Book Title: Sutrakrutanga Sutram Part 02
Author(s): Ghasilal Maharaj
Publisher: A B Shwetambar Sthanakwasi Jain Shastroddhar Samiti
View full book text
________________
३१०
सूत्रकृतानं सूत्रे
इदं ते स्नेहसर्वस्वं सममाढयदरिद्रयोः । अचन्दनमनौशीरं हृदयस्यानुलेपनम् ॥१॥ इति ।
धाराप्रधानफले समुत्पन्ने पुत्रे सति यादृशी लोकानां स्थितिर्भवति तां स्थिति दर्शयति- गेण्दसु चाणं गृहाण तम् कार्याकुलतया मदीयं चेतोव्यं विद्यते, नास्त्यासरः पुत्ररक्षणस्य तं पुत्रं गृहाण त्वम्, 'अहवा' अथवा-पुत्रं 'जहाहि ' जहाहित्यन मार्गोपरि, संपति नास्ति मम समयः पुत्ररक्षणस्य अतस्तं स्वीकुरु त्यज वा । एवं प्रकुपिता यदाऽऽदिशति तदा तदीयसंपादनमेच तां सन्तोपयति तदुक्तम्'यदेव रोचते मह्यं तदेव कुरुते प्रिया ।
इति वेत्ति न जानाति तस्मियं यत्करोत्यसौ ॥१॥ '
की अपेक्षा नहीं रहती । कहा है--' इदं ते स्नेहसर्वस्व' इत्यादि ।
यह स्नेहसर्वस्व धनवान् और निर्धन के लिए समान है । यह स्नेह विना ही चन्दन और बिना खस के हृदय को शीतल करने बाला सर्वोत्तम लेप है ॥१॥
J
ऐसे प्रधान फल की अर्थात् पुत्र की उत्पत्ति होने पर लोगों की - जो स्थिति होती है, उसे दिखलाते हैं मैं काम काज में उलझी हूँ । मेरा चित्त व्याकुल है । पुत्र को संभालने का मुझे समय नहीं है । इसे तुम ले लो | अथवा इसे कहीं रास्ते में छोड़ दो, अभी मुझे समय नहीं है । इस प्रकार कुपित होकर जब स्त्री आदेश देती है, तब उसके आदेश का पालन करना ही पडता है । तभी उसको सन्तोष होता । कहा भी है--' पदेव रोचते मह्यं' इत्यादि ।
आवश्यकता रहेती नथी पाछे --' इदं ते स्नेहसर्वस्वं' त्याहिધનવાન અને નિધન બન્નેને માટે આ સ્નેહ (પુ સ્નેહ) સમાનરૂપે સુખદાયી છે. આ સ્નેહ તેા ચન્તન અને ખસની જેમ હૃદયને ઠંડક આપનાર સર્વોત્તમ લેપની ગરજ સારે છે ॥૧॥
જયારે લગ્ન જીવનના પ્રધાનફળ સ્વરૂપ પુત્રની પ્રાપ્તિ થાય છે, ત્યારે લેાકેાની કેવી દશા થાય છે તેનું હવે વર્ણન કરવામાં આવે છે—કચારેક સ્ત્રી પતિને કહે છે-‘હુ કામમાં ગુથાયેલી છું. મારું ચિત્ત બ્યાકુળ છે પુત્રની ક્ષ‘ભાળ લેવાની મને ફુરસદ નથી. તે તમે તેની સંભાળ લે. જો તમે તેની સંભાળ લેવા તૈયાર ન હેા, તે જાવ તેને અહીથી રસ્તા પર લઈ જઈ ને મૂકી દે' શ્રી જ્યારે કોપાયમાન થઇને' આ પ્રકારનેા આદેશ આપે છે, ત્યારે પતિએ તેના આદેશનુ' પાલન કરવું' જ પડે છે અને ત્યારે જ તે સ્ત્રીને संतोष थाय छे धुं पशु छे " यदेव रोचते मह्यं " त्याहिक