________________
भावबोधिनी टीका. समवायाङ्गस्य गुणनिष्पन्ननामनिरूपणम्
११४७
आदाय ऐरवतम् - ऐरवत क्षेत्रमधिकृत्य = एरवत क्षेत्रमध्ये इत्यर्थः, माकृतत्वाद्द द्विती यास्थाने सप्तमी, 'आगमिस्साए ' आगमिष्यन्त्यामुत्सरियां भणितव्यानि कथनीयानि । उक्तमपि अर्थ पुनरपि स्पष्टयति- 'एवम्' अनेन प्रकारेण 'दोसु वि' द्वयोरपि भरतैरवत क्षेत्रमध्ये इत्यर्थः, 'आगमिस्साए' आगमिष्यन्त्यामुत्सर्पिण्यां रामवासुदेवादयो भणितव्याः ।। सू० २१८ ॥
अनेन प्रकारेण अनेकविधपदार्थान् प्रदर्श्य संप्रति अधिकृत शास्त्रस्य गुणनिष्पन्ननामान्याह-
मूलम् - - इच्चेइयं एवमाहिज्जइ, तं जहा - कुलगरवंसेइ य एवं तित्थगरवंसेइ य गणधरवंसेइ य चक्कवट्टिवंसेइ य दसारवंसेइ य ईसिसेइय जइवंसेइ य । मुणिवंसेइ य । सुएइवा सुअंगेइ वा सुयसमासे वा सुयखंधेइ वा समवाएइ वा संखेइ वा संमत्तमंगमक्खायं अज्झयणंति बेमि ॥ सू. २९९ ॥
॥ इय समवायं चउत्थमंगं समत्तं ॥
के बीच में आनेवाले उत्सर्पिणीकाल में होंगे ऐसा कथन कर लेना चाहिये । इस प्रकार से उक्त अर्थ को सूत्रकार पुनः स्पष्ट करते हुए कहते हैं कि इस तरह भरत और ऐरवत क्षेत्र बीच में आगामी उत्सर्पिणी काल में बलदेव और वासुदेव आदि होंगे ऐसा जानना चाहिये || सू०२१८॥
इस प्रकार से अनेकविध पदार्थों का कथन करके अब सूत्रकार इस अधिकृत शास्त्र के गुणनिष्पन्न नामों का कथन करते हैं। -
शब्दार्थ - ( इच्चेइयं एवमाहिज्जइ ) ( इत्येतत् एवमाख्यायते - यह शास्त्र इस प्रकार से इन नामों द्वारा कहा जाता है ( तं जहा ) तद्यथा - वे नाम ये
રવતક્ષેત્રમાં થશે એ પ્રમાણે સમજી લેવુ જોઇએ. આ પ્રમાણે ઉકત અર્થાને ફરીથી સ્પષ્ટ કરતાં સૂત્રકાર કહે છે કે—આગામી ઉત્સર્પિણીકાળમાં ભરત અને એરવતક્ષેત્રની અંદર ઉપરોકત વાસુદેવ, બળદેવ આદિ થશે. પ્રસૂ ૨૧૮૫
આ પ્રમાણે અનેક પ્રકારના પદાર્થાનું કથન કરીને હવે સૂત્રકાર આ અધિકૃત શાસ્ત્રનાં ગુણયુકત નામેાનુ કથન કરે છે—
જે
शब्दार्थ - ( इ इयं एवमाहिज्जइ) इत्येतत् एवमाख्यायते - भाशास्त्र ने नाभोथी योजाय छे. (तंजहा) तद्यथा - ते नाभो या प्रमाणे छे - (कूलगरवं से
શ્રી સમવાયાંગ સૂત્ર