________________
૩૧
તેત્રીશ] પતિમેળાપ માટે સમતાની આતુરતા. ૩૧૧
પદ તેત્રીશમું, રાગ ગેડી, मिलापी आन मिलाओरे, मेरे अनुभव मीठडे मित्त. मिलापी० चातक पीउ पीउ पीउ रटेरे, पाउ मिलावे न आन; जीव पीवन पीउ पीउ करे प्यारे,
जीउ नीउ आन ए आन. मिलापी० ? મારા અનુભવ મીઠા મિત્રો મેળાપ કરી જાણનાર! (પતિને) લાવીને મેળવી આપે. ચાતક પીઉ પીઉ કરે (તેમ હું પતિ પતિ રહું છું) (પણ) પતિને લાવીને મેળવી આપતા નથી. મારે જીવ (પ્રેમરસ) પીવાને તર થઈને પીઉ પીઉ કરે છે, પ્યારા! મારા જીવનરૂપ તેમને લાવ, લાવ.”
ભાવ-એક વિરહી સ્ત્રી પિતાના પતિને વિગ સહન કરી શકતી ન હેવાથી પિતાના પવિત્ર પ્રેમ રાખનાર ગોઠીઓ પાસે જઈ તેને વિજ્ઞપ્તિ કરે કે હે બંધુ! તમે મારી દશા તે જુઓ! મારા પતિપર હું શુદ્ધ પ્રેમ રાખુ, તેઓની ખાતર મારું સર્વ સુખ તણું, તેઓ ઉપર મારા પ્રાણ પાથ, તેઓના વિરહથી રાતના ઉંઘ પણ ન લઉં છતાં તેઓ મારે ત્યાં પધારતા નથી, મારા ઘણુ કાળનોવિયેાગ દૂર કરતા નથી
• ને બદલે કરે છે એને પાઠ બે પ્રતમાં છે, રટે શબ્દ લેવામા પીરને ભાર વધારે આવે છે તેથી એ પાઠ મૂળમાં જાળવી રાખ્યો છે.
1 મિલા ને બદલે મિલા અથવા મિલાવ પડે છે એ ગમે કે અર્ધ કરો તેનાપર પાડાતરને અન્ન આધાર છે
$ “આનિ અવનિ એ પાઠ બે પ્રતિમા છે એને અર્થ સમજતા નથી. શનિ એટલે લાવ અને અવાનિઅઝ, જલદી એવો અર્થ વટી શકે ખરે તે વિચારવા છે.
૧ મિલાપી ભેળાપ કરી જાણનાર, કરી આપનાર આન લાવીને મિલામેળવી આપો. મીઠમીઠા, દલજાન મિત= મિત્ર, દેરત, મિલાવ મેળવી આપે આન= આવીને, લાવીને પાવન=પીવાને માટે તર થયે થી નિકમારા (નિજ) જીવનરૂપ એ એને, મારા પતિને