looks crimson in any direction, as if there was a fire, then study of scriptures should not be done 3. Garjit-For three hours following thunder of clouds such studies are prohibited. 4. Vidyut—For three hours following lightening such studies are prohibited. However, the prohibition related to thunder and lightening is not applicable during the four months of monsoon. This is because frequent thunder and lightening is an essential attribute of that season. Thus this prohibition is relaxed starting from Ardra till Svati Nakshatra (lunar mansion or 27/28 divisions of the ecliptic on the path of the moon). परिशिष्ट (570) Appendix 因为牙牙牙牙牙牙牙步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步牙牙牙牙牙! Page #651 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 456 455 456 457 4554 455 456 457 454 455 456 457 455 456 457 454 455 45 5. Nirghat-For six hours following thunder without clouds (demonic or otherwise) such studies are prohibited. 6. Yupak—The conjunction of solar and lunar glows at twilight hour on first, second and third days of the bright half of a month (Shukla Paksha) is called Yupak. During these dates such studies are prohibited during the first quarter of the night. 7. Yakshadeepti-Some times there is a lightening like intermittent glow visible in the sky. This is called Yakshadeepti. As long as such glow is visible in the sky such studies are prohibited. 8. Dhoomika-krishna-The months from Kartik to Maagh are months of cloud formation. During this period smoky fog of suspended water particles is a frequent phenomenon. This is called Dhoomika-krishna. As long as this fog exists such studies are prohibited. 9. Mihikashvet—The white mist during winter season is called Mihikashuet. As long as this exists such studies are prohibited. 10. Raj-udghat-High speed wind causes dust storm. This is called Raj. udghat. As long as the sky is filled with dust such studies are prohibited. RELATING TO GROSS PHYSICAL BODY 11-13. Bone, flesh and blood-As long as bone, flesh and blood of five sensed animals are visible and not removed from sight such studies are sh prohibited. According to the commentator (Vritti) if such things are lying up to a distance of 60 yards the prohibition is effective. . This rule is applicable to human bones, flesh and blood with the amendment that the distance is 100 cubits and the effective period is one day 15 and night. The period prohibited for studies is three days in case of a women in menstruation, seven days in case of male-child birth and eight days in case of a female-child birth. 14. Ashuchi-As long as excreta is visible and not removed from sight such studies are prohibited. 15. Smashan-Up to a distance of hundred yards in any direction from a cremation ground such studies are prohibited. 16. Chandra grahan-At the time of lunar eclipse such studies are prohibited for eight, twelve or sixteen hours. 17. Surya grahan-At the time of solar eclipse such studies are prohibited for eight, twelve or sixteen hours. 18. Patan-On the death of a king or some other nationally eminent person such studies are prohibited as long as he is not cremated. Even after that, the period of study is kept limited as long as his successor does not take over. 55 55 55 456 457 455 5 55 55 55 55 55 5 54 455 456 455 456 455 456 457 4554 55 परिशिष्ट 0445 450 455 456 457 454 455 4 455 456 (571 ) 457 458 459 Appendix 456 457 4554 4 9 4 1 455 Page #652 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 卐 45 555555555555555555555555555555555555 卐 19. Raaj-vyudgraha-During a war between neighbouring states such studies are prohibited as long as peace does not prevail. Studies should be resumed only 24 hours after peace is established. 9696969696! 20. Audarik Sharira-In case a five sensed animal dies or is killed in an upashraya (place of stay for ascetics) such studies are prohibited as long as the dead body is not removed. This prohibition also applies if a dead body is lying within 100 yards of the place of stay. 21-28. Four Mahotsavas and four Mahapratipada-Ashadh, Ashvin, Kartik and Chaitra purnimas (the full moon days of these four months) are called great festival days. The days after these festival days are called Mahapratipada. On all these days such studies are prohibited. 29-32. Sandhya-During the twenty four minutes preceding and following the four junctions of parts of the day, viz. morning, noon, evening and midnight such studies are prohibited. Studies of scriptures or other holy books should be done avoiding all these anadhyaya kaal (time inappropriate for studies). परिशिष्ट ! Appendix Y Y 9 Y y y (572) இதத******************************ததிதி& תתת 4 Page #653 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 55555555फ्र फ्र 卐 சு ****மிமிமிமிமிமிமிமிமிமிதத****தமிமிமிமிதத********* विश्व में पहली बार जैन साहित्य के इतिहास में एक नये ज्ञान युग का शुभारम्भ ( जैन आगम, हिन्दी एवं अंग्रेजी भावार्थ और विवेचन के साथ । शास्त्र के भावों को उद्घाटित करने वाले बहुरंगे चित्रों सहित) १. सचित्र उत्तराध्ययन सूत्र मूल्य ५००/ भगवान महावीर की अन्तिम वाणी । आदर्श जीवन विज्ञान तथा तत्त्वज्ञान से युक्त मोक्षमार्ग के सम्पूर्ण अंगों का सारपूर्ण वर्णन । एक ही सूत्र में सम्पूर्ण जैन आचार, दर्शन और सिद्धान्तों का समग्र सद्बोध | २. सचित्र दशवैकालिक सूत्र मूल्य ५००/जैन श्रमण की अहिंसा व यतनायुक्त आचार संहिता । जीवन में पद-पद पर काम आने वाले विवेकयुक्त, संयत व्यवहार, भोजन, भाषा, विनय आदि की मार्गदर्शक सूचनाएँ । आचार विधि को रंगीन चित्रों के माध्यम से आकर्षक और सुबोध बनाया गया है। ३. सचित्र नन्दी सूत्र मतिज्ञान - श्रुतज्ञान आदि पाँचों ज्ञानों का विविध उदाहरणों सहित विस्तृत वर्णन । ४. सचित्र अनुयोगद्वार सूत्र (भाग १, २) मूल्य १,२००/ यह शास्त्र जैनदर्शन और तत्वज्ञान को समझने की कुंजी है। नय, निक्षेप, प्रमाण, जैसे दार्शनिक विषयों के साथ ही गणित, ज्योतिष, संगीतशास्त्र, काव्यशास्त्र, प्राचीन लिपि, नाप-तौल आदि सैकड़ों विषयों का वर्णन है। यह सूत्र गम्भीर भी है और बड़ा भी है। अतः दो भागों में प्रकाशित किया है। ६. सचित्र स्थानांग सूत्र (भाग १, २) मूल्य १,२००/ यह चौथा अंग सूत्र है । अपनी खास संख्या प्रधान शैली में संकलित यह शास्त्र ज्ञान, विज्ञान, ज्योतिष, भूगोल, गणित, इतिहास, नीति, आचार, मनोविज्ञान, पुरुष-परीक्षा आदि सैकड़ों प्रकार के विषयों का ज्ञान देने वाला बहुत ही विशालकाय शास्त्र है। भावार्थ और विवेचन के कारण प्रत्येक पाठक के लिए समझने में सरल और ज्ञानवर्धक है। परिशिष्ट मूल्य ६००/ ५. सचित्र आचारांग सूत्र (भाग १, २) मूल्य १,०००/यह ग्यारह अंगों में प्रथम अंग है। भगवान महावीर द्वारा प्रतिपादित अहिंसा, सम्यक्त्व, संयम, तितिक्षा 卐 आदि आधारभूत तत्त्वों का बहुत ही सुन्दर वर्णन है। भगवान महावीर का जीवन-चरित्र, उनकी छद्मस्थ चर्या का आँखों देखा वर्णन तथा जैन श्रमण का आचार-विचार दूसरे भाग में है। दोनों भाग विविध ऐतिहासिक व सांस्कृतिक चित्रों से युक्त । ७. सचित्र ज्ञाताधर्मकथा सूत्र (भाग १, २) मूल्य १,०००/ भगवान महावीर द्वारा प्रवचनों में प्रयुक्त धर्मकथाएँ, उद्बोधक, रूपक, दृष्टान्त आदि जिनके माध्यम तत्त्वज्ञान सहज ही ग्राह्य हो गया है। विविध रोचक रंगीन चित्रों से युक्त । दो भागों में सम्पूर्ण आगम । (573) 卐 Appendix 卐 卐 5555 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55 5 55 55 5 5 5 5 5 5 50 फ्र Page #654 -------------------------------------------------------------------------- ________________ $$听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听FFFFFFFFFFFFF乐乐 日牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙牙$$$$$$$$$$$ ८. सचित्र उपासकदशा एवं अनुत्तरौपपातिकदशा सूत्र मूल्य ६००/सप्तम अंग उपासकदशा में भगवान महावीर के प्रमुख १० श्रावकों का जीवन-चरित्र तथा उनके श्रावक धर्म का रोचक वर्णन है। नवम अंग अनुत्तरौपपातिकदशा में उत्कृष्ट तपःसाधना करने वाले ३३ श्रमणों की तप ध्यान-साधना का रोमांचक वर्णन है। भावों को स्पष्ट करने वाले कलात्मक रंगीन चित्रों सहित। सचित्र निरयावलिका एवं विपाक सूत्र मूल्य ६००/निरयावलिका में पाँच उपांग हैं। भगवान महावीर के परम भक्त राजा कूणिक के जन्म आदि का वर्णन तथा वैशाली गणतंत्राध्यक्ष चेटक के साथ हुए महाशिलाकंटक युद्ध का रोमांचक चित्रण तथा भगवान अरिष्टनेमि एवं भगवान पार्श्वनाथ के शासन में दीक्षित अनेक श्रमण-श्रमणियों का चरित्र इनमें है। विपाक सूत्र में अशुभ कर्मों के अत्यन्त कटु फल का वर्णन है, जिसे सुनते ही हृदय द्रवित हो जाता है, तथा सुखविपाक में दान, तप आदि शुभ कर्मों के महान् सुखदायी पुण्य फलों का मुंह बोलता वर्णन है। भावपूर्ण रोचक कलापूर्ण चित्रों के साथ। १०. सचित्र अन्तकृद्दशा सूत्र मूल्य ५००/आठवें अंग अन्तकृद्दशा सूत्र में मोक्षगामी ९० महान आत्म-साधक श्रमण-श्रमणियों के तपोमय साधना जीवन का प्रेरक वर्णन है। यह सूत्र पर्युषण में विशेष रूप में पठनीय है। विविध चित्र व तपों के चित्रों से समझने में सरल सुबोध है। ११. सचित्र औपपातिक सूत्र मूल्य ६००/यह प्रथम उपांग है। इसमें राजा कूणिक का भगवान महावीर की वन्दनार्थ प्रस्थान, दर्शन-यात्रा तथा भगवान की धर्मदेशना, धर्म प्ररूपणा आदि विषयों का बहुत ही विस्तृत लालित्ययुक्त वर्णन है। इसी में अम्बड़ परिव्राजक आदि अनेक परिव्राजकों की तपःसाधना का वर्णन भी है। १२. सचित्र रायपसेणिय सूत्र मूल्य ६००/यह द्वितीय उपांग है। धर्मद्वेषी प्रदेशी राजा को धर्मबोध देकर धार्मिक बनाने वाले ज्ञानी आचार्य केशीकुमार श्रमण के साथ आत्मा, परलोक, पुनर्जन्म आदि विषयों पर हुई अध्यात्म-चर्चा प्रत्येक जिज्ञास के लिए पठनीय ज्ञानवर्द्धक है। आत्मा और शरीर की भिन्नता समझाने वाले उदाहरणों के चित्र भी बोधप्रद हैं। १३. सचित्र कल्प सूत्र मूल्य ६००/कल्प सूत्र का पठन, पर्युषण में विशेष रूप में होता है। इसमें २४ तीर्थंकरों का जीवन-चरित्र है। साथ ही भगवान महावीर का विस्तृत जीवन-चरित्र, श्रमण समाचारी तथा स्थविरावली का वर्णन है। २४ तीर्थंकरों के जीवन से सम्बन्धित सुरम्य चित्रों के कारण सभी के लिए आकर्षक उपयोगी है। १४. सचित्र छेद सूत्र (दशा-कल्प-व्यवहार) मूल्य ६००/आचार-शुद्धि के लिए जिन आगमों में विशेष विधान है, उन्हें 'छेद सूत्र' कहा गया है। छेद सूत्रों में आचार-शुद्धि के सूक्ष्म से सूक्ष्म नियमों का वर्णन है। चार छेद सूत्रों में दशाश्रुतस्कन्ध, बृहत्कल्प तथा व्यवहार-ये तीन छेद सूत्र सभी श्रमण-श्रमणियों के लिए विशेष पठनीय हैं। प्रस्तुत भाग में तीनों छेद सूत्रों का भाष्य आदि के आधार पर विवेचन है। यह अंग्रेजी अनुवाद तथा १५ रंगीन चित्रों सहित है। परिशिष्ट (574) Appendix 8) )))) )) ) ) )) )) )) )))) ))) ))) ) )) )) ))) ) Page #655 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 卐555555555555555555555555555555555555555555555 卐 १५. सचित्र भगवती सूत्र (भाग १, २, ३) मूल्य १८००/पंचम अंग व्याख्याप्रज्ञप्ति सूत्र ‘भगवती' के नाम से अधिक प्रसिद्ध है। इसमें जीव, द्रव्य, पुद्गल, परमाण, लोक आदि चारों अनुयोगों से सम्बन्धित हजारों प्रश्नोत्तर हैं। यह विशाल आगम जैन तत्त्व विद्या का महासागर है। संक्षिप्त और सुबोध अनुवाद व विवेचन के साथ यह आगम लगभग ६ भाग में 卐 पूर्ण होने की सम्भावना है। प्रथम भाग १ से ४ शतक तक तथा १५ रंगीन चित्रों सहित प्रकाशित है। द्वितीय भाग में ५ से ७ शतक सम्पूर्ण तथा ८वें शतक का प्रथम उद्देशक लिया गया है। इस भाग में १५ रंगीन चित्र लिये गये हैं। तृतीय भाग में आठवें शतक के द्वितीय उद्देशक से नवें शतक तक सम्पूर्ण लिया फ्र गया है। साथ ही यह विषय को स्पष्ट करने वाले २२ रंगीन भाव पूर्ण चित्रों से युक्त है। सचित्र जम्बूद्वीप प्रज्ञप्ति सूत्र मूल्य ६००/यह छठा उपांग है। इस सूत्र का मुख्य विषय जम्बूद्वीप का विस्तृत वर्णन हैं। जम्बूद्वीप में आये मानव क्षेत्र, पर्वत, नदियाँ, महाविदेह क्षेत्र, मेरु पर्वत तथा मेरु पर्वत की प्रदक्षिणा करते सूर्य-चन्द्र आदि ग्रह नक्षत्र, अवसर्पिणी, उत्सर्पिणी आदि के विस्तृत वर्णन के साथ ही चौदह कुलकर, प्रथम तीर्थंकर भगवान ॥ ऋषभदेव का चरित्र, सम्राट भरत चक्रवर्ती की षट्खण्ड विजय आदि अनेक विषयों का वर्णन भी इस फ़ सूत्र में आता है। इसमें दिये रंगीन चित्र जम्बूद्वीप की भौगोलिक स्थिति, सूर्य-चन्द्र आदि ग्रहों की गति : समझने में काफी उपयोगी सिद्ध होंगे। यह सूत्र जैन, भूगोल, खगोल और इतिहास का ज्ञानकोष है। १७. सचित्र प्रश्नव्याकरण सूत्र मूल्य ६००/प्रश्नव्याकरण अर्थात् प्रश्नों का व्याकरण, समाधान, उत्तर। मानव मन में सदा से यह प्रश्न उठता रहा है कि राग-द्वेष जनित वे कौन से भयंकर विकार हैं जो आत्मा को मलिन करके दुर्गति में ले जाते हैं और इनसे कैसे बचा जाए? इन प्रश्नों के समाधान स्वरूप प्रश्नव्याकरण सूत्र में इनका विस्तृत वर्णन किया गया है। इन्हें आगम की भाषा में आश्रव कहते हैं। ये आश्रव हैं-हिंसा, असत्य, चौर्य, अब्रह्मचर्य और परिग्रह। इन आश्रवों का स्वरूप और उनसे होने वाले दुःखों को इस सूत्र में भलीभाँति समझाया गया है। साथ ही इन पाँच आश्रवरूपी शत्रुओं से बचने हेतु अहिंसा, सत्य, अस्तेय, ब्रह्मचर्य एवं अपरिग्रह-यह ज पाँच संवर बताये गये हैं। सर्वर से भावित आत्मा, राग-द्वेष जनित विकारों से दूर रहती है। आश्रवसंवर वर्णन में ही समग्र जिन प्रवचन का सार आ जाता है। इस प्रकार २३ जिल्दों में २४ आगम तथा कल्प सूत्र प्रकाशित हो चुके हैं। प्राकृत अथवा हिन्दी का 5 साधारण ज्ञान रखने वाले व्यक्ति भी अंग्रेजी माध्यम से जैनशास्त्रों का भाव, उस समय की आचार-विचार प्रणाली आदि को अच्छी प्रकार से समझ सकते हैं। अंग्रेजी शब्द कोष भी दिया गया है। पुस्तकालयों, ज्ञान-भण्डारों तथा संत-सतियों, स्वाध्यायियों के लिए विशेष रूप से संग्रह करने योग्य है। इस आगममाला के प्रकाशन में परम श्रद्धेय उत्तर भारतीय प्रवर्तक गुरुदेव भण्डारी श्री पद्मचन्द्र जी म. की अत्यन्त बलवती प्रेरणा रही है। उनके शिष्यरत्न जैन शासन दिवाकर आगमज्ञाता उत्तर भारतीय प्रवर्तक श्री अमर मुनि जी म. द्वारा सम्पादित है, इनके सह-सम्पादक हैं प्रसिद्ध विद्वान् श्रीचन्द सुराना। अंग्रेजी अनुवादकर्ता हैं श्री सुरेन्द्र बोथरा तथा सुश्रावक श्री राजकुमार जी जैन। %%: %% परिशिष्ट 岁男%% (575) Appendix Page #656 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 45 446 444 445 444 445 446 447 44 45 46 45 44 45 46 44 45 46 45 46! IN THE HISTORY OF JAIN LITERATURE BEGINNING OF A NEW ERA OF KNOWLEDGE FOR THE FIRST TIME IN THE WORLD (Jain Agams published with free flowing translation in Hind and English. Also included are multicoloured illustrations vividly exemplifying various themes contained in scriptures) 4545455 456 455 456 457 454 455 456 457 454 455 456 457 454545454540 1. Illustrated Uttaradhyayan Sutra Price Rs. 500/The last sermon of Bhagavan Mahavir. Essence of the ideal way of life and path of liberation based on philosophical knowledge contained in all Angas. The pious discourse encapsulating complete Jain conduct, philosophy and principles. 2. Ilustrated Dashavaikalik Sutra Price Rs. 500/The simple rule book of ahimsa and caution based Shraman conduct rendered vividly with the help of multicoloured illustrations. Useful at every step in life, even of common man, as a guide book of good behaviour, balanced conduct and norms of etiquette, food and speech. 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 554545 3. Illustrated Nandi Sutra Price Rs. 600/All enveloping discussion of the five facets of knowledge including Mati jnana and Shrut-jnana. 4. Illustrated Anuyogadvar Sutra (Parts 1 and 2) Price Rs. 1,200/ This scripture is the key to understanding Jain philosophy and metaphysics. Besides philosophical topics like Naya, Nikshep and Praman it contains discussion about hundreds of other subjects including mathematics, astrology, music, poetics, ancient scripts and weights and measures. The complexity and volume of this could be covered only in two volumes. Illustrated Acharanga Sutra (Parts 1 and 2) Price Rs. 1,000/This is the first among the eleven Angas. It contains lucid description of ahimsa, samyaktva, samyam, titiksha and other fundamentals propagated by Bhagavan Mahavir. Eye-witness-like description of the life of Bhagavan Mahavir and his pre-omniscience praxis as well as details about ascetic conduct and praxis form the second part. Both parts contain multi-coloured illustrations on a variety of historical and cultural themes. परिशिष्ट (576) Appendix 24414141414141414141414141414141414 415 416 41 46 45 46 45 46 47 46 45 46 $1$i $11 Page #657 -------------------------------------------------------------------------- ________________ $1454 455 456 45 46 47 46 45 44 45 46 45 554 455 456 457 455456454545454545 6. Illustrated Sthananga Sutra (Parts 1 and 2) Price Rs. 1,200/ This is the fourth Anga Sutra. Compiled in its unique numerical placement style, this scripture is a voluminous work containing information about scriptural knowledge, science, astrology, geography, mathematics, history, ethics, conduct, psychology, judging man and hundreds of other topics. The free flowing translation and elaboration make the contents easy to understand and edifying even for common readers. 7. Illustrated Jnata Dharma Katha Sutra (Parts 1 and 2) Price Rs. 1,000/ Famous inspiring and enlightening religious tales, allegories and incidents told by Bhagavan Mahavir presented with attractive colourful illustrations. This works makes the abstract philosophical principles easy to understand. This is the sixth Anga complete in two volumes. 8. Illustrated Upasak Dasha and Anuttaraupapatik Dasha Sutra Price Rs. 500/ This book contains the seventh and the ninth Angas. The seventh Anga, Upasak Dasha, contains the stories of life of ten prominent Shravak disciples of Bhagavan Mahavir with a special emphasis on their religious conduct. The ninth Anga Anuttaraupapatik Dasha contains thrilling description of the lofty austerities and meditation done by thirty, three specific ascetics. With colourful illustrations. 45454545455 456 457 455 456 457 455 456 455 456 457 455 456 457 455 456 457 455 Illustrated Niryavalika and Vipaak Sutra Price Rs. 600/Niryavalika has five Upangas that contain the story of the birth of king Kunik, a devout disciple of Bhagavan Mahavir. This also contains the thrilling and illustrated description of the famous Mahashilakantak war between Kunik and Chetak, the president of the republic of Vaishali. Besides these it also has life-stories of many Shramans and Shramanis of the lineage of Bhagavan Parshva Naath. Vipaak Sutra contains the description of the extremely bitter fruits of ignoble deeds. This touching description inspires one towards noble deeds like charity and austerities the fruits of which have been lucidly described in its second section titled Sukha-vipaak. The colourful artistic illustrations add to the attraction. Illustrated Antakriddasha Sutra Price Rs. 500/This eighth Anga contains the inspiring stories of the spiritual pursuits of ninety great men destined to be liberated. This Sutra is specially read during the Paryushan period. The illustrations related to austerities are specially informative. परिशिष्ट (577) Appendix $$$ $145 146 147 454 455 456 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 Page #658 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 455 456 457 455 456 457 455 454 455 456 457 455 456 457 455 456 457 454 455 456 457 455 456 457 455 454 455 456 451 4545454545454545 11. Illustrated Aupapatik Sutra Price Rs. 600/This the first Upanga. This contains lucid and poetic description of numerous topics including King Kunik's preparations to go to pay homage to Bhagavan Mahavir, Bhagavan's sermon and establishment of the religious order. This also contains the description of austerities observed by Ambad and many other Parivrajaks. 12. Illustrated Raipaseniya Sutra Price Rs. 600/This is the third Upanga. It provides an interesting and edifying reading of the discussions between Acharya Keshi Kumar Shraman and the antireligious king Pradeshi on topics like soul, next life, and rebirth. This dialogue turned him into a great religionist. The illustrations of the examples showing the difference between soul and body are also instructive. 45454545454545454545454545454545455 457 455 456 457 455 456 455 456 457 455 456 455 456 455 456 457 455 456 457 455 3. Illustrated Kalpa Sutra Price Rs. 600/Kalpa Sutra is widely read and recited during the Paryushan festival. It contains stories of life of 24 Tirthankars with more details about Bhagavan Mahavir's life. It also contains the disciple lineage of Bhagavan Mahavir and detailed ascetic praxis. The illustrations connected with the 24 Tirthankars add to its attraction as well as utility. 4. Illustrated Chheda Sutra Price Rs. 600/The Agams that contain special procedures for purity of conduct are called Chheda Sutra. These Sutras enumerate subtle rules for purity of conduct. Of the four Chheda Sutras three should be specially read by all ascetics - Dashashrut-skandh, Brihatkalpa and Vyavahar. This edition contains these three Chhed Sutras with elaboration based on commentaries (Bhashya) and other works. It also includes English translation and 15 multicolour illustrations. 15. Illustrated Bhagavati Sutra (Parts 1, 2 & 3) Price Rs. 1800/ Vyakhyaprajnapti, the fifth Anga, is popularly known as Bhagavati. It 41 contains thousands of questions and answers on various topics from four Anuyogas, such as soul, entities, matter, ultimate particle and universe. This voluminous Agam is an ocean of Jain metaphysics. With simple translation and brief elaboration it is expected to be completed in six volumes. The first volume contains one to four Shataks and 15 45 illustrations. The second volume contains five to seven Shataks complete | परिशिष्ट (578) Appendix Page #659 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 西听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听FF听听听听听听听听听听听听四 and first Uddeshak of the eighth Shatak. As usual 15 colourful illustrations have also been included. The third volume contains second Uddeshak of the eighth Shatak and complete ninth Shatak. 22 colourful illustrations have also been included. These will make the complex topics simple and easy to understand. This is probably for the first time that an English translation of this Agam is being published. 457 455 456 457 455 456 457 450 56 457 455 456 16. Illustrated Jambudveep Prajnapti Sutra Price 600/This is the sixth Upanga. The central theme of this Sutra is detailed description of Jambudveep. The list of topics discussed in this include 41 inhabited areas of Jambudveep continent, mountains, rivers, Mahavideh area, Meru mountain, the sun, the moon, planets, and constellations moving around the Meru; regressive and progressive cycles of time; people like the fourteen Kulakars, the first Tirthankar Bhagavan Risabhadeva; and incidents like the conquest of the six divisions of the Bharat area. The colourful illustrations included in this volume will be helpful in understanding the geographical conditions of Jambudveep as well as the movement of the sun, the moon and planets. The readers will find the beautiful multicoloured illustrations of incidents from Bhagavan Risabhadeva's life very lively. This Sutra is a compendium of Jain geography, cosmology and history. 456 457 455 4 F1 955 455 Illustrated Prashnavyakaran Sutra Price 600/Prashnavyakaran means the grammer of questions, solutions and answers. Human mind is always faced with the question that what are those terrible perversions caused by attachment and aversion that tarnish the soul and push it to a tormenting rebirth, and how to avoid them? In order to answer these questions Prashnavyakaran Sutra starts by giving detailed description of these perversions. In Agamic terms they are called Aashravas. They are - violence, falsity, stealing, non-celibacy and covetousness. This Sutra vividly explains the definitions of these Aashravas and the miseries caused by them. In order to protect oneself from these five Aashravas, the tormenters of mind, five Samvars have been defined. They are - Ahimsa, truth, nonstealing, celibacy and non-covetousness. A soul energized by Samvar remains free of the perversions caused by attachment and aversion. The descriptions of Aashrava and Samvar encapsulate the gist of the whole sermon of the Jina. परिशिष्ट (579) Appendir 2444444444444444444454 455 456 457 45$$$$$$$ Page #660 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 4 55 456 455 456 457 455 456 45 451551 451 451 451 455 456 457 ".1455 456 457 455 456 457 4 Till date 24 Agams (including three parts of Bhagavati) and Kalpa Sutra have been published in 23 books. The English translation makes it possible for those with passing knowledge of Prakrit and Hind to understand the content of Jain Agams including the religious practices as prevalent in ancient times. Also included in some of these editions are glossaries of Jain terms with their meaning in English. Due to its demand by libraries, Jnana Bhandars, ascetics and lay readers this unique series may soon go out of print. The publication of this Agam series has been inspired by Uttar Bharatiya Pravartak Gurudev Bhandari Shri Padmachandra ji M. S. Its editor is his able disciple Uttar Bharatiya Pravartak Shri Amar Muni ji Maharaj. His team includes renowned scholar Shri Shrichand Surana as associate editor, Shri Surendra Bothara and Sushravak Shri Raj Kumar Jain, as English translators. 456 457 455 456 457 455 456 45515 455 456 457 455 456 457 455 456 457 455 456 457 455 456 457 4545454545 . .- .- .- .- I- - 455 455 456 455 456 457 LEICIPIPIRI- परिशिष्ट (580) Appendix 55 55 55 55 55 55 95 95 95 41 41 41 41 41 45 45 455 456 455 456 457 455 456 457 451 454545454545455 456 457 458 Page #661 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Page #662 -------------------------------------------------------------------------- ________________ तथारूय राजाकलिलो मा आहारहान का फल कथाजसाकोलीका आकार werSROTIGER LSOO पुरुषो कस बहुल निर्जरा अल्प पाप निन्थि की आराधकता केवावरकर ओहा के नीचे चाटी मरे में आलोचना के लिए का के पास जाते-रास्त में आकभिक मृत्य। भाव से शुद्धता के कारण आरावक पिन ज्वर से पीड़ित जमालि अणगार मेरे लिए संस्तारक बिछा दो। विधग ज्ञान से अढाई द्वीप देखता तापमः नपाएमावसे विभंग ज्ञान की प्राप्ति यही धर्म सत्य है। कवले जानकी गारिख जमालिद्वारा सर्वजताका तीर्थकर मैं केवली कवला विभगवान अवधिद्वारा परिणत Varwjainelibrary.org Page #663 -------------------------------------------------------------------------- ________________ प्ररूपणा जमालि ने थारा गे और बना। Maio सचित्र श्री भ ग ती सू भाग 3 प्रवर्त्तक श्री अमर मुनि प्रवर्त्तक श्री अमर मुनि जी म. प्रस्तुत सूत्र के सम्पादक श्री अमर मुनि जी म. श्री वर्द्धमान स्थानकवासी जैन श्रमणसंघ के एक तेजस्वी संत हैं। जिनवाणी के परम उपासक गुरुभक्त श्री अमर मुनि जी का जन्म वि. सं. १९९३ भादवा सुदि ५ (सन् १९३६), क्वेटा (बलूचिस्तान) के मल्होत्रा परिवार में हुआ। ११ वर्ष की लघुवय में आप जैनागम रत्नाकर आचार्यसम्राट् श्री आत्माराम जी महाराज की चरण-शरण में आये और आचार्यदेव ने अपने प्रिय शिष्यानुशिष्य भण्डारी श्री पद्मचन्द्र जी महाराज को इस रत्न को तराशने/सँवारने का दायित्व सौंपा। गुरुदेव श्री भण्डारी जी महाराज ने अमर को सचमुच अमरता के पथ पर बढ़ा दिया। आपने संस्कृत - प्राकृत-आगम-व्याकरण-साहित्य आदि का अध्ययन करके एक ओजस्वी प्रवचनकार, तेजस्वी धर्म-प्रचारक तथा जैन आगम साहित्य के अध्येता और व्याख्याता के रूप में जैन समाज में प्रसिद्धि प्राप्त की। आपश्री ने भगवती सूत्र (४ भाग), प्रश्नव्याकरण सूत्र (२ भाग), सूत्रकृतांग सूत्र (२ भाग) आदि आगमों की सुन्दर विस्तृत व्याख्याएँ की हैं। Pravartak Shri Amar Muni Ji M. The editor-in-chief of this Sutra, Pravartak Shri Amar Muni Ji M. is a brilliant ascetic affliated with Shri Vardhaman Sthanakvasi Jain Shraman Sangh. A great worshiper of the tenets of Jina and a devotee of his Guru, Shri Amar Muni Ji was born in a Malhotra family of Queta (Baluchistan) on Bhadva Sudi 5th in the year 1993 V. He took refuge with Jainagam Ratnakar Acharya Samrat Shri Atmaram Ji M. at an immature age of eleven years. Acharya Samrat entrusted his dear granddisciple, Bhandari Shri Padmachandra Ji M. with the responsibility of cutting and polishing this raw gem. Gurudev Shri Bhandari Ji M. indeed, put Amar (immortal) on the path of immortality. He studied Sanskrit, Prakrit, Agams, Grammar and Literature to gain fame in the Jain society as an eloquent orator, an effective religions preacher and a scholar and interpreter of Jain Agam literature. He has written nice and detailed commentaries of Bhagavati Sutra (in four Page #664 -------------------------------------------------------------------------- ________________ सचित्र आगम साहित्य सचित्र दशवैकालिक सूत्र লাক্ত ত্যাগ mkavitaraarate अनुयोगद्वार सूत्र, | अनुयोगदार सूच SRI NANDI SUTRA श्री अमर शनि सचिव भीमरसत गराध्ययन यनम 2 Anuyog dyar Sutra ILLUSTRATED DASAVAIKAUKASUTRA SHRI AMAR MUNI Anuyag-dlyarsutra Shri Amar Muni संपादक श्री जागर मनि Shui AmarMuni आचारांगसूत्र ACHARANGA SUTRAD प्रयकर मुम साका स्थानांगसूत्र SYNANANGA SUTRA सचित्र BITELES Illustrateur PAISHRAWAN आवारांग सूत्र Acharnga Sutra (2) SINANANGA SUTRA SRI AMAR MINI ASHOEN आमाहवा अन्तिा श्रीया अारोपणातिका गुण SHEETAMBURVEEP PLINARY SUTRA RpdanctuRSES LAarmarathilitila filadiADIT सति औपपातिक सजन LE AUPAPATIK SUTO सचिा समाविया सूत्रा ज्ञाताधमकथावस्त्र Jnata Dharma Kathanga Sutra ज्ञाताधर्मकथाङ्क सूत्र Jnata Dharma Kathanga Sutra BHARATRAITH Ral-Pasensya Sutra क ALLANNI सवित्रतालिका निरयावलिका विपाक सूत्र श्रीद G and भगवतीसत्र श्रीभगवती सूत्र SHRI SHAGWATI SUTRA SHRI BHAGWATI SUTRA प्रश्वव्याकरण सुध PRASMATAMARAN SUTRA श्री पर KAIPASUTAR Shri Chad NIRAYAVALIKA VIPAAK SUTRA PUBLISHER & DISTRIBUTORS Publisher : Padam Prakashan Padma Dham, Narela Mandi, Delhi - 110 040 email : padamprakashan@gmail.com Distributors Shree Diwakar Prakashan A-7, Awagarh House, M.G. Road, Agra - 282 002 Phone : 0562-2851165, M-09319203291 email : sansuman21@rediffmail.com