________________
Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra
www.kobatirth.orgAcharya Shri Kailashsagarsuri Gyanmandir
( 183 )
from M, Separt's readings, is characterised by the absence of tle cerebral nasal. Kiji=Pali kiếc, Sk. A cid. M. Senart reads bhaje, which gives no meaning. We have an alternative form of kiji in kici (Suhavaga, v. 13, infra) which stands closer to Päli kisci.
5 parijinamida' ruru roaniļa (prabhaguno bhensiti p.ti]....... ...
(CV, 3)
Cf. Dhammap., v. 148 † (Jarāv., v. 3) :
Parijinnan idam rūpam roganiddam pabhangunan Bhijjnti pūtisandelo maranantam hi jiritam.
Cf. Fa-kheu-pi-11, sec. XIX. ("Old Age"), p. 118:
"When old, then its beauty fades away; in sickness, what
paleness and leanness--the skin wrinkled, the flesh withered, death and life both conjoined".
Cf. Udānav., cb. 1. ("Impermanency'), v. 35:
“ The end of life is death, this body bent down by age,
this receptacle of disease, is rapidly wasting away; this mass of corruption will soon be destroyed".
Notes.--The Prakrit verse, supposing that it is on the whole
similar to the Pali, as the portion which survives indicates, might be completed and read as follows :
parijinamida ruru roanida prabhaguno bheisiti puti(saneho maranata hi jivitu* 0)
- This verse cannot be traced in any other canonical texts, though reflections similar to those contained in it are met with throughout the texts of the Sutta Pitaka.
IM. Senart roada parijiruum Kla. + Frag. C. XXXIIVO, 21. Senart renda prabhaguno.
For n= Palind, cf, wirinati (Magnv., vv, 27-29, pp. 111-112). . Also, jirita,
For Private And Personal