Book Title: Agam 03 Ang 03 Sthanang Sutra Part 05 Sthanakvasi
Author(s): Ghasilal Maharaj
Publisher: A B Shwetambar Sthanakwasi Jain Shastroddhar Samiti
________________
----
--
---
----
१३६
स्थानाइसने तथा
म्लम् -कण्हस्सणं वासुदेवस्स अट्ट अग्गमहिसीओ अरहओ णं अरिहणोमिस्त अंतिए मुण्डा भवेत्ता अगाराओ अणगारियं पव्वइयाओ सिद्धाओ जाव सव्वदुक्खपहीणाओ, तंजहा- पउ. मावई १, गोरी २, गंधारी ३, लक्खणा ४, सुप्लीमा ५, जंबई ६, सच्चभामा ७, रुप्पिणी ८ कण्हग्गमाहिसीओ॥ सू०३९ ॥
छाया-कृष्णस्य खलु वासुदेवस्य अष्टौ अप्रमहिष्यः अर्हतः खलु अरिष्टनेमेरन्तिके मुण्डा भूत्वा अगारात् अमगारितां प्रजिताः सिद्धाः यावत् सर्वदुःख. महोणाः, तद्यथा-पद्मावती १, गौरी २, गान्धारी ३, लक्ष्मणा ४, सुपीमा ५, जाम्बवती ६ सत्यभामा ७: रुक्मिणी ८ कृष्णाप्रमहिष्यः ॥ सू० ३९ ॥
टीका-'कण्हस्त णं' इत्यादि
कृष्णवासुदेवस्य अष्टौ अग्रमहिष्यः पट्टराइपः अहंदरिष्टनेमिसविधे मुण्डा भूत्वा अगारात् अनगारितां प्रव्रजिताः, सिद्धाः-कृतकृत्याः, यावत्पदेन-'बुद्धाः मुक्ताः परिनिर्वृत्ताः' इत्येषां पदानां संग्रहः, तत्र-बुद्धा-विमलकेवलालोकेन ज्ञात" कण्हस्स णं वासुदेवस्स अट्ठ अगमहिसीओ" इत्यादि ।
टीकार्य--कृष्ण वासुदेवकी आठ पट्टरानियां अर्हन्त अरिष्टनेमिके पास मुण्डित होकर अगारावस्थासे अनगारावस्थामें दीक्षित हुई हैं। ये सब सिद्ध यावत् सर्व दुःखोंसे प्रहीण हैं। उनके नाम इस प्रकार से हैं
पद्मावती १, गौरी २, गान्धारी ३, लक्ष्मणा ४, सुषीमा ५, जाम्बचती ६, सत्यभामा ७, और रुक्मिणी ८ सिद्ध शब्दका अर्थ कृतकृत्य होना है, यहां यावत्पदसे "बुद्धाः मुक्ताः परिनिर्वृत्ताः" इन पदोंका
“कण्हस्त ण वासुदेवस्स अट्ठ अग्गमहिसीओ" त्याल ટીકાર્થ-કૃષ્ણ વાસુદેવની આઠ પટ્ટરાણીઓએ અહંત અરિષ્ટ નેમિની પાસે મુંડિત થઈને અમારાવસ્થાના ત્યાગપૂર્વક અનગારાવસ્થાની દિક્ષા લીધી હતી. तभनi नाम नीय प्रमाणे तi-(१) पद्मावती, (२) गौरी, (३) मान्धारी, (४) सभा , (५) सुषीमा, (६) मयता. सत्यलाभ!, सने (८) मी , તે આઠે સિદ્ધ, બુદ્ધ, મુક્ત, પરિનિવૃત અને સમસ્ત દુઃખેથી રહિત થઈ ગઈ
હવે સિદ્ધ આદિ પદોને અર્થ સ્પષ્ટ કરવામાં આવે છે. સિદ્ધ થઈ જવું. એટલે કે ઈપણ કાર્ય કરવાનું બાકી ન રહેવું. બુદ્ધ એટલે વિમલ કેવળજ્ઞાન
શ્રી સ્થાનાંગ સૂત્ર : ૦૫