Book Title: Prakrit Dhammapada
Author(s): Benimadhab Barua, Sailendranath Mitra
Publisher: Satguru Publications

View full book text
Previous | Next

Page 60
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.orgAcharya Shri Kailashsagarsuri Gyanmandir ( IIIvi ) complete verses in Prakrit as well as in the Fa-kheu-ni-u and the Mahāvastu Dhammapada. The two verses seem to have been constructed out of one older verse of three lines by thurst. ing one extra line within its first two lines. The added line differs in each case as regards its expressions. But seeing that the verse occurs in one of its additional chapters, we have reason to think that the model presupposed, in this particular case, by the Prakrit text, is rather the Mahāvastu Dhammapada or the text with 700 verses which was commonly used by the people, according to the Chinese translators' statement, in their time. If so, the Prakrit text must be taken to be later in point of date than and a combination of the Fa-kbeu. king original and the Mahāvastu Dhammapada. Now let us examine the second process of multiplication in order to see whether any fresh light could be thrown on the point at issue. The second process differs from the first by the fact that it has served to multiply the common verses by the substitution of certain set Buddhist expressions as well as by the const. uction of a new group of verses on the model of an older one. Its historical importance mainly coosists in bringing into promi. nence some moral qualities or virtues implied in an older verse or in a group of verses, thereby setting forth a greater and greater analytical faculty and power of manipulation exercised by the later compilers. In illustration of it, we can first examine the famous 'Supraudbu '-group (p. 105-8). We notice that the Pāli group consists of siz verses and the same is the case with the Fa-kheu-king original as can be inferred from Beal's translation of its commentary (Sec. III. "Srāvaka", pp. 64-55). The Prakrit group, as it now survives, is an exact counterpart of the Pāli, but 17 verses being absent from the existing Kharosthi Ms. immediately after the sixth verse, it is difficult to ascertain the number of verses contained in the whole group. Ilaving regard to the fact that the group in the Udânavarga contains no less than 17 verses, i.e., 11 iu addition to the six For Private And Personal

Loading...

Page Navigation
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331