Book Title: Siddha Hemchandram Adhyay 08
Author(s): Richard Pischel
Publisher: Verleg Der Bucchandlung Des Waisenhauses

Previous | Next

Page 190
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org IV, 422. | s | 16 | Its I vittalaḥ je chaddeviņu rayananihi appau tadi ghallamti | taham5 samkhaham viṭṭalu para phukkijjamta bhamamti || bhayasya dravakkaḥ || divehim vidhattaüm khâhi vadha samci ma ekku vi drammu | ko vi dravakkaй so padaï jena samappaï jammu || atmiyasyappanaḥ phoḍamti je hiadam appanaüm || drshter drehil ekkamekkaüm jaï vi joedi hari sutthu10 savvâyarena to vi drehi jahim11 kahim vi râhî ko sakkai samvarevi1 daṭṭa 13 nayana 14 nehem 15 palutta 16 || gadhasya niccaṭṭaḥ17 || vihave 18 kassu19 thirattanaüm 20 jovvani kassu ma21 rattu 22 so lekhaḍaü pathâviaï jo laggaï niccaṭṭu23 || asâdharanasyasaḍdhalaḥ kahim sasaharu25 kahim mayaraharu kahim barihinu 26 kahim mehu dûrathiâham 27 vi sajjanaham hoi2s asaddhalu nehu || kautukasya koddah || kumjaru 30 annahim taruarahim koddina ghallaï hatthu maņu punu ekkahim sallaïhim jai pucchahu34 paramatthu | kridayah kheddah kheddayam kayam amhehim nicchayam kim payam paha7 anurattâu 38 bhattâu 9 amhe mâ caya sâmia || ramyasya ravannah || sarihim 40 na41 sarehim11 na saravarehim navi ujjânavanehim | desa ravanna homti42 vadha nivasamtehim suauehim || adbhutasya dhakkarih 43 || hiadâ paï ehu bollium 45 mahu aggaï saya vâra phuṭṭisu pie pavasamte 16 haüm17 bhamdaya dhakkari sara || he sakhity asya helliḥ || helli ma jhamkhahi48 âlu || prthak49 prthag ity etasya50 juamjuaḥ | ekka kuḍulli pamcahim ruddhî taham pameaham vi juamjua buddhi51 | bahinue 52 tam gharu53 ka hi ki*va54 namdaü55 | jetthu kuḍumbaum56 appana57 chamdaü58 || mudhasya || 14 || náliavalhau || jo punu59 mani ji khasapphasis huaü61 cimtai dei na || 12 || || 13 | 54) A. B. F. kimya; b. kiva 55) b. "dau 59) B. F. puna 60) B. F. Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 1) B. viṭṭhâlah 2) B. che je 3) b. "him 4) B. b. aüm 6) B. "vakah 7) F. divihe 8) A. aii 9) B. sivi; F. samvi 5) b. tahum 10) b. suttha 15) b. him 11) b. "hi 12) b. samca 13) A. B. dadda; b. daddha 14) A. B. ona 16) A. tthâ 17) B. b. nivattah 18) B. ni 19) B. kasyu; F. kasâ; b. kassa 20) B. (om. att) 21) om. B. 22) B. ramaṭṭhu; b. ratta 23) B. nivaṭṭu; b. nivvaṭṭa 24) B. saṭṭaglah; b. "syasad hallah 25) F. sasi; b. sasihara 26) A. b. va°; B. variha°; F. vara 27) B. dûritthi; b. dûrathiâṇa 28) b. hoim 29) B. asaṭṭalu 30) B. F. b. ora 31) B. tasaaraham; F. taruyaraham; b. taruaraha 32) B. ke; F. kuddina; b. cna 33) B. saï; b. jaha 34) B. F. b. "ha 35) B. b. °yâ 36) A.B.F.b. "yam 37) B. pattâ 38) B. ana; b. ottão 40) F. "ra A. iaum; B. 48) B. jjha 53) b. ghara 58) A. ccha 41) om. b. 42) B. humti 43) B. Pri 44) A. B. F. b. païm volliau; F. volliyaüm; b. bolliu 46) B. F. b. oti 49) B. b. ag 50) B. F. b. asya 51) B. vu° 39) B. b. ttão 45) 47) b. sahum 52) A. b. va° mva 56) B. sapha; b. kasaphasiati 57) B. nu 61) om. b.; B. huai. For Private and Personal Use Only 175 141 151 170 10 11

Loading...

Page Navigation
1 ... 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508