________________
गुच्छा), अम्बाडग-फल, ताल-प्रलम्ब-फल, वल्ली-प्रलम्ब-फल, सुरभि-प्रलम्ब-फल, शल्यकी का प्रलम्ब-फल तथा इसी प्रकार का अन्य कोई प्रलम्ब-फल का, जो कच्चा और जिसे शस्त्र-परिणत नहीं हुआ है उसे अप्रासुक समझकर ग्रहण न करे।
09002RDAR
GOODCORRORY
CENSURE OF RAW VEGETABLE
46. A bhikshu or bhikshuni on entering the house of a layman in order to seek alms should find if he is offered kamal-kand, palash-kand, mustard stalks or other such bulbous roots that are raw and have not been transformed by weapon (unmodified). If it is so, he should refrain from taking any such things considering them to be contaminated and unacceptable.
47. A bhikshu or bhikshuni on entering the house of a layman in order to seek alms should find if he is offered pippali (Piper longum) or its powder, pepper or its powder, ginger or its powder, or other such things and their powders that are raw and unmodified. If it is so, he should refrain from taking any such things considering them to be contaminated and unacceptable.
48. A bhikshu or bhikshuni on entering the house of a layman in order to seek alms should know about the following types of dangling fruits-mango, ambadag (Spondias pinnata), taal (a type of palm; Borassus flabellifer), valli, surabhi, shalyaki and other such dangling fruits. If he is offered such fruits that are raw and unmodified, he should refrain from taking these considering them to be contaminated and unacceptable.
४९. से भिक्खू वा २ से जं पुण पवालजायं जाणेज्जा, तं जहा-आसोत्थपवालं वा णिग्गोहपवालं वा पिलंखुपवालं वा णिपूरपवालं वा सल्लइपवालं वा, अण्णयरं वा तहप्पगारं पवालजायं आमगं असत्थपरिणयं अफासुयं अणेसणिज्जं जाव णो पडिगाहेज्जा।
५0. से भिक्खू वा २ से जं पुण सरडुयजायं जाणेज्जा, तं जहा-सरडुयं वा कविट्ठसरडुयं वा दाडिमसरडुयं वा बिल्लसरडुयं वा, अण्णयरं वा तहप्पगारं सरडुयजायं आमं असत्थपरिणयं अफासुयं जाव णो पडिगाहेज्जा। आचारांग सूत्र (भाग २)
( १०४ )
Acharanga Sutra (Part 2) ।
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org