________________
Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra
www.kobatirth.orgAcharya Shri Kailashsagarsuri Gyanmandir
(151)
collecting the choice flowers and making thein into wreaths is to discriminate carefully the more exquisite and elegant staozas from others which are comparatively prosaic and to collate and arrange thein according to metre, theme and logical sequence of thought, as has been done in the several recensions of the Dhammaparla. An interesting account of the compilation of the Dhammapada is given in the preface to the Fa-khen-king. Kusalo puşaviva payeşiti is the same in meaning as the Pāli lusalo zupphom in pocessair, “like a skilful (wreathmaker) collecting the choice) Howers". An Indian explanation of this expression is well brought out in Rockbill's translation of the Tibetan version which reads : “Like unto a clever wreath-maker, who, having taken flowers from a garden, has manufactured them into beautiful wreaths and has then given them away, is lie who, having gathered a quantity of precepts from out the Sastras and formed them into a pleasing collection, does teach them to others". This goes to show that the Dhammapada is not a mere mechanical compilation of select stanzás, but judging it as a whole, it is to be considered a bighly artistic product, a poetic creation which, like a most skilfully woven wreath, has made the lofty message of Buddhism appeal alike to the intellect and the emotion of so many Asiatic nations. The analogy, as applied by the Dhammapada-Commentary, brings home how intelligently the entire Buddhist system of faith rvas built up with its 37 parts interwoven into a harmonious whole to the exclusiou of materials, rejected after a careful sifting
Verse 13.--Budhu=Pali Budillo, "the enlightened one" (Fa-Khen-pi-u). The Fali reading is sekho, a 'Learner', is the disciple" (Udūnavarga), Sekho' is a Buddhist technical term applied to persons' lilling up the seven ranks of disciples below the Arahants who have reached the summit of moral perfection and spirituality. It is not clear how far the Prakrit budlin is influenced by the Mahayana conception of Buddha's personality, though the substitution of this term for the Pali scl.ho is a signilicant fact. But buku may also be takea simple in the sense of an Aralat. The two questions raised in 1: arc anisstered in the verse Hinder notice,
For Private And Personal