Book Title: Prakrit Dhammapada
Author(s): Benimadhab Barua, Sailendranath Mitra
Publisher: Satguru Publications

View full book text
Previous | Next

Page 36
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.orgAcharya Shri Kailashsagarsuri Gyanmandir (xii) meaning of the verse, and believed to have been uttered by Buddha in his intercourse with this disciples, or in preaching to the multitudes that came to hear him. And so here we have a tale for each verse, delivered by Buddha for the benefit of bis disciples, or others. As to the character of these stories, some of them are puerile and nointeresting. But if I mistake not, they are of a description not opposed to the character of the age to wbich they are assigned by the Chinese " Beal's English version is made from the Chinese Fa kheu-pi-u, which is a commentarial selection from the Fa-kheu-king, differing from the Pali commentary by the absence of prosa exegesis. (iv) Dharmapada quoted in the Mahārastrı.-A whole chapter, riz. the Sahasra varga, containing 24 stanzas, has been quoted in the Mahāvastu (III., pp. 434-36) expressly from a Dharmapada text (" dharmapadeșu sahasravargah," ibill, p. 13+). Besides, in the same work a few consecutive verses, numbering not less than 15, have been cited apparently from the Bhikṣuvarga of the same Dharmapada text. Here we may leave out of consideration the isolated verses which are quoted throughout the Mahāvastu and of which the parallel can be traced in otber copies of the Dhammapada. The Mahāvastu edited by M. Senart professes to be a Mid-land Recension of the first Book of the Vinaya Pitaka and belongs to the Lokottaravāda sect, an off-shoot of the Mabâsarghika.? The language of the Sahasravarga quoted has no claim to be called pure classical Sanskrit but deserves, on the other band, to be just what M. Senart called Mixed Sanskrit. It remains to be seen if this copy of the Dhammapada, so much cherished in the Lokottaravāda or Ekavyavahārika literature, can be identified with any one of the three copies of the Dhammapada (one with 500 verses, another with 750, and another with 900), which were known to the authors of the Fu-kheu-king (3rd cent. A.D.).3 Beal Dhammapada, pp. 25-26. Malapastu, I., p. 2: "Aryamahitannghikanarå Lokotthravadinin Madhyadeóikinim pithena Vinnya. pitakanitni Mahữyastuye Idi". See also the colopoon at tho opd. * Beal's Dhammapndn, p. 33. For Private And Personal

Loading...

Page Navigation
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331