Book Title: Prakrit Dhammapada
Author(s): Benimadhab Barua, Sailendranath Mitra
Publisher: Satguru Publications

View full book text
Previous | Next

Page 322
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.orgAcharya Shri Kailashsagarsuri Gyanmandir (5) Cf. The Jaina expression cañcala-cavala-cita (Iseumann's Aupapātika Sūtra, s. 35, p. 46). Note that the Sanskrit verse is an exact counterpart of the Prakrit. III. For the verses of the Sahasavaga, p. 154 ff. :Verse 1 = Pelliot Ms., Sabasrav., v. 3 (J.A., 1910). Verse 3 or 5= „ , v2 » For the first half of each of vv. 6-11, cf. the first line of the Dhammap. v. 106 (Sabassav., v. 7): Måse māse sahasbena yo yajetha satam saman IV. For the verses of the Panitavaga, p. 169 ff. : Add the following notes on p. 172, just in the middle of the 6th line : cf. pramajea, Pāli pamajjeyya (p. 119). The Pali counterpart samayarea (sing.) should be samācarati acc. to a Jataka verse quoted below. For such optative forms standing for Present, as also for Past, cf. adea=Pāli vyadheti, vyadhesi (Balav. v. 4, p. 183). For instances where the final a coriesponds to the Pāli suffix tha (3rd pers.) cf. jaea (Pali jāyetha), Puşav, v. 14, p. 152; yaea Pāli yajetha), Sabasav. v. 6-11. For the first balf of verse 4, cf, the first line in Poussin's Documents, Anitgav. v. 24 : [Narakan pāpakar]maņa(h) kşțapunyațstu svargatim For verse 5, cf. Therag. v. 865: Silakkbandhe patitthāya satim paññañ ca bhavaya Papunito anupubbena sabbasamyojanakkhayam. Note on p. 176 that acc. to Franke caradhi=cāpāt adhi.. For Private And Personal

Loading...

Page Navigation
1 ... 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331