Book Title: Siddha Hemchandram Adhyay 08
Author(s): Richard Pischel
Publisher: Verleg Der Bucchandlung Des Waisenhauses

Previous | Next

Page 468
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 208 IV, 401 substitute ema, ima, iha, idha mit dem abfall des (dem th) vorhergehenden vocals ein. 1) Triv.: katham samâpyatâm dushțam dinam katham rajanî yadi bhavatu 1 navavadhûdarçanalâlasam (Aoso, B sa) vahati (A praya) manorathasrotah | „Wie soll der schlimme tag zu ende gebracht werden, wie die nacht, wenn sie eintreten sollte? Der strom der wünsche fliesst dahin begierig nach dem anblick der jungen frau.“ 2) Triv.: 0 | sûcanâyâm | gaurîmukhanirjito (B ota) durdinc (A ono) lîno (om. A) mrgâñkaḥ | anyo s pi yah (A yam) paribhûtatanuḥ (Aonum, B parihatatanu) katham bhramati niççankam (B kah) || --- Zu vaddali (loc. sing.) cfr. M. atd. (f.) rawness of weather; n. m. a violent gale or storm. In G. in beiden bedeutungen n. – lukku H. IV, 55. – „0, der mond, übertroffen durch das antlitz der geliebten ist von einem unwetter heimgesucht. (wörtlich: ist in einem unwetter befindlich). Auch ein anderer der übertroffenen körper hat, wie könnte der sorglos umherschweifen?“ 3) Triv.: bimbâdhare tanuradanavraṇaḥ (A °ņam) katham sthitaḥ (A otam) şriyânandaḥ (A odati, B oda) | nirupamarasam (A premarasam) priyeņa pîtveva (B otvå iva) çeshasya (A çesha) dattâ mudra || - Im text ist niruvamarasu zu verbinden. --- ,,Wie kommt es, dass auf der bimbalippe eine feine kleine wunde der zähne sich befindet, die die wonne des glücks verräth? Von dem geliebten wurde, nachdem er den unvergleichlichen genuss getrunken (genossen) hatte, auf den rest gleichsam ein siegel gelegt." --- Auffallend ist in diesem und dem folgenden verse der mangel des reims. 4) Triv.: bhaņa sakhi nibhịtam tathâ mayi yadi priyo dụshtas sadoshaḥ | yathâ na jânâti mama manaḥ paxâpatitam (A paxa-pâtim) tasya || --- ,,Sprich ohne bedenken, o freundin, ob der geliebte so voll fehler gegen mich gefunden ist, dass er nicht weiss, dass mein herz für ihn partei genommen hat.“ 5) Sieh IV, 344. 6) Auch IV, 377. Die handschriften und b haben hier jânir. --- So sind auch beispiele für tidha und jidha anzuführen. For Private and Personal Use Only

Loading...

Page Navigation
1 ... 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508