________________
Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics
on their part."73
Again, Anandavardhana's long discussion on anantya, the endlessness of poetic themes, is certainly influenced by Vākpati's some of the fine găthâs dealing with “The praise of poets.'
Anandavardhana's discussion may briefly be summarised as follows:
"For literature (vānī) that is embellished with any one of these varieties (of suggestion) though it reproduces ideas already treated, appears fresh (navatvam). By using rasa in a poem even subjects seen time and again will appear new, just as do trees in the month of March — with the advent of spring. By using dhvani and gunibhūta-vyangya in this manner, there will be no end to the subject matter of poetry as long as there is the gift of poetic imagination.
"By its very nature (even without the help of a suggested sense), the purely denoted, sense is inexhaustible because of differences of circumstance, place, time etc.
If the subject matter (Vastugati) that is diversified according to time, place etc. is used in accordance with (the doctrine of) propriety and is associated with rasa, bhāva, etc.,
“Though assiduously written about by thousands of thousands of (poets similar to) Vacaspati, it cannot be exhausted any more than the primordial matter (Prakrti). of the universe."74
73) Translation by J.L. Masson and M.V. Patwardhan in their paper referred to in
f.n. No. 72 supra. Read Gaudavaho, verse 86 अत्थालोअण-तरला इअर-कईण भमंति बुद्धीओ । अत्थचेअ णिरारंभमेंति हिअअं कइंदाण ।। [अर्थालोकनतरलेतरकवीनां भ्राम्यन्ति बुद्धयः।
अर्था एव निरारम्भमेन्ति हृदयं कवीन्द्राणाम् ॥] 74) 3701 Trno goro Puforat
वाणी नवत्मायाति पूर्वार्थान्वयवत्यपि ॥ दृष्टपूर्वा अपि ह्यर्थाः काव्ये रसपरिग्रहात् । सर्वे नवा इवाभान्ति मधुमास इव द्रुमाः ।।