________________
प्रियदर्शिनी टीका अ० १४ मन्ददत्त-नन्दप्रियादिषड्जीवचरितम्
‘रतिमाल्यालंकारैः प्रियजनगन्धर्व कामसेवाभिः।।
उपवन गमनविहारैः, श्रृङ्गाररसः समुद्धरति इति ॥ तथा-प्रभूताः प्रचुराः सन्ति । तानेतान कामगुणान् प्रकामं यथेच्छ भुञ्जीमहि। पश्चा-कामगुणोपभोगानन्तरं वृद्धावस्थायाँ प्रधानमार्ग = तीर्थकरगणधरसेवितं प्रव्रज्यारूपं मोक्षमार्ग गमिष्यामः-स्वीकरिष्यामः ॥३१॥
रतिमाल्यालंकारैः, प्रियजनगन्धर्वकामसेवाभिः ।
उपवनगमनविहारैः, श्रृंगाररसः समुद्भवति । (पभूया-प्रभूताः) अल्प नहीं है, प्रचुर मात्रामें है। ऐसे (ता काम गुणे भुंजामु-तान् कामगुणान् भुञ्जीमहि ) इन शब्दादिक कामगुणोंको आप यथेच्छ भोगो। ( पच्छा पहाणमग्गं गमिस्साम-पश्चात् प्रधानमार्ग गमिष्यावः) जब वृद्धावस्था आ जावेगी तब अपने सब-तीर्थकर गणधरादि सेवित प्रव्रज्यारूप मोक्षमार्गको स्वीकार करलेंगे। अभीसे उसकी क्या आवश्यकता है । ये तो दिन खाने पीनेके हैं।
भावार्थ--पतिको दीक्षा लेने में उद्यत देखकर पत्नीने कहा नाथ ! यह क्या अनुचित विचार कर रहे हो, अभीतो खाने पीनेके दिन हैं। अपने यहां कौनसी वस्तुकी कमी है ? जिसके लिये मुनि बना जाय । भोगोपभोगकी सामग्री खूब मनमानी भरी पडी हुई है। चाहे जितनी उसको भोगो-वह कभी समाप्त नहीं हो सकती है । श्रृंगाररसकी वह
रतिमाल्यालंकारैः, प्रियजनगन्धर्वकामसेवाभिः ।
उपवनगमनविहारैः, अंगाररसः समुद्भवति ॥
मन्वयार्थ-पभूया-प्रभूताः २५६५ नही परतु प्रयु२ मात्रामा छे. ता कामगुणे भुंजामु-तान् काम गुणान् भुञ्जीमहि An un६४ मरणाने मा५ यथे२७ लोग।. पच्छा पहाणमग्गं गमिस्साम-पश्चात् प्रधानमार्गं गमिष्यावः જ્યારે વૃદ્ધાવસ્થા આવશે ત્યારે આપણે સહું તીર્થંકર ગણુધારાદિ સેવિત પ્રત્રજ્યારૂપ મોક્ષમાર્ગને સ્વીકાર કરી લઈશું. આજથી અને અત્યારથી તેની શું આવશ્યકતા છે? આ દિવસો તો ખાવાપિવાના છે.
ભાવાર્થ-પતિને દીક્ષા લેવામાં તત્પર થયેલ જાણીને પત્નીએ કહ્યું કે, હે નાથ ! આ અનુચિત વિચાર શા માટે કરી રહ્યા છે. હજુ તે ખાવા પીવાના દિવસે છે, આપણે ત્યાં કઈ વસ્તુની ખામી છે કે, જેને માટે મુનિ દિક્ષા લેવી પડે? આપણે ત્યાં ભેગોપભેગોની મનમાની સામગ્રી પુષ્કળ પ્રમાણમાં ભરી પડી છે, ચાહે તે રીતે એને ઉપભોગ કરે છતાં પણ તે ખૂટે તેમ નથી,
ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર : ૨