Book Title: Prakrit Dhammapada
Author(s): Benimadhab Barua, Sailendranath Mitra
Publisher: Satguru Publications

View full book text
Previous | Next

Page 40
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.orgAcharya Shri Kailashsagarsuri Gyanmandir ( xvi ) of a recension of the Dhammapada of which the Tibetan version has been translated by Rockbill muder the name of Udanavarya', will be evident from the close agreement between the Sanskrit manuscript and the Tibetan version, in regard to the arrangement of chapters and the number of verses, as shown in the following table taken from Pischel's edition : Pali Sanskrit Tibetan = II 20 = I1 20 XVI 12 = V 27 = V 28 = VIII 15 = VIII. 15 XXI 16 = XVI 24 = XVI 23 XVII 14 - XX 22 = XX 21 I 20 = XXIX 57 (66[65]) = XXIX 59 XV 12 XXX 51 (52) = XXX 53 III 11 = XXXI 60 = XXXI 64 The Tibetan translation was made by Vidyāprabhākara probably, as Rockhill suggests, during the reign of King Ral-pa-chan (A.D. 817-842). There is a Tibetan version of its commentary, which was composed by Prajiiāvarman, who lived in Kashmere in the 9th century A.D. There is a fourth or last copy of the Chinese version of a Sanskrit Dhammapada, known as the fa tsi YAo-kin (Dharmasangraha-mahārthagatha), compiled hy Dharmatrāta, and translated by Thien-si-tski (A.D. 980-1001) of the later Sun dynasty (A.D. 960.1127.) According to Dr. Nanjio, it is a compilation of the verses of the Khu-ydo-kin. Beal has nothing more to say regarding this Chinese version 3 than that the authorship of its original is assigned to Dharmatrata, and that it shows no resemblance to the earlier translation, i.e., to the Chu-yao-kiny. Haviny regard to the fact that this Chinese version is almost synchronous with the Tibetan version of the Udānavarga, it remains to be seen if there is any closer similarity between their originals. (vii) Miscellaneous. There are a number of small collections of maxims or apopthegms conceived wholly in the spirit Vilūnavurga, Intrusl., 1p. xi-xii. • Ibid, p. xii; cf. Taranátha, p. 204 (Schicfner! 3 Nanjio's Catalogue, No. 1.139. For Private And Personal

Loading...

Page Navigation
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331