Book Title: Prakrit Dhammapada
Author(s): Benimadhab Barua, Sailendranath Mitra
Publisher: Satguru Publications

View full book text
Previous | Next

Page 277
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.orgAcharya Shri Kailashsagarsuri Gyanmandir (198) Yu is nothing but ya (=ca). It is obvions that ya has been influenced by tin of rulha as a result of the natural tendency to read two sets of three syllabus alike, viz. ye ru dha and ye yu da. 10 (ya)'dha phalana pakana nica patanato [bhayo emu jatasa maca]'sa nica maranato bhayo Of (CO, 8) CF. Sallasutta (Suttanipāta, No. 34, Majjhima Nikāya), v. 578, Dasaratbajataka, No. 461 (Fausböll, IV. p. 127), and Mūgapakkhajataka, No. 536 (Fausbốil, VI. p. 28): Phalanam iva pakkanam niccam patanato bhayam Evam jätānam maccānam niccan maranato bhayam. Cf. Udãnav., ch. 1. ("Impermanency'), v. 11: " As the ripe fruit is always filled with the dread of falling, so likewise he who has been born is filled with the fear of death". Cf. Rāmāyaṇa, II. 105. v. 17 : Yathả phalanim pakrānām nânyatra patanād bhayan Evani narasya jātasya nânyatra marapäd bhayari. Notes.-The simile and main idea of this verse is tacitly implied in that of the foregoing one. Its intrinsic value and historical significance lies indeed in the fact that it stands in form midway bettveen the verse in the Dasarathajätaka and that in the Rāmāyana. As in the Sanskrit epic, the Prakrit verse begins with yadha-Pali and Sk. yathā, while the simile is indicated in Pāli by the particle iva, put after phalānam. In both the epic and the Prakrit Supplied by us. • Frag. C. Irvo, 1.-not ndjusted ly N. Senart. 3 This line-end is connectod by M. Ronart with the preceding verse. le reada instead --ya ayu pyeli punina 0-18 the line-end of this veree, but we have transfrrred it to the line-end of the next verse on the strength of a clownfitting Pali parallel (q. t. p. 1999). For Private And Personal

Loading...

Page Navigation
1 ... 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331