Book Title: Prakrit Dhammapada
Author(s): Benimadhab Barua, Sailendranath Mitra
Publisher: Satguru Publications

View full book text
Previous | Next

Page 76
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.orgAcharya Shri Kailashsagarsuri Gyanmandir (lii) or Avadana class came to be included in the Vinaya Pitaka of a certain Buddhist school, such as the Mabasangbika or the Sarvâstivada, since from the very beginning, as the Mahāpadāua Suttanta of the Digha Nikaya goes to prove, these three classes of work were closely connected with one another. As a matter of fact, in this important discourse, called an Avadana but classed as a Jātaka in the Cullaniddesa, two typical Dhammapada verses are intended to serve as model for the Patimokkha par excellence (patimokkha-uddesa). In going through this discourse one cannot but be struck by the fact that the Dhammapada as a type of literary composition, like the Jātaka and Avadana, grew up in the Buddhist literature by way of a protest against the orthodox code of morality-the Pätimokkha. Among other important points, we have sought to show that the existing Pāli Tripitaka incorporates counterparts of several doctrines and treatises which had originated with other Buddhist schools and sects. It is not so much important in a discussion of the relative position of Pali, Mixed Sanskrit, Prakrit and Sanskrit within the Ancient Buddhist literature of India to ascertain the dialect or dialects which the Buddha or his disciples generally used as the medium of instruction as to determine the language in which the original materials of the Buddhist canon were prepared during the life-time of the Buddha. We have specified throughout Part II of this work that Dhammapada verses lead us ultimately back to a number of prose discourses in the Digha or in the Majjhima Nikaya, constituted of some stock passages or highly crystallised exegetical fragments, which, as their names, Vibhanga, Niddesa and Khandha imply, appear as so many solid pieces of brick or blocks of stone with which the first fabric of the canon was constructed. Those who have ever cared to be acquainted with the language and phraseology of these fragments will always shrug their shoulders at the slightest suggestion that Pali was derived from a Pallibhaga or popular dialect locally current in Magadha or For Private And Personal

Loading...

Page Navigation
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331