Book Title: Prakrit Dhammapada
Author(s): Benimadhab Barua, Sailendranath Mitra
Publisher: Satguru Publications

View full book text
Previous | Next

Page 137
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.orgAcharya Shri Kailashsagarsuri Gyanmandir 9 ( 58 ) . bi ya gadhana anatbapadasahita eka gadhapada şebo ya şutva uvasamati o Cf. Dhammap., 101. 10 ja gadhasata bhaşo' anathapadasahita eka gadhapada şeho ya şutva uvasamati o (Foot-note: These first lotters are partly complet. ed by the lower portions in Fr.O II.) Cf. Dhammap., 102. Cf. line 8 above. 11 ['masamasi sabasina yo yaea] satena ca nevis budbi prasadasa kala aveti şodaśa O (Foot-note: Fr. Cix.] a. This verse and the next are cast in the same mould, the elements of which we recover, disjointed and loosely differentiated, in verses 106: mdse mase sahassena yo yajetha satamsaman, and 70: na 80 sankhātadhammānan kalan ragghati solasiń of the Dhamma. pada. The equivalent of our six stanzas is found again exactly in the Udūnararga, translated by Rockhill, chap. xxiv, where it seems that the text must have been closely nearer ours. The first half-verse, however, is there translated: “Whoever performs month by month, a thousand sacrifices, for a hundred years”, which corresponds exactly to the Pali text. I understand our reading sahnsena satena ca in the sense which the text, by multiplying the ciphers, imposes upon the indefinite or infinite number of saerifices. 6. In the verses following we have neva which is the only correct form, because, whether neva or navi, it must bo = rūpi. “He who would, month by month, offer sacrifices by hundreds and by thousands, does not earn a sixteenth part of the merit that procures faith in the Buddha." For Private And Personal

Loading...

Page Navigation
1 ... 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331