________________
समवायाङ्गसूत्रे योजनसहस्राणि दूरे वर्तन्ते । कालोदे-धातकीखण्डपरिवेष्टिते कालोदनाम के खलु समुद्रे द्वाचत्वारिंशद् चन्द्राः 'जोइंसु वा' अद्युतन वा, 'जोइति वा' द्योतन्ते वा, 'जोइस्संति वा' द्योतिष्यन्ते वा, 'बायालीसं णं' मरिया' द्वाचत्वारिंशत् खलु सूर्याः ‘पभासिसु वा' प्राभासिषत वा पभासिति वा प्रभासन्ते वा, 'पभासिस्संति वा' प्रभासिष्यन्ते वा। 'समुच्छिमभुयपरिसप्पाणं' संमूच्छिमभुजपरिसणाम् उत्कर्षेण द्वाचत्वारिंशद् वासहस्राणि स्थितिः प्रज्ञप्ता । नामकर्मद्वाचत्वारिंशद् विधं प्रज्ञप्तम्, तद्यथा-(१) 'गइनामे' गतिनाम यस्योदयाज्जीवो नारकादित्वेन व्यपदिश्यते तत् । (२) 'जाइनामे' जातिनाम यदु दयाजीव एकेन्द्रियादिभवति तत् । (३) 'सरीरनामे' शरीरनाम यस्योदया. दौदारिकाशरीरं जीवः परिधत्ते तत् । (४, 'सरीरंगोवंगनामे' शरीराङ्गोपाङ्गना. हैं। कालोद नामक समुद्र में जो कि घातकी खंड को घेरे हुए है ४२ चंद्रमा प्रकाशित होते रहे हैं, अब भी प्रकाशित होते रहते है और आगे भी प्रकाशित होते रहेंगे इसी तरह वहां ४२ बयालीस सूर्य चमके है, अभ भी चमक रहे हैं और भविष्यमें भी चमकेंगे। संमूछिम जन्म वाले भुजपरिसों की उत्कृष्ट से४२बयालीस हजार वर्ष की आयु कही गई है । नामकम ४२ बयालीस प्रकार का कहा हुआ है। वे प्रकार ये हैं-जिस कर्म के उदय से यह नारकहै, यह तिर्यच है, यह मनुष्य है, यह देव है इस प्रकार का व्यपदेश होता है वह गति नामकर्म है। जिसके उदय से जीव एकेन्द्रियादि पर्यायवाला होता है वह जाति नाम कर्म है। जिसके उदय से औदारिकादि शरीर जीव धारण करता है वह शरीर नामकर्म है ।जिसके उदय से शरीर के अंगभूत शिर वगैरह की નામના સમુદ્રમાં ૪ર બેંતાલીશ ચન્દ્રમાં ભૂતકાળમાં પ્રકાશતા હતા, વર્તમાનકાળમાં પ્રકાશે છે અને ભવિષ્યમાં પ્રકાશશે. એ જ પ્રમાણે ત્યાં કર બેંતાલીશ સૂર્ય પ્રકાશતા હતા, પ્રકાશે છે અને ભવિષ્યમાં પણ પ્રકાશશે. સંમૂછિમ જન્મવાળા ભુજપરિસઓંનું ઉત્કૃષ્ટ આયુષ્ય બેંતાલીશ (૪૨) હજાર વર્ષનું કહ્યું છે, બેંતાલીશ પ્રકારનાં નામકમ કહ્યાં છે, જે આ પ્રમાણે છે-જે કર્મના ઉદયથી આ નારક છે, આ तिय य छे. २मा भनुष्य छ, भाव छ, ते प्रारना व्यपहेश थाय छे, ति. નામકર્મ છે જેના ઉદયથી જીવ એકેન્દ્રિય આદિ પર્યાયવાળા થાય છે, તે જાતિનામકર્મ છે. જેના ઉદયથી ઔદારિકાદિ શરીર જીવ ધારણ કરે છે તે શરીર નામકર્મ છે ૩. જેના ઉદયથી શરીરના અંગરૂપ સિર વગેરેની અને ઉપાંગરૂપ આંગ
શ્રી સમવાયાંગ સૂત્ર