________________
(मा.-४१
श्री मोध-त्यु
- હવે જો એ નિહનવ ગ્લાન આ પ્રમાણે કહે કે “આ મારી વૈયાવચ્ચ કરનાર સાધુ અમારા પક્ષનો નથી કે જે અત્યારે નિર્યુક્તિ મહેમાન તરીકે આવેલો છે.” તો પછી બેય વચ્ચેનો ભેદ સ્પષ્ટ થઈ જતા સાધુ ત્યાંથી વિહાર કરે.
वृत्ति : अथासौ निण्हावकादिरेवमभिदध्यात् - ॥ 393॥
ओ.नि.भा. : तारेहि जयणकरणं अमुगं आणेहऽकप्प जणपुरओ ।
नवि एरिसगा समणा जणणाए तओ अवक्कमणं ॥४१॥ भगवंस्तारय मामस्मान्मान्द्यात् ततः 'जयणकरणं 'ति यतनया प्रतिचरणं करोति । अथासौ निण्हवकग्लान एवं ब्रूयात्-'अमुकं आणेहत्ति अमुकं' बीजपूरकादि आनय, तत एवं वक्तव्यं-'अकप्प जणपुरओ 'त्ति अकल्पनीयमेतदित्येवं जनस्य पुरतः प्रख्यापयति । एतच्च स साधुर्वक्ति-'नवि एरिसगा समणा' न चेद्दशाः श्रमणाः। 'जणणाए 'त्ति एवं जनेन-लोकेन तयोर्भेदे ज्ञाते सति ततोऽसावप्रकामति गच्छति तस्मात्स्थानात् ।।
यन्द्र. : वे तनइनव वगैरे मा प्रमाणो बार
मोधनियुक्ति-भाष्य-४१ : थार्थ : "भने बयावो" तो यतन ४२वी.. "अभु दावो" मेम हे तो सोनी आग વી તે અકલ્પનીય જાહેર કરે. કહે કે “સાધુઓ આવા ન હોય,” આ રીતે લોકમાં પ્રસિદ્ધ થાય એટલે ત્યાંથી નીકળી જાય.
वा॥393॥