________________
प्रियदर्शिनी टीका. अ. ११ गा० २६ धान्यकोष्ठकदृष्टान्तेन बहुश्रुतप्रशंसा ५५३
अपरं च
%3
जहा से सामाइयाणं, कोडागारे सुरक्खेिए । णाणाधनंपडिपुण्णे, एवं हवई बहुस्सुंए ॥ २६ ॥ छया-यथा स सामाजिकानां, कोष्ठागारः सुरक्षितः।
नानाधान्यप्रतिपूर्णः, एवं भवति बहुश्रुतः ॥ २६ ॥ टीका-'जहा' इत्यादि।
यथा स प्रसिद्धः सामाजिकानां समाजः-जनसमुदायः, तत्र स्थिताः सामाजिकाः समूहत्तयोलोकास्तेषां, कोष्ठागारः धान्यराशिस्थापनगृहम् , सुरक्षितः =वहितस्करमूषकादिभिः सुरक्षितः, नानाधान्यप्रतिपूर्णः शालिगोधूमचणकादि बहुविधधान्यसंभृतश्च भवति, एवं बहुश्रुतो भवति । बहुश्रुतोऽपि कोष्ठागारतुल्यः, प्रवचनाधारतया चतुर्विधसंघकृतसेवाशुश्रूषासत्कारसम्मानादिभिः सुरक्षितस्तथा तरह ये बहुश्रुत भी ज्ञानादि सकल कलाओं से कलित होने के कारण प्रतिपूर्ण होते हैं ॥ २५ ॥
'जहा से सामाइयाणं' इत्यादि ।
अन्वयार्थ (जहा-यथा) जैसे (सामाइयाणं-सामाजिकानाम् ) मनुष्यों का ( कोट्ठागारे-कोष्ठागारः) अन्न भंडार (सुरक्खिए-सुरक्षितः) सुरक्षित होताहुवा (णाणाधन्नपडिपुण्णे हवइ-नाना धान्यप्रतिपूर्णी भवति) शालिगोधूम-गेहूं-चणक-चना आदि अनेक प्रकारके अनाजोंसे भरा हुआ रहता है (एवं-एवम् ) ऐसे ही (बहुस्सुए हवइ-बहुश्रुतः भवति) बहुश्रुत होते है । ये बहुश्रुत अनेक लब्धियों से भरे रहते हैं । प्रवचन का आधार होने से इनकी चतुर्विध संघ के लोग सेवा, शुश्रूषा, सत्कार, सन्मान ચન્દ્ર સેળે કળાએથી યુકત હોય છે તેમ બહુશ્રુત પણ જ્ઞાનાદિ સકળ કળાઓથી યુકત હોવાને કારણે પ્રતિપૂર્ણ હોય છે. એ ૨૫ છે __“जहा से सामाइयाण "-त्याहि..
मन्वयार्थ-जहा-यथा रेभ सामाइयाण-सामाजिकानाम् मनुष्योना कोडागारे -कोठागारः न्यन्नम २ सुरक्खिप-सुरक्षितः सुरक्षित रडतो थरी णाणाधन्नपडिपुषणे -नानाधान्यप्रतिपूणो भवति यामा. ध या। माह मने प्रश्न मनानथी हवइ १२५२ अने सुरक्षित डाय छे.एवं बहुस्सुए हवइ-एवं बहुश्रुतो भवति मड. શ્રુતની બાબતના પણ એવું જ હોય છે. તે બહુશ્રુત પણ એનેક લબ્ધિઓથી પૂર્ણ હોય છે. તેઓ પ્રવચનના આધાર રૂપ હોવાથી ચતુર્વિધ સંઘના લોકે તેમની સેવા, શુશ્રષા, સકાર, સન્માન, આદિ દ્વારા સદા રક્ષા કરવાને તત્પર
उ०७०
ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર : ૨