Book Title: Sutrakrutanga Sutram Part 02
Author(s): Ghasilal Maharaj
Publisher: A B Shwetambar Sthanakwasi Jain Shastroddhar Samiti
View full book text
________________
४३६
सूत्रकृतागसूत्रे
- टीका - 'समुग्गरे' समुद्रराणि मृद्ररेण सहितानि 'मुसले' मुसकानि, ते नरकपालाः समुद्गराणि मुसलानि 'गहेतुं' गृहीत्वा 'पुत्रमरी' पूर्वभवसंजाता शत्रव इव 'सरोस' सरोषं - रोषयुक्तं यथा भवेत्तथा । णमिति वाक्यालंकारे । 'भंजंति' भञ्जन्ति चूर्णीकुर्वन्ति नारकिजीवानामंगानि त्रुदयन्ति । 'भिन्नदेहा' भिन्नदेहाः - विदारितदेहाः 'ते' ते नारकिजीवाः 'रुद्दिर' रुधिरं रक्तम् 'वमंता' वमन्तः- सावयवेभ्यो रुधिराणि उद्भिरन्तः 'ओमुद्धगा' अवमूर्द्धानः सन्तः 'धरणितले' पृथिव्याम् ''डंति' पतन्ति - परसाधार्मिकाः शत्रत्र इव समुद्गरमुसलान्यादाय तत्प्रहारेण नारकिजीयशरीरं चूर्णयन्ति । गाढं महतदेहास्ते नारकिजीवा अधोमुखा रुधिरं स्वमुखाद्वमन्तो धरणीतले पतन्ति इति ॥१९॥
+
चूर करते हैं । चूर चूर हुई देहवाले नारक रुधिर को वमन करते हुए अधोशिर होकर पृथ्वीतल पर जा गिरते हैं ॥ १९ ॥
टीकार्थ- परमाधार्मिक मुद्गरसहित मूसल ग्रहण करके पूर्वभव "के बेरी के जैसे अथवा पूर्वभव के शत्रु नारक आपस में एक एक - दूसरे को रोष के साथ चूर चूर कर देते हैं अर्थात् उनके अंगों को तोड देते हैं। टूटे हुए देहवाले वे नारकजीव रुधिर को वमन करते हैं उनके अंग अंग से रक्त बहता है । वे अपोशिर होकर धरती पर गिरते हैं ।
आशय यह है कि परनाधार्मिक शत्रु के समान मुदूगर के साथ मूल लेकर उसके प्रहार से नारकियों के शरीर को चूर्णित कर देते हैं ।
સૂરે સૂરા કરી નાંખે છે. આ પ્રકારે જેમનું શરીર છિન્નભિન્ન કરી નાખવામાં આવ્યુ' છે એવા નારકે લેાહીની ઉલટી કરતાં કરતાં ઊંધે માથે જમીન પર डी लय है. ॥१८॥
ટીકા-જાણે કે પૂર્વભવના દુશ્મન હોય એવી રીતે પરમાધાર્મિ કા નારકાનાં શરીર પર મગદળ અને મૂસળના પ્રહારો કરે છે. અથવા નારા પૂર્વ ભવતુ વેર વાળવાને માટે એકબીજાના ઉપર આક્રમણ કરીને એક ખીજાનાં અંગેા તેાઢી નાખે છે. આ પ્રકારના પ્રહારાને લીધે તેમના પ્રત્યેક અ'ગમાંથી લેાહીની ધારા નીકળે છે અને તેમને લેહીની ઉલટીએ પણ થાય છે આખરે શરીરની તાકાત ખૂટી જવાને કારણે તેઓ ઊંધે માથે ભૂતિનૢ પર પડી જાય છે. શ્મા કથનને ભાષા એ છે કે પરમાધાર્મિક દુશ્મનાની જેમ . સૂસળ, મગદળ આદિ વડે મારી મારીને તેમનાં શરીરના ચૂરે ચ્શ કરી
1
તેમને