________________
५७०
जीवाभिगमसूत्रे पन्नत्ते तं चेव पमाणं नवरं सव्वरयणामए अच्छे०' गौतम ! जम्बूद्वीपे खलु द्वीपे मन्दरपर्वतस्य पश्चिमायां द्वाचत्वारिंशतं योजनसहस्राणि अवगाह्यान्तरेऽत्र खलु प्रदेशविस्तारे शंखो नामाऽऽवासपर्वतः शंखनागराजस्येत्यवेहि। तदेव प्रमाणं यदेव गोस्तूपाऽऽवासपर्वतस्याऽस्यापि यावत्सर्वात्मना रत्नमयोऽच्छो यावत्प्रतिरूपः तत्-शंखावासपर्वतोपरि बहुसमरमणीयो भूमिभागः तस्य बहुमध्यदेशभागे महानेका प्रासादावतंसकः अत्र च मणिपीठिका तस्यां सिंहासनम् तच्चतुर्दिक्षु यथायोग्यं भद्रासनानि गोस्तूपावासपर्वतवदेव सर्व निरवशेप वक्तव्य मिति । 'से णं एगाए पउमवरवेइयाए एगेण य वणसंटेणं जाव अट्ठो वहओ खुट्टाखुड्डियाओ जाव बहुई उप्पलाई संखाभाई संखवण्णाई संखे एत्य णं देवे महपर्वत हैं उस पर्वत की पश्चिमदिशा में ४२ हजार योजन आगे जाने पर आगत स्थान में वेलंधरनागराज शंख का शंख नाम का आवासपर्वत है।'तं चेव पमाणं नवरं सघरयणामए अच्छे' इस पर्वत की ऊंचाई आदि के सम्बन्ध में वर्णन गोस्तृप आवास पर्वत के वर्णन जैसा ही है यावत् यह पर्वत सर्वात्मना रत्नमय है अच्छ है यावत् प्रतिरूप है इस शंखावास पर्वत के ऊपर का भूमिभाग बहुसमरमणीय है इस के ठीक मध्य भाग में एक विशाल प्रासादावतंसक है यहाँ मणिपीठिका हैं मणिपीठिका पर सिंहासन है इस सिंहासन की चारों दिशाओं में भद्रासन है इत्यादि रूप से इसका सय वर्णन गोस्तृप आवास पर्वत के जैसा ही कर लेना चाहिये ‘से णं एगाए पउमवरवेड्याए एगेणं वणसंडेणं जाव अहो' यह शंखावास पर्वत एक पद्मवरवेदिका से और एक वनपण्ड से अलंकृत है यहां गोस्तृप आवास મંદર પર્વત છે, એ મંદર પર્વતની પશ્ચિમ દિશામાં કર બેંતાલીસ હજાર
જન આગળ જવાથી ત્યાં આવતા સ્થાનમાં વેલંધર નાગરાજ શંખનો શંખ नामनी मावास पति छ. 'तं चेव पमाणं नवरं सव्वरयणामए अच्छे से પર્વતની ઉંચાઈ વિગેરેના સંબંધનું વર્ણન સ્તૂપ આવાસ પર્વતના વર્ણન પ્રમાણે જ છે. યાવત્ આ પર્વત સર્વાત્મના રત્નમય છે. અચ્છ છે. ચાવત પ્રતિરૂપ છે. આ શંખાવાસ પર્વતની ઉપરનો ભૂમિભાગ બહુસમરમણીય છે. તેની બરાબર મધ્યભાગમાં એક વિશાલ પ્રાસાદાવતુંસક છે. ત્યાં મણિપીઠિકા છે મણિપીઠિકા ઉપર સિંહાસન છે. એ સિંહાસનની ચારે દિશાઓમાં ભદ્રાસને છે. વિગેરે પ્રકારથી તેનું તમામ વર્ણન ગેસૂ૫ આવાસપર્વતના વર્ણન પ્રમાણે छ. तra प्रभारी ने वर्णन मी ४२ सेयु, 'से णं एगाए पउमवरवेइयाए एगेणं वणसंडेणं जाव अट्ठो' मा शापास पर्वत मे पावरहायी भने
-