Book Title: Prakrit Dhammapada
Author(s): Benimadhab Barua, Sailendranath Mitra
Publisher: Satguru Publications

View full book text
Previous | Next

Page 98
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.orgAcharya Shri Kailashsagarsuri Gyanmandir ( 19 ) the "wheels of the Law.” But here our reading can only be alkomatrikehi or ilhamal rakehi. The second forni gives us nothing intelligible ; on the contrary, the first may be interpretel as " ilharmutarkuil, that is to say, " the reasonings, the thoughts of the Law." The Suttunipūtu, 1101 rightly speaks of aññārimokhari, which is alhammatakkapurejaram; the dhammatarkas are thus likewise represented as affording a quick impulse to religions progress. We are going to have, in the next verse, the expression samedlithipurejara, which, on the other hand, has its counterpart in the Suttanipāta, and the first two terms clear up each other : samyagilati denotes “ true, just ideas”; Tharmatarka, in the same way, "the reasonings, the ideas conformable to religion "consequently just and right. It is probable that the reading tarka is older than the reading cakru, which, being more ingenious and piquant, could, once established, no more have been displaced. I translate therefore : “Tie path is the straight road, the country, the region of felicity, the chariot, the resort of honest" people firmly established in truth." 2 hiri tasa avaramı" smati sa parirarana" dhamahu' saradhi bromi samedițhipurejavu" o Cf. Samy. Vik., I, 1, $ 6, v. 3. 14. For this verse and particularly for the meaning of spilumba, cf. Morris, Journ. Pali T. Soc., 1886, 1). 1:28. The form ararama is, I believe, the only example, found in our fragments, of the substitution of 1 ford; as for m=mh, we may compare numaresi =udumbaresu in B, 10. 1. Smati sa =amati (86. It seems to me that parivūrana ought to denote rather a part of the car than, as M. Morris would have it, the escort which accompanies it; this is perhaps the roof which covers and protects it. c. Although the character read hu' appears cut off by the transverse stroke of i, I doubt, as it seems to bear well the siga u at the foot, if this stroke, at all events shorter and less prominent than ordinarily should be taken into account, and I am of opinjor : For Private And Personal

Loading...

Page Navigation
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331