________________
Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra
www.kobatirth.orgAcharya Shri Kailashsagarsuri Gyanmandir
( 126 )
Cf. Udūnar., ch. 11. (" Purity "), 6:2:
“ The wise who knows this difference delight in modesty and purity; their pleasure is that of the elect,"
Notes. The teaching of the whole chapter is put in a
nut-shell in verse 6 and, as a matter of fact, this verse is put at the head of the chapter in other recensions than the Prakrit. The moral inculcatel reminis one of Shakespeare's famous pronouncement that cowards die many times before their death', while the valiant die but once."
Verse 6.-Yadha mutu (singular) would strictly equate with a Pali yatha malo, Sk. yathā mrlak, 'like one dead.' The Prakrit reading seems more emphatie than the Pali.
Verse 7.-Višeşadba improves the Pāli reading riscsato, meaniny particularly (cf. ixrxena of the commentary). M. Senart takes riarradhu as 'formed by the suflix whá, which mar in this case very well supply the suffix tal of the Pāli'. 'To us, however, it seems that rismaailka=Pali visesaltan, Sk. visega rarii, difference. Apramadasa = Pāli appamādlouhi. Here is another form with a genitive termination for the locative singular, cf. parsa, Magav., v.:7.
8 pramada anuyujati bala drumedhino jana apramada tu medhavi dhana sethi va rachati o
(A®, 14)
Cf. Dhanmap., v. 26+ (Appamădav., v. 6)
=Samyutta, I. p. 23=Tlierag., ki $83:
Pamädan anuyuñjanti hälă dummedhino janā Appamādañ ca methariilhannui settham vn rakkhati.
Cf. Udāuay., ch. 16. (" Purity "), v. 10:
“The (mind of the) fool who is given up to carolenstiess
is perverted; the wise man must be careful, as is the hend of u caravan wutihing his treilsiles,".
For Private And Personal