Book Title: Prakrit Dhammapada
Author(s): Benimadhab Barua, Sailendranath Mitra
Publisher: Satguru Publications

View full book text
Previous | Next

Page 139
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.orgAcharya Shri Kailashsagarsuri Gyanmandir 15 ( 60 ) verse corresponds stanza 33 of the Udânavarga, of which the rendering "he who explains well the holy law" appears to reflect the expression sankhyātadharma. masamase sahasena yo yae[1a satena ca] Pesu" kala aveti ṣoḍaśa [Foot-note: 1 Fr. C XLII.] a. The mutilated consonant to which is attached the e may be for r. I know no means to decide between the two, any more than complete the line. The Udânavarga has four stanzas, 29-32, which may strictly correspond to the spirit of this; yet, as the numbers 29-31 are composed on a unique formula, slightly differentiated in each case, which is in keeping with the turn of the next stanza, and as, on the other hand, the termination es suffices to prove that our present verse was not imitated from the next, it is likely that it was to verse 32 of the Udânavarga that this formed a pendant. 16 masamase sahasena yo yaea satena ca ekapananuabisa kala naveti ṣoḍasa O a. As I have just said, this stanza forms a pendant to the idea expressed, with slight variations, in the stanzas 29-31 of the Udana. Ekapananuabisa is indeed= ekaprāṇānukampinah: "he does not acquire a sixteenth part of the merit that belongs to him who takes pity on a single living being." 17 ya ja vaṣasata jivi kusidhu" hinaviyava muhutu jivita sebha virya arahato driḍha3 O Cf. Dhammap., 112. a. For kusidhu Pali kusito, Sk. kusīda, cf. 1. 14 above, (note ❝). 4. We will find dridha and vridha in Cv, 11. 32 and 34. For Private And Personal

Loading...

Page Navigation
1 ... 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331